btstudy.com 으로 오세요. 수능/내신 변형, 퀴즈를 무료로 공개합니다.

블루티쳐학원 | 등록번호: 762-94-00693 | 중고등 영어 | 수강료: 30(중등), 33(고등), 3+4(특강)

THE BLUET

deprive 예문

구문 BIG DATA2019. 4. 13. 11:19
728x90
반응형
* | Since 2005 위스마트, 임희재 | wayne.tistory.com | 01033383436 | 제작일 190413 11:18:43


Target Word: depriv

"My grandpa taught me that living a simple life isn't about self-deprivation.
"할아버지는 내게 소박하게 사는 것이 스스로 궁핍해지는 것은 아니라는 것을 가르쳐 주었다. {1311H3-4345}

Many pleasures are not a response to need or deprivation.
여러 가지 즐거움은 필요나 결핍에 대한 반응이 아니다. {영독 35}

We experience them as pleasures even though we aren't suffering from their deprivation.
우리가 그것들의 결핍으로 고통을 겪고 있지 않다고 하더라도 우리는 그것들을 즐거움으로 경험 한다. {영독 35}

We sense the need for a great deal of admiring attention when we have been painfully exposed to earlier deprivation.
우리는 더 일찍이 고통스럽게 박탈감을 겪게 되었을 때 우리를 대단하다고 보는 많은 관심의 필요를 느낀다. {1832-33}

The elastic band of sleep deprivation can stretch only so far before it snaps.
수면 부족 이라는 고무 밴드는 그것이 끊어지기 전까지만 늘어날 수 있다. {1833-29}

Sadly, human beings are in fact the only species that will deliberately deprive themselves of sleep without legitimate gain.
안타깝게도, 인간은 사실 합당한 이익 없이 의도적으로 잠을 자제하는 유일한 종이다. {1833-29}

This deprived careful viewers of the final aha moment that they thought they'd been promised.
이것은 주의 깊게 지켜보던 시청자들에게서 그들에게 약속되었다고 생각했던 마지막 궁금증이 해소되는 순간을 빼앗아 버린 것이었다. {1833-34}

You will feel as though you are adding something valuable to your life, rather than just depriving yourself of an old indulgence.
당신은 오래된 향락을 빼앗긴 것이 아니라, 인생에 가치 있는 그 무엇을 얻은 것처럼 느끼게 될 것이다. {컨셉-1}

For example, Kofi Annan, the former secretary general of the United Nations, observed that "failure to act now could endanger our planet irreversibly, unleashing a spiral of increased hunger, deprivation, disease, and squalor.
예를 들어, 전 유엔 사무총장인 Kofi Annan은 "지금 행동하지 않으면 우리의 지구를 돌이킬 수 없이 위험에 빠뜨려서, 증가된 굶주림, 빈곤, 질병, 그리고 불결함이라는 소용돌이를 불러일으킬 수도 있다. {컨셉-4}

Our sense of how deprived we are is relative.
우리가 얼마나 불우한가에 대한 우리의 느낌은 '상대적'이다. {1732-34}

33In his humiliation he was deprived of justice. {Acts}

"For whom am I toiling," he asked, "and why am I depriving myself of enjoyment?" {}

5 It is not good to be partial to the wicked or to deprive the innocent of justice. {}

4 "It is not for kings, O Lemuel- not for kings to drink wine, not for rulers to crave beer, 5 lest they drink and forget what the law decrees, and deprive all the oppressed of their rights. {}

24 He deprives the leaders of the earth of their reason; he sends them wandering through a trackless waste. {}

17 Do not deprive the alien or the fatherless of justice, or take the cloak of the widow as a pledge. {}

10 If he marries another woman, he must not deprive the first one of her food, clothing and marital rights. {}

36 Their father Jacob said to them, "You have deprived me of my children. {}

Experiments on sleep deprivation show that the occasional night of poor sleep may make you feel tired the next day but has little effect on your performance.
수면 부족에 관한 실험은 가끔씩 잠을 못자는 밤이 다음 날 여러분을 피곤하게 느끼도록 만들 수는 있지만, 여러분의 학업 수행에는 거의 영향을 미치지 않는다는 것을 보여 준다. {파사쥬구문 5}

That suggests that catch-up sleep may undo some but not all of the damage that sleep deprivation causes, which is encouraging given how many adults don't get the hours they need each night.
그것은 밀린 잠을 보충하는 것이 수면 부족이 야기한 손상의 전부는 아니지만 약간은 회복할 수도 있음을 시사하고, 이것은 얼마나 많은 성인들이 매일 밤 그들이 필요로 하는 (수면) 시간을 갖지 못하는지를 고려해 볼 때 고무적이다. {1543-22}

5 Do not deprive each other except by mutual consent and for a time, so that you may devote yourselves to prayer. {}

I would rather die than have anyone deprive me of this boast. {}

33 In his humiliation he was deprived of justice. {}

I will be quick to testify against sorcerers, adulterers and perjurers, against those who defraud laborers of their wages, who oppress the widows and the fatherless, and deprive aliens of justice, but do not fear me," says the Lord Almighty. {}

"16 Nations will see and be ashamed, deprived of all their power. {}

You oppress the righteous and take bribes and you deprive the poor of justice in the courts. {}

They will possess you, and you will be their inheritance; you will never again deprive them of their children. {}

13 " 'This is what the Sovereign LORD says: Because people say to you, "You devour men and deprive your nation of its children,"14 therefore you will no longer devour men or make your nation childless, declares the Sovereign LORD . {}

17 I have been deprived of peace; I have forgotten what prosperity is. {}

34 To crush underfoot all prisoners in the land, 35 to deny a man his rights before the Most High, 36 to deprive a man of justice- would not the Lord see such things? {}

'25 Your wrongdoings have kept these away; your sins have deprived you of good. {}

10 Woe to those who make unjust laws, to those who issue oppressive decrees, 2 to deprive the poor of their rights and withhold justice from the oppressed of my people, making widows their prey and robbing the fatherless. {}

20 The ruthless will vanish, the mockers will disappear, and all who have an eye for evil will be cut down- 21 those who with a word make a man out to be guilty, who ensnare the defender in court and with false testimony deprive the innocent of justice. {}

If they could discover behaviours that enabled even the most materially deprived parents to raise healthy children, the implications would be tremendous.
물질적으로 가장 궁핍한 부모조차도 건강한 아이들을 기를 수 있도록 한 행동을 그들이 발견할 수 있다면, 그 영향은 엄청날 것이었다. {17수특 4}

If deprived of their claws, they can't groom themselves properly.
만일 그들의 발톱이 제거되면 그들은 그들 자신을 제대로 손질할 수 없게 된다. {3}

We are depriving ourselves of every opportunity for disconnection.
우리는 분리될 수 있는 모든 기회를 우리 자신에게서 빼앗고 있다. {5}

The results from these experiments in visual sensory deprivation indicate the necessity of having something in the environment that the visual system can select as a perceptible form in order for the visual system to function properly.
이러한 시각 감각 박탈 실험 결과는 시각 시스템이 제대로 기능하기 위해서는 시각 시스템이 지각할 수 있는 형태로서 선택할 수 있는 어떤 것이 환경에 있을 필요성을 보여 준다. {28}

5 Do not deprive each other except by mutual consent and for a time, so that you may devote yourselves to prayer. {}

I would rather die than have anyone deprive me of this boast. {}

33 In his humiliation he was deprived of justice. {}

I will be quick to testify against sorcerers, adulterers and perjurers, against those who defraud laborers of their wages, who oppress the widows and the fatherless, and deprive aliens of justice, but do not fear me," says the Lord Almighty. {}

"16 Nations will see and be ashamed, deprived of all their power. {}

You oppress the righteous and take bribes and you deprive the poor of justice in the courts. {}

They will possess you, and you will be their inheritance; you will never again deprive them of their children. {}

13 " 'This is what the Sovereign LORD says: Because people say to you, "You devour men and deprive your nation of its children,"14 therefore you will no longer devour men or make your nation childless, declares the Sovereign LORD . {}

17 I have been deprived of peace; I have forgotten what prosperity is. {}

34 To crush underfoot all prisoners in the land, 35 to deny a man his rights before the Most High, 36 to deprive a man of justice- would not the Lord see such things? {}

'25 Your wrongdoings have kept these away; your sins have deprived you of good. {}

10 Woe to those who make unjust laws, to those who issue oppressive decrees, 2 to deprive the poor of their rights and withhold justice from the oppressed of my people, making widows their prey and robbing the fatherless. {}

20 The ruthless will vanish, the mockers will disappear, and all who have an eye for evil will be cut down- 21 those who with a word make a man out to be guilty, who ensnare the defender in court and with false testimony deprive the innocent of justice. {}

"For whom am I toiling," he asked, "and why am I depriving myself of enjoyment?" {}

5 It is not good to be partial to the wicked or to deprive the innocent of justice. {}

4 "It is not for kings, O Lemuel- not for kings to drink wine, not for rulers to crave beer, 5 lest they drink and forget what the law decrees, and deprive all the oppressed of their rights. {}

24 He deprives the leaders of the earth of their reason; he sends them wandering through a trackless waste. {}

17 Do not deprive the alien or the fatherless of justice, or take the cloak of the widow as a pledge. {}

10 If he marries another woman, he must not deprive the first one of her food, clothing and marital rights. {}

36 Their father Jacob said to them, "You have deprived me of my children. {}

The elastic band of sleep deprivation can stretch only so far before it snaps.
수면 부족 이라는 고무 밴드는 그것이 끊어지기 전까지만 늘어날 수 있다. {1833-29}

Sadly, human beings are in fact the only species that will deliberately deprive themselves of sleep without legitimate gain.
안타깝게도, 인간은 사실 합당한 이익 없이 의도적으로 잠을 자제하는 유일한 종이다. {1833-29}

This deprived careful viewers of the final aha moment that they thought they'd been promised.
이것은 주의 깊게 지켜보던 시청자들에게서 그들에게 약속되었다고 생각했던 마지막 궁금증이 해소되는 순간을 빼앗아 버린 것이었다. {1833-34}

We sense the need for a great deal of admiring attention when we have been painfully exposed to earlier deprivation.
우리는 더 일찍이 고통스럽게 박탈감을 겪게 되었을 때 우리를 대단하다고 보는 많은 관심의 필요를 느낀다. {1832-33}

Another result of stopping food deprivation was that these sea lions grew and grew!
먹이 부족을 중지한(먹이를 부족하게 주는 것을 멈춘) 것의 또 다른 결과는 이 바다사자들이 자라고 또 자랐다는 것이었다! {1406H3-29}

Their importance to the community and to the environment cannot be overstated and will only grow as higher density living deprives more people of private garden spaces.
그것(공공 정원)이 지역 사회와 환경에 갖는 중요성은 아무리 과장하여도 지나치지 않으며 인구 밀도가 더 높은 생활이 더 많은 사람으로부터 사적인 정원 공간을 빼앗음에 따라 (그 중요성은) 더 커질 뿐이다. {18영독14-06}

When chronically sleep-deprived people begin sleeping about 10 hours per night, they show improvement in the ability of insulin to process blood sugar. {UNIT 14}

This suggests that catching up on sleep may undo some of the damage that sleep deprivation causes. {UNIT 14}

Sleep deprivation can have a great impact on the immune system. {UNIT 43}

This means the hosts will be depriving their audience of the most spectacular telescopic sight, the Moon! {UNIT 48}

When her guardian went out to earn her daily pittance, this little maid was locked in the house to prevent her wandering about; and so the lonesome little Johanna was deprived of the bright sunshine and the sight of the beautiful trees and flowers so beloved by every Swedish heart.
그녀의 후견인이 얼마 안 되는 일당을 벌기 위해 밖에 나갈 때면, 그녀가 돌아다니는 것을 막기 위해 이 어린 소녀는 집 안에 갇혔고, 그래서 그 외로운 어린 Johanna는 모든 스웨덴 사람들의 마음속에서 매우 사랑받는 밝은 햇빛과 아름다운 나무와 꽃의 광경을 볼 수 없었다. {18수완 13}

This change in temperature causes certain minerals to begin to crystallize, depriving the magma of those chemical components that are involved in the formation of the crystals while at the same time enriching the magma with other components that are not involved in the formation of the crystals.
이러한 온도의 변화는 특정한 광물들이 결정체를 이루기 시작하게 하여, 마그마에서 그 결정체의 형성과 관련된 그런 화학적 성분을 빼앗는 한편 동시에 마그마에서 그 결정체의 형성과 관련되지 않은 다른 성분들을 풍부하게 한다. {1810H3-38}

728x90
반응형

'구문 BIG DATA' 카테고리의 다른 글

used to 예문  (0) 2019.04.13
derive 예문  (0) 2019.04.13
significant 예문  (0) 2019.04.13
consideration 예문  (0) 2019.04.13
allowed \w+ 빈도조사  (0) 2019.03.07