btstudy.com 으로 오세요. 수능/내신 변형, 퀴즈를 무료로 공개합니다.

블루티쳐학원 | 등록번호: 762-94-00693 | 중고등 영어 | 수강료: 30(중등), 33(고등), 3+4(특강)

THE BLUET

#property

주제별 읽기2019. 8. 1. 22:37
728x90
반응형

1* 0:99 \w | Since 2005 블루티쳐 영어학원, 임희재 | wayne.tistory.com | 01033383436 | 제작일 190801 22:37:05

1409H3-29::A special feature of the real estate rental market is its tendency to undergo a severe and prolonged contraction phase, more so than with manufactured products. When the supply of a manufactured product exceeds the demand, the manufacturer cuts back on output, and the merchant reduces inventory to balance supply and demand. However, property owners cannot reduce the amount of space available for rent in their buildings. Space that was constructed to accommodate business and consumer needs at the peak of the cycle remains, so vacancy rates climb and the downward trend becomes more severe. Rental rates generally do not drop below a certain point, the minimum that must be charged in order to cover operating expenses. Some owners will take space off the market rather than lose money on it. A few, unable to subsidize the property, will sell at distress prices, and lenders will repossess others. These may then be placed on the market at lower rental rates, further depressing the market.::부동산 임대 시장의 특별한 특징은 그것이 심한 장기적 경기 수축기를 겪는 경향이 있다는 것인데, 공산품보다 그 경향이 더 강하다. 어떤 공산품의 공급이 수요를 초과하면, 수요와 공급의 균형을 맞추기 위해 제조자는 생산량을 줄이고 상인은 재고를 줄인다. 하지만 부동산 소유자는 자신들 건물의 임대 가능한 공간의 양을 줄일 수 없다. 주기의 절정기에 업체와 소비자 요구를 수용하기 위해 건설된 공간은 남아있고, 그래서 공실률은 오르고 하향 추세는 더욱 심해진다. 임대료는 일반적으로 어떤 지점, 즉 운영비를 충당하기 위해 청구되어야 할 최소한의 비용 밑으로는 떨어지지 않는다. 어떤 소유자들은 그것 때문에 돈을 잃느니 그 공간을 시장에서 빼버릴 것이다. 그 부동산의 비용 일부를 지급할 수 없는 소수는 투매 가격에 팔 것이고 대출기관은 (임대료를 치르지 않은) 다른 부동산들을 회수(압류)할 것이다. 그렇게 되면 이것들은 더 낮은 임대료로 시장에 나올 수도 있는데, 이는 시장을 더욱 침체시킨다. 


39::Throughout history, people have changed their behavior to avoid taxes. Centuries ago, the Duke of Tuscany imposed a tax on salt. Tuscan bakers responded by eliminating salt in their recipes and giving us the delicious Tuscan bread we enjoy today. If you visit Amsterdam, you will notice that almost all the old houses are narrow and tall. They were constructed that way to minimize property taxes, which were based on the width of a house. Consider another architectural example, the invention of the mansard roof in France. Property taxes were often imposed on the number of rooms in a house and, therefore, rooms on the second or third floor were considered just as ratable as those on the ground floor. But if a mansard roof was constructed on the third floor, those rooms were considered to be part of an attic and not taxed.::전 역사에 걸쳐 사람들은 세금을 피하기 위해 그들의 행동을 바꾸어왔다. 몇 세기 전에, 토스카나의 공작은 소금에 세금을 부과했다. 토스카나의 제빵업자들은 그들의 조리법에서 소금을 없애고 우리가 오늘날 즐겨 먹는 토스카나의 맛있는 빵을 우리에게 선사하는 것으로 응수했다. 여러분이 암스테르담을 방문한다면, 여러분은 오래된 집들이 모두 거의 다 좁고 높다는 것을 알아챌 것이다. 그것들은 재산세를 최소화하기 위해서 그런 식으로 건축되었는데, 이(재산세)는 집의 폭을 근거로 한 것이었다. 또 다른 건축 사례인, 프랑스의 망사르드 지붕의 발명을 생각해보자. 재산세는 흔히 집에 있는 방의 개수에 부과되었고, 따라서 2층이나 3층에 있는 방들도 1층에 있는 방들처럼 과세할 수 있는 것으로 여겨졌다. 그러나 3층에 망사르드 지붕이 만들어지면, 그 방들은 다락방의 일부로 간주되었고 과세되지 않았다. 


1511H3-28::The Greeks' focus on the salient object and its attributes led to their failure to understand the fundamental nature of causality. Aristotle explained that a stone falling through the air is due to the stone having the property of "gravity."But of course a piece of wood tossed into water floats instead of sinking. This phenomenon Aristotle explained as being due to the wood having the property of "levity"! In both cases the focus is exclusively on the object, with no attention paid to the possibility that some force outside the object might be relevant. But the Chinese saw the world as consisting of continuously interacting substances, so their attempts to understand it caused them to be oriented toward the complexities of the entire "field," that is, the context or environment as a whole. The notion that events always occur in a field of forces would have been completely intuitive to the Chinese.::그리스인은 두드러진 물체와 그것의 속성에 초점을 맞추느라 인과 관계의 근본적인 성질을 이해하지 못했다. 아리스토텔레스는 돌이 공중에서 떨어지는 것은 돌이 '중력'이라는 성질을 가지고 있기 때문이라고 설명했다. 하지만 물론 물에 던져진 나무 조각은 가라앉는 대신 뜬다. 이 현상을 아리스토텔레스는 나무가 '가벼움'이라는 성질을 가지고 있기 때문이라고 설명했다! 그 물체 밖에 있는 어떤 힘이 관련 있을지도 모른다는 가능성에 주의를 기울이지 않고, 두 경우 모두 초점은 오로지 그 물체에 있다. 그러나 중국인은 세계를 계속적으로 상호 작용하는 물질로 구성된 것으로 보았고, 그래서 그것을 이해하고자 하는 그들의 시도는 그들로 하여금 전체적인 '장(場)', 즉 전체로서의 맥락이나 환경의 복잡성에 중점을 두도록 했다. 사건은 언제나 여러 힘이 작용하는 장에서 발생한다는 개념은 중국인에게 전적으로 직관적이었을 것이다. 


1511H3-33::Research and development for seed improvement has long been a public domain and government activity for the common good. However, private capital started to flow into seed production and took it over as a sector of the economy, creating an artificial split between the two aspects of the seed's nature: its role as means of production and its role as product. This process gained pace after the invention of hybrid breeding of maize in the late 1920s. Today most maize seed cultivated are hybrids. The companies that sell them are able to keep the distinct parent lines from farmers, and the grain that they produce is not suited for seed saving and replanting. The combination guarantees that farmers will have to buy more seed from the company each season. In the 1990s the extension of patent laws as the only intellectual property rights tool into the area of seed varieties started to create a growing market for private seed companies.::종자 개량을 위한 연구 개발은 오랫동안 공익을 위한 공공 영역이자 정부의 활동이었다. 그러나 개인 자본이 종자 생산으로 흘러 들어오기 시작했고 경제의 한 부문으로서 그것(종자 생산)을 인수하여, 종자의 특성의 두 가지 측면, 즉 생산의 수단으로서의 종자의 역할과 생산물로서의 종자의 역할, 사이를 인위적으로 나누게 되었다. 이 과정은 1920년대 말에 옥수수의 잡종 번식 발명 이후 속도를 얻었다. 오늘날 재배되는 대부분의 옥수수는 잡종이다. 그것들을 파는 회사들은 농부들로부터 뚜렷한 부모 계통을 유지할 수 있으며, 그들이 생산하는 곡물은 종자용으로 보관했다가 다시 심기에는 적절하지 못하다. 그 결합은 농부들이 계절마다 그 회사로부터 더 많은 종자를 사야 하도록 보장해준다. 1990년대에 유일한 지적 재산권 도구인 특허법이 종자 변종의 영역까지 확장되면서 개인 종자 회사를 위한 시장은 더 커지기 시작했다. 


심화4-9::Some names are totally invented. One advantage for a corporation in making up a name is that this name is then the unambiguous property of the company, and it is easy to trademark. Some of these coined names, while not real words, are suggestive of actual words. For example, Nyquill, a brand of cough medicine meant to be taken at night, suggests the words night and tranquil. Aleve, a pain medicine, is reminiscent of the word relieve, and Acura is similar to the word accurate. Other coined names are completely meaningless : Exxon, Kodak, Xerox, and SONY are examples of successful names of this type.::몇몇 이름들은 완전히 창작 되었다. 이름을 만드는 데 있어서 회사에 한 가지 이로운 점은 이 이름은 그 회사의 모호하지 않은(분명한) 재산이라는 것이고, 상품등록을 하기가 쉽다는 것이다. 이러한 새로 만들어진 이름들 중에 몇몇은, 실제 단어는 아니라 할지라도, 실제 단어들을 연상시킨다. 예를 들면, 밤에 복용되어져야 함이 의도된 기침약 브랜드인, Nyquill은 night(밤)과 tranquil(평온한) 이라는 단어를 암시하고 있다. 진통제인 Aleve는 relieve(고통을 덜어주다)라는 단어를 연상시키고, Acura는 accurate(정확한, 정밀한)라는 단어와 비슷하다. 다른 새롭게 만들어진 이름들은 완전히 아무런 의미가 없다 : Exxon, Kodak, Xerox, 그리고 SONY는 이 유형(아무런 의미가 없는)의 예들이다. 


17수특 1::Are animals truly protected by existing laws? Many people, including legal experts, disagree on this question. The law defines animals as property, as mere resources or "things" for human use and consumption, and this means that it is extremely difficult for animals to get meaningful legal protection. Animals can almost never win when human and animal interests are pitted against each other. The mere fact that there are laws that permit something to happen — "It's legal, so we can do it" — does not mean that no one can challenge these laws and change them as a result of open discussions. Did you know that it is possible for people to privately own great apes? This should not be possible, but loopholes in existing laws allow it to occur.::동물이 정말로 현재 법으로 보호받고 있는가? 법률 전문가를 포함하여 많은 사람은 이 문제에 대해 의견을 달리한다. 법은 동물을 소유물로, 즉 인간의 사용과 소비를 위한 한낱 자원이나 '물건'에 지나지 않는 것으로 규정하고 있으며, 이는 동물이 유의미한 법적 보호를 받는 것이 매우 어렵다는 것을 의미한다. 인간과 동물의 이익이 서로 겨루게 되면 동물은 거의 이길 수가 없다. "그것은 합법적이니, 우리는 그것을 할 수 있다."와 같이 어떤 일이 일어나도록 허용하는 법이 있다는 단지 그 사실이 어느 누구도 이 법에 이의를 제기해서 공개 토론의 결과로 그것을 바꿀 수 없다는 것을 의미하지는 않는다. 인간이 개인적으로 유인원을 소유하는 것이 가능하다는 것을 여러분은 알았는가? 이것은 가능해서는 안 되지만, 현재 법의 허점이 그런 일이 일어나게 한다. 


17수특 1::The Ponte Vecchio is one of the world's most famous bridges. Rebuilt after a flood in 1345, it was repeatedly reinforced during its 670 years of existence. It was the only bridge in Florence across the Arno that the escaping Nazis did not destroy during the Second World War. In spite of the high flood of 1966, the Ponte stood firm. It holds a silver medal in longevity after the bridges of Rome. It crosses the Arno at its narrowest point, and up to 1218, it was the only bridge crossing the Arno. The Ponte Vecchio is probably one of the few bridges in the world which has been continuously inhabited for six centuries. Tourists crowd here with enthusiasm, and traders who occupy the monument pay their property taxes without complaining. The Ponte Vecchio was a great project, a work of art in the strictest sense and a highly profitable venture, an example to follow.::Ponte Vecchio는 세계에서 가장 유명한 다리 중 하나이다. 그것은 1345년의 홍수 이후에 재건되었고, 670년간 존재해 오는 동안 되풀이하여 보강되었다. 그것은 제2차 세계 대전 때 퇴각하던 나치가 파괴하지 않은, Arno 강을 가로지르는 Florence의 유일한 다리였다. 1966년의 대홍수에도 불구하고 Ponte는 굳건히 서 있었다. 그것은 오래된 것으로 치면 로마의 다리들에 뒤이어 은메달을 차지한다. 그것은 Arno 강의 폭이 가장 좁은 지점을 가로지르고, 1218년에 이르기까지 Arno 강을 가로지른 유일한 다리였다. 아마도 Ponte Vecchio는 6세기 동안 계속 사람이 거주해 온 세계에서 몇 안 되는 다리 중 하나일 것이다. 관광객들이 열정적으로 이곳에 운집하고, 그 역사적 기념물을 점유하고 있는 상인들은 불평 없이 재산세를 낸다. Ponte Vecchio는 위대한 프로젝트였고, 가장 엄밀한 의미에서도 예술 작품이었으며, 따를 만한 사례가 되던 매우 수익성이 높은 모험적 사업이었다. 


17수특 2::Chemical properties are properties that can't readily be observed. In order to see if an unknown substance has a particular chemical property it is necessary to try to carry out a chemical reaction on it, which will, of course, produce a new substance. How something reacts to acid, for example, would be a chemical property. To see if a particular metal reacts with a particular acid, you would need to try the reaction. You would pour some acid on the metal and look for evidence of a chemical reaction. By the time that you are done testing the metal, it has combined with part of the acid to make a salt. That is the defining characteristic of a chemical property: In order to observe one you must carry out a chemical reaction and produce a different substance.::화학적 특성은 쉽게 관찰될 수 없는 특성이다. 미지의 물질이 특정한 화학적 특성을 가지고 있는지 살펴보기 위해서는 그것에 대한 화학적 반응을 실행해 보는 것이 필수적이며, 당연히 그것은 새로운 물질을 생성해 내게 된다. 예를 들어, 어떤 물질이 산(酸)에 반응하는 방식은 화학적 특성이 될 수 있다. 어떤 특정 금속이 특정 산과 반응하는지를 알아보기 위해서는 그 반응을 실험해 볼 필요가 있을 것이다. 어떤 산을 그 금속에 붓고 화학적 반응의 증거를 찾게 될 것이다. 그 금속 실험이 끝날 때쯤에는, 그것은 이미 산의 일부와 결합하여 염을 만들어 냈다. 그것은 어떤 화학적 특성의 결정적인 특징이다. 즉 하나의 화학적 특성을 관찰하기 위해서는 반드시 화학 반응을 실행하고 다른 물질을 만들어 내야 한다. 


1711H2-34::Although the property of brain plasticity is most obvious during development, the brain remains changeable throughout the life span. It is evident that we can learn and remember information long after maturation. Furthermore, although it is not as obvious, the adult brain retains its capacity to be influenced by "general" experience. For example, being exposed to fine wine or Pavarotti changes one's later appreciation of wine and music, even if encountered in late adulthood. The adult brain is plastic in other ways, too. For instance, one of the characteristics of normal aging is that neurons die and are not replaced. This process begins in adolescence, yet most of us will not suffer any significant cognitive loss for decades because the brain compensates for the slow neuron loss by changing its structure. Similarly, although complete restoration of function is not possible, the brain has the capacity to change in response to injury in order to at least partly compensate for the damage.::뇌 가소성이라는 특성이 발달 과정 동안 가장 뚜렷함에도 불구하고, 뇌는 평생에 걸쳐 변화할 수 있는 상태로 남아 있다. 우리가 성인이 된 훨씬 이후에도 정보를 학습하고 기억할 수 있다는 것은 분명하다. 게다가, 그만큼 분명하지는 않지만 성인의 뇌는 '일반적인' 경험에 의해 영향을 받을 수 있는 능력을 보유한다. 예를 들면, 고급 포도주나 Pavarotti에 노출되는 것은, 늦은 성인기에 접하더라도 한 사람의 와인과 음악에 대한 이후의 이해를 변화시킨다. 성인의 뇌는 다른 방식으로도 가소성이 있다. 예를 들면, 일반적인 노화의 특징 중 하나는 신경세포들이 죽고 대체되지 않는다는 것이다. 이러한 과정은 청소년기에 시작되지만, 뇌가 그 구조를 변화시킴으로써 느린 신경세포의 손실을 보충하기 때문에 우리 대부분은 수십 년 동안 그 어떤 중대한 인지적 손상을 겪지 않을 것이다. 마찬가지로, 기능의 완전한 회복이 가능하지는 않지만, 뇌는 그 손상을 적어도 부분적으로 보충하기 위해 부상에 대응하여 변화할 수 있는 능력을 가지고 있다. 


1711H3-23::Individual authors and photographers have rights to their intellectual property during their lifetimes, and their heirs have rights for 70 years after the creator's death, so any publication less than 125 years old has to be checked for its copyright status. The duration of copyright protection has increased steadily over the years; the life-plus-70-years standard was set by the Copyright Term Extension Act of 1998, which increased the 50-year limit established by the 1976 Copyright Act. Supporters of such legislation like to defend these increases with tales of starving writers and their impoverished descendants, but in reality the beneficiaries are more likely to be transnational publishing companies. And note that copyright laws serve a dual purpose. In addition to protecting the rights of authors so as to encourage the publication of new creative works, copyright is also supposed to place reasonable time limits on those rights so that outdated works may be incorporated into new creative efforts. Therefore, the extended copyright protection frustrates new creative endeavors such as including poetry and song lyrics on Internet sites.::개인 작가와 사진작가는 평생 동안 자신들의 지적 재산에 대한 권리를 갖고, 그들의 상속인은 창작자가 사망한 후 70년 동안 권리를 갖게 되어, 125년이 넘지 않는 출판물이라면 어떤 것이든 판권 상태를 확인해 보아야 한다. 판권 보호를 위한 지속 기간은 수년에 걸쳐 꾸준히 늘어나서 1998년의 판권 기간 연장법에 의해 평생 동안에 추가해서 70년이라는 기준이 정해졌는데, 이는 1976년의 판권법이 설정한 50년이라는 기한을 늘린 것이었다. 그런 입법을 지지하는 사람들은 굶주리는 작가와 그들의 빈곤한 후손들의 이야기를 들어 이렇게 늘어난 것에 대해 옹호하는 것을 좋아하지만, 실제로 수혜자는 다국적 출판사가 될 가능성이 더 많다. 그리고 판권 법률들은 이중의 목적에 기여한다는 점에 주목하라. 새로운 창의적인 작품의 출판을 촉진하기 위해 작가의 권리를 보호하는 것 외에 판권은 또한 시대에 뒤진 작품이 새로운 창의적인 노력 속에 편입되도록 그런 권리에 적당한 기한을 두어야 한다는 것이다. 따라서 연장된 판권 보호는 인터넷 사이트에 시와 노래 가사를 함께 넣는 것과 같은 새로운 창의적인 노력을 좌절시킨다. 


실2두김 4-1::Romeo and Juliet: ACT 2 Scene 1: The party is over, but Romeo is unable to think of anything but Juliet whom he fell in love with at first sight. Mercutio and Benvolio are looking for Romeo, but Romeo can't stay away from Juliet anymore, so he has jumped over a wall and entered the grounds of her house, the Capulet property. Benvolio: Come on, Mercutio. It's late. Let's go home. Where's Romeo? Mercutio: I saw him a few minutes ago. Romeo! Romeo! Come on, forget about Rosaline! (He laughs.) Forget about love! Come with us! They leave, then Romeo comes out.::Romeo와 Juliet: 2막 1장: 파티는 끝났지만, Romeo는 자신이 첫눈에 사랑에 빠진 Juliet에 대한 생각을 떨쳐 버릴 수 없다. Mercutio와 Benvolio는 Romeo를 찾고 있지만, Romeo는 더 이상 Juliet에게서 떨어져 있을 수 없어서, 담을 뛰어넘어 Capulet 소유인 그녀의 집 정원으로 들어간다. Benvolio: 어서, Mercutio. 늦었어. 집에 가자. Romeo는 어딨지? Mercutio: 몇 분 전에 봤는데. Romeo! Romeo! 이봐, Rosaline은 잊어! (그는 웃는다.) 사랑은 잊어! 우리랑 같이 가자! 그들이 떠나고 나서 Romeo가 나온다. 


1809H1-35::Water is the ultimate commons. Once, watercourses seemed boundless and the idea of protecting water was considered silly. But rules change. Time and again, communities have studied water systems and redefined wise use. Now Ecuador has become the first nation on Earth to put the rights of nature in its constitution. This move has proclaimed that rivers and forests are not simply property but maintain their own right to flourish. According to the constitution, a citizen might file suit on behalf of an injured watershed, recognizing that its health is crucial to the common good. More countries are acknowledging nature's rights and are expected to follow Ecuador's lead.::물은 궁극적인 공유 자원이다. 한때, 강들은 끝없는 것처럼 보였고 물을 보호한다는 발상은 어리석게 여겨졌다. 그러나 규칙은 변한다. 사회는 반복적으로 수계(水系)를 연구해 왔고 현명한 사용을 재정의해 왔다. 현재 에콰도르는 자연의 권리를 헌법에 포함시킨 지구상 첫 번째 국가가 되었다. 이러한 움직임은 강과 숲이 단순히 재산이 아니라 그들 스스로가 번영할 권리를 가진다고 주장한다. 이 헌법에 따라 시민은 강의 건강은 공공의 선에 필수적임을 인식하며, 훼손된 (강) 유역을 대표해서 소송을 제기할 수도 있다. 더 많은 나라들이 자연의 권리를 인정하고 있으며 에콰도르의 주도를 따를 것으로 기대된다. 


1606H3-4142::The idea of protecting intellectual activity and creation has deep roots. The ancient Greeks used an awards system to recognize design achievements, which performed some of the same functions as the modern patent system. Their pottery, sculptures, and other manufactured goods had symbols on them to note the tradesmen who created them, which are the predecessors of modern trademarks. Similar marks and symbols functioning as trademarks have been found on Chinese pottery, possibly dating as far back as 2698 BCE, and in many other ancient societies, including the Egyptians, the Assyrians, and the Vedic civilization. The concept of intellectual property continued to develop during the Roman period. The Roman Empire had an incredible variety of trademarks. Roman potters alone used approximately 6,000 trademarks. Additionally, Roman authors had a sense that their intellectual creations were valuable, as they complained about the exploitation of those creations. Their sense of injustice was probably heightened by the fact that there were laws and traditions in place that supported their belief that only they could exploit their creations. Roman authors could, in fact, make money from the copying and publishing of their works because the value of their intellectual creations was recognized.::지적 활동과 창작을 보호한다는 생각은 그 뿌리가 깊다. 고대 그리스 사람들은 디자인 업적을 인정해 주기 위한 시상 시스템을 사용했는데, 이것은 현대의 특허권 제도와 어느 정도 동일한 기능을 수행했다. 그들의 도자기, 조각품, 그리고 다른 제조품들에는 그것을 만들어낸 장인을 나타내는 상징이 표시되어 있었는데, 이것이 현대의 상표의 이전 형태라고 할 수 있다. 아마도 그 연대가 기원전 2698년까지 거슬러 올라가는 중국의 도자기에서도, 그리고 이집트인들, 아시리아인들, 그리고 베다 문명을 포함한 다른 많은 고대 사회에서도 상표의 기능을 하는 비슷한 표시와 상징이 발견되었다. 지적 재산의 개념은 로마 제국 시대 동안에 계속해서 발전했다. 로마 제국에는 믿을 수 없을 만큼 다양한 상표가 있었다. 로마의 도공만 하더라도 거의 6,000 개의 상표를 사용했다. 게다가, 로마의 작가들은 자신들의 지적 창작물이 가치가 있다는 생각을 갖고 있었는데, 왜냐하면 그들은 그러한 창작물들을 이용하는 것에 대해서 불평했기 때문이다. 자신들만이 자신들의 창작물들을 이용할 수 있다는 자신들의 믿음을 뒷받침해 주는 법과 전통이 갖추어져 있다는 사실에 의해서 아마도 부당하다는 그들의 생각이 고조되었을 것이다. 실제로, 로마의 작가들은 지적 창작물들의 가치가 인정되었기 때문에 자신들의 작품을 복제하고 출판하는 것을 통해 돈을 벌 수 있었다.


1673-21::Before the Internet, most professional occupations required a large body of knowledge, accumulated over years or even decades of experience. But now anyone with good critical thinking skills and the ability to focus on the important information can retrieve it on demand from the Internet instead of from his own memory. However, those with wandering minds, who might once have been able to focus by isolating themselves with their work, now often find they must do their work with the Internet, which simultaneously furnishes a wide range of unrelated information about their friends' doings, celebrity news, and millions of other sources of distraction. How well an employee can focus might now be more important than how knowledgeable he is. Knowledge was once an internal property, and focus on the task at hand could be imposed externally; with the Internet, knowledge can be supplied externally but focus must be achieved internally.::인터넷 이전에, 대부분의 전문 직업들은 몇 년간의 또는 심지어 수십 년의 경험으로 축적된 많은 양의 지식을 요구했다. 하지만 지금은 훌륭한 비판적 사고 능력과 중요한 정보에 집중하는 능력을 가진 사람이라면 누구든지 필요시 자기 자신의 기억 대신 인터넷에서 정보를 검색할 수 있다. 그러나 한때 일과 더불어 자신을 주변으로부터 분리시킴으로써 집중할 수 있었던 산만한 정신을 가진 사람들이 이제는 흔히 인터넷으로 일을 해야만 한다는 것을 알게 되는데, 인터넷은 친구들의 근황, 유명인의 소식, 그리고 산만하게 만드는 수백만 개의 다른 공급원에 관해 관련이 없는 광범위한 정보를 동시에 제공한다. 이제는 직원이 얼마나 잘 집중할 수 있는지가 그 사람이 얼마나 지식이 있는지 보다 더 중요하다. 지식은 한때 내적 자산이었고, 당면한 일에 대한 집중은 외부에서 부여될 수 있었다. 인터넷으로 인해, 지식은 외부에서 제공될 수 있지만 집중은 내부에서 얻어져야만 한다. 


31::Mathematical models of flocks of birds and schools of fish and swarms of insects that move in unison demonstrate the same point: there is no central control of the movement of the group, but the group manifests a kind of collective intelligence that helps all within it to flee or discourage predators. This behavior does not reside within individual creatures but, rather, is a propertyof groups. Examination of flocks of birds "deciding" where to fly reveals that they move in a way that accounts for the intentions of all the birds, and, even more important, the direction of movement is usually the best choice for the flock. Each bird contributes a bit, and the flock's concerted choice is better than an individual bird's would be.::일제히 움직이는 새의 무리나 물고기와 곤충무리의 수학적 모형은 같은 점을 보여준다. 즉 집단의 움직임의 중앙 통제는 없으나 그 집단은 그 집단 내 모두를 (포식자로부터) 도망치게 하거나 포식자를 저지하도록 돕는 일종의 집단 지성을 보여준다. 이러한 행동은 개별적 존재 내에 있는 것이 아니라 오히려 집단들의 한 특성이다. 새의 무리가 어디로 날아갈까를 결정하는 것에 대한 조사는 그것들이 모든 새의 의도를 보여주는 방식으로 움직인다는 것을 밝혀냈고, 더욱 중요한 점은, 그 움직임의 방향이 대개 그 무리를 위한 최고의 선택이다. 각각의 새가 조금씩 기여를 하고, 합의된 그 무리의 선택은 각각의 새의 선택보다 더 낫다. 

728x90
반응형

'주제별 읽기' 카테고리의 다른 글

#집단 지성  (0) 2019.08.01
#보험  (0) 2019.08.01
#Garrett Hardin #목초지 #공유지의 비극 #Commons  (0) 2019.08.01
#공리  (0) 2019.08.01
#민주주의  (0) 2019.08.01