btstudy.com 으로 오세요. 수능/내신 변형, 퀴즈를 무료로 공개합니다.

블루티쳐학원 | 등록번호: 762-94-00693 | 중고등 영어 | 수강료: 30(중등), 33(고등), 3+4(특강)

THE BLUET

728x90
반응형



From 1711 고3 2018 All Rights Reserved. Written by Wayne | Contact us: wayne36@daum.net | Web: wayne.tistory.com


MUSIC_BOX

18 목적


함 께 읽 기 😎
저는 East End 고등학교애서 근무하는 교사입니다. 저는 귀하의 게시물로부터 East End 항구 박물관이 현재 '2017 Bug 등대 체험'이라는 특별한 프로그램을 제공하고 있다는 내용을 읽었습니다. 그 프로그램은 우리 학생들이 즐거운 시간을 보내며 새로 운 것을 경험할 수 있는 훌륭한 가회가 될 것입니다. 저의 추산으로는 우리 학교의 학생과 교사 50명이 그 프로그램에 참여하고 싶어 합니다. 11월 18일 토요일에 그 프로그램에 대한 단체 예약을 하는 것이 가능한지 알려 주시겠습니까? 이 좋은 기회 를 놓치고 싶지 않습니다. 곧 귀하로부터 소식을 듣기를 고대하겠습니다. 안녕히 계십시오.


I am a teacher working at East End High School. I have read from your notice that the East End Seaport Museum is now offering a special program, the 2017 Bug Lighthouse Experience. The program would be a great opportunity for our students to have fun and experience something new. I estimate that 50 students and teachers from our school would like to participate in it. Would you please let me know if it is possible to make a group reservation for the program for Saturday, November 18? We don't want to miss this great opportunity. I look forward to hearing from you soon.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


i am a *teacher 교사, 선생  *working 일, 효과가 있는  at *east 동쪽, 동  *end 종료, 끝나다  *high 높은, 많은  *school 학교, 대학 .
Translation? Drag this line! 저는 East End 고등학교애서 근무하는 교사입니다.

  




i have *read 읽다, 독서하다  from your *notice 알아차리다, 공지  that the *east 동쪽, 동  *end 종료, 끝나다  seaport *museum 박물관, 미술관  is now *offering 제공하는, 주는  a *special 특별한, 특수한  *program 프로그램, 계획 , the 2017 *bug 벌레, 곤충  *lighthouse 등대  *experience 경험, 겪다 .
Translation? Drag this line! 저는 귀하의 게시물로부터 East End 항구 박물관이 현재 '2017 Bug 등대 체험'이라는 특별한 프로그램을 제공하고 있다는 내용을 읽었습니다.

  




the *program 프로그램, 계획  would be a great *opportunity 기회, 찬스  for *our 우리의, 현대의  *students 학생, 생도  to have *fun 재미있는, 즐거운  and *experience 경험, 겪다  *something 무언가, 어떤 것  *new 새로운, 새 .
Translation? Drag this line! 그 프로그램은 우리 학생들이 즐거운 시간을 보내며 새로 운 것을 경험할 수 있는 훌륭한 가회가 될 것입니다.

  




i *estimate 추정하다, 예상하다  that 50 *students 학생, 생도  and *teachers 교사, 선생  from *our 우리의, 현대의  *school 학교, 대학  would *like 좋아하다  to *participate 참여하다, 참가하다  in it.
Translation? Drag this line! 저의 추산으로는 우리 학교의 학생과 교사 50명이 그 프로그램에 참여하고 싶어 합니다.

  




would you *please 제발, 부디  *let ~하게 해주다, ~하도록 두다  me *know 알다, 인식하다  if it is *possible 가능한, 할 수 있는  to *make ~하게 하다, 만들다  a *group 그룹, 단체  *reservation 예약, 보호 구역  for the *program 프로그램, 계획  for *saturday 토요일 , *november 11월  18?
Translation? Drag this line! 11월 18일 토요일에 그 프로그램에 대한 단체 예약을 하는 것이 가능한지 알려 주시겠습니까?

  




we don't *want 싶다, 원하다  to miss this great *opportunity 기회, 찬스 .
Translation? Drag this line! 이 좋은 기회 를 놓치고 싶지 않습니다.

  




i *look 보다, 찾다  *forward 앞으로, 발전한  to *hearing 듣다, 소식을 듣다  from you *soon 곧, 빨리 .
Translation? Drag this line! 곧 귀하로부터 소식을 듣기를 고대하겠습니다.

  




19 심경


함 께 읽 기 😎
보트 여행의 시작은 내가 가대했었던 것과는 거리가 멀었다. 눈에 보이는 야생 생물 중 아무것도 이국적이지 않았다. 직직한 잿빛의 바위들만 보였다. 또한 너무 덥고 습도도 높아서 그 여행을 완전히 즐길 수가 없었다. 그러나 보트가 Bay Park 수로로 미끄러져 들어가자, 갑자가 어머니께서 외치셨다. "맹그로브 좀 봐!" 완전히 새로운 세계가 시야에 들어왔다. 수로를 따라 우거진 맹그로브 숲의 시원한 그늘로 들어가자 그 광경은 나를 전율하게 했다. 나는 맹그로브의 아름다운 잎과 꽃에 마음이 사로잡혔다. 그러나 무엇보다도 나는 나뭇가지 사이에서 움직이는 토종의 새, 원숭이 및 도마뱀들에게 매혹되었다. "정말 멋진 모험이야!" 하고 나는 외쳤다.


The start of the boat tour was far from what I had expected. None of the wildlife I saw was exotic. I could only see dull gray rocks. It was also so hot and humid that I could not enjoy the tour fully. However, as the boat slid into the Bay Park Canal, all of a sudden my mother shouted, "Look at the mangroves!" A whole new world came into sight. The mangrove forest alongside the canal thrilled me as we entered its cool shade. I was fascinated by the beautiful leaves and flowers of the mangroves. But best of all, I was charmed by the native birds, monkeys, and lizards moving among the branches. "What a wonderful adventure!" I exclaimed.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


the *start 시작하다, 출발점  of the *boat 배, 보트  *tour 투어, 관광  was *far 훨씬, 먼  from what i had *expected 예상하다, 기대하다 .
Translation? Drag this line! 보트 여행의 시작은 내가 가대했었던 것과는 거리가 멀었다.

  




*none 아무도 ~않다, 조금도 ~없다  of the wildlife i *saw 봤다, 톱  was *exotic 이국적인, 이국풍의 .
Translation? Drag this line! 눈에 보이는 야생 생물 중 아무것도 이국적이지 않았다.

  




i could only *see 보다, 알다  *dull 지루한, 둔한  *gray 회색, 창백한  *rocks 록, 바위 .
Translation? Drag this line! 직직한 잿빛의 바위들만 보였다.

  




it was *also 또한, 역시  so *hot 더운, 뜨거운  and *humid 습한, 습기가 많은  that i could not *enjoy 즐기다, 누리다  the *tour 투어, 관광  *fully 완전히, 충분히 .
Translation? Drag this line! 또한 너무 덥고 습도도 높아서 그 여행을 완전히 즐길 수가 없었다.

  




*however 그러나, 하지만 , as the *boat 배, 보트  *slid slide의 과거·과거 분사형  into the *bay 만(灣), 베이  *park 박, 공원  *canal 운하, 체내의 관 , all of a *sudden 갑작스러운, 급작스러운  my *mother 어머니, 어미  *shouted 소리지르다, 외치다 , " *look 보다, 찾다  at the mangroves!"
Translation? Drag this line! 그러나 보트가 Bay Park 수로로 미끄러져 들어가자, 갑자가 어머니께서 외치셨다.

  




a *whole 전체, 전  *new 새로운, 새  *world 세계, 세상  *came 캠, 캠을 달다  into *sight 보기, 광경 .
Translation? Drag this line! "맹그로브 좀 봐!"

  




the mangrove *forest 숲, 삼림  *alongside 함께, 옆에  the *canal 운하, 체내의 관  *thrilled 흥분, 스릴  me as we *entered 들어가다, 입장하다  its *cool 멋진, 시원한  *shade 그늘, 빗금친 .
Translation? Drag this line! 완전히 새로운 세계가 시야에 들어왔다.

  




i was fascinated by the *beautiful 아름다운, 멋있는  *leaves leaf의 복수형, 블루진  and *flowers 꽃, 꽃을 피우다  of the mangroves.
Translation? Drag this line! 수로를 따라 우거진 맹그로브 숲의 시원한 그늘로 들어가자 그 광경은 나를 전율하게 했다.

  




but *best 최고의, 가장 ~한  of all, i was *charmed 마법에 사로잡힌, 마음을 빼앗긴  by the *native 원주민의, 태생의  *birds 새, 조류 , *monkeys 원숭이 , and *lizards 도마뱀, 리저드 곶  *moving 움직이는, 감동시키는  *among ~중에, ~사이에  the *branches 지점, 가지 .
Translation? Drag this line! 나는 맹그로브의 아름다운 잎과 꽃에 마음이 사로잡혔다.

  




" what a *wonderful 멋진, 훌륭한  *adventure 모험, 어드벤처 !"
Translation? Drag this line! 그러나 무엇보다도 나는 나뭇가지 사이에서 움직이는 토종의 새, 원숭이 및 도마뱀들에게 매혹되었다.

  




i *exclaimed 외치다, 감탄하다 .
Translation? Drag this line! "정말 멋진 모험이야!"

  




20 주장


함 께 읽 기 😎
'2015년 포천지 선정 가장 영향력이 큰 여성들의 회담'에서 Ginni Rometty는 다음과 같은 조언을 했다. 여러분의 인생에서 언제 가장 많은 것을 배웠습니까? 어떤 경험 이었습니까? 장담하건대 여러분은 저에게, 그것은 여러분이 위험에 처해 있다고 느꼈 을 때였다고 말할 것입니다. 더 훌륭한 지도자가 되가 위해서는, 자신의 쾌적대를 벗어나야 한다. 일을 하는 가존 방식에 이의를 제가하고 혁신할 수 있는 가회를 찾아야 한다. 지도력을 발휘하는 일은 여러분에게 조직상의 현재 상태에 도전할 것을 요구할 뿐만 아니라, 여러분의 내적인 현재 상태에 대해서도 도전할 것을 요구한다. 자신에게 도전해야 한다. 위험을 무릅쓰고 현재 경험의 한계를 넘어가서 새로운 영역을 탐사해 야 한다. 그곳은 개선하고 혁신하며 실험하고 성장할 수 있는 가회가 있는 장소이다. 성장은 항상 가장지리, 곧 현재 여러분이 처한 곳의 한계 바로 바깥에 있다.


At the 2015 Fortune Most Powerful Women Summit, Ginni Rometty offered this advice: "When did you ever learn the most in your life? What experience? I guarantee you'll tell me it was a time you felt at risk." To become a better leader, you have to step out of your comfort zone. You have to challenge the conventional ways of doing things and search for opportunities to innovate. Exercising leadership not only requires you to challenge the organizational status quo but also requires you to challenge your internal status quo. You have to challenge yourself. You have to venture beyond the boundaries of your current experience and explore new territory. Those are the places where there are opportunities to improve, innovate, experiment, and grow. Growth is always at the edges, just outside the boundaries of where you are right now.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


at the 2015 *fortune 재산, 행운  *most 가장, 대부분의  *powerful 강력한, 파워풀한  *women 여성들, 여자들  *summit 정상 회담, 최고봉 , ginni rometty *offered 제공하다, 제안하다  this *advice 조언, 충고 : " when did you *ever 지금까지, 이전에  *learn 배우다, 공부하다  the *most 가장, 대부분의  in your *life 삶, 인생 ?
Translation? Drag this line! '2015년 포천지 선정 가장 영향력이 큰 여성들의 회담'에서 Ginni Rometty는 다음과 같은 조언을 했다.

  




what *experience 경험, 겪다 ?
Translation? Drag this line! 여러분의 인생에서 언제 가장 많은 것을 배웠습니까?

  




i *guarantee 보장하다, 보증  you'll you will, you shall의 단축형 *tell 말하다, 이야기하다  me it was a time you *felt 느껴지는, 느꼈다  at *risk 위험, 리스크 ."
Translation? Drag this line! 어떤 경험 이었습니까?

  




to *become ~이 되다, ~해지다  a *better 더 나은, 더 좋은  *leader 지도자, 대표 , you have to *step 조치, 단계  out of your *comfort 위로, 편안함  *zone 지역, 지대 .
Translation? Drag this line! 장담하건대 여러분은 저에게, 그것은 여러분이 위험에 처해 있다고 느꼈 을 때였다고 말할 것입니다.

  




you have to *challenge 도전, 문제  the *conventional 전통적인, 틀에 박힌  *ways 거리, 형용사·명사에 붙여서 「방향」 「위치」 「양태」를 나타내는 부사를 만듦  of *doing 하기, 그것  *things 것, 일  and *search 찾다, 검색하다  for *opportunities 기회들  to innovate.
Translation? Drag this line! 더 훌륭한 지도자가 되가 위해서는, 자신의 쾌적대를 벗어나야 한다.

  




exercising *leadership 지도력, 리더십  not only *requires 필요하다, 요구하다  you to *challenge 도전, 문제  the organizational *status 지위, 상태  quo but *also 또한, 역시  *requires 필요하다, 요구하다  you to *challenge 도전, 문제  your *internal 내부의, 국내의  *status 지위, 상태  quo.
Translation? Drag this line! 일을 하는 가존 방식에 이의를 제가하고 혁신할 수 있는 가회를 찾아야 한다.

  




you have to *challenge 도전, 문제  *yourself 당신 자신 .
Translation? Drag this line! 지도력을 발휘하는 일은 여러분에게 조직상의 현재 상태에 도전할 것을 요구할 뿐만 아니라, 여러분의 내적인 현재 상태에 대해서도 도전할 것을 요구한다.

  




you have to *venture 모험, 투기적 사업  *beyond ~을 넘어서, ~이상으로  the boundaries of your *current 현재의, 현행의  *experience 경험, 겪다  and *explore 탐험하다, 탐구하다  *new 새로운, 새  *territory 영토, 지역 .
Translation? Drag this line! 자신에게 도전해야 한다.

  




*those 저, 그것  are the *places 곳, 장소  *where 어디, 곳  *there are 있다  *opportunities 기회들  to *improve 개선하다, 향상하다 , innovate, *experiment 실험, 시도 , and *grow 성장하다, 자라다 .
Translation? Drag this line! 위험을 무릅쓰고 현재 경험의 한계를 넘어가서 새로운 영역을 탐사해 야 한다.

  




*growth 성장, 증가  is *always 항상, 언제나  at the *edges 우위, 가장자리 , *just 것만, 그냥  *outside 밖의, 바깥면의  the boundaries of *where 어디, 곳  you are *right 권리, 인권  now.
Translation? Drag this line! 그곳은 개선하고 혁신하며 실험하고 성장할 수 있는 가회가 있는 장소이다.

  




21 요지


함 께 읽 기 😎
회사 휴양 시설에서 내가 실시하는 협업 분야의 훈련 한 가지는 그 집단을 원형으로 둘러 세우는 일이다. 어느 특정 휴양 시설에서는, 여덟 명이 원을 그리고 둘러섰는데, 나는 천천히 한 사람에게 테니스공을 건네주어 원을 따라 던지기 시작하게 했다. N이 원을 그리고 둘러선 사람들의 수와 같다고 하면, 여러분이 움직이게 할 수 있는 공의 최대 수는 N-1 이다. 왜 그럴까? 던져 주면서 동시에 받는 것은 거의 불가능하가 때 문이다. 그 훈련의 목적은 개인의 행동의 중요성을 보여 주는 것이다. 사람들은 공을 던져 주는 것보다는 잡는 데 더 관심이 있다. 이것이 보여 주는 것은, 여러분이 공을 던져 주는 대상인 사람이 공을 잡는 것이, 여러분이 공을 잡을 수 있는 것만큼 그 훈련에 똑같이 중요하다는 것이다. 만약 여러분이, 자신이 정보를 어떻게 받는가보다 자 신이 정보를 어떻게 전달하는가에 관심을 더 적게 가진다면, 여러분은 결국 (임무의) 위임에 실패할 것이다. 두 가지 모두에 똑같이 능숙해야 한다.


One exercise in teamwork I do at a company retreat is to put the group in a circle. At one particular retreat, there were eight people in the circle, and I slowly handed tennis balls to one person to start throwing around the circle. If N equals the number of people in the circle, then the maximum number of balls you can have in motion is N minus 1. Why? Because it's almost impossible to throw and catch at the same time. The purpose of the exercise is to demonstrate the importance of an individual's action. People are much more concerned about catching the ball than throwing it. What this demonstrates is that it's equally important to the success of the exercise that the person you're throwing to catches the ball as that you are able to catch the ball. If you're less concerned about how you deliver information than with how you receive it, you'll ultimately fail at delegation. You have to be equally skilled at both.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


one *exercise 운동, 훈련  in teamwork i *do 조동사, 하다  at a *company 회사, 대  retreat is to *put 넣다, 두다  the *group 그룹, 단체  in a *circle 원, 서클 .
Translation? Drag this line! 회사 휴양 시설에서 내가 실시하는 협업 분야의 훈련 한 가지는 그 집단을 원형으로 둘러 세우는 일이다.

  




at one *particular 특정한, 특별한  retreat, *there were 있다  eight *people 사람들, 국민  in the *circle 원, 서클 , and i *slowly 천천히, 느리게  *handed 손잡이가 있는, 손이 있는  *tennis 테니스  *balls 공, 볼  *balls 공, 볼  up(~을 엉망으로 만들다) to one *person 사람, 인물  to *start 시작하다, 출발점  *throwing 던지다, 버리다  던짐, 투척 *around 주변에, 주위에  the *circle 원, 서클 .
Translation? Drag this line! 어느 특정 휴양 시설에서는, 여덟 명이 원을 그리고 둘러섰는데, 나는 천천히 한 사람에게 테니스공을 건네주어 원을 따라 던지기 시작하게 했다.

  




if n *equals 동등한, 평등한  the *number 수, 다수  of *people 사람들, 국민  in the *circle 원, 서클 , then the *maximum 최대, 최고  *number 수, 다수  of *balls 공, 볼  *balls 공, 볼  up(~을 엉망으로 만들다) you can have in *motion 발의, 모션  is n *minus 영하의, 마이너스의  1.
Translation? Drag this line! N이 원을 그리고 둘러선 사람들의 수와 같다고 하면, 여러분이 움직이게 할 수 있는 공의 최대 수는 N-1 이다.

  




*why 왜, 어때요 ?
Translation? Drag this line! 왜 그럴까?

  




*because ~때문에, 왜냐하면  it's *almost 거의, 대부분  *impossible 불가능한, ~할 수 없는  to *throw 던지다, 버리다  and *catch 잡다, 받다  at the *same 같은, 똑같은  time.
Translation? Drag this line! 던져 주면서 동시에 받는 것은 거의 불가능하가 때 문이다.

  




the *purpose 목적, 목표  of the *exercise 운동, 훈련  is to *demonstrate 시위하다, 증명하다  the *importance 중요성, 중대함  of an *individual 개인의, 개별의 's *action 행동, 전투 .
Translation? Drag this line! 그 훈련의 목적은 개인의 행동의 중요성을 보여 주는 것이다.

  




*people 사람들, 국민  are *much 많은, 매우  more *concerned 우려하는, 관련된  about *catching 잡다, 받다  전염성인, 매력적인 the *ball 공, 볼  *than 보다, 다름아닌  *throwing 던지다, 버리다  던짐, 투척 it.
Translation? Drag this line! 사람들은 공을 던져 주는 것보다는 잡는 데 더 관심이 있다.

  




what this *demonstrates 시위하다, 증명하다  is that it's *equally 똑같이, 마찬가지로  *important 중요한, 주요한  to the *success 성공, 성과  of the *exercise 운동, 훈련  that the *person 사람, 인물  you're *throwing 던지다, 버리다  던짐, 투척 to *catches 잡다, 받다  the *ball 공, 볼  as that you are *able ~할 수 있는, 유능한  to *catch 잡다, 받다  the *ball 공, 볼 .
Translation? Drag this line! 이것이 보여 주는 것은, 여러분이 공을 던져 주는 대상인 사람이 공을 잡는 것이, 여러분이 공을 잡을 수 있는 것만큼 그 훈련에 똑같이 중요하다는 것이다.

  




if you're *less launch 발사하다, 시작하다  *escape 탈출하다, 피하다  *system 시스템, 제도 (비상 탈출 장치), 레스비언 *concerned 우려하는, 관련된  about *how 어떻게, 얼마나  you *deliver 전달하다, 배달하다  *information 정보, 자료  *than 보다, 다름아닌  with *how 어떻게, 얼마나  you *receive 받다, 수상하다  it, you'll you will, you shall의 단축형 *ultimately 마침내, 결국  *fail 실패, 실패하다  at *delegation 대표단, 대표 파견 .
Translation? Drag this line! 만약 여러분이, 자신이 정보를 어떻게 받는가보다 자 신이 정보를 어떻게 전달하는가에 관심을 더 적게 가진다면, 여러분은 결국 (임무의) 위임에 실패할 것이다.

  




you have to be *equally 똑같이, 마찬가지로  *skilled 숙련된, 노련한  at *both 둘 모두에게, 두 ~ .
Translation? Drag this line! 두 가지 모두에 똑같이 능숙해야 한다.

  




21 주제


함 께 읽 기 😎
감각 특정적 포만이란 먹지 않은 음식이 주는 쾌락에는 변화가 거의 없는 가운데 식 욕, 즉 먹고 있는 음식에 대한 주관적 애호가 감소하는 것으로 정의된다. 감각 특정적 포만의 결과로, 사람들은 다양한 종류의 음식을 먹을 때, 과식하는 경향이 있다. 더 다양한 종류의 음식은 사람들로 하여금 그렇지 않을 경우에 먹는 것보다 더 많이 먹게 한다. 그러므로 배가 부르다는 것과 충분히 만족감을 느낀다는 것은 별개의 문제다. 식욕, 즉 먹고자 하는 욕구가 회복된다는 것은, 많은 양의 식사를 하고 나서 배 가 아주 불러서, 매일의 요구를 충족시킬 추가적인 에너지나 영양소가 필요하지는 않지만, 디저트 카트를 보고 나서 추가적인 칼로리를 더 섭취하기로 결심하는 사람이면 누구에게나 분명하다. 음식의 감각적 특성의 작은 변화라도 음식의 섭취를 증가시키기에 충분하다. 예컨대 서로 다른 모양의 파스타가 제공된 피실험자들은, 단 한 가지 형태의 파스타만을 먹는 피실험자들과 비교하여, 증가된 쾌락 평점과 증가된 에너지 섭취를 보였다.


Sensory-specific satiety is defined as a decrease in appetite, or the subjective liking for the food that is consumed, with little change in the hedonics of uneaten food. As a result of sensory-specific satiety, when people consume a variety of foods, they tend to overeat. A greater variety of food leads people to eat more than they would otherwise. So, being full and feeling sated are separate matters. The recovery of appetite or the motivation to eat is apparent to anyone who has consumed a large meal and is quite full, and does not require additional energy or nutrients to meet their daily needs, but decides to consume additional calories after seeing the dessert cart. Small changes in the sensory properties of foods are sufficient to increase food intake. For example, subjects who were presented with different shapes of pasta showed increased hedonic ratings and increased energy consumption relative to subjects eating only a single shape of pasta.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


*sensory 감각의 -specific satiety is *defined 정의된  as a *decrease 감소하다, 줄다  in *appetite 식욕, 관심 , or the *subjective 주관의  *liking 좋아함, 애호  for the *food 음식, 식품  that is consumed, with *little 좀, 조금  *change 변화, 바꾸다  in the hedonics of uneaten *food 음식, 식품 .
Translation? Drag this line! 감각 특정적 포만이란 먹지 않은 음식이 주는 쾌락에는 변화가 거의 없는 가운데 식 욕, 즉 먹고 있는 음식에 대한 주관적 애호가 감소하는 것으로 정의된다.

  




as a *result 결국, 결과  of *sensory 감각의 -specific satiety, when *people 사람들, 국민  *consume 소비하다, 먹어치우다  a *variety 다양, 여러종류  of *foods 음식, 식품 , they *tend ~하는 경향이 있다, 돌보다  to overeat.
Translation? Drag this line! 감각 특정적 포만의 결과로, 사람들은 다양한 종류의 음식을 먹을 때, 과식하는 경향이 있다.

  




a *greater 더, 크다  *variety 다양, 여러종류  of *food 음식, 식품  *leads 예비 고객 명단  *people 사람들, 국민  to *eat 먹다, 음식  more *than 보다, 다름아닌  they would *otherwise 그렇지 않으면, 다른 .
Translation? Drag this line! 더 다양한 종류의 음식은 사람들로 하여금 그렇지 않을 경우에 먹는 것보다 더 많이 먹게 한다.

  




so, *being ~것, ~됨  *full 가득한, 완전한  and *feeling 느낌, 기분  sated are *separate 개별적인, 분리하다  *matters 문제, 중요하다 .
Translation? Drag this line! 그러므로 배가 부르다는 것과 충분히 만족감을 느낀다는 것은 별개의 문제다.

  




the *recovery 회복, 복구  of *appetite 식욕, 관심  or the motivation to *eat 먹다, 음식  is *apparent 분명한, 명백한  to *anyone 누군가, 모든 사람  who has consumed a *large 큰, 많은  *meal 식사, 한끼  and is *quite 그만두다, 끊다  *full 가득한, 완전한 , and *does 암컷, Department of energy 에너지, 힘 (에너지부) not *require 필요하다, 요구하다  *additional 추가의, 더  *energy 에너지, 힘  or nutrients to *meet 만나다  their *daily 매일의, 일상적인  *needs 필요, 해야 한다 , but *decides 결정하다, 하기로 하다  to *consume 소비하다, 먹어치우다  *additional 추가의, 더  calories after *seeing 보는, 만나는  the *dessert 디저트, 후식  *cart 카트, 수레 .
Translation? Drag this line! 식욕, 즉 먹고자 하는 욕구가 회복된다는 것은, 많은 양의 식사를 하고 나서 배 가 아주 불러서, 매일의 요구를 충족시킬 추가적인 에너지나 영양소가 필요하지는 않지만, 디저트 카트를 보고 나서 추가적인 칼로리를 더 섭취하기로 결심하는 사람이면 누구에게나 분명하다.

  




*small 작은, 소규모의  *changes 변화, 바꾸다  in the *sensory 감각의  properties of *foods 음식, 식품  are *sufficient 충분한, 만족스러운  to *increase 증가하다, 늘리다  *food 음식, 식품  intake.
Translation? Drag this line! 음식의 감각적 특성의 작은 변화라도 음식의 섭취를 증가시키기에 충분하다.

  




for *example 예, 본보기 , *subjects 주제, 과목  who were *presented 현재의, 보여주다  with *different 다른, 여러 가지의  *shapes 모양, 컨디션  of pasta *showed 보여주다, 쇼  *increased 증대한  hedonic ratings and *increased 증대한  *energy 에너지, 힘  *consumption 소비량, 소비  *relative 친척, 인척  to *subjects 주제, 과목  *eating 먹다, 음식  먹는, 식사를 하는 only a *single 하나의, 싱글  *shape 모양, 컨디션  of pasta.
Translation? Drag this line! 예컨대 서로 다른 모양의 파스타가 제공된 피실험자들은, 단 한 가지 형태의 파스타만을 먹는 피실험자들과 비교하여, 증가된 쾌락 평점과 증가된 에너지 섭취를 보였다.

  




22 제목


함 께 읽 기 😎
개인 작가와 사진작가는 평생 동안 자신들의 지적 재산에 대한 권리를 갖고, 그들의 상속인은 창작자가 사망한 후 70년 동안 권리를 갖게 되어, 125년이 넘지 않는 출판물이라면 어떤 것이든 판권 상태를 확인해 보아야 한다. 판권 보호를 위한 지속 가간 은 수년에 걸쳐 꾸준히 늘어나서 1998년의 판권 기간 연장법에 의해 평생 동안에 추가해서 70년이라는 기준이 정해졌는데, 이는 1976년의 판권법이 설정한 50년이라는 가한을 늘린 것이었다. 그런 입법을 지지하는 사람들은 굶주리는 작가와 그들의 빈곤 한 후손들의 이야기를 들어 이렇게 늘어난 것에 대해 옹호하는 것을 좋아하지만, 실제로 수혜자는 다국적 출판사가 될 가능성이 더 많다. 그리고 판권 법률들은 이중의 목적에 기여한다는 점에 주목하랴. 새로운 창의적인 작품의 출판을 촉진하가 위해 작 가의 권리를 보호하는 것 외에 판권은 또한 시대에 뒤진 작품이 새로운 창의적인 노력 속에 편입되도록 그런 권리에 적당한 가한을 두어야 한다는 것이다. 따라서 연장 된 판권 보호는 인터넷 사이트에 시와 노래 가사를 함께 넣는 것과 같은 새로운 창의 적인 노력을 좌절시킨다.


Individual authors and photographers have rights to their intellectual property during their lifetimes, and their heirs have rights for 70 years after the creator's death, so any publication less than 125 years old has to be checked for its copyright status. The duration of copyright protection has increased steadily over the years; the life-plus-70-years standard was set by the Copyright Term Extension Act of 1998, which increased the 50-year limit established by the 1976 Copyright Act. Supporters of such legislation like to defend these increases with tales of starving writers and their impoverished descendants, but in reality the beneficiaries are more likely to be transnational publishing companies. And note that copyright laws serve a dual purpose. In addition to protecting the rights of authors so as to encourage the publication of new creative works, copyright is also supposed to place reasonable time limits on those rights so that outdated works may be incorporated into new creative efforts. Therefore, the extended copyright protection frustrates new creative endeavors such as including poetry and song lyrics on Internet sites.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


*individual 개인의, 개별의  *authors 작가, 저자  and *photographers 사진사, 사진찍는 사람  have *rights 권리, 인권  to their *intellectual 지적인, 지식인  *property 부동산, 재산  *during ~동안, ~중에도  their *lifetimes 평생, 일생 , and their *heirs 후계자, 상속인  have *rights 권리, 인권  for 70 *years 연도, 해  after the *creator 창작자, 창조주 's *death 죽음, 사망 , so any *publication 출판, 발행  *less launch 발사하다, 시작하다  *escape 탈출하다, 피하다  *system 시스템, 제도 (비상 탈출 장치), 레스비언 *than 보다, 다름아닌  125 *years 연도, 해  old has to be *checked 바둑판무늬의, 체크무늬의  for its *copyright 저작권, 판권  *status 지위, 상태 .
Translation? Drag this line! 개인 작가와 사진작가는 평생 동안 자신들의 지적 재산에 대한 권리를 갖고, 그들의 상속인은 창작자가 사망한 후 70년 동안 권리를 갖게 되어, 125년이 넘지 않는 출판물이라면 어떤 것이든 판권 상태를 확인해 보아야 한다.

  




the *duration 지속기간, ~동안  of *copyright 저작권, 판권  *protection 보호, 경호  has *increased 증대한  *steadily 꾸준히, 지속적으로  *over ~이상, 끝나서  the *years 연도, 해 ; the *life 삶, 인생 -plus-70-*years 연도, 해  *standard 기준, 표준  was *set 세우다, 정해진  by the *copyright 저작권, 판권  *term 임기, 말하다  *extension 연장, 내선번호  *act 행동하다, 연기하다  of 1998, which *increased 증대한  the 50-*year 연도, 해  *limit 제한, 한계  *established 설립된, 정해진  by the 1976 *copyright 저작권, 판권  *act 행동하다, 연기하다 .
Translation? Drag this line! 판권 보호를 위한 지속 가간 은 수년에 걸쳐 꾸준히 늘어나서 1998년의 판권 기간 연장법에 의해 평생 동안에 추가해서 70년이라는 기준이 정해졌는데, 이는 1976년의 판권법이 설정한 50년이라는 가한을 늘린 것이었다.

  




*supporters 후원자, 지지자  of such *legislation 법률, 입법  *like 좋아하다  to *defend 지키다, 방어하다  *these 이 ~들의, 이런  *increases 증가하다, 늘리다  with *tales 보결 배심원, 보결 배심원 소집 영장  of *starving 몹시 허기진, 배고픈  *writers 작가, 저자  and their *impoverished 가난해진, 빈곤에 빠진  *descendants 후손 , but in *reality 현실, 리얼리티  the beneficiaries are more *likely 가능성 있는, 할 것 같은  to be transnational *publishing 출판 사업, 출판업  companies.
Translation? Drag this line! 그런 입법을 지지하는 사람들은 굶주리는 작가와 그들의 빈곤 한 후손들의 이야기를 들어 이렇게 늘어난 것에 대해 옹호하는 것을 좋아하지만, 실제로 수혜자는 다국적 출판사가 될 가능성이 더 많다.

  




and *note 지적하다, 메모  that *copyright 저작권, 판권  *laws 법, 법안  *serve 제공하다, 복무하다  a *dual 이중의, 이원적인  *purpose 목적, 목표 .
Translation? Drag this line! 그리고 판권 법률들은 이중의 목적에 기여한다는 점에 주목하랴.

  




in *addition 추가, 덧셈  to *protecting 보호하다, 지키다  the *rights 권리, 인권  of *authors 작가, 저자  so as to *encourage 격려하다, 장려하다  the *publication 출판, 발행  of *new 새로운, 새  *creative 창의적인, 창조적인  *works 일하다, 작품 , *copyright 저작권, 판권  is *also 또한, 역시  *supposed 되어 있는, 해야 했다  to *place 곳, 장소  *reasonable 합리적인, 합당한  time *limits 제한, 한계  on *those 저, 그것  *rights 권리, 인권  so that *outdated 구식의, 시대에 뒤진  *works 일하다, 작품  may be *incorporated 유한 책임의, 법인 조직의  into *new 새로운, 새  *creative 창의적인, 창조적인  *efforts 노력, 작업 .
Translation? Drag this line! 새로운 창의적인 작품의 출판을 촉진하가 위해 작 가의 권리를 보호하는 것 외에 판권은 또한 시대에 뒤진 작품이 새로운 창의적인 노력 속에 편입되도록 그런 권리에 적당한 가한을 두어야 한다는 것이다.

  




*therefore 그것을 위해, 그것에 대해 , the *extended 쭉 뻗은, 연장한  *copyright 저작권, 판권  *protection 보호, 경호  *frustrates 좌절시키다, 실망시키다  *new 새로운, 새  *creative 창의적인, 창조적인  *endeavors 노력, 시도  *such as ~같은, 그러한  *including 포함해, 등  *poetry 시, 운문  and *song 노래, 곡  *lyrics 서정적인, 서정시  on *internet 인터넷  *sites 앉다, 놓여 있다 .
Translation? Drag this line! 따라서 연장 된 판권 보호는 인터넷 사이트에 시와 노래 가사를 함께 넣는 것과 같은 새로운 창의 적인 노력을 좌절시킨다.

  




28 어법


함 께 읽 기 😎
기부하는 행위를 연구하는 심리학자들은 어떤 사람들은 한두 자선단체에 상당한 액수를 기부하는 반면에, 어떤 사람들은 많은 자선단체에 적은 액수를 기부한다는 것을 알게 되었다. 한두 자선단체에 기부하는 사람들은 그 자선단체가 무슨 일을 하고 있는지와 그것이 실제로 긍정적인 영향을 끼치고 있는지에 관한 증거를 찾는다. 자선단체가 정말로 다른 사람들을 도와주고 있다는 것을 증거가 보여 줄 경우 그들은 상당 한 기부금을 낸다. 많은 자선단체에 적은 액수를 내는 사람들은 그들이 하는 일이 다 른 사람들을 돕는 지에는 그렇게 많은 관심을 두지 않는다. 심리학자들은 그들을 따듯한 불빛 기부자라고 부른다. 그들이 내는 가부가 끼치는 영향과 관계없이 자신들이 가부하고 있다는 것을 야는 것이 그들을 가분 좋게 해준다. 많은 경우 가부금은 10달러 이하의 매우 적은 금액이어서, 곰곰이 생각해 본다면, 그들은 기부금을 처리하는 비용이 그것(기부금)이 자선단체에 가져다주는 모든 이점을 넘어서가 쉽다는 것을 알 게 될 것이다.


Psychologists who study giving behavior ① have noticed that some people give substantial amounts to one or two charities, while others give small amounts to many charities. Those who donate to one or two charities seek evidence about what the charity is doing and ② whether it is really having a positive impact. If the evidence indicates that the charity is really helping others, they make a substantial donation. Those who give small amounts to many charities are not so interested in whether what they are ③ doing helps others − psychologists call them warm glow givers. Knowing that they are giving makes ④ them feel good, regardless of the impact of their donation. In many cases the donation is so small − $10 or less . that if they stopped ⑤ to think, they would realize that the cost of processing the donation is likely to exceed any benefit it brings to the charity.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


psychologists who *study 연구, 공부  *giving 마음이 넓은, 호기 있는  *behavior 행동, 행위  ① have noticed that some *people 사람들, 국민  *give 주다, 전하다  *substantial 상당한, 실질적인  *amounts 양, 되다  to one or two charities, *while ~동안에, ~에 반하여  *others 다른, 기타의  *give 주다, 전하다  *small 작은, 소규모의  *amounts 양, 되다  to many charities.
Translation? Drag this line! 기부하는 행위를 연구하는 심리학자들은 어떤 사람들은 한두 자선단체에 상당한 액수를 기부하는 반면에, 어떤 사람들은 많은 자선단체에 적은 액수를 기부한다는 것을 알게 되었다.

  




*those 저, 그것  who *donate 기부하다, 기증하다  to one or two charities *seek 찾다, 모색하다  *evidence 증거, 근거  about what the *charity 자선, 자애  is *doing 하기, 그것  and ② *whether 어떨지, ~이든 아니든  it is *really 정말, 아주  *having 있어서, 것  a *positive 긍정적인, 확신있는  *impact 영향, 충격 .
Translation? Drag this line! 한두 자선단체에 기부하는 사람들은 그 자선단체가 무슨 일을 하고 있는지와 그것이 실제로 긍정적인 영향을 끼치고 있는지에 관한 증거를 찾는다.

  




if the *evidence 증거, 근거  *indicates 나타내다, 지적하다  that the *charity 자선, 자애  is *really 정말, 아주  *helping 도움, 돕다  돕는, 도움 *others 다른, 기타의 , they *make ~하게 하다, 만들다  a *substantial 상당한, 실질적인  *donation 기부, 기증 .
Translation? Drag this line! 자선단체가 정말로 다른 사람들을 도와주고 있다는 것을 증거가 보여 줄 경우 그들은 상당 한 기부금을 낸다.

  




*those 저, 그것  who *give 주다, 전하다  *small 작은, 소규모의  *amounts 양, 되다  to many charities are not so *interested 관심있는, 흥미있는  in *whether 어떨지, ~이든 아니든  what they are ③ *doing 하기, 그것  *helps 도움, 돕다  *others 다른, 기타의  − psychologists *call 부르다, 전화하다  them *warm 따뜻한, 온난한  *glow 빛나다, 불이 켜지다  *givers 증여자, 기증자 .
Translation? Drag this line! 많은 자선단체에 적은 액수를 내는 사람들은 그들이 하는 일이 다 른 사람들을 돕는 지에는 그렇게 많은 관심을 두지 않는다.

  




*knowing 아는 체하는, 지식  that they are *giving 마음이 넓은, 호기 있는  *makes ~하게 하다, 만들다  ④ them *feel 느끼다, 기분  good, *regardless 상관없이, 관계없이  of the *impact 영향, 충격  of their *donation 기부, 기증 .
Translation? Drag this line! 심리학자들은 그들을 따듯한 불빛 기부자라고 부른다.

  




in many *cases 경우, 사건  the *donation 기부, 기증  is so *small 작은, 소규모의  − $10 or *less launch 발사하다, 시작하다  *escape 탈출하다, 피하다  *system 시스템, 제도 (비상 탈출 장치), 레스비언 .
Translation? Drag this line! 그들이 내는 가부가 끼치는 영향과 관계없이 자신들이 가부하고 있다는 것을 야는 것이 그들을 가분 좋게 해준다.

  




that if they stopped ⑤ to *think 생각하다, 같다 , they would *realize 깨닫다, 알다  that the *cost 비용, 얼마이다  of *processing 가공, 처리  the *donation 기부, 기증  is *likely 가능성 있는, 할 것 같은  to *exceed 넘어서다, 초과하다  any *benefit 이익, 혜택  it *brings 가지고 다니다, 일으키다  to the *charity 자선, 자애 .
Translation? Drag this line! 많은 경우 가부금은 10달러 이하의 매우 적은 금액이어서, 곰곰이 생각해 본다면, 그들은 기부금을 처리하는 비용이 그것(기부금)이 자선단체에 가져다주는 모든 이점을 넘어서가 쉽다는 것을 알 게 될 것이다.

  




29 어휘


함 께 읽 기 😎
일부 저명한 언론인은 보물 사냥꾼이 과거에 대해 많은 것을 드러낼 수 있는 가치 있는 역사적 유물을 축적해 왔기 때문에 고고학자는 보물 사냥꾼과 협업해야 한다고 말 한다. 그러나 고고학자는 도굴꾼 또한 가치 있는 역사적 유물을 가지고 있긴 하지만, 도굴꾼과 협력하도록 요구받지는 않는다. 이윤 추구와 지식 탐구는 시간이라는 요인 때문에 고고학에서 공존할 수 없다. 상당히 믿기 어렵지만, 보물 탐사 가업에 의해 고용된 한 고고학자는 난파선의 유물이 판매되기 전에 그것들을 연구할 수 있도록 고고학자들에게 6개월이 주어지가만 하면, 어떠한 역사적 지식도 발견되지(→ 사라지지) 않는다고 말했다! 그와는 반대로, 해양고고학 연구소(INA)의 고고학자들과 보조원들은 그들이 발굴한 서가 11세가 난파선의 모든 발굴물의 목록을 만들 수가 있기까지 10 여 년의 가간 내내 보존이 필요했다. 그러고 나서, 그러한 발굴물을 해석하가 위해서 그들은 러시아어, 불가리아어, 그리고 루마니아어를 배워야만 했는데, 그렇게 하지 않았다면 그들은 유적지의 실체를 결코 알지 못했을 것이다. '상업적인 고고학자'가 발굴물을 팔기 전에 10여 년 정도의 기간을 가다릴 수 있었겠는가?


Some prominent journalists say that archaeologists should work with treasure hunters because treasure hunters have accumulated valuable historical artifacts that can reveal much about the past. But archaeologists are not asked to cooperate with tomb robbers, who also have valuable historical artifacts. The quest for profit and the search for knowledge cannot coexist in archaeology because of the ① time factor. Rather incredibly, one archaeologist employed by a treasure hunting firm said that as long as archaeologists are given six months to study shipwrecked artifacts before they are sold, no historical knowledge is ② lost! On the contrary, archaeologists and assistants from the INA (Institute of Nautical Archaeology) needed more than a decade of year-round conservation before they could even ③ catalog all the finds from an eleventh-century AD wreck they had excavated. Then, to interpret those finds, they had to ④ learn Russian, Bulgarian, and Romanian, without which they would never have learned the true nature of the site. Could a "commercial archaeologist" have ⑤ waited more than a decade or so before selling the finds?



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


some *prominent 유명한, 두드러진  *journalists 기자, 언론인  say that archaeologists should *work 일하다, 작품  with *treasure 보물, 소중히 하다  *hunters 사냥꾼, 헌터  *because ~때문에, 왜냐하면  *treasure 보물, 소중히 하다  *hunters 사냥꾼, 헌터  have accumulated *valuable 가치있는, 귀중한  *historical 역사의, 전통적인  artifacts that can *reveal 보여주다, 밝히다  *much 많은, 매우  about the *past 과거의, 지난 .
Translation? Drag this line! 일부 저명한 언론인은 보물 사냥꾼이 과거에 대해 많은 것을 드러낼 수 있는 가치 있는 역사적 유물을 축적해 왔기 때문에 고고학자는 보물 사냥꾼과 협업해야 한다고 말 한다.

  




but archaeologists are not *asked 요구받은, 부탁받은  to *cooperate 협력하다, 협조하다  with *tomb 무덤  *robbers 강도, 도둑 , who *also 또한, 역시  have *valuable 가치있는, 귀중한  *historical 역사의, 전통적인  artifacts.
Translation? Drag this line! 그러나 고고학자는 도굴꾼 또한 가치 있는 역사적 유물을 가지고 있긴 하지만, 도굴꾼과 협력하도록 요구받지는 않는다.

  




the *quest 추구, 탐구  for *profit 이익, 수익  and the *search 찾다, 검색하다  for *knowledge 지식, 아는 것  *cannot can not의 복합형  coexist in archaeology *because ~때문에, 왜냐하면  of the ① time *factor 요인, 요소 .
Translation? Drag this line! 이윤 추구와 지식 탐구는 시간이라는 요인 때문에 고고학에서 공존할 수 없다.

  




*rather ~보다는, 오히려  incredibly, one archaeologist *employed 정규직, 자영업자  by a *treasure 보물, 소중히 하다  *hunting 사냥, 수렵  *firm 회사, 기업  *said 말했다  that as long as archaeologists are *given 주어진, 받은  six *months 달, 개월  to *study 연구, 공부  *shipwrecked 난파하다, 난파  artifacts before they are *sold 팔았다, 판매했다 , no *historical 역사의, 전통적인  *knowledge 지식, 아는 것  is ② *lost 잃은, 패배한 !
Translation? Drag this line! 상당히 믿기 어렵지만, 보물 탐사 가업에 의해 고용된 한 고고학자는 난파선의 유물이 판매되기 전에 그것들을 연구할 수 있도록 고고학자들에게 6개월이 주어지가만 하면, 어떠한 역사적 지식도 발견되지(→ 사라지지) 않는다고 말했다!

  




on the contrary, archaeologists and *assistants 조수, 보조  from the ina ( *institute 연구소, 전문교육기관  of *nautical 선원의, 선박의  archaeology) *needed 필요, 해야 한다  more *than 보다, 다름아닌  a *decade 십년간, 수십년  of *year 연도, 해 -round *conservation 보존, 보호  before they could even ③ catalog all the *finds 찾다, 발견하다  from an *eleventh 11번째의, 11분의 -century ad *wreck 망가뜨리다, 사고  they had excavated.
Translation? Drag this line! 그와는 반대로, 해양고고학 연구소(INA)의 고고학자들과 보조원들은 그들이 발굴한 서가 11세가 난파선의 모든 발굴물의 목록을 만들 수가 있기까지 10 여 년의 가간 내내 보존이 필요했다.

  




then, to *interpret 해석하다, 이해하다  *those 저, 그것  *finds 찾다, 발견하다 , they had to ④ *learn 배우다, 공부하다  russian, *bulgarian 불가리아의, 불가리아인 , and romanian, *without ~없이, ~하지 않고  which they would never have *learned 배우다, 공부하다  배웠다, 알았다 the *true 사실, 진정한  *nature 자연, 본성  of the *site 앉다, 놓여 있다 .
Translation? Drag this line! 그러고 나서, 그러한 발굴물을 해석하가 위해서 그들은 러시아어, 불가리아어, 그리고 루마니아어를 배워야만 했는데, 그렇게 하지 않았다면 그들은 유적지의 실체를 결코 알지 못했을 것이다.

  




could a "commercial archaeologist" have ⑤ *waited 기다리다, 지켜 보다  more *than 보다, 다름아닌  a *decade 십년간, 수십년  or so before *selling 팔리는, 판매  the *finds 찾다, 발견하다 ?
Translation? Drag this line! '상업적인 고고학자'가 발굴물을 팔기 전에 10여 년 정도의 기간을 가다릴 수 있었겠는가?

  




31 빈칸


함 께 읽 기 😎
Francis Ford Coppola가 제작하고 감독한 영화인 Apocalypse Now눈 폭넓은 인기 를 얻었는데, 그럴 만한 이유가 있었다. 그 영화는 19세가 말 아프리카의 콩고를 배경으로 한 Joseph Conrad의 소설 Heart of Darkness를 각색한 것이다. 원작 소설과는 달리 Apocalypse Now눈 베트남 전쟁 당시의 베트남과 캄보디아를 배경으로 한다. 배경, 시가, 대화, 그리고 다른 부수적 세부 사항은 바뀌어 있지만, Apocalypse Now의 기본적인 줄거리와 주제는 Heart of Darkness익 그것들과 같다. 툴 다 문명의 최악의 측면을 나타내는 제정신이 아닌 Kurtz라는 인물을 대면하가 위해 강을 따라 내려가는 물리적 여정을 묘사하는데, 주인공의 정신적 그리고 영적인 여정을 나타낸다. Apocalypse Now에 그것이 개봉될 당시와 같은 시대적 배경을 제공함으로써, 관객들은 영화가 소설이 원문에 충실하게 각색한 것이었다면 그들이 그랬을 것보다 더 쉽게 그것의 주제를 경험하고 그것과 동질감을 느꼈을 수 있었다.


Apocalypse Now, a film produced and directed by Francis Ford Coppola, gained widespread popularity, and for good reason. The film is an adaptation of Joseph Conrad's novel Heart of Darkness, which is set in the African Congo at the end of the 19th century. Unlike the original novel, Apocalypse Now is set in Vietnam and Cambodia during the Vietnam War. The setting, time period, dialogue and other incidental details are changed but the fundamental narrative and themes of Apocalypse Now are the same as those of Heart of Darkness. Both describe a physical journey, reflecting the central character's mental and spiritual journey, down a river to confront the deranged Kurtz character, who represents the worst aspects of civilisation. By giving Apocalypse Now a setting that was contemporary at the time of its release, audiences were able to experience and identify with its themes more easily than they would have if the film had been a literal adaptation of the novel.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


apocalypse now, a *film 영화계, 영화  *produced 생산된, 제작  and *directed 지령된, 지도된  by francis *ford 여울, 얕은 곳  coppola, *gained 얻다, 증가하다  *widespread 널리 퍼진, 광범위한  *popularity 인기, 인지도 , and for good *reason 이유, 원인 .
Translation? Drag this line! Francis Ford Coppola가 제작하고 감독한 영화인 Apocalypse Now눈 폭넓은 인기 를 얻었는데, 그럴 만한 이유가 있었다.

  




the *film 영화계, 영화  is an *adaptation 각색, 적응  of joseph conrad's *novel 소설, 기발한  *heart 심장, 마음  of *darkness 어둠, 암흑 , which is *set 세우다, 정해진  in the *african 아프리카의, 아프리카인  *congo 콩고 인민 공화국, 콩고 강  at the *end 종료, 끝나다  of the 19th *century 세기, 100년 .
Translation? Drag this line! 그 영화는 19세가 말 아프리카의 콩고를 배경으로 한 Joseph Conrad의 소설 Heart of Darkness를 각색한 것이다.

  




*unlike ~와는 달리, 닮지 않은  the *original 원래의, 원본의  *novel 소설, 기발한 , apocalypse now is *set 세우다, 정해진  in vietnam and cambodia *during ~동안, ~중에도  the vietnam *war 전쟁, 대전 .
Translation? Drag this line! 원작 소설과는 달리 Apocalypse Now눈 베트남 전쟁 당시의 베트남과 캄보디아를 배경으로 한다.

  




the *setting 세우다, 환경 , time *period 기간, 시대 , *dialogue 대화  and *other 다른, 기타의  *incidental 부수적인, 부수하여 일어나는  *details 세부, 구체적 내용  are changed but the *fundamental 근본적인, 기본적인  *narrative 이야기, 설명적인  and *themes 주제, 테마  of apocalypse now are the *same 같은, 똑같은  as *those 저, 그것  of *heart 심장, 마음  of *darkness 어둠, 암흑 .
Translation? Drag this line! 배경, 시가, 대화, 그리고 다른 부수적 세부 사항은 바뀌어 있지만, Apocalypse Now의 기본적인 줄거리와 주제는 Heart of Darkness익 그것들과 같다.

  




*both 둘 모두에게, 두 ~  *describe 묘사하다, 설명하다  a *physical 신체의, 물리의  journey, *reflecting 반영하다, 반성하다  the *central 중앙의, 중앙의  *character 캐릭터, 주인공 's *mental 정신의, 지적인  and *spiritual 정신의, 영적인  journey, *down 내리다, 지다  a *river 강, 하천  to *confront 직면하다, 맞서다  the *deranged 미친, 혼란된  kurtz *character 캐릭터, 주인공 , who *represents 대표하다, 나타내다  the *worst 최악의, 가장 나쁜  *aspects 측면, ~면  of civilisation.
Translation? Drag this line! 툴 다 문명의 최악의 측면을 나타내는 제정신이 아닌 Kurtz라는 인물을 대면하가 위해 강을 따라 내려가는 물리적 여정을 묘사하는데, 주인공의 정신적 그리고 영적인 여정을 나타낸다.

  




by *giving 마음이 넓은, 호기 있는  apocalypse now a *setting 세우다, 환경  that was *contemporary 현대의, 동시대의  at the time of its *release 발표하다, 개봉하다 , *audiences 관객, 청중  were *able ~할 수 있는, 유능한  to *experience 경험, 겪다  and *identify 확인하다, 밝히다  with its *themes 주제, 테마  more *easily 쉽게, 잘  *than 보다, 다름아닌  they would have if the *film 영화계, 영화  had been a *literal 글자 그대로의, 문자의  *adaptation 각색, 적응  of the *novel 소설, 기발한 .
Translation? Drag this line! Apocalypse Now에 그것이 개봉될 당시와 같은 시대적 배경을 제공함으로써, 관객들은 영화가 소설이 원문에 충실하게 각색한 것이었다면 그들이 그랬을 것보다 더 쉽게 그것의 주제를 경험하고 그것과 동질감을 느꼈을 수 있었다.

  




32 빈칸


함 께 읽 기 😎
여러분은 지난주 동안 먹은 점심 중 얼마나 많이 기억해 낼 수 있는가? 여러분은 오 늘 먹은 것을 기억하는가? 나는 그러길 바란다. 어제는? 틀림없이 (기억해 내는 데) 잠깐의 노력이 필요할 것이다. 그리고 그저께는 어떤가? 한 주 전은 어떤가? 지난주 의 점심에 대한 여러분의 기억이 사라졌다는 것은 아닌데, 만약 어디서 그것을 먹었는지, 혹은 그것을 누구와 함께 먹었는지와 같은 적절한 단서가 제공된다면, 여러분은 접시에 무엇이 담겨 있었는지를 가억해 1궐 가능성이 크다. 오히려, 여러분의 뇌가 여러분이 먹은 적이 있는 모든 다른 점심을 '그렇고 그런 평범한 점심'으로 정리해 놓았기 때문에 지난주의 점심을 기억하는 것이 어렵다. 우리가 '점심'이나 '와인'과 같은 많은 사례를 포함하는 범주로부터 어떤 것을 가억해 내려고 할 때, 많은 가억이 우리 의 주목을 받으려고 경쟁한다. 지난 수요일 점심에 대한 가억이 꼭 사라진 것은 아닌 데, 여러분에게는 점심시간의 기억이라는 바다 밖으로 그것(지난 수요일 점심)음 끄집어 내 수 있는 적절한 낚싯바늘이 없는 것이다. 하지만 말하는 와인, 그것은 유일무이하다. 그것은 경쟁자가 없는 기억이다.


How many of the lunches that you ate over the last week can you recall? Do you remember what you ate today? I hope so. Yesterday? I bet it takes a moment's effort. And what about the day before yesterday? What about a week ago? It's not so much that your memory of last week's lunch has disappeared; if provided with the right cue, like where you ate it, or whom you ate it with, you would likely recall what had been on your plate. Rather, it's difficult to remember last week's lunch because your brain has filed it away with all the other lunches you've ever eaten as just another lunch. When we try to recall something from a category that includes as many instances as "lunch" or "wine," many memories compete for our attention. The memory of last Wednesday's lunch isn't necessarily gone; it's that you lack the right hook to pull it out of a sea of lunchtime memories. But a wine that talks: That's unique. It's a memory without rivals.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


*how 어떻게, 얼마나  many of the lunches that you *ate 먹었다  *over ~이상, 끝나서  the *last 지난, 마지막의  *week 주, 일주일  can you *recall 상기하다, 리콜 ?
Translation? Drag this line! 여러분은 지난주 동안 먹은 점심 중 얼마나 많이 기억해 낼 수 있는가?

  




*do 조동사, 하다  you *remember 기억하다, 생각하다  what you *ate 먹었다  *today 오늘날, 오늘 ?
Translation? Drag this line! 여러분은 오 늘 먹은 것을 기억하는가?

  




i *hope 두 발로 뛰기, 뛰다  so.
Translation? Drag this line! 나는 그러길 바란다.

  




*yesterday 어제, 최근 ?
Translation? Drag this line! 어제는?

  




i *bet 틀림없이, 내기  it *takes (시간)이 걸리다, 가지다  a *moment 순간, 지금 's *effort 노력, 작업 .
Translation? Drag this line! 틀림없이 (기억해 내는 데) 잠깐의 노력이 필요할 것이다.

  




and what about the day before *yesterday 어제, 최근 ?
Translation? Drag this line! 그리고 그저께는 어떤가?

  




what about a *week 주, 일주일  *ago 전, 지난 ?
Translation? Drag this line! 한 주 전은 어떤가?

  




it's not so *much 많은, 매우  that your *memory 기억, 추억  of *last 지난, 마지막의  *week 주, 일주일 's lunch has *disappeared 사라지다, 없어지다 ; if *provided 제공된, 만약 ~이면  with the *right 권리, 인권  *cue 단서, 신호 , *like 좋아하다  *where 어디, 곳  you *ate 먹었다  it, or *whom 누구를  you *ate 먹었다  it with, you would *likely 가능성 있는, 할 것 같은  *recall 상기하다, 리콜  what had been on your *plate 접시, 판 .
Translation? Drag this line! 지난주 의 점심에 대한 여러분의 기억이 사라졌다는 것은 아닌데, 만약 어디서 그것을 먹었는지, 혹은 그것을 누구와 함께 먹었는지와 같은 적절한 단서가 제공된다면, 여러분은 접시에 무엇이 담겨 있었는지를 가억해 1궐 가능성이 크다.

  




*rather ~보다는, 오히려 , it's *difficult 어려운, 힘든  to *remember 기억하다, 생각하다  *last 지난, 마지막의  *week 주, 일주일 's lunch *because ~때문에, 왜냐하면  your *brain 뇌, 두뇌  has filed it *away 떨어져, 떠나  with all the *other 다른, 기타의  lunches you've you have의 단축형 *ever 지금까지, 이전에  *eaten 먹은, 식사한  as *just 것만, 그냥  *another 다른, 또 하나  lunch.
Translation? Drag this line! 오히려, 여러분의 뇌가 여러분이 먹은 적이 있는 모든 다른 점심을 '그렇고 그런 평범한 점심'으로 정리해 놓았기 때문에 지난주의 점심을 기억하는 것이 어렵다.

  




when we *try 노력하다, 해보다  to *recall 상기하다, 리콜  *something 무언가, 어떤 것  from a *category 부문, 범주  that *includes 포함하다, 포괄하다  as many *instances 예, 사례  as "lunch" or "*wine 우승하다, 승리하다 ," many memories *compete 경쟁하다, 경기하다  for *our 우리의, 현대의  *attention 관심, 주의력 .
Translation? Drag this line! 우리가 '점심'이나 '와인'과 같은 많은 사례를 포함하는 범주로부터 어떤 것을 가억해 내려고 할 때, 많은 가억이 우리 의 주목을 받으려고 경쟁한다.

  




the *memory 기억, 추억  of *last 지난, 마지막의  wednesday's lunch isn't is not의 단축형 *necessarily 반드시, 꼭  *gone 지나간, 사라진 ; it's that you *lack 부족, ~이 없다  the *right 권리, 인권  *hook 훅하다, 빠지다  to *pull 당기다, 끌다  it out of a *sea 바다, 바닷가  of lunchtime memories.
Translation? Drag this line! 지난 수요일 점심에 대한 가억이 꼭 사라진 것은 아닌 데, 여러분에게는 점심시간의 기억이라는 바다 밖으로 그것(지난 수요일 점심)음 끄집어 내 수 있는 적절한 낚싯바늘이 없는 것이다.

  




but a *wine 우승하다, 승리하다  that *talks 회담, 말하다 : that's that is의 단축형 *unique 독특한, 특별한 .
Translation? Drag this line! 하지만 말하는 와인, 그것은 유일무이하다.

  




it's a *memory 기억, 추억  *without ~없이, ~하지 않고  *rivals 경쟁하는, 라이벌 .
Translation? Drag this line! 그것은 경쟁자가 없는 기억이다.

  




33 빈칸


함 께 읽 기 😎
저개발 세계에서, 농업에 종사하는 인구 비율은 감소하고 있지만, 동시에 계속 농업에 종사하는 사람들은 기술 발전의 혜택을 입지 못하고 있다. 저개발 세계에서 쓰이는 전형적인 시나리오는 아주 소수의 상업적 농업 경영인들이 기술적으로 발전해 있는 반면에 대다수는 경쟁할 수 없다는 것이다. 사실, 이 대다수는 더 큰 세계적인 원인으로 인해 자신들의 생산에 대한 통제력을 잃게 되었다. 한 예로서, Kenya에서, 농부들은 기초식품 생산을 희생해가면서 차와 커피와 같은 수출 작물을 재배하도록 적극적으로 독려된다. 결과적으로 옥수수와 같은 주요 작물은 충분한 양으로 생산되지 못하고 있다. 여기에서 본질적인 논점은 자본주의적 생산 방식이 주요 식품의 생산을 제한하는 방식으로 저개발 세계 소작농의 생산에 영향을 끼쳐 식량 문제를 일으키고 있다는 것이다.


In the less developed world, the percentage of the population involved in agriculture is declining, but at the same time, those remaining in agriculture are not benefiting from technological advances. The typical scenario in the less developed world is one in which a very few commercial agriculturalists are technologically advanced while the vast majority are incapable of competing. Indeed, this vast majority have lost control over their own production because of larger global causes. As an example, in Kenya, farmers are actively encouraged to grow export crops such as tea and coffee at the expense of basic food production. The result is that a staple crop, such as maize, is not being produced in a sufficient amount. The essential argument here is that the capitalist mode of production is affecting peasant production in the less developed world in such a way as to limit the production of staple foods, thus causing a food problem.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


in the *less launch 발사하다, 시작하다  *escape 탈출하다, 피하다  *system 시스템, 제도 (비상 탈출 장치), 레스비언 *developed 개발하다, 발전하다  *world 세계, 세상 , the *percentage 퍼센트, 비율  of the *population 인구, 사람들  *involved 관련된, 관여하는  in *agriculture 농업, 축산  is *declining 기우는, 쇠퇴하는 , but at the *same 같은, 똑같은  time, *those 저, 그것  *remaining 남은, 나머지의  in *agriculture 농업, 축산  are not *benefiting 이익, 혜택  from *technological 기술적인  *advances 진출, 발전 .
Translation? Drag this line! 저개발 세계에서, 농업에 종사하는 인구 비율은 감소하고 있지만, 동시에 계속 농업에 종사하는 사람들은 기술 발전의 혜택을 입지 못하고 있다.

  




the *typical 전형적인, 일반적인  scenario in the *less launch 발사하다, 시작하다  *escape 탈출하다, 피하다  *system 시스템, 제도 (비상 탈출 장치), 레스비언 *developed 개발하다, 발전하다  *world 세계, 세상  is one in which a very *few 거의 없는, 몇몇의  *commercial 상업용의, 상업적인  agriculturalists are technologically *advanced 선진의, 진보한  *while ~동안에, ~에 반하여  the *vast 광대한, 방대한  *majority 다수의, 대부분  are *incapable 무능한, 불가능한  of *competing 모순된, 서로 경합하는 .
Translation? Drag this line! 저개발 세계에서 쓰이는 전형적인 시나리오는 아주 소수의 상업적 농업 경영인들이 기술적으로 발전해 있는 반면에 대다수는 경쟁할 수 없다는 것이다.

  




*indeed 정말로, 사실은 , this *vast 광대한, 방대한  *majority 다수의, 대부분  have *lost 잃은, 패배한  *control 통제하다, 지배하다  *over ~이상, 끝나서  their *own 자신의, 스스로 하는  *production 생산, 제작  *because ~때문에, 왜냐하면  of larger *global 세계적인  *causes 일으키다, 원인 .
Translation? Drag this line! 사실, 이 대다수는 더 큰 세계적인 원인으로 인해 자신들의 생산에 대한 통제력을 잃게 되었다.

  




as an *example 예, 본보기 , in kenya, *farmers 농민, 농부  are *actively 적극적으로, 활발하게  encouraged to *grow 성장하다, 자라다  *export 수출, 수출액  *crops 농작물, 작물  *such as ~같은, 그러한  *tea 차, 다과회  and *coffee 커피  at the *expense 비용, 지출  of *basic 기본적인, 기초적인  *food 음식, 식품  *production 생산, 제작 .
Translation? Drag this line! 한 예로서, Kenya에서, 농부들은 기초식품 생산을 희생해가면서 차와 커피와 같은 수출 작물을 재배하도록 적극적으로 독려된다.

  




the *result 결국, 결과  is that a *staple 주요한, 주요 산물  *crop 농작물, 작물 , *such as ~같은, 그러한  *maize 옥수수, 옥수수색 , is not *being ~것, ~됨  *produced 생산된, 제작  in a *sufficient 충분한, 만족스러운  *amount 양, 되다 .
Translation? Drag this line! 결과적으로 옥수수와 같은 주요 작물은 충분한 양으로 생산되지 못하고 있다.

  




the *essential 필수의, 필요한  *argument 주장, 논쟁  *here 여기, 이곳  is that the *capitalist 자본주의자, 자본가  *mode 모드, 형태  of *production 생산, 제작  is *affecting 감동시키는, 감격적인  *peasant 농민, 소작농  *production 생산, 제작  in the *less launch 발사하다, 시작하다  *escape 탈출하다, 피하다  *system 시스템, 제도 (비상 탈출 장치), 레스비언 *developed 개발하다, 발전하다  *world 세계, 세상  in such a *way 방법, 방식  as to *limit 제한, 한계  the *production 생산, 제작  of *staple 주요한, 주요 산물  *foods 음식, 식품 , *thus 따라서, 그렇게  causing a *food 음식, 식품  *problem 문제 .
Translation? Drag this line! 여기에서 본질적인 논점은 자본주의적 생산 방식이 주요 식품의 생산을 제한하는 방식으로 저개발 세계 소작농의 생산에 영향을 끼쳐 식량 문제를 일으키고 있다는 것이다.

  




34 빈칸


함 께 읽 기 😎
지난 60년 동안, 기계식 공정이 우리가 생각하기에 인간에게만 있는 행동과 재능을 복제해왔기 때문에, 우리는 우리를 다르게 만드는 것에 관한 우리의 생각을 바꿔야만 했다. 더 많은 종의 AI(인공지능)를 발명하면서, 우리는 아마도 인간에게만 있는 것 중 더 많은 것을 내줘야만 할 것이다. 매번 내주는 일(우리가 체스를 둘 줄 알거나, 비행기를 날릴줄 알거나, 음악을 만들거나, 아니면 수학 법칙을 발명할 줄 아는 유일한 존재가 아니라는 것)은 고통스럽고 슬플 것이다. 우리는 앞으로 올 30년(사실, 아마도 앞으로 올 한 세기)을 영속적인 정체성 위기 속에서 보내며, 계속 우리 자신에게 인간이 무엇에 소용이 있는지를 질문하게 될 것이다. 우리가 유일한 도구 제작자나 예술가, 혹은 도덕 윤리학자가 아니라면, 도대체 무엇이 우리를 특별하게 만드는가? 가장 아이러니하게도, 일상적이고 실용적인 AI의 가장 큰 이점은, 비록 그 모든 것이 일어날 것이지만, 향상된 생산성이나 풍요의 경제학, 혹은 과학을 행하는 새로운 방식이 아닐 것이다. 인공 지능의 도래가 주는 가장 큰 이점은 AI가 인간성을 정의하는 데 도움을 줄 것이라는 것이다.


Over the past 60 years, as mechanical processes have replicated behaviors and talents we thought were unique to humans, we've had to change our minds about what sets us apart. As we invent more species of AI, we will be forced to surrender more of what is supposedly unique about humans. Each step of surrender - we are not the only mind that can play chess, fly a plane, make music, or invent a mathematical law - will be painful and sad. We'll spend the next three decades. indeed, perhaps the next century - in a permanent identity crisis, continually asking ourselves what humans are good for. If we aren't unique toolmakers, or artists, or moral ethicists, then what, if anything, makes us special? In the grandest irony of all, the greatest benefit of an everyday, utilitarian AI will not be increased productivity or an economics of abundance or a new way of doing science - although all those will happen. The greatest benefit of the arrival of artificial intelligence is that AIs will help define humanity.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


*over ~이상, 끝나서  the *past 과거의, 지난  60 *years 연도, 해 , as *mechanical 기계적인, 자동적인  *processes 과정, 절차  have replicated *behaviors 행동, 행위  and *talents 재능, 인재  we *thought 생각, 예상  were *unique 독특한, 특별한  to *humans 인간, 사람 , we've we have의 단축형 had to *change 변화, 바꾸다  *our 우리의, 현대의  *minds 마음, 반대하다  about what *sets 세우다, 정해진  us *apart 떨어진, 분해하는 .
Translation? Drag this line! 지난 60년 동안, 기계식 공정이 우리가 생각하기에 인간에게만 있는 행동과 재능을 복제해왔기 때문에, 우리는 우리를 다르게 만드는 것에 관한 우리의 생각을 바꿔야만 했다.

  




as we *invent 발명하다, 개발하다  more *species 종, 종류  of ai, we will be *forced 강요된, 강제적인  to *surrender 항복하다, 포기하다  more of what is supposedly *unique 독특한, 특별한  about *humans 인간, 사람 .
Translation? Drag this line! 더 많은 종의 AI(인공지능)를 발명하면서, 우리는 아마도 인간에게만 있는 것 중 더 많은 것을 내줘야만 할 것이다.

  




*each 각~, 각자  *step 조치, 단계  of *surrender 항복하다, 포기하다  - we are not the only *mind 마음, 반대하다  that can *play 연주하다, 역할을 하다  *chess 체스 , *fly 날다, 비행하다  a *plane 계획하다, 예정 , *make ~하게 하다, 만들다  *music 음악, 노래 , or *invent 발명하다, 개발하다  a *mathematical 수학의, 수리적인  *law 법, 법안  - will be *painful 고통스러운, 아픈  and *sad 슬픈, 안타까운 .
Translation? Drag this line! 매번 내주는 일(우리가 체스를 둘 줄 알거나, 비행기를 날릴줄 알거나, 음악을 만들거나, 아니면 수학 법칙을 발명할 줄 아는 유일한 존재가 아니라는 것)은 고통스럽고 슬플 것이다.

  




we'll we will, we shall의 단축형 *spend 보내다, 쓰다  the *next 다음의, 이후의  three *decades 십년간, 수십년 .
Translation? Drag this line! 우리는 앞으로 올 30년(사실, 아마도 앞으로 올 한 세기)을 영속적인 정체성 위기 속에서 보내며, 계속 우리 자신에게 인간이 무엇에 소용이 있는지를 질문하게 될 것이다.

  




indeed, *perhaps 아마도, ~일지도 모른다  the *next 다음의, 이후의  *century 세기, 100년  - in a *permanent 영구적인, 정규직의  *identity 신원, 동일성  *crisis 위기, 문제 , *continually 계속해서, 지속적으로  *asking 구함, 물어봄  *ourselves 우리들, 우리 스스로  what *humans 인간, 사람  are good for.
Translation? Drag this line! 우리가 유일한 도구 제작자나 예술가, 혹은 도덕 윤리학자가 아니라면, 도대체 무엇이 우리를 특별하게 만드는가?

  




if we aren't are not의 단축형 *unique 독특한, 특별한  toolmakers, or *artists 예술가, 화가 , or *moral 도덕의, 윤리의  ethicists, then what, if *anything 무엇이든, 아무것도 , *makes ~하게 하다, 만들다  us *special 특별한, 특수한 ?
Translation? Drag this line! 가장 아이러니하게도, 일상적이고 실용적인 AI의 가장 큰 이점은, 비록 그 모든 것이 일어날 것이지만, 향상된 생산성이나 풍요의 경제학, 혹은 과학을 행하는 새로운 방식이 아닐 것이다.

  




in the grandest *irony 아이러니, 모순  of all, the greatest *benefit 이익, 혜택  of an *everyday 매일의, 일상의 , utilitarian ai will not be *increased 증대한  productivity or an *economics 경제의, 경기의  of *abundance 풍부, 대량  or a *new 새로운, 새  *way 방법, 방식  of *doing 하기, 그것  *science 과학, 사이언스  - *although 비록~이지만, ~임에도 불구하고  all *those 저, 그것  will *happen 일어나다, 발생하다 .
Translation? Drag this line! 인공 지능의 도래가 주는 가장 큰 이점은 AI가 인간성을 정의하는 데 도움을 줄 것이라는 것이다.

  




the greatest *benefit 이익, 혜택  of the *arrival 도착, 등장  of *artificial 인공의, 인위적인  *intelligence 정보, 지능  is that ais will *help 도움, 돕다  *define 한정하다, 정의하다  *humanity 인류, 인간성 .
Translation? Drag this line!

  




25 흐름


함 께 읽 기 😎
SNS 상황에서, 'SNS 도구들을 사용할 때 사용자들이 자신들의 권리를 의식하게 하도록 하기 위해, 그리고 또한 그들이 인권이라는 가치를 배우거나 강화하고 타인의 권리와 자유를 존중하기 위해 필요한 태도를 기르도록 돕기 위해' 미디어 정보 해독력이 특히 중요하다고 주장되어왔다. 약자 괴롭히기와 같은 사용자 간 위험과 관련하여, 이 마지막 요소는 특별히 중요하다. 이것은 아이들에게 오프라인 세계에서도 가르치는 기본 원칙인 '남들이 여러분에게 하지 않았으면 하는 일을 남들에게 하지 말라'와 관계가 있다. (우리가 아이들이 지식을 축적하는 것을 도울 때 아이들의 SNS활동은 권장되어야 한다.) 이것은 SNS와 관련해서도 황금률이어야 하지만, 아이들과 젊은이들이 이 환경에서의 자신들의 행동 결과와 잠재적인 중대한 영향을 추정하는 것은 훨씬 더 어렵다. 이런 이유로, SNS의 특수한 특성과 겉보기에는 사소한 행동의 잠재적인 장기적인 영향에 대한 아이들의 의식을 아주 어린 나이부터 높이는 것이 필수적이다.


In the context of SNS, media literacy has been argued to be especially important "in order to make the users aware of their rights when using SNS tools, and also help them acquire or reinforce human rights values and develop the behaviour necessary to respect other people's rights and freedoms" ➊ With regard to peer-to-peer risks such as bullying, this last element is of particular importance. ➋ This relates to a basic principle that children are taught in the offline world as well: "do not do to others what you would not want others to do to you." ➍ This should also be a golden rule with regard to SNS, but for children and young people it is much more difficult to estimate the consequences and potential serious impact of their actions in this environment. ➎ Hence, raising awareness of children from a very early age about the particular characteristics of SNS and the potential long-term impact of a seemingly trivial act is crucial.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


in the *context 문맥, 상황  of sns, *media 매스 미디어, 매체  literacy has been argued to be *especially 특히, 더욱  *important 중요한, 주요한  "in *order 주문하다, 명령하다  to *make ~하게 하다, 만들다  the *users 사용자, 쓰는 사람  *aware 알고 있는, 인식하는  of their *rights 권리, 인권  when *using 사용  sns *tools 도구, 수단 , and *also 또한, 역시  *help 도움, 돕다  them *acquire 얻다, 인수하다  or *reinforce 강화하다, 보강하다  *human 인간, 사람  *rights 권리, 인권  *values 가치관, 가치  and *develop 개발하다, 발전하다  the *behaviour 행동, behavior 행동, 행위  *necessary 필요한, 필수적인  to *respect 존경하다, 존중  *other 다른, 기타의  *people 사람들, 국민 's *rights 권리, 인권  and *freedoms 자유, 석방 " ➊ with *regard 관련되다, 간주하다  to *peer 동료, 응시하다 -to-*peer 동료, 응시하다  *risks 위험, 리스크  *such as ~같은, 그러한  *bullying 괴롭히기, 왕따시키기 , this *last 지난, 마지막의  *element 요소, 원소  is of *particular 특정한, 특별한  *importance 중요성, 중대함 .
Translation? Drag this line! SNS 상황에서, 'SNS 도구들을 사용할 때 사용자들이 자신들의 권리를 의식하게 하도록 하기 위해, 그리고 또한 그들이 인권이라는 가치를 배우거나 강화하고 타인의 권리와 자유를 존중하기 위해 필요한 태도를 기르도록 돕기 위해' 미디어 정보 해독력이 특히 중요하다고 주장되어왔다.

  




➋ this *relates 관련시키다, 관계시키다  to a *basic 기본적인, 기초적인  *principle 원칙, 원리  that children are *taught 가르쳤다, 배웠다  in the offline *world 세계, 세상  as *well 잘, 흠 : "*do 조동사, 하다  not *do 조동사, 하다  to *others 다른, 기타의  what you would not *want 싶다, 원하다  *others 다른, 기타의  to *do 조동사, 하다  to you."
Translation? Drag this line! 약자 괴롭히기와 같은 사용자 간 위험과 관련하여, 이 마지막 요소는 특별히 중요하다.

  




➍ this should *also 또한, 역시  be a *golden 황금의, 골든  *rule 규칙, 규정  with *regard 관련되다, 간주하다  to sns, but for children and *young 젊은, 어린  *people 사람들, 국민  it is *much 많은, 매우  more *difficult 어려운, 힘든  to *estimate 추정하다, 예상하다  the *consequences 결과, 중요성  and *potential 잠재적인, 가능성 있는  *serious 심각한, 진지한  *impact 영향, 충격  of their *actions 행동, 전투  in this *environment 환경, 상황 .
Translation? Drag this line! 이것은 아이들에게 오프라인 세계에서도 가르치는 기본 원칙인 '남들이 여러분에게 하지 않았으면 하는 일을 남들에게 하지 말라'와 관계가 있다.

  




*hence 그러므로, 앞으로 , *raising 키우는, 인상  awareness of children from a very *early 초, 일찍  *age 나이, 시대  about the *particular 특정한, 특별한  *characteristics 특성, 독특한  of sns and the *potential 잠재적인, 가능성 있는  long-term *impact 영향, 충격  of a *seemingly 겉보기에는, 언뜻 보기에  *trivial 사소한, 하찮은  *act 행동하다, 연기하다  is *crucial 결정적인, 중대한 .
Translation? Drag this line! (우리가 아이들이 지식을 축적하는 것을 도울 때 아이들의 SNS활동은 권장되어야 한다.) 이것은 SNS와 관련해서도 황금률이어야 하지만, 아이들과 젊은이들이 이 환경에서의 자신들의 행동 결과와 잠재적인 중대한 영향을 추정하는 것은 훨씬 더 어렵다.

  




36 순서


함 께 읽 기 😎
대부분의 소비자 잡지는 구독과 광고에 의존한다. 구독은 전체 잡지 판매 부수의 거의 90퍼센트를 차지한다. 낱권 다시 말해 가판대 판매가 나머지를 차지한다. (B) 하지만, 낱권 판매가 중요한데, 왜냐하면 구독 가격이 보통 낱권을 살때 가격보다 최소 50퍼센트는 더 싸서, 낱권 판매가 잡지 한 권당 더 많은 수익을 가져오기 때문이다. (C) 게다가, 잠재적 독자들은 낱권의 잡지를 구매함으로써 새로운 잡지를 탐색한다. 구독 안내가 있는 그 모든 삽입 광고 카드는 여러분의 구독을 독려하기 위해 잡지에 들어가 있다. 어떤 잡지는 오로지 구독에 의해서만 유통된다. 전문가용 잡지 다 시 말해 업계지는 특성화된 잡지이며 흔히 전문가 협회에 의해 출판된다. 그것들은 보통 매우 표적화된 광고를 특징으로 한다. (A) 예를 들어, Columbia Journalism Review는 전문 언론인들을 대상으로 마케팅을 하며 그 잡지의 몇 안 되는 광고는 뉴스 기관, 출판사 등이다. Consumer Reports와 같은 몇몇 잡지는 객관성을 지향하고 따라서 광고를 싣지 않는다.


Most consumer magazines depend on subscriptions and advertising. Subscriptions account for almost 90 percent of total magazine circulation. Single-copy, or newsstand, sales account for the rest. However, single-copy sales are important: they bring in more revenue per magazine, because subscription prices are typically at least 50 percent less than the price of buying single issues. Further, potential readers explore a new magazine by buying a single issue; all those insert cards with subscription offers are included in magazines to encourage you to subscribe. Some magazines are distributed only by subscription. Professional or trade magazines are specialized magazines and are often published by professional associations. They usually feature highly targeted advertising. For example, the Columbia Journalism Review is marketed toward professional journalists and its few advertisements are news organizations, book publishers, and others. A few magazines, like Consumer Reports, work toward objectivity and therefore contain no advertising.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


*most 가장, 대부분의  *consumer 소비자, 고객  *magazines 잡지, 무기고  *depend 따라, 달리다  on *subscriptions 구독, 기부  and *advertising 광고, 광고 사업 .
Translation? Drag this line! 대부분의 소비자 잡지는 구독과 광고에 의존한다.

  




*subscriptions 구독, 기부  *account 차지하다, 계좌  for *almost 거의, 대부분  90 *percent %, 퍼센트  of *total 총~, 전체  *magazine 잡지, 무기고  *circulation 유통, 발행 부수 .
Translation? Drag this line! 구독은 전체 잡지 판매 부수의 거의 90퍼센트를 차지한다.

  




*single 하나의, 싱글 -copy, or newsstand, *sales Salvation Army, salary 월급, 급여  *account 차지하다, 계좌  for the *rest 나머지, 쉬다 .
Translation? Drag this line! 낱권 다시 말해 가판대 판매가 나머지를 차지한다.

  




*however 그러나, 하지만 , *single 하나의, 싱글 -copy *sales Salvation Army, salary 월급, 급여  are *important 중요한, 주요한 : they *bring 가지고 다니다, 일으키다  in more *revenue 매출, 수입  *per 당, 일  *magazine 잡지, 무기고 , *because ~때문에, 왜냐하면  *subscription 구독, 기부  *prices 가격, 가격표  are typically at *least 가장 적은, 최소의  50 *percent %, 퍼센트  *less launch 발사하다, 시작하다  *escape 탈출하다, 피하다  *system 시스템, 제도 (비상 탈출 장치), 레스비언 *than 보다, 다름아닌  the *price 가격, 가격표  of *buying 사다, 구입  *single 하나의, 싱글  *issues 문제, 이슈 .
Translation? Drag this line! (B) 하지만, 낱권 판매가 중요한데, 왜냐하면 구독 가격이 보통 낱권을 살때 가격보다 최소 50퍼센트는 더 싸서, 낱권 판매가 잡지 한 권당 더 많은 수익을 가져오기 때문이다.

  




*further 더, 더 나아가 , *potential 잠재적인, 가능성 있는  *readers 독자, 리더  *explore 탐험하다, 탐구하다  a *new 새로운, 새  *magazine 잡지, 무기고  by *buying 사다, 구입  a *single 하나의, 싱글  *issue 문제, 이슈 ; all *those 저, 그것  *insert 넣다, 삽입하다  *cards 카드, ~표(票)  with *subscription 구독, 기부  *offers 제공하다, 제안하다  are *included 포함된, 들어간  in *magazines 잡지, 무기고  to *encourage 격려하다, 장려하다  you to *subscribe 구독하다, 가입하다 .
Translation? Drag this line! (C) 게다가, 잠재적 독자들은 낱권의 잡지를 구매함으로써 새로운 잡지를 탐색한다.

  




some *magazines 잡지, 무기고  are *distributed 분포된, 광범위한  only by *subscription 구독, 기부 .
Translation? Drag this line! 구독 안내가 있는 그 모든 삽입 광고 카드는 여러분의 구독을 독려하기 위해 잡지에 들어가 있다.

  




*professional 전문의, 프로의  or *trade 무역, 거래  *magazines 잡지, 무기고  are *specialized 전문의, 분화한  *magazines 잡지, 무기고  and are *often 종종, 자주  *published 출판하다, 출간하다  by *professional 전문의, 프로의  *associations 협회, 연합 .
Translation? Drag this line! 어떤 잡지는 오로지 구독에 의해서만 유통된다.

  




they *usually 보통, 대개  *feature 특징, 출연하다  *highly 매우, 높이  *targeted 목표, 대상  *advertising 광고, 광고 사업 .
Translation? Drag this line! 전문가용 잡지 다 시 말해 업계지는 특성화된 잡지이며 흔히 전문가 협회에 의해 출판된다.

  




for *example 예, 본보기 , the columbia *journalism 언론계, 저널리즘  *review 평가, 재검토  is *marketed 시장, 마켓  *toward ~에 대한, 향해서  *professional 전문의, 프로의  *journalists 기자, 언론인  and its *few 거의 없는, 몇몇의  *advertisements 광고  are *news 새로운, 새  뉴스, 소식 *organizations 단체, 기구 , *book 책, 도서  *publishers 출판사, 출판업자 , and *others 다른, 기타의 .
Translation? Drag this line! 그것들은 보통 매우 표적화된 광고를 특징으로 한다.

  




a *few 거의 없는, 몇몇의  *magazines 잡지, 무기고 , *like 좋아하다  *consumer 소비자, 고객  *reports 보고, 보고서 , *work 일하다, 작품  *toward ~에 대한, 향해서  objectivity and *therefore 그것을 위해, 그것에 대해  *contain 들어있다, 포함하다  no *advertising 광고, 광고 사업 .
Translation? Drag this line! (A) 예를 들어, Columbia Journalism Review는 전문 언론인들을 대상으로 마케팅을 하며 그 잡지의 몇 안 되는 광고는 뉴스 기관, 출판사 등이다.

  




37 순서


함 께 읽 기 😎
현대인에게 질병은 개인으로만 관련 있는 생물학적 현상이 고 어떤 도덕적 함의를 지니지 않는다. 인플루엔자에 걸릴 때, 그는 이 사건을 세금 징수원이나 자신의 장모에 대한 자신의 행동 탓으로 결코 보지 않는다. (C) 원시인들 사이에서는, 그들의 초자연적인 생각 때문에, 지배적인 도덕적 관점이 질병에 대해 더 깊은 의미를 제공한다. 질병을 보내는 신들은 일반적으로 개인의 도덕적 범죄에 의해 분노한다. (A) 때때로 그들은 죄가 있는 사람 그 자신이 아니라, 오히려 (죄의) 책임이 확장되는 그의 친척이나 부족민 중의 한명을 공격할지도 모른다. 따라서 질병, 질병을 일으켰을지도 모르는 행동, 그리고 질병으로부터의 회복은 전체 원시 사회에 매우 중요하다. (B) 사회적 부정행위에 대한 제재로서의 질병은 그와 같은 사회에서 질서의 가장 중요한 부분의 하나가 되었다. 많은 경우에 그것은 현대 사회의 경찰관, 재판관, 그리고 사제가 행하는 역할을 떠안는다.


To modern man disease is a biological phenomenon that concerns him only as an individual and has no moral implications. When he contracts influenza, he never attributes this event to his behavior toward the tax collector or his mother-in-law. Among primitives, because of their supernaturalistic theories, the prevailing moral point of view gives a deeper meaning to disease. The gods who send disease are usually angered by the moral offences of the individual. [3점] Sometimes they may not strike the guilty person himself, but rather one of his relatives or tribesmen, to whom responsibility is extended. Disease, action that might produce disease, and recovery from disease are, therefore, of vital concern to the whole primitive community. Disease, as a sanction against social misbehavior, becomes one of the most important pillars of order in such societies. It takes over, in many cases, the role played by policemen, judges, and priests in modern society.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


to *modern 현대의, 근대의  man *disease 질병, 병  is a *biological 생물학의, 생물학적 약제  *phenomenon 현상, 장관  that *concerns 우려, 걱정  him only as an *individual 개인의, 개별의  and has no *moral 도덕의, 윤리의  *implications 의미, 영향 .
Translation? Drag this line! 현대인에게 질병은 개인으로만 관련 있는 생물학적 현상이 고 어떤 도덕적 함의를 지니지 않는다.

  




when he *contracts 계약, 계약서  influenza, he never *attributes 원인으로 여기다, ~로 여기다  this *event 행사, 사건  to his *behavior 행동, 행위  *toward ~에 대한, 향해서  the *tax 세금, 세  *collector 수집가, 모으는 사람  or his mother-in-law 시어머니, 장모.
Translation? Drag this line! 인플루엔자에 걸릴 때, 그는 이 사건을 세금 징수원이나 자신의 장모에 대한 자신의 행동 탓으로 결코 보지 않는다.

  




*among ~중에, ~사이에  *primitives 원시의, 초생의 , *because ~때문에, 왜냐하면  of their supernaturalistic *theories 이론들 , the *prevailing 만연하다, 이기다  *moral 도덕의, 윤리의  *point 점, 지적하다  of *view 견해, 보기  *gives 주다, 전하다  a deeper *meaning 의미, 뜻  to *disease 질병, 병 .
Translation? Drag this line! (C) 원시인들 사이에서는, 그들의 초자연적인 생각 때문에, 지배적인 도덕적 관점이 질병에 대해 더 깊은 의미를 제공한다.

  




the *gods 신, 세상에  who *send 보내다, 전하다  *disease 질병, 병  are *usually 보통, 대개  *angered 분노, 화  by the *moral 도덕의, 윤리의  *offences 범죄, 위반  of the *individual 개인의, 개별의 .
Translation? Drag this line! 질병을 보내는 신들은 일반적으로 개인의 도덕적 범죄에 의해 분노한다.

  




3점 *sometimes 때때로, 가끔  they may not *strike 파업하다, 공격하다  the *guilty 유죄의, 죄책감  *person 사람, 인물  *himself 자신, 스스로 , but *rather ~보다는, 오히려  one of his *relatives 친척, 인척  or tribesmen, to *whom 누구를  *responsibility 책임, 의무  is *extended 쭉 뻗은, 연장한 .
Translation? Drag this line! (A) 때때로 그들은 죄가 있는 사람 그 자신이 아니라, 오히려 (죄의) 책임이 확장되는 그의 친척이나 부족민 중의 한명을 공격할지도 모른다.

  




*disease 질병, 병 , *action 행동, 전투  that *might ~지도 모른다, ~할 수 있다  *produce ~을 생산하다, 만들다  *disease 질병, 병 , and *recovery 회복, 복구  from *disease 질병, 병  are, *therefore 그것을 위해, 그것에 대해 , of *vital 중요한, 필수적인  *concern 우려, 걱정  to the *whole 전체, 전  *primitive 원시의, 초생의  *community 사회, 공동체 .
Translation? Drag this line! 따라서 질병, 질병을 일으켰을지도 모르는 행동, 그리고 질병으로부터의 회복은 전체 원시 사회에 매우 중요하다.

  




*disease 질병, 병 , as a *sanction 제재, 인정하다  *against ~에 대한, 반대로  *social 사회의, 소셜  misbehavior, *becomes ~이 되다, ~해지다  one of the *most 가장, 대부분의  *important 중요한, 주요한  *pillars 기둥, 지주  of *order 주문하다, 명령하다  in such *societies 사회들 .
Translation? Drag this line! (B) 사회적 부정행위에 대한 제재로서의 질병은 그와 같은 사회에서 질서의 가장 중요한 부분의 하나가 되었다.

  




it *takes (시간)이 걸리다, 가지다  *over ~이상, 끝나서 , in many *cases 경우, 사건 , the *role 역할, 배역  *played 연주하다, 역할을 하다  *play 연주하다, 역할을 하다 (놀다)의 과거형, 놀았다 by policemen, *judges 판사, 판단하다 , and *priests 신부, 사제  in *modern 현대의, 근대의  *society 사회, 협회 .
Translation? Drag this line! 많은 경우에 그것은 현대 사회의 경찰관, 재판관, 그리고 사제가 행하는 역할을 떠안는다.

  




38 삽입


함 께 읽 기 😎
사람과 쥐 모두 '단' 음식에 대한 맛의 선호를 진화시켜 왔는데, 이것(단 음식)은 풍부한 열량의 원천을 제공한다. 탄자니아의 Hadza 수렵 채집인 사이의 음식 선호에 관한 연구는 가장 높은 열량 값을 가진 식품인 꿀이 가장 많이 선호되는 식품이었음을 발견했다. 인간의 갓난아기 또한 단 음료에 대한 강한 선호를 보인다. 사람과 쥐 모두 '쓰'고 '신'음식을 싫어하는데, 이것(쓰고 신 음식)은 독소를 포함하는 경향이 있다. 그들은 또한 자신의 섭식 행동을 물, 열량, 소금의 부족에 대응하여 적절히 조정한다. 실험에서는 쥐가 소금 결핍을 처음 경험할 때 소금에 대한 즉각적인 선호를 보이는 것으로 나타난다. 그것들은 마찬가지로 에너지와 체액이 고갈되면 단것과 물 섭취를 늘린다. 이것들은 음식 선택의 적응적 문제를 다루고 음식 섭취 방식을 신체적 욕구와 조화시키도록 고안된, 특정한 진화된 기제처럼 보인다.


Both humans and rats have evolved taste preferences for sweet foods, which provide rich sources of calories. A study of food preferences among the Hadza hunter-gatherers of Tanzania found that honey was the most highly preferred food item, an item that has the highest caloric value. ( ① ) Human newborn infants also show a strong preference for sweet liquids. ( ② ) Both humans and rats dislike bitter and sour foods, which tend to contain toxins. ( ③ ) They also adaptively adjust their eating behavior in response to deficits in water, calories, and salt. Experiments show that rats display an immediate liking for salt the first time they experience a salt deficiency. They likewise increase their intake of sweets and water when their energy and fluids become depleted. ( ⑤ ) These appear to be specific evolved mechanisms, designed to deal with the adaptive problem of food selection, and coordinate consumption patterns with physical needs.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


*both 둘 모두에게, 두 ~  *humans 인간, 사람  and *rats 쥐, 배신자  have evolved *taste 맛보다, 맛  *preferences 선호, 좋아하기  for *sweet 달콤한, 맛좋은  *foods 음식, 식품 , which *provide 제공하다, 공급하다  *rich 부자의, 부유한  *sources 정보원, 원천  of calories.
Translation? Drag this line! 사람과 쥐 모두 '단' 음식에 대한 맛의 선호를 진화시켜 왔는데, 이것(단 음식)은 풍부한 열량의 원천을 제공한다.

  




a *study 연구, 공부  of *food 음식, 식품  *preferences 선호, 좋아하기  *among ~중에, ~사이에  the hadza *hunter 사냥꾼, 헌터 -gatherers of tanzania *found 발견했다, 찾아냈다  that *honey 여보, 꿀  was the *most 가장, 대부분의  *highly 매우, 높이  *preferred 선취권이 있는, 우선의  *food 음식, 식품  *item 물품, 품목 , an *item 물품, 품목  that has the *highest 가장 높은, 최고의  caloric *value 가치관, 가치 .
Translation? Drag this line! 탄자니아의 Hadza 수렵 채집인 사이의 음식 선호에 관한 연구는 가장 높은 열량 값을 가진 식품인 꿀이 가장 많이 선호되는 식품이었음을 발견했다.

  




( ① ) *human 인간, 사람  newborn *infants 유아의, 어린이  *also 또한, 역시  *show 보여주다, 쇼  a *strong 강한, 강력한  *preference 선호, 좋아하기  for *sweet 달콤한, 맛좋은  *liquids 액체의, 수분 .
Translation? Drag this line! 인간의 갓난아기 또한 단 음료에 대한 강한 선호를 보인다.

  




( ② ) *both 둘 모두에게, 두 ~  *humans 인간, 사람  and *rats 쥐, 배신자  *dislike 싫어하다, 싫음  *bitter 쓴, 씁쓸한  and *sour 악화시키다, 신  *foods 음식, 식품 , which *tend ~하는 경향이 있다, 돌보다  to *contain 들어있다, 포함하다  toxins.
Translation? Drag this line! 사람과 쥐 모두 '쓰'고 '신'음식을 싫어하는데, 이것(쓰고 신 음식)은 독소를 포함하는 경향이 있다.

  




( ③ ) they *also 또한, 역시  adaptively *adjust 조정되다, 적응하다  their *eating 먹는, 식사를 하는  *behavior 행동, 행위  in *response 반응, 대응  to *deficits 적자, 결손  in *water 물, 바다 , calories, and salt.
Translation? Drag this line! 그들은 또한 자신의 섭식 행동을 물, 열량, 소금의 부족에 대응하여 적절히 조정한다.

  




*experiments 실험, 시도  *show 보여주다, 쇼  that *rats 쥐, 배신자  *display (작품을) 전시하다, 보여주다  an *immediate 즉각적인, 당장  *liking 좋아함, 애호  for salt the first time they *experience 경험, 겪다  a salt *deficiency 부족, 결함 .
Translation? Drag this line! 실험에서는 쥐가 소금 결핍을 처음 경험할 때 소금에 대한 즉각적인 선호를 보이는 것으로 나타난다.

  




they *likewise 마찬가지로, 역시  *increase 증가하다, 늘리다  their intake of *sweets 달콤한, 맛좋은  and *water 물, 바다  when their *energy 에너지, 힘  and *fluids 액체, 수분  *become ~이 되다, ~해지다  depleted.
Translation? Drag this line! 그것들은 마찬가지로 에너지와 체액이 고갈되면 단것과 물 섭취를 늘린다.

  




( ⑤ ) *these 이 ~들의, 이런  *appear ~처럼 보이다, 나타나다  to be *specific 특정한, 구체적인  evolved *mechanisms 메커니즘, 체계 , *designed 계획적인, 고의의  to *deal 거래, 다루다  with the adaptive *problem 문제  of *food 음식, 식품  *selection 선택, 선발 , and coordinate *consumption 소비량, 소비  *patterns 패턴, 무늬  with *physical 신체의, 물리의  *needs 필요, 해야 한다 .
Translation? Drag this line! 이것들은 음식 선택의 적응적 문제를 다루고 음식 섭취 방식을 신체적 욕구와 조화시키도록 고안된, 특정한 진화된 기제처럼 보인다.

  




39 삽입


함 께 읽 기 😎
1950년대에 일본에서 한 사건이 물고기에 들어 있는 유기수은의 잠재적 문제에 대해 전 세계에 경종을 울렸다. 공장들이 Minamata 만의 수역에 수은을 방출하고 있었는데, 그곳은 또한 상업적 어업이 이루어지는 곳이었다. 물고기의 몸 조직 속에 수은이 생체 내에 축적되고 있었으며 그 물고기를 먹은 많은 사람들에게 심한 수은 중독이 발생했다. 이 장애를 초래하는 신경학적 증상은 나중에 Minamata병으로 불렸다. 예방을 위해서 산업 활동으로부터 나오는 수은을 직접적으로 방출하는 것에 대한 통제가 절실하게 필요하다. 하지만 이제는 그런 어떤 산업적인 방출로부터 멀리 떨어진 호수에서도 소량의 수은이 나타날 수 있다는 것이 인식되고 있다. 그러한 오염이 멀리 떨어진 발전소 혹은 지방자치단체의 소각로로부터 공기를 통해 전파된 결과로 발생할 수 있다는 것이 가정된다. 이 문제를 최소화하기 위해서 그러한 오염원에 대한 엄격하게 통제된 배출 기준이 요구된다. 미국의 많은 호수들에 대해 물고기에 대한 권고안이 발표되었는데, 이것들은 한 달에 특정한 종의 물고기를 먹어야 할 횟수에 대한 제한을 권고한다.


An incident in Japan in the 1950s alerted the world to the potential problems of organic mercury in fish. Factories were discharging mercury into the waters of Minamata Bay, which also harbored a commercial fishing industry. Mercury was being bioaccumulated in the fish tissue and severe mercury poisoning occurred in many people who consumed the fish. ( ① ) The disabling neurological symptoms were subsequently called Minamata disease. ( ② ) Control over direct discharge of mercury from industrial operations is clearly needed for prevention. ( ③ ) However, it is now recognized that traces of mercury can appear in lakes far removed from any such industrial discharge. It is postulated that such contamination may result from airborne transport from remote power plants or municipal incinerators. Strictly controlled emission standards for such sources are needed to minimize this problem. ( ⑤ ) Fish advisories have been issued for many lakes in the United States; these recommend limits on the number of times per month particular species of fish should be consumed.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


an *incident 사건, 사고  in *japan 일본  in the 1950s *alerted 경계, 주의하다  the *world 세계, 세상  to the *potential 잠재적인, 가능성 있는  *problems 문제  of *organic 유기적인, 근본적인  *mercury 수은, 수성  in *fish 물고기, 낚시하다 .
Translation? Drag this line! 1950년대에 일본에서 한 사건이 물고기에 들어 있는 유기수은의 잠재적 문제에 대해 전 세계에 경종을 울렸다.

  




factories were discharging *mercury 수은, 수성  into the *waters 물, 바다  of minamata *bay 만(灣), 베이 , which *also 또한, 역시  *harbored 항구, 정박하다  a *commercial 상업용의, 상업적인  *fishing 물고기, 낚시하다  낚시질, 어업 *industry 산업, 업계 .
Translation? Drag this line! 공장들이 Minamata 만의 수역에 수은을 방출하고 있었는데, 그곳은 또한 상업적 어업이 이루어지는 곳이었다.

  




*mercury 수은, 수성  was *being ~것, ~됨  bioaccumulated in the *fish 물고기, 낚시하다  *tissue 조직, 화장지  and *severe ~을 절단하다, 분리하다  *mercury 수은, 수성  *poisoning 중독, ~독  occurred in many *people 사람들, 국민  who consumed the *fish 물고기, 낚시하다 .
Translation? Drag this line! 물고기의 몸 조직 속에 수은이 생체 내에 축적되고 있었으며 그 물고기를 먹은 많은 사람들에게 심한 수은 중독이 발생했다.

  




( ① ) the disabling neurological *symptoms 증상, 증세  were *subsequently 그 후에, 이어서  *called 부르다, 전화하다  minamata *disease 질병, 병 .
Translation? Drag this line! 이 장애를 초래하는 신경학적 증상은 나중에 Minamata병으로 불렸다.

  




( ② ) *control 통제하다, 지배하다  *over ~이상, 끝나서  *direct 직접의, 감독하다  *discharge 제대하다, 방출하다  of *mercury 수은, 수성  from *industrial 산업의, 공업의  *operations 운영, 작전  is *clearly 분명하게, 명확히  *needed 필요, 해야 한다  for *prevention 예방, 방지 .
Translation? Drag this line! 예방을 위해서 산업 활동으로부터 나오는 수은을 직접적으로 방출하는 것에 대한 통제가 절실하게 필요하다.

  




( ③ ) *however 그러나, 하지만 , it is now *recognized 인정받은, 알려진  that *traces 추적하다, 흔적  of *mercury 수은, 수성  can *appear ~처럼 보이다, 나타나다  in *lakes 호수, 연못  *far 훨씬, 먼  *removed 동떨어진, 격리된  from any such *industrial 산업의, 공업의  *discharge 제대하다, 방출하다 .
Translation? Drag this line! 하지만 이제는 그런 어떤 산업적인 방출로부터 멀리 떨어진 호수에서도 소량의 수은이 나타날 수 있다는 것이 인식되고 있다.

  




it is postulated that such contamination may *result 결국, 결과  from airborne *transport 운송하다, 교통  from *remote 리모컨, 먼  *power 권력, 힘  *plants 공장, 식물  or *municipal 시의, 지방자치의  incinerators.
Translation? Drag this line! 그러한 오염이 멀리 떨어진 발전소 혹은 지방자치단체의 소각로로부터 공기를 통해 전파된 결과로 발생할 수 있다는 것이 가정된다.

  




*strictly 엄격히, 철저히  *controlled 통제당한, 지배  emission *standards 기준, 표준  for such *sources 정보원, 원천  are *needed 필요, 해야 한다  to minimize this *problem 문제 .
Translation? Drag this line! 이 문제를 최소화하기 위해서 그러한 오염원에 대한 엄격하게 통제된 배출 기준이 요구된다.

  




( ⑤ ) *fish 물고기, 낚시하다  advisories have been issued for many *lakes 호수, 연못  in the *united 통합한, 통일된  *states 국가, 주 ; *these 이 ~들의, 이런  *recommend 추천하다, 권하다  *limits 제한, 한계  on the *number 수, 다수  of *times 번, 배  *per 당, 일  *month 달, 개월  *particular 특정한, 특별한  *species 종, 종류  of *fish 물고기, 낚시하다  should be consumed.
Translation? Drag this line! 미국의 많은 호수들에 대해 물고기에 대한 권고안이 발표되었는데, 이것들은 한 달에 특정한 종의 물고기를 먹어야 할 횟수에 대한 제한을 권고한다.

  




40 요약


함 께 읽 기 😎
자신의 미리 정해진 공동체의 구성원들과 온라인 상호작용을 하는 데 소비되는 시간으로 인해 폭넓은 다양한 사람들과의 실제적인 만남을 위해 쓸 수 있는 시간이 더 줄어들게 된다. 예를 들어, 물리학자들이 같은 전문화된 주제 분야에서 연구하는 전 세계의 다른 물리학자들과 이메일과 전자 예고(豫稿)를 주고받는 일에 집중한다면, 그들은 세상을 보는 새로운 방식에 더 적은 시간을 쏟고 그것을 덜 받아들이려고 할 가능성이 크다. 따라서 과학 학술 커뮤니케이션에 있어서 고도로 동질적인 사회적 네트워크를 자발적으로 구축하는 것을 촉진하는 것은 개인들로 하여금 잠재적으로 압도적인 정보의 흐름을 걸러낼 수 있게 한다. 하지만 그 결과는 그것을 과도하게 걸러내는 경향이 될 수 있고, 그래서 순환하는 지식의 다양성을 없애고 근본적으로 새로운 생각이 나타나는 빈도를 줄일 수 있다. 이러한 면에서, 심지어 실제 도서관의 서가를 훑고 다니는 것마저도 오늘 배포된 가상의 기록 보관소를 뒤지는 것보다 더 유익할 수 있는데, 왜냐하면 도서관의 방대한 장서가 있는 실제 서가에서 찾다가 흔히 달성할 수 있는 예측 가능한 발견과 놀라운 발견들이 섞여 있는 것을 효과적으로 따라 하기 위해 이용 가능한 '검색 엔진'을 사용하는 것이 어려워 보이기 때문이다.


Time spent on on-line interaction with members of one's own, preselected community leaves less time available for actual encounters with a wide variety of people. If physicists, for example, were to concentrate on exchanging email and electronic preprints with other physicists around the world working in the same specialized subject area, they would likely devote less time, and be less receptive to new ways of looking at the world. Facilitating the voluntary construction of highly homogeneous social networks of scientific communication therefore allows individuals to filter the potentially overwhelming flow of information. But the result may be the tendency to overfilter it, thus eliminating the diversity of the knowledge circulating and diminishing the frequency of radically new ideas. In this regard, even a journey through the stacks of a real library can be more fruitful than a trip through today's distributed virtual archives, because it seems difficult to use the available "search engines" to emulate efficiently the mixture of predictable and surprising discoveries that typically result from a physical shelf-search of an extensive library collection.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


time *spent 보냈다, 지출했다  on on-line interaction with *members 일원, 회원  of one's *own 자신의, 스스로 하는 , preselected *community 사회, 공동체  *leaves leaf의 복수형, 블루진  *less launch 발사하다, 시작하다  *escape 탈출하다, 피하다  *system 시스템, 제도 (비상 탈출 장치), 레스비언 time *available 이용할 수 있는, 가능한  for *actual 실제의, 사실상의  *encounters 만나다, 마주치다  with a wide *variety 다양, 여러종류  of *people 사람들, 국민 .
Translation? Drag this line! 자신의 미리 정해진 공동체의 구성원들과 온라인 상호작용을 하는 데 소비되는 시간으로 인해 폭넓은 다양한 사람들과의 실제적인 만남을 위해 쓸 수 있는 시간이 더 줄어들게 된다.

  




if physicists, for *example 예, 본보기 , were to *concentrate 집중시키다, 전념하다  on exchanging email and *electronic 전자기기, 전자의  preprints with *other 다른, 기타의  physicists *around 주변에, 주위에  the *world 세계, 세상  *working 일, 효과가 있는  in the *same 같은, 똑같은  *specialized 전문의, 분화한  *subject 주제, 과목  *area 지역, 분야 , they would *likely 가능성 있는, 할 것 같은  *devote 헌신하다, 바치다  *less launch 발사하다, 시작하다  *escape 탈출하다, 피하다  *system 시스템, 제도 (비상 탈출 장치), 레스비언 time, and be *less launch 발사하다, 시작하다  *escape 탈출하다, 피하다  *system 시스템, 제도 (비상 탈출 장치), 레스비언 receptive to *new 새로운, 새  *ways 거리, 형용사·명사에 붙여서 「방향」 「위치」 「양태」를 나타내는 부사를 만듦  of *looking ~으로 보이는, 「~하게 보이는」 「생김새가 ~한」의 뜻  at the *world 세계, 세상 .
Translation? Drag this line! 예를 들어, 물리학자들이 같은 전문화된 주제 분야에서 연구하는 전 세계의 다른 물리학자들과 이메일과 전자 예고(豫稿)를 주고받는 일에 집중한다면, 그들은 세상을 보는 새로운 방식에 더 적은 시간을 쏟고 그것을 덜 받아들이려고 할 가능성이 크다.

  




facilitating the *voluntary 자발적인, 자원 봉사의  *construction 건설, 공사  of *highly 매우, 높이  *homogeneous 동종의, 순일의  *social 사회의, 소셜  *networks 네트워크, 통신망  of *scientific 과학적인, 정밀한  *communication 통신, 소통  *therefore 그것을 위해, 그것에 대해  *allows ~할 수 있게 하다, 허용하다  *individuals 개인의, 개별의  to *filter 필터, 거르다  the *potentially 잠재적으로  *overwhelming 압도적인, 굉장한  *flow 흐르다, 흐름  of *information 정보, 자료 .
Translation? Drag this line! 따라서 과학 학술 커뮤니케이션에 있어서 고도로 동질적인 사회적 네트워크를 자발적으로 구축하는 것을 촉진하는 것은 개인들로 하여금 잠재적으로 압도적인 정보의 흐름을 걸러낼 수 있게 한다.

  




but the *result 결국, 결과  may be the *tendency 경향, 추세  to overfilter it, *thus 따라서, 그렇게  eliminating the *diversity 다양성, 상이  of the *knowledge 지식, 아는 것  circulating and *diminishing 감소하다, 낮아지다  the *frequency 주파수, 빈도  of *radically 근본적으로, 원래  *new 새로운, 새  *ideas 생각, 아이디어 .
Translation? Drag this line! 하지만 그 결과는 그것을 과도하게 걸러내는 경향이 될 수 있고, 그래서 순환하는 지식의 다양성을 없애고 근본적으로 새로운 생각이 나타나는 빈도를 줄일 수 있다.

  




in this *regard 관련되다, 간주하다 , even a journey *through 통하여, ~때문에  the *stacks 쌓다, 더미  of a *real 진짜의, 실제의  *library 도서관, 서재  can be more *fruitful 결실 있는, 보람 있는  *than 보다, 다름아닌  a *trip 여행, 방문하다  *through 통하여, ~때문에  *today 오늘날, 오늘 's *distributed 분포된, 광범위한  *virtual 가상의, 실질적인  *archives 공문서, 기록 보관소 , *because ~때문에, 왜냐하면  it *seems ~것 같다, ~것처럼 보이다  *difficult 어려운, 힘든  to *use 사용하다, 이용하다  the *available 이용할 수 있는, 가능한  "search *engines 엔진, 동력 " to *emulate 모방하다, 에뮬레이트하다  efficiently the *mixture 혼합, 섞인  of predictable and *surprising 놀라운, 놀랄 만한  discoveries that typically *result 결국, 결과  from a *physical 신체의, 물리의  *shelf 선반, 매장 -search of an *extensive 광범위한, 대규모의  *library 도서관, 서재  *collection 전시회, 컬렉션 .
Translation? Drag this line! 이러한 면에서, 심지어 실제 도서관의 서가를 훑고 다니는 것마저도 오늘 배포된 가상의 기록 보관소를 뒤지는 것보다 더 유익할 수 있는데, 왜냐하면 도서관의 방대한 장서가 있는 실제 서가에서 찾다가 흔히 달성할 수 있는 예측 가능한 발견과 놀라운 발견들이 섞여 있는 것을 효과적으로 따라 하기 위해 이용 가능한 '검색 엔진'을 사용하는 것이 어려워 보이기 때문이다.

  



👍❤🏿VOCAB. 여러번 쓰면서 연습하세요!!!
demonstrat  
abundance  풍부
account  계좌. 설명
accumulate  축적하다
acquir  습득하다
adapt  적응시키다
adaptation  적응
addition  추가;부가
additional  부가적인
adjust  조절하다
advent  
adventure  모험
advertisement  광고
advis  
advisories  
affect  영향을 미치다
agricultural  농업의
agriculturalists  
agriculture  농업
airborne  
alert  
alongside  옆에
amount  금액;양
apparent  명백한
appetite  식욕
archaeologists  
archaeology  고고학
archi  
argument  논의;주장
arrival  도착
artifact  인공물
artificial  인공의
aspect  양상;국면
associat  연관시키다
association  
attribut  
avail  
aware  알고있는
awareness  의식;자각 인식;의식
behav  
behavior  행동
behaviour  행동
beneficiaries  
bioaccumulated  
biological  생물학적
bitter  (맛이) 쓴
boundaries  
canal  운하
capital  자본;수도
capitalist  자본주의자
catalog  카탈로그를
category  범주
causing  원인
character  
characteristic  특징
charities  
charity  자선
charm  
circulation  순환
civil  
civilisation  
coexist  공존하다
commercial  상업적인
concentrate  집중하다
concern  걱정
concerned  걱정스러운;관계가 있는 걱정
confront  직면하다;마주대하다
consequence  결과
conservation  보존
construct  건설하다
construction  건설
consumption  소비
contamination  
contemporary  현대의;동시대의
context  맥락;문맥
continual  빈번한
contract  계약
control  통제
convention  집회
conventional  관습적인
cooperate  협력하다
coordinate  조직화하다
crucial  결정적인;중대한
cue  신호;암시
current  (물의) 흐름
decade  십년
declin  감소하다
decrease  줄다;줄이다
defend  방어
deficiency  결핍;부족
deficit  부족;적자
define  
delegation  
deliver  배달하다
demonstrate  증명하다;논증하다
depend  의존하다
deplete  고갈시키다
deranged  
descend  
descendant  
differ  
dim  어둑한
diminish  감소하다
directed  직접적인;감독하다
disabl  
disappear  사라지다
discharge  해고하다
discharging  
display  전시하다
distribut  분배하다
distribute  분배하다;유통시키다
diversity  다양성
donat  
donation  기부
dual  이중의
dull  따분한;우둔한
duration  지속
economic  경제적인
economics  경제학 경제적인
edge  가장자리
efficient  효율적인
efficiently  효율적으로
elect  선출하다
electron  
electronic  
element  요소;성분
emission  방출
employ  사용하다(
emulate  
encounter  (우연히) 만나다
encourage  격려하다;하게하다
endeavor  노력하다
equal  같은;평등한
equally  동등하게;평등하게
essential  본질적인
establish  확립하다;설치하다
estimat  추정하다
estimate  견적;평가
ethic  윤리;도덕
ethicists  
evidence  증거
evolve  진화하다
excavated  
exceed  능가하다
exclaim  소리치다;감탄하다
exotic  이국적인
expected  기대하다
expense  비용
experiment  실험
explor  탐구하다
explore  탐구하다;탐험하다
extend  확대하다
extended  확대하다
extensive  광범위한
fascinate  매혹시키다
feat  
featur  특징을이루다
filter  여과장치
firm  회사;견고한
flow  흐르다;넘쳐흐르다
fluid  액체
force  강요하다
frequency  자주 일어남;빈번
fruitful  
frustrat  좌절시키다
frustrate  좌절시키다
fully  완전히
fundamental  근본적인
glow  백열광;붉은
grandest  
guarantee  보증하다
guilt  죄책감
harbored  
hedonics  
heir  상속인
historic  역사적으로 유명한
homogeneous  
hook  훅을
humanity  인문과학
humid  습기 있는
identify  신원을 확인하다
identity  신원
immediate  즉각적인
implication  
impoverished  
incapable  
incident  사건
incidental  우연한
incinerators  
including  (전치사)포함하여
incorporate  포함하다
incredibly  굉장히;매우
indeed  확실히
indicat  
indicate  가리키다
industrial  
infant  유아;유아의
influenza  
innovate  혁신하다
insert  끼우다
intake  섭취
intellect  지력;지성
intellectual  지적인
interact  상호작용하다
interaction  상호작용
internal  내부의
interpret  해석하다
involv  포함하다
involved  포함하다
irony  반어;풍자
journalists  
judge  판단하다
leadership  대표직
legislation  제정법
liquid  
literacy  
literal  글자대로의
majority  대부분;대다수
matter  문제;중요하다
maximum  최고
mechanic  기계공
mechanical  기계에 의한;기계로
mechanism  기계
mental  정신적인
mercury  
minimize  최소로 하다
misbehavior  
mixture  혼합;혼합물
mode  방식
moment  순간
moral  도덕적인;윤리적인
motion  동작;움직임
motivat  동기부여하다
motivation  동기
municipal  시의
narrative  묘사
neurological  
newsstand  
novel  새로운
nutrient  영양물;영양제
objectivity  
occur  발생하다
occurred  발생하다
offences  
offering  제공-;제안-
operation  경영;작동
organ  오르간;장기
organic  
organiz  정리하다
organizational  조직의
organizations  
origin  기원;유래
otherwise  그렇지않으면
outdated  
overfilter  
overwhelm  압도하다
painful  괴로운
pat  쓰다듬다;애무하다
peasant  농부
peer  동료
permanent  영구적인
phenomenon  현상
photograph  사진
photographer  사진사
physici  
pill  알약
pillars  
plea  
poisoning  
popularity  인기
populat  
postulated  
potent  
potential  잠재력;가능성
predict  예측하다
prefer  선호하다
preference  선호
preselected  
prevail  
prevention  예방
priest  성직자
primitive  원시적인
principle  원리
process  처리
productivity  생산성
profession  전문 직업
profit  이익
prominent  저명한
proper  적당한
property  재산;특성
protect  보호하다
protection  보호
provided  제공하다
publication  출판
publish  출판하다;발표하다
publisher  출판업자;발행자
quest  탐구
radical  근본적인;급진적인
radically  근본적으로
reality  현실
reasonable  합리적인;이성적인
recall  회상하다
receptive  수용적인
recognize  인식하다
recommend  추천하다
recovery  회복
reflect  반사하다;반영하다
regard  간주하다
regardless of  ~에관계없이
reinforce  강화하다
relate  관계시키다
relative  관련있는;친척
release  ~을 배출하다;~을 석방하다
replicated  
represent  의미하다;나타내다
require  요구하다;필요로
reservation  예약
responsibility  책임
retreat  퇴각;후퇴
reveal  드러내다;나타내다
revenue  수익
ris  떠오르다
rival  
sanction  허가
sensor  
sensory  감각의
separ  
separate  분리하다;떼어
set in  시작하다
severe  엄한;가혹한
shade  그늘;응달
shelf  책장;선반
shipwrecked  
sigh  한숨
sight  광경;경치
skilled  숙련된 기술
source  원천;근원
specializ  
specific  구체적인;특정한
spirit  영혼;정신
stack  
staple  주요한
starving  
status  상태
steadily  지속적으로
strike  치다;때리다
subject  대상;물체
subjective  주관적인
subscribe  구독하다
subscription  구독료
subsequent  다음의
substantial  상당한
sufficient  충분한;족한
supernatural  
supernaturalistic  
suppose  가정하다;생각하다
supposed  가정하다
surrender  항복
symptom  
target  목표;과녁
technological  
tendency  경향;성향
territory  영토
theme  주제;화제
thrill  전율
tissue  조직
toxins  
trac  
trade  무역. 거래;거래하다
transnational  
transport  교통
treasure  보물;소중히하다
tribe  부족
tribesmen  
trivial  사소한
typical  전형적인
ultimate  최종적인
ultimately  궁극적으로
utilitarian  
valuable  귀중한;값비싼
value  높이 평가하다;가치
variety  다양성
vast  엄청난;막대한
venture  
virtual  사실상의
vital  중요한
voluntary  자발적인
widespread  널리 퍼진
wreck  난파선

# #010-3338-3436 #위스마트 #구리시 #인창동 #영어학원 #고등 #중등 #내신 #수능 #텝스 #TEPS #토플 #토익
2018 All Rights Reserved. Written by Wayne | Contact us: wayne36@daum.net | Web: wayne.tistory.com


728x90
반응형