btstudy.com 으로 오세요. 수능/내신 변형, 퀴즈를 무료로 공개합니다.

블루티쳐학원 | 등록번호: 762-94-00693 | 중고등 영어 | 수강료: 30(중등), 33(고등), 3+4(특강)

THE BLUET

728x90
반응형
수특 | Since 2005 위스마트, 임희재 | wayne.tistory.com | 01033383436 | 제작일 190228 01:07:51


✈︎ 수특507

😕 approach 1. 접근하다 2. 접근법
😕 biomass 1. 생물량 2. 바이오매스
😕 formation 1. 형성 2. 대형
😕 globalization 1. 세계화 2. 국제화
😕 mechanisms 1. 기계 장치 2. (회화·음악의) 기계적인 제작
😕 mimicked 1. (한정적) 가짜의 2. 모의의
😕 organisms 1. 유기체 2. (사회 등의) 유기적 조직체
😕 sustainable 1. 지속 가능한 2. 유지 가능한
😕 textile 1. 섬유 2. 직물
😕 transitioning 변천
😠 incessant 1. 끊임없는 2. 잇따른
😡 equate 1. 동일시하다 2. 일치하다
😡 fibres 1. 섬유 2. 섬유질
🤬 biodegradation 1. 생물적 분해 2. 생체 내 분해
🤬 compostable 1. 구성할 수 있는 2. 작곡할 수 있는
🤬 mineralization 무기질침착
🤬 remanufacturing 1. (가공하여) 재제품화하다 2. 재제품화


Globalization drives the culture of fast fashion.

Currently, there is also a lightly different drive to promote the idea of transitioning to slow fashion.

However, this gradual shift requires time, measured not in months or years but in decades or generations.

Recycling and remanufacturing which do not equate with models in nature always lead to a question mark.

Therefore, a different approach to address the challenges facing sustainable fashion is absolutely necessary.

We suggest the shift should be directed towards nature.

We must try and discover the mechanisms that drive nature's incessant creation of organisms without piling up mountains of waste.

Researchers have already begun the study of biodegradation, mineralization and biomass formation, which is nature's way of creating zero waste.

Discovery of the laws of zero waste in nature could then be mimicked in the production of fast-compostable textile fibres.



세계화는 패스트패션 문화를 추진 동력이다. 현재, 슬로패션으로 이동하려는 생각을 촉진하는 조금 다른 추진 동력도 있다. 그러나, 이 점진적인 변화는 시간을 필요로 하며, 몇 달 혹은 몇 년이 아니라 수십 년이나 수 세대 단위로 측정된다. 자연의 모델과 동일하지 않은 재활용과 재생은 언제나 의문 부호로 이어진다. 그러므로, 지속가능한 패션이 직면한 어려운 문제들을 다루기 위한 또 다른 접근법이 절대적으로 필요하다. 우리는 그 변화가 자연을 행해야 한다고 권고한다. 우리는 산더미같은 쓰레기를 쌓아올리지 않고서 자연이 끊임없이 유기체를 만들어 내게 하는 메카니즘을 찾으려고 노력해야 한다. 연구자들은 이미 생물 분해, 무기질화 그리고 생물량 형성에 관한 연구를 시작했는데, 이는 쓰레기를 만들어내지 않는 자연의 방법이다. 그렇다면 자연에서 쓰레기 제로의 법칙을 발견하는 것은 빠르게 퇴비화될 수 있는 직물 섬유의 생산에 모방될 수 있을 것이다.

✈︎ 수특508

😕 absorption 1. 흡수 2. 몰두
😕 autopilot 자동 조종 장치
😕 disrupted 1. 혼란된 2. 중단된
😕 hinder 1. 방해하다 2. 저해하다
😕 toddler 1. 영아 2. 유아
😠 accustomed 1. 익숙한 2. 적응된
😠 arouses 1. 불러일으키다 2. 일어서다
😠 concentration 1. 농축 2. 집중
😠 initiate 1. 시작하다 2. 주도한


Praise that arouses delight and pride in a baby and toddler can have very different effects on older children, particularly in the classroom.

When Roy Baumeister studied the effects of praise, he found that it generated more anxiety than pleasure in school-aged children.

Children accustomed to the background hum of praise seemed to become dependent on praise to initiate any activity.

A child who was accustomed to classroom praise spend less time focusing on a project and soon stopped working to wait for a teacher's assessment.

Praise seemed to hinder concentration, too.

Children's absorption in a task often called flow seemed to be disrupted by the reminder that someone was watching.

When they were singing or playing an instrument, swimming or hitting a ball, or doing anything that involved deep skills run on autopilot, their performance was particularly badly affected by praise.



아기와 걸음마를 배우는 아이에 기쁨과 자부심을 불러일으키는 칭찬은 나이가 더 든 어린이들에게, 특히 교실에서는, 아주 다른 영향을 미칠 수 있다. Roy Baumeister가 칭찬의 영향에 대해 연구했을 때 그는 그것이 학령기의 어린이들에게는 기쁨보다는 불안감을 더 많이 만들어 냈다는 것을 발견했다. 칭찬이라는 배경 소음에 익숙해 있는 어린이들은 어떤 활동이든 시작하려면 칭찬에 의존하게 되는[칭찬이 있어야 하는] 것처럼 보였다. 교실 칭찬에 익숙해진 어린이는 프로젝트에 집중하는 데에는 시간을 적게 보냈고 곧 교사의 평가를 기다리기 위해 작업을 멈췄다. 또한, 칭찬은 집중을 방해하는 것처럼 보였다. 어린이가 과제에 몰두하는 것(많은 경우 '몰입'이라고 하는데)은 누가 보고 있다는 것이 상기됨으로써 방해를 받는 것 같았다. 그들이 노래하거나 악기를 연주하거나, 수영하거나 공을 차거나, 또는 자동으로 작동되는 심오한 기술과 관련된 어떤 것이든 할 때, 그들의 수행은 칭찬에 매우 나쁘게 영향을 받았다.

✈︎ 수특701

😕 endangered 1. 멸종 위기의 2. 위험한
😕 freshwater 1. 담수의 2. 민물의
😕 gorgeous 1. 멋진 2. 우아한
😕 muddy 1. 진흙의 2. 질퍽거리는
🤬 sandpaper 1. 사포 2. …을 닦다


The pirarucu is one of the largest freshwater fish in the world at up to ten feet long and weighing more than four hundred pounds.

That's a true river monster!

Because of its size, it is called arapaima, or "dragon fish."

All fish can breathe in water, right?

Not this one.

Unlike most fish, which use their gills to take in oxygen from water, the pirarucu needs to come to the surface about every ten minutes to breathe air.

This helps it survive in the muddy lakes of the Amazon, where little oxygen is available.

The pirarucu is one of the native fishermen's favorite meals.

Every part of the fish is eaten.

Even the pirarucu's tough scales are considered valuable and are used as files, like sandpaper.

But the pirarucu is endangered.

To make sure this gorgeous giant will be around for a long time to come, only certain native people are allowed to catch a limited number of pirarucu each year.



피라루쿠는 길이가 10피트에 이르고 무게는 400파운드가 넘는 세계에서 가장 큰 민물고기 중 하나이다. 그것은 진정한 강의 괴물이다! 그것의 크기 때문에 arapaima, 즉 '드래곤 피시'라고 불린다. 모든 물고기는 물속에서 숨 쉴 수 있다, 그렇지 않은가? 이것은 아니다. 물속에서 산소를 얻기 위해 아가미를 사용하는 대부분의 물고기와 달리, 피라루쿠는 공기를 들이마시기 위해 매 10분 정도마다 수면으로 올라와야 한다. 이는 이용 가능한 산소가 거의 없는 아마존 강의 탁한 호수에서 그것이 생존하는 것을 돕는다. 피라루쿠는 토착 어민이 가장 좋아하는 음식 중 하나이다. 그 물고기의 모든 부위를 먹는다. 심지어 피라루쿠의 거친 비늘조차 귀중하게 여겨지며, 사포처럼 줄로 사용된다. 그러나 피라루쿠는 멸종 위기에 처해 있다. 이 멋진 거대한 물고기가 장래에 오랫동안 반드시 존재하게 하기 위해 오직 특정 토착민만이 매년 제한된 수의 피라루쿠를 잡는 것이 허락된다.

✈︎ 수특702

😕 acoustics 1. 음향학 2. 음향 효과
😕 ceremonies 1. (종교적·사회적·국가적인 엄숙한) 의식 2. 예의
😕 circular 1. 원형의 2. 순환하는
😠 civic 1. 시민의 2. 민간
😠 hillside 1. 언덕의 비탈 2. 산허리
😠 spectators 관객을 수용하다
😣 incorporated 1. 유한 책임의 2. 법인 조직의
🤬 comedies 1. 희극 (영화) 2. 희극적인 요소
🤬 electrified 전기가 통하는
🤬 semicircular 반원의
🤬 tiered 1. 단으로 된 2. 단층식의


The Theater at Epidaurus was an example of ancient Greek civic architecture meant to be enjoyed by the general public.

The art of the theater was an important part of ancient Greek culture and religion, as religious ceremonies were incorporated with music and dance, and performed in public spaces.

Greek drama, including tragedies and comedies, was performed in outdoor spaces like the Theater at Epidaurus.

At the heart of the theater was the circular orchestra, the central performance area.

Fifty-five rows of semicircular tiered seats were carved into a hillside, which allowed as many as fourteen thousand spectators a good view of the orchestra.

The design of the Theater at Epidaurus is so effective that it is still in use today, and the acoustics are so perfect that no electrified sound system is needed when performances are held at the site.



Epidaurus 극장은 일반 대중이 즐기도록 의도된 고대 그리스 시민 건축물의 한 사례였다. 극장 예술은 고대 그리스 문화와 종교의 중요한 부분이었는데, 그 이유는 종교 의식이 음악 및 무용과 결합되어 있었고 공공장소에서 행해졌기 때문이다. 비극과 희극을 포함하여 그리스 연극은 Epidaurus 극장과 같은 야외 장소에서 공연되었다. 극장의 중심부에는 중앙 공연장인 원형의 orchestra가 있었다. 55개 줄의 반원형의, 단으로 배열된 좌석이 언덕 경사면을 깎아서 만들어졌는데, 이것은 14,000명이나 되는 관객들이 orchestra를 잘 볼 수 있게 해 주었다. Epidaurus 극장의 디자인은 매우 효율적이어서 오늘날에도 여전히 사용되고 있으며 음향 효과는 너무나 완벽하여 그곳에서 공연이 이루어질 때 전기 음향 장치가 필요하지 않다.

✈︎ 수특706

😕 flaps 입술 부종
😕 forearms 1. 팔뚝 2. 전완(前腕)
😕 hind 1. 뒤쪽의 2. 엉덩이
😕 sideways 1. 옆으로 2. 옆에
😠 digested 1. 소화하다 2. …을 숙고하다
😠 hopping 1. 홉 따기 2. 바쁜
😠 weaned 1. 젖을 떼다 2. 이유시키다
😣 territory 1. 영토 2. 영역


Verreaux's sifaka lives in the forest of south-western Madagascar.

This species lives in small groups of up to about 12 individuals.

Groups contain more or less equal numbers of adult males and females.

The group defends a small territory.

They use their scent to mark the territory's boundary.

Sifakas mate in December, at the height of the dry season.

A single young is born five months later and it is weaned after seven months.

Sifakas moves through the trees by leaping.

The distance they can jump is increased slightly by small flaps of skin under the animal's short forearms.

On the ground, sifakas move by hopping sideways on both hind feet.

The forearms are held out to the side for balance.

Verreaux's sifaka eat all types of plant material apart from the roots.

In the rainy season they prefer to eat easily digested soft fruits and flowers, but in the dry season they rely on wood, bark and leaves.



Verreaux's sifaka는 Madagascar 남서쪽 숲에 산다. 이 종은 대략 12마리까지의 개체 수로 구성되는 작은 무리를 지어 산다. 무리는 거의 동등한 수의 다 자란 수컷과 암컷을 포함한다. 무리는 작은 영역을 방어한다. 그들은 영역의 경계를 표시하기 위해 자신의 냄새를 이용한다. Sifaka는 건기가 한창인 12월에 짝짓기를 한다. 단 한 마리의 새끼가 5개월 후에 태어나며 7개월 후에 젖을 뗀다. Sifaka는 도약을 해서 나무들 사이를 헤집고 이동한다. 그들이 점프할 수 있는 거리는 그 동물의 짧은 팔뚝 아래의 작은 날개 모양의 피부에 의해 약간 증대된다. 땅 위에서, sifaka는 두 개의 뒷발로 옆쪽으로 깡충깡충 뛰어 이동한다. 팔뚝은 균형을 위해 옆쪽으로 내민다. Verreaux's sifaka는 뿌리를 제외하고 온갖 종류의 식물성 물질을 먹는다. 우기에는 쉽게 소화되는 부드러운 과일과 꽃을 먹기를 선호하지만 건기에는 나무, 나무껍질과 잎에 의존한다.

✈︎ 수특707

😕 instruction 1. 교육 2. 지시
😕 productive 1. 생산적인 2. 건설적인
😕 spite 1. 불구하고 2. 원한
😠 favored 1. 호의를 사고 있는 2. 혜택을 받고 있는
😠 willed 1. …의 의지를 가진 2. 의지가 …인
😡 maternal 1. 어머니의 2. 어머니다운
😡 piercing 1. 피어싱 2. 찌르는
😣 tutored 1. (때로 입주하는) 가정 교사 2. (미성년자의) 후견인
🤬 congregational 1. 집합의 2. 집회의
🤬 matriarch 1. 가모장 2. 수령격의 여자
🤬 stocked 1. 재고(품) 2. (집합적) 가축
🤬 voracious 1. 대식하는 2. 식욕이 왕성한


As the matriarch of one of America's first families, Abigail Adams strongly influenced two presidents-her husband, John Adams, and her son John Quincy Adams.

She is also recognized as one of the country's greatest and most productive letter writers.

Abigail was born on November 11, 1744, in Weymouth, Massachusetts.

One of three daughters of a Congregational minister, William Smith, and his wife, Ellizabeth, Abigail was a sickly child and was unable to attend school.

Small, quiet, and reserved, with piercing dark eyes, she was also strong-willed and had a quick and curious mind.

In spite of her lack of formal schooling, Abigail was a voracious reader who took advantage of her father's well-stocked library to study literature, history, and philosophy.

She taught herself French and was tutored by her maternal grandmother, whom she adored and who favored a "happy method of mixing instruction and amusement together.

".



미국의 대통령 일가들 중 한 가문의 여성 가장으로서, Abigail Adams는 두 명의 대통령, 즉 자기 남편 John Adams와 자기 아들 John Quincy Adams에게 강하게 영향을 미쳤다. 그녀는 또한 미국에서 편지를 가장 훌륭하게, 그리고 가장 많이 쓴 사람 중의 한 명으로 인정받고 있다. Abigail은 1744년 11월 11일 매사추세츠 주 Weymouth에서 태어났다. 회중파교회의 목사 William Smith와 그의 아내인 Ellizabeth의 세 딸들 중 한 명인 Abigail은 몸이 허약한 아이여서 학교에 다닐 수 없었다. (몸집이) 자그마하고, 조용하고, 내성적이며, 꿰뚫어 보는 듯한 검은 눈을 가진 그녀는 또한 의지가 강하고 이해가 빠르고 호기심이 많았다. 정규 학교 교육을 받지 못했음에도 불구하고, Abigail은 문학, 역사, 철학을 공부하기 위해 책이 잘 갖춰진 아버지의 서재를 이용한 독서광이었다. 그녀는 독학으로 프랑스어를 배웠고, 그녀가 아주 좋아했던 그리고 '가르침과 놀이를 함께 하는 행복한 방법'을 선호했던 외할머니의 개인 지도를 받았다.

✈︎ 수특801

😕 assume 1. 가정하다 2. 생각하다
😕 content 1. 콘텐츠 2. 내용
😡 serial 1. 정기 간행물 2. 연재물


Children learn a great many useful life lessons from friendship problems.

It is, almost always, a mistake to step in too soon to protect them from this-sometimes literally-hands-on learning.

It is also a mistake to assume that every child, either boy or girl, is going to have the same pattern of friends as you do.

Children are different from each other and different from their parents.

Some prefer to have, or simply end up with, a larger group of friends with no one person standing out as a special friend.

Some will be content with serial best friends, just one or two of them at a time, and are not, therefore, invited to all the parties but are content.

And some children are quite happy with few or no friends.

These children will often have passions and interests that they can follow intently at home and may find the general play of the playground dull.



아이들은 아주 많은 유용한 삶의 교훈을 교우 관계의 문제에서 배운다. 때로는 말 그대로 실제 경험을 통해 배우는 이런 학습으로부터 그들을 보호하기 위해 너무 일찍 개입하는 것은 거의 항상 잘못이다. 남자아이든 여자아이든 모든 아이가 여러분이 사귀는 것과 똑같은 유형의 친구를 사귈 것이라고 당연히 생각하는 것도 또한 잘못이다. 아이들은 서로 다르고, 부모와도 다르다. 어떤 아이들은, 어느 누구도 특별한 친구로 두드러지지 않은 채 더 큰 무리의 친구들을 사귀는 것을 선호하거나, 그냥 결국 그렇게 된다. 어떤 아이들은 한 번에 그저 한두 명씩 일련의 아주 친한 친구들에 만족할 것이고, 따라서 모든 파티에는 초대 받지 않지만 만족한다. 그리고 어떤 아이들은 특정한 친구가 거의 없거나 전혀 없어도 상당히 행복해한다. 이런 아이들은 흔히 집에서 열심히 추구할 수 있는 열정과 흥미를 가지고 있을 것이고, 운동장에서 하는 일반적인 놀이를 지루하다고 생각할 수 있다.

✈︎ 수특802

😕 affection 1. 애정 2. 애착
😕 committed 1. 헌신적인 2. 빠져 있는
😕 content 1. 콘텐츠 2. 내용
😠 spectacular 1. 장관의 2. 화려한
😡 insecurity 1. 불안정 2. 미덥지 못함


Have you ever been to an event and had someone else's reaction make you feel totally out of place?

At the beginning of the evening you felt spectacular, but one strange look or slight awkward laugh made you feel that you had committed a fashion sin.

Who hasn't been in that position?

One person, looking us up and down, makes us feel smaller for having what we have and dressing in what we wear.

If this person is willing to judge others so harshly, though, imagine how often she judges herself.

If you know who you are, such a person will not be able to tear you down by simply projecting her insecurity onto you.

You will never feel the need to win the affection of such a person if you are content with what you have under your clothes and under your skin.



여러분이 어떤 행사에 갔는데 다른 누군가의 반응으로 인해 여러분이 완전히 못 올 데에 온 것처럼 느끼게 된 적이 있는가? 저녁 초입 무렵에는 여러분이 환상적인 기분이었는데, 한 번의 이상한 눈길 또는 약간 어색한 웃음이 여러분이 차림새 상의 죄를 저질렀다고 느끼게 만들었다. 누가 그런 입장이 되어 보지 않은 적이 있을까? 한 사람이 우리를 위아래로 훑어보며, 우리가 가지고 있는 것과 우리가 입고 있는 것에 대해 우리를 초라한 기분이 들도록 만든다. 그렇지만 만약 이 사람이 다른 사람을 기꺼이 그렇게 가혹하게 판단한다면, 그녀가 자기 자신을 얼마나 자주 판단할지 상상해보라. 만약 여러분이 자신이 누구인지 안다면, 그런 사람은 자기 자신에 대한 확신이 없음을 그저 여러분에게 투사함으로써 여러분을 무너뜨릴 수는 없을 것이다. 만약 여러분이 여러분의 옷 속과 피부 속에 갖고 있는 것에 만족한다면 여러분은 그런 사람의 애정을 얻을 필요성을 절대 느끼지 않을 것이다.

✈︎ 수특803

😕 contemporary 1. 현대의 2. 동시대의
😕 explicitly 1. 솔직하게 2. 명시적으로
😕 identities 1. 동일함 2. 본인임
😕 multiple 1. 다_ 2. 다수의
😕 perceived 1. (오감으로) 감지하다 2. 알아차리다
😕 predictors 1. 예측 2. 요인
😕 renowned 1. 유명한 2. 세계적인
😕 showcase 1. 전시 2. 소개하다
😕 transform 1. 바꾸어 놓다 2. 변화시키다
😠 biennales 비엔날레( 2년에 한번씩 개최되는 전람회[행사])
😠 centre 1. 센터 2. 중심
😠 fractured 1. 골절되어 2. 파열되어
😠 intercultural 1. 문화간의 2. 이 문화간의
😠 theoretical 이론상의
😠 profoundly 1. 깊은 곳에서 2. 절실히
😠 spiritual 1. 영적인 2. 정신의
😡 indicative 1. 암시하는 2. 나타내는
😡 overturn 1. 뒤집다 2. 바꾸다
😣 contemplates 1. 신중히 생각하다 2. 숙고하다
🤬 biennial 1. 2년간 계속되는 2. 2년마다의 행사
🤬 curator 1. 큐레이터 2. 전시기획자
🤬 trendsetters 유행을 선도하는[만드는] 사람


Today biennales are the centre stage for contemporary art in the art world.

Not only do they showcase and discuss the nature of contemporary life, but they also differ from the modern world fairs, because they explicitly project multiple fractured histories and identities.

The desire to overturn previous political and theoretical structures is central to the discussions around contemporary biennales.

For instance, when asked 'What makes a biennial?' world-renowned curator Rosa Martinez answered that 'The idea biennial is a profoundly political and spiritual event.

It contemplates the present with the desire to transform it', and is indicative of a larger social, political and economic flow within contemporary society.

We might even say that biennales are perceived as trendsetters, or predictors of intercultural flows that focus on the political nature of art in a global setting.



오늘날 예술계에서 비엔날레는 현대예술의 중심무대이다. 비엔날레는 우리의 현대적인 삶의 본질을 보여주고 논할 뿐 아니라, 파편화된 역사와 정체성을 숨김없이 보여주기 때문에 현대 세계 박람회와 또한 구별된다. 이전의 정치적 이론적 구조를 전복시키려는 욕망은 현대 비엔날레를 둘러싼 논의의 중심에 서있다. 예컨대, '비엔날레를 구성하는 것은 무엇입니까?'라는 질문을 받았을 때 세계적으로 유명한 큐레이터 Rosa Martinez는 '비엔날레라는 개념은 지극히 정치적이고 영적인 행사이다. 그것은 현재를 변형시키고자 하는 욕망을 가지고서 현재를 고찰하고, '현대 사회 내부의 보다 큰 사회적, 정치적, 경제적 흐름을 나타내고 있다고 답했다. 우리는 심지어 비엔날레가 유행선도자, 즉 전 세계적 환경에서 예술의 정치성에 초점을 맞추는 (이종)문화 간의 흐름의 예언자로 인식되고 있다고 말할 수도 있을 것이다.

✈︎ 수특804

😕 breeding 1. 육종 2. 번식
😕 cooperatively 1. 협동하여 2. 운반인
😕 deter 1. 단념시키다 2. 방해하다
😕 partnership 1. 파트너십 2. 협력
😕 patrol 1. 순찰 2. 경찰
😕 societies 1. 상류 사회의 2. (협)회
😠 bachelor 1. 학사 2. 미혼 남자
😠 primate 1. 영장류 2. 수석 주교
😠 groom 1. 신랑 2. …의 털을 깨끗이 하다
😠 depart 1. 떠나다 2. 출발하다
😠 emigrate 1. 이민하다 2. 이주하다
😡 nonhuman 1. 인간 이외의 2. 비인간의
🤬 coalition 1. 연합 2. 연대
🤬 deference 1. 복종 2. 경의
🤬 outcasts 1. 버리다 2. 버림받은 사람
🤬 troop 1. 군대 2. ~군


Peer groups of young males in nonhuman primate societies, called bachelor groups, serve a variety of functions.

In squirrel monkeys males approaching breeding age become social outcasts; their mothers and sisters want nothing to do with them.

Young males may travel together separately from or on the edge of a large troop of monkeys – either of which affords them more protection than traveling alone.

In species such as langurs and rhesus monkeys, groups of young males commonly depart together in search of a new living community.

Peer groups function differently for male chimpanzees, who don't emigrate.

They may patrol their home range together to deter males from other groups from getting into their community.

They also hunt cooperatively and share the food, and groom one another in deference to rank or coalition partnership.



인간 외의 영장류 사회에서 총각 집단이라고 불리는 젊은 수컷들의 또래 집단은 다양한 기능을 수행한다. 다람쥐원숭이 무리에서 번식 연령에 접어드는 수컷들은 사회적으로 버림을 받는데, 즉 그들의 어미와 자매들은 그들과 엮이고 싶어 하지 않는다. 젊은 수컷들은 원숭이들의 커다란 무리와 떨어져 별개로 또는 그 무리의 주변에서 함께 다닐지도 모르는데 이렇게 하면 어느 쪽도 혼자 다니는 것보다 그들에게 더 많은 보호를 제공해 준다. 랑구르 원숭이와 붉은 털 원숭이 같은 종에서, 젊은 수컷 집단은 새로운 생활 공동체를 찾아 흔히 함께 떠난다. 수컷 침팬지들에게 있어서 또래 집단은 (그와는) 다르게 기능을 하는데, 그들은 이주를 하지 않는다. 그들은 다른 집단의 수컷들이 자기들의 군집에 침투하는 것을 막기 위해 자신들의 활동 범위를 함께 순찰할 수도 있다. 그들은 또한 협력하고 사냥하고 음식을 나누며, 서열 또는 연합 동반자 관계를 고려하여 서로 털을 다듬어 준다.




728x90
반응형