btstudy.com 으로 오세요. 수능/내신 변형, 퀴즈를 무료로 공개합니다.

THE BLUET

키워드로 보는 세상 +11
728x90
For example, traditional television is integrated as it contains images, sound and text, but it is not interactive or based on digital code. [1413-34-4] <6.6pt>

예를 들어, 전통적인 텔레비전은 그것이 이미지, 소리, 글을 포함하고 있기 때문에 통합적이지만, 쌍방향이 아니며 디지털 코드에 기반을 두고 있지도 않다.
어휘
 1. V base ①기반②기초 | 2. JJ integrated ①통합된②종합 | 3. JJ interactive ①대화식의②쌍방향의 | 4. JJ traditional 전통적인 
숙어
 1. based on ~에 기초해서
POS
 For example, traditional television is integrated as it contains images, sound and text, but it is not interactive or based on digital code.
('For', 'IN') ('example,', 'JJ') ('traditional', 'JJ') ('television', 'NN') ('is', 'VBZ') ('integrated', 'VBN') ('as', 'IN') ('it', 'PRP') ('contains', 'VBZ') ('images,', 'JJ') ('sound', 'NN') ('and', 'CC') ('text,', 'NN') ('but', 'CC') ('it', 'PRP') ('is', 'VBZ') ('not', 'RB') ('interactive', 'JJ') ('or', 'CC') ('based', 'VBN') ('on', 'IN') ('digital', 'JJ') ('code.', 'NN')
구문과 논리
 1. 수동태 #be pp 주의 | 2. 이디전 | 3. 연결어코드


Similarly, a traditional filmmaker has limited means of modifying images once they are recorded on film. [1463-32-3] <5.3pt>

마찬가지로, 전통적인 영화 제작자는 일단 영상이 필름에 기록되고 나면 그것을 수정할 수 있는 제한적인 수단을 가진다.
어휘
 1. JJ limited 제한하다 | 2. V mean 의미하다 | 3. V modify ①변경하다②변형하다 | 4. RB similarly 비슷하게 | 5. JJ traditional 전통적인
POS
 Similarly, a traditional filmmaker has limited means of modifying images once they are recorded on film.
('Similarly,', 'VB') ('a', 'DT') ('traditional', 'JJ') ('filmmaker', 'NN') ('has', 'VBZ') ('limited', 'VBN') ('means', 'NNS') ('of', 'IN') ('modifying', 'VBG') ('images', 'NNS') ('once', 'RB') ('they', 'PRP') ('are', 'VBP') ('recorded', 'VBN') ('on', 'IN') ('film.', 'NN')
구문과 논리
 1. 수동태 #be pp 주의 | 2. 연결어코드


Places We Love in Our Village Daehan Traditional Market. [M2천정 SP2-4-1]

우리 마을에서 우리가 좋아하는 곳 대한 전통 시장.
어휘
 1. JJ traditional 전통적인
POS
 Places We Love in Our Village Daehan Traditional Market.
('Places', 'NNS') ('We', 'PRP') ('Love', 'VBP') ('in', 'IN') ('Our', 'PRP$') ('Village', 'NNP') ('Daehan', 'NNP') ('Traditional', 'NNP') ('Market.', 'NNP')
구문과 논리
 1. 명 (댓생략) 대


This new way of thinking about the body has challenged the traditional mind-body split that has characterized Western thought since the time of Plato. [1013-43-4] <6.0pt>

신체에 대한 이런 새로운 사고방식은 플라톤 때부터 서양 사고의 특징을 이루었던 전통적인 심신 이원론을 반박해 왔다.
어휘
 1. V challenge 도전하다 | 2. JJ characterized ①간주하다②특징을 나타내다 | 3. N split ①분할②나누다 | 4. JJ traditional 전통적인
POS
 This new way of thinking about the body has challenged the traditional mind-body split that has characterized Western thought since the time of Plato.
('This', 'DT') ('new', 'JJ') ('way', 'NN') ('of', 'IN') ('thinking', 'VBG') ('about', 'IN') ('the', 'DT') ('body', 'NN') ('has', 'VBZ') ('challenged', 'VBN') ('the', 'DT') ('traditional', 'JJ') ('mind-body', 'NN') ('split', 'NN') ('that', 'WDT') ('has', 'VBZ') ('characterized', 'VBN') ('Western', 'NNP') ('thought', 'VBN') ('since', 'IN') ('the', 'DT') ('time', 'NN') ('of', 'IN') ('Plato.', 'NNP')
어법
 1. 감정분사1
This new way of thinking about the body has [challenging / 🌼challenged] the traditional mind-body split that has characterized Western thought since the time of Plato.
구문과 논리
 1. 이유 | 2. 연결어코드


Peasants in China and old ladies in southern Europe, for instance, traditionally wear black, and the Tuareg, the nomadic people of the Sahara, favor indigo blue. [1543-30-4] <6.9pt>

예를 들어, 중국의 농부들과 남부 유럽의 노부인들은 전통적으로 검은색을 입고, 사하라의 유목민인 투아레그족은 남색을 선호한다.
어휘
 1. N instance ①예②사례 | 2. JJ nomadic ①유목의②유목민의 | 3. N peasant ①농민②소작농 | 4. RB traditionally 전통적으로
POS
 Peasants in China and old ladies in southern Europe, for instance, traditionally wear black, and the Tuareg, the nomadic people of the Sahara, favor indigo blue.
('Peasants', 'NNS') ('in', 'IN') ('China', 'NNP') ('and', 'CC') ('old', 'JJ') ('ladies', 'NNS') ('in', 'IN') ('southern', 'JJ') ('Europe,', 'NNP') ('for', 'IN') ('instance,', 'NN') ('traditionally', 'RB') ('wear', 'JJ') ('black,', 'NN') ('and', 'CC') ('the', 'DT') ('Tuareg,', 'NNP') ('the', 'DT') ('nomadic', 'JJ') ('people', 'NNS') ('of', 'IN') ('the', 'DT') ('Sahara,', 'NNP') ('favor', 'NN') ('indigo', 'NN') ('blue.', 'NN')
구문과 논리
 1. 연결어코드


He initially took on the difficult task of treating chronic-pain patients, many of whom had not responded well to traditional pain-management therapy. [1812-28-2] <12.0pt>

그가 처음에는 만성 통증 환자들을 치료하는 힘든 일을 맡고 있었는데, 그들 중 다수는 전통적인 통증 관리 요법에는 잘 반응하지 않았었다.
어휘
 1. JJ chronic ①만성의②고질의 | 2. RB initially ①처음에②당초에 | 3. N management ①관리②경영 | 4. N patient ①환자②인내심 | 5. V respond ①반응하다②대응하다 | 6. JJ task  | 7. JJ traditional 전통적인
POS
 He initially took on the difficult task of treating chronic-pain patients, many of whom had not responded well to traditional pain-management therapy.
('He', 'PRP') ('initially', 'RB') ('took', 'VBD') ('on', 'IN') ('the', 'DT') ('difficult', 'JJ') ('task', 'NN') ('of', 'IN') ('treating', 'VBG') ('chronic-pain', 'JJ') ('patients,', 'JJ') ('many', 'JJ') ('of', 'IN') ('whom', 'WP') ('had', 'VBD') ('not', 'RB') ('responded', 'VBN') ('well', 'RB') ('to', 'TO') ('traditional', 'JJ') ('pain-management', 'JJ') ('therapy.', 'NN')
어법
 1. C-전접 | 2. 대부 | 3. 매니오브
He [initial / 🌼initially] took on the difficult task of treating chronic-pain patients, many [of them / 🌼of whom] had not responded well to traditional pain-management therapy.
구문과 논리
 1. 전접+완전문


The fact that humans actually live together in social groups has traditionally been seen as a tenuous arrangement that is always just one step away from violence. [1812-32-6] <9.0pt>

인간들이 실제로 사회 집단 안에서 함께 산다는 사실은 폭력으로부터 언제나 단지 한 걸음 떨어져 있는 미약한 합의라고 전통적으로 여겨져 왔다.
어휘
 1. N arrangement ①배열②합의 | 2. RB traditionally 전통적으로 | 3. N violence 폭력
POS
 The fact that humans actually live together in social groups has traditionally been seen as a tenuous arrangement that is always just one step away from violence.
('The', 'DT') ('fact', 'NN') ('that', 'IN') ('humans', 'VBZ') ('actually', 'RB') ('live', 'JJ') ('together', 'RB') ('in', 'IN') ('social', 'JJ') ('groups', 'NNS') ('has', 'VBZ') ('traditionally', 'RB') ('been', 'VBN') ('seen', 'VBN') ('as', 'IN') ('a', 'DT') ('tenuous', 'JJ') ('arrangement', 'NN') ('that', 'WDT') ('is', 'VBZ') ('always', 'RB') ('just', 'RB') ('one', 'CD') ('step', 'NN') ('away', 'RB') ('from', 'IN') ('violence.', 'NN')
어법
 1. V-긴동사2 | 2. 동격댓 | 3. 주설
The fact [🌼that / which] humans actually live together in social groups has traditionally been [seeing / 🌼seen] as a tenuous arrangement that is always just one step away from violence.
구문과 논리
 1. 긴동사


What is more, as A. O. Hirschman, the Harvard economic historian, showed in his classic study The Passions and the Interests, the market was seen by Enlightenment thinkers Adam Smith, David Hume, and Montesquieu as a powerful solution to one of humanity's greatest traditional weaknesses: violence. [2112-24-2] <11.2pt>

게다가 하버드 대학 경제 역사학자인 A. O. Hirschman이 자신의 대표적 연구인 'The Passions and the Interests'에서 보여 주었듯이, 시장은 계몽주의 사상가들인 Adam Smith, David Hume 그리고 Montesquieu에 의해 인류의 가장 큰 전통적 약점들 중 하나인 폭력에 대한 강력한 해결책으로 여겨졌다.
어휘
 1. JJ economic ①경제의②경기의 | 2. N enlightenment 계몽 | 3. N humanity ①인류②인간성 | 4. N passion ①열정②흥미 | 5. N solution 해결책 | 6. N thinker ①사색가②사상가 | 7. JJ traditional 전통적인 | 8. N violence 폭력 | 9. N weakness ①약함②약점
POS
 What is more, as A. O. Hirschman, the Harvard economic historian, showed in his classic study The Passions and the Interests, the market was seen by Enlightenment thinkers Adam Smith, David Hume, and Montesquieu as a powerful solution to one of humanity's greatest traditional weaknesses: violence.
('What', 'WP') ('is', 'VBZ') ('more,', 'VBN') ('as', 'IN') ('A.', 'NN') ('O.', 'NNP') ('Hirschman,', 'NNP') ('the', 'DT') ('Harvard', 'NNP') ('economic', 'JJ') ('historian,', 'NN') ('showed', 'VBD') ('in', 'IN') ('his', 'PRP$') ('classic', 'JJ') ('study', 'NN') ('The', 'DT') ('Passions', 'NNPS') ('and', 'CC') ('the', 'DT') ('Interests,', 'NNP') ('the', 'DT') ('market', 'NN') ('was', 'VBD') ('seen', 'VBN') ('by', 'IN') ('Enlightenment', 'NNP') ('thinkers', 'NNS') ('Adam', 'NNP') ('Smith,', 'NNP') ('David', 'NNP') ('Hume,', 'NNP') ('and', 'CC') ('Montesquieu', 'NNP') ('as', 'IN') ('a', 'DT') ('powerful', 'JJ') ('solution', 'NN') ('to', 'TO') ('one', 'CD') ('of', 'IN') ("humanity's", 'NN') ('greatest', 'JJS') ('traditional', 'JJ') ('weaknesses:', 'NN') ('violence.', 'NN')
어법
 1. S-원오복 | 2. A-명형
What is more, as A. O. Hirschman, the Harvard [🌼economic / economically] historian, showed in his classic study The Passions and the Interests, the market was seen by Enlightenment thinkers Adam Smith, David Hume, and Montesquieu as a powerful solution to one of humanity's greatest traditional [weakness / 🌼weaknesses]: violence.
구문과 논리
 1. 콤공식 | 2. 수동태 #be pp 주의 | 3. 삽입코드


The loss of many traditional jobs in everything from art to healthcare will partly be offset by the creation of new human jobs. [2091-24-1] <6.1pt>

예술부터 건강관리에 이르는 모든 것에서 많은 전통적인 직업의 소실은 인간의 새로운 직업의 생성에 의해서 부분적으로 상쇄될 것이다.
어휘
 1. N creation ①창조②창출 | 2. N healthcare ①건강 관리②건강 관리의 | 3. V offset ①ㅇ을 상쇄하다②벌충하다 | 4. RB partly ①부분적으로②일부 | 5. JJ traditional 전통적인
POS
 The loss of many traditional jobs in everything from art to healthcare will partly be offset by the creation of new human jobs.
('The', 'DT') ('loss', 'NN') ('of', 'IN') ('many', 'JJ') ('traditional', 'JJ') ('jobs', 'NNS') ('in', 'IN') ('everything', 'NN') ('from', 'IN') ('art', 'NN') ('to', 'TO') ('healthcare', 'VB') ('will', 'MD') ('partly', 'RB') ('be', 'VB') ('offset', 'VBN') ('by', 'IN') ('the', 'DT') ('creation', 'NN') ('of', 'IN') ('new', 'JJ') ('human', 'JJ') ('jobs.', 'NN')
어법
 1. 프롬투
The loss of many traditional jobs in everything from art [for / 🌼to] healthcare will partly be offset by the creation of new human jobs.


They insist that parents stimulate their children in the traditional ways through reading, sports, and play―instead of computers. [1661-29-6] <4.8pt>

그들은 부모가 컴퓨터 대신 독서, 스포츠, 놀이와 같은 전통적인 방식으로 아이들에게 자극을 줘야 한다고 주장한다.
어휘
 1. JJ traditional 전통적인 
숙어
 1. instead of ~대신에
POS
 They insist that parents stimulate their children in the traditional ways through reading, sports, and play―instead of computers.
('They', 'PRP') ('insist', 'VBP') ('that', 'IN') ('parents', 'NNS') ('stimulate', 'VBP') ('their', 'PRP$') ('children', 'NNS') ('in', 'IN') ('the', 'DT') ('traditional', 'JJ') ('ways', 'NNS') ('through', 'IN') ('reading,', 'NN') ('sports,', 'NN') ('and', 'CC') ('play―instead', 'NN') ('of', 'IN') ('computers.', 'NN')
어법
 1. 긴전치사4
They insist that parents stimulate their children in the traditional ways through reading, sports, and play―[instead / 🌼instead of] computers.
구문과 논리
 1. 제주명요 | 2. 연결어코드


Traditionally, systems have been designed and developed from a technology-centered perspective. [1703-4142-1] <6.8pt>

전통적으로, 시스템은 기술 위주의 관점에서 설계되고 개발됐다.
어휘
 1. V center ①센터②중심의 | 2. V develop ①개발하다②발전하다 | 3. JJ perspective ①관점②시각 | 4. RB traditionally 전통적으로
POS
 Traditionally, systems have been designed and developed from a technology-centered perspective.
('Traditionally,', 'NNP') ('systems', 'NNS') ('have', 'VBP') ('been', 'VBN') ('designed', 'VBN') ('and', 'CC') ('developed', 'VBN') ('from', 'IN') ('a', 'DT') ('technology-centered', 'JJ') ('perspective.', 'NN')
어법
 1. V-긴동사2
Traditionally, systems have been designed and [developing / 🌼developed] from a technology-centered perspective.
구문과 논리
 1. 긴동사 | 2. 이디전


NOTE! No computer-generated data could be 100% perfect.Copyright © 2021 블루티쳐학원 영어 | O1O-3338-3436

'키워드로 보는 세상' 카테고리의 다른 글

TRADITIONAL  (0) 2021.12.24
ARTIFICIAL  (0) 2021.12.24
AUTONOMOUS  (0) 2021.12.24
WATCH  (0) 2021.12.24
FERTILIZER  (0) 2021.12.24
SPAN  (0) 2021.12.24

Comment +0

728x90
 
For example, in Alien and Olivier's Hamlet, the music serves at times to make small and/or artificial spaces seem more grand and to enhance the sense of realism. [1463-35-3] <8.8pt>

예를 들어, 'Alien'과 Olivier의 'Hamlet'에서 음악이 때때로 규모가 작은 그리고/또는 인위적인 공간을 좀 더 웅장해 보이게 만들고 사실적인 느낌을 고양하는 역할을 한다.
어휘
 1. JJ alien ①외계인②외국인 | 2. JJ artificial ①인공의②인위적인 | 3. JJ grand ①웅장한②위대한 | 4. N realism ①현실주의②사실주의 | 5. N sense ①감각②의미 | 6. V serve ①봉사하다②역할을 하다 | 7. N space 공간 
숙어
 1. at time 가끔
POS
 For example, in Alien and Olivier's Hamlet, the music serves at times to make small and/or artificial spaces seem more grand and to enhance the sense of realism.
('For', 'IN') ('example,', 'NN') ('in', 'IN') ('Alien', 'NNP') ('and', 'CC') ("Olivier's", 'NNP') ('Hamlet,', 'NNP') ('the', 'DT') ('music', 'NN') ('serves', 'VBZ') ('at', 'IN') ('times', 'NNS') ('to', 'TO') ('make', 'VB') ('small', 'JJ') ('and/or', 'NNS') ('artificial', 'JJ') ('spaces', 'NNS') ('seem', 'VBP') ('more', 'JJR') ('grand', 'JJ') ('and', 'CC') ('to', 'TO') ('enhance', 'VB') ('the', 'DT') ('sense', 'NN') ('of', 'IN') ('realism.', 'NN')
어법
 1. c-앤투
For example, in Alien and Olivier's Hamlet, the music serves at times to make small and/or artificial spaces seem more grand and [🌼to / X] enhance the sense of realism.
구문과 논리
 1. 연결어코드


What makes this possible is artificial intelligence (AI). [중3능김 7-2 Robots Are Becoming Smart-3]

이러한 것을 가능하게 만드는 것은 인공 지능(AI)이다.
어휘
 1. JJ artificial ①인공의②인위적인 | 2. N intelligence ①지능②정보 | 3. JJ possible 가능한
POS
 What makes this possible is artificial intelligence (AI).
('What', 'WP') ('makes', 'VBZ') ('this', 'DT') ('possible', 'JJ') ('is', 'VBZ') ('artificial', 'JJ') ('intelligence', 'NN') ('(AI).', 'NN')
구문과 논리
 1. 동명동/형


However, humans have been replacing diverse natural habitats with artificial monoculture for millennia. [20수완 16-04-2] <8.6pt>

그러나 인간은 수천 년 동안 인위적인 단일 경작으로 다양한 자연 서식지를 대체해 오고 있다.
어휘
 1. JJ artificial ①인공의②인위적인 | 2. N habitat ①서식지②생태 | 3. JJ natural ①자연의②천연의 | 4. N replacing 교체하다
POS
 However, humans have been replacing diverse natural habitats with artificial monoculture for millennia.
('However,', 'NNP') ('humans', 'NNS') ('have', 'VBP') ('been', 'VBN') ('replacing', 'VBG') ('diverse', 'JJ') ('natural', 'JJ') ('habitats', 'NNS') ('with', 'IN') ('artificial', 'JJ') ('monoculture', 'NN') ('for', 'IN') ('millennia.', 'NN')
어법
 1. V-긴동사1 | 2. 동명전명
However, humans have been [🌼replacing / replaced] diverse natural habitats with artificial monoculture for millennia.
구문과 논리
 1. 긴동사 | 2. 역접 | 3. 연결어코드 | 4. 삽입코드


Most natural habitats in the advanced nations have already been replaced with some form of artificial environment based on mass production or repetition. [20수완 16-04-3] <15.1pt>

선진국의 자연 서식지의 대부분은 대량 생산 또는 반복에 기반을 둔 어떤 형태의 인위적인 환경으로 이미 대체되었다.
어휘
 1. JJ advanced ①선진의②진보한 | 2. V base ①기반②기초 | 3. N habitat ①서식지②생태 | 4. V mass ①대량의②질량 | 5. JJ natural ①자연의②천연의 | 6. N production ①생산②제작 
숙어
 1. based on ~에 기초해서
POS
 Most natural habitats in the advanced nations have already been replaced with some form of artificial environment based on mass production or repetition.
('Most', 'JJS') ('natural', 'JJ') ('habitats', 'NNS') ('in', 'IN') ('the', 'DT') ('advanced', 'JJ') ('nations', 'NNS') ('have', 'VBP') ('already', 'RB') ('been', 'VBN') ('replaced', 'VBN') ('with', 'IN') ('some', 'DT') ('form', 'NN') ('of', 'IN') ('artificial', 'JJ') ('environment', 'NN') ('based', 'VBN') ('on', 'IN') ('mass', 'NN') ('production', 'NN') ('or', 'CC') ('repetition.', 'NN')
어법
 1. P-명피전 | 2. V-긴동사2 | 3. 더이디 | 4. p-피전
Most natural habitats in the [🌼advanced / advancing] nations have already been [replacing / 🌼replaced] with some form of artificial environment [🌼based / basing] on mass production or repetition.
구문과 논리
 1. 명피 #분사구 #분사구문 | 2. 윗명잉피 #능수주의 | 3. 긴동사 | 4. 이디전


The greatest benefit of the arrival of artificial intelligence is that AIs will help define humanity. [1713-34-7] <7.6pt>

인공 지능의 도래가 주는 가장 큰 이점은 AI가 인간성을 정의하는 데 도움을 줄 것이라는 것이다.
어휘
 1. JJ arrival ①도착②등장 | 2. JJ artificial ①인공의②인위적인 | 3. N benefit ①이익②혜택 | 4. N humanity ①인류②인간성 | 5. N intelligence ①지능②정보
POS
 The greatest benefit of the arrival of artificial intelligence is that AIs will help define humanity.
('The', 'DT') ('greatest', 'JJS') ('benefit', 'NN') ('of', 'IN') ('the', 'DT') ('arrival', 'NN') ('of', 'IN') ('artificial', 'JJ') ('intelligence', 'NN') ('is', 'VBZ') ('that', 'IN') ('AIs', 'NNP') ('will', 'MD') ('help', 'VB') ('define', 'VB') ('humanity.', 'NN')
어법
 1. to-투생략
The greatest benefit of the arrival of artificial intelligence is that AIs will [🌼help define / help defineing] humanity.
구문과 논리
 1. 1형식


That system had its virtues, but in time ecology made the lines appear artificial. [1643-39-4] <4.8pt>

그 체계는 그 나름의 장점을 가지고 있었지만, 머지않아 생태는 그 선들이 인위적으로 보이게 만들었다.
어휘
 1. JJ artificial ①인공의②인위적인 | 2. N ecology 생태 환경 | 3. N virtue 미덕 
숙어
 1. in time 머지않아, 시간에 맞게
POS
 That system had its virtues, but in time ecology made the lines appear artificial.
('That', 'DT') ('system', 'NN') ('had', 'VBD') ('its', 'PRP$') ('virtues,', 'NN') ('but', 'CC') ('in', 'IN') ('time', 'NN') ('ecology', 'NN') ('made', 'VBD') ('the', 'DT') ('lines', 'NNS') ('appear', 'VBP') ('artificial.', 'NN')
어법
 1. adj-형끝 | 2. V-5형식_사역지각
That system had its virtues, but in time ecology made the lines [🌼appear / to appear] [🌼artificial / artificially].
구문과 논리
 1. 2형식 | 2. 동명동/형


Cities, on the other hand, are often blamed as a major cause of ecological destruction ― artificial, crowded places that suck up precious resources. [2063-35-2] <10.3pt>

반면에 도시들은 귀중한 자원을 빨아먹는 인공적이고 혼잡한 장소로서 자주 생태 파괴의 주요 원인으로 비난 받는다.
어휘
 1. JJ artificial ①인공의②인위적인 | 2. V blame 비난하다 | 3. JJ crowded 붐비는 | 4. N destruction ①파괴②파멸 | 5. JJ ecological ①생태학적②환경 친화적인 | 6. N resource 자원 | 7. V suck ①빨다②아첨하다 
숙어
 1. on the other hand 또 한편
POS
 Cities, on the other hand, are often blamed as a major cause of ecological destruction  artificial, crowded places that suck up precious resources.
('Cities,', 'NNP') ('on', 'IN') ('the', 'DT') ('other', 'JJ') ('hand,', 'NN') ('are', 'VBP') ('often', 'RB') ('blamed', 'VBN') ('as', 'IN') ('a', 'DT') ('major', 'JJ') ('cause', 'NN') ('of', 'IN') ('ecological', 'JJ') ('destruction', 'NN') ('―', 'NNP') ('artificial,', 'NN') ('crowded', 'VBD') ('places', 'NNS') ('that', 'WDT') ('suck', 'VBD') ('up', 'RP') ('precious', 'JJ') ('resources.', 'NN')
어법
 1. V-먼동사1
Cities, on the other hand, [is / 🌼are] often blamed as a major cause of ecological destruction ― artificial, crowded places that suck up precious resources.
구문과 논리
 1. 콤공식 | 2. 수동태 #be pp 주의 | 3. 역접 | 4. 연결어코드 | 5. 삽입코드


As with industrialized agriculture, most commercial aquafarming relies on high energy and chemical inputs, including antibiotics and artificial feeds made from the wastes of poultry processing. [1512-23-2] <18.9pt>

산업화된 농업에서처럼, 대부분의 상업적 수산 양식은 높은 에너지 및 화학물질 투입에 의존하는데, 이는 항생물질과 가금(류) 처리과정에서 생긴 찌꺼기로 만들어진 인공 사료를 포함한다.
어휘
 1. N agriculture ①농업②축산 | 2. N antibiotic ①항생제②항균 | 3. JJ artificial ①인공의②인위적인 | 4. JJ chemical ①화학적인②화학물질 | 5. JJ commercial ①상업용의②상업적인 | 6. N feed ①음식을 주다②먹이다 | 7. V include ①포함하다②함유하다 | 8. JJ industrialized 공업화된 | 9. N input ①입력②산업 | 10. N poultry ①가금②사육 조류 | 11. N processing ①가공②처리 
숙어
 1. rely on ~에 의존하다, 믿다
POS
 As with industrialized agriculture, most commercial aquafarming relies on high energy and chemical inputs, including antibiotics and artificial feeds made from the wastes of poultry processing.
('As', 'IN') ('with', 'IN') ('industrialized', 'JJ') ('agriculture,', 'NN') ('most', 'RBS') ('commercial', 'JJ') ('aquafarming', 'NN') ('relies', 'NNS') ('on', 'IN') ('high', 'JJ') ('energy', 'NN') ('and', 'CC') ('chemical', 'NN') ('inputs,', 'NN') ('including', 'VBG') ('antibiotics', 'NNS') ('and', 'CC') ('artificial', 'JJ') ('feeds', 'NNS') ('made', 'VBN') ('from', 'IN') ('the', 'DT') ('wastes', 'NNS') ('of', 'IN') ('poultry', 'NN') ('processing.', 'NN')
어법
 1. ING-명잉 | 2. ING-웨시잉 | 3. ING-콤잉 | 4. A-명잉 | 5. prep-전피7
As with [industrializing / 🌼industrialized] agriculture, most commercial aquafarming relies on high energy and chemical inputs, [include / 🌼including] antibiotics and artificial feeds made from the wastes of poultry [🌼processing / process].
구문과 논리
 1. 명잉 #분사구 #분사구문


About 250 years ago, fossil fuels began to be used on a large scale for powering machines of many different kinds, thereby creating the virtually unlimited amounts of artificial complexity that we are familiar with today. [1992-29-7] <13.2pt>

약 250년 전에는, 많은 다양한 종류의 기계에 동력을 공급하는 데 화석 연료가 대규모로 사용되기 시작하였고, 그렇게 함으로써 오늘날 우리에게 익숙한 사실상 무한한 양의 인공적인 복잡성을 만들어내었다.
어휘
 1. N amount ①양②총계 | 2. JJ artificial ①인공의②인위적인 | 3. N complexity 복잡함 | 4. V create 창조하다 | 5. JJ fossil 화석 | 6. N fuel 연료 | 7. V power ①전력의②힘 | 8. N scale ①규모②척도 | 9. RB virtually 사실상 
숙어
 1. be familiar with ~에 익숙하다
POS
 About 250 years ago, fossil fuels began to be used on a large scale for powering machines of many different kinds, thereby creating the virtually unlimited amounts of artificial complexity that we are familiar with today.
('About', 'IN') ('250', 'CD') ('years', 'NNS') ('ago,', 'JJ') ('fossil', 'JJ') ('fuels', 'NNS') ('began', 'VBD') ('to', 'TO') ('be', 'VB') ('used', 'VBN') ('on', 'IN') ('a', 'DT') ('large', 'JJ') ('scale', 'NN') ('for', 'IN') ('powering', 'VBG') ('machines', 'NNS') ('of', 'IN') ('many', 'JJ') ('different', 'JJ') ('kinds,', 'NNS') ('thereby', 'RB') ('creating', 'VBG') ('the', 'DT') ('virtually', 'RB') ('unlimited', 'JJ') ('amounts', 'NNS') ('of', 'IN') ('artificial', 'JJ') ('complexity', 'NN') ('that', 'IN') ('we', 'PRP') ('are', 'VBP') ('familiar', 'JJ') ('with', 'IN') ('today.', 'NN')
어법
 1. adj-형전 | 2. ING-분사구문 | 3. TO-투비피 | 4. 더부이디 | 5. 아바웃숫자
[most / 🌼About] 250 years ago, fossil fuels began to [🌼be / have] used on a large scale for powering machines of many different kinds, thereby [🌼creating / created] the [virtual / 🌼virtually] unlimited amounts of artificial complexity that we are familiar [to / 🌼with] today.
구문과 논리
 1. 투햅투비 | 2. 수동태 #be pp 주의


For the first time in history, a country adopted a national time and obliged its population to live according to an artificial clock rather than local ones or sunrise-to-sunset cycles. [1992-35-7] <8.9pt>

역사상 최초로, 한 국가가 국가 지정 시간을 채택하고 국민들이 지역 시간이나 일출 일몰 주기 대신에 인위적인 시간에 따라서 생활하도록 의무화했다.
어휘
 1. V adopt ①채택하다②입양하다 | 2. JJ artificial ①인공의②인위적인 | 3. N cycle ①주기②순환 | 4. JJ national ①국가의②전국민의 | 5. V oblige 강요하다 | 6. N population ①인구②사람 
숙어
 1. for the first time 처음으로
POS
 For the first time in history, a country adopted a national time and obliged its population to live according to an artificial clock rather than local ones or sunrise-to-sunset cycles.
('For', 'IN') ('the', 'DT') ('first', 'JJ') ('time', 'NN') ('in', 'IN') ('history,', 'NN') ('a', 'DT') ('country', 'NN') ('adopted', 'VBD') ('a', 'DT') ('national', 'JJ') ('time', 'NN') ('and', 'CC') ('obliged', 'VBD') ('its', 'PRP$') ('population', 'NN') ('to', 'TO') ('live', 'VB') ('according', 'VBG') ('to', 'TO') ('an', 'DT') ('artificial', 'JJ') ('clock', 'NN') ('rather', 'RB') ('than', 'IN') ('local', 'JJ') ('ones', 'NNS') ('or', 'CC') ('sunrise-to-sunset', 'JJ') ('cycles.', 'NN')
어법
 1. V-5형식_동명투 | 2. 원스
For the first time in history, a country adopted a national time and obliged its population [living / 🌼to live] according to an artificial clock rather than local [one / 🌼ones] or sunrise-to-sunset cycles.
구문과 논리
 1. 1형식 | 2. 동명투 | 3. 연결어코드


The truth that has been merely learned sticks to us like an artificial limb, a false tooth, or a nose of wax. [16112-35-1] <7.4pt>

단순히 학습된 사실은 인공 팔과 다리, 틀니, 혹은 밀랍 코와 같이 우리에게 달라붙어 있다.
어휘
 1. JJ artificial ①인공의②인위적인 | 2. N limb ①팔다리②의족 | 3. RB merely ①단지②단순히 
숙어
 1. stick to 들어붙다, 고수하다
POS
 The truth that has been merely learned sticks to us like an artificial limb, a false tooth, or a nose of wax.
('The', 'DT') ('truth', 'NN') ('that', 'WDT') ('has', 'VBZ') ('been', 'VBN') ('merely', 'RB') ('learned', 'JJ') ('sticks', 'NNS') ('to', 'TO') ('us', 'PRP') ('like', 'IN') ('an', 'DT') ('artificial', 'JJ') ('limb,', 'NN') ('a', 'DT') ('false', 'JJ') ('tooth,', 'NN') ('or', 'CC') ('a', 'DT') ('nose', 'NN') ('of', 'IN') ('wax.', 'NN')
어법
 1. V-긴동사2 | 2. 주설
The truth [🌼that / of] has been merely [learning / 🌼learned] sticks to us like an artificial limb, a false tooth, or a nose of wax.
구문과 논리
 1. 긴동사 | 2. 동투동잉(3형식)


NOTE! No computer-generated data could be 100% perfect.Copyright © 2021 블루티쳐학원 영어 | O1O-3338-3436

'키워드로 보는 세상' 카테고리의 다른 글

TRADITIONAL  (0) 2021.12.24
ARTIFICIAL  (0) 2021.12.24
AUTONOMOUS  (0) 2021.12.24
WATCH  (0) 2021.12.24
FERTILIZER  (0) 2021.12.24
SPAN  (0) 2021.12.24

Comment +0

728x90
 
A new study published in Science reveals that people generally approve of driverless, or autonomous, cars programmed to sacrifice their passengers in order to save pedestrians, but these same people are not enthusiastic about riding in such autonomous vehicles (AVs) themselves. [1792-4142-1] <17.2pt>

Science지에 게재된 새로운 연구에 의하면, 보행자를 지키기 위해 탑승자를 희생하도록 프로그램 된 운전자 없는 자동차들, 즉 자율자동차(AV)에 대하여 사람들은 일반적으로 찬성하지만, 이 동일한 사람들은 그러한 자율자동차를 본인이 스스로 타는 것에 대해서는 열광하지 않는다는 것이 드러났다.
어휘
 1. RB approve ①승인하다②허가하다 | 2. JJ autonomous ①자주적인②자율적인 | 3. JJ enthusiastic ①열정적인②열렬한 | 4. N passenger 승객 | 5. N pedestrian ①보행의②도보의 | 6. V publish 출판하다 | 7. JJ sacrifice 희생하다 | 8. N vehicle ①차량②자동차
POS
 A new study published in Science reveals that people generally approve of driverless, or autonomous, cars programmed to sacrifice their passengers in order to save pedestrians, but these same people are not enthusiastic about riding in such autonomous vehicles (AVs) themselves.
('A', 'DT') ('new', 'JJ') ('study', 'NN') ('published', 'VBN') ('in', 'IN') ('Science', 'NNP') ('reveals', 'NNS') ('that', 'WDT') ('people', 'NNS') ('generally', 'RB') ('approve', 'VBP') ('of', 'IN') ('driverless,', 'NN') ('or', 'CC') ('autonomous,', 'JJ') ('cars', 'NNS') ('programmed', 'VBD') ('to', 'TO') ('sacrifice', 'VB') ('their', 'PRP$') ('passengers', 'NNS') ('in', 'IN') ('order', 'NN') ('to', 'TO') ('save', 'VB') ('pedestrians,', 'NNS') ('but', 'CC') ('these', 'DT') ('same', 'JJ') ('people', 'NNS') ('are', 'VBP') ('not', 'RB') ('enthusiastic', 'JJ') ('about', 'IN') ('riding', 'VBG') ('in', 'IN') ('such', 'JJ') ('autonomous', 'JJ') ('vehicles', 'NNS') ('(AVs)', 'VBP') ('themselves.', 'NN')
어법
 1. pron-재귀대명사
A new study published in Science reveals that people generally approve of driverless, or autonomous, cars programmed to sacrifice their passengers in order to save pedestrians, but these same people are not enthusiastic about riding in such autonomous vehicles (AVs) [them / 🌼themselves].
구문과 논리
 1. 동투동잉(3형식) | 2. 이디전 | 3. 목적 | 4. 연결어코드


These characteristics, when combined, enable the deployment of autonomous software and explain why blockchains serve as a powerful new tool to facilitate economic and social activity that otherwise would be difficult to achieve. [1812-4142-5] <17.7pt>

이러한 특징들은 결합되었을 때 자동화 소프트웨어의 배치를 가능하게 하고, 블록체인이 그것 없이는 성취하기 어려울지 모르는 경제적, 사회적 활동을 촉진하는 강력한 새로운 도구의 역할을 하는지에 대한 이유를 설명한다.
어휘
 1. RB achieve 성취하다 | 2. JJ autonomous ①자주적인②자율적인 | 3. N characteristic ①특성②독특한 | 4. V combine ①결합시키다②합치다 | 5. JJ deployment 배치 | 6. JJ economic ①경제의②경기의 | 7. JJ enable 가능하게하다 | 8. RB otherwise 그렇지 않으면 | 9. V serve ①봉사하다②역할을 하다
POS
 These characteristics, when combined, enable the deployment of autonomous software and explain why blockchains serve as a powerful new tool to facilitate economic and social activity that otherwise would be difficult to achieve.
('These', 'DT') ('characteristics,', 'NN') ('when', 'WRB') ('combined,', 'NN') ('enable', 'VB') ('the', 'DT') ('deployment', 'NN') ('of', 'IN') ('autonomous', 'JJ') ('software', 'NN') ('and', 'CC') ('explain', 'VB') ('why', 'WRB') ('blockchains', 'NNS') ('serve', 'VBP') ('as', 'IN') ('a', 'DT') ('powerful', 'JJ') ('new', 'JJ') ('tool', 'NN') ('to', 'TO') ('facilitate', 'VB') ('economic', 'JJ') ('and', 'CC') ('social', 'JJ') ('activity', 'NN') ('that', 'WDT') ('otherwise', 'RB') ('would', 'MD') ('be', 'VB') ('difficult', 'JJ') ('to', 'TO') ('achieve.', 'VB')
어법
 1. C-부접피 | 2. c-앤동5
These characteristics, when [combining / 🌼combined], enable the deployment of autonomous software and [🌼explain / explains] why blockchains serve as a powerful new tool to facilitate economic and social activity that otherwise would be difficult to achieve.
구문과 논리
 1. 콤접(변형주의) | 2. 부접 (주비생략) 잉/피(능수동주의) | 3. 삽입코드


Because blockchains are pseudonymous and have a tamper-resistant data structure supported by decentralized consensus mechanisms, they can be used to coordinate socially unacceptable or criminal conduct, including conduct facilitated by autonomous software programs. [1812-4142-8] <24.7pt>

블록체인은 유사 익명성이 있고 분산적 합의 메커니즘에 의해 지원되는 변형 억제 데이터 구조를 가지고 있기 때문에, 그것은 자동화 소프트웨어 프로그램에 의해 가능해진 행위를 포함한 사회적으로 용인되지 않는 또는 범죄 행위를 조직화하는 데 이용될 수 있다.
어휘
 1. JJ autonomous ①자주적인②자율적인 | 2. V conduct ①실시하다②수행하다 | 3. N consensus ①합의②의견 | 4. N coordinate 동등하게 하다 | 5. JJ criminal ①범죄의②형사상의 | 6. JJ facilitated 용이하게 하다 | 7. V include ①포함하다②함유하다 | 8. N mechanism ①구조②장치 | 9. JJ resistant ①내성②저항 | 10. RB socially ①사회적으로②사교적으로 | 11. N structure ①구조②구성하다 | 12. N tamper ①간섭하다②메워 넣는 막대 | 13. JJ unacceptable ①용인할 수 없는②받아들일 수 없는 
숙어
 1. be used to ~위해 사용되다/~에 익숙하다
POS
 Because blockchains are pseudonymous and have a tamper-resistant data structure supported by decentralized consensus mechanisms, they can be used to coordinate socially unacceptable or criminal conduct, including conduct facilitated by autonomous software programs.
('Because', 'IN') ('blockchains', 'NNS') ('are', 'VBP') ('pseudonymous', 'JJ') ('and', 'CC') ('have', 'VBP') ('a', 'DT') ('tamper-resistant', 'JJ') ('data', 'NN') ('structure', 'NN') ('supported', 'VBN') ('by', 'IN') ('decentralized', 'JJ') ('consensus', 'NN') ('mechanisms,', 'IN') ('they', 'PRP') ('can', 'MD') ('be', 'VB') ('used', 'VBN') ('to', 'TO') ('coordinate', 'VB') ('socially', 'RB') ('unacceptable', 'JJ') ('or', 'CC') ('criminal', 'JJ') ('conduct,', 'NN') ('including', 'VBG') ('conduct', 'NN') ('facilitated', 'VBN') ('by', 'IN') ('autonomous', 'JJ') ('software', 'NN') ('programs.', 'NN')
어법
 1. ING-콤잉 | 2. 동동이디 | 3. prep-전피7
Because blockchains are pseudonymous and have a tamper-resistant data structure supported by [decentralizing / 🌼decentralized] consensus mechanisms, they can be used to coordinate socially unacceptable or criminal conduct, [include / 🌼including] conduct [🌼facilitated / facilitating] by autonomous software programs.
구문과 논리
 1. 동투동잉(3형식) | 2. 수동태 #be pp 주의 | 3. 이디전 | 4. 이유 | 5. 연결어코드


But if works of art are thought of as autonomous structures whose meaning is set by the artist, where there is one "objective" or "right" interpretation, independent of its social context, then it might make more sense to pair this conception of art with the view of the learner as a lone individual. [20수완 4-02-6] <19.8pt>

그러나 만약 예술 작품이, 그 의미가 예술가에 의해 결정되고, 사회적 상황과 무관하게 하냐의 '객관적' 혹은 '올바른' 해석이 있는 자율적 구조로 여겨지면, 그럴 경우 이러한 예술 개념을 홀로 존재하는 개인으로 학습자를 바라보는 관점과 결합하는 것이 더 이치에 맞을 수도 있다.
어휘
 1. JJ autonomous ①자주적인②자율적인 | 2. N conception ①개념②계획 | 3. N context ①문맥②상황 | 4. JJ independent ①독립한②무소속의 | 5. JJ individual 개인의 | 6. N interpretation ①해석②통역 | 7. JJ objective 객관적인 | 8. N pair ①짝지어주다②한 쌍 | 9. N sense ①감각②의미 
숙어
 1. with the view of ~할 목적으로
POS
 But if works of art are thought of as autonomous structures whose meaning is set by the artist, where there is one "objective" or "right" interpretation, independent of its social context, then it might make more sense to pair this conception of art with the view of the learner as a lone individual.
('But', 'CC') ('if', 'IN') ('works', 'NNS') ('of', 'IN') ('art', 'NN') ('are', 'VBP') ('thought', 'VBN') ('of', 'IN') ('as', 'IN') ('autonomous', 'JJ') ('structures', 'NNS') ('whose', 'WP$') ('meaning', 'NN') ('is', 'VBZ') ('set', 'VBN') ('by', 'IN') ('the', 'DT') ('artist,', 'NN') ('where', 'WRB') ('there', 'EX') ('is', 'VBZ') ('one', 'CD') ('"objective"', 'NN') ('or', 'CC') ('"right"', 'VB') ('interpretation,', 'JJ') ('independent', 'JJ') ('of', 'IN') ('its', 'PRP$') ('social', 'JJ') ('context,', 'NN') ('then', 'RB') ('it', 'PRP') ('might', 'MD') ('make', 'VB') ('more', 'JJR') ('sense', 'NN') ('to', 'TO') ('pair', 'VB') ('this', 'DT') ('conception', 'NN') ('of', 'IN') ('art', 'NN') ('with', 'IN') ('the', 'DT') ('view', 'NN') ('of', 'IN') ('the', 'DT') ('learner', 'NN') ('as', 'IN') ('a', 'DT') ('lone', 'NN') ('individual.', 'NN')
어법
 1. adj-형끝 | 2. C-콤웨어 | 3. IF-가정법1 | 4. ING-분사구1 | 5. 관계대명사 | 6. 동오브
But if works of art are thought [to / 🌼of] as autonomous structures [who / 🌼whose] [meant / 🌼meaning] is set by the artist, [there / 🌼where] there is one "objective" or "right" interpretation, independent of its social context, then it [have / 🌼might] make more sense to pair this conception of art with the view of the learner as a lone [🌼individual / individually].
구문과 논리
 1. 가정법과거 #IF S 과거동사 X, S 조동과 RV X | 2. 1형식 | 3. 콤접(변형주의) | 4. 수동태 #be pp 주의 | 5. 연결어코드 | 6. 삽입코드


Therefore, the herdsmen from the Qinghai-Tibet Plateau, the Xinjiang and Inner Mongolia autonomous regions follow the tea culture system in which they drink tea with milk. [1662-22-6] <9.1pt>

그러므로, Qinghai-Tibet고원, Xinjiang, 내(內)몽고 자치구의 유목민들은 우유를 차와 함께 마시는 차 문화 체계를 따른다.
어휘
 1. JJ autonomous ①자주적인②자율적인 | 2. N plateau ①고원②정체기 | 3. N region 지역
POS
 Therefore, the herdsmen from the Qinghai-Tibet Plateau, the Xinjiang and Inner Mongolia autonomous regions follow the tea culture system in which they drink tea with milk.
('Therefore,', 'IN') ('the', 'DT') ('herdsmen', 'NNS') ('from', 'IN') ('the', 'DT') ('Qinghai-Tibet', 'NNP') ('Plateau,', 'NNP') ('the', 'DT') ('Xinjiang', 'NNP') ('and', 'CC') ('Inner', 'NNP') ('Mongolia', 'NNP') ('autonomous', 'JJ') ('regions', 'NNS') ('follow', 'VBP') ('the', 'DT') ('tea', 'NN') ('culture', 'NN') ('system', 'NN') ('in', 'IN') ('which', 'WDT') ('they', 'PRP') ('drink', 'VBP') ('tea', 'NN') ('with', 'IN') ('milk.', 'NN')
어법
 1. C-전접
Therefore, the herdsmen from the Qinghai-Tibet Plateau, the Xinjiang and Inner Mongolia autonomous regions follow the tea culture system [in them / 🌼in which] they drink tea with milk.
구문과 논리
 1. 전접+완전문 | 2. 결과 | 3. 연결어코드 | 4. 삽입코드


For example, in a vehicle simulation study, Waytz and colleagues found that participants reported higher levels of trust in autonomous vehicles (e.g., self-driving cars) that featured anthropomorphic cues (e.g., a name, gender, voice) than in those vehicles that lacked anthropomorphic cues. [2019_수특-403-3] <21.2pt>

예를 들어, 차량 시뮬레이션 연구에서 Waytz와 동료들은 참여자들이 의인화된 신호가 부족한 차량보다 의인화된 신호(예를 들면 이름, 성별, 목소리)를 특징으로 하는 자율주행차량(예를 들면 스스로 운전하는 차)에 대한 신뢰도가 더 높다고 말하는 것을 발견했다.
어휘
 1. RB anthropomorphic ①의인화된②사람의 모습을 닮은 | 2. JJ autonomous ①자주적인②자율적인 | 3. N colleague 동료 | 4. N cue ①단서②신호 | 5. V feature ①특징②출연하다 | 6. N gender 성별 | 7. V lack ①부족②ㅇ이 없다 | 8. N participant 참가자 | 9. V report 보고하다 | 10. N simulation ①모의 실험②시뮬레이션 | 11. N vehicle ①차량②자동차
POS
 For example, in a vehicle simulation study, Waytz and colleagues found that participants reported higher levels of trust in autonomous vehicles (e.g., self-driving cars) that featured anthropomorphic cues (e.g., a name, gender, voice) than in those vehicles that lacked anthropomorphic cues.
('For', 'IN') ('example,', 'NN') ('in', 'IN') ('a', 'DT') ('vehicle', 'NN') ('simulation', 'NN') ('study,', 'NN') ('Waytz', 'NNP') ('and', 'CC') ('colleagues', 'NNS') ('found', 'VBD') ('that', 'IN') ('participants', 'NNS') ('reported', 'VBD') ('higher', 'JJR') ('levels', 'NNS') ('of', 'IN') ('trust', 'NN') ('in', 'IN') ('autonomous', 'JJ') ('vehicles', 'NNS') ('(e.g.,', 'VBP') ('self-driving', 'JJ') ('cars)', 'NN') ('that', 'WDT') ('featured', 'VBD') ('anthropomorphic', 'JJ') ('cues', 'NNS') ('(e.g.,', 'VBP') ('a', 'DT') ('name,', 'JJ') ('gender,', 'NN') ('voice)', 'NN') ('than', 'IN') ('in', 'IN') ('those', 'DT') ('vehicles', 'NNS') ('that', 'WDT') ('lacked', 'VBD') ('anthropomorphic', 'JJ') ('cues.', 'NN')
어법
 1. THAN-비교급병렬
For example, in a vehicle simulation study, Waytz and colleagues found that participants reported higher levels of trust in autonomous vehicles (e.g., self-driving cars) that featured anthropomorphic cues (e.g., a name, gender, voice) than [🌼in / X] those vehicles that lacked anthropomorphic cues.
구문과 논리
 1. 연결어코드


Cognitive computing is supported by machine learning and deep learning technology, which allows computers to autonomously learn from data. [2019_수특-2604-1] <9.0pt>

인지 컴퓨팅은 머신 러닝과 딥러닝 기술에 의해 지원되는데, 그것은 컴퓨터들이 데이터로부터 자율적으로 학습하도록 한다.
어휘
 1. RB autonomously ①자주적으로②자치적으로 | 2. JJ cognitive ①인식의②인지의 | 3. N computing ①컴퓨터로 계산하다②계산하다
POS
 Cognitive computing is supported by machine learning and deep learning technology, which allows computers to autonomously learn from data.
('Cognitive', 'JJ') ('computing', 'NN') ('is', 'VBZ') ('supported', 'VBN') ('by', 'IN') ('machine', 'NN') ('learning', 'NN') ('and', 'CC') ('deep', 'JJ') ('learning', 'NN') ('technology,', 'NN') ('which', 'WDT') ('allows', 'VBZ') ('computers', 'NNS') ('to', 'TO') ('autonomously', 'RB') ('learn', 'VB') ('from', 'IN') ('data.', 'NN')
어법
 1. C-콤위치 | 2. to-투부동
Cognitive computing is supported by machine learning and deep learning technology, [it / 🌼which] allows computers to [autonomous / 🌼autonomously] learn from data.
구문과 논리
 1. 콤접(변형주의) | 2. 수동태 #be pp 주의


The robot has an end user (or perhaps a few, like a personal robot caring for a family, a car driving a few passengers to different destinations, or an office assistant for an entire team); it has a designer (or perhaps a few); and it interacts with society — the autonomous car shares the road with pedestrians, human-driven vehicles, and other autonomous cars. [20수특 27-2-3] <16.8pt>

로봇은 한 명의 최종 사용자를(또는 아마도, 가족을 돌보는 개인용 로봇이나, 서로 다른 목적지로 몇 명의 승객을 태워 가는 자동차, 또는 전체 팀을 위한 사무 보조 로봇처럼 몇 명이 될 수 있는 최종 사용자를) 가지고 있고, 그것(로봇)은 한 명의 설계자를 (또는 아마도 몇 명의 설계자를) 가지며, 그리고 그것(로봇)은 자율주행자동차가 보행자, 인간이 운전하는 차량, 그리고 다른 자율주행자동차와 도로를 공유하는 것처럼 사회와 상호작용한다.
어휘
 1. N assistant ①보조②조수 | 2. JJ autonomous ①자주적인②자율적인 | 3. V care ①보살피다②마음쓰다 | 4. N destination ①목적지②관광지 | 5. V interact ①작용하다②교류하다 | 6. N passenger 승객 | 7. N pedestrian ①보행의②도보의 | 8. N share ①공유하다②나누다 | 9. N society 사회 | 10. N vehicle ①차량②자동차 
숙어
 1. care for 좋아하다, 돌보다
POS
 The robot has an end user (or perhaps a few, like a personal robot caring for a family, a car driving a few passengers to different destinations, or an office assistant for an entire team); it has a designer (or perhaps a few); and it interacts with society  the autonomous car shares the road with pedestrians, human-driven vehicles, and other autonomous cars.
('The', 'DT') ('robot', 'NN') ('has', 'VBZ') ('an', 'DT') ('end', 'NN') ('user', 'NN') ('(or', 'NNP') ('perhaps', 'RB') ('a', 'DT') ('few,', 'NN') ('like', 'IN') ('a', 'DT') ('personal', 'JJ') ('robot', 'NN') ('caring', 'VBG') ('for', 'IN') ('a', 'DT') ('family,', 'NN') ('a', 'DT') ('car', 'NN') ('driving', 'VBG') ('a', 'DT') ('few', 'JJ') ('passengers', 'NNS') ('to', 'TO') ('different', 'JJ') ('destinations,', 'NN') ('or', 'CC') ('an', 'DT') ('office', 'NN') ('assistant', 'NN') ('for', 'IN') ('an', 'DT') ('entire', 'JJ') ('team);', 'NN') ('it', 'PRP') ('has', 'VBZ') ('a', 'DT') ('designer', 'NN') ('(or', 'NN') ('perhaps', 'RB') ('a', 'DT') ('few);', 'NN') ('and', 'CC') ('it', 'PRP') ('interacts', 'VBZ') ('with', 'IN') ('society', 'NN') ('—', 'VBP') ('the', 'DT') ('autonomous', 'JJ') ('car', 'NN') ('shares', 'NNS') ('the', 'DT') ('road', 'NN') ('with', 'IN') ('pedestrians,', 'JJ') ('human-driven', 'JJ') ('vehicles,', 'NN') ('and', 'CC') ('other', 'JJ') ('autonomous', 'JJ') ('cars.', 'NNS')
어법
 1. ING-명잉 | 2. A-명잉
The robot has an end user (or perhaps a few, like a personal robot [🌼caring / care] for a family, a car [🌼driving / driv] a few passengers to different destinations, or an office assistant for an entire team); it has a designer (or perhaps a few); and it interacts with society — the autonomous car shares the road with pedestrians, human-driven vehicles, and other autonomous cars.
구문과 논리
 1. 명잉 #분사구 #분사구문 | 2. 잉전


For example, in a vehicle simulation study, Waytz and colleagues found that participants reported higher levels of trust in autonomous vehicles that featured anthropomorphic cues than in those vehicles that lacked anthropomorphic cues. [SS 403-3] <18.9pt>

예를 들어, 차량 시뮬레이션 연구에서 Waytz와 동료들은 참여자들이 의인화된 신호가 부족한 차량보다 의인화된 신호를 특징으로 하는 자율주행차량에 대한 신뢰도가 더 높다고 말하는 것을 발견했다.
어휘
 1. RB anthropomorphic ①의인화된②사람의 모습을 닮은 | 2. JJ autonomous ①자주적인②자율적인 | 3. N colleague 동료 | 4. N cue ①단서②신호 | 5. V feature ①특징②출연하다 | 6. JJ lacked ①부족②ㅇ이 없다 | 7. N participant 참가자 | 8. V report 보고하다 | 9. N simulation ①모의 실험②시뮬레이션 | 10. N vehicle ①차량②자동차
POS
 For example, in a vehicle simulation study, Waytz and colleagues found that participants reported higher levels of trust in autonomous vehicles that featured anthropomorphic cues than in those vehicles that lacked anthropomorphic cues.
('For', 'IN') ('example,', 'NN') ('in', 'IN') ('a', 'DT') ('vehicle', 'NN') ('simulation', 'NN') ('study,', 'NN') ('Waytz', 'NNP') ('and', 'CC') ('colleagues', 'NNS') ('found', 'VBD') ('that', 'IN') ('participants', 'NNS') ('reported', 'VBD') ('higher', 'JJR') ('levels', 'NNS') ('of', 'IN') ('trust', 'NN') ('in', 'IN') ('autonomous', 'JJ') ('vehicles', 'NNS') ('that', 'WDT') ('featured', 'VBD') ('anthropomorphic', 'JJ') ('cues', 'NNS') ('than', 'IN') ('in', 'IN') ('those', 'DT') ('vehicles', 'NNS') ('that', 'WDT') ('lacked', 'VBD') ('anthropomorphic', 'JJ') ('cues.', 'NN')
어법
 1. THAN-비교급병렬
For example, in a vehicle simulation study, Waytz and colleagues found that participants reported higher levels of trust in autonomous vehicles that featured anthropomorphic cues than [🌼in / X] those vehicles that lacked anthropomorphic cues.
구문과 논리
 1. 연결어코드


The nervous system is modular — in a sense, each of the body segments has its own individual and autonomous brain — and some other body systems show a similar modularization. [2012-29-4] <11.0pt>

신경 체계가 모듈식으로 되어 있는데, 어떤 의미에서는 각각의 몸의 마디가 그 자체의 개별적이고 자율적인 뇌를 갖고 있으며, 몇몇 다른 몸의 체계가 유사한 모듈화를 보여 준다.
어휘
 1. JJ autonomous ①자주적인②자율적인 | 2. JJ individual 개인의 | 3. JJ modular ①모듈의②조립식의 | 4. N segment ①분절②부문 | 5. N sense ①감각②의미 
숙어
 1. in a sense 어떤 의미에 있어서
POS
 The nervous system is modular  in a sense, each of the body segments has its own individual and autonomous brain  and some other body systems show a similar modularization.
('The', 'DT') ('nervous', 'JJ') ('system', 'NN') ('is', 'VBZ') ('modular', 'JJ') ('—', 'NN') ('in', 'IN') ('a', 'DT') ('sense,', 'JJ') ('each', 'DT') ('of', 'IN') ('the', 'DT') ('body', 'NN') ('segments', 'VBZ') ('has', 'VBZ') ('its', 'PRP$') ('own', 'JJ') ('individual', 'NN') ('and', 'CC') ('autonomous', 'JJ') ('brain', 'NN') ('—', 'NN') ('and', 'CC') ('some', 'DT') ('other', 'JJ') ('body', 'NN') ('systems', 'NNS') ('show', 'VBP') ('a', 'DT') ('similar', 'JJ') ('modularization.', 'NN')
어법
 1. s-이치오복
The nervous system is modular — in a sense, each of the body [segment / 🌼segments] has its own individual and autonomous brain — and some other body systems show a similar modularization.


NOTE! No computer-generated data could be 100% perfect.Copyright © 2021 블루티쳐학원 영어 | O1O-3338-3436

'키워드로 보는 세상' 카테고리의 다른 글

TRADITIONAL  (0) 2021.12.24
ARTIFICIAL  (0) 2021.12.24
AUTONOMOUS  (0) 2021.12.24
WATCH  (0) 2021.12.24
FERTILIZER  (0) 2021.12.24
SPAN  (0) 2021.12.24

Comment +0

WATCH

키워드로 보는 세상2021. 12. 24. 06:46
728x90
 
At some time in their lives, most people pause to reflect on their own moral principles and on the practical implications of those principles, and they sometimes think about what principles people should have or which moral standards can be best justified. [1413-22-1] <14.6pt>

인생의 어떤 시기에 대부분의 사람은 자기 자신의 도덕적 원칙과 그 원칙의 실질적인 함축된 의미에 대해 잠시 멈추어 생각해보며, 그들은 때때로 사람들이 무슨 원칙을 가져야 하는지 또는 어떤 도덕적인 기준이 가장 잘 정당화될 수 있는지에 대해 생각한다.
어휘
 1. N implication ①함축②영향 | 2. V justify ①정당화하다②그럴만한 | 3. JJ moral ①도덕의②윤리의 | 4. RB pause 멈춤 | 5. JJ practical ①실용적인②실제적인 | 6. N principle 원리 | 7. V reflect ①반사하다②보여주다 | 8. N standard ①기준②표준
POS
 At some time in their lives, most people pause to reflect on their own moral principles and on the practical implications of those principles, and they sometimes think about what principles people should have or which moral standards can be best justified.
('At', 'IN') ('some', 'DT') ('time', 'NN') ('in', 'IN') ('their', 'PRP$') ('lives,', 'NN') ('most', 'JJS') ('people', 'NNS') ('pause', 'VBP') ('to', 'TO') ('reflect', 'VB') ('on', 'IN') ('their', 'PRP$') ('own', 'JJ') ('moral', 'JJ') ('principles', 'NNS') ('and', 'CC') ('on', 'IN') ('the', 'DT') ('practical', 'JJ') ('implications', 'NNS') ('of', 'IN') ('those', 'DT') ('principles,', 'NNS') ('and', 'CC') ('they', 'PRP') ('sometimes', 'RB') ('think', 'VBP') ('about', 'IN') ('what', 'WP') ('principles', 'NNS') ('people', 'NNS') ('should', 'MD') ('have', 'VB') ('or', 'CC') ('which', 'WDT') ('moral', 'JJ') ('standards', 'NNS') ('can', 'MD') ('be', 'VB') ('best', 'RBS') ('justified.', 'NN')
어법
 1. 동전 | 2. 어순 | 3. prep-전왓
At some time in their lives, most people pause to [🌼reflect / be reflected] on their own moral principles and on the practical implications of those principles, and they sometimes think about [how / 🌼what] principles people should have or which [🌼moral / morally] standards can be best justified.
구문과 논리
 1. 동투동잉(3형식) | 2. 수동태 #be pp 주의


One of the mistakes we often make when confronting a risk situation is our tendency to focus on the end result. [1413-23-2] <5.0pt>

우리가 위험 상황에 맞닥뜨릴 때 자주 저지르는 실수 중의 하나는 마지막 결과에 초점을 맞추는 우리의 경향이다.
어휘
 1. N tendency ①경향②추세
POS
 One of the mistakes we often make when confronting a risk situation is our tendency to focus on the end result.
('One', 'CD') ('of', 'IN') ('the', 'DT') ('mistakes', 'NNS') ('we', 'PRP') ('often', 'RB') ('make', 'VBP') ('when', 'WRB') ('confronting', 'VBG') ('a', 'DT') ('risk', 'NN') ('situation', 'NN') ('is', 'VBZ') ('our', 'PRP$') ('tendency', 'NN') ('to', 'TO') ('focus', 'VB') ('on', 'IN') ('the', 'DT') ('end', 'NN') ('result.', 'NN')
어법
 1. S-원오복 | 2. S-원오복단 | 3. 동전
One of the [mistake / 🌼mistakes] we often make when confronting a risk situation [🌼is / are] our tendency to [🌼focus / be focused] on the end result.
구문과 논리
 1. 1형식 | 2. 동명동/형 | 3. 부접 (주비생략) 잉/피(능수동주의)


The ones that decide to make it change their focus by analyzing what they need to do to master the first step, like getting through the first mogul on the hill. [1413-23-5] <7.1pt>

해내기로 마음먹은 사람들은, 언덕 위의 첫 번째 모굴을 통과하는 것 같이, 첫 번째 단계에 숙달하기 위해 해야 할 필요가 있는 것을 분석함으로써 그들의 초점을 바꾼다.
어휘
 1. V analyze 분석하다 
숙어
 1. get through 끝마치다
POS
 The ones that decide to make it change their focus by analyzing what they need to do to master the first step, like getting through the first mogul on the hill.
('The', 'DT') ('ones', 'NNS') ('that', 'WDT') ('decide', 'VBP') ('to', 'TO') ('make', 'VB') ('it', 'PRP') ('change', 'VB') ('their', 'PRP$') ('focus', 'NN') ('by', 'IN') ('analyzing', 'VBG') ('what', 'WP') ('they', 'PRP') ('need', 'VBP') ('to', 'TO') ('do', 'VB') ('to', 'TO') ('master', 'VB') ('the', 'DT') ('first', 'JJ') ('step,', 'NN') ('like', 'IN') ('getting', 'VBG') ('through', 'IN') ('the', 'DT') ('first', 'JJ') ('mogul', 'NN') ('on', 'IN') ('the', 'DT') ('hill.', 'NN')
어법
 1. V-5형식_사역지각 | 2. V-5형식_사역지각 | 3. 동전 | 4. 원스 | 5. 주설 | 6. to-투동투
The [one / 🌼ones] that decide to make it [🌼change / to change] their [🌼focus / be focused] by analyzing what they need to do [🌼to / X] master the first step, like getting through the first mogul on the hill.
구문과 논리
 1. 비타(어순주의) | 2. 동투동잉(3형식) | 3. 동명동/형 | 4. 연결어코드


These were costly lessons to learn, but now stricter regulations are in place to ensure that fish pens are placed in sites where there is good water flow to remove fish waste. [1413-28-5] <7.2pt>

이것들은 비싼 대가를 치르고 배우게 된 교훈이었지만, 이제는 양식 가두리를 반드시 어류 폐기물을 제거할 수 있는 물의 흐름이 좋은 장소에 설치하도록 하는 더 엄격한 규제들이 시행되고 있다.
어휘
 1. JJ costly ①값이 비싼②사치스러운 | 2. V ensure ①확실하게 하다②확보하다 | 3. JJ flow 흐르다 | 4. N regulation 규제
POS
 These were costly lessons to learn, but now stricter regulations are in place to ensure that fish pens are placed in sites where there is good water flow to remove fish waste.
('These', 'DT') ('were', 'VBD') ('costly', 'JJ') ('lessons', 'NNS') ('to', 'TO') ('learn,', 'VB') ('but', 'CC') ('now', 'RB') ('stricter', 'JJ') ('regulations', 'NNS') ('are', 'VBP') ('in', 'IN') ('place', 'NN') ('to', 'TO') ('ensure', 'VB') ('that', 'DT') ('fish', 'JJ') ('pens', 'NNS') ('are', 'VBP') ('placed', 'VBN') ('in', 'IN') ('sites', 'NNS') ('where', 'WRB') ('there', 'EX') ('is', 'VBZ') ('good', 'JJ') ('water', 'NN') ('flow', 'NN') ('to', 'TO') ('remove', 'VB') ('fish', 'JJ') ('waste.', 'NN')
어법
 1. 동전
These were costly lessons to learn, but now stricter regulations are in place to ensure that fish pens are placed in sites where there is good water [🌼flow / be flowed] to remove fish waste.
구문과 논리
 1. 동투동잉(3형식) | 2. 수동태 #be pp 주의 | 3. 삽입코드


Our eyes do not let us perceive with this kind of precision . [1413-30-4] <3.2pt>

우리 눈은 우리가 이런 종류의 정확성을 가지고 지각하도록 해 주지는 않는다.
어휘
 1. JJ perceive ①인지하다②인식하다 | 2. N precision ①정밀②정확
POS
 Our eyes do not let us perceive with this kind of precision .
('Our', 'PRP$') ('eyes', 'NNS') ('do', 'VBP') ('not', 'RB') ('let', 'VB') ('us', 'PRP') ('perceive', 'VB') ('with', 'IN') ('this', 'DT') ('kind', 'NN') ('of', 'IN') ('precision', 'NN') ('.', '.')
어법
 1. V-5형식_사역지각 | 2. V-5형식_사역지각
Our eyes do not let us [🌼perceive / to perceive] with this kind of precision .
구문과 논리
 1. 동명동/형


Early, small communities had to concentrate all their physical and mental effort on survival; their thoughts were focused on food and religion. [1413-33-2] <7.5pt>

초기에 소규모 공동체들은 모든 물리적, 정신적 노력을 생존에 집중해야만 했다.
어휘
 1. N community ①사회②공동체 | 2. V concentrate 집중하다 | 3. N effort ①노력②작업 | 4. JJ mental ①정신의②지적인 | 5. JJ physical ①신체의②물리의 | 6. N religion ①종교②신앙 | 7. N survival 생존
POS
 Early, small communities had to concentrate all their physical and mental effort on survival; their thoughts were focused on food and religion.
('Early,', 'NNP') ('small', 'JJ') ('communities', 'NNS') ('had', 'VBD') ('to', 'TO') ('concentrate', 'VB') ('all', 'DT') ('their', 'PRP$') ('physical', 'JJ') ('and', 'CC') ('mental', 'JJ') ('effort', 'NN') ('on', 'IN') ('survival;', 'PDT') ('their', 'PRP$') ('thoughts', 'NNS') ('were', 'VBD') ('focused', 'VBN') ('on', 'IN') ('food', 'NN') ('and', 'CC') ('religion.', 'NN')
어법
 1. 동전
Early, small communities had to concentrate all their physical and mental effort on survival; their thoughts were [🌼focused / be focused] on food and religion.
구문과 논리
 1. 1형식 | 2. 수동태 #be pp 주의 | 3. 연결어코드


The rise in commerce and the decline of authoritarian religion allowed science to follow reason in seventeenth-century Europe. [1413-33-8] <10.1pt>

초기에 과학을 육성하고 나중에 꽃피우는 데는, 독창적인 생각과 자유분방한 동기를 지지하는 크고, 느슨하게 조직되며, 경쟁에 기반한 공동체가 필요했다.
어휘
 1. V allow ①하게하다②허용하다 | 2. JJ authoritarian 권위주의자 | 3. N commerce ①상업②무역 | 4. N decline ①감소하다②거절하다 | 5. N reason 이유 | 6. N religion ①종교②신앙 | 7. N rise ①증가하다②상승하다
POS
 The rise in commerce and the decline of authoritarian religion allowed science to follow reason in seventeenth-century Europe.
('The', 'DT') ('rise', 'NN') ('in', 'IN') ('commerce', 'NN') ('and', 'CC') ('the', 'DT') ('decline', 'NN') ('of', 'IN') ('authoritarian', 'JJ') ('religion', 'NN') ('allowed', 'VBD') ('science', 'NN') ('to', 'TO') ('follow', 'VB') ('reason', 'NN') ('in', 'IN') ('seventeenth-century', 'NN') ('Europe.', 'NN')
어법
 1. V-5형식_동명투 | 2. 동전
The [🌼rise / be riseed] in commerce and the decline of authoritarian religion allowed science [following / 🌼to follow] reason in seventeenth-century Europe.


The researchers had made this happen by lengthening the period of daylight to which the peach trees on whose roots the insects fed were exposed. [1413-38-5] <9.2pt>

연구자들은 그 뿌리를 곤충들이 먹는 복숭아나무가 햇빛에 노출되는 기간을 늘려서 이 일이 발생하게 했다.
어휘
 1. N daylight ①일광②낮 | 2. V expose ①노출하다②보이다 | 3. JJ fed 먹였다 | 4. N roots ①뿌리를 내리다②자리잡히다
POS
 The researchers had made this happen by lengthening the period of daylight to which the peach trees on whose roots the insects fed were exposed.
('The', 'DT') ('researchers', 'NNS') ('had', 'VBD') ('made', 'VBN') ('this', 'DT') ('happen', 'JJ') ('by', 'IN') ('lengthening', 'VBG') ('the', 'DT') ('period', 'NN') ('of', 'IN') ('daylight', 'NN') ('to', 'TO') ('which', 'WDT') ('the', 'DT') ('peach', 'NN') ('trees', 'NNS') ('on', 'IN') ('whose', 'WP$') ('roots', 'NNS') ('the', 'DT') ('insects', 'NNS') ('fed', 'VBN') ('were', 'VBD') ('exposed.', 'NNS')
어법
 1. C-전접 | 2. V-5형식_사역지각 | 3. V-5형식_사역지각 | 4. v-해드피 | 5. 관계대명사 | 6. 더명피동 | 7. 이디비
The researchers [have made / 🌼had made] this [🌼happen / to happen] by lengthening the period of daylight [to them / 🌼to which] the peach trees on [who / 🌼whose] roots the insects [fing / 🌼fed] were exposed.
구문과 논리
 1. 1형식 | 2. 동명동/형 | 3. 이디비(먼동사) | 4. 수동태 #be pp 주의


Flowering in trees coincides with a peak in amino acid concentrations in the sap that the insects feed on. [1413-38-7] <11.2pt>

나무에 꽃이 피는 것은 그 곤충들이 먹는 수액의 아미노산 농도의 최고점과 일치한다.
어휘
 1. N acid ①산②신 | 2. N amino ①아민의②아미노산 | 3. N concentration ①농축②집중 | 4. V feed ①음식을 주다②먹이다 | 5. V flower ①꽃②꽃을 피우다 | 6. N peak ①최고의②절정 | 7. N sap 수액
POS
 Flowering in trees coincides with a peak in amino acid concentrations in the sap that the insects feed on.
('Flowering', 'VBG') ('in', 'IN') ('trees', 'NNS') ('coincides', 'NNS') ('with', 'IN') ('a', 'DT') ('peak', 'NN') ('in', 'IN') ('amino', 'NN') ('acid', 'NN') ('concentrations', 'NNS') ('in', 'IN') ('the', 'DT') ('sap', 'NN') ('that', 'IN') ('the', 'DT') ('insects', 'NNS') ('feed', 'VBP') ('on.', 'NNS')
어법
 1. 동전 | 2. prep-전끝
Flowering in trees coincides with a peak in amino acid concentrations in the sap that the insects [🌼feed / be feeded] [X / 🌼on].
구문과 논리
 1. 전콤/끝(불완전주의)


Some people may indulge fantasies of violence by watching a film instead of working out those fantasies in real life. [1413-40-6] <8.4pt>

실제 삶 속에서 폭력에 대한 공상을 실행에 옮기는 대신 영화를 보면서 그러한 공상을 충족시키는 사람이 있을 수 있다.
어휘
 1. N fantasy ①공상②몽상 | 2. V indulge ①빠지다②탐닉하다 | 3. N violence 폭력 
숙어
 1. instead of ~대신에
POS
 Some people may indulge fantasies of violence by watching a film instead of working out those fantasies in real life.
('Some', 'DT') ('people', 'NNS') ('may', 'MD') ('indulge', 'VB') ('fantasies', 'NNS') ('of', 'IN') ('violence', 'NN') ('by', 'IN') ('watching', 'VBG') ('a', 'DT') ('film', 'NN') ('instead', 'RB') ('of', 'IN') ('working', 'VBG') ('out', 'RP') ('those', 'DT') ('fantasies', 'NNS') ('in', 'IN') ('real', 'JJ') ('life.', 'NN')
어법
 1. 긴전치사4
Some people may indulge fantasies of violence by watching a film [instead / 🌼instead of] working out those fantasies in real life.
구문과 논리
 1. 동명잉/형 | 2. 연결어코드 | 3. 삽입코드


NAS Bird Watching Adventure NAS National Wildlife Refuge, Houston Sunday, July 20, 2014, 8:00-18:00 $80 per person The tour starts at the NAS Forest & Trail Headquarters at 8:00 am. [1463-23-1] <7.699999999999999pt>

NAS 들새 관찰 모험 여행 Houston의 NAS 국립 야생생물 보호지구 2014년 7월 20일 일요일 8:00 ~ 18:00 1인당 80달러 여행은 NAS Forest & Trail Headquarters에서 오전 8시에 시작됩니다.
어휘
 1. N headquarters ①본부②본사 | 2. JJ national ①국가의②전국민의 | 3. N refuge ①피난②도피 | 4. N trail ①뒤를 밟다②추척하다 | 5. N wildlife 야생의
POS
 NAS Bird Watching Adventure NAS National Wildlife Refuge, Houston Sunday, July 20, 2014, 8:00-18:00 $80 per person The tour starts at the NAS Forest & Trail Headquarters at 8:00 am.
('NAS', 'NNP') ('Bird', 'NNP') ('Watching', 'NNP') ('Adventure', 'NNP') ('NAS', 'NNP') ('National', 'NNP') ('Wildlife', 'NNP') ('Refuge,', 'NNP') ('Houston', 'NNP') ('Sunday,', 'NNP') ('July', 'NNP') ('20,', 'CD') ('2014,', 'CD') ('8:00-18:00', 'CD') ('$80', 'NNS') ('per', 'IN') ('person', 'NN') ('The', 'DT') ('tour', 'NN') ('starts', 'VBZ') ('at', 'IN') ('the', 'DT') ('NAS', 'NNP') ('Forest', 'NNP') ('&', 'CC') ('Trail', 'NNP') ('Headquarters', 'NNP') ('at', 'IN') ('8:00', 'CD') ('am.', 'NN')
어법
 1. ING-명잉 | 2. A-명잉 | 3. A-명형
NAS Bird [🌼Watching / Watch] Adventure NAS [🌼National / Nationally] Wildlife Refuge, Houston Sunday, July 20, 2014, 8:00-18:00 80 per person The tour starts at the NAS Forest & Trail Headquarters at 8:00 am.
구문과 논리
 1. 명잉 #분사구 #분사구문 | 2. 1형식 | 3. 동명동/형 | 4. 동명잉/형


NOTE! No computer-generated data could be 100% perfect.Copyright © 2021 블루티쳐학원 영어 | O1O-3338-3436

'키워드로 보는 세상' 카테고리의 다른 글

ARTIFICIAL  (0) 2021.12.24
AUTONOMOUS  (0) 2021.12.24
WATCH  (0) 2021.12.24
FERTILIZER  (0) 2021.12.24
SPAN  (0) 2021.12.24
VIRUS  (0) 2021.12.24

Comment +0

728x90
 
The abundant supply of commercial fertilizers has made possible the production of large crops on land that was once considered "worn out". [20수완 8-1-1] <10.4pt>

시판 비료의 풍부한 공급이 한때 '척박하다'고 여겨진 땅에서 다수확 생산을 가능하게 했다.
어휘
 1. JJ abundant ①풍부한②많은 | 2. JJ commercial ①상업용의②상업적인 | 3. V consider ①고려하다②여기다 | 4. N crop ①작물②농작물 | 5. N fertilizer 비료 | 6. JJ possible 가능한 | 7. N production ①생산②제작
POS
 The abundant supply of commercial fertilizers has made possible the production of large crops on land that was once considered "worn out".
('The', 'DT') ('abundant', 'JJ') ('supply', 'NN') ('of', 'IN') ('commercial', 'JJ') ('fertilizers', 'NNS') ('has', 'VBZ') ('made', 'VBN') ('possible', 'JJ') ('the', 'DT') ('production', 'NN') ('of', 'IN') ('large', 'JJ') ('crops', 'NNS') ('on', 'IN') ('land', 'NN') ('that', 'WDT') ('was', 'VBD') ('once', 'RB') ('considered', 'VBN') ('"worn', 'JJ') ('out".', 'NNS')
어법
 1. C-부접피
The abundant supply of commercial fertilizers has made possible the production of large crops on land that was once [considering / 🌼considered] "worn out".
구문과 논리
 1. 동명동/형 | 2. 부접 (주비생략) 잉/피(능수동주의) | 3. 수동태 #be pp 주의


It has also led to improved practices with regard to drainage, erosion control, and many other practices because fertilizers make it profitable to spend money on soils to put them in the best possible condition for high yields. [20수완 8-1-2] <19.9pt>

그것은 도한 배수, 침식 방지, 그리고 다른 많은 관행과 관련하여 관행 개선을 가져왔는데, 그 이유는 비료가 토양을 다수확을 위한 가능한 최상의 상태로 만들기 위해 토양에 돈을 쓰는 것을 수익성 있게 하기 때문이다.
어휘
 1. N condition ①조건②상태 | 2. N control ①제어하다②통제하다 | 3. N drainage ①하수②오수 | 4. N erosion ①침식②부식 | 5. N fertilizer 비료 | 6. V improve ①개선하다②향상하다 | 7. JJ possible 가능한 | 8. N practice ①관습②연습하다 | 9. JJ profitable 이익이 되는 | 10. N regard ①관련되다②간주하다 | 11. N soil 흙/땅 | 12. N yield ①수확하다②양보하다 
숙어
 1. lead to ~으로 이르다, ~을 가져오다 | 2. with regard to ~에 관하여
POS
 It has also led to improved practices with regard to drainage, erosion control, and many other practices because fertilizers make it profitable to spend money on soils to put them in the best possible condition for high yields.
('It', 'PRP') ('has', 'VBZ') ('also', 'RB') ('led', 'VBN') ('to', 'TO') ('improved', 'VBN') ('practices', 'NNS') ('with', 'IN') ('regard', 'NN') ('to', 'TO') ('drainage,', 'VB') ('erosion', 'NN') ('control,', 'NN') ('and', 'CC') ('many', 'JJ') ('other', 'JJ') ('practices', 'NNS') ('because', 'IN') ('fertilizers', 'NNS') ('make', 'VBP') ('it', 'PRP') ('profitable', 'JJ') ('to', 'TO') ('spend', 'VB') ('money', 'NN') ('on', 'IN') ('soils', 'NNS') ('to', 'TO') ('put', 'VB') ('them', 'PRP') ('in', 'IN') ('the', 'DT') ('best', 'JJS') ('possible', 'JJ') ('condition', 'NN') ('for', 'IN') ('high', 'JJ') ('yields.', 'NN')
어법
 1. V-비타 | 2. prep-전명투 | 3. prep-전피1 | 4. prep-전피3 | 5. 품사주의
It has also led to [improving / 🌼improved] practices with regard [🌼to / for] [drain / 🌼drainage], erosion control, and many other practices because fertilizers make [🌼it / them] profitable to spend money on soils to [puting / 🌼put] them in the best possible condition for high yields.
구문과 논리
 1. 비타(어순주의) | 2. 동투동잉(3형식) | 3. 동명동/형 | 4. 이유 | 5. 인과 | 6. 연결어코드


Not all of the added fertilizer is removed by the first one or two crops but some of it remains fixed in the soil in a slowly available form. [20수완 8-1-3] <7.6pt>

추가된 비료는 처음 한두 번의 소출에 의해 모두 없어지는 것이 아니라, 그것 중 일부는 천천히 이용될 수 있는 형태로 토양에 흡착된 재로 남는다.
어휘
 1. JJ available ①가능한②이용할 수 있는 | 2. N crop ①작물②농작물 | 3. V remove ①제거하다②없애다 | 4. N soil 흙/땅
POS
 Not all of the added fertilizer is removed by the first one or two crops but some of it remains fixed in the soil in a slowly available form.
('Not', 'RB') ('all', 'DT') ('of', 'IN') ('the', 'DT') ('added', 'JJ') ('fertilizer', 'NN') ('is', 'VBZ') ('removed', 'VBN') ('by', 'IN') ('the', 'DT') ('first', 'JJ') ('one', 'CD') ('or', 'CC') ('two', 'CD') ('crops', 'NNS') ('but', 'CC') ('some', 'DT') ('of', 'IN') ('it', 'PRP') ('remains', 'VBZ') ('fixed', 'VBN') ('in', 'IN') ('the', 'DT') ('soil', 'NN') ('in', 'IN') ('a', 'DT') ('slowly', 'RB') ('available', 'JJ') ('form.', 'NN')
어법
 1. 더이디
Not all of the [🌼added / adding] fertilizer is removed by the first one or two crops but some of it remains fixed in the soil in a slowly available form.
구문과 논리
 1. 수동태 #be pp 주의 | 2. 이디전


The result then is that fertilizers tend to increase soil fertility, or at least soil productivity. [20수완 8-1-6] <8.9pt>

그러면 결과적으로 비료는 토양의 비옥도나 적어도 토양의 생산성을 증가시키는 데 이바지하게 된다.
어휘
 1. N fertility ①출산②비옥 | 2. N fertilizer 비료 | 3. N productivity ①생산성②생산력 | 4. N soil 흙/땅 
숙어
 1. at least 적어도,어쨌든 | 2. tend to ~하는 경향이 있다
POS
 The result then is that fertilizers tend to increase soil fertility, or at least soil productivity.
('The', 'DT') ('result', 'NN') ('then', 'RB') ('is', 'VBZ') ('that', 'IN') ('fertilizers', 'NNS') ('tend', 'VBP') ('to', 'TO') ('increase', 'VB') ('soil', 'NN') ('fertility,', 'NN') ('or', 'CC') ('at', 'IN') ('least', 'JJS') ('soil', 'NN') ('productivity.', 'NN')
구문과 논리
 1. 동투동잉(3형식)


Specifically, they found that certification significantly reduced the use of pesticides, chemical fertilizers, and herbicides, and increased the use of organic fertilizers. [20수완 T1-4142-11] <13.0pt>

구체적으로, 그들은 인증이 살충제, 화학비료 및 제초제의 사용을 상당히 감소시키고, 유기농 비료의 시용을 증가시킨다는 것을 발견했다.
어휘
 1. N certification ①증명②보증 | 2. N chemical ①화학적인②화학물질 | 3. N fertilizer 비료 | 4. V increase ①증가하다②늘리다 | 5. JJ organic ①유기적인②근본적인 | 6. N pesticide ①농약②살충제 | 7. V reduce ①줄이다②감소시키다 | 8. RB significantly 엄청나게 | 9. RB specifically ①특히②구체적으로
POS
 Specifically, they found that certification significantly reduced the use of pesticides, chemical fertilizers, and herbicides, and increased the use of organic fertilizers.
('Specifically,', 'NNP') ('they', 'PRP') ('found', 'VBD') ('that', 'IN') ('certification', 'NN') ('significantly', 'RB') ('reduced', 'VBD') ('the', 'DT') ('use', 'NN') ('of', 'IN') ('pesticides,', 'JJ') ('chemical', 'NN') ('fertilizers,', 'NN') ('and', 'CC') ('herbicides,', 'NN') ('and', 'CC') ('increased', 'VBD') ('the', 'DT') ('use', 'NN') ('of', 'IN') ('organic', 'JJ') ('fertilizers.', 'NN')
구문과 논리
 1. 콤앤(병렬구조) | 2. 연결어코드


The reduction of minerals in our food is the result of using pesticides and fertilizers that kill off beneficial bacteria, earthworms, and bugs in the soil that create many of the essential nutrients in the first place and prevent the uptake of nutrients into the plant. [2111-29-1] <18.0pt>

우리의 식품 속 미네랄의 감소는 우선적으로 많은 필수 영양소를 만들어 내는 토양에 있는 이로운 박테리아, 지렁이 그리고 벌레를 죽이고 식물로의 영양소 흡수를 막는 살충제와 비료를 사용하는 것의 결과이다.
어휘
 1. JJ beneficial ①이로운②유익한 | 2. JJ essential ①필수의②필요한 | 3. N fertilizer 비료 | 4. N mineral ①광물②무기질 | 5. N nutrient 영양 | 6. N pesticide ①농약②살충제 | 7. N reduction ①감소②감축 | 8. N soil 흙/땅 | 9. N uptake ①이해②섭취 
숙어
 1. in one's place ~대신에 | 2. in the first place 우선 | 3. of use 유용한
POS
 The reduction of minerals in our food is the result of using pesticides and fertilizers that kill off beneficial bacteria, earthworms, and bugs in the soil that create many of the essential nutrients in the first place and prevent the uptake of nutrients into the plant.
('The', 'DT') ('reduction', 'NN') ('of', 'IN') ('minerals', 'NNS') ('in', 'IN') ('our', 'PRP$') ('food', 'NN') ('is', 'VBZ') ('the', 'DT') ('result', 'NN') ('of', 'IN') ('using', 'VBG') ('pesticides', 'NNS') ('and', 'CC') ('fertilizers', 'NNS') ('that', 'WDT') ('kill', 'VBP') ('off', 'RP') ('beneficial', 'JJ') ('bacteria,', 'NN') ('earthworms,', 'NN') ('and', 'CC') ('bugs', 'NNS') ('in', 'IN') ('the', 'DT') ('soil', 'NN') ('that', 'WDT') ('create', 'VBP') ('many', 'JJ') ('of', 'IN') ('the', 'DT') ('essential', 'JJ') ('nutrients', 'NNS') ('in', 'IN') ('the', 'DT') ('first', 'JJ') ('place', 'NN') ('and', 'CC') ('prevent', 'VB') ('the', 'DT') ('uptake', 'NN') ('of', 'IN') ('nutrients', 'NNS') ('into', 'IN') ('the', 'DT') ('plant.', 'NN')
어법
 1. 매니오브 | 2. c-앤동5
The reduction of minerals in our food is the result of using pesticides and fertilizers that kill off beneficial bacteria, earthworms, and bugs in the soil that create [many / 🌼many of] the essential nutrients in the first place and [🌼prevent / prevents] the uptake of nutrients into the plant.


The immense improvement in the yield of farming during the twentieth century, as a result of innovations in mechanization, fertilizer, new varieties, pesticides and genetic engineering, has banished famine from the face of the planet almost entirely, and drastically reduced malnutrition, even while the human population has continued to expand. [2173-22-1] <25.5pt>

기계화, 비료, 신품종, 살충제, 유전공학에서의 혁신의 결과인 20세기 농업 생산량의 엄청난 향상은, 심지어 인구가 계속 팽창하는 동안에도, 지구상에서 기근을 거의 완전히 몰아냈고, 영양실조를 대폭 줄였다.
어휘
 1. V banish ①추방하다②떨쳐버리다 | 2. RB drastically ①과감하게②철저히 | 3. RB entirely ①완전히②전적으로 | 4. V expand ①확대하다②확장하다 | 5. JJ famine ①기근②기아 | 6. N fertilizer 비료 | 7. JJ genetic 유전적인 | 8. N improvement ①개선②향상 | 9. N innovation 혁신 | 10. N malnutrition ①영양실조②영양 불량 | 11. N mechanization ①기계화②기동화 | 12. N pesticide ①농약②살충제 | 13. N population ①인구②사람 | 14. V reduce ①줄이다②감소시키다 | 15. N variety 다양함 | 16. V yield ①수확하다②양보하다 
숙어
 1. as a result of ~의 결과로
POS
 The immense improvement in the yield of farming during the twentieth century, as a result of innovations in mechanization, fertilizer, new varieties, pesticides and genetic engineering, has banished famine from the face of the planet almost entirely, and drastically reduced malnutrition, even while the human population has continued to expand.
('The', 'DT') ('immense', 'JJ') ('improvement', 'NN') ('in', 'IN') ('the', 'DT') ('yield', 'NN') ('of', 'IN') ('farming', 'VBG') ('during', 'IN') ('the', 'DT') ('twentieth', 'JJ') ('century,', 'NN') ('as', 'IN') ('a', 'DT') ('result', 'NN') ('of', 'IN') ('innovations', 'NNS') ('in', 'IN') ('mechanization,', 'NN') ('fertilizer,', 'VBP') ('new', 'JJ') ('varieties,', 'NN') ('pesticides', 'NNS') ('and', 'CC') ('genetic', 'JJ') ('engineering,', 'NN') ('has', 'VBZ') ('banished', 'VBN') ('famine', 'NN') ('from', 'IN') ('the', 'DT') ('face', 'NN') ('of', 'IN') ('the', 'DT') ('planet', 'NN') ('almost', 'RB') ('entirely,', 'NN') ('and', 'CC') ('drastically', 'RB') ('reduced', 'VBN') ('malnutrition,', 'NNS') ('even', 'RB') ('while', 'IN') ('the', 'DT') ('human', 'JJ') ('population', 'NN') ('has', 'VBZ') ('continued', 'VBN') ('to', 'TO') ('expand.', 'VB')
어법
 1. V-먼동사3 | 2. 긴전치사1 | 3. 부콤 | 4. ad-특부
The immense improvement in the yield of farming during the twentieth century, [as a result / 🌼as a result of] innovations in mechanization, fertilizer, new varieties, pesticides and genetic engineering, [🌼has / having] banished famine from the face of the planet almost [entire / 🌼entirely], and [drastical / 🌼drastically] reduced malnutrition, even while the human population has continued to expand.
구문과 논리
 1. 동투동잉(3형식) | 2. 결과 | 3. 연결어코드


For example, increased levels of nutrients from agricultural fertilizers can stimulate algal blooms and affect the ecology of local streams. [20수특 T1-18-2] <11.6pt>

예를 들어, 농업용 비료에서 비롯된 영양분 수준 증가는 조류의 대증식을 불러 일으켜서 지역 하천의 생태에 영향을 끼칠 수 있다.
어휘
 1. JJ affect 영향을 주다 | 2. JJ agricultural ①농업의②농산의 | 3. N bloom ①꽃이 피다②개화 | 4. JJ ecology 생태 환경 | 5. N fertilizer 비료 | 6. V increase ①증가하다②늘리다 | 7. N nutrient 영양 | 8. JJ stimulate ①자극하다②촉진시키다 | 9. N stream ①하천②흐름
POS
 For example, increased levels of nutrients from agricultural fertilizers can stimulate algal blooms and affect the ecology of local streams.
('For', 'IN') ('example,', 'NN') ('increased', 'VBN') ('levels', 'NNS') ('of', 'IN') ('nutrients', 'NNS') ('from', 'IN') ('agricultural', 'JJ') ('fertilizers', 'NNS') ('can', 'MD') ('stimulate', 'VB') ('algal', 'JJ') ('blooms', 'NNS') ('and', 'CC') ('affect', 'VB') ('the', 'DT') ('ecology', 'NN') ('of', 'IN') ('local', 'JJ') ('streams.', 'NN')
어법
 1. c-앤동5
For example, increased levels of nutrients from agricultural fertilizers can stimulate algal blooms and [🌼affect / affects] the ecology of local streams.
구문과 논리
 1. 콤공식 | 2. 연결어코드


Inorganic nitrogen supplies are essential for maintaining moderate to high levels of productivity for many of the non-leguminous crop species, because organic supplies of nitrogenous materials often are either limited or more expensive than inorganic nitrogen fertilizers. [2113-30-3] <25.0pt>

무기질 질소 공급은 많은 비(非)콩과 작물 종의 생산성을 중상 수준으로 유지하는 데 필수적인데, 그것은 질소성 물질의 유기적 공급이 무기 질소 비료보다 자주 제한적이거나 더 비싸기 때문이다.
어휘
 1. N crop ①작물②농작물 | 2. JJ essential ①필수의②필요한 | 3. N fertilizer 비료 | 4. JJ limited 제한하다 | 5. V maintain ①유지하다②계속하다 | 6. JJ moderate ①사회를 보다②온건한 | 7. N nitrogen 질소 | 8. JJ organic ①유기적인②근본적인 | 9. N productivity ①생산성②생산력 | 10. N species ①종②종류 | 11. N supply 공급하다
POS
 Inorganic nitrogen supplies are essential for maintaining moderate to high levels of productivity for many of the non-leguminous crop species, because organic supplies of nitrogenous materials often are either limited or more expensive than inorganic nitrogen fertilizers.
('Inorganic', 'NNP') ('nitrogen', 'NN') ('supplies', 'NNS') ('are', 'VBP') ('essential', 'JJ') ('for', 'IN') ('maintaining', 'VBG') ('moderate', 'JJ') ('to', 'TO') ('high', 'JJ') ('levels', 'NNS') ('of', 'IN') ('productivity', 'NN') ('for', 'IN') ('many', 'JJ') ('of', 'IN') ('the', 'DT') ('non-leguminous', 'JJ') ('crop', 'NN') ('species,', 'NN') ('because', 'IN') ('organic', 'JJ') ('supplies', 'NNS') ('of', 'IN') ('nitrogenous', 'JJ') ('materials', 'NNS') ('often', 'RB') ('are', 'VBP') ('either', 'RB') ('limited', 'JJ') ('or', 'CC') ('more', 'RBR') ('expensive', 'JJ') ('than', 'IN') ('inorganic', 'JJ') ('nitrogen', 'NN') ('fertilizers.', 'NN')
어법
 1. 매니오브 | 2. c-상관접속사
Inorganic nitrogen supplies are essential for maintaining moderate to high levels of productivity for [many / 🌼many of] the non-leguminous crop species, because organic supplies of nitrogenous materials often are either limited [🌼or / nor] more expensive than inorganic nitrogen fertilizers.
구문과 논리
 1. 수동태 #be pp 주의 | 2. 이유 | 3. 연결어코드


NOTE! No computer-generated data could be 100% perfect.Copyright © 2021 블루티쳐학원 영어 | O1O-3338-3436

'키워드로 보는 세상' 카테고리의 다른 글

AUTONOMOUS  (0) 2021.12.24
WATCH  (0) 2021.12.24
FERTILIZER  (0) 2021.12.24
SPAN  (0) 2021.12.24
VIRUS  (0) 2021.12.24
GENETIC  (0) 2021.12.24

Comment +0

SPAN

키워드로 보는 세상2021. 12. 24. 06:44
728x90
The human brain cannot completely comprehend or appreciate all that it encounters in its lifespan. [1533-33-1] <6.1pt>

인간의 두뇌는 그 일생 동안 그것이 만나게 되는 모든 것을 완전히 이해하거나 인식할 수는 없다.
어휘
 1. JJ appreciate ①이해하다②감사하다 | 2. N encounter ①만나다②마주치다
POS
 The human brain cannot completely comprehend or appreciate all that it encounters in its lifespan.
('The', 'DT') ('human', 'JJ') ('brain', 'NN') ('cannot', 'NN') ('completely', 'RB') ('comprehend', 'VBP') ('or', 'CC') ('appreciate', 'VBP') ('all', 'DT') ('that', 'IN') ('it', 'PRP') ('encounters', 'VBZ') ('in', 'IN') ('its', 'PRP$') ('lifespan.', 'NN')
어법
 1. c-앤동5
The human brain cannot completely comprehend or [🌼appreciate / appreciates] all that it encounters in its lifespan.


It turns out that the secret behind our recently extended life span is not due to genetics or natural selection, but rather to the relentless improvements made to our overall standard of living. [1812-22-1] <13.7pt>

우리의 최근 늘어난 수명의 숨겨진 비결은 유전학이나 자연 선택 때문이 아니라 오히려 우리의 전반적인 생활 수준의 끊임없는 향상 때문임이 드러나고 있다.
어휘
 1. JJ due ①예정인②정당한 | 2. V extend ①확장하다②연장하다 | 3. N genetics 유전학 | 4. N improvement ①개선②향상 | 5. JJ natural ①자연의②천연의 | 6. JJ overall ①전반적으로②전체에 걸친 | 7. N selection ①선택②선발 | 8. V span ①걸치다②기간 | 9. N standard ①기준②표준 
숙어
 1. due to ~ 때문에 | 2. turn out 입증되다
POS
 It turns out that the secret behind our recently extended life span is not due to genetics or natural selection, but rather to the relentless improvements made to our overall standard of living.
('It', 'PRP') ('turns', 'VBZ') ('out', 'RP') ('that', 'IN') ('the', 'DT') ('secret', 'JJ') ('behind', 'IN') ('our', 'PRP$') ('recently', 'RB') ('extended', 'VBN') ('life', 'NN') ('span', 'NN') ('is', 'VBZ') ('not', 'RB') ('due', 'JJ') ('to', 'TO') ('genetics', 'NNS') ('or', 'CC') ('natural', 'JJ') ('selection,', 'NN') ('but', 'CC') ('rather', 'RB') ('to', 'TO') ('the', 'DT') ('relentless', 'NN') ('improvements', 'NNS') ('made', 'VBN') ('to', 'TO') ('our', 'PRP$') ('overall', 'JJ') ('standard', 'NN') ('of', 'IN') ('living.', 'NN')
어법
 1. 긴전치사5
It turns out that the secret behind our recently extended life span is not [because / 🌼due to] genetics or natural selection, but rather to the relentless improvements made to our overall standard of living.
구문과 논리
 1. 동명동/형 | 2. 연결어코드


No matter what the reader's attention span — whether she reads only the lead or the entire story — the inverted pyramid maximizes the information she gets. [2162-24-7] <7.2pt>

독자의 주의 지속 시간이 어떻든 간에 ― 그녀가 리드만 읽든 전체 이야기를 읽든 ― 역 피라미드는 그녀가 얻는 정보를 극대화한다.
어휘
 1. N attention ①관심②주의력 | 2. N matter ①문제②중요하다 | 3. V span ①걸치다②기간
POS
 No matter what the reader's attention span  whether she reads only the lead or the entire story  the inverted pyramid maximizes the information she gets.
('No', 'DT') ('matter', 'NN') ('what', 'WP') ('the', 'DT') ("reader's", 'NN') ('attention', 'NN') ('span', 'NN') ('—', 'VBP') ('whether', 'IN') ('she', 'PRP') ('reads', 'VBZ') ('only', 'RB') ('the', 'DT') ('lead', 'NN') ('or', 'CC') ('the', 'DT') ('entire', 'JJ') ('story', 'NN') ('—', 'IN') ('the', 'DT') ('inverted', 'JJ') ('pyramid', 'NN') ('maximizes', 'VBZ') ('the', 'DT') ('information', 'NN') ('she', 'PRP') ('gets.', 'VBD')
어법
 1. 노매러 | 2. 더이디
No matter [🌼what / how] the reader's attention span — whether she reads only the lead or the entire story — the [🌼inverted / inverting] pyramid maximizes the information she gets.
구문과 논리
 1. 명 (댓생략) 대 | 2. 노매러 #변화주의


However, longer life spans mean more people, worsening food and housing supply difficulties. [1932-22-2] <5.8pt>

그러나 더 길어진 수명은 더 많은 사람을 의미하고, 이는 식량과 주택 공급의 어려움을 악화시킨다.
어휘
 1. N housing ①주택②주거 | 2. N span ①걸치다②기간 | 3. V worsen 악화되다
POS
 However, longer life spans mean more people, worsening food and housing supply difficulties.
('However,', 'NNP') ('longer', 'JJR') ('life', 'NN') ('spans', 'NNS') ('mean', 'VBP') ('more', 'JJR') ('people,', 'JJ') ('worsening', 'NN') ('food', 'NN') ('and', 'CC') ('housing', 'NN') ('supply', 'NN') ('difficulties.', 'NN')
어법
 1. ING-콤잉
However, longer life spans mean more people, [worsen / 🌼worsening] food and housing supply difficulties.
구문과 논리
 1. 역접 | 2. 연결어코드 | 3. 삽입코드


I have had the pleasure of coaching Ashley in soccer for three years and instructing her in Spanish during her freshman year of high school. [1661-18-2] <3.9pt>

저는 고등학교 3년간 Ashley의 축구 코치를 맡아 지도했고, 그녀가 1학년 때는 스페인어를 가르치는 기쁨을 누렸습니다.
어휘
 1. V coach ①코치②감독 | 2. V instruct ①지시하다②교육하다
POS
 I have had the pleasure of coaching Ashley in soccer for three years and instructing her in Spanish during her freshman year of high school.
('I', 'PRP') ('have', 'VBP') ('had', 'VBD') ('the', 'DT') ('pleasure', 'NN') ('of', 'IN') ('coaching', 'VBG') ('Ashley', 'NNP') ('in', 'IN') ('soccer', 'NN') ('for', 'IN') ('three', 'CD') ('years', 'NNS') ('and', 'CC') ('instructing', 'VBG') ('her', 'PRP$') ('in', 'IN') ('Spanish', 'JJ') ('during', 'IN') ('her', 'PRP$') ('freshman', 'JJ') ('year', 'NN') ('of', 'IN') ('high', 'JJ') ('school.', 'NN')


I'm a big fan of a Spanish soccer team. [중3능김 1-2 I Love Soccer!-1]

저는 스페인 축구팀의 열렬한 팬입니다.
POS
 I'm a big fan of a Spanish soccer team.
("I'm", 'NNP') ('a', 'DT') ('big', 'JJ') ('fan', 'NN') ('of', 'IN') ('a', 'DT') ('Spanish', 'JJ') ('soccer', 'NN') ('team.', 'NN')


However, it's not easy because I don't know Spanish that well. [중3능김 1-2 I Love Soccer!-3]

하지만 스페인어를 그렇게 잘 알지 못하기 때문에 그게 쉽지가 않아요.
POS
 However, it's not easy because I don't know Spanish that well.
('However,', 'NNP') ("it's", 'VBZ') ('not', 'RB') ('easy', 'JJ') ('because', 'IN') ('I', 'PRP') ("don't", 'VBP') ('know', 'VB') ('Spanish', 'JJ') ('that', 'IN') ('well.', 'NN')
구문과 논리
 1. 이유 | 2. 역접 | 3. 연결어코드 | 4. 삽입코드


How can I improve my Spanish? [중3능김 1-2 I Love Soccer!-4]

어떻게 하면 제 스페인어 실력을 늘릴 수 있을까요?
어휘
 1. V improve ①개선하다②향상하다
POS
 How can I improve my Spanish?
('How', 'WRB') ('can', 'MD') ('I', 'PRP') ('improve', 'VB') ('my', 'PRP$') ('Spanish?', 'NN')


I have changed the language of my phone to Spanish, and I have been writing my shopping lists in Spanish! [중3능김 1-2 I Love Soccer!-6]

저는 제 휴대 전화의 설정을 스페인어로 바꿨고, 구입할 물건 목록을 스페인어로 적어 오고 있어요!
POS
 I have changed the language of my phone to Spanish, and I have been writing my shopping lists in Spanish!
('I', 'PRP') ('have', 'VBP') ('changed', 'VBN') ('the', 'DT') ('language', 'NN') ('of', 'IN') ('my', 'PRP$') ('phone', 'NN') ('to', 'TO') ('Spanish,', 'NNP') ('and', 'CC') ('I', 'PRP') ('have', 'VBP') ('been', 'VBN') ('writing', 'VBG') ('my', 'PRP$') ('shopping', 'NN') ('lists', 'NNS') ('in', 'IN') ('Spanish!', 'NNP')
구문과 논리
 1. 긴동사 | 2. 동투동잉(3형식)


I suggest watching Spanish movies often. [중3능김 1-2 I Love Soccer!-8]

전 스페인 영화를 자주 볼 것을 제안하는데요.
POS
 I suggest watching Spanish movies often.
('I', 'PRP') ('suggest', 'VBP') ('watching', 'VBG') ('Spanish', 'JJ') ('movies', 'NNS') ('often.', 'VBP')
구문과 논리
 1. 동투동잉(3형식)


If the people talk too fast, try watching Spanish children's movies first. [중3능김 1-2 I Love Soccer!-10]

만약 사람들이 너무 빨리 말한다면, 어린이를 위한 스페인 영화들을 먼저 봐 보세요.
POS
 If the people talk too fast, try watching Spanish children's movies first.
('If', 'IN') ('the', 'DT') ('people', 'NNS') ('talk', 'VBP') ('too', 'RB') ('fast,', 'JJ') ('try', 'NN') ('watching', 'VBG') ('Spanish', 'JJ') ("children's", 'NN') ('movies', 'NNS') ('first.', 'VBP')
구문과 논리
 1. 동투동잉(3형식) | 2. 연결어코드


NOTE! No computer-generated data could be 100% perfect.Copyright © 2021 블루티쳐학원 영어 | O1O-3338-3436

'키워드로 보는 세상' 카테고리의 다른 글

WATCH  (0) 2021.12.24
FERTILIZER  (0) 2021.12.24
SPAN  (0) 2021.12.24
VIRUS  (0) 2021.12.24
GENETIC  (0) 2021.12.24
COMPROIMSE  (0) 2021.12.24

Comment +0

VIRUS

키워드로 보는 세상2021. 12. 24. 06:43
728x90
 
Whatever the benefit to a virus of a long-lived host, there is no guarantee that hosts have mechanisms for increasing longevity that the virus could exploit. [1473-39-1] <9.0pt>

수명이 긴 숙주가 바이러스에게 끼치는 이득이 무엇이든 간에, 바이러스가 이용하는 수명을 늘리는 방법들을 숙주가 가지고 있다는 보장이 없다.
어휘
 1. N benefit ①이익②혜택 | 2. JJ exploit ①활용하다②착취하다 | 3. N guarantee 보증하다 | 4. N host ①개최하다②주최하다 | 5. N longevity ①장수②수명 | 6. N mechanism ①구조②장치
POS
 Whatever the benefit to a virus of a long-lived host, there is no guarantee that hosts have mechanisms for increasing longevity that the virus could exploit.
('Whatever', 'WDT') ('the', 'DT') ('benefit', 'NN') ('to', 'TO') ('a', 'DT') ('virus', 'NN') ('of', 'IN') ('a', 'DT') ('long-lived', 'JJ') ('host,', 'NN') ('there', 'EX') ('is', 'VBZ') ('no', 'DT') ('guarantee', 'NN') ('that', 'IN') ('hosts', 'NNS') ('have', 'VBP') ('mechanisms', 'VBN') ('for', 'IN') ('increasing', 'VBG') ('longevity', 'NN') ('that', 'IN') ('the', 'DT') ('virus', 'NN') ('could', 'MD') ('exploit.', 'VB')
어법
 1. C-에버
[However / 🌼Whatever] the benefit to a virus of a long-lived host, there is no guarantee that hosts have mechanisms for increasing longevity that the virus could exploit.
구문과 논리
 1. 동투동잉(3형식) | 2. 에버 #변화주의


The interests of the virus depend on its lifecycle strategy, and some viruses are only released on the death of the host. [1473-39-3] <6.9pt>

바이러스의 관심사는 생명 순환 전략에 의존하고 어떤 바이러스들은 오직 숙주가 죽었을 때 만 빠져 나온다.
어휘
 1. V release ①발표하다②개봉하다 | 2. N strategy 전략 
숙어
 1. depend on 의지하다
POS
 The interests of the virus depend on its lifecycle strategy, and some viruses are only released on the death of the host.
('The', 'DT') ('interests', 'NNS') ('of', 'IN') ('the', 'DT') ('virus', 'NN') ('depend', 'NN') ('on', 'IN') ('its', 'PRP$') ('lifecycle', 'NN') ('strategy,', 'NN') ('and', 'CC') ('some', 'DT') ('viruses', 'NNS') ('are', 'VBP') ('only', 'RB') ('released', 'VBN') ('on', 'IN') ('the', 'DT') ('death', 'NN') ('of', 'IN') ('the', 'DT') ('host.', 'NN')
구문과 논리
 1. 수동태 #be pp 주의 | 2. 이디전


They found that the respondents' suggestions changed significantly depending on whether the metaphor used to describe crime was as a virus or as a beast. [2063-23-4] <8.7pt>

그들은 범죄를 묘사하는 데 사용된 은유가 바이러스였는지 혹은 짐승이었는지에 따라 응답자들의 제안이 크게 달라진다는 것을 발견했다.
어휘
 1. N crime ①범죄②죄 | 2. V depend 의존하다 | 3. N metaphor 은유 | 4. N respondent ①응답하는②응답자 | 5. RB significantly 엄청나게 | 6. N suggestion 제안 
숙어
 1. depend on 의지하다
POS
 They found that the respondents' suggestions changed significantly depending on whether the metaphor used to describe crime was as a virus or as a beast.
('They', 'PRP') ('found', 'VBD') ('that', 'IN') ('the', 'DT') ("respondents'", 'NN') ('suggestions', 'NNS') ('changed', 'VBD') ('significantly', 'RB') ('depending', 'VBG') ('on', 'IN') ('whether', 'IN') ('the', 'DT') ('metaphor', 'NN') ('used', 'VBN') ('to', 'TO') ('describe', 'VB') ('crime', 'NN') ('was', 'VBD') ('as', 'IN') ('a', 'DT') ('virus', 'NN') ('or', 'CC') ('as', 'IN') ('a', 'DT') ('beast.', 'NN')
어법
 1. 긴전치사2 | 2. ad-동부잉 | 3. p-피전
They found that the respondents' suggestions changed significantly [depend / 🌼depending] on whether the metaphor [using / 🌼used] to describe crime was as a virus or as a beast.
구문과 논리
 1. 동투동잉(3형식)


People presented with a metaphor comparing crime to a virus invading their city emphasized prevention and addressing the root causes of the problem, such as eliminating poverty and improving education. [2063-23-5] <19.0pt>

범죄를 자신들의 도시에 침입하는 바이러스에 비유하는 은유를 제공받은 사람들은 빈곤을 없애고 교육을 향상시키는 것 같은, 예방과 문제의 근본 원인 해결을 강조했다.
어휘
 1. V address ①다루다②연설하다 | 2. N cause ①원인이 되다②초래하다 | 3. V compare ①비교하다②비유하다 | 4. N crime ①범죄②죄 | 5. V eliminate ①없애다②제거하다 | 6. V emphasize 강조하다 | 7. V improve ①개선하다②향상하다 | 8. V invade ①침략하다②침공 | 9. N metaphor 은유 | 10. N poverty ①빈곤②가난 | 11. V present ①발표하다②보여주다 | 12. N prevention ①예방②방지 
숙어
 1. compare A to B A를 B에 비유하다 | 2. such as ~과 같은
POS
 People presented with a metaphor comparing crime to a virus invading their city emphasized prevention and addressing the root causes of the problem, such as eliminating poverty and improving education.
('People', 'NNS') ('presented', 'VBN') ('with', 'IN') ('a', 'DT') ('metaphor', 'NN') ('comparing', 'VBG') ('crime', 'NN') ('to', 'TO') ('a', 'DT') ('virus', 'NN') ('invading', 'VBG') ('their', 'PRP$') ('city', 'NN') ('emphasized', 'VBN') ('prevention', 'NN') ('and', 'CC') ('addressing', 'VBG') ('the', 'DT') ('root', 'NN') ('causes', 'VBZ') ('of', 'IN') ('the', 'DT') ('problem,', 'NN') ('such', 'JJ') ('as', 'IN') ('eliminating', 'VBG') ('poverty', 'NN') ('and', 'CC') ('improving', 'VBG') ('education.', 'NN')
어법
 1. ING-명잉 | 2. P-명피전 | 3. A-명잉 | 4. p-피전
People [🌼presented / presenting] with a metaphor comparing crime to a virus [🌼invading / invad] their city emphasized prevention and addressing the root causes of the problem, such as eliminating poverty and improving education.
구문과 논리
 1. 명잉 #분사구 #분사구문 | 2. 명피 #분사구 #분사구문 | 3. 윗명잉피 #능수주의 | 4. 이디전


Viruses are indeed proving useful in several ways, thanks to their special ability to make their way into the interior of normal animal or plant cells. [수특 21-1-1] <7.7pt>

바이러스는 정상적인 동물 세포나 식물 세포 내부로 들어갈 수 있는 특별한 능력 덕분에 실제로 여러모로 유용하다는 것이 밝혀지고 있다.
어휘
 1. N ability ①능력②재능 | 2. RB indeed 정말로 | 3. JJ interior ①실내②내부 | 4. V prove ①증명하다②입증하다 
숙어
 1. make one's way 앞으로 나아가다, 성공하다 | 2. thanks to ~덕분에
POS
 Viruses are indeed proving useful in several ways, thanks to their special ability to make their way into the interior of normal animal or plant cells.
('Viruses', 'NNS') ('are', 'VBP') ('indeed', 'RB') ('proving', 'VBG') ('useful', 'JJ') ('in', 'IN') ('several', 'JJ') ('ways,', 'JJ') ('thanks', 'NNS') ('to', 'TO') ('their', 'PRP$') ('special', 'JJ') ('ability', 'NN') ('to', 'TO') ('make', 'VB') ('their', 'PRP$') ('way', 'NN') ('into', 'IN') ('the', 'DT') ('interior', 'NN') ('of', 'IN') ('normal', 'JJ') ('animal', 'NN') ('or', 'CC') ('plant', 'NN') ('cells.', 'NN')
구문과 논리
 1. 2형식 | 2. 연결어코드


Fear has a dominant role in the primitive hunting age, the agricultural age, the feudal age, the industrial age, the cyber age, the age of space, the age of atomic weapons, the age of virus, the fear age, and the fearless age. [2019_수특-T220-1] <15.3pt>

두려움은 원시 수렵 시대, 농경 시대, 봉건 시대, 산업 시대, 사이버 시대, 우주 시대, 핵무기 시대, 바이러스 시대, 두려움을 느끼는 시대, 두려움을 모르는 시대, 두려움을 모르는 시대에 지배적인 역할을 한다.
어휘
 1. JJ agricultural ①농업의②농산의 | 2. JJ atomic ①원자의②핵무기 | 3. JJ dominant ①지배적인②우세한 | 4. V hunt ①사냥하다②찾다 | 5. JJ industrial ①산업의②공업의 | 6. N primitive ①원시의②원초적인
POS
 Fear has a dominant role in the primitive hunting age, the agricultural age, the feudal age, the industrial age, the cyber age, the age of space, the age of atomic weapons, the age of virus, the fear age, and the fearless age.
('Fear', 'NN') ('has', 'VBZ') ('a', 'DT') ('dominant', 'JJ') ('role', 'NN') ('in', 'IN') ('the', 'DT') ('primitive', 'JJ') ('hunting', 'NN') ('age,', 'IN') ('the', 'DT') ('agricultural', 'JJ') ('age,', 'NN') ('the', 'DT') ('feudal', 'NN') ('age,', 'VBZ') ('the', 'DT') ('industrial', 'JJ') ('age,', 'NN') ('the', 'DT') ('cyber', 'NN') ('age,', 'IN') ('the', 'DT') ('age', 'NN') ('of', 'IN') ('space,', 'NN') ('the', 'DT') ('age', 'NN') ('of', 'IN') ('atomic', 'JJ') ('weapons,', 'NN') ('the', 'DT') ('age', 'NN') ('of', 'IN') ('virus,', 'NN') ('the', 'DT') ('fear', 'NN') ('age,', 'NN') ('and', 'CC') ('the', 'DT') ('fearless', 'NN') ('age.', 'NN')


NOTE! No computer-generated data could be 100% perfect.Copyright © 2021 블루티쳐학원 영어 | O1O-3338-3436

'키워드로 보는 세상' 카테고리의 다른 글

FERTILIZER  (0) 2021.12.24
SPAN  (0) 2021.12.24
VIRUS  (0) 2021.12.24
GENETIC  (0) 2021.12.24
COMPROIMSE  (0) 2021.12.24
TRANSACTION  (0) 2021.12.24

Comment +0

GENETIC

키워드로 보는 세상2021. 12. 24. 06:42
728x90
 
In an astonishing example of how nurturing can influence nature, there is considerable evidence confirming that how parents emotionally respond to their children can encourage or suppress genetic tendencies. [1533-34-1] <17.0pt>

양육이 기질에 어떻게 영향을 끼칠 수 있는지에 대한 놀라운 사례 속에는, 부모가 자신의 아이들에게 정서적으로 반응하는 방식이 유전적 성향을 활성화시키거나 억누를 수 있다는 것을 확증해 주는 상당한 증거가 있다.
어휘
 1. V astonish 놀라게 하다 | 2. V confirm ①확인하다②확정하다 | 3. JJ considerable ①상당한②꽤 | 4. RB emotionally 감정적으로 | 5. N evidence ①증거②근거 | 6. JJ genetic 유전적인 | 7. N influence ①영향②요인 | 8. V nurture ①육성하다②양육하다 | 9. N tendency ①경향②추세
POS
 In an astonishing example of how nurturing can influence nature, there is considerable evidence confirming that how parents emotionally respond to their children can encourage or suppress genetic tendencies.
('In', 'IN') ('an', 'DT') ('astonishing', 'JJ') ('example', 'NN') ('of', 'IN') ('how', 'WRB') ('nurturing', 'JJ') ('can', 'MD') ('influence', 'VB') ('nature,', 'RB') ('there', 'EX') ('is', 'VBZ') ('considerable', 'JJ') ('evidence', 'NN') ('confirming', 'VBG') ('that', 'IN') ('how', 'WRB') ('parents', 'NNS') ('emotionally', 'RB') ('respond', 'VBP') ('to', 'TO') ('their', 'PRP$') ('children', 'NNS') ('can', 'MD') ('encourage', 'VB') ('or', 'CC') ('suppress', 'VB') ('genetic', 'JJ') ('tendencies.', 'NN')
어법
 1. ING-명잉 | 2. A-명잉 | 3. 동전 | 4. c-앤동5 | 5. c-하우잉
In an astonishing example of how [🌼nurturing / nurtured] can influence nature, there is considerable evidence [🌼confirming / confirm] that how parents emotionally [🌼respond / be responded] to their children can encourage or [🌼suppress / suppresss] genetic tendencies.
구문과 논리
 1. 명잉 #분사구 #분사구문 | 2. 동투동잉(3형식)


Thus, genetic tendencies toward intelligence, sociability, and aggression can be stimulated, controlled, or suppressed by parental response and other environmental influences. [1533-34-7] <15.8pt>

그러므로, 지능, 사교성 그리고 공격성에 대한 유전적 성향은 부모의 반응과 다른 환경적인 영향들에 의해 촉진되고, 조절되고 또는 억눌러질 수 있다.
어휘
 1. N aggression ①공격②공격성 | 2. V control ①제어하다②통제하다 | 3. JJ environmental ①환경의②자연의 | 4. JJ genetic 유전적인 | 5. N influence ①영향②요인 | 6. N intelligence ①지능②정보 | 7. JJ parental 부모의 | 8. N response ①반응②대응 | 9. N sociability ①사교성②친목 | 10. V stimulate ①자극하다②촉진시키다 | 11. JJ suppressed ①억제하다②억압하다 | 12. N tendency ①경향②추세
POS
 Thus, genetic tendencies toward intelligence, sociability, and aggression can be stimulated, controlled, or suppressed by parental response and other environmental influences.
('Thus,', 'NNP') ('genetic', 'JJ') ('tendencies', 'NNS') ('toward', 'IN') ('intelligence,', 'JJ') ('sociability,', 'NN') ('and', 'CC') ('aggression', 'NN') ('can', 'MD') ('be', 'VB') ('stimulated,', 'JJ') ('controlled,', 'NN') ('or', 'CC') ('suppressed', 'VBN') ('by', 'IN') ('parental', 'JJ') ('response', 'NN') ('and', 'CC') ('other', 'JJ') ('environmental', 'JJ') ('influences.', 'NN')
어법
 1. prep-특전
Thus, genetic tendencies [forward / 🌼toward] intelligence, sociability, and aggression can be stimulated, controlled, or suppressed by parental response and other environmental influences.
구문과 논리
 1. 콤앤(병렬구조) | 2. 콤공식 | 3. 수동태 #be pp 주의 | 4. 이디전 | 5. 결과 | 6. 연결어코드


Whenever a geneticist unlocks new secrets of the DNA molecule, it adds to our knowledge base and enables us to better the human condition. [1013-40-9] <10.6pt>

유전학자가 DNA 분자의 새로운 비밀을 알아낼 때마다, 그것은 우리 지식의 기반에 더해져서 우리로 하여금 인간 상황을 더 좋게 만들 수 있다.
어휘
 1. N base ①기반②기초 | 2. N condition ①조건②상태 | 3. N knowledge ①지식②아는 것 | 4. N molecule 분자 
숙어
 1. add to 증가시키다
POS
 Whenever a geneticist unlocks new secrets of the DNA molecule, it adds to our knowledge base and enables us to better the human condition.
('Whenever', 'WRB') ('a', 'DT') ('geneticist', 'NN') ('unlocks', 'JJ') ('new', 'JJ') ('secrets', 'NNS') ('of', 'IN') ('the', 'DT') ('DNA', 'NNP') ('molecule,', 'NN') ('it', 'PRP') ('adds', 'VBZ') ('to', 'TO') ('our', 'PRP$') ('knowledge', 'NN') ('base', 'NN') ('and', 'CC') ('enables', 'VBZ') ('us', 'PRP') ('to', 'TO') ('better', 'VB') ('the', 'DT') ('human', 'JJ') ('condition.', 'NN')
어법
 1. C-에버 | 2. A-명형 | 3. c-앤동7
[🌼Whenever / Whoever] a geneticist unlocks [🌼new / newly] secrets of the DNA molecule, it adds to our knowledge base and [enable / 🌼enables] us to better the human condition.
구문과 논리
 1. 동투동잉(3형식) | 2. 에버 #변화주의


Whatever the exact genetic explanation, today Caulerpa grows about six times larger in the Mediterranean than it does in its native Pacific Ocean. [1543-4142-8] <7.4pt>

정확한 유전학적 설명이 무엇이든지 간에 오늘날 Caulerpa는 원산지인 태평양에서보다 지중해에서 약 6배 더 크게 자란다.
어휘
 1. N explanation 설명 | 2. JJ genetic 유전적인 | 3. N native ①원주민의②토착의 | 4. N pacific 태평양
POS
 Whatever the exact genetic explanation, today Caulerpa grows about six times larger in the Mediterranean than it does in its native Pacific Ocean.
('Whatever', 'WDT') ('the', 'DT') ('exact', 'JJ') ('genetic', 'JJ') ('explanation,', 'NN') ('today', 'NN') ('Caulerpa', 'NNP') ('grows', 'VBZ') ('about', 'IN') ('six', 'CD') ('times', 'NNS') ('larger', 'JJR') ('in', 'IN') ('the', 'DT') ('Mediterranean', 'NNP') ('than', 'IN') ('it', 'PRP') ('does', 'VBZ') ('in', 'IN') ('its', 'PRP$') ('native', 'JJ') ('Pacific', 'NNP') ('Ocean.', 'NNP')
어법
 1. C-에버 | 2. V-대동사 | 3. A-명형
[However / 🌼Whatever] the exact [🌼genetic / geneticly] explanation, today Caulerpa grows about six times larger in the Mediterranean than it [is / 🌼does] in its native Pacific Ocean.
구문과 논리
 1. 에버 #변화주의


It turns out that the secret behind our recently extended life span is not due to genetics or natural selection, but rather to the relentless improvements made to our overall standard of living. [1812-22-1] <13.7pt>

우리의 최근 늘어난 수명의 숨겨진 비결은 유전학이나 자연 선택 때문이 아니라 오히려 우리의 전반적인 생활 수준의 끊임없는 향상 때문임이 드러나고 있다.
어휘
 1. JJ due ①예정인②정당한 | 2. V extend ①확장하다②연장하다 | 3. N genetics 유전학 | 4. N improvement ①개선②향상 | 5. JJ natural ①자연의②천연의 | 6. JJ overall ①전반적으로②전체에 걸친 | 7. N selection ①선택②선발 | 8. V span ①걸치다②기간 | 9. N standard ①기준②표준 
숙어
 1. due to ~ 때문에 | 2. turn out 입증되다
POS
 It turns out that the secret behind our recently extended life span is not due to genetics or natural selection, but rather to the relentless improvements made to our overall standard of living.
('It', 'PRP') ('turns', 'VBZ') ('out', 'RP') ('that', 'IN') ('the', 'DT') ('secret', 'JJ') ('behind', 'IN') ('our', 'PRP$') ('recently', 'RB') ('extended', 'VBN') ('life', 'NN') ('span', 'NN') ('is', 'VBZ') ('not', 'RB') ('due', 'JJ') ('to', 'TO') ('genetics', 'NNS') ('or', 'CC') ('natural', 'JJ') ('selection,', 'NN') ('but', 'CC') ('rather', 'RB') ('to', 'TO') ('the', 'DT') ('relentless', 'NN') ('improvements', 'NNS') ('made', 'VBN') ('to', 'TO') ('our', 'PRP$') ('overall', 'JJ') ('standard', 'NN') ('of', 'IN') ('living.', 'NN')
어법
 1. 긴전치사5
It turns out that the secret behind our recently extended life span is not [because / 🌼due to] genetics or natural selection, but rather to the relentless improvements made to our overall standard of living.
구문과 논리
 1. 동명동/형 | 2. 연결어코드


All of these evolved because the participating individuals could, by working together, spread their genetic material in new and more effective ways. [1731-32-4] <8.0pt>

관여한 개체들이 협력함으로써 자신의 유전 물질을 새롭고 더 효과적인 방식으로 퍼뜨릴 수 있었기 때문에, 이 모든 것들이 진화하게 되었다.
어휘
 1. JJ effective 효과적인 | 2. V evolve ①진화하다②발전하다 | 3. JJ genetic 유전적인 | 4. N individual 개인의 | 5. N material 물체/재료 | 6. V participate ①참여하다②참가하다
POS
 All of these evolved because the participating individuals could, by working together, spread their genetic material in new and more effective ways.
('All', 'DT') ('of', 'IN') ('these', 'DT') ('evolved', 'VBN') ('because', 'IN') ('the', 'DT') ('participating', 'VBG') ('individuals', 'NNS') ('could,', 'VBN') ('by', 'IN') ('working', 'VBG') ('together,', 'NNS') ('spread', 'VBP') ('their', 'PRP$') ('genetic', 'JJ') ('material', 'NN') ('in', 'IN') ('new', 'JJ') ('and', 'CC') ('more', 'RBR') ('effective', 'JJ') ('ways.', 'NN')
구문과 논리
 1. 콤공식 | 2. 이유 | 3. 연결어코드


This is true even when the plants in the different light conditions are genetically identical and are grown under identical conditions of temperature, water, and nutrient level. [2112-39-2] <9.6pt>

이것은 다른 빛 조건에 있는 식물들이 유전적으로 동일하고 온도, 물 그리고 영양소 수준의 동일한 조건에서 길러질 때에도 적용된다.
어휘
 1. N conditions ①조절②조건부 | 2. RB genetically 유전적으로 | 3. JJ identical ①똑같은②동일한 | 4. N nutrient 영양 | 5. N temperature ①온도②열
POS
 This is true even when the plants in the different light conditions are genetically identical and are grown under identical conditions of temperature, water, and nutrient level.
('This', 'DT') ('is', 'VBZ') ('true', 'JJ') ('even', 'RB') ('when', 'WRB') ('the', 'DT') ('plants', 'NNS') ('in', 'IN') ('the', 'DT') ('different', 'JJ') ('light', 'JJ') ('conditions', 'NNS') ('are', 'VBP') ('genetically', 'RB') ('identical', 'JJ') ('and', 'CC') ('are', 'VBP') ('grown', 'VBN') ('under', 'IN') ('identical', 'JJ') ('conditions', 'NNS') ('of', 'IN') ('temperature,', 'NN') ('water,', 'NN') ('and', 'CC') ('nutrient', 'JJ') ('level.', 'NN')
어법
 1. c-앤동1
This is true even when the plants in the different light conditions are genetically identical and [is / 🌼are] grown under identical conditions of temperature, water, and nutrient level.
구문과 논리
 1. 수동태 #be pp 주의


The growing field of genetics is showing us what many scientists have suspected for years foods can immediately influence the genetic blueprint. [2032-34-1] <9.2pt>

성장하고 있는 유전학 분야는 많은 과학자가 여러 해 동안 의구심을 가져왔던 것, 즉 식품이 유전자 청사진에 직접 영향을 줄 수 있다는 것을 우리에게 보여주고 있다.
어휘
 1. N blueprint 청사진 | 2. N field ①분야②현장 | 3. JJ genetic 유전적인 | 4. RB immediately 즉시 | 5. N influence ①영향②요인 | 6. V suspect ①의심하다②용의자
POS
 The growing field of genetics is showing us what many scientists have suspected for years foods can immediately influence the genetic blueprint.
('The', 'DT') ('growing', 'VBG') ('field', 'NN') ('of', 'IN') ('genetics', 'NNS') ('is', 'VBZ') ('showing', 'VBG') ('us', 'PRP') ('what', 'WP') ('many', 'JJ') ('scientists', 'NNS') ('have', 'VBP') ('suspected', 'VBN') ('for', 'IN') ('years', 'NNS') ('foods', 'NNS') ('can', 'MD') ('immediately', 'RB') ('influence', 'VB') ('the', 'DT') ('genetic', 'JJ') ('blueprint.', 'NN')
어법
 1. 복명단동
The growing field of genetics [🌼is / are] showing us what many scientists have suspected for years foods can immediately influence the genetic blueprint.
구문과 논리
 1. 이디전


Genetic engineering followed by cloning to distribute many identical animals or plants is sometimes seen as a threat to the diversity of nature. [20수완 16-04-1] <11.9pt>

많은 똑같은 동물이나 식물을 퍼뜨리기 위한 복제로 이어지는 유전 공학은 때때로 자연의 다양성에 대한 위협으로 여겨진다.
어휘
 1. JJ distribute ①나눠주다②배포하다 | 2. N diversity 다양성 | 3. JJ genetic 유전적인 | 4. JJ identical ①똑같은②동일한 | 5. N threat ①위협②우려
POS
 Genetic engineering followed by cloning to distribute many identical animals or plants is sometimes seen as a threat to the diversity of nature.
('Genetic', 'NNP') ('engineering', 'NN') ('followed', 'VBN') ('by', 'IN') ('cloning', 'VBG') ('to', 'TO') ('distribute', 'VB') ('many', 'JJ') ('identical', 'JJ') ('animals', 'NNS') ('or', 'CC') ('plants', 'NNS') ('is', 'VBZ') ('sometimes', 'RB') ('seen', 'VBN') ('as', 'IN') ('a', 'DT') ('threat', 'NN') ('to', 'TO') ('the', 'DT') ('diversity', 'NN') ('of', 'IN') ('nature.', 'NN')
어법
 1. P-명피전 | 2. 복명단동
Genetic engineering [🌼followed / following] by cloning to distribute many identical animals or plants [🌼is / are] sometimes seen as a threat to the diversity of nature.
구문과 논리
 1. 수동태 #be pp 주의 | 2. 이디전


Conversely, the renewed interest in genetics has led to a growing awareness that there are many wild plants and animals with interesting or useful genetic properties that could be used for a variety of as-yet-unknown purposes. [20수완 16-04-6] <13.0pt>

반대로, 유전학에 관한 새로워진 관심은 아직 알려지지 않은 다양한 목적을 위해서 이용될 수 있는 흥미롭거나 유용한 유전 특성을 가진 많은 야생 동식물이 있다는 인식을 점점 키웠다.
어휘
 1. N awareness ①인식②의식 | 2. RB conversely ①거꾸로②역관계에 있어서 | 3. JJ genetic 유전적인 | 4. N property ①특성②재산 | 5. V purpose 목적 | 6. V renew ①갱신하다②새롭게 하다 | 7. JJ unknown ①알려지지 않은②미지의 | 8. N variety 다양함 
숙어
 1. lead to ~으로 이르다, ~을 가져오다
POS
 Conversely, the renewed interest in genetics has led to a growing awareness that there are many wild plants and animals with interesting or useful genetic properties that could be used for a variety of as-yet-unknown purposes.
('Conversely,', 'NNP') ('the', 'DT') ('renewed', 'VBN') ('interest', 'NN') ('in', 'IN') ('genetics', 'NNS') ('has', 'VBZ') ('led', 'VBN') ('to', 'TO') ('a', 'DT') ('growing', 'VBG') ('awareness', 'NN') ('that', 'IN') ('there', 'EX') ('are', 'VBP') ('many', 'JJ') ('wild', 'JJ') ('plants', 'NNS') ('and', 'CC') ('animals', 'NNS') ('with', 'IN') ('interesting', 'JJ') ('or', 'CC') ('useful', 'JJ') ('genetic', 'JJ') ('properties', 'NNS') ('that', 'WDT') ('could', 'MD') ('be', 'VB') ('used', 'VBN') ('for', 'IN') ('a', 'DT') ('variety', 'NN') ('of', 'IN') ('as-yet-unknown', 'JJ') ('purposes.', 'NN')
어법
 1. 감정분사2 | 2. 더이디
Conversely, the [🌼renewed / renewing] interest in genetics has led to a growing awareness that there are many wild plants and animals with [🌼interesting / interested] or useful genetic properties that could be used for a variety of as-yet-unknown purposes.
구문과 논리
 1. 수동태 #be pp 주의 | 2. 인과 | 3. 연결어코드


For certain products, such as pesticides, genetically modified organisms and vehicles, the placing of these products on the market is subject to a prior licensing scheme. [20수완 T1-38-7] <17.4pt>

살충제, 유전자 변형 생물 그리고 차량과 같은 특정 제품의 경우, 이 제품들을 시장에 내놓으려면 사전 허가 제도를 거쳐야 한다.
어휘
 1. RB genetically 유전적으로 | 2. V license ①면허②허가 | 3. V modify ①변경하다②변형하다 | 4. N organism ①생물②유기체 | 5. N pesticide ①농약②살충제 | 6. V place 장소 | 7. JJ prior 이전에 | 8. N scheme 계획 | 9. JJ subject ①과목②주제 | 10. N vehicle ①차량②자동차 
숙어
 1. be subject to ~을 받기 쉽다 | 2. for certain 틀림없이 | 3. such as ~과 같은
POS
 For certain products, such as pesticides, genetically modified organisms and vehicles, the placing of these products on the market is subject to a prior licensing scheme.
('For', 'IN') ('certain', 'JJ') ('products,', 'NNS') ('such', 'JJ') ('as', 'IN') ('pesticides,', 'NNS') ('genetically', 'RB') ('modified', 'VBN') ('organisms', 'NNS') ('and', 'CC') ('vehicles,', 'VB') ('the', 'DT') ('placing', 'NN') ('of', 'IN') ('these', 'DT') ('products', 'NNS') ('on', 'IN') ('the', 'DT') ('market', 'NN') ('is', 'VBZ') ('subject', 'JJ') ('to', 'TO') ('a', 'DT') ('prior', 'JJ') ('licensing', 'NN') ('scheme.', 'NN')
어법
 1. adj-형투 | 2. ING-명잉 | 3. A-명잉
For certain products, such as pesticides, genetically modified organisms and vehicles, the placing of these products on the market is subject [🌼to / for] a prior [🌼licensing / licens] scheme.
구문과 논리
 1. 명잉 #분사구 #분사구문 | 2. 동투동잉(3형식)


NOTE! No computer-generated data could be 100% perfect.Copyright © 2021 블루티쳐학원 영어 | O1O-3338-3436

'키워드로 보는 세상' 카테고리의 다른 글

SPAN  (0) 2021.12.24
VIRUS  (0) 2021.12.24
GENETIC  (0) 2021.12.24
COMPROIMSE  (0) 2021.12.24
TRANSACTION  (0) 2021.12.24
크리스마스 관련 문장 모음 | 수능 영어로 보는 세상  (0) 2021.12.24

Comment +0

728x90
In the end, we found a compromise: since boys had to go away for a year for their military service, I, too, would be allowed to travel for a year. [20수완 T1-4345-4] <3.3pt>

마침내, 우리는 절충안을 찾았는데, 사내아이들은 자신들의 병역을 위해서 일 년 동안 떠나 있어야 했으므로, 나도 일 년 동안 여행을 허락 받고자 했다.
어휘
 1. V allow ①하게하다②허용하다 | 2. N compromise ①타협하다②절충하다 | 3. JJ military ①군사의②군의

 

POS
 In the end, we found a compromise: since boys had to go away for a year for their military service, I, too, would be allowed to travel for a year.
('In', 'IN') ('the', 'DT') ('end,', 'NN') ('we', 'PRP') ('found', 'VBD') ('a', 'DT') ('compromise:', 'NN') ('since', 'IN') ('boys', 'NNS') ('had', 'VBD') ('to', 'TO') ('go', 'VB') ('away', 'RP') ('for', 'IN') ('a', 'DT') ('year', 'NN') ('for', 'IN') ('their', 'PRP$') ('military', 'JJ') ('service,', 'NN') ('I,', 'NNP') ('too,', 'NN') ('would', 'MD') ('be', 'VB') ('allowed', 'VBN') ('to', 'TO') ('travel', 'VB') ('for', 'IN') ('a', 'DT') ('year.', 'NN')
어법
 1. V-비피투 | 2. ad-동부 | 3. 동전
In the end, we found a compromise: since boys had to [go / 🌼go away] for a year for their military service, I, too, would be [allowing / 🌼allowed] to [🌼travel / be traveled] for a year.
구문과 논리
 1. 동투동잉(3형식) | 2. 수동태 #be pp 주의 | 3. 이유 | 4. 연결어코드


Study of security produced a characterization of three categories in which information or information systems could be compromised: confidentiality, integrity, and availability. [20수완 T4-39-3] <11.2pt>

보안에 대한 연구는 정보나 정보 시스템이 위태로워질 수 있는 세 가지 범주에 대한 특성 기술을 내놓았는데, 그 세 가지는 '기밀성', '진실성', 그리고 '가용성'이다.
어휘
 1. N availability ①유용성②유효성 | 2. N category ①범주②부문 | 3. V compromise ①타협하다②절충하다 | 4. N confidentiality ①기밀성②비밀성 | 5. N integrity ①진실성②도덕성 | 6. N security ①보안②안보
POS
 Study of security produced a characterization of three categories in which information or information systems could be compromised: confidentiality, integrity, and availability.
('Study', 'NN') ('of', 'IN') ('security', 'NN') ('produced', 'VBN') ('a', 'DT') ('characterization', 'NN') ('of', 'IN') ('three', 'CD') ('categories', 'NNS') ('in', 'IN') ('which', 'WDT') ('information', 'NN') ('or', 'CC') ('information', 'NN') ('systems', 'NNS') ('could', 'MD') ('be', 'VB') ('compromised:', 'JJ') ('confidentiality,', 'NN') ('integrity,', 'NN') ('and', 'CC') ('availability.', 'NN')
어법
 1. C-전접
Study of security produced a characterization of three categories [in them / 🌼in which] information or information systems could be compromised: confidentiality, integrity, and availability.
구문과 논리
 1. 전접+완전문 | 2. 수동태 #be pp 주의


The last, most needed, most paradoxical attribute of democratic leadership is the willingness to forgo power when attaining and maintaining it requires morally unacceptable compromise. [20수완 T5-4142-1] <16.3pt>

민주적 리더십의 마지막이면서 가장 필요하고 가장 역설적인 속성은 권력을 얻고 유지하는 것이 도덕적으로 받아들일 수 없는 타협을 요구할 때 기꺼이 권력을 포기하려는 마음이다.
어휘
 1. V attain 달성하다 | 2. JJ attribute A가 B의 때문이라 생각하다 | 3. N compromise ①타협하다②절충하다 | 4. JJ democratic ①민주당의②민주적인 | 5. N leadership 지도력 | 6. V maintain ①유지하다②계속하다 | 7. RB morally 도덕적으로 | 8. JJ paradoxical ①역설의②모순적인 | 9. JJ unacceptable ①용인할 수 없는②받아들일 수 없는 | 10. N willingness ①의사②의지
POS
 The last, most needed, most paradoxical attribute of democratic leadership is the willingness to forgo power when attaining and maintaining it requires morally unacceptable compromise.
('The', 'DT') ('last,', 'NN') ('most', 'RBS') ('needed,', 'JJ') ('most', 'RBS') ('paradoxical', 'JJ') ('attribute', 'NN') ('of', 'IN') ('democratic', 'JJ') ('leadership', 'NN') ('is', 'VBZ') ('the', 'DT') ('willingness', 'NN') ('to', 'TO') ('forgo', 'VB') ('power', 'NN') ('when', 'WRB') ('attaining', 'NN') ('and', 'CC') ('maintaining', 'VBG') ('it', 'PRP') ('requires', 'VBZ') ('morally', 'RB') ('unacceptable', 'JJ') ('compromise.', 'NN')
어법
 1. 동부형
The last, most needed, most paradoxical attribute of democratic leadership is the willingness to forgo power when attaining and maintaining it require morally [🌼unacceptable / unacceptably] compromise.
구문과 논리
 1. 부접 (주비생략) 잉/피(능수동주의)


Meeting this challenge requires a commitment to equal treatment, plus learning about the perspectives of others, understanding how they define and give meaning to the world, and then determining how to form and maintain relationships while respecting differences, making compromises, and supporting one another in the pursuit of goals that may not always be shared. [1963-24-4] <22.3pt>

이러한 문제에 잘 대응하는 것은 평등한 대우와 그에 더하여 다른 사람들의 시각에 대하여 배우고, 그들이 세상을 어떻게 규정하고 의미를 부여하는지를 이해하며, 그런 다음 차이를 존중하고, 타협하고, 항상 공유되지는 않을 수도 있는 목표를 추구하는 과정에서 서로를 지원하는 가운데, 어떻게 관계를 형성하고 유지할지를 결정하는 데 대한 헌신적인 노력을 필요로 한다.
어휘
 1. N challenge 도전하다 | 2. N commitment ①몰입②약속 | 3. N compromise ①타협하다②절충하다 | 4. V define 정의하다 | 5. V determine 결정하다 | 6. JJ equal ①평등한②동등한 | 7. N perspective ①관점②시각 | 8. CC plus ㅇ을 포함하여 | 9. N pursuit ①추구②추격 | 10. N treatment ①치료②처리 
숙어
 1. not always 반드시 ~은 아니다
POS
 Meeting this challenge requires a commitment to equal treatment, plus learning about the perspectives of others, understanding how they define and give meaning to the world, and then determining how to form and maintain relationships while respecting differences, making compromises, and supporting one another in the pursuit of goals that may not always be shared.
('Meeting', 'VBG') ('this', 'DT') ('challenge', 'NN') ('requires', 'VBZ') ('a', 'DT') ('commitment', 'NN') ('to', 'TO') ('equal', 'VB') ('treatment,', 'NN') ('plus', 'CC') ('learning', 'VBG') ('about', 'IN') ('the', 'DT') ('perspectives', 'NNS') ('of', 'IN') ('others,', 'NN') ('understanding', 'VBG') ('how', 'WRB') ('they', 'PRP') ('define', 'VBP') ('and', 'CC') ('give', 'VBP') ('meaning', 'NN') ('to', 'TO') ('the', 'DT') ('world,', 'NN') ('and', 'CC') ('then', 'RB') ('determining', 'VBG') ('how', 'WRB') ('to', 'TO') ('form', 'VB') ('and', 'CC') ('maintain', 'VB') ('relationships', 'NNS') ('while', 'IN') ('respecting', 'VBG') ('differences,', 'NN') ('making', 'VBG') ('compromises,', 'NNS') ('and', 'CC') ('supporting', 'VBG') ('one', 'CD') ('another', 'DT') ('in', 'IN') ('the', 'DT') ('pursuit', 'NN') ('of', 'IN') ('goals', 'NNS') ('that', 'WDT') ('may', 'MD') ('not', 'RB') ('always', 'RB') ('be', 'VB') ('shared.', 'JJ')
어법
 1. ING-명잉 | 2. ING-분사구1 | 3. ING-콤잉 | 4. A-명잉 | 5. 병렬구조 | 6. c-앤댄잉 | 7. c-앤동5 | 8. 언아더 | 9. 첫잉콤
[Meet / 🌼Meeting] this challenge requires a commitment to equal treatment, plus [🌼learning / learn] about the perspectives of others, [understand / 🌼understanding] how they define and [🌼give / gives] [meant / 🌼meaning] to the world, and then [determin / 🌼determining] how to form and [🌼maintain / maintains] relationships while respecting differences, [make / 🌼making] compromises, and [support / 🌼supporting] one [🌼another / other] in the pursuit of goals that may not always be shared.
구문과 논리
 1. 명잉 #분사구 #분사구문 | 2. 잉전 | 3. 콤앤(병렬구조) | 4. 동투동잉(3형식) | 5. 부접 (주비생략) 잉/피(능수동주의) | 6. 수동태 #be pp 주의


Of course, this decision may represent a compromise with the career goals of the parents, something that was rarely a consideration when the mother stayed at home. [수특 16-34-2] <7.0pt>

물론, 이 결정이 부모의 직업 목표와의 절충안에 해당할지도 모르는데, 이는 아이 엄마가 (직장에 나가지 않고) 집에 있던 때는 거의 고려 사항이 아니었던 것이다.
어휘
 1. N compromise ①타협하다②절충하다 | 2. N consideration ①고려②배려 
숙어
 1. at home 편안한 | 2. of course 물론
POS
 Of course, this decision may represent a compromise with the career goals of the parents, something that was rarely a consideration when the mother stayed at home.
('Of', 'IN') ('course,', 'NN') ('this', 'DT') ('decision', 'NN') ('may', 'MD') ('represent', 'VB') ('a', 'DT') ('compromise', 'NN') ('with', 'IN') ('the', 'DT') ('career', 'NN') ('goals', 'NNS') ('of', 'IN') ('the', 'DT') ('parents,', 'NN') ('something', 'NN') ('that', 'WDT') ('was', 'VBD') ('rarely', 'RB') ('a', 'DT') ('consideration', 'NN') ('when', 'WRB') ('the', 'DT') ('mother', 'NN') ('stayed', 'VBD') ('at', 'IN') ('home.', 'NN')
구문과 논리
 1. 1형식 | 2. 이디전


That is how most young people compromise in some situations. [2018_수특 3-8-2] <2.5pt>

그렇게 해서 대부분의 젊은이들이 어떤 상황에서 타협하게 된다.
어휘
 1. N compromise ①타협하다②절충하다
POS
 That is how most young people compromise in some situations.
('That', 'DT') ('is', 'VBZ') ('how', 'WRB') ('most', 'RBS') ('young', 'JJ') ('people', 'NNS') ('compromise', 'VBP') ('in', 'IN') ('some', 'DT') ('situations.', 'NN')
구문과 논리
 1. 연결어코드


It's better for them to call you names for your good behaviors than for you to compromise with them. [2018_수특 3-8-6] <3.8pt>

여러분이 그들과 타협하는 것보다 그들이 여러분의 훌륭한 행동에 대해 여러분의 험담을 하는 것이 더 낫다.
어휘
 1. N behavior ①행동②행위 | 2. V compromise ①타협하다②절충하다
POS
 It's better for them to call you names for your good behaviors than for you to compromise with them.
("It's", 'NNP') ('better', 'JJR') ('for', 'IN') ('them', 'PRP') ('to', 'TO') ('call', 'VB') ('you', 'PRP') ('names', 'NNS') ('for', 'IN') ('your', 'PRP$') ('good', 'JJ') ('behaviors', 'NNS') ('than', 'IN') ('for', 'IN') ('you', 'PRP') ('to', 'TO') ('compromise', 'VB') ('with', 'IN') ('them.', 'NN')
어법
 1. THAN-비교급병렬
It's better for them to call you names for your good behaviors than [🌼for / X] you to compromise with them.


We've done everything we can to contain costs without compromising quality. [1293-20-8] <4.7pt>

우리는 교육의 질을 손상시키지 않으면서 비용을 억제하기 위해 우리가 할 수 있는 모든 일을 다했습니다.
어휘
 1. V compromise ①타협하다②절충하다 | 2. N costs ①비용②비용이 들다 | 3. N quality ①품질②질
POS
 We've done everything we can to contain costs without compromising quality.
("We've", 'NNP') ('done', 'VBN') ('everything', 'NN') ('we', 'PRP') ('can', 'MD') ('to', 'TO') ('contain', 'VB') ('costs', 'NNS') ('without', 'IN') ('compromising', 'VBG') ('quality.', 'NN')
어법
 1. V-조투 | 2. 띵대
We've done everything [🌼that / what] we [can / 🌼can to] contain costs without compromising quality.
구문과 논리
 1. 연결어코드


However, in Eastern thinking, all issues are discussed, often with no apparent order, and compromises, when made, occur at the conclusion of negotiations. [16112-34-4] <12.2pt>

그러나 동양의 사고에서는 종종 분명한 순서 없이 모든 사안들이 논의되고, (타협이) 이루어진다면 협상의 결말에서 타협이 일어난다.
어휘
 1. JJ apparent ①분명한②명백한 | 2. N compromise ①타협하다②절충하다 | 3. N conclusion ①결론②타결 | 4. V discuss ①논의하다②협의 | 5. N issue ①문제②쟁점 | 6. N negotiation 협상 | 7. V occur ①발생하다②일어나다
POS
 However, in Eastern thinking, all issues are discussed, often with no apparent order, and compromises, when made, occur at the conclusion of negotiations.
('However,', 'NNP') ('in', 'IN') ('Eastern', 'NNP') ('thinking,', 'IN') ('all', 'DT') ('issues', 'NNS') ('are', 'VBP') ('discussed,', 'JJ') ('often', 'RB') ('with', 'IN') ('no', 'DT') ('apparent', 'JJ') ('order,', 'NN') ('and', 'CC') ('compromises,', 'NN') ('when', 'WRB') ('made,', 'NN') ('occur', 'VBP') ('at', 'IN') ('the', 'DT') ('conclusion', 'NN') ('of', 'IN') ('negotiations.', 'NN')
어법
 1. C-부접피 | 2. ING-명잉 | 3. A-명잉 | 4. 동전 | 5. p-피콤
However, in Eastern [🌼thinking / think], all issues are discussed, often with no apparent order, and compromises, when [mading / 🌼made], [🌼occur / be occured] at the conclusion of negotiations.
구문과 논리
 1. 명잉 #분사구 #분사구문 | 2. 콤접(변형주의) | 3. 부접 (주비생략) 잉/피(능수동주의) | 4. 수동태 #be pp 주의 | 5. 역접 | 6. 연결어코드 | 7. 삽입코드


In this study, when college students who negotiated the purchase of a motorcycle over an online instant messenger believed they were physically far apart (more than 15 miles), negotiations were easier and showed more compromise than when participants believed they were closer (a few feet). [32-2] <13.9pt>

이 연구에서, 온라인 메신저를 통해 오토바이의 구매를 협상했던 대학생들이 자신이 물리적으로 멀리 떨어져 있다고 믿을 때(15 마일 넘게), 참여자들이 더 가까이 있다고 믿을 때보다(몇 피트) 협상이 더 쉬웠고 더 많은 타협을 보였다.
어휘
 1. N compromise ①타협하다②절충하다 | 2. JJ instant ①즉각②ㅇ하자마자 | 3. N messenger 전달자 | 4. V negotiate ①협상하다②협의하다 | 5. N negotiation 협상 | 6. N participant 참가자 | 7. RB physically 물리적으로 | 8. V purchase ①구매하다②구입하다
POS
 In this study, when college students who negotiated the purchase of a motorcycle over an online instant messenger believed they were physically far apart (more than 15 miles), negotiations were easier and showed more compromise than when participants believed they were closer (a few feet).
('In', 'IN') ('this', 'DT') ('study,', 'NN') ('when', 'WRB') ('college', 'NN') ('students', 'NNS') ('who', 'WP') ('negotiated', 'VBD') ('the', 'DT') ('purchase', 'NN') ('of', 'IN') ('a', 'DT') ('motorcycle', 'NN') ('over', 'IN') ('an', 'DT') ('online', 'JJ') ('instant', 'NN') ('messenger', 'NN') ('believed', 'VBD') ('they', 'PRP') ('were', 'VBD') ('physically', 'RB') ('far', 'RB') ('apart', 'RB') ('(more', 'JJR') ('than', 'IN') ('15', 'CD') ('miles),', 'JJ') ('negotiations', 'NNS') ('were', 'VBD') ('easier', 'JJR') ('and', 'CC') ('showed', 'VBD') ('more', 'JJR') ('compromise', 'NN') ('than', 'IN') ('when', 'WRB') ('participants', 'NNS') ('believed', 'VBD') ('they', 'PRP') ('were', 'VBD') ('closer', 'JJR') ('(a', 'JJ') ('few', 'JJ') ('feet).', 'NN')
어법
 1. THAN-비교급병렬 | 2. A-명형
In this study, when college students who negotiated the purchase of a motorcycle over an online [🌼instant / instantly] messenger believed they were physically far apart (more than 15 miles), negotiations were easier and showed more compromise than [🌼when / where] participants believed they were closer (a few feet).
구문과 논리
 1. 콤접(변형주의) | 2. 수동태 #be pp 주의


Once they realized this, they were able to compromise regarding the housework. [1762-4142-6] <5.6pt>

일단 그들이 이것을 깨닫게 되자, 집안일에 관하여 타협할 수 있게 되었다.
어휘
 1. N compromise ①타협하다②절충하다 | 2. V regard ①관련되다②간주하다
POS
 Once they realized this, they were able to compromise regarding the housework.
('Once', 'RB') ('they', 'PRP') ('realized', 'VBD') ('this,', 'NN') ('they', 'PRP') ('were', 'VBD') ('able', 'JJ') ('to', 'TO') ('compromise', 'VB') ('regarding', 'VBG') ('the', 'DT') ('housework.', 'NN')
어법
 1. ING-명잉 | 2. A-명잉
Once they realized this, they were able to compromise [🌼regarding / regard] the housework.
구문과 논리
 1. 명잉 #분사구 #분사구문


NOTE! No computer-generated data could be 100% perfect.Copyright © 2021 블루티쳐학원 영어 | O1O-3338-3436

'키워드로 보는 세상' 카테고리의 다른 글

SPAN  (0) 2021.12.24
VIRUS  (0) 2021.12.24
GENETIC  (0) 2021.12.24
COMPROIMSE  (0) 2021.12.24
TRANSACTION  (0) 2021.12.24
크리스마스 관련 문장 모음 | 수능 영어로 보는 세상  (0) 2021.12.24

Comment +0

728x90

TRANSACTION

 
An executed purpose, in short, is a transaction in which the time and energy spent on the execution are balanced against the resulting assets, and the ideal case is one in which the former approximates to zero and the latter to infinity. [1013-26-4] <20.2pt>

요컨대 수행된 목적은 수행하는데 소비된 시간과 에너지가 결과로 나타난 자산과 균형을 이루는 거래이고, 이상적인 것은 전자(前者)가 0에 가깝고, 후자(後者)는 무한대에 가까운 경우이다.
어휘
 1. N assets ①자산②재산 | 2. N case ①경우②환자 | 3. V execute ①처형하다②집행하다 | 4. N execution ①사형 집행②실행 | 5. N ideal ①이상적인②이념적인 | 6. N infinity ①무한대②인피니티 | 7. RBR latter 후자의 | 8. JJ purpose 목적 | 9. V result 결과 | 10. N transaction 거래 
숙어
 1. in short 간단히 말해서
POS
 An executed purpose, in short, is a transaction in which the time and energy spent on the execution are balanced against the resulting assets, and the ideal case is one in which the former approximates to zero and the latter to infinity.
('An', 'DT') ('executed', 'JJ') ('purpose,', 'NN') ('in', 'IN') ('short,', 'NN') ('is', 'VBZ') ('a', 'DT') ('transaction', 'NN') ('in', 'IN') ('which', 'WDT') ('the', 'DT') ('time', 'NN') ('and', 'CC') ('energy', 'NN') ('spent', 'VBN') ('on', 'IN') ('the', 'DT') ('execution', 'NN') ('are', 'VBP') ('balanced', 'VBN') ('against', 'IN') ('the', 'DT') ('resulting', 'VBG') ('assets,', 'NN') ('and', 'CC') ('the', 'DT') ('ideal', 'JJ') ('case', 'NN') ('is', 'VBZ') ('one', 'CD') ('in', 'IN') ('which', 'WDT') ('the', 'DT') ('former', 'JJ') ('approximates', 'NNS') ('to', 'TO') ('zero', 'CD') ('and', 'CC') ('the', 'DT') ('latter', 'NN') ('to', 'TO') ('infinity.', 'VB')
어법
 1. ad-후자 | 2. C-전접 | 3. P-명피전 | 4. V-먼동사4
An executed purpose, in short, [🌼is / are] a transaction [in them / 🌼in which] the time and energy [🌼spent / spending] on the execution are balanced against the resulting assets, and the ideal case is one [in them / 🌼in which] the former approximates to zero and the [later / 🌼latter] to infinity.
구문과 논리
 1. 명피 #분사구 #분사구문 | 2. 전접+완전문 | 3. 수동태 #be pp 주의


Writing seems to have evolved in this region from the custom of using small clay pieces to account for transactions involving agricultural goods such as grain, sheep, and cattle. [1862-21-4] <16.1pt>

쓰기는 이 지역에서 곡물, 양, 소와 같은 농업적 상품들을 포함하는 거래(내역)를 설명하기 위해 작은 점토 조각을 사용하는 관습으로부터 발달한 것처럼 보인다.
어휘
 1. N account ①설명하다②차지하다,이유,근거 | 2. JJ agricultural ①농업의②농산의 | 3. N cattle  | 4. V evolve ①진화하다②발전하다 | 5. N grain ①곡물②입자 | 6. V involve ①관련되다②참여하다 | 7. N region 지역 | 8. N transactions 거래들 
숙어
 1. account for 설명하다 | 2. of use 유용한 | 3. such as ~과 같은
POS
 Writing seems to have evolved in this region from the custom of using small clay pieces to account for transactions involving agricultural goods such as grain, sheep, and cattle.
('Writing', 'VBG') ('seems', 'VBZ') ('to', 'TO') ('have', 'VB') ('evolved', 'VBN') ('in', 'IN') ('this', 'DT') ('region', 'NN') ('from', 'IN') ('the', 'DT') ('custom', 'NN') ('of', 'IN') ('using', 'VBG') ('small', 'JJ') ('clay', 'NN') ('pieces', 'NNS') ('to', 'TO') ('account', 'VB') ('for', 'IN') ('transactions', 'NNS') ('involving', 'VBG') ('agricultural', 'JJ') ('goods', 'NNS') ('such', 'JJ') ('as', 'IN') ('grain,', 'NN') ('sheep,', 'NN') ('and', 'CC') ('cattle.', 'NN')
어법
 1. ING-명잉 | 2. TO-투햅피 | 3. A-명잉 | 4. 동전 | 5. 첫잉콤 | 6. 프롬투
[Writ / 🌼Writing] seems to [be / 🌼have] [🌼evolved / be evolved] in this region from the custom of using small clay pieces [for / 🌼to] account for transactions [🌼involving / involve] agricultural goods such as grain, sheep, and cattle.
구문과 논리
 1. 명잉 #분사구 #분사구문 | 2. 첫잉콤 | 3. 동투동잉(3형식) | 4. 투햅투비 | 5. 이디전


The first written documents, which come from the Mesopotamian city of Uruk and date back to around 3400 B.C., record amounts of bread, payment of taxes, and other transactions using simple symbols and marks on clay tablets. [1862-21-5] <12.3pt>

메소포타미아 도시 Uruk에서 발견된 기원전 3400년경으로 거슬러 올라가는 최초로 쓰여진 문서는 빵의 양, 세금 의 지불, 다른 거래들을 간단한 부호와 표시를 사용하여 점토판에 기록하고 있다.
어휘
 1. N amount ①양②총계 | 2. N document ①문서②서류 | 3. N marks 가리다 | 4. N payment ①지불②지급 | 5. N tablet ①태블릿②알약 | 6. N tax 세금 | 7. N transactions 거래들
POS
 The first written documents, which come from the Mesopotamian city of Uruk and date back to around 3400 B.C., record amounts of bread, payment of taxes, and other transactions using simple symbols and marks on clay tablets.
('The', 'DT') ('first', 'JJ') ('written', 'VBN') ('documents,', 'NN') ('which', 'WDT') ('come', 'VBP') ('from', 'IN') ('the', 'DT') ('Mesopotamian', 'JJ') ('city', 'NN') ('of', 'IN') ('Uruk', 'NNP') ('and', 'CC') ('date', 'NN') ('back', 'RB') ('to', 'TO') ('around', 'IN') ('3400', 'CD') ('B.C.,', 'NNP') ('record', 'NN') ('amounts', 'NNS') ('of', 'IN') ('bread,', 'JJ') ('payment', 'NN') ('of', 'IN') ('taxes,', 'NN') ('and', 'CC') ('other', 'JJ') ('transactions', 'NNS') ('using', 'VBG') ('simple', 'JJ') ('symbols', 'NNS') ('and', 'CC') ('marks', 'NNS') ('on', 'IN') ('clay', 'NN') ('tablets.', 'NN')
어법
 1. C-콤위치 | 2. ING-명잉 | 3. A-명잉
The first written documents, [it / 🌼which] come from the Mesopotamian city of Uruk and date back to around 3400 B.C., record amounts of bread, payment of taxes, and other transactions [🌼using / use] simple symbols and marks on clay tablets.
구문과 논리
 1. 명잉 #분사구 #분사구문 | 2. 콤접(변형주의)


In this context, cultural transactions take place with increasing rapidity — hence the heating up of the cultural economy and its rapid turnover of new products. [20수완 T3-34-6] <12.9pt>

이런 상황에서 문화 거래는 점점 빠르게 일어나고, 따라서 문화 경제가 가열되고 그로 인해 신제품의 회전율이 빨라지고 있다.
어휘
 1. JJ context ①문맥②상황 | 2. JJ cultural ①문화의②교양의 | 3. N economy 경제 | 4. N rapidity ①빠르기②급속 | 5. N transactions 거래들 | 6. N turnover ①이직률②교체 
숙어
 1. take place 발생하다
POS
 In this context, cultural transactions take place with increasing rapidity  hence the heating up of the cultural economy and its rapid turnover of new products.
('In', 'IN') ('this', 'DT') ('context,', 'JJ') ('cultural', 'JJ') ('transactions', 'NNS') ('take', 'VBP') ('place', 'NN') ('with', 'IN') ('increasing', 'VBG') ('rapidity', 'NN') ('—', 'NNP') ('hence', 'NN') ('the', 'DT') ('heating', 'VBG') ('up', 'IN') ('of', 'IN') ('the', 'DT') ('cultural', 'JJ') ('economy', 'NN') ('and', 'CC') ('its', 'PRP$') ('rapid', 'JJ') ('turnover', 'NN') ('of', 'IN') ('new', 'JJ') ('products.', 'NN')
구문과 논리
 1. 연결어코드


you carry out a transaction. [1643-37-3] <2.0pt>

당신은 거래를 행하는 것이다.
어휘
 1. N transaction 거래 
숙어
 1. carry out 수행하다
POS
 you carry out a transaction.
('you', 'PRP') ('carry', 'VBP') ('out', 'RP') ('a', 'DT') ('transaction.', 'NN')


But the desire for written records has always accompanied economic activity, since transactions are meaningless unless you can clearly keep track of who owns what. [1913-22-2] <11.6pt>

그러나 문자 기록에 대한 욕구는 언제나 경제 활동을 수반해 왔는데, 그 이유는 누가 무엇을 소유하고 있는지 명확하게 기억할 수 없는 한 거래는 무의미하기 때문이다.
어휘
 1. V accompany ①동행하다②함께 ㅇ하다 | 2. JJ economic ①경제의②경기의 | 3. N record 기록하다 | 4. N transactions 거래들 | 5. IN unless ㅇ하지 않는다면
POS
 But the desire for written records has always accompanied economic activity, since transactions are meaningless unless you can clearly keep track of who owns what.
('But', 'CC') ('the', 'DT') ('desire', 'NN') ('for', 'IN') ('written', 'VBN') ('records', 'NNS') ('has', 'VBZ') ('always', 'RB') ('accompanied', 'VBN') ('economic', 'JJ') ('activity,', 'NN') ('since', 'IN') ('transactions', 'NNS') ('are', 'VBP') ('meaningless', 'JJ') ('unless', 'IN') ('you', 'PRP') ('can', 'MD') ('clearly', 'RB') ('keep', 'VB') ('track', 'NN') ('of', 'IN') ('who', 'WP') ('owns', 'VBZ') ('what.', 'NN')
어법
 1. C-전접 | 2. prep-전피6
But the desire for [writtening / 🌼written] records has always accompanied economic activity, since transactions are meaningless unless you can clearly keep track of [which / 🌼who] owns what.
구문과 논리
 1. 전접+완전문 | 2. 이유 | 3. 연결어코드 | 4. 삽입코드


More information about the actual social transactions going on at the dinner is transmitted by food choice and distribution. [20수특 14-5-4] <8.6pt>

만찬에서 진행되는 실제 사회적인 교류에 대한 더 많은 정보는 음식 선택과 분배에 의해 전달된다.
어휘
 1. N distribution ①분포②분배 | 2. N transactions 거래들 | 3. V transmit 전송하다 
숙어
 1. go on 계속하다
POS
 More information about the actual social transactions going on at the dinner is transmitted by food choice and distribution.
('More', 'JJR') ('information', 'NN') ('about', 'IN') ('the', 'DT') ('actual', 'JJ') ('social', 'JJ') ('transactions', 'NNS') ('going', 'VBG') ('on', 'IN') ('at', 'IN') ('the', 'DT') ('dinner', 'NN') ('is', 'VBZ') ('transmitted', 'VBN') ('by', 'IN') ('food', 'NN') ('choice', 'NN') ('and', 'CC') ('distribution.', 'NN')
어법
 1. ING-명잉 | 2. A-명잉
More information about the actual social transactions [🌼going / go] on at the dinner is transmitted by food choice and distribution.
구문과 논리
 1. 명잉 #분사구 #분사구문 | 2. 잉전 | 3. 수동태 #be pp 주의


Paying in cash, rather than by credit card, can also help local businesses as they are often the ones least able to afford the hefty fees the credit card companies charge them for each and every transaction. [20수특 T2-20-6] <14.9pt>

지역 업체는 흔히 신용 카드 회사가 하나도 빠짐없이 거래마다 부과하는 과중한 수수료를 지불할 능력이 가장 없는 이들이기 때문에 신용 카드 대신에 현금으로 지불하는 것은 또한 지역 업체에게 도움이 될 수 있다.
어휘
 1. N cash ①현금②돈 | 2. N charge ①혐의②충전 | 3. N credit ①신용②학점 | 4. N fee ①요금②금액 | 5. JJS least 최소의 | 6. N transaction 거래
POS
 Paying in cash, rather than by credit card, can also help local businesses as they are often the ones least able to afford the hefty fees the credit card companies charge them for each and every transaction.
('Paying', 'VBG') ('in', 'IN') ('cash,', 'NN') ('rather', 'RB') ('than', 'IN') ('by', 'IN') ('credit', 'NN') ('card,', 'NN') ('can', 'MD') ('also', 'RB') ('help', 'VB') ('local', 'JJ') ('businesses', 'NNS') ('as', 'IN') ('they', 'PRP') ('are', 'VBP') ('often', 'RB') ('the', 'DT') ('ones', 'NNS') ('least', 'RBR') ('able', 'JJ') ('to', 'TO') ('afford', 'VB') ('the', 'DT') ('hefty', 'NN') ('fees', 'NNS') ('the', 'DT') ('credit', 'NN') ('card', 'NN') ('companies', 'NNS') ('charge', 'VBP') ('them', 'PRP') ('for', 'IN') ('each', 'DT') ('and', 'CC') ('every', 'DT') ('transaction.', 'NN')
어법
 1. THAN-비교급병렬 | 2. A-명형 | 3. 원스 | 4. 첫잉콤
[Pay / 🌼Paying] in cash, rather than [🌼by / X] credit card, can also help local businesses as they are often the [one / 🌼ones] least [🌼able / ablely] to afford the hefty fees the credit card companies charge them for each and every transaction.
구문과 논리
 1. 첫잉콤


Finally, local residents may feel that this process reduces their identities to mere commercial transactions, and they may believe they sacrifice what is unique and special about their place. [1793-34-6] <11.6pt>

결국, 지역 주민들은 이 과정으로 인해 자신들의 정체성이 단순한 상거래로 격하된다고 느낄 수도 있으며, 그들은 자신들이 자신들의 장소에 관한 독특하고 특별한 것을 희생한다고 여길 수도 있다.
어휘
 1. JJ commercial ①상업용의②상업적인 | 2. N identity 정체성 | 3. JJ mere 단순한 | 4. N process 처리하다 | 5. N resident 거주자 | 6. V sacrifice 희생하다 | 7. N transactions 거래들
POS
 Finally, local residents may feel that this process reduces their identities to mere commercial transactions, and they may believe they sacrifice what is unique and special about their place.
('Finally,', 'NNP') ('local', 'JJ') ('residents', 'NNS') ('may', 'MD') ('feel', 'VB') ('that', 'IN') ('this', 'DT') ('process', 'NN') ('reduces', 'VBZ') ('their', 'PRP$') ('identities', 'NNS') ('to', 'TO') ('mere', 'VB') ('commercial', 'JJ') ('transactions,', 'NN') ('and', 'CC') ('they', 'PRP') ('may', 'MD') ('believe', 'VB') ('they', 'PRP') ('sacrifice', 'VB') ('what', 'WP') ('is', 'VBZ') ('unique', 'JJ') ('and', 'CC') ('special', 'JJ') ('about', 'IN') ('their', 'PRP$') ('place.', 'NN')
구문과 논리
 1. 연결어코드 | 2. 삽입코드


Computers and their networks support access because they are multi-purpose or multi-functional technologies enabling all kinds of information, communication, transaction, work, education and entertainment. [36-4] <17.8pt>

컴퓨터와 그 네트워크는 그것들이 온갖 종류의 정보, 소통, 거래, 업무, 교육, 오락을 가능하게 하는 다목적 혹은 다기능적 기술이기 때문에 접근을 용이하게 한다.
어휘
 1. N access 접근 | 2. N communication ①통신②소통 | 3. V enable 가능하게하다 | 4. N entertainment ①오락②연예 | 5. JJ functional ①기능성의②작동하는 | 6. N purpose 목적 | 7. N technology ①기술②과학 기술 | 8. N transaction 거래
POS
 Computers and their networks support access because they are multi-purpose or multi-functional technologies enabling all kinds of information, communication, transaction, work, education and entertainment.
('Computers', 'NNS') ('and', 'CC') ('their', 'PRP$') ('networks', 'NNS') ('support', 'VB') ('access', 'NN') ('because', 'IN') ('they', 'PRP') ('are', 'VBP') ('multi-purpose', 'JJ') ('or', 'CC') ('multi-functional', 'JJ') ('technologies', 'NNS') ('enabling', 'VBG') ('all', 'DT') ('kinds', 'NNS') ('of', 'IN') ('information,', 'JJ') ('communication,', 'NN') ('transaction,', 'NN') ('work,', 'JJ') ('education', 'NN') ('and', 'CC') ('entertainment.', 'NN')
어법
 1. ING-명잉 | 2. A-명잉
Computers and their networks support access because they are multi-purpose or multi-functional technologies [🌼enabling / enabl] all kinds of information, communication, transaction, work, education and entertainment.
구문과 논리
 1. 명잉 #분사구 #분사구문 | 2. 이유 | 3. 연결어코드


After a transaction the fei might remain on a previous owner's land, but it was understood who owned what. [1673-38-6] <4.9pt>

거래가 이루어진 후 'fei'가 이전 소유자의 땅에 남아 있었을지도 모르지만, 사람들은 누가 무엇을 소유하는지 알고 있었다.
어휘
 1. V own 자신의/소유하다 | 2. N transaction 거래
POS
 After a transaction the fei might remain on a previous owner's land, but it was understood who owned what.
('After', 'IN') ('a', 'DT') ('transaction', 'NN') ('the', 'DT') ('fei', 'NN') ('might', 'MD') ('remain', 'VB') ('on', 'IN') ('a', 'DT') ('previous', 'JJ') ("owner's", 'NN') ('land,', 'NN') ('but', 'CC') ('it', 'PRP') ('was', 'VBD') ('understood', 'VBN') ('who', 'WP') ('owned', 'VBD') ('what.', 'NN')
어법
 1. V-비피댓
After a transaction the fei might remain on a previous owner's land, but it was understood who [🌼owned / owning] what.
구문과 논리
 1. 수동태 #be pp 주의 | 2. 삽입코드


NOTE! No computer-generated data could be 100% perfect.Copyright © 2021 블루티쳐학원 영어 | O1O-3338-3436

'키워드로 보는 세상' 카테고리의 다른 글

SPAN  (0) 2021.12.24
VIRUS  (0) 2021.12.24
GENETIC  (0) 2021.12.24
COMPROIMSE  (0) 2021.12.24
TRANSACTION  (0) 2021.12.24
크리스마스 관련 문장 모음 | 수능 영어로 보는 세상  (0) 2021.12.24

Comment +0