btstudy.com 으로 오세요. 수능/내신 변형, 퀴즈를 무료로 공개합니다.

블루티쳐학원 | 등록번호: 762-94-00693 | 중고등 영어 | 수강료: 30(중등), 33(고등), 3+4(특강)

THE BLUET

728x90
반응형
수특 | Since 2005 위스마트, 임희재 | wayne.tistory.com | 01033383436 | 제작일 190312 10:36:20


✈︎ 수특101

carefree 1. 걱정이 없는 2. 걱정 없는
countless 1. 많은 2. 셀 수 없는
initial 1. 초기의 2. 원래의
progressed 1. 진행 2. 진보
proven 1. 증명된 2. 입증된
request 1. 요청 2. 요구
stricken 1. 시달린 2. 피해


Your generous donations have made such a difference in the lives of little children who have been stricken with cancer. They might not know your names, but we know that many of our patients can run around in the sunshine now, happy and carefree, because of you. Now, as cancer research has progressed, we have the opportunity to introduce an exciting and newly proven treatment that promises to save even more young lives. To get this treatment up and running this year, we are hoping that you would consider supporting us with $10,000. To meet this need, we ask that you make an initial donation of half that amount followed by a final donation by the end of November. We know that you will find your greatest reward in the knowledge that you have blessed countless young lives. We thank you once again for all you have done in the past, and appreciate your consideration of this new request.


✎ NOTE

귀하의 아낌없는 기부금은 암에 걸린 어린아이들의 삶에 큰 변화를 가져왔습니다. 그들은 귀하의 이름을 모를 수도 있지만, 귀하 덕분에 저희는 많은 환자들이 이제 햇빛 아래서 행복하고 근심 걱정 없이 여기 저기 뛰어 다닐 수 있다는 것을 알고 있습니다. 이제, 암 연구가 진전됨에 따라, 저희에게 훨씬 더 많은 어린 생명들을 구해줄 희망이 있는 흥미롭고 새롭게 입증된 치료법을 도입할 기회가 왔습니다. 올해 이 치료법이 시행되도록 하기 위해, 귀하께서 저희에게 1만 달러를 후원하는 것을 고려하여 주시기를 바랍니다. 이 요청 내용을 충족시키기 위해서, 저희는 귀하께서 그 금액의 절반에 해당하는 금액의 초기 기부금을 내신 후에 11월 말까지 최종적으로 기부해 주시기를 요청합니다. 저희는 귀하께서 수많은 어린 생명들을 축복하셨음을 아는 데서 가장 큰 보상을 찾으시리라는 것을 알고 있습니다. 과거에 해 주신 모든 일에 다시 한 번 감사드리며, 이 새로운 요청을 귀하께서 고려해 주시면 감사하겠습니다.
✈︎ 수특102

annual 1. 연간의 2. 연례의
arcade 1. 아케이드 2. …에 아케이드를 설치하다
brochures 1. (프랑스어) (광고·상품 설명 등의) 팸플릿 2. 소책자
catalogs 1. …을 목록에 싣다 2. …의 목록을 만들다
classifieds 1. 분류된 2. (미) 기밀로 취급되는
clients 1. (변호사·회계사·건축가 등에의) 의뢰인 2. (상점의) 고객
collateral 1. 담보물 2. 부차적인
conceptualizing 개념화하다
copywriter 1. 광고 문안가 2. 원고를 쓰는 사람
crafted 1. (보통 수동태) 정교하게 만들다 2. 세밀하게 공들여 만들다
deadlines 최종 기한, 데드라인
engaging 1. 애교있는 2. 매력 있는
gripping 1. 흥미를 끄는 2. 매혹적인
knowledgeable 1. 박식한 2. 정통해 있는
platforms 1. …을 단상에 올려놓다 2. 연단에서 연설하다
reference 1. 참고 2. 기준
wordperfect 1. 완벽한 2. 정확한


Dear Sir or Madam: I am writing in response to your advertisement in the Columbia Journal Classifieds for a copywriter. I am a copywriter with 8 years' experience of conceptualizing and producing engaging copy for catalogs, annual reports, brochures and all types of collateral material. In addition, my writing abilities have helped me create original works of art for clients like Mead Coated Papers and Oxford Healthcare. I am knowledgeable about MS Word and WordPerfect, as well as both Macintosh and PC platforms. Much of my work has been crafted for the following clients: Macmillan Reference Library, Watson Guptill Publications, Hawaii University Press, and Arcade Fashion & Lifestyle Magazine. I have confidence in my ability to produce powerful, gripping copy for your organization. My experience allows me to complete any project from concept to the final stages at a fast pace to meet deadlines, and to package it for the Web. I look forward to hearing from you. Thank you for your time and consideration.


✎ NOTE

저는 Columbia Journal Classifieds에 나온 귀사의 카피라이터 구인 광고를 보고 이 편지를 씁니다. 저는 8년간 카탈로그, 연례 보고서, 안내용 책자와 온갖 종류의 부수적인 자료를 위한 매력적인 광고문을 개념화하고 제작한 경험이 있는 카피라이터입니다. 게다가 저의 문안 작성 실력 덕분에 저는 Mead Coated Papers와 Oxford Healthcare와 같은 고객들을 위하여 독창적인 멋진 작품들을 만들어 왔습니다. 저는 Macintosh와 PC 플랫폼뿐만 아니라 MS Word와 WordPerfect에 정통합니다. 제 제작물의 상당량은 다음의 고객들을 위해 만들어졌는데, 그들은 Macmillan 참고 도서관, Watson Guptill 출판사, Hawaii 대학교 출판부, 그리고 Arcade Fashion & Lifestyle Magazine입니다. 저는 귀사를 위해 효과적이고 주의를 끄는 광고문을 만들어 낼 제 능력에 자신이 있습니다. 제 경험 덕분에 저는 그 어떤 프로젝트라도 구상에서부터 마지막 단계에 이르기까지 빠른 속도로 완료하여 마감 기한을 맞출 수 있고 그것을 웹에 맞도록 제시할 수 있습니다. 답장을 고대하겠습니다. 시간을 내어 살펴봐 주셔서 감사합니다.
✈︎ 수특103

commitment 1. 몰입 2. 약속
exclusive 1. 독점적 2. 전용
installing 1. 설치하다 2. 맡게 하다
offset 1. …을 상쇄하다 2. 벌충하다
panels 1. (반자·창) 틀 2. 천장널, 창판자, 패널
participants 1. 참가자 2. 관여하는
property 1. 특성 2. 재산
regional 1. 지역의 2. 지방의
renewable 1. 회복할 수 있는 2. 계속 가능한
solarize 1. 지나치게 노출시키다 2. 노출 과도로 반전 하다
subscribing 1. (주로 영) (서명하여) 기부하다 2. 서명하여 동의하다
upfront 1. 솔직한 2. 앞면의
veteran 1. 퇴역 군인 2. 베테랑


Do you want to save on electricity costs through solar power but can't or don't want to put panels on your roof? Residents in the Town of Whately now have the exclusive opportunity to sign up for a regional community shared solar farm being built in the town by Nexamp, the veteran-founded and Massachusetts-based solar provider. Through Nexamp's Solarize My Bill community solar program, Whately households and businesses can take advantage of the environmental and economic benefits of going solar without installing solar panels on their property. By subscribing to a share of the clean electricity generated by a local community solar project, participants can directly offset their electric bill and save on electricity costs with no upfront investment or long-term commitment. To learn more about how you can save while supporting local sources of renewable energy, visit www.SolarizingtheBill.com or call 600-445-2124 to speak with a member of the Nexamp community solar team.


✎ NOTE

태양광 발전을 통해 전력비용을 절약하고 싶지만 지붕에 패널을 설치할 수 없거나 설치를 원치 않으십니까? Town of Whately의 주민들은 이제 전문가가 설립하고 매사추세츠에 본사가 있는 태양광 발전 공급자인 Nexamp가 마을에 건설 중인 지역 공동체 공유의 태양광 발전소에 가입할 독점적인 기회를 갖고 있습니다. Nexamp의 Solarize My Bil 지역사회 태양광 에너지 공급 프로그램을 통해, Whately의 가정 및 기업은 그들의 건물에 태양광 패널을 설치하지 '않고도' 태양광 발전을 사용하는 환경적인 그리고 경제적인 이점을 활용할 수 있습니다. 지역 공동 태양광 프로젝트에 의해 만들어지는 청정 전력의 한 지분을 신청함으로써 가입자들은 선불 투자나 장기간의 출자 없이도 자신들의 전기요금을 직접적으로 상쇄시키고 전력비용을 절약할 수 있습니다. 어떻게 재생 가능한 지역 에너지원을 지원하면서 절약까지 할 수 있는지에 대해 더 자세히 알아보려면, www.SolarizingtheBil.com을 방문하거나 60-45-2124로 전화하여 Nexamp 지역 태양광 발전 팀원과 이야기하십시오.
✈︎ 수특104

assure 1. 확신시키다 2. 보장하다
broadcasting 방송
continually 1. 계속해서 2. 지속적으로
deprecating 1. …을 비난하다 2. 헐뜯다
diversity 1. 다양성 2. 상이
executives 1. (정부의) 행정부 2. (통치 조직에 있어서의) 행정관
heartfelt 1. 진심어린 2. 진정어린
inadvertent 1. 우발 2. 부주의한
intent 1. 의도 2. 의향
misrepresent 1. …을 잘못 전하다 2. 부정확하게 말하다
multiple 1. 다_ 2. 다수의
offense 1. 범죄 2. 공격
portraying 1. …을 (그림·조각 등으로) 표현하다 2. …을 말로 묘사하다
senior 1. 선임 2. 고령자
strive 1. 노력하다 2. 애쓰다


I want to thank you for bringing members of "Puerto Ricans for a Positive Image" to the American Broadcasting System (ABS) this week to meet with me and other ABS senior executives. The heartfelt passion for portraying more positive images of the Puerto Rican community was certainly heard by our executives. As we discussed in our meeting, it was never our intent to misrepresent images to your community, and the show in question no longer airs on ABS. ABS is known for the diversity of its characters, and over the years we have been continually recognized by multiple groups for stories that challenge stereotypes and bring different perspectives and voices to the screen. We apologize for any inadvertent offense taken and can assure you that we will continue to strive to reflect the vast diversity of our audience with respect and, where appropriate, with self-deprecating humor. Thank you again for meeting with us and for voicing your concerns.


✎ NOTE

저는 저를 비롯한 다른 ABS 고위 임원들을 만나기 위해 이번 주에 American Broadcasting System(ABS)으로 'Puerto Ricans for a Positive Image'의 회원들을 데리고 오신 것에 대해 귀하에게 감사드리고 싶습니다. 저희 임원들은 Puerto Rico 주민 공동체의 더 긍정적인 이미지를 나타내기 위한 그 진정한 열정을 분명하게 청취했습니다. 우리가 회의에서 논의한 것처럼, 귀하의 주민 공동체에 대한 이미지를 잘못 전하는 것은 결코 저희의 의도가 아니었고, 문제의 그 방송 프로그램은 더는 ABS에서 방송되지 않습니다. ABS는 그 등장인물들의 다양성으로 유명하고, 수년간 저희는 고정 관념에 도전하고 여러 다른 관점과 목소리를 화면으로 내보내는 이야기들에 대해 다수의 단체로부터 지속적으로 인정받아왔습니다. 저희는 의도하지 않게 끼쳐 드린 그 어떤 불쾌감에 대해서도 사과드리고, 존중하는 마음으로, 그리고 적절한 경우에는 자신을 낮추는 유머로 저희 시청자의 엄청난 다양성을 반영하려고 계속 노력할 것임을 분명히 말씀드릴 수 있습니다. 저희를 만나 주시고 귀하의 염려를 표하여 주신 것에 대해 다시 한 번 감사드립니다.
✈︎ 수특201

chintz 1. 친츠 2. 커튼·가구 커버용
clutching 1. …을 꽉 쥐다 2. (속어) 끌어잡다
creep 1. 서서히 다가오다 2. 소폭으로 …하다
daylight 1. 일광 2. 낮
faded 1. 쇠퇴한 2. 색이 바랜
midnight 1. 자정 2. 한밤중
overweight 1. 과체중 2. 초과 중량
wary 1. 조심하는 2. 신중한
yawningly


In the evenings, clutching cups of tea and plates of supper, we would gather in the chintz armchairs in the sitting room. Always keeping a wary eye on the overweight, but ever-hungry dogs and our supper, we would settle down to talk well into the night. I learnt a lot of my family's history during those long summer evenings. As daylight faded from the sky, the lamps in the room would be turned on, and the gas fire would be lit. The four of us would sit talking, and I would ask so many questions that even Daphne, with her sharp memory and fund of family stories, could not always answer them. Then, some time after midnight, with the two dogs gently snoring in their favourite armchairs, we would yawningly creep up to our beds.


✎ NOTE

저녁이 되면, 우리는 찻잔과 저녁식사 접시를 손에 든 채 친츠천을 씌운 거실 안락의자에 앉아 모임을 갖곤 했다. 과체중이면서도 늘 배고파하는 개들과 우리의 저녁 음식에 대해 항상 경계의 눈초리를 유지하면서, 우리는 편안히 앉아 밤이 깊어질 때까지 이야기를 나누곤 했다. 그 긴 여름 저녁 시간에 나는 우리 가족사에 관해 많은 것을 알았다. 하늘로부터 햇빛이 옅어짐에 따라, 거실의 램프가 켜졌고 가스난로가 점화되었다. 우리 넷은 앉아서 이야기를 나누곤 했으며 내가 매우 많은 질문을 해서, 뛰어난 기억력과 축적된 가족 이야깃거리의 소유자인 Daphne조차도 항상 대답해 줄 수는 없곤 했다. 이윽고 자정이 지나고 얼마 후에, 두 마리의 개가 자기들이 가장 좋아하는 안락의자에서 부드럽게 코를 골고 있는 가운데, 우리는 하품을 하며 침대로 기어올라 가곤했다.
✈︎ 수특202

assessing 1. (과세액 결정을 위하여) 평가하다 2. 부과하다
destination 1. 목적지 2. 관광지
informed 1. 견문이 넓은 2. 세련된
inquisitively 몹시 알고 싶어하여
nightfall 1. 해질녘 2. 일몰
occupy 1. 점령하다 2. 차지하다
pleading 1. 변론 2. 탄원하는
refrained 1. (격식) 삼가다 2. 그만두다
strapped 1. 끈으로 묶은 2. 돈이 궁한
unscheduled 1. 예정 외의 2. 예정표에 실려 있지 않은
wrap 1. 포장하다 2. 마치다


On a Saturday in the fall of 2009, when Brandon and I were assessing the possibilities for a free and unscheduled day, we decided to go shopping for our dream farmhouse. We had both been feeling ready for something new. We were feeling the same excitement that our children have at nightfall, looking into the darkness trying to find a firefly to catch. We were hoping for something magical, something we could wrap our arms around and take home with us. So we packed a lunch for the kids and informed them we were going on an adventure. They gave us questioning looks, inquisitively pleading, "but where are we going?" Once strapped into their car seats they were only interested in the destination. Of course, we did not have a destination and we refrained from sharing that bit of information. After packing a few books and toys to occupy kids, we went shopping for our dream farmhouse.


✎ NOTE

나와 Brandon이 계획 없이 하루를 자유롭게 보낼 가능성을 가늠하고 있던 2009년 가을의 어느 토요일에, 우리는 꿈꾸어오던 농가를 사러 가기로 했다. 우리는 둘 다 새로운 무언가에 대하여 준비가 되어 있다고 내내 느껴 왔었다. 우리는 해 질 녘에 우리 아이들이 어둠 속을 응시하며 잡을 반딧불이를 찾으려 하면서 느끼는 것과 똑같은 흥분을 느끼고 있었다. 우리는 뭔가 마법 같은 것, 우리가 품에 안고 집으로 가져올 수 있는 것을 바라고 있었다. 그래서 아이들을 위해 점심을 싸고, 우리가 모험하러 간다고 그들에게 알렸다. 그들은 궁금한 표정으로 우리를 보고 "그런데 우리가 '어디로' 가는 건가요?"라고 아주 호기심에 차서 애원하듯이 물었다. 일단 자신들의 카시트에 묶이자, 그들은 목적지에만 관심이 있었다. 물론, 우리는 목적지가 없었고 그 작은 정보를 알려주는 것을 자제했다. 아이들의 주의를 끌기 위해 몇 권의 책과 몇 개의 장난감을 싣고 난 다음, 우리는 꿈꿔온 농가를 사기 위한 여행을 떠났다.
✈︎ 수특203

confessed 1. 인정된 2. 정평있는
lifelong 1. 평생의 2. 일생 동안의


When I started to spend time in the region, I began hearing stories about sea otters. These days, the otters aren't so few and far between. In fact, when I confessed my lifelong dream of someday seeing a sea otter, people almost laughed at me! There are lots, I was told, along the outer coast. Finally, my moment came. I was on a small boat and there they were, their dark heads sticking out above the white water where the waves were crashing up against the rocky coastline. They weren't close, and the rough waves made it hard to see, but in that moment I knew what it was to have a dream come true. It was a reminder that things can change, that species can recover, and that I could let go of some of the concern for the otters that I'd been holding inside since I was a girl.


✎ NOTE

그 지역에서 시간을 보내기 시작했을 때, 나는 해달에 관한 이야기를 듣기 시작했다. 요즘은 해달이 그리 드물지 않다. 사실, 언젠가 해달을 보겠다는 나의 일생의 꿈을 털어놓았을 때, 사람들은 나를 거의 비웃을 정도였다! 해안 외곽을 따라 많이 있다는 말을 들었다. 마침내 기회가 왔다. 나는 작은 배를 타고 있었고, 거기에 그것들이 있었는데, 그것들은 검은 머리를 바위투성이의 해안선에 파도가 부딪혀 부서지는 급류 위로 내밀고 있었다. 그것들은 가까이 있지 않았고, 거친 파도가 보는 것을 어렵게 만들었지만, 그 순간 나는 꿈이 이루어지는 것이 무엇인지를 알았다. 그것은 상황이 바뀔 수 있다는 것을, 종이 회복될 수 있다는 것을, 그리고 내가 소녀 시절부터 마음속에 담아 왔던 해달을 향한 걱정의 일부를 떨칠 수 있다는 것을 일깨워 주었다.
✈︎ 수특204

academic 1. 학업의 2. 학문적인
achingly 1. 조약돌이 많은 2. 자갈 투성이의
association 1. 협회 2. 관련
benefited 1. …의 득이 되다 2. 이익을 얻다
conclude 1. 결론짓다 2. 체결하다
conference 1. 회견 2. 회의
cookery 1. 요리법 2. 요리업
countless 1. 많은 2. 셀 수 없는
debts 1. 빚 2. 빚진 상태
deepest 1. (세로 방향으로) 깊은 2. (가로 방향으로) (안 길이가) 긴
discipline 1. 학문 2. 규율
entry 1. 진출 2. 가입
establishing 1. 수립하다 2. 제정하다
fortunate 1. 운 좋은 2. 다행인
nurturing 1. 키우다 2. …을 가르치다
preceded recommended 1. 추천하다 2. …을 권하다
scholarly scholars supportive 1. 부양하는 2. 지지하는
symposium 1. 토론회 2. 심포지엄
tremendously 1. 소름끼칠 정도로 2. 무시무시하게


Writers can feel achingly alone, but I am tremendously fortunate to be part of wonderfully supportive scholarly, academic, and family groups. My deepest debts for this work are owed to those who have preceded me in establishing food studies as an accepted discipline. In countless ways, this work would not be possible without theirs. I have recommended many of their works in the suggestions for further reading that follow each entry and in the general suggestions that conclude the volume. But I have also benefited from the personal support and encouragement of many individuals — too many to name here — at gatherings such as the conference of the Association for the Study of Food and Society and the Oxford Symposium of Food and Cookery. A more welcoming and nurturing group of scholars cannot be imagined.


✎ NOTE

책을 쓰는 사람들은 고통스러울 정도로 고독하다고 느낄 수 있지만, 저는 놀랄 만큼 협력적인 학술, 학문, 가족 단체의 일원이어서 몹시 운이 좋습니다. 저는 이 책에 대한 가장 큰 빚을 식품연구를 인정받는 학문 분야로 확립하는 데 있어서 저보다 앞서 간 사람들에게 지고 있습니다. 무수히 많은 점에서 그들의 저작이 없었다면 이 책은 (오늘날) 가능하지 않을 것입니다. 저는 그들의 저작 중 많은 것을 각 수록 항목의 뒤에 있는 추가 참고 도서 추천 목록과 책의 맨 끝에 있는 일반도서 추천 목록에 추천해 놓았습니다. 그런데 저는 또한 Association for the Study of Food and Society와 Oxford Symposium of Food and Cookery의 학회 같은 모임에서, 여기에 거명하기에는 너무나 많은 사람들의 개인적인 지지와 격려로부터 도움을 받았습니다. 더 우호적이고 성장하도록 도와주는 학자들의 무리를 상상하는 것은 불가능합니다.
✈︎ 수특301

boundaries 1. 경계를 나타내는 것 2. 경계
boundless 1. 무한한 2. 경계가 없는
impossibilities 불가능한 일을 하다
realities 1. 현실(성) 2. 실물과 꼭 같음
spirited 1. 씩씩한 2. …의 정신을 지닌
unafraid 1. 두려워하지 않는 2. 놀라지 않는
uncontrollably 1. 통제 불가능한 2. 무차별적으로


Three-year-olds don't have to deal with the same rules and realities adults do. Because of that, children tend to be more imaginative and creative with their ideas. They see possibilities where the rest of us see rules, boundaries, or impossibilities. That's why they're famous for writing on walls — you see a perfectly painted living room that shouldn't be touched: they see a blank canvas. Even if it's just for 30 minutes, seeing life from the angle of a semi-careless child can give you a new perspective on how you spend your time and deal with household problems or work challenges. For that reason alone, it's valuable to imagine yourself acting as you would if you were just a child: free-spirited, boundless, uncontrollably creative, and unafraid to try new things.


✎ NOTE

3살배기 아이들은 어른들이 다루는 것과 똑같은 규칙들과 현실을 다룰 필요가 없다. 그렇기 때문에, 아이들은 아이디어 면에서 상상력이 더 풍부하고 창의적인 경향이 있다. 아이들은 나머지 우리가 규칙, 한계 또는 불가능성을 보는 곳에서 가능성을 본다. 그러한 이유로 아이들이 벽에 뭔가를 쓰는 것으로 잘 알려져 있는데 여러분은 건드리면 안 될 완벽하게 색칠된 거실을 보지만, 아이들은 빈 캔버스를 본다. 비록 불과 30분이라고 해도, 어느 정도 근심 없는 아이의 관점에서 삶을 바라보는 것은 여러분이 시간을 보내고 가정 문제나 직장 문제를 다루는 방법에 대한 새로운 관점을 여러분에게 줄 수 있다. 그러한 이유만으로도, 만약 여러분이 그저 어린 아이라면 행동하게 될 것처럼 자유분방하고, 거침이 없고, 통제할 수 없을 정도로 창의적이고 새로운 것을 시도하는 것을 두려워하지 않으며 행동하는 자신을 상상해 보는 것은 가치 있는 일이다.
✈︎ 수특302

descriptive 1. 기술적인 2. 서술적인
domains 1. 완전 토지 소유권 2. 영토
linguists 1. 수개 국어에 능통한 사람 2. 언어학자
literacy 1. 읽고 쓰는 능력 2. 읽고 쓸 줄 앎
majority 1. 다수의 2. 대부분
oral 1. 입의 2. 구두의
pedagogical 1. 교육자의 2. 학자연하는
reference 1. 참고 2. 기준
reject 1. 거부하다 2. 거절하다
revitalize 1. 활성화 2. 활력
solely 1. 오로지 2. 오직
threatened 1. 위협당한 2. 협박당한
usable 1. 사용하기 좋은 2. 사용하기 편리한
vitality 1. 활력 2. 생명력


Most linguists and local community members agree that education and literacy in the local language are necessary to maintain vitality, or to revitalize a language threatened with endangerment. Some local communities reject this notion, wanting to preserve their oral traditions and to rely solely on them. There is, however, a cost to this decision, as it limits the domains in which the language can be used. Regardless, most regard literacy as essential for local languages. Yet more than half of all languages have no written form, and so a writing system needs to be developed for them in order to use them in education and literacy programs. Basic pedagogical and reference materials are needed, including textbooks, dictionaries and usable descriptive grammars. Such materials are readily available for languages of wider communication, but not for the majority of local languages. In addition, reading material is needed for literacy as well.


✎ NOTE

대부분의 언어학자와 지역 공동체 구성원들은 현지어로 하는 교육과 그 언어를 읽고 쓸 수 있는 능력이(언어의) 생명력을 유지하거나 멸종위기의 위협을 받고 있는 언어에 새로운 활력을 주는 데 필수적이라는 데 동의한다. 어떤 지역 공동체들은 이러한 생각을 거부하고, 자신들의 구어(口語)적 전통을 지키고 오직 그것에만 의존하기를 원한다. 그러나, 이러한 결정은 언어가 사용될 수 있는 범위를 제한하기 때문에 대가가 따른다. 여하튼, 대부분은 읽고 쓸 수 있는 능력을 현지어에 필수적인 것으로 간주된다. 하지만, 모든 언어의 절반 이상은 문자 형태를 가지고 있지 않으며, 따라서 그런 언어들을 교육과 읽고 쓰기 과정에 이용하기 위해서는 문자 체계가 개발될 필요가 있다. 교과서, 사진, 활용 가능한 기술문법책을 포함한 기본적인 교육적 자료와 참고용 자료가 필요하다. 그러한 자료들은 보다 널리 소통되는 언어들의 경우에는 손쉽게 활용할 수 있지만, 대부분의 현지어에 있어서는 그렇지 않다. 게다가 읽고 쓰는 능력을 위해서는 읽기 자료도 또한 필요하다.
✈︎ 수특303

bunch 1. 무리 2. 다발
cantankerous 1. 심술궂은 2. 툭 하면 싸우는
confer 1. 수여하다 2. 협의하다
generational 1. 어떤 세대의 2. 세대간의
minded 1. …한 마음을 가진 2. …에 흥미가 있는
misconception 1. 오해 2. 잘못된 생각
outlook 1. 전망 2. 경치
progresses 1. 진행 2. 진보
superior 1. 우수한 2. 상사
tolerance 1. 관용 2. 포용력
virtues 1. (격식) 덕 2. (특히 여성의) 정조


There is a misconception that older people belong to a special tribe, all with the same problems, opinions and attitudes. Yet older people are just as different from each other as are members of younger generational groups. How can it be otherwise in view of the wide range of different experiences everyone has as their life progresses from childhood to old age? There are differences formed by family backgrounds, education, careers and relationships. All these help shape a person's character and outlook on life. This does not confer superior virtues on the elderly. They may have wisdom, good humour and tolerance, but are just as likely to be cantankerous, boring and narrow-minded. Like everyone else, the old are a mixed bunch, but each is an individual with their own particular interests and personality.


✎ NOTE

고령자는 모두 똑같은 문제와 의견과 태도를 가진 특별한 집단에 속해 있다는 오해가 있다. 그러나 고령자는 젊은 세대 집단의 구성원들만큼이나 서로 다르다. 어린 시절에서 노년으로 그들의 삶이 진행되면서 모든 사람이 가지는 광범위한 다양한 경험을 고려해볼 때 어떻게 그렇지 않을 수 있겠는가? 가족 배경, 교육, 직업 및 인간관계에 의해 형성된 차이점들이 있다. 이 모든 것들이 한 사람의 성격과 인생관을 형성하는 데 도움을 준다. 이것이 고령자에게 우월한 장점을 부여하지는 못한다. 그들은 지혜와 쾌활함 그리고 관용을 가지고 있을지도 모르지만, 그만큼 성미가 고약하고 지루하며 편협한 마음을 가지고 있을 가능성도 있다. 다른 모든 사람처럼, 고령자는 혼합된 하나의 집단이지만, (구성원) 각각은 자신만의 특별한 관심사와 성격을 가진 한 개인이다.
✈︎ 수특304

adjust 1. 조정되다 2. 적응하다
admonished 1. 권고하다 2. 알아차리게 하다
behavioral 1. 행동의 2. 행동에 관한
boundary 1. 경계 2. 영역
conformity 1. 일치 2. 적합
deviance 1. 일탈 2. 이상
deviants 1. (규범에서) 벗어난 2. 비정상적인 사람
ejection 1. 방출 2. 퇴장
exception 1. 예외 2. 이의
functional 1. 기능성의 2. 작동하는
hostility 1. 적개심 2. 적대
nonconforming 1. 순종하지 않는 2. 비국교도의
norm 1. 규범 2. 기준
norms 1. 표준 2. (발달 또는 달성의) 기준
permissible 1. 허용되는 2. 무방한
permitted 1. 허용하다 2. 인가(서)
phrase 1. 말 2. 구절
rebuke 1. 비난하다 2. 꾸짖다
relative 1. 상대적인 2. 친척
strengthens 1. 강해지다 2. 견고해지다


While we usually think negatively of deviance, it actually can prove functional in a society. Any hostility toward deviants promotes behavioral conformity with social expectations. It strengthens group identity by separating the nonconforming from the well-behaved members centering on an agreement on the norms. We may be familiar with the phrase "the exception makes the rule." Deviance shows us the boundary, or line, that must not be crossed, highlighting not only the importance of the norm but its relative permissible zone for behavior. For example, if there is a rule that "food is not permitted in the classroom," a person with the candy bar or bag of chips might not be admonished by the teacher; yet a person arriving to class with a fast-food meal experiences rebuke and ejection. Others in the class now know where the line is drawn and can adjust their patterns of behavior accordingly.


✎ NOTE

우리는 대개 일탈에 대해 부정적으로 생각하지만, 그것은 실제로 사회에서 기능을 하는 것으로 판명될 수도 있다. 일탈 행위자에 대한 반감을 어떤 것이든 사회의 기대에 맞추는 행동상의 순응을 촉진한다. 그것은 규범에 대한 동의에 초점을 맞추어 규범을 따르지 않는 구성원과 행실이 좋은 구성원을 구별함으로써 집단 정체성을 강화한다. 우리에게는 '예외가 규칙을 만든다'라는 경구가 친숙할지도 모르겠다. 일탈은 우리에게 넘어서는 안 되는 경계, 즉 선을 보여 주어, 규범의 중요성뿐만 아니라 그것이 허용해 줄 수 있는 상대적 행동 범위 또한 강조한다. 예를 들어 '교실 내에서는 음식이 허용되지 않는다'라는 규칙이 있다면, 초코바나 포테이토칩 봉지를 든 사람은 교사에 의해 훈계 받지 않을 수 있지만, 패스트푸드 음식을 들고 수업에 들어오는 사람은 꾸지람을 듣고 (수업에서) 쫓겨난다. 수업을 듣는 다른 사람들은 이제 어디에 선이 그어져 있는지 알고 자신의 행동 양식을 그것에 맞게 조정할 수 있다.
✈︎ 수특305

alter 1. 바꾸다 2. 변경하다
detailed 1. 상세한 2. 세목에 걸친
evolve 1. 진화하다 2. 발전하다
imperative 1. 필수의 2. 반드시 …해야 하는
options 1. 선택의 자유 2. 선택할 수 있는 것
priorities 1. (시간·순서가) 먼저임 2. 우선하는 것
shift 1. 변화 2. 전환
unforeseen 1. 예기치 않은 2. 뜻하지 않은


You can save yourself a lot of time and energy if, over the next few years, you give serious consideration to what is most important to you and what you want to do with your life. Avoid the myth, however, that you are supposed to come up with some ambitious, detailed life plan and then follow it until the end of the rainbow. Things happen that are unexpected and unforeseen. Events in the world will alter the landscape. Opportunities will come your way that you never would have considered before. Friendships and networking will open up other possibilities. Your priorities and values will evolve as you gain new experiences and are exposed to other options. Anything you plan now will likely shift as you learn new things, develop new skills, and grow in new directions. In fact, it is imperative that you remain open to these changes.


✎ NOTE

앞으로 다가올 몇 년 동안, 무엇이 자신에게 가장 중요한지와 인생을 어떻게 할지를 진지하게 고려한다면, 여러분은 많은 시간과 에너지를 절약할 수 있다. 그러나 야심 차고 세부적인 삶의 계획을 세우고 그런 다음 무지개의 끝까지(꿈이 이루어질 때까지) 그것을 따라야 한다는 근거 없는 믿음을 피하라. 예기치 못한 뜻밖의 상황이 발생한다. 세상의 사건들이 상황을 바꿀 것이다. 여러분이 결코 전에 고려하지 않았을 기회가 올 것이다. 교우 관계와 인적 정보망의 형성이 다른 가능성을 열어 줄 것이다. 새로운 경험을 얻고 다른 선택들을 접하면서 여러분의 우선 상황과 가치가 진전될 것이다. 새로운 것을 배우고, 새로운 기술을 개발하고, 새로운 방향으로 성장함에 따라 지금 계획하고 있는 어떤 것이라도 어쩌면 바뀔 것이다. 사실, 여러분은 이러한 변화에 열린 자세를 가져야 한다.
✈︎ 수특306

accompanying 1. 부수하는 2. 동봉의
actuality 1. 현실 2. 실재
announce 1. 발표하다 2. 밝히다
chills 1. 냉기 2. 오싹하는 느낌
circumstance 1. 상황 2. 환경
contract 1. 계약서 2. 계약
employment 1. 고용 2. 취업
informal 1. 비공식 2. 비형식
intention 1. 의도 2. 의사
letterhead 1. 편지지의 윗머리에 인쇄한 개인·회사 등의 주소·이름 등 2. 1이 인쇄된 편지지
possession 1. 소유 2. 재산
resign 1. 사임 2. 사퇴
suggestion 1. 제안 2. 의견
unforeseen 1. 예기치 않은 2. 뜻하지 않은
verbal 1. 말의 2. 구두의


If you have a new job and you are going to resign from your current job, may I make a common sense suggestion? Unless there is a very special circumstance, I strongly suggest you not resign from your current job with only the verbal agreement or an informal email telling you that you have the future job. I get chills up my spine when people do this or even consider it. There is still that chance something unforeseen could happen between the verbal offer and actuality. You should announce your intention to resign from the job only when you have in your possession a written and signed offer or employment contract, on company letterhead, with an accompanying start date for your new job. For me, this is as much an issue of common sense as suggesting you should look both ways before crossing a street.


✎ NOTE

여러분이 새로운 직장을 구해서 현재의 직장에서 사직할 예정이라면, 상식적인 제안을 하나 해도 되겠는가? 매우 특별한 상황이 있는 경우가 아니라면, 여러분이 구두 합의나 그 미래의 직장을 구했음을 알려주는 비공식적인 이메일만을 가지고 현재의 직장에서 사직하지 '말라고' 강력하게 제안한다. 사람들이 이렇게 할 때나 심지어 이것을 고려할 때 나는 등골이 오싹해지는 느낌이 든다. 구두로 받은 제안과 실제 사이에서 뭔가 예기치 않은 것이 발생할 그 가능성이 여전히 있다. 회사 이름이 인쇄된 편지지 위에 새로운 직장에서 일을 시작할 날짜가 나란히 명시된 글로 쓰이고 서명된 제안이나 혹은 고용 계약서를 수중에 넣었을 때만 직장에서 사직할 의향을 발표해야 한다. 나의 경우, 이것은 길을 건너기 전에 양쪽을 보라고 권하는 것만큼이나 상식적인 문제이다.
✈︎ 수특307

academics 1. 학업의 2. 학문적인
breeds 1. 낳다 2. 기르다
entrepreneurial 기업가의
league 1. 리그 2. 연맹
pave 1. 길을 열다 2. 기반을 닦다


Whether you're a wrestler planning to win a league title next season, or a student with an entrepreneurial spirit who wants to start your own business and build a successful career, you need to plan the right steps. And don't get caught up in thinking that any success you experience as a student has no bearing on or relationship to future success in the "real" world. You are in the "real" world—your world. Success now breeds success later, even if the fields or venues change. Don't discount what you might consider "small" successes. Michael Jordan's first step to basketball success was making his high school team after being cut earlier. Your successes — however great or small — in academics, social clubs, fine arts, or sports can pave the way to future success. What's important at the moment is not how much you achieve, but how much you learn about the process of achieving. Because once you learn the process, you can apply it in the field or area of your choice, where you want to use the gifts you have.


✎ NOTE

다음 시즌에 리그 선수권 우승을 계획하고 있는 레슬링 선수든, 자기 자신의 사업을 시작해서 성공적인 경력을 쌓기 원하는 기업가 정신을 가진 학생이든, 여러분은 올바른 단계를 계획할 필요가 있다. 그리고 학생으로서 여러분이 경험하는 어떤 성공이라도 '현실' 세계에서의 미래의 성공과는 관계나 관련이 없다고 생각하는 것에 사로잡히지 마라. 여러분은 '현실' 세계, 즉 '여러분'의 세계 속에 '존재하고 있다.' 분야나 현장이 바뀌긴 하지만, 현재의 성공은 나중의 성공을 낳는다. 여러분이 '하찮은' 성공이라고 생각할 수도 있는 것을 무시하지 말라. Michael Jordan이 농구에서의 성공을 향해 내디딘 첫걸음은, 앞서 탈락된 후에 자신의 고등학교 팀에 들어가는 것이었다. 학과목, 사교 클럽, 미술, 또는 스포츠에서의 여러분의 성공은 아무리 크건 작건 간에 장래의 성공에 이르는 길을 닦아 줄 수 있다. 바로 지금 중요한 것은 여러분이 얼마나 많이 성취하느냐가 아니라, 여러분이 성취 과정에 대해 얼마나 많이 익히느냐이다. 일단 그 과정을 익히게 되면, 여러분은 자신이 선택한 분야나 영역, 즉 여러분이 가진 재능을 사용하고 싶은 곳에서 그것을 적용할 수 있기 때문이다.
✈︎ 수특308

altered 1. 변하다 2. 바뀌다
biological 1. 생물학의 2. 생물학적 약제
bothered 1. 괴로운 2. 곤혹스러운
derive 1. 나오다 2. 기인하다
descendants favourable 1. 유리한 2. 호의적인
hence 1. 그러므로 2. 앞으로
inevitable 1. 불가피한 2. 피할 수 없는
inevitably 1. 불가피하게 2. 필연적으로
losses 1. 손실 2. 패배
maximize 1. 최대로 하다 2. 극한까지 증대하다
specific 1. 특정한 2. 구체적인
triplet 1. 세 쌍둥이 2. 세 개 한 벌
urge 1. 촉구하다 2. 요구하다


Whenever our urge is to fight a specific biological change, we should ask the following triplet of questions. Will our efforts have made much difference a few hundred years hence? If not, this means we are fighting a battle we will inevitably lose. Next, will our great-grandchildren's great-grandchildren be that bothered if the state of the world has been altered, given that they will not know exactly how it is today? If the answer to this second question is no, this means we are fighting battles we do not need to win. If change is inevitable, which it is, we should then ask a third question:. How can we maximize the benefits that our descendants derive from the natural world? In other words, how can we promote changes that might be favourable to the future human condition, as well as avoid the losses of species that might be important in unknown ways in future? .


✎ NOTE

우리의 욕구가 특정한 생물학적 변화에 저항하고 할 때마다 우리는 다음의 세 개의 질문을 해 봐야 한다. 우리의 노력이 지금부터 수백 년 후에 많은 차이를 가져올 것인가? 만약 아니라면, 이것은 우리가 필연적으로 패배할 싸움을 하고 있다는 것을 의미한다. 다음으로, 우리의 증손주의 증손주가 정확하게 오늘날 이 세상이 어떤지 알지 못할 것을 고려하면, 세계의 상태가 달라진다 하더라도 그들이 (그 달라진 상태를) 그렇게 신경을 쓸까[개의할까]? 만약 이 두 번째 질문에 대한 답이 아니다라면 이것은 우리가 이길 필요가 없는 싸움을 하고 있다는 것을 의미한다. 만약 변화가 필연적이라면, 사실 그렇기도 한데, 그러면 우리는 세 번째 질문을 해야 한다. 자연계에서 우리의 후손이 이끌어 낼 이득을 우리가 어떻게 극대화할 수 있는가? 다시 말하면, 우리는 어떻게 알지 못하는 방식으로 미래에 중요할지도 모르는 종의 손실을 피할 수 있을 뿐만 아니라 미래 인류의 상황에 유리할 수 있는 변화를 촉진할 수 있을 것인가?
✈︎ 수특401

aches anxiety 1. 불안 2. 걱정
awakening 1. 자각 2. 사람을 깨닫게 하는
boosts 1. …을 (뒤·밑에서) 밀어올리다 2. …을 밀어주다
bothered 1. 괴로운 2. 곤혹스러운
conducting 지휘
depression 1. 우울 2. 침체
embark 1. 탑승하다 2. 시작하다
enthusiasm 1. 열정 2. 열광
grateful 1. 감사하는 2. 고마운
gratitude 1. 감사 2. 고마움
immune 1. 면역의 2. 면제된
optimism 1. 낙관주의 2. 낙천주의
refreshed 1. (종종 재귀 용법) 기운이 나게 하다 2. 새롭게 하다
reliable 1. 신뢰할 만한 2. 믿을 만한
resilient 1. 회복력 2. 탄성
satisfaction 1. 만족 2. 충족
strengthens 1. 강해지다 2. 견고해지다
symptoms 1. 징후 2. 증상
traumatic 1. 외상의 2. 손상


We are about to embark on creating one of the most important habits of all: gratitude. After conducting and reviewing hundreds of studies, the University of California, Berkeley, concluded that gratitude is one of the most reliable methods for increasing happiness and life satisfaction. It boosts feelings of optimism, joy, pleasure, and enthusiasm. It reduces anxiety and depression, strengthens the immune system, lowers blood pressure, reduces symptoms of illness, and makes us less bothered by aches and pains. It encourages us to exercise more and take better care of our health. Grateful people get more hours of sleep each night, spend less time awake before falling asleep, and feel more refreshed upon awakening. Gratitude makes people more resilient and helps them recover from traumatic events.


✎ NOTE

이제 우리는 가장 중요한 습관 중 하나, 즉 감사하는 마음을 (습관으로) 만들기 시작하려고 한다. 수백 개의 연구를 하고 검토한 후에, 버클리 소재 캘리포니아 대학은 감사하는 마음이 행복과 삶의 만족감을 증가시키는 가장 신뢰할 수 있는 방법 중 하나라는 결론을 내렸다. 그것[감사하는 마음]은 낙관주의, 기쁨, 즐거움, 그리고 열정의 느낌을 증가시킨다. 그것은 불안과 우울증을 줄여 주고, 면역 체계를 강화시키고, 혈압을 낮추고, 질병의 증상을 줄여 주고, 우리를 아픔과 통증에 덜 시달리게 해 준다. 그것은 우리에게 운동을 더 많이 하고 우리의 건강을 더 잘 돌보도록 고무한다. 감사하는 사람들은 매일 밤 더 많은 시간 잠을 자고, 잠이 들기 전에 깨어 있는 시간이 더 적고, 깨어날 때 더 상쾌함을 느낀다. 감사하는 마음은 사람들을 더욱 회복력 있게 만들고 대단히 충격적인 사건에서 회복하도록 도와준다.
✈︎ 수특402

approach 1. 접근하다 2. 접근법
awakening 1. 자각 2. 사람을 깨닫게 하는
claimed 1. (←『타동사』) 당연한 권리로서 요구하다 2. (당연한 권리로서) …을 요구하다
dismiss 1. 일축하다 2. 무시하다
inspiration 1. 영감 2. 자극
integral 1. 완전한 2. 필수의
irrelevant 1. 관계가 없는 2. 부적절한
nocturnal 1. 야간 2. 야행성의
relativity 1. 상대성 2. 상대성 원리
specific 1. 특정한 2. 구체적인
theory 1. 이론 2. 견해


Some believe there is no value to dreams, but it is wrong to dismiss these nocturnal dramas as irrelevant. There is something to be gained in remembering. We can feel more connected, more complete, and more on track. We can receive inspiration, information, and comfort. Albert Einstein stated that his theory of relativity was inspired by a dream. In fact, he claimed that dreams were responsible for many of his discoveries. Asking why we dream makes as much sense as questioning why we breathe. Dreaming is an integral part of a healthy life. The great news is that this is true whether or not we remember our dreams. Many people report being inspired with a new approach for a problem upon awakening, even though they don't remember the specific dream.


✎ NOTE

어떤 사람들은 꿈에 가치가 없다고 믿지만, 밤에 일어나는 이 드라마를 무관한 것으로 일축하는 것은 잘못이다. (꿈을) 기억했을 때 얻어지는 어떤 것이 있다. 우리는 더 연결되어 있고, 더 완전하고, 더 진행이 잘되어 성공할 가능성이 있다고 느낄 수 있다. 우리는 영감, 정보, 위안을 얻을 수 있다. Albert Einstein은 그의 상대성 이론이 꿈에서 영감을 얻을 것이라고 말했다. 사실, 그는 자신의 많은 발견들이 꿈의 덕분이라고 주장했다. 우리가 왜 꿈꾸는지를 묻는 것을 왜 우리가 숨 쉬는지를 질문하는 것만큼 아주 타당하다. 꿈은 건강한 삶의 필수적인 부분이다. 아주 좋은 소식은 우리가 우리의 꿈을 기억하든 그렇지 않든 이것이 사실이라는 것이다. 많은 사람들은 비록 자기들이 그 구체적인 꿈을 기억하지는 못하지만 잠에서 깨자마자 문제에 대한 새로운 접근법을 생각하게 되었다고 말한다.
✈︎ 수특403

accountability 1. 책임 2. 책무
anthropomorphic 1. 의인화된 2. 사람의 모습을 닮은
anthropomorphized 의인화하다
autonomous 1. 자주적인 2. 자율적인
colleagues 1. (업무상의) 동료 2. 연합하다
conscious 1. 의식한 2. 친화적
consequential 1. 결과로서 일어나는 2. 중대한
criteria 1. 기준 2. 평가
cues 1. (일반적으로) 신호 2. (행동) 자극
distrust 1. …을 신뢰하지 않다 2. 불신
evaluation 1. 평가 2. 분석
featured 1. 특색으로 한 2. 주연의
gender 1. 성별 2. 성
participants 1. 참가자 2. 관여하는
purported …이라는 평판이 있는
remedy 1. 구제하다 2. 치료하다
reported 1. 보고(서) 2. (주로 영) (학기말의) 성적 보고서
simulated 1. 모조의 2. 모의 실험의
simulation 1. 모의 실험 2. 가장
skeptical 1. 회의적인 2. 의심하는
skepticism 1. 회의론 2. 회의
technological 기술적인
vehicle 1. 차량 2. 자동차


Today's rapidly changing technological landscape can represent a challenge for consumers who might lack trust in technology and be skeptical of its purported benefits. Anthropomorphic thought can help remedy this skepticism and distrust, and is especially consequential in consumer-product interactions where being mindful and conscious are important criteria for evaluation and accountability. For example, in a vehicle simulation study, Waytz and colleagues found that participants reported higher levels of trust in autonomous vehicles (e.g., self-driving cars) that featured anthropomorphic cues (e.g., a name, gender, voice) than in those vehicles that lacked anthropomorphic cues. Moreover, participants in the simulated anthropomorphized vehicle felt less stressed from an observer's point of view, and in the event of an accident, were less likely to blame their vehicles.


✎ NOTE

오늘날의 급변하는 기술 환경은 기술에 대한 신뢰가 부족하고 그것의 이점이라고 알려진 것에 대해 회의적일 수 있는 소비자들에게 어려운 문제를 제기할 수도 있다. 의인화된 사고는 이러한 회의와 불신을 바로잡는 데 도움이 될 수 있으며, 유념하고 의식하는 것이 평가와 책임의 중요한 기준이 되는 소비자와 제품 간의 상호 작용에서 특히 중요하다. 예를 들어, 차량 시뮬레이션 연구에서 Waytz와 동료들은 참여자들이 의인화된 신호가 부족한 차량보다 의인화된 신호(예를 들면 이름, 성별, 목소리)를 특징으로 하는 자율주행차량(예를 들면 스스로 운전하는 차)에 대한 신뢰도가 더 높다고 말하는 것을 발견했다. 더욱이, 시뮬레이션된 의인화된 차량의 참여자들은 관찰자의 관점에서 스트레스를 덜 받는다고 느꼈고, 사고가 발생한 경우에 자신들의 차량을 탓할 가능성이 더 적었다.
✈︎ 수특404

corporations 1. 법인 2. (영·고어) 시 자치체
establish 1. 설립하다 2. 세우다
explicitly 1. 솔직하게 2. 명시적으로
frustrated 1. 낙담한 2. 좌절된
implicitly 1. 은연 중에 2. 절대적으로
incremental 1. 증가하는 2. 증대하는
marketed 1. 시장에서 거래하다 2. (←『자동사』) 시장에 내다
motivation 1. 동기 부여 2. 욕구
mutes 1. 무언의 2. (옛투) (장애로) 말 못하는
optimally 1. 최적으로 2. 최상으로
outcome 1. 결과 2. 성과
overdose 1. 과다 복용 2. 너무 많이 투여하다
profit 1. 이익 2. 수익
radical 1. 급진적인 2. 과격한
tittle 1. 글자의 상하에 붙이는 점·기호 2. 조금도 …않는


Corporations establish rewards to drive performance. Often these rewards focus on meeting budgets and avoiding risk. Rewards of this type cause managers to invest in safe products that pose little chance of a big loss but also tittle chance of a big profit. These rewards totally block any motivation to explore riskier paths. The companies reward the speed at which low-risk products are created and marketed, even if they are hoping for radical new ideas. The outcome is little appetite for risk and an overdose of incremental ideas. Interestingly, managers get frustrated with the outcome, blind to the behavior that the organization is explicitly or implicitly rewarding. A badly designed measurement or reward system mutes the rest of the rules, even if optimally designed.


✎ NOTE

기업은 실적을 추진하기 위해 보상을 제정한다. 흔히 이런 보상은 예산을 맞추고 위험을 피하는 데 중점을 둔다. 이런 유형의 보상은 관리자로 하여금 큰 손실을 볼 가능성이 거의 없을 뿐만 아니라 큰 이득을 볼 가능성도 거의 없는 안전한 제품에 투자하게 한다. 이런 보상은 더 모함적인 길을 탐색하려는 욕구는 무엇이든 완전히 차단한다. 기업은 급진적인 새로운 아이디어를 바란다고 해도, (실패) 위험이 적은 제품이 만들어져서 팔리는 속도에 보상을 준다. 그 결과로 모험에 대한 욕구는 거의 없어지고, 서서히 나아지는[혁신적이지 않은] 아이디어의 양은 과다해진다. 흥미롭게도, 관리자들은 그 조직이 명시적으로나 암묵적으로 보상하고 있는 그 행위는 깨닫지 못하고 그 결과에 좌절한다. 잘못 고안된 평가 혹은 보상 체계는 최적으로 고안된다고 해도 나머지 규정들을 약화시킨다.
✈︎ 수특405

arc 1. 호 2. 아치 모양의
circumstances 1. (부대) 상황
dangle 1. 매달리다 2. 매달다
despite 불구하고
dire 1. 무서운 2. 긴급한
enticing 1. 유혹적인 2. 마음을 홀리는
equal 1. 평등한 2. 동등한
handicaps 1. 핸디캡(우열의 균형을 위해 우세 쪽에 주는 불리한 조건) 2. 핸디캡이 붙은 경기
individualism 1. 개인주의 2. 개체주의
inherent 1. 내재된 2. 고유의
laziness significance 1. 의의 2. 의미
unsuccessful 1. 실패한 2. 성과가 나쁜


Values and their supporting beliefs arc lenses through which we see the world. The views that these lenses provide are often of what life ought to be like, not what it is. For example, Americans value individualism so highly that they tend to see almost everyone as free and equal in pursuing the goal of success. This value blinds them to the significance of the circumstances that keep people from achieving success. The dire consequences of family poverty, parents' low education, and dead-end jobs tend to drop from sight. Instead, Americans see the unsuccessful as not taking advantage of opportunities, or as having some inherent laziness or dull minds. And they "know" they are right, because the mass media dangle before their eyes enticing stories of individuals who have succeeded despite the greatest of handicaps.


✎ NOTE

가치와 그것을 지지하는 신념은 우리가 세상을 보는 렌즈이다. 이 렌즈가 제공하는 경관은 흔히 삶이 무엇인지가 아니라 삶이 어떠'해야 하는지'에 관한 것이다. 예를 들어, 미국인들은 개인주의를 매우 높이 평가하여 성공의 목표를 추구함에 있어 거의 모든 사람을 자유롭고 평등하게 보려는 경향이 있다. 이 가치는 사람들로 하여금 성공을 달성하지 못하게 하는 상황의 중요성을 보지 못하게 한다. 가족의 빈곤, 부모의 낮은 교육, 그리고 장래성이 없는 직업의 심각한 결과는 안 보이게 되기 쉽다. 대신에, 미국인들은 성공하지 못한 사람들을 기회를 이용하지 못하거나, 어느 정도 타고난 게으름이나 우둔한 머리를 가진 것으로 여긴다. 그리고 그들은 그들이 옳다는 것을 '아는데', 왜냐하면 대중 매체가 엄청나게 불리한 조건에도 불구하고 성공한 사람들에 대한 매혹적인 이야기를 그들의 눈앞에 제시하기 때문이다.
✈︎ 수특406

abuse 1. 학대하다 2. 남용하다
consistently 1. 시종일관하여 2. 견실히
inadvertently 1. 무심코 2. 우연히
majority 1. 다수의 2. 대부분
primarily 1. 주로 2. 우선
refuse 1. 거부하다 2. 거절하다
resilient 1. 회복력 2. 탄성
slipping 1. 미끄러지게 하는 2. 떼었다 붙였다 할 수 있는
tripping 1. 민첩하고 가벼운 2. 경쾌한


I would guess that there are a few dancers who believe, as I once did that injuries are caused primarily by accidents: slipping, tripping, running into someone or something, or forgetting to point your foot at the right instant and inadvertently twisting your ankle. But the longer I've danced, the more I've understood that accidents are quite rare as causes of dance injuries. The majority of injuries are caused — and prevented — by how you work at your dancing, consistently and over time. Working incorrectly just once usually won't hurt you: your body is quite resilient and can bounce back from some amount of abuse. But if you work incorrectly again and again, class after class, performance after performance, day after day, and year after year, your body — or some part of it — will finally give out. It will simply refuse to function anymore.


✎ NOTE

내가 전에 그랬던 것처럼, 부상이 미끄러짐, 발을 헛디딤, 사람이나 물건과 부딪침, 혹은 적절한 순간에 여러분 발의 끝을 세우는 것을 잊어서 본의 아니게 발목을 삐는 것과 같은 사고로 인해 주로 일어난다고 믿는 무용수들이 몇 명 있을 것 같다. 그러나 내가 춤을 더 오랜 시간 동안 출수록, 무용에서 발생하는 부상의 원인이 사고인 경우가 상당히 드물다는 것을 더 많이 이해하게 되었다. 부상의 대다수는 여러분이 지속적으로 그리고 시간이 지나면서 춤을 출 때 어떻게 몸을 움직이느냐에 의해 발생하고 또 방지될 수 있다. 한 번만 부정확하게 춤을 추는 것은 대개 여러분을 다치게 하지 않는데 여러분의 신체는 상당히 회복력이 있고 어느 정도의 혹사로부터 다시 회복될 수 있다. 그러나 여러분이 매 수업 시간, 매 공연, 매일, 그리고 매년 계속해서 부정확하게 춤을 추면, 여러분의 신체, 혹은 그것의 어떤 부위가 결국 제대로 작동하지 않게 될 것이다. 그것은 그야말로 더는 기능하기를 거부할 것이다.
✈︎ 수특407

alters 1. 변하다 2. 바뀌다
aware 1. 알고 있는 2. 인식하는
colourless 1. 무색의 2. 특색이 없는
daylight 1. 일광 2. 낮
degradation 1. 분해 2. 오염
diminishes 1. 줄다 2. 작아지다
fade 1. 사라지다 2. 흐려지다
fading 1. 페이딩 2. 쇠퇴
molecule 분자
onlookers 1. 방관자 2. 구경꾼
oxidation 산화
photolysis 광분해
sunbathers 일광욕을 하는 사람
ultraviolet 1. 자외의 2. 자외선을 이용한


The answer to the question about the fading of colour in painting (and in fabric) is fairly simple. Ultraviolet radiation is a high energy form of light and, as sunbathers are only too aware, is present in ordinary daylight. Over time, ultraviolet radiation can gradually break up the molecules in pigment, leaving smaller, colourless molecules as products. There is also a second process of degradation in which pigment molecules may react chemically with oxygen molecules in the atmosphere, a process known as oxidation. As with photolysis, this alters the structure of the molecule and, as a consequence, changes the manner in which it absorbs light of various colours. As the amount of coloured pigment in a given area on a canvas gradually diminishes, so the colour seems to us, as onlookers, to fade. So a given pigment doesn't actually change colour: it simply becomes weaker in the mix of pigments over time.


✎ NOTE

그림에서 (또한 옷감에서) 색이 바래는 것에 대한 질문의 답은 상당히 간단하다. 자외선은 고(高)에너지 형태의 빛이고, 일광욕하는 사람들이라면 너무나도 잘 알고 있는 바와 같이, 일상적인 햇빛 속에 존재하고 있다. 시간이 지남에 따라 자외선은 점차로 색소 속에 있는 분자를 쪼개서 더 작고 색깔이 없는 분자를 그 결과물로 남길 수 있다. 또한 색소 분자가 대기 중의 산소 분자와 화학적으로 반응할 수 있는, 산화라고 알려진 2차 분해 과정도 있다. 광분해에서처럼, 이것은 (색소) 분자의 구조를 바꾸고 그 결과, 그것(색소 분자)이 다양한 색깔의 빛을 흡수하는 방식을 변화시킨다. 캔버스의 특정 부분에 있는 유색 색소의 양이 점차적으로 줄어들면서 그렇게 지켜보는 사람인 우리에게도 그 색은 바래는 것처럼 보인다. 따라서 특정 색소가 실제로 색을 바꾸는 것이 아니라, 시간이 지남에 따라 혼합되어 있는 색소들 속에서 묽어져갈 뿐이다.
✈︎ 수특408

centre 1. 센터 2. 중심
distribution 1. 분포 2. 분배
gravitational 1. 중력의 2. 인력의
involved 1. 관련된 2. 관여하는
opponents 1. (경기·논쟁·게임 등의) 반대자 2. 대항자
scrummage 1. 스크럼 2. 스크럼을 짜다
stability 1. 안정 2. 안전
tug 1. 잡아당기다 2. 끌다
vital 1. 중요한 2. 필수적인


Since the pull of gravity influences the stability of the body during the performance of physical activity, the balance or appropriate distribution of those gravitational forces upon the body is essential to promoting stability or 'balance'. The location of the centre of gravity, or the point around which the mass or sum of gravitational forces is equally distributed or 'balanced', is thus of vital importance in the performance of physical skills. We know that the lower the centre of gravity and the closer it is to the base of support, the more stable an object. Thus when rugby players scrummage they attempt to get their body weight as low as possible to avoid being pushed backwards. Likewise, when those involved in a tug-of-war pull on the rope they try to lower their centre of gravity by leaning backwards and planting their feet well in front of them to increase stability and decrease their chances of being pulled forward by their opponents.


✎ NOTE

중력의 당김이 신체 활동 수행 중에 신체의 안정성에 영향을 미치기 때문에, 신체에 대한 중력의 균형, 즉 적절한 분배는 안정성, 즉 '균형'을 촉진하는 데 필수적이다. 따라서 무게 중심, 즉 그 주위로 질량 또는 중력의 합이 균일하게 분포하거나 '균형이 잡힌' 지점의 위치는 신체 기능 수행에 있어 대단히 중요하다. 우리는 무게 중심이 더 낮고 지지 기반에 가까워 질수록 물체가 더 안정적이라는 것을 알고 있다. 따라서 럭비 선수들이 스크럼을 짤 때 그들은 뒤로 밀리는 것을 피하기 위해 그들의 체중[체중 중심]을 가능한 한 낮게 두려고 노력한다. 마찬가지로 줄다리기에 참여한 사람들이 줄을 당길 때는, 안정성을 높이고 상대편에 의해 자신들이 앞으로 끌려갈 가능성을 줄이기 위해 뒤로 몸을 기울이고 발을 자신들의 앞에 잘 자리 잡도록 하여 무게 중심을 낮추려고 노력한다.
✈︎ 수특501

academic 1. 학업의 2. 학문적인
commercialize 1. …을 상업화하다 2. 상품화하다
decade 1. 십년간 2. 수십년
drug 1. 약물 2. 마약
genomic 1. 게놈의 2. 유전체학
medications 1. 투약 2. 약물
mutating 1. 변화시키다 2. 모음 변화시키다
precision 1. 정밀 2. 정확
relatively 1. 비교적으로 2. 상대적으로
scenarios 1. (영화의) 시나리오 2. (연극 등의) 대본
sequence 1. 서열 2. 순서
sequencing 1. 배열 2. 순서
specialized 1. 전문의 2. 분화한
specific 1. 특정한 2. 구체적인


One of the next major waves of medical advancement will be in the development of genomic sequencing, which will help doctors sequence human DNA to discover the precise cause of an illness, and develop a specific treatment for it. Experts believe this process will be easy to commercialize relatively quickly, as sequencing gets cheaper. Using advances in genomic research, scientists are developing blood tests that can detect cancer, while also beginning to apply academic research to real-world scenarios. As researchers get better at identifying the specific genes that are mutating and causing cancer, drug companies will need to produce medications that address these problems more quickly. In the next decade, scientists expect to have more specialized "precision medicines" to treat cancer.


✎ NOTE

다음에 다가올 의학 발전의 주요 물결 중 하나는 게놈 배열 순서를 밝히는 일의 발전에 있을 터인데, 이것은 의사들이 질병의 정확한 원인을 발견하고 그것[질병]에 대한 특정한 치료법을 개발하기 위해 인간의 DNA의 배열 순서를 밝히는 데 도움을 줄 것이다. 전문가들은 배열 순서를 밝히는 작업의 비용이 더 저렴해지면서 비교적 빠르게 이 과정을 상용화하는 것이 쉬워질 것으로 믿고 있다. 게놈 연구의 발전을 이용하여, 과학자들은 암을 발견할 수 있는 혈액 검사를 개발하는 한편, 또한 실생활의 시나리오에 학술적 연구를 적용하기 시작하고 있다. 연구원들이 돌연변이를 일으키고 암을 일으키는 특정 유전자를 더 잘 규명함에 따라, 제약 회사들은 이러한 문제들을 더 빨리 다룰 약을 생산해야 할 것이다. 향후 10년 안에, 과학자들은 암을 치료할 수 있는 더 전문화된 '정밀 약품'을 갖게 될 것으로 기대하고 있다.
✈︎ 수특502

actualize 1. …을 현실화하다 2. …을 행동으로 나타내다
actualizing 1. …을 현실화하다 2. 현실로 되다
altogether 1. 전적으로 2. 모두 함께
capacities 1. (한정적) 수용력 한도까지의 2. 최대한의
crumble 1. 부수다 2. 크럼블
innate 1. 타고난 2. 선천적인
psychologists 1. 심리학자 2. 정신과 의사
residing 벽널 보강재
strength 1. 힘 2. 강함


Though we cannot choose most of the challenges we face in life, we can choose how we're going to face them. Are we going to have a bad experience, crumble under the pressure, run away, or avoid challenges altogether? Or are we going to find the strength and inner resources to rise to the challenges and fully actualize our potential? That's the term psychologists use for becoming the person you are meant to be – actualize your potential. Facing yiyr teenage years in the right way will give you this opportunity. When you face the challenges before you right now, learn from them and grow with them, you become that person. The challenges in your life require you to call on the inner resources residing deep inside you. By doing that, you come to know yourself and to develop your innate capacities. That is what we mean by actualizing your potential, and being challenged presents you with the opportunities to do it.


✎ NOTE

우리가 삶에서 직면하는 어려움들의 대부분을 선택할 수는 없지만, 우리는 어떻게 그것에 대항할 것인지는 선택할 수 있다. 우리는 안 좋은 경험을 할 것인가, 그 압박에 무너질 것인가, 도망갈 것인가, 아니면 어려움을 모두 피할 것인가? 아니면 우리가 힘과 내적 자질을 찾아내어 그 어려운 문제에 대처하고 우리의 완전히 잠재력을 발휘할 것인가? 그것, 즉 잠재력을 발휘한다는 것은 심리학자들이 응당 여러분이 되어야 하는 사람이 되는데 사용하는 용어이다. 올바른 방식으로 여러분의 십 대 시절과 마주하는 것은 여러분에게 이런 기회를 줄 것이다. 여러분이 지금 당장 여러분 앞의 어려움에 맞서고, 그것들로부터 배우고, 그것들과 함께 성장할 때, 여러분은 그런 사람이 된다. 여러분의 삶의 어려움들은 여러분이 여러분 내면의 깊은 곳에 자리하고 있는 내적 자질을 드러내기를 요구한다. 그렇게 함으로써, 여러분은 여러분 자신을 알고 여러분의 타고난 능력을 키우게 된다. 그것이 우리가 말하는 여러분의 잠재력을 발휘한다는 것이고, 어려움에 처하는 것은 여러분에게 그렇게 할 기회를 제공한다.
✈︎ 수특503

activated 1. 활성화된 2. 술취한
aware 1. 알고 있는 2. 인식하는
facilitates 1. (격식) …을 수월하게 하다 2. 돕다
impactful 1. 매우 효과적인 2. 강력한
marketers 시장에서 매매하는 사람
medium 1. 중간 2. 배지
platforms 1. …을 단상에 올려놓다 2. 연단에서 연설하다
promotion 1. 증진 2. 승진
sensitivity 1. 감수성 2. 감도
specific 1. 특정한 2. 구체적인
subsequently 1. 그 후에 2. 이후에
via 1. 통하여 2. 이용한


Social media facilitates price comparison on the part of consumers, thus making them more aware of online and in-store discounts and subsequently encouraging consumer price sensitivity. What makes the social media space even more effective is the fact that not only do marketers have a new medium through which to share pricing and promotion information, but quite often it is one's own friends, family or other connections who are passing along price and promotion information from brands. When deals are activated by a consumer, he/she is given the opportunity to share their deal experience with specific individuals via email or more broadly via social media platforms. Given the influence of word-of-mouth information, this is even more impactful as a source.


✎ NOTE

소셜 미디어는 소비자 측의 가격 비교를 용이하게 하여 소비자들이 온라인 (및 매장 내) 할인을 더욱 잘 인식하게 하고 그 결과 소비자 가격 민감도를 촉진한다. 소셜 미디어 공간을 더욱 효과적으로 만드는 것은 마케팅 담당자들이 가격 책정과 홍보 정보를 공유할 수 있는 새로운 매체를 가질 뿐만 아니라, 아주 흔하게 브랜드들이 가격과 홍보 정보를 전달하는 것이 바로 우리 자신의 친구, 가족, 혹은 다른 인척들이라는 사실이다. 거래가 소비자에 의해 활성화되면, 그 소비자는 전자 메일을 통해 혹은 더욱 광범위하게 소셜 미디어 플랫폼을 통해서 자신의 거래 경험을 특정한 개인들과 공유할 기회를 가지게 된다. 입소문 정보의 영향을 고려하면, 이것은 정보원으로서 훨씬 더 영향력이 강하다.
✈︎ 수특504

archway 1. 아치길 2. 도로 위의 아치
dramatic 1. 극적인 2. 급격한
engage 1. 관여하다 2. 약혼하다
mall 1. 쇼핑센터 2. 나무 그늘이 진 산책길
malls 1. 나무 그늘진 (산책)길 2. 몰
phenomenal 1. 놀랄 만한 2. 감지할 수 있는
props 1. 소도구 2. 소품 담당자
refuse 1. 거부하다 2. 거절하다
replicate 1. 모사하다 2. 복제하다
retail 1. 소매 2. 유통
significant 1. 중요한 2. 상당한
skylight 1. 천창 2. 천공광
skylights 1. 천창 2. 천공광
strategically 1. 전략상 2. 전략적으로


In certain malls, there is a fair amount of sunlight that comes in from a central skylight or a few strategically placed skylights. Most mall developers refuse to use the true outside world in any significant way, one fearing that this may encourage the shopper to want to leave the mall and go elsewhere-to another world. The notion of shopping as theater or "retail drama" kicks in at this point. "The idea," according to Laura Byrne Paquet, "is to replicate the artificial feeling of a theater or a Hollywood sound stage, where shoppers can be the stars of their own show." This concept is carried forth in a phenomenal way; if the shoppers and others are "part of the cast" there is the archway as a stage and the ability to try on "costumes," touch "props" and in general, engage in the dramatic ritual of shopping.


✎ NOTE

어떤 쇼핑센터에서는 중앙 천장 채광창이나 몇 개의 전략적으로 배치된 천장 채광창에서 들어오는 햇빛의 양이 상당하다. 대부분의 쇼핑센터 개발업자는 실물 그대로의 외부 세계를 의미 있게 사용하기를 거부하는데, 어떤 개발업자는 이것(실물 그대로의 외부 세계를 의미있게 사용하는 것)이 쇼핑객에게 그 쇼핑센터를 떠나 다른 곳, 즉 다른 세상으로 가고 싶은 마음이 들게 할 수 있다고 염려한다. 연극으로서의 쇼핑 혹은 '소매 드라마'라는 개념이 이 지점에서 효력을 발휘하게 시작한다. Laura Byrne Paquet에 따르면, "그 생각은 극장이나 할리우드의 방음 스튜디오의 인위적인 느낌을 복제하려는 것인데, 그곳에서 쇼핑객은 자기 방송 프로의 인기 스타가 될 수 있다." 이 개념은 경이롭게 실행되는데, 만일 쇼핑객들과 여타의 사람들이 '출연진의 일원'이라면, 무대로서의 아치 및 통로가 있으니, '(무대) 의상'을 입어보고, '소품'을 만져 보며, 전반적으로는 쇼핑의 드라마적 의식에 참여하는 능력이 생긴다.
✈︎ 수특505

branches 1. 가지 2. 분과
bushes 1. 관목처럼 되다 2. 가지를 치다
decompose 1. …을 분해하다 2. 부패하다
drag 1. 끌어내다 2. 장애물
ecosystem 생태계
fungi 1. 균류 2. 곰팡이
termites 흰개미 무리
windstorm 폭풍


In the Great Bear Rainforest, the bears drag salmon into the forest, where insects and fungi turn the salmon into food for the trees, which then provide homes to birds in their branches and to wolves in dens under their roots. When a tree falls over in a big windstorm, berry bushes grow on the fallen tree and insects decompose the wood. Bears eat the berries and also insects such as ants and termites that live in the fallen log. Sometimes wolves eat bears, but mostly they eat salmon and the deer that live among the big trees. People also eat salmon and deer, and use the bark and wood of the cedar trees. Changes to one part of this ecosystem, even a small part, have consequences for everything else. Our future cannot be separated from the future of the rainforest.


✎ NOTE

Great Bear Rainforest에서 곰들은 연어를 숲속으로 끌고 가고, 숲에서는 곤충과 균류가 연어를 나무의 먹이로 만들며, 그런 다음 나무는 가지 안에 새들의 집을, 뿌리 밑 굴 안에 늑대의 집을 제공한다. 나무가 큰 폭풍에 쓰러지면, 산딸기 덤불이 쓰러진 나무 위에서 자라며 벌레가 목재를 분해한다. 곰은 산딸기류와 쓰러진 통나무 안에 사는 개미와 흰개미 같은 곤충을 먹기도 한다. 때로는 늑대가 곰을 먹지만 대부분은 연어와 큰 나무들 사이에서 사는 사슴을 먹는다. 사람들도 연어와 사슴을 먹으며 삼나무의 껍질과 목재를 사용한다. 이 생태계의 한 부분, 심지어 작은 부분에서의 변화는 다른 모든 것에 영향을 미친다. 우리의 미래는 토양의 곤충과 열대 우림의 개구리와 연어의 미래와 분리될 수 없다.
✈︎ 수특506

basically 1. 기본적으로 2. 다시 말하면
composite 1. 합성의 2. 합성물
conscious 1. 의식한 2. 친화적
consecutive 1. 연속되는 2. 연속적인
covey 1. 작은 새의 떼 2. 일단
definite 1. 명확한 2. 분명한
destructive 1. 파괴적인 2. 해로운
eliminate 1. 없애다 2. 제거하다
eliminating 1. …을 제거하다 2. (보통 수동태) …을 실격시키다
excellence 1. 우수함 2. 장점
implement 1. 시행하다 2. 실행하다
integrated 1. 통합된 2. 종합
involves 1. 말려들게 하다 2. …을 수반하다
productive 1. 생산적인 2. 건설적인
relatively 1. 비교적으로 2. 상대적으로
tool 1. 도구 2. 수단


Aristotle said, "We are what we repeatedly do. Excellence, then, is not an act but a habit." Developing conscious habits is a tool to achieve an integrated life. Developing good or productive habits and eliminating bad or destructive habits involves looking at what you need to implement in your life, as well as what you need to eliminate. Stephen Covey says, "Our character basically is a composite of our habits." Take a look at your habits and ask yourself what is moving you closer to your goals and what is moving you away from them. Understand that it takes 21 days to begin a new habit (that's 21 consecutive days, so yes, every time you do something new .. or choose not to .. it does make a difference, so this relatively painful process of change isn't definite, it just takes a few weeks – and on the 22nd day, it will actually be harder for you to not do your new habit than it will be to continue doing it.


✎ NOTE

아리스토텔레스는 "우리가 반복적으로 행하는 것이 우리 자신이다. 그렇다면 탁월함은 행동이 아닌 습관인 것이다'라고 말했다. 의식적인 습관을 익히는 것은 원만한 삶을 이루는 도구이다. 좋거나 생산적인 습관을 익히고 나쁘거나 파괴적인 습관을 없애는 것은 여러분이 여러분의 삶에서 무엇을 없앨 필요가 있는지 뿐만 아니라 무엇을 실행할 필요가 있는지 살펴보는 것을 수반한다. Stephen Covey는 "우리의 품성은 기본적으로 우리의 습관들이 합쳐진 것이다'라고 말한다. 자신의 습관을 살펴보고 무엇이 여러분을 여러분의 목표에 더 다가가게 하는지 그리고 무엇이 여러분을 그것으로부터 멀어지게 하는지 스스로에게 물어보라. 새로운 습관을 시작하는 데 21일이 걸린다는 것을 이해하라 / (그것은 연속적인 21일이다 / 그렇다 / 여러분이 새로운 것을 할 때마다 ..또는 ..을 하지 않기로 선택할 때마다, 그것이 차이를 만든다) 그래서 이 비교적 고통스러운 변화의 과정은 무한하지 않고, 단 몇 주가 걸릴 뿐이다 / 그리고 22번째 되는 날, 여러분이 새로운 습관을 지속하는 것보다 그것을 하지 않는 것이 실제로 더 어려울 것이다.
✈︎ 수특507

absolutely 1. 절대적으로 2. 완전히
approach 1. 접근하다 2. 접근법
biodegradation 1. 생물적 분해 2. 생체 내 분해
biomass 1. 생물량 2. 바이오매스
compostable 1. 구성할 수 있는 2. 작곡할 수 있는
equate 1. 동일시하다 2. 일치하다
fibres 1. 섬유 2. 섬유질
formation 1. 형성 2. 대형
globalization 1. 세계화 2. 국제화
gradual 1. 점진적인 2. 조금씩
incessant 1. 끊임없는 2. 잇따른
mechanisms 1. 기계 장치 2. (회화·음악의) 기계적인 제작
mimicked 1. (한정적) 가짜의 2. 모의의
mineralization 무기질침착
organisms 1. 유기체 2. (사회 등의) 유기적 조직체
remanufacturing 1. (가공하여) 재제품화하다 2. 재제품화
shift 1. 변화 2. 전환
sustainable 1. 지속 가능한 2. 유지 가능한
textile 1. 섬유 2. 직물
transitioning 변천


Globalization drives the culture of fast fashion. Currently, there is also a lightly different drive to promote the idea of transitioning to slow fashion. However, this gradual shift requires time, measured not in months or years but in decades or generations. Recycling and remanufacturing which do not equate with models in nature always lead to a question mark. Therefore, a different approach to address the challenges facing sustainable fashion is absolutely necessary. We suggest the shift should be directed towards nature. We must try and discover the mechanisms that drive nature's incessant creation of organisms without piling up mountains of waste. Researchers have already begun the study of biodegradation, mineralization and biomass formation, which is nature's way of creating zero waste. Discovery of the laws of zero waste in nature could then be mimicked in the production of fast-compostable textile fibres.


✎ NOTE

세계화는 패스트패션 문화를 추진 동력이다. 현재, 슬로패션으로 이동하려는 생각을 촉진하는 조금 다른 추진 동력도 있다. 그러나, 이 점진적인 변화는 시간을 필요로 하며, 몇 달 혹은 몇 년이 아니라 수십 년이나 수 세대 단위로 측정된다. 자연의 모델과 동일하지 않은 재활용과 재생은 언제나 의문 부호로 이어진다. 그러므로, 지속가능한 패션이 직면한 어려운 문제들을 다루기 위한 또 다른 접근법이 절대적으로 필요하다. 우리는 그 변화가 자연을 행해야 한다고 권고한다. 우리는 산더미같은 쓰레기를 쌓아올리지 않고서 자연이 끊임없이 유기체를 만들어 내게 하는 메카니즘을 찾으려고 노력해야 한다. 연구자들은 이미 생물 분해, 무기질화 그리고 생물량 형성에 관한 연구를 시작했는데, 이는 쓰레기를 만들어내지 않는 자연의 방법이다. 그렇다면 자연에서 쓰레기 제로의 법칙을 발견하는 것은 빠르게 퇴비화될 수 있는 직물 섬유의 생산에 모방될 수 있을 것이다.
✈︎ 수특508

absorption 1. 흡수 2. 몰두
accustomed 1. 익숙한 2. 적응된
anxiety 1. 불안 2. 걱정
arouses 1. 불러일으키다 2. 일어서다
assessment 1. 평가 2. 조사
autopilot 자동 조종 장치
concentration 1. 농축 2. 집중
delight 1. 기쁘게 하다 2. 기쁨
dependent 1. 의존하는 2. 종속의
disrupted 1. 혼란된 2. 중단된
hinder 1. 방해하다 2. 저해하다
initiate 1. 시작하다 2. 주도한
involved 1. 관련된 2. 관여하는
toddler 1. 영아 2. 유아


Praise that arouses delight and pride in a baby and toddler can have very different effects on older children, particularly in the classroom. When Roy Baumeister studied the effects of praise, he found that it generated more anxiety than pleasure in school-aged children. Children accustomed to the background hum of praise seemed to become dependent on praise to initiate any activity. A child who was accustomed to classroom praise spend less time focusing on a project and soon stopped working to wait for a teacher's assessment. Praise seemed to hinder concentration, too. Children's absorption in a task often called flow seemed to be disrupted by the reminder that someone was watching. When they were singing or playing an instrument, swimming or hitting a ball, or doing anything that involved deep skills run on autopilot, their performance was particularly badly affected by praise.


✎ NOTE

아기와 걸음마를 배우는 아이에 기쁨과 자부심을 불러일으키는 칭찬은 나이가 더 든 어린이들에게, 특히 교실에서는, 아주 다른 영향을 미칠 수 있다. Roy Baumeister가 칭찬의 영향에 대해 연구했을 때 그는 그것이 학령기의 어린이들에게는 기쁨보다는 불안감을 더 많이 만들어 냈다는 것을 발견했다. 칭찬이라는 배경 소음에 익숙해 있는 어린이들은 어떤 활동이든 시작하려면 칭찬에 의존하게 되는[칭찬이 있어야 하는] 것처럼 보였다. 교실 칭찬에 익숙해진 어린이는 프로젝트에 집중하는 데에는 시간을 적게 보냈고 곧 교사의 평가를 기다리기 위해 작업을 멈췄다. 또한, 칭찬은 집중을 방해하는 것처럼 보였다. 어린이가 과제에 몰두하는 것(많은 경우 '몰입'이라고 하는데)은 누가 보고 있다는 것이 상기됨으로써 방해를 받는 것 같았다. 그들이 노래하거나 악기를 연주하거나, 수영하거나 공을 차거나, 또는 자동으로 작동되는 심오한 기술과 관련된 어떤 것이든 할 때, 그들의 수행은 칭찬에 매우 나쁘게 영향을 받았다.
✈︎ 수특701

endangered 1. 멸종 위기의 2. 위험한
freshwater 1. 담수의 2. 민물의
gorgeous 1. 멋진 2. 우아한
muddy 1. 진흙의 2. 질퍽거리는
sandpaper 1. 사포 2. …을 닦다


The pirarucu is one of the largest freshwater fish in the world at up to ten feet long and weighing more than four hundred pounds. That's a true river monster! Because of its size, it is called arapaima, or "dragon fish." All fish can breathe in water, right? Not this one. Unlike most fish, which use their gills to take in oxygen from water, the pirarucu needs to come to the surface about every ten minutes to breathe air. This helps it survive in the muddy lakes of the Amazon, where little oxygen is available. The pirarucu is one of the native fishermen's favorite meals. Every part of the fish is eaten. Even the pirarucu's tough scales are considered valuable and are used as files, like sandpaper. But the pirarucu is endangered. To make sure this gorgeous giant will be around for a long time to come, only certain native people are allowed to catch a limited number of pirarucu each year.


✎ NOTE

피라루쿠는 길이가 10피트에 이르고 무게는 400파운드가 넘는 세계에서 가장 큰 민물고기 중 하나이다. 그것은 진정한 강의 괴물이다! 그것의 크기 때문에 arapaima, 즉 '드래곤 피시'라고 불린다. 모든 물고기는 물속에서 숨 쉴 수 있다, 그렇지 않은가? 이것은 아니다. 물속에서 산소를 얻기 위해 아가미를 사용하는 대부분의 물고기와 달리, 피라루쿠는 공기를 들이마시기 위해 매 10분 정도마다 수면으로 올라와야 한다. 이는 이용 가능한 산소가 거의 없는 아마존 강의 탁한 호수에서 그것이 생존하는 것을 돕는다. 피라루쿠는 토착 어민이 가장 좋아하는 음식 중 하나이다. 그 물고기의 모든 부위를 먹는다. 심지어 피라루쿠의 거친 비늘조차 귀중하게 여겨지며, 사포처럼 줄로 사용된다. 그러나 피라루쿠는 멸종 위기에 처해 있다. 이 멋진 거대한 물고기가 장래에 오랫동안 반드시 존재하게 하기 위해 오직 특정 토착민만이 매년 제한된 수의 피라루쿠를 잡는 것이 허락된다.
✈︎ 수특702

acoustics 1. 음향학 2. 음향 효과
ceremonies 1. (종교적·사회적·국가적인 엄숙한) 의식 2. 예의
circular 1. 원형의 2. 순환하는
civic 1. 시민의 2. 민간
comedies 1. 희극 (영화) 2. 희극적인 요소
electrified 전기가 통하는
hillside 1. 언덕의 비탈 2. 산허리
incorporated 1. 유한 책임의 2. 법인 조직의
religion 1. 종교 2. 신앙
religious 1. 종교의 2. 신앙의
semicircular 반원의
spectators 관객을 수용하다
tiered 1. 단으로 된 2. 단층식의


The Theater at Epidaurus was an example of ancient Greek civic architecture meant to be enjoyed by the general public. The art of the theater was an important part of ancient Greek culture and religion, as religious ceremonies were incorporated with music and dance, and performed in public spaces. Greek drama, including tragedies and comedies, was performed in outdoor spaces like the Theater at Epidaurus. At the heart of the theater was the circular orchestra, the central performance area. Fifty-five rows of semicircular tiered seats were carved into a hillside, which allowed as many as fourteen thousand spectators a good view of the orchestra. The design of the Theater at Epidaurus is so effective that it is still in use today, and the acoustics are so perfect that no electrified sound system is needed when performances are held at the site.


✎ NOTE

Epidaurus 극장은 일반 대중이 즐기도록 의도된 고대 그리스 시민 건축물의 한 사례였다. 극장 예술은 고대 그리스 문화와 종교의 중요한 부분이었는데, 그 이유는 종교 의식이 음악 및 무용과 결합되어 있었고 공공장소에서 행해졌기 때문이다. 비극과 희극을 포함하여 그리스 연극은 Epidaurus 극장과 같은 야외 장소에서 공연되었다. 극장의 중심부에는 중앙 공연장인 원형의 orchestra가 있었다. 55개 줄의 반원형의, 단으로 배열된 좌석이 언덕 경사면을 깎아서 만들어졌는데, 이것은 14,000명이나 되는 관객들이 orchestra를 잘 볼 수 있게 해 주었다. Epidaurus 극장의 디자인은 매우 효율적이어서 오늘날에도 여전히 사용되고 있으며 음향 효과는 너무나 완벽하여 그곳에서 공연이 이루어질 때 전기 음향 장치가 필요하지 않다.
✈︎ 수특706

boundary 1. 경계 2. 영역
digested 1. 소화하다 2. …을 숙고하다
equal 1. 평등한 2. 동등한
flaps 입술 부종
forearms 1. 팔뚝 2. 전완(前腕)
hind 1. 뒤쪽의 2. 엉덩이
hopping 1. 홉 따기 2. 바쁜
leaping 1. (껑충) 뛰다 2. 날쌔게 움직이다
sideways 1. 옆으로 2. 옆에
territory 1. 영토 2. 영역
weaned 1. 젖을 떼다 2. 이유시키다


Verreaux's sifaka lives in the forest of south-western Madagascar. This species lives in small groups of up to about 12 individuals. Groups contain more or less equal numbers of adult males and females. The group defends a small territory. They use their scent to mark the territory's boundary. Sifakas mate in December, at the height of the dry season. A single young is born five months later and it is weaned after seven months. Sifakas moves through the trees by leaping. The distance they can jump is increased slightly by small flaps of skin under the animal's short forearms. On the ground, sifakas move by hopping sideways on both hind feet. The forearms are held out to the side for balance. Verreaux's sifaka eat all types of plant material apart from the roots. In the rainy season they prefer to eat easily digested soft fruits and flowers, but in the dry season they rely on wood, bark and leaves.


✎ NOTE

Verreaux's sifaka는 Madagascar 남서쪽 숲에 산다. 이 종은 대략 12마리까지의 개체 수로 구성되는 작은 무리를 지어 산다. 무리는 거의 동등한 수의 다 자란 수컷과 암컷을 포함한다. 무리는 작은 영역을 방어한다. 그들은 영역의 경계를 표시하기 위해 자신의 냄새를 이용한다. Sifaka는 건기가 한창인 12월에 짝짓기를 한다. 단 한 마리의 새끼가 5개월 후에 태어나며 7개월 후에 젖을 뗀다. Sifaka는 도약을 해서 나무들 사이를 헤집고 이동한다. 그들이 점프할 수 있는 거리는 그 동물의 짧은 팔뚝 아래의 작은 날개 모양의 피부에 의해 약간 증대된다. 땅 위에서, sifaka는 두 개의 뒷발로 옆쪽으로 깡충깡충 뛰어 이동한다. 팔뚝은 균형을 위해 옆쪽으로 내민다. Verreaux's sifaka는 뿌리를 제외하고 온갖 종류의 식물성 물질을 먹는다. 우기에는 쉽게 소화되는 부드러운 과일과 꽃을 먹기를 선호하지만 건기에는 나무, 나무껍질과 잎에 의존한다.
✈︎ 수특707

adored congregational 1. 집합의 2. 집회의
favored 1. 호의를 사고 있는 2. 혜택을 받고 있는
formal 1. 공식적인 2. 정식의
instruction 1. 교육 2. 지시
literature 1. 문학 2. 문헌
maternal 1. 어머니의 2. 어머니다운
matriarch 1. 가모장 2. 수령격의 여자
philosophy 1. 철학 2. 이론
piercing 1. 피어싱 2. 찌르는
productive 1. 생산적인 2. 건설적인
reserved 1. 남겨 둔 2. 예비의
spite 1. 불구하고 2. 원한
stocked 1. 재고(품) 2. (집합적) 가축
tutored 1. (때로 입주하는) 가정 교사 2. (미성년자의) 후견인
voracious 1. 대식하는 2. 식욕이 왕성한
willed 1. …의 의지를 가진 2. 의지가 …인


As the matriarch of one of America's first families, Abigail Adams strongly influenced two presidents-her husband, John Adams, and her son John Quincy Adams. She is also recognized as one of the country's greatest and most productive letter writers. Abigail was born on November 11, 1744, in Weymouth, Massachusetts. One of three daughters of a Congregational minister, William Smith, and his wife, Ellizabeth, Abigail was a sickly child and was unable to attend school. Small, quiet, and reserved, with piercing dark eyes, she was also strong-willed and had a quick and curious mind. In spite of her lack of formal schooling, Abigail was a voracious reader who took advantage of her father's well-stocked library to study literature, history, and philosophy. She taught herself French and was tutored by her maternal grandmother, whom she adored and who favored a "happy method of mixing instruction and amusement together. ".


✎ NOTE

미국의 대통령 일가들 중 한 가문의 여성 가장으로서, Abigail Adams는 두 명의 대통령, 즉 자기 남편 John Adams와 자기 아들 John Quincy Adams에게 강하게 영향을 미쳤다. 그녀는 또한 미국에서 편지를 가장 훌륭하게, 그리고 가장 많이 쓴 사람 중의 한 명으로 인정받고 있다. Abigail은 1744년 11월 11일 매사추세츠 주 Weymouth에서 태어났다. 회중파교회의 목사 William Smith와 그의 아내인 Ellizabeth의 세 딸들 중 한 명인 Abigail은 몸이 허약한 아이여서 학교에 다닐 수 없었다. (몸집이) 자그마하고, 조용하고, 내성적이며, 꿰뚫어 보는 듯한 검은 눈을 가진 그녀는 또한 의지가 강하고 이해가 빠르고 호기심이 많았다. 정규 학교 교육을 받지 못했음에도 불구하고, Abigail은 문학, 역사, 철학을 공부하기 위해 책이 잘 갖춰진 아버지의 서재를 이용한 독서광이었다. 그녀는 독학으로 프랑스어를 배웠고, 그녀가 아주 좋아했던 그리고 '가르침과 놀이를 함께 하는 행복한 방법'을 선호했던 외할머니의 개인 지도를 받았다.
✈︎ 수특801

assume 1. 가정하다 2. 생각하다
content 1. 콘텐츠 2. 내용
intently 1. 집중하여 2. 열심히
literally 1. 그대로 2. 정말로
serial 1. 정기 간행물 2. 연재물


Children learn a great many useful life lessons from friendship problems. It is, almost always, a mistake to step in too soon to protect them from this-sometimes literally-hands-on learning. It is also a mistake to assume that every child, either boy or girl, is going to have the same pattern of friends as you do. Children are different from each other and different from their parents. Some prefer to have, or simply end up with, a larger group of friends with no one person standing out as a special friend. Some will be content with serial best friends, just one or two of them at a time, and are not, therefore, invited to all the parties but are content. And some children are quite happy with few or no friends. These children will often have passions and interests that they can follow intently at home and may find the general play of the playground dull.


✎ NOTE

아이들은 아주 많은 유용한 삶의 교훈을 교우 관계의 문제에서 배운다. 때로는 말 그대로 실제 경험을 통해 배우는 이런 학습으로부터 그들을 보호하기 위해 너무 일찍 개입하는 것은 거의 항상 잘못이다. 남자아이든 여자아이든 모든 아이가 여러분이 사귀는 것과 똑같은 유형의 친구를 사귈 것이라고 당연히 생각하는 것도 또한 잘못이다. 아이들은 서로 다르고, 부모와도 다르다. 어떤 아이들은, 어느 누구도 특별한 친구로 두드러지지 않은 채 더 큰 무리의 친구들을 사귀는 것을 선호하거나, 그냥 결국 그렇게 된다. 어떤 아이들은 한 번에 그저 한두 명씩 일련의 아주 친한 친구들에 만족할 것이고, 따라서 모든 파티에는 초대 받지 않지만 만족한다. 그리고 어떤 아이들은 특정한 친구가 거의 없거나 전혀 없어도 상당히 행복해한다. 이런 아이들은 흔히 집에서 열심히 추구할 수 있는 열정과 흥미를 가지고 있을 것이고, 운동장에서 하는 일반적인 놀이를 지루하다고 생각할 수 있다.
✈︎ 수특802

affection 1. 애정 2. 애착
awkward 1. 어색한 2. 거북한
committed 1. 헌신적인 2. 빠져 있는
content 1. 콘텐츠 2. 내용
insecurity 1. 불안정 2. 미덥지 못함
sin 1. 죄 2. 죄를 짓다
slight 1. 약간의 2. 조금
spectacular 1. 장관의 2. 화려한


Have you ever been to an event and had someone else's reaction make you feel totally out of place? At the beginning of the evening you felt spectacular, but one strange look or slight awkward laugh made you feel that you had committed a fashion sin. Who hasn't been in that position? One person, looking us up and down, makes us feel smaller for having what we have and dressing in what we wear. If this person is willing to judge others so harshly, though, imagine how often she judges herself. If you know who you are, such a person will not be able to tear you down by simply projecting her insecurity onto you. You will never feel the need to win the affection of such a person if you are content with what you have under your clothes and under your skin.


✎ NOTE

여러분이 어떤 행사에 갔는데 다른 누군가의 반응으로 인해 여러분이 완전히 못 올 데에 온 것처럼 느끼게 된 적이 있는가? 저녁 초입 무렵에는 여러분이 환상적인 기분이었는데, 한 번의 이상한 눈길 또는 약간 어색한 웃음이 여러분이 차림새 상의 죄를 저질렀다고 느끼게 만들었다. 누가 그런 입장이 되어 보지 않은 적이 있을까? 한 사람이 우리를 위아래로 훑어보며, 우리가 가지고 있는 것과 우리가 입고 있는 것에 대해 우리를 초라한 기분이 들도록 만든다. 그렇지만 만약 이 사람이 다른 사람을 기꺼이 그렇게 가혹하게 판단한다면, 그녀가 자기 자신을 얼마나 자주 판단할지 상상해보라. 만약 여러분이 자신이 누구인지 안다면, 그런 사람은 자기 자신에 대한 확신이 없음을 그저 여러분에게 투사함으로써 여러분을 무너뜨릴 수는 없을 것이다. 만약 여러분이 여러분의 옷 속과 피부 속에 갖고 있는 것에 만족한다면 여러분은 그런 사람의 애정을 얻을 필요성을 절대 느끼지 않을 것이다.
✈︎ 수특803

biennales 비엔날레( 2년에 한번씩 개최되는 전람회[행사])
biennial 1. 2년간 계속되는 2. 2년마다의 행사
centre 1. 센터 2. 중심
contemplates 1. 신중히 생각하다 2. 숙고하다
contemporary 1. 현대의 2. 동시대의
curator 1. 큐레이터 2. 전시기획자
differ 1. 다르다 2. 차이
explicitly 1. 솔직하게 2. 명시적으로
fractured 1. 골절되어 2. 파열되어
identities 1. 동일함 2. 본인임
indicative 1. 암시하는 2. 나타내는
intercultural 1. 문화간의 2. 이 문화간의
multiple 1. 다_ 2. 다수의
overturn 1. 뒤집다 2. 바꾸다
perceived 1. (오감으로) 감지하다 2. 알아차리다
predictors 1. 예측 2. 요인
profoundly 1. 깊은 곳에서 2. 절실히
renowned 1. 유명한 2. 세계적인
showcase 1. 전시 2. 소개하다
spiritual 1. 영적인 2. 정신의
theoretical 이론상의
transform 1. 바꾸어 놓다 2. 변화시키다
trendsetters 유행을 선도하는[만드는] 사람


Today biennales are the centre stage for contemporary art in the art world. Not only do they showcase and discuss the nature of contemporary life, but they also differ from the modern world fairs, because they explicitly project multiple fractured histories and identities. The desire to overturn previous political and theoretical structures is central to the discussions around contemporary biennales. For instance, when asked 'What makes a biennial?' world-renowned curator Rosa Martinez answered that 'The idea biennial is a profoundly political and spiritual event. It contemplates the present with the desire to transform it', and is indicative of a larger social, political and economic flow within contemporary society. We might even say that biennales are perceived as trendsetters, or predictors of intercultural flows that focus on the political nature of art in a global setting.


✎ NOTE

오늘날 예술계에서 비엔날레는 현대예술의 중심무대이다. 비엔날레는 우리의 현대적인 삶의 본질을 보여주고 논할 뿐 아니라, 파편화된 역사와 정체성을 숨김없이 보여주기 때문에 현대 세계 박람회와 또한 구별된다. 이전의 정치적 이론적 구조를 전복시키려는 욕망은 현대 비엔날레를 둘러싼 논의의 중심에 서있다. 예컨대, '비엔날레를 구성하는 것은 무엇입니까?'라는 질문을 받았을 때 세계적으로 유명한 큐레이터 Rosa Martinez는 '비엔날레라는 개념은 지극히 정치적이고 영적인 행사이다. 그것은 현재를 변형시키고자 하는 욕망을 가지고서 현재를 고찰하고, '현대 사회 내부의 보다 큰 사회적, 정치적, 경제적 흐름을 나타내고 있다고 답했다. 우리는 심지어 비엔날레가 유행선도자, 즉 전 세계적 환경에서 예술의 정치성에 초점을 맞추는 (이종)문화 간의 흐름의 예언자로 인식되고 있다고 말할 수도 있을 것이다.
✈︎ 수특804

bachelor 1. 학사 2. 미혼 남자
breeding 1. 육종 2. 번식
coalition 1. 연합 2. 연대
cooperatively 1. 협동하여 2. 운반인
deference 1. 복종 2. 경의
depart 1. 떠나다 2. 출발하다
deter 1. 단념시키다 2. 방해하다
edge 1. 가장자리 2. 끝
emigrate 1. 이민하다 2. 이주하다
groom 1. 신랑 2. …의 털을 깨끗이 하다
nonhuman 1. 인간 이외의 2. 비인간의
outcasts 1. 버리다 2. 버림받은 사람
partnership 1. 파트너십 2. 협력
patrol 1. 순찰 2. 경찰
primate 1. 영장류 2. 수석 주교
societies 1. 상류 사회의 2. (협)회
troop 1. 군대 2. ~군


Peer groups of young males in nonhuman primate societies, called bachelor groups, serve a variety of functions. In squirrel monkeys males approaching breeding age become social outcasts; their mothers and sisters want nothing to do with them. Young males may travel together separately from or on the edge of a large troop of monkeys – either of which affords them more protection than traveling alone. In species such as langurs and rhesus monkeys, groups of young males commonly depart together in search of a new living community. Peer groups function differently for male chimpanzees, who don't emigrate. They may patrol their home range together to deter males from other groups from getting into their community. They also hunt cooperatively and share the food, and groom one another in deference to rank or coalition partnership.


✎ NOTE

인간 외의 영장류 사회에서 총각 집단이라고 불리는 젊은 수컷들의 또래 집단은 다양한 기능을 수행한다. 다람쥐원숭이 무리에서 번식 연령에 접어드는 수컷들은 사회적으로 버림을 받는데, 즉 그들의 어미와 자매들은 그들과 엮이고 싶어 하지 않는다. 젊은 수컷들은 원숭이들의 커다란 무리와 떨어져 별개로 또는 그 무리의 주변에서 함께 다닐지도 모르는데 이렇게 하면 어느 쪽도 혼자 다니는 것보다 그들에게 더 많은 보호를 제공해 준다. 랑구르 원숭이와 붉은 털 원숭이 같은 종에서, 젊은 수컷 집단은 새로운 생활 공동체를 찾아 흔히 함께 떠난다. 수컷 침팬지들에게 있어서 또래 집단은 (그와는) 다르게 기능을 하는데, 그들은 이주를 하지 않는다. 그들은 다른 집단의 수컷들이 자기들의 군집에 침투하는 것을 막기 위해 자신들의 활동 범위를 함께 순찰할 수도 있다. 그들은 또한 협력하고 사냥하고 음식을 나누며, 서열 또는 연합 동반자 관계를 고려하여 서로 털을 다듬어 준다.
✈︎ 수특805

documented 1. 서류 2. 공문서
drastically 1. 과감하게 2. 철저히
germs 1. 싹트다 2. 발아하다
lightbulb 백열 전구
microscopic 1. 현미경으로밖에 볼 수 없는 2. 아주 작은
organisms 1. 유기체 2. (사회 등의) 유기적 조직체
pursued 1. …을 뒤쫓다 2. 끈질기게 교제를 강요하다
relatively 1. 비교적으로 2. 상대적으로
revolutionary 1. 혁명의 2. 혁신적인
sort 1. 분류하다 2. 정렬하다
stank 1. 작은 댐 2. 둑
timeline 1. 행사 스케줄 2. 우주 비행 중의 스케줄
weird 1. 이상한 2. 기묘한


Even after people learned the scientific method, many still pursued and believed in really weird things, and many old ideas died hard deaths. It's hard to believe, but even simple things such as washing your hands to prevent infection were not fully accepted by the medical community until relatively recently on the human timeline. Even after it was discovered and documented that washing hands drastically reduced deadly fevers, the idea took a while to catch on. It was just too revolutionary, too weird. The idea of germs and microscopic organisms challenged a variety of other ideas, including that the source of disease was probably linked to things that stank, which was sort of true when you thought about it. In a world that had already invented the telephone and the lightbulb, hand-washing to prevent sickness met enough resistance that doctors argued about it for decades.


✎ NOTE

심지어 사람들이 과학적 방법을 배운 이후에도, 많은 이들은 여전히 정말로 이상한 일들을 추구하고 믿었으며, 많은 오래된 관념들이 쉽게 사라지지 않았다. 믿기 어렵지만, 감염을 예방하기 위해 손을 씻는 것과 같은 간단한 일조차도 인간의 연대표 상에서 비교적 최근까지 의료계에 의해 완전히 받아들여지지는 않았다. 손을 씻는 것이 치명적인 열병을 급격하게 줄인다는 것이 발견되고 서류로 입증된 이후에도, 그 생각은 인기를 얻을 때까지 시간이 걸렸다. 그것은 정말이지 너무 혁명적이었고 너무 이상했다. 세균과 미생물에 대한 생각은, 생각해보면 어느 정도 사실인, 질병의 근원이 아마도 고약한 냄새가 나는 것들과 연관이 있으리라는 것을 포함하여 여러 다른 생각들의 정당성에 의문을 제기했다. 전화와 전구를 이미 발명한 세상에서, 병을 예방하기 위해 손을 씻는 것은 의사들이 수십 년 동안 그것에 대해 논쟁을 벌일 정도로 충분한 저항에 부딪혔다.
✈︎ 수특806

absolute 1. 절대적인 2. 완전한
accumulated 1. (점차) 쌓아 올리다 2. 쌓이다
consistent 1. 일관된 2. 지속적인
crippled 1. 지체장애 2. 손상된
debt 1. 부채 2. 빚
decade 1. 십년간 2. 수십년
defines 1. …을 정의하다 2. …의 경계를 정하다
despite 불구하고
deterioration 1. 악화 2. 저하
disadvantaged 1. 혜택받지 못한 2. 혜택받지 못한 사람들
eroded 1. 마멸되다 2. 좀먹어 들어가다
interdependence 상호 의존
malnutrition 1. 영양실조 2. 영양 불량
massive 1. 대규모의 2. 거대한
mortality 1. 사망 2. 죽음
notably 1. 명백히 2. 특히
reductions 1. 축소 2. 축도
standards 1. (양(量)·질·등급 등에 있어서의) 표준 2. (도량형의) 원기(原器)
trillion 조(兆)
unemployment 실업


The 1980s, a time of true global interdependence, was a lost decade for many economically disadvantaged countries. Despite consistent reductions in mortality rates and other disease burdens, a marked deterioration in living conditions occurred in many countries. In several regions, most notably Latin America and sub-Saharan Africa, advances in health care and education eroded. Unemployment rates rose in many parts of the world, as did the global poverty rate. By 1989, one out of five people was living in "absolute poverty," which the World Bank defines as suffering from malnutrition to the point of being unable to work. By the end of the 1980s, low-income countries had accumulated a debt of $1.3 trillion. Crippled by massive debt burdens, many countries saw their growth rates slow and living standards decrease.


✎ NOTE

진정한 세계적 상호 의존의 시대였던 1980년대는 많은 경제적으로 빈곤한 국가들에게는 잃어버린 10년이었다. 사망률과 다른 질병 부담의 지속적인 감소에도 부룩하고, 생활 여건의 현저한 악화가 많은 국가에서 일어났다. 몇몇 지역, 가장 두드러지게 라틴아메리카와 사하라 사막 이남의 아프리카에서, 보건과 교육에서의 발전이 서서히 줄었다. 범세계적으로 빈곤율이 상승한 것처럼 세계의 많은 지역에서 실업률이 상승했다. 1989년 무렵에는, 다섯 명 중 한 명이 '절대 빈곤' 속에서 살고 있었는데, 세계은행은 그것을 일할 수 없을 수준까지 영양실조로 고통을 받는 것으로 정의한다. 1980년 말 무렵에는, 저소득 국가들은 이미 1.3 조 달러의 채무가 누적되었었다. 거대한 채무 부담에 의해 제 기능을 못하게 되어, 많은 국가들은 자국의 성장률 둔화와 생활수준 하락을 겪었다.
✈︎ 수특807

accomplishing 1. 수행하다 2. 지내다
admit 1. 인정하다 2. 시인하다
affordable 1. 알맞은 2. 입수 가능한
alliance 1. 동맹 2. 협력
command 1. 명령하다 2. 사령부
loyalty 1. 충성 2. 성실
overwhelming 1. 압도적인 2. 굉장한
playoffs 1. 플레이오프 2. (동점일 때의) 재시합
rational 1. 합리적인 2. 이성적인


Companies that inspire, companies that command trust and loyalty over the long term, are the ones that make us feel we're accomplishing something bigger than just saving a dollar. That feeling of alliance with something bigger is the reason we keep wearing the jersey of our hometown sports term even though they have not made it to the playoffs for ten years. It's why some of us will always but products from a certain brand over other brands, even if the brand isn't always the most affordable choice. Whether we like a admit it or not, we are not entirely rational beings. If we were, no one would ever fall in love and no one would ever start a business. Face with an overwhelming chance of failure, no rational person would ever take either of those risks. But we do. Every day. Because how we feel about something or someone is more powerful than what we think about it or them.


✎ NOTE

영감을 주는 회사, 장기간에 걸쳐 신뢰와 충실성을 받는 회사는 우리가 그저 1달러를 아끼는 것보다 더 큰 것을 성취하고 있다고 느끼게 하는 회사이다. 더 큰 것과 연결되어 있다는 그 느낌은 우리 고향의 스포츠 팀이 10년 동안 우승 결정전에 나가지 못했어도 우리가 그 팀의 운동복 셔츠를 계속 입는 이유이다. 그것이 특정한 브랜드가 항상 가장 가격이 알맞은 선택이 아닐지라도 우리들 중 일부가 다른 브랜드보다 그 브랜드의 제품을 항상 사게 되는 이유이다. 우리가 인정하고 싶든 아니든, 우리가 전적으로 합리적인 존재인 것은 아니다. 만일 우리가 그렇다면, 누구도 사랑에 결코 빠지지 않을 것이고 누구도 사업체를 결코 시작하지 않을 것이다. 엄청난 실패의 위험에 직면할 경우, 합리적인 사람이라면 어느 누구도 그런 위험 어느 쪽도 결코 무릅쓰지 않을 것이다. 그러나 우리는 그렇게 한다. 매일 그렇게 한다. 우리가 어떤 물건이나 사람에 대해 어떻게 느끼는가는 우리가 그것이나 그 사람에 대해 어떻게 생각하는 지보다 더 강력하기 때문이다.
✈︎ 수특808

boosters 1. 후원자 2. 열렬한 지지자
boosting 1. …을 (뒤·밑에서) 밀어올리다 2. …을 밀어주다
harness 1. 이용하다 2. 안전벨트
improbable 1. 일어날 성싶지 않은 2. 정말 같지 않은
involve 1. 관련되다 2. 참여하다
ironically 1. 반어적으로 2. 얄궂게도
overflowing 1. 넘칠 듯한 2. 넘친
periodic 1. 주기적인 2. 정기적인
potent 1. 유력한 2. 강력한
rhyme 1. 운을 맞추다 2. 랩
route 1. 길 2. 방법
spatial 1. 공간의 2. 공간적인


Ironically, some of the most powerful techniques for boosting your memory are also the oldest. Under the umbrella term 'Mnemonics' it has a silent 'M', these involve tapping into the fact that our brains have evolved to deal very well with both visual images and spatial locations. By turning facts into mental images, and imagining them along a route of locations, you can harness these natural memory powers to remember almost anything you like. The more improbable and emotionally charged the images the better, as our brains evolved to pay special attention to those features. Another part of your imagination that can boost your memory is your musical sense. Rhythm and rhyme are potent memory boosters. This explains why you might find it hard to remember the periodic table of elements, yet your memory banks are overflowing with old jingles! .


✎ NOTE

역설적이게도, 여러분의 기억력을 신장시키기 위한 가장 강력한 기법들 중 일부는 또한 가장 오래되기도 했다. 기억술('묵음 M이 들어 있다)'이라는 포괄적 용어 속에 이 기법들은 우리의 두뇌가 시각적 이미지와 공간적 장소 둘 다를 매우 잘 다루도록 진화했다는 사실을 활용하는 것을 포함한다. 사실을 정신적 이미지로 바꾸고 그것들을 장소의 경로를 따라 상상함으로써, 여러분은 이 타고난 기억 능력을 여러분이 좋아하는 거의 모든 것을 다 기억하기 위해 사용할 수 있다. 그 이미지가 더 사실일 것 같지 않고 더 감정적으로 북받칠수록 더 좋은데, 우리의 두뇌가 그런 특징들에 특별한 관심을 기울이도록 진화했기 때문이다. 여러분의 기억력을 신장시킬 수 있는 여러분의 상상력의 또 다른 부분은 여러분의 음악적 감각이다. 리듬과 운율은 강력한 기억력 증폭기이다. 이것은 왜 여러분이 원소의 주기율표를 기억하는 것은 어렵다고 여길지도 모르지만, 여러분의 기억 저장소가 오래된 광고 시엠송으로 넘쳐흐르는지를 설명해준다.
✈︎ 수특901

apartheid 1. 아파르트헤이트 2. 분리
athletic 1. 운동의 2. 선수의
barred 1. 빗장으로 잠근 2. 줄가 있는
compelling 1. 강제적인 2. 강력한
division 1. ...부 2. 분단
election 1. 선거 2. 투표
favorable 1. 유리한 2. 호의적인
isolation 1. 소외 2. 고립
pariah 1. 부랑자 2. 천민
policies 1. 방침 2. 심려
privilege 1. 특권 2. 영광
racial 1. 인종의 2. 민족의
racially 1. 인종적으로 2. 인종에 대해 말하면
subsequently 1. 그 후에 2. 이후에
transition 1. 변화 2. 전환
undone 1. 풀린 2. 하지 않은


Racially, South Africa is a nation deeply divided. Sport has helped to break down this division, at least in part. When the whites in South Africa held an election to decide whether to put an end to apartheid, 69 percent voted to give up their privilege, marking a rare peaceful transition of power. One reason for the favorable vote was South African President ForW de Klerk's warning that failure to pass the measure would return the country to isolation in business and sport. South Africa had last participated in the Olympics in 1960 and had been barred since then from international competition. Its apartheid racial policies had made it a pariah country in everything from politics to sports for three decades. With apartheid undone, South Africans could once again show their athletic ability. This was a compelling argument for many whites. Subsequently, South Africa has been allowed to compete in the Olympics and in other worldwide competitions, especially in rugby, which is very important to its people.


✎ NOTE

인종적으로, 남아프리카공화국은 대단히 분열된 국가이다. 스포츠는 최소한 부분적으로라도 이런 분열을 허물어뜨리는 데 도움이 되었다. 남아프리카공화국에서 백인들이 아파르트헤이트를 폐지할지 여부를 결정하기 위한 선거를 시행했을 때, 69퍼센트가 그들의 특권을 포기하기로 투표했는데, 이는 흔치 않은 평화로운 권력의 이동을 보여주는 것이었다. 이 우호적인 투표의 이유 한 가지는 그 조치를 통과시키는 데 실패하면 그 나라가 사업과 스포츠에서 고립 상태로 되돌아갈 것이라는 남아프리카공화국의 대통령인 F. W. de Klerk의 경고였다. 남아프리카공화국은 1960년에 올림픽에 마지막으로 참가했었고 그 이후로 국제 경기에서 금지 당했었다. 그 나라의 아파르트헤이트 인종차별 정책은 그 나라를 30년 동안 정치부터 스포츠까지 모든 것에서 따돌림 받는 나라로 만들었었다. 아파르트헤이트 정책이 무효화되면서, 남아프리카공화국 사람들은 다시 한 번 자신들의 운동 경기의 역량을 보여줄 수 있었다. 이것은 많은 백인들에게 설득력 있는 논거였다. 이후에, 남아프리카공화국은 올림픽과 다른 전 세계적인 경기에, 특히 그 나라 국민들에게 매우 중요한 럭비 경기에 참가하도록 허용되었다.
✈︎ 수특902

altitude 1. 고도 2. 고지
altitudes 1. 높은 곳
approach 1. 접근하다 2. 접근법
assisted 1. 도와주다 2. 도와 이동시키다
benefited 1. …의 득이 되다 2. 이익을 얻다
characteristic 1. 특성 2. 독특한
dense 1. 밀집한 2. 고밀도의
endurance 1. 지구력 2. 인내
nitrogen 질소
proportions 1. (보통 수동태) (격식) 2. 비
slight 1. 약간의 2. 조금
sprints 1. 전속력으로 달리다 2. 스프린트
vigorously 1. 정력적으로 2. 강하게


Of greater importance than the slight reduction in gravity's pull is the so-called thin air that is present at high altitudes. Although air contains the same proportions of oxygen, nitrogen, and other gases at high altitudes as at sea level, in a similar volume of air there is less of each the higher up in altitude you go. This characteristic greatly affected athletes who competed in the 1968 Olympic Games in Mexico City, which is 7,350 ft (2,240 m) above sea level. In Mexico City, athletes had to breathe more vigorously and more often to get the oxygen they needed. This caused a serious problem for athletes in endurance events, but it assisted athletes in short sprints because they ran on their bodies' stored energy supplies. When Bob Beamon set his world record in the long jump in Mexico City, he benefited from a slight reduction in gravity, reduced air resistance from less dense air, and the fact that his approach was a short spring and not a distance run.


✎ NOTE

중력의 잡아당기는 힘이 약간 감소되는 것보다 더 중요한 것은 고도가 높은 곳에 존재하는 이른바 희박한 공기이다. 공기는 고도가 높은 곳에서도 해수면 높이와 같은 비율로 산소, 질소, 그리고 다른 기체들을 함유하지만 여러분이 고도를 더 높이 올라갈수록 비슷한 부피의 공기에 각각의 기체가 더 적게 존재한다. 이 특징은 멕시코시티에서 개최된 1968년의 올림픽 경기에서 경쟁하였던 선수들에게 크게 영향을 미쳤는데, 그곳은 해발 고도가 7,350피트(2,240미터)이다. 멕시코시티에서, 선수들은 자신들이 필요한 산소를 얻기 위해 더 힘차게 그리고 더 자주 숨을 쉬어야 했다. 이것은 지구력을 필요로 하는 경기에서 선수들에게 심각한 문제를 야기했지만 단거리 경주에서는 선수들에게 도움이 되었는데 그 이유는 그들이 신체에 저장된 에너지 비축량으로 달렸기 때문이다. Bob Beamon이 멕시코시티에서 멀리뛰기 세계 신기록을 세웠을 때, 그는 약간의 중력의 감소, 밀도가 더 낮은 공기로부터 오는 감소된 공기 저항, 그리고 그의 도움닫기가 단거리 달리기이지 장거리 달리기가 아니라는 사실에서 득을 보았다.
✈︎ 수특903

alternatives 1. 양자택일(의 사태, 필요, 여지) 2. 한쪽
attacks 1. 공격을 시작하다 2. (적의를 품고 격렬하게) …을 공격하다
blackouts 의식상실, 실신(失神)
centralized 1. 집중화된 2. 중앙 집권화된
compounds 1. 합성의 2. 여러 가지 기능을 가진
decentralized 1. 지방 분권화된 2. 분산된
dependent 1. 의존하는 2. 종속의
diminishing 점감하는
domestic 1. 국내의 2. 내수
emissions 자동차 따위의 배기 가스 제어
generation 1. 세대 2. 시대
hostile 1. 적대적인 2. 호전적인
imports 1. 중요하다 2. …을 수입하다
organic 1. 유기적인 2. 근본적인
particulate 1. 미립자 2. 개개의 미립자의
petroleum 석유
predominate 1. 우세하다 2. 우위를 차지하다
prevalent 1. 널리 퍼진 2. 만연한
renewable 1. 회복할 수 있는 2. 계속 가능한
technical 1. 기술의 2. 전문의
terrorist 테러리스트
vulnerabilities


Solar power and wind power are considered alternatives to fossil-fuel-based energy generation from coal, petroleum, and natural gas, which predominate worldwide energy production at the start of the 21st century. Both of them solve what is seen as the most prevalent negative consequence of fossil-fuel-based energy generation: air pollution. This includes air pollution from chemicals, particulate matter, organic compounds, toxic materials, and the emissions that lead to climate change. Solar power and wind power are also popular because they are renewable sources of energy production and so do not suffer the negative consequence of diminishing supplies. They are also domestic sources of energy production and so are not dependent on imports from what may be hostile countries. Finally, solar power and wind power have the technical capability to be distributed, meaning they are what is sometimes referred to as decentralized energy generation sources. They can be placed on individual homes and in small areas and do not rely on large, single generation stations that can be subject to large-scale blackouts, terrorist attacks, or other centralized vulnerabilities.


✎ NOTE

태양 에너지와 풍력은 석탄, 석유, 그리고 천연가스를 원료로 하는 화석 연료 기반의 에너지 발전의 대안으로 여겨지는데, 이들(석탄, 석유, 그리고 천연가스)은 21세기 초반에 전 세계의 에너지 생산을 주도하고 있다. 두 에너지는 모두 화석 연료 기반의 에너지 발전의 가장 흔한 부정적인 결과로 간주되는 것, 즉 대기 오염을 해결한다. 이것은 화학 물질, 입자상 물질, 유기 화합물, 독성 물질, 기후 변화를 일으키는 배기가스로 인한 대기 오염을 포함한다. 태양 에너지와 풍력은 재생 가능한 에너지 생산 원천이어서 감소하는 공급량의 부정적인 결과를 겪지 않기 때문에 또한 인기가 있다, 그것들은 또한 자국의 에너지 생산 원천이어서 감소하는 공급량의 부정적인 결과를 겪지 않기 때문에 또한 인기가 있다. 그것들은 또한 자국의 에너지 생산 원천이어서 적대국일 수 있는 곳으로부터의 수입에 의존하지 않는다. 마지막으로 태양 에너지와 풍력은 골고루 퍼뜨릴 수 있는 기술력을 가지는데, 이는 그것들이 때로 분산형 에너지 발전 원천이라고 불리는 것이라는 의미이다. 그것들은 개인 주택과 소규모 지역에 배치될 수 있어서, 대규모 정전, 테러 공격, 또는 여타의 중앙 집중식 취약성의 영향을 받기 쉬울 수 있는 대규모 단일 발전소에 의존하지 않는다.
✈︎ 수특904

alleviated capable 1. 가능성있는 2. 능력있는
infinitely 1. 무한히 2. 한없이
neighbours soothing 1. 진정시키는 2. 달래는
tempted 싶은


Loneliness and lack of self-esteem are among the most obvious conditions which can be alleviated by living with an animal friend. You are never alone with a dog or cat: walking the dog brings you into contact with other people and makes it infinitely easier to strike up a conversation with strangers. Local cat owners often get to know one another too, as it is common for cats to wander into their neighbours' gardens (and houses!) and for neighbours to exchange cat-sitting duties during holiday times. Having the responsibility for a pet can increase your sense of your own value and importance. Caring for an animal reminds you that however low you might feel, you are capable. When you're tempted to stay in bed and pull the covers over your head, you have to get up and feed the cat or walk the dog. That everyday routine with a creature who needs you can be extremely soothing.


✎ NOTE

외로움과 자존감 부족은 반려동물과 함께 생활함으로써 완화될 수 있는 가장 확실한 질환에 속한다. 개나 고양이와 함께라면 절대로 외롭지 않은데, 개를 산책시키는 것은 여러분이 다른 사람과 접촉하게 해주며 낯선 사람과 대화를 시작하는 것을 훨씬 더 쉬워지도록 해 준다. 고양이가 이웃의 정원 (그리고 집! )으로 유유히 걸어 들어가는 일이나 이웃들이 휴가 기간 동안 고양이를 돌보는 임무를 서로 교환하는 일이 흔하기 때문에, 지역의 고양이 주인들 역시 흔히 서로를 알게 된다. 애완동물을 책임지는 것은 여러분 스스로의 가치와 중요성에 대한 느낌을 향상시킬 수 있다. 동물을 돌보는 것은 여러분이 아무리 무기력하게 느낄지라도 여러분이 능력이 있는 사람이라는 것을 상기시켜준다. 침대에 머물러 이불을 뒤집어쓰고 싶은 유혹을 느낄 때, 여러분은 '필히' 일어나서 고양이에게 밥을 주거나 개를 산책시켜야 한다. 여러분을 필요로 하는 동물과 함께 하는 그 매일의 일상이 매우 큰 위로가 될 수 있을 것이다.
✈︎ 수특905

briefly 1. 잠시동안 2. 간단히
flexible 1. 유연한 2. 신축성 있는
gradations 1. 단계 2. 그러데이션
lumped 1. (손으로 집을 수 있을 만큼의) 덩어리 2. 혹
processes 1. (비격식) (줄지어) 걷다 2. (제조·가공의) 과정
rigidly 1. 단단하고 2. 견고하게


Very briefly, the complex individual is one who can see things from another person's point of view and who is flexible in his/her thought processes. For example, they are able to change their minds on an issue in the light of new information rather than rigidly "sticking to their guns." They also tend to avoid what might be called "black and white" thinking. For example, the positions of others on an issue are not lumped into the two categories of those for them and those against them but rather shades of differences or gradations of opinion are recognized and taken into account. Thus, they realize that the truth of a matter often lies somewhere in between two extremes. Last but not least, the complex person seems better able to hold off on a decision allowing more information to be taken into consideration.


✎ NOTE

아주 간단히 말해서, 복합적 개인은 다른 사람의 관점에서 사물을 볼 수 있고 자신의 사고 과정에 있어서 융통성이 있는 사람이다. 예를 들어, 그들은 한 쟁점에 대해 완고하게 '자기입장을 고수하기'보다는 새로운 정보의 관점에서 자기 생각을 바꿀 수 있다. 그들은 또한 '흑백' 사고라고 불리는 것을 피하는 경향이 있다. 예를 들어, 어떤 쟁점에 대한 다른 사람들의 입장이 그 쟁점에 찬성하는 입장과 반대하는 입장의 두 개의 범주 속으로 일률적으로 다루어지지 않고 오히려 의견의 근소한 차이나 단계적 차이가 인정되고 고려된다. 따라서 그들은 어떤 문제의 진실은 종종 두 극단 사이 어딘가에 있다는 것을 깨닫는다. 마지막으로 다른 어느 것 못지않게 중요한 것은, 복합적 개인은 더 많은 정보가 고려될 수 있도록 하면서 결정을 더 잘 보류할 수 있는 것처럼 보인다.
✈︎ 수특906

astonished 1. 깜짝 놀란 2. 놀란
barriers 1. …을 방벽으로 두르다 2. (통행·출입을 막는) 방벽
clogged 1. …의 행동·운동 등을 방해하다 2. 움직임을 방해하다
crosswalks 횡단보도
curbs 1. (미) (보도의) 연석(緣石) 2. 언저리틀, 치장틀, 틀
downright 1. 완전히 2. 철저히
holistic 1. 전체론의 2. 전체적인
integrating 1. 인종 차별을 하지 않다 2. 완전한
pedestrians 1. 보행자 2. 도보 여행자
persisted 1. 고집하다 2. 지속하다
reductions 1. 축소 2. 축도
reverberate 1. 반사하다 2. 반향하다
revolutionary 1. 혁명의 2. 혁신적인
significant 1. 중요한 2. 상당한
skeptics 1. =skeptical 2. 회의론자
statistically 1. 통계적으로 2. 통계상
theories 1. (입증·확립된) 이론 2. (실천면에 대하여 학술·기술의 방법을 다루는) 이론
vehicle 1. 차량 2. 자동차


Many thought that Hans Monderman, a Dutch traffic engineer, had hit his head on a mental speed bump during his early years. Wouldn't the lack of signs, markings, and barriers cause destruction and death? Yet the engineer persisted in his belief that traffic signals, crosswalks, warning signs, curbs, and even lines painted down the middles of the road are not just annoying, but downright dangerous to drivers and pedestrians alike. He proposed integrating vehicle and foot traffic, in order to create a more holistic driving environment. Few would listen; however, Monderman was patient. By the early twenty-first century, Dutch officials finally gave him the green light to test his theories in a number of small towns there. The data astonished skeptics. Within several years, he showed statistically significant reductions in accidents and lost lives, causing his revolutionary ideas to reverberate around a traffic-clogged world.


✎ NOTE

많은 사람들은 네덜란드의 교통 공학자인 Hans Monderman이 자신의 초창기에 마음속의 과속 방지턱에 머리를 부딪쳤다고 [제정신이 아니었다고] 생각했다. 표지판, 표시, 그리고 장벽의 부재가 파괴와 죽음을 유발하지 않을까? 그러니 그 공학자는 신호등, 횡단보도, 주의 표지판, 도로 경계석, 그리고 심지어 도로 중앙에 그려진 선들도 운전자와 보행자 모두에게 성가실 뿐만 아니라 매우 위험하기도 하다는 자신의 신념을 고집했다. 그는 더 전체적인 운전 환경을 조성하기 위해 차량과 도보 통행의 통합을 제안했다. 귀를 기울이는 사람은 거의 없었지만 Monderman은 조바심을 내지 않았다. 21세기 초에 들어서 네덜란드 관리들은 마침내 그곳에 있는 다수의 작은 도시에서 그의 이론을 실험하는 것에 대해 그에게 허가를 내주었다. 데이터는 회의적인 사람들을 놀라게 했다. 몇 년 안에, 그는 사고와 사망자에 있어 통계적으로 유의미한 감소를 보여 주었고 그의 획기적인 생각이 교통으로 꽉 막힌 세상에 반항을 불러일으키게 했다.


728x90
반응형