중2 능률 김성곤 전지문 단어+지문+해석
카테고리 없음2019. 3. 12. 10:45
728x90
반응형
✈︎ 중2능김 1-1
✎ NOTE
① All About Selfies! ② Selfie Facts Are you interested in selfies? ③ You probably like to post selfies on social media, but how much do you know about selfies? ④ Here are some interesting facts. ⑤ 1- Robert Cornelius took the world's first selfie in 1839. ⑥ 2- Selfie became a new word in the dictionary in 2013. ⑦ 3- Buzz Aldrin took the first space selfie in 1966.
✎ NOTE
① 셀피에 대한 모든 것! ② 셀피와 관련된 사실들 당신은 셀피에 관심이 있는가? ③ 당신은 아마 소셜 미디어에 셀피를 게시하기를 좋아할지도 모르지만, 셀피에 대해 얼마나 많이 알고 있는가? ④ 여기 몇 가지 재미있는 사실들이 있다. ⑤ 1- 로버트 코닐리어스가 1839년에 전 세계 최초의 셀피를 찍었다. ⑥ 2- selfie는 2013년에 사전에 신조어로 등재되었다. ⑦ 3- 버즈 올드린이 1966년에 최초의 우주 셀피를 찍었다.
✈︎ 중2능김 1-2
✎ NOTE
① Selfie Survey Taking selfies is part of daily life for many teens, but do teens really enjoy it? ② To find out, we did a survey. ③ We asked three questions to 300 students from ages 14 to 16. ④ Let's look at the results. ⑤ Q1 Do you take selfies? ⑥ Q2 Do you use filters on your selfies to look good? ⑦ Q3 Where do you usually take selfies? ⑧ Surprisingly, 90 percent of the girls take selfies, but only 15 percent of the boys take selfies. ⑨ Also, 93 percent of these students said that they use filters. ⑩ The survey also showed that the students take selfies at school the most. ⑪ Check out some of the students' comments. ⑫ Lewis, 14, England: Selfies are awesome. ⑬ Making silly faces is really fun! ⑭ Minwoo, 16, Korea: I enjoy taking selfies, but some students spend too much time doing it. ⑮ Kate, 15, Denmark: My pictures look good when I use filters. ⑯ But sometimes my selfies don't look like me.
✎ NOTE
① 셀피 설문 조사 셀피 찍기는 많은 십 대들에게 일상생활의 한 부분인데, 십 대들은 정말로 그것을 즐기고 있는가? ② 알아보기 위해 우리는 설문 조사를 했다. ③ 우리는 14세에서 16세 사이의 학생 300명에게 세 가지를 질문했다. ④ 그 결과를 보자. ⑤ 질문1 셀피를 찍는가? ⑥ 질문2 멋있어 보이기 위하여 자신의 셀피에 필터를 사용하는가? ⑦ 질문3 주로 어디에서 셀피를 찍는가? ⑧ 놀랍게도, 소녀들의 90퍼센트가 셀피를 찍지만, 소년들의 15퍼센트만이 셀피를 찍는다. ⑨ 또한 이 학생들의 93퍼센트는 필터를 사용한다고 대답했다. ⑩ 설문은 또한 학생들이 학교에서 가장 많이 셀피를 찍는다는 것을 보여 주었다. ⑪ 학생들의 의견 몇 가지를 확인해 보라. ⑫ 루이스, 14세, 영국: 셀피는 굉장하다. ⑬ 우스꽝스러운 표정을 짓는 것은 정말로 재미있다! ⑭ 민우, 16세, 한국: 나는 셀피 찍는 것을 즐기지만 몇몇 학생들은 그것을 하는 데 너무 많은 시간을 쓴다. ⑮ 케이트, 15세, 덴마크: 내 사진은 필터를 사용할 때 멋져 보인다. ⑯ 하지만 가끔 나의 셀피가 나처럼 보이지 않는다.
✈︎ 중2능김 1-3
✎ NOTE
① Selfie Etiquette You should follow etiquette for selfies. ② Ask yourself these questions before you take, post, or look at selfies. ③ 1- Where am I? ④ Choose appropriate places to take selfies. ⑤ Don't take selfies in hospitals or public restrooms. ⑥ It may bother other people. ⑦ 2- Who can see this? ⑧ Keep in mind that anyone can see your selfies. ⑨ Choose carefully when you post them. ⑩ 3- What kinds of comments should I leave? ⑪ Leave nice comments on other people's selfies. ⑫ Don't be rude. ⑬ That sounds easy, doesn't it? ⑭ Follow these tips and have fun with your selfies!
✎ NOTE
① 셀피 예절 당신은 셀피 예절을 따라야 한다. ② 셀피를 찍고, 게시하거나 보기 전에 스스로 이 질문들을 물어보라. ③ 1- 내가 어디에 있는가? ④ 셀피를 찍기에 적합한 장소를 선택하라. ⑤ 병원이나 공중화장실에서 셀피를 찍지 마라. ⑥ 그것은 다른 사람들을 신경 쓰이게 할 수 있다. ⑦ 2- 누가 이것을 볼 수 있는가? ⑧ 누구나 당신의 셀피를 볼 수 있다는 것을 명심하라. ⑨ 그것들을 게시할 때 신중하게 골라라. ⑩ 3- 어떤 코멘트를 남겨야 하는가? ⑪ 다른 사람들의 셀피에 상냥한 코멘트를 남겨라. ⑫ 무례하게 굴지 마라. ⑬ 쉬운 것처럼 들린다, 그렇지 않은가? ⑭ 이러한 조언들을 따라서 당신의 셀피와 즐거운 시간을 보내라!
✈︎ 중2능김 2-1
✎ NOTE
① School Lunches Around the World Hello, this is food reporter Minjun from Korea. ② For many students, lunch is the best part of the school day. ③ In Korea, we often eat rice and soup for lunch. ④ We also have side dishes, such as Bulgogi or Gimchi. ⑤ Sometimes our school serves special dishes, such as pizza, Bibimbap, or pasta. ⑥ What do students who live in other countries eat for lunch? ⑦ Let's hear from our food reporters!
✎ NOTE
① 세계 각국의 학교 급식 안녕하세요, 저는 한국에서 온 음식 취재 기자 민준입니다. ② 많은 학생들에게 점심시간은 학교 일과 중 가장 좋은 부분입니다. ③ 한국에서는 점심으로 자주 밥과 국을 먹습니다. ④ 우리는 불고기나 김치 같은 반찬도 먹습니다. ⑤ 때때로 우리 학교는 피자, 비빔밥, 또는 파스타 같은 특식을 제공합니다. ⑥ 다른 나라에서 사는 학생들은 점심으로 무엇을 먹을까요? ⑦ 우리 음식 취재 기자들에게서 들어보겠습니다!
✈︎ 중2능김 2-2
✎ NOTE
① Belle, France Our school serves healthy and balanced meals. ② We usually eat a salad as an appetizer. ③ Main dishes often include meat or fish. ④ We also eat fresh fruit at the end of the lunch. ⑤ Oh, I can never forget about baguettes! ⑥ They're great with cheese. ⑦ Our school also has a special rule. ⑧ We must stay at the lunch table for at least 30 minutes. ⑨ Bruno, Brazil Usually, we have beans and rice for lunch. ⑩ Meat and vegetables are common in our side dishes. ⑪ My favorite lunch comes with plantains. ⑫ A plantain is a fruit which looks like a banana. ⑬ We usually fry plantains. ⑭ Our school lunches are fresh because the vegetables and fruit come from local farms.
✎ NOTE
① 벨, 프랑스 우리 학교는 건강하고 균형 잡힌 식사를 제공합니다. ② 우리는 보통 식전 음식으로 샐러드를 먹습니다. ③ 주요리는 보통 고기나 생선을 포함합니다. ④ 우리는 점심의 끝에 신선한 과일도 먹습니다. ⑤ 오, 절대 바게트를 빠뜨릴 수는 없죠! ⑥ 바게트는 치즈와 잘 어울립니다. ⑦ 우리 학교에는 또한 특별한 규칙이 있습니다. ⑧ 우리는 적어도 30분간 점심 식탁에 반드시 머물러야 합니다. ⑨ 브루노, 브라질 보통, 우리는 점심으로 콩과 밥을 먹습니다. ⑩ 우리의 곁들임 음식에는 고기와 채소가 흔히 나옵니다. ⑪ 내가 가장 좋아하는 점심에는 플랜테인이 나옵니다. ⑫ 플랜테인은 바나나처럼 생긴 과일입니다. ⑬ 우리는 보통 플랜테인을 튀깁니다. ⑭ 채소와 과일이 현지 농장에서 오기 때문에 우리 학교 급식은 신선합니다.
✈︎ 중2능김 2-3
✎ NOTE
chopchoplunch
① Nicole, Singapore People who live in Singapore come from many different cultures, so we have both Eastern and Western dishes at lunch. ② Students can choose from many dishes, such as curry, noodle soup, or pasta, each day. ③ My school won an award for healthy school food last year. ④ Our lunches are always healthy, and they taste good, too! ⑤ Which school lunch do you want to try? ⑥ Does it have anything in common with your school lunch? ⑦ Please leave your comments at www.chopchoplunch.com.
✎ NOTE
① 니콜, 싱가포르 싱가포르에 사는 사람들은 매우 다양한 문화권에서 오기 때문에, 우리는 점심에 동양식과 서양식을 모두 먹습니다. ② 학생들은 매일 카레, 국수, 또는 파스타와 같이 많은 요리 중에 선택할 수 있습니다. ③ 우리 학교는 작년에 건강한 학교 급식상을 받았습니다. ④ 우리의 점심은 항상 건강에 좋고, 맛 또한 좋습니다! ⑤ 여러분은 어떤 학교 급식을 먹어 보고 싶나요? ⑥ 그것이 여러분의 학교 급식과 공통되는 것이 있습니까? ⑦ 여러분의 의견을 www.chopchoplunch.com에 남겨 주세요.
✈︎ 중2능김 4-1
✎ NOTE
aquaponics consuming 1. 소비하는 2. 죄다 태워버리는
① My Science Project: Home Aquaponics Jennifer: What are you reading? ② Eric: I'm reading an article about aquaponics. ③ It's a way of growing plants without soil. ④ We can also grow plants and raise fish in just one system. ⑤ Jennifer: Is that possible? ⑥ Eric: We'll see. ⑦ I'm going to try it at home for my science project. ⑧ Fish, bacteria, and plants are the main parts of aquaponics. ⑨ After you feed the fish, they produce waste. ⑩ The waste is turned into food for the plants by bacteria. ⑪ The plants clean the water by consuming the food. ⑫ This process is repeated again and again!
✎ NOTE
① 나의 과학 프로젝트: 가정용 아쿠아포닉스 제니퍼: 무엇을 읽고 있니? ② 에릭: 아쿠아포닉스에 관한 기사를 읽고 있어. ③ 흙 없이 식물을 재배할 수 있는 방법이야. ④ 또 한 가지 장치만으로도 식물과 물고기를 동시에 키울 수 있어. ⑤ 제니퍼: 그게 가능하니? ⑥ 에릭: 곧 알게 될 거야. ⑦ 내가 과학 프로젝트로 집에서 해 볼 예정이거든. ⑧ 물고기, 박테리아, 식물이 아쿠아포닉스의 주요 부분이다. ⑨ 물고기에게 먹이를 주면, 그것들은 배설물을 만들어 낸다. ⑩ 이 배설물은 박테리아에 의해 식물의 먹이로 바뀐다. ⑪ 식물은 그 먹이를 먹음으로써 물을 정화한다. ⑫ 이러한 과정이 계속해서 반복된다!
✈︎ 중2능김 4-2
✎ NOTE
aquaponics cutter pump 펌프
① Home Aquaponics by Eric Jackson Questions: How can I make an aquaponics system at home? ② Why is aquaponics good? ③ Period: From May 15 to August 15 Materials: a pot & small stones, a fish tank, a plastic tube, a water pump, plants, some fish, a box cutter, clay Steps: 1- I made holes in the bottom of a pot. ④ Then I put small stones and plants in it. ⑤ 2- I made a big hole in the lid of the fish tank and put the pot in the hole. ⑥ 3- I fixed the pot in place with clay. ⑦ 4- I made another hole in the lid and put a tube through it. ⑧ 5- I put a water pump in the fish tank. ⑨ I used the tube to connect the pump to the pot. ⑩ 6- I filled the fish tank with water and put some fish in it. ⑪ Then I turned on the pump.
✎ NOTE
① 가정용 아쿠아포닉스 에릭 잭슨 질문: 집에서 아쿠아포닉스 장치를 어떻게 만들 수 있을까? ② 아쿠아포닉스가 왜 좋은가? ③ 기간: 5월15일부터 8월15일까지 재료: 화분과 작은 돌들, 어항, 플라스틱 관, 수중 펌프, 식물, 물고기, 커터칼, 찰흙 절차: 1- 화분 바닥에 구멍을 뚫었다. ④ 그런 후에 화분에 작은 돌들을 넣고 식물을 심었다. ⑤ 2- 어항 덮개에 큰 구멍을 내고 구멍에 그 화분을 넣었다. ⑥ 3- 찰흙으로 화분을 제자리에 고정하였다. ⑦ 4- 덮개에 또 다른 구멍을 하나 만들고 그 안에 관을 넣었다. ⑧ 5- 어항에 수중 펌프를 넣었다. ⑨ 관을 이용하여 펌프를 화분에 연결하였다. ⑩ 6- 어항에 물을 채우고 물고기 몇 마리를 거기에 넣었다. ⑪ 그러고 나서 펌프를 작동하였다.
✈︎ 중2능김 4-3
✎ NOTE
aquaponics conclusion 1. 결론 2. 타결
productive 1. 생산적인 2. 건설적인
① Results: From this experiment, I grew my plants and raised fish with aquaponics. ② I just fed the fish, but the plants have grown 17 centimeters in three months. ③ The fish stay healthy and the water is clean all the time. ④ Conclusion: Some important things about aquaponics were learned from this experiment. ⑤ First, water is saved because the plants don't need watering. ⑥ Second, it is good for the environment because no chemicals are used. ⑦ Finally, you can do aquaponics anywhere because it doesn't need much space. ⑧ I found out. ⑨ Some farmers use aquaponics to produce vegetables and raise fish. ⑩ They choose aquaponics because it is far easier than traditional gardening. ⑪ Also, it is a much more productive way of growing food. ⑫ The plants grow much faster than plants in soil, and it saves space. ⑬ I hope more food is produced in this way in the future because it is healthy for us and the environment.
✎ NOTE
① 결과: 이 실험으로 나는 아쿠아포닉스로 식물과 물고기를 키웠다. ② 나는 그저 물고기에 밥만 주었는데도 식물은 석 달 동안 17cm나 자랐다. ③ 물고기는 건강을 유지하며 물은 항상 깨끗하다. ④ 결론: 아쿠아포닉스에 관한 몇 가지 중요한 사항이 이 실험에서 발견되었다. ⑤ 첫째, 식물에 물을 줄 필요가 없으므로 물이 절약된다. ⑥ 둘째, 화학 물질이 사용되지 않으므로 아쿠아포닉스는 환경에 이롭다. ⑦ 끝으로, 넓은 공간이 필요하지 않으므로 당신은 어디에서나 아쿠아포닉스를 쉽게 할 수 있다. ⑧ 나는 알게 되었다. ⑨ 몇몇 농부들은 채소를 생산하고 물고기를 키우는 데 아쿠아포닉스를 이용한다. ⑩ 그들은 아쿠아포닉스가 전통 재배 방식보다 훨씬 쉽기 때문에 그것을 선택한다. ⑪ 아쿠아포닉스는 식량을 기르는 훨씬 더 생산적인 방법이다. ⑫ 식물들이 흙에서 자라는 식물보다 훨씬 빠르게 자라고 공간도 절약한다. ⑬ 그것은 우리와 환경에 훨씬 건강하기 때문에 나는 미래에 더 많은 식량이 이런 방식으로 생산되기를 희망한다.
✈︎ 중2능김 5-1
✎ NOTE
① The Spirit of Audrey During World War II, a little girl and her mother were hungry and sick. ② The only food that they could find was grass. ③ The little girl felt scared all the time. ④ Luckily, the girl survived, thanks to the help of others. ⑤ One of the groups that helped her was UNICEF. ⑥ Later, the girl became a worldwide movie star. ⑦ Her name was Audrey Hepburn.
✎ NOTE
① 오드리의 정신 제2차 세계 대전 동안, 한 어린 소녀와 그녀의 어머니는 굶주리고 아팠다. ② 그들이 찾을 수 있었던 유일한 음식은 풀뿐이었다. ③ 어린 소녀는 내내 겁에 질려 있었다. ④ 다행히도, 소녀는 다른 사람들의 도움 덕분에 살아남았다. ⑤ 그녀를 도왔던 단체 중 하나는 유니세프(국제 연합 아동 기금)였다. ⑥ 후에, 소녀는 세계적인 영화배우가 되었다. ⑦ 그녀의 이름은 오드리 헵번이었다.
✈︎ 중2능김 5-2
✎ NOTE
ambassador 1. 대사 2. 대표
goodwill 1. 친선 2. 선의
① When she grew up, Hepburn became a symbol of beauty. ② She was very popular because of her hit movies, such as My Fair Lady and Roman Holiday. ③ The little black dress which she wore in a movie is famous even today. ④ Many people still love her style. ⑤ The autumn of 1987 was a turning point in Hepburn's life. ⑥ She went to an international music festival in Macau. ⑦ Many people donated money at the festival, and the money went to UNICEF. ⑧ Thanks to her fame, UNICEF collected more money than ever before. ⑨ Hepburn realized that her fame could help others, so she became a UNICEF Goodwill Ambassador.
✎ NOTE
① 그녀가 자랐을 때, 헵번은 아름다움의 상징이 되었다. ② 그녀는 <마이 페어 레이디>와 <로마의 휴일>과 같은 흥행 영화들로 인해 매우 인기가 있었다. ③ 그녀가 영화에서 입었던 아담한 검은 드레스는 심지어 오늘날까지도 유명하다. ④ 많은 사람이 여전히 그녀의 스타일을 사랑한다. ⑤ 1987년 가을은 헵번의 인생 전환점이었다. ⑥ 그녀는 마카오의 한 국제 음악 축제에 갔다. ⑦ 많은 사람이 축제에서 돈을 기부했고, 그 돈은 유니세프로 보내졌다. ⑧ 그녀의 명성 덕분에, 유니세프는 어느 때보다도 더 많은 돈을 모았다. ⑨ 헵번은 자신의 명성이 다른 사람들을 도울 수 있다는 것을 깨닫고, 유니세프 친선 대사가 되었다.
✈︎ 중2능김 5-3
✎ NOTE
statue 1. 동상 2. 조각상
① First, Hepburn went to Ethiopia in 1988. ② There, she brought food to hungry children. ③ She was shocked because their lives were very difficult. ④ After that, she volunteered in other countries. ⑤ In 1990, she visited Vietnam to hand out medicine and support clean drinking water programs. ⑥ Her last trip was to Somalia in 1992, and she passed away the following year. ⑦ Many people praised her beauty and style, but Hepburn's real beauty was her heart. ⑧ To honor her, UNICEF made a statue, The Spirit of Audrey. ⑨ People who respect her keep her mission alive. ⑩ Her favorite saying shows her mission. ⑪ As you get older, remember you have two hands. ⑫ One is for helping yourself, and the other is for helping others.
✎ NOTE
① 먼저, 헵번은 1988년에 에티오피아로 갔다. ② 그곳에서, 그녀는 굶주린 아이들에게 음식을 가져다주었다. ③ 그녀는 그들의 삶이 매우 어려웠기 때문에 충격을 받았다. ④ 그 후, 그녀는 다른 나라들에서도 봉사하였다. ⑤ 1990년, 그녀는 의약품을 나눠 주고 깨끗한 식수 프로그램을 지원하기 위하여 베트남을 방문하였다. ⑥ 그녀의 마지막 여행은 1992년 소말리아에 간 것이었으며, 이듬해 그녀는 사망하였다. ⑦ 많은 사람이 그녀의 아름다움과 스타일을 칭송했지만, 헵번의 진정한 아름다움은 그녀의 마음이었다. ⑧ 그녀를 기리기 위해, 유니세프는 '오드리의 정신'이라는 동상을 만들었다. ⑨ 그녀를 존경하는 사람들이 그녀의 사명을 이어 나가고 있다. ⑩ 그녀가 가장 좋아했던 구절은 그녀의 사명을 보여 준다. ⑪ 나이가 들어갈수록, 당신에게 손이 두 개가 있다는 것을 기억하라. ⑫ 한 손은 자신을 돕기 위한 것이고, 다른 한 손은 타인을 돕기 위한 것이다.
✈︎ 중2능김 6-1
✎ NOTE
bookstores 1. (미) 책방 2. 서점
bosu gukje hotteok
① The Best Moment of the Field Trip Teacher: Good morning, everyone! ② How were your field trips last week? ③ Please tell us about them! ④ Busan, Market Heaven Do you like traditional markets? ⑤ Then go to Gukje Market in Busan. ⑥ It is one of the most famous markets in Busan. ⑦ Do you know what it is famous for? ⑧ It is famous for selling a variety of goods from different countries. ⑨ It was interesting to see all the international goods there. ⑩ We also ate many kinds of street food, such as Gimbap, fish cake, and Hotteok. ⑪ Then we walked to Bosu-dong Book Street. ⑫ Many bookstores there sell used books. ⑬ We were really excited because we found some old comic books! ⑭ It was nice to relax in a café and read them.
✎ NOTE
① 수학여행에서의 가장 좋았던 순간 교사: 안녕하세요, 여러분! ② 지난주 수학여행은 어땠나요? ③ 얘기해 봅시다! ④ 부산, 시장 천국 재래시장을 좋아하세요? ⑤ 그렇다면 부산에 있는 국제시장으로 가세요. ⑥ 그곳은 부산에서 가장 유명한 시장 중 하나입니다. ⑦ 그곳이 무엇으로 유명한지 아세요? ⑧ 그 시장은 여러 나라에서 온 다양한 제품들을 파는 것으로 유명합니다. ⑨ 그곳에서 세계 곳곳의 제품들을 모두 볼 수 있어서 흥미로웠습니다. ⑩ 우리는 또한 김밥, 어묵 그리고 호떡과 같은 여러 종류의 길거리 음식을 먹었습니다. ⑪ 그러고 나서 우리는 보수동 책방 골목으로 걸어갔습니다. ⑫ 그곳의 많은 서점에서는 중고 책을 팝니다. ⑬ 우리는 몇 권의 오래된 만화책을 발견해서 정말 신이 났습니다! ⑭ 카페에서 휴식을 취하며 그 책들을 읽는 것이 좋았습니다.
✈︎ 중2능김 6-2
✎ NOTE
baengnyong donggang
① Gangwon-do, Full of Natural Beauty There is no place like Gangwon-do for beautiful nature. ② First, we went to Baengnyong Cave. ③ This 1-8-kilometer-long cave is still in good condition. ④ It was so amazing to see its natural beauty. ⑤ Near the end of our cave tour, the guide turned off the lights in the cave for a minute. ⑥ Everything became very dark, so we were able to focus on the sounds there. ⑦ It was the most amazing experience of the tour! ⑧ Our next stop was Donggang. ⑨ We went rafting! ⑩ It was exciting to ride on the rough water and enjoy the view at the same time.
✎ NOTE
① 강원도, 자연의 아름다움으로 가득한 곳 아름다운 자연에 관한 한 강원도만 한 곳이 없습니다. ② 우선, 우리는 백룡동굴로 갔습니다. ③ 이 1-8킬로미터 길이의 동굴은 여전히 잘 보존된 상태입니다. ④ 그곳의 자연의 아름다움을 보는 것은 매우 놀라웠습니다. ⑤ 동굴 관광의 끝 무렵, 안내인이 동굴 안의 불을 잠시 껐습니다. ⑥ 모든 것이 매우 어두워져서, 우리는 그곳의 소리에 집중할 수 있었습니다. ⑦ 그것은 여행에서 가장 경이로운 경험이었습니다! ⑧ 우리의 다음 여행지는 동강이었습니다. ⑨ 우리는 래프팅을 하러 갔습니다! ⑩ 급류를 타면서 동시에 경치를 즐기는 것은 흥미진진했습니다.
✈︎ 중2능김 6-3
✎ NOTE
① Incheon, A City of Firsts Do you know where the first train station in Korea is? ② How about the first Jajangmyeon? ③ The answer is Incheon! ④ This place has many of Korea's firsts. ⑤ To get there, we went to Incheon Station. ⑥ The Jajangmyeon Museum is next to the station. ⑦ We learned about the history of Jajangmyeon there. ⑧ Later, we walked around Jayu Park, the first Western-style park in Korea. ⑨ The view from the park was awesome! ⑩ It was great to see the historical sites of this city from the park. ⑪ Teacher: Wow, these places sound great! ⑫ You all have done a wonderful job on your presentations!
✎ NOTE
① 인천, '최초의 것'들의 도시 한국 최초의 기차역이 어디인지 아세요? ② 첫 번째 자장면은요? ③ 그 답은 인천입니다! ④ 이곳에는 한국의 최초의 것들이 많이 있습니다. ⑤ 그곳으로 가기 위하여, 우리는 인천역으로 갔습니다. ⑥ 자장면 박물관은 역 옆에 있습니다. ⑦ 우리는 그곳에서 자장면의 역사에 대하여 배웠습니다. ⑧ 다음에는, 한국 최초의 서구식 공원인 자유 공원을 거닐었습니다. ⑨ 공원에서 바라본 경치는 정말 멋있었습니다! ⑩ 공원에서 이 도시의 역사적인 장소들을 바라보는 것은 아주 좋았습니다. ⑪ 교사: 와, 이곳들은 멋지게 들리네요! ⑫ 여러분 모두 발표를 훌륭하게 잘했어요!
✈︎ 중2능김 7-1
✎ NOTE
① Jobs of the Future Self-driving cars will be on the market. ② People will have robots that do everything for them. ③ 3D printers in every home will print out almost everything. ④ People will take space trips. ⑤ People will live under the sea or in floating cities. ⑥ Look at the pictures above. ⑦ Do these ideas surprise you? ⑧ You can see that our lives will be very different in the future. ⑨ As our lives change, many new jobs will appear. ⑩ What kind of job do you want? ⑪ What will your future life be like? ⑫ The following people looked ahead and chose jobs that will be important in the future. ⑬ Let's read about their jobs!
✎ NOTE
① 미래의 직업 자율주행차들이 시장에 나올 것이다. ② 사람들은 그들을 위하여 모든 것을 하는 로봇을 갖게 될 것이다. ③ 모든 가정의 3D 프린터가 거의 모든 것을 출력해 낼 것이다. ④ 사람들은 우주여행을 할 것이다. ⑤ 사람들은 바다 밑이나 공중 도시에서 살 것이다. ⑥ 위의 그림들을 보세요. ⑦ 이 생각들이 놀랍습니까? ⑧ 당신은 미래에 우리의 삶이 매우 달라질 것을 볼 수 있습니다. ⑨ 우리의 삶이 변화함에 따라 새로운 직업들이 많이 생겨날 것입니다. ⑩ 당신은 어떤 직업을 원하세요? ⑪ 미래의 당신 삶은 어떤 모습일까요? ⑫ 다음의 사람들은 앞을 내다보고 미래에 중요하게 될 직업을 선택하였습니다. ⑬ 그들의 직업에 관하여 읽어 봅시다!
✈︎ 중2능김 7-2
✎ NOTE
software 1. 소프트웨어 2. 프로그램
① Do you see the flower pot that Sujin made? ② It was made from old street flags. ③ She is an upcycling designer. ④ She works with waste materials to make new products. ⑤ Her products show people that old materials can be useful in new ways. ⑥ Upcycling can reduce the amount of waste in the future. ⑦ To become an upcycling designer, you should be creative and learn about art. ⑧ Have you ever heard of 3D modelers? ⑨ Taeho, a 3D modeler, works for a company that makes artificial hands and legs. ⑩ Taeho uses special software to print out new hands and legs. ⑪ They are made specially for patients. ⑫ If you are good at computer programming and art, you can be a 3D modeler. ⑬ Taeho wants more people to use 3D printed products in the future.
✎ NOTE
① 수진이 만든 화분이 보이시나요? ② 그것은 낡은 거리 현수막으로 만들어진 것입니다. ③ 그녀는 업사이클링 디자이너입니다. ④ 그녀는 폐기물을 가지고 새로운 제품을 만듭니다. ⑤ 그녀의 제품들은 낡은 재료가 새로운 방식으로 유용해질 수 있다는 것을 사람들에게 보여줍니다. ⑥ 업사이클링은 미래에 쓰레기의 양을 줄일 수 있습니다. ⑦ 업사이클링 디자이너가 되려면 당신은 창의적이어야 하며 미술을 배워야 합니다. ⑧ 3D 모형 제작자에 관하여 들어 본 적 있으신가요? ⑨ 3D 모형 제작자인 태호는 인공 손과 다리를 만드는 회사에서 일합니다. ⑩ 태호는 새 손과 다리를 만들기 위하여 특별한 소프트웨어를 사용합니다. ⑪ 그것들은 환자를 위하여 특별히 제작됩니다. ⑫ 만약 당신이 컴퓨터 프로그래밍이나 미술에 뛰어나다면, 3D 모형 제작자가 될 수 있습니다. ⑬ 태호는 미래에 더 많은 사람이 3D 프린터로 출력된 제품들을 사용하기를 원합니다.
✈︎ 중2능김 7-3
✎ NOTE
analyzed 1. 분석하다 2. …을 분석하여 조사하다
jihye mall 1. 쇼핑센터 2. 나무 그늘이 진 산책길
routes 1. 길 2. 수단
specialist 1. 전문의 2. 전문가
① Jihye is a big data specialist. ② She works on many projects. ③ For example, last year, she made bus routes. ④ To find the best night routes, she needed to collect smartphone use data and taxi use patterns from late-night travelers. ⑤ Then she analyzed this information to create the most useful routes. ⑥ Now Jihye is working with an online shopping mall. ⑦ She is collecting data from customers to find out the best styles for them. ⑧ She knows big data allows us to learn more about our daily lives. ⑨ If you want to become a big data specialist, you should develop your math and problem-solving skills! ⑩ Think about yourself and prepare for your future. ⑪ If you keep looking ahead and dreaming big, your future will be bright.
✎ NOTE
① 지혜는 빅데이터 전문가입니다. ② 그녀는 많은 프로젝트에서 일합니다. ③ 예를 들어, 작년에 그녀는 버스 노선을 만들었습니다. ④ 최적의 심야 노선을 찾기 위하여, 그녀는 심야에 이동하는 사람들의 스마트폰 이용 정보와 택시 이용 패턴을 수집할 필요가 있었습니다. ⑤ 그런 다음 그녀는 그 정보를 분석하여 가장 유용한 노선을 만들었습니다. ⑥ 현재 지혜는 온라인 쇼핑몰과 작업하고 있습니다. ⑦ 그녀는 소비자들에게 맞는 최적의 스타일을 찾기 위하여 데이터를 수집하고 있습니다. ⑧ 그녀는 빅데이터가 우리에게 일상생활에 관하여 더 많이 알게 해 준다는 것을 알고 있습니다. ⑨ 만약 당신이 빅데이터 전문가가 되고 싶다면, 수학과 문제 해결 능력을 계발해야 합니다! ⑩ 자신에 대하여 생각해 보고 미래를 준비하세요. ⑪ 만약 당신이 계속 앞을 내다보고 꿈을 크게 꾼다면, 당신의 미래는 밝을 것입니다.
✈︎ 중2능김 8-1
✎ NOTE
① Who Is Happy? ② Once upon a time, there was a crow who lived in a forest. ③ The crow was very happy with his life. ④ He always looked at himself in the water. ⑤ He thought no one was more beautiful than he was.
✎ NOTE
① 누가 행복한가? ② 옛날 옛적에 숲에 사는 까마귀 한 마리가 있었다. ③ 그 까마귀는 그의 삶에 매우 행복했다. ④ 그는 항상 자신의 모습을 물에 비춰보았다. ⑤ 그는 자신보다 더 아름다운 새는 없다고 생각했다.
✈︎ 중2능김 8-2
✎ NOTE
① Then one day, the crow saw a swan on the lake. ② "The swan is so white," he thought, "but I am so black. ③ I have never seen such a white bird before. ④ His beauty shines so brightly. ⑤ The swan must be the happiest bird in the world." ⑥ He went to the swan and expressed his thoughts. ⑦ "Actually," the swan said, "I thought that I was the happiest bird. ⑧ But then I saw a parrot. ⑨ Now I think the parrot is the happiest bird in the world." ⑩ The crow asked why he thought so. ⑪ The swan answered, "The parrot has colorful feathers. ⑫ He is more beautiful than I am. ⑬ He must be proud of his appearance."
✎ NOTE
① 그러던 어느 날 까마귀는 호수에서 백조를 보았다. ② "백조는 정말 하얗구나," 그는 생각했다, "그런데 나는 너무 까매. ③ 나는 저렇게 하얀 새를 전에 본 적이 없어. ④ 그의 아름다움은 정말 환하게 빛나는구나. ⑤ 백조가 세상에서 가장 행복한 새인 것이 틀림없어." ⑥ 그는 백조에게 가서 그의 생각을 표현했다. ⑦ "사실은," 백조가 대답했다, "나는 내가 가장 행복한 새라고 생각했어. ⑧ 하지만 곧 앵무새를 보았지. ⑨ 이제 난 앵무새가 세상에서 가장 행복한 새라고 생각해." ⑩ 까마귀는 그가 왜 그렇게 생각하는지 물었다. ⑪ 백조는 대답했다, "앵무새는 형형색색의 깃털을 가졌거든. ⑫ 그는 나보다 더 아름다워. ⑬ 그는 틀림없이 자신의 외모를 자랑스러워할 거야."
✈︎ 중2능김 8-3
✎ NOTE
gorgeous 1. 멋진 2. 우아한
① The crow then flew to the parrot and said, "The swan said you are the happiest bird because you have colorful feathers." ② The parrot explained, "I lived a very happy life until I saw a peacock. ③ My feathers are colorful, but the peacock's feathers are colorful, big, and gorgeous. ④ So he is loved by everyone."
✎ NOTE
① 까마귀는 그 다음에 앵무새에게 날아가서 말했다, "백조가 말하기를 당신이 형형색색의 깃털을 가졌기 때문에 가장 행복한 새래요." ② 앵무새는 설명했다, "나는 공작새를 보기 전까지는 매우 행복한 삶을 살았어. ③ 내 깃털은 색이 다채롭지만, 공작새의 깃털은 색이 다채로운 데다 크고 화려하기까지 하거든. ④ 그래서 그는 모든 사람에게 사랑받지."
✈︎ 중2능김 8-4
✎ NOTE
① The crow then visited the peacock at the zoo. ② There were a lot of people around the peacock, and they praised him for his beauty. ③ The crow thought the peacock must be the happiest bird in the world. ④ After all the people left, the crow started to talk to the peacock. ⑤ "Peacock, you are so beautiful. ⑥ Many people come to see you every day. ⑦ On the other hand, when people see me, they chase me away. ⑧ I think you are the happiest bird in the world." ⑨ The peacock said, "I may be the most beautiful bird, but I'm not happy. ⑩ Because of my beauty, I am stuck in this zoo. ⑪ Unlike me, you aren't kept in a cage. ⑫ I want to be like you because you can go anywhere."
✎ NOTE
① 까마귀는 그래서 동물원의 공작새에게 갔다. ② 공작새 주변에는 많은 사람이 있었고, 그들은 그의 아름다움을 칭송했다. ③ 까마귀는 공작새가 세상에서 가장 행복한 새가 틀림없다고 생각했다. ④ 모든 사람이 떠난 후, 까마귀는 공작새에게 말을 걸기 시작했다. ⑤ "공작새님, 당신은 참 아름다워요. ⑥ 매일 많은 사람이 당신을 보러 와요. ⑦ 반면에 사람들은 저를 보면, 저를 쫓아내요. ⑧ 나는 당신이 세상에서 가장 행복한 새라고 생각해요." ⑨ 공작새는 말했다, "내가 가장 아름다운 새일지는 모르지만 나는 행복하지 않아." ⑩ 나의 아름다움 때문에 내가 이 동물원에 갇혀 있거든. ⑪ 나와 달리 너는 우리에 갇혀 있지 않잖아. ⑫ 너는 어디든 갈 수 있으니 나는 너처럼 되고 싶어."
✈︎ 중2능김 8-5
✎ NOTE
① After the crow talked to the peacock, he started to think about who the happiest bird was. ② The crow thought to himself, "The peacock's feathers are impressive, but he is stuck in a cage. ③ I don't have colorful feathers, but I'm free to fly anywhere." ④ The crow went back to the forest. ⑤ He looked at himself in the water again and saw the happiest bird in the world.
✎ NOTE
① 까마귀는 공작새와 대화한 후에, 누가 가장 행복한 새인지 생각하기 시작했다. ② 까마귀는 조용히 생각했다, "공작새의 깃털은 인상적이지만 그는 우리에 갇혀 있어. ③ 나는 형형색색의 깃털은 없지만, 어디든 자유롭게 날아갈 수 있어." ④ 까마귀는 숲으로 돌아갔다. ⑤ 그는 물에 비친 자신을 다시 보았고 세상에서 가장 행복한 새를 보았다.
728x90
반응형