btstudy.com 으로 오세요. 수능/내신 변형, 퀴즈를 무료로 공개합니다.

블루티쳐학원 | 등록번호: 762-94-00693 | 중고등 영어 | 수강료: 30(중등), 33(고등), 3+4(특강)

THE BLUET

728x90
반응형

THE BLUET 18113 0:600 | Since 2005 임희재 | 01033383436 | 블루티쳐학원 | wayne.tistory.com | wayne36@daum.net | 190901 15:06:25

_Text Analysis_

✔︎ 1811H3-18

1. I submitted my application and recipe for the 2nd Annual DC Metro Cooking Contest.

며칠 전에 저는 제 2회 연례 DC Metro 요리 대회의 지원서와 요리법을 제출했습니다.

🅰 annual:① 연간의 ② 연례의 🅰 application:① 적용 ② 응용 🅰 metro:① 지하철 ② 대도시권의 행정청 🅰 submitted:① 굴종하다 ② 온순히 따르다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. However, I would like to change my recipe if it is possible.

하지만, 가능하다면 저의 요리법을 바꾸고 싶습니다.

🆎 would like::1.하고싶다 2.주세요 3.생각하다 4.원하다 5.좋겠어
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. I have checked the website again, but I could only find information about the contest date, time, and prizes.

제가 웹사이트를 다시 확인해 보았지만, 대회 날짜와 시간, 그리고 상에 관한 정보만 발견할 수 있었습니다.


🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자 🅾 Have Ved, 현재완료이다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. I couldn't see any information about changing recipes.

요리법을 바꾸는 데에 대한 어떤 정보도 볼 수 없었습니다.

🆎 i couldn't::이제 그만 됐습니다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. I have just created a great new recipe, and I believe people will love this more than the one (that) I have already submitted.

저는 이제 막 훌륭한 새로운 요리법을 만들었는데, 사람들이 제가 이미 제출한 것보다 이것을 더 좋아할 것이라고 믿고 있습니다.

🅰 submitted:① 굴종하다 ② 온순히 따르다 🆎 more than::1.이상으로 2.더 3.넘는 4.보다 5.전부터
🅾 THE 명 (that) 대, 관계대명사 that이 생략되었다. 🅾 Have pp, 현재완료이다. 🅾 Ved 끝, 특이하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Please let me know if I can change my submitted recipe.

제가 제출한 요리법을 바꿀 수 있는지 저에게 알려 주십시오.

🅰 submitted:① 굴종하다 ② 온순히 따르다
🅾 5형식__동 명 동 🅾 Pron Ved, 수동분사에 주의하자. 분사는 형용사이다. ~된
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. I look forward to your response.

귀하의 응답을 고대하고 있겠습니다.

🆎 look forward to::1.기대하다 2.고대하다 3.기다리다 4.싶다 5.바라다
🅾 ad Prep, 덩어리 표현이다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-19

1. The waves were perfect for surfing.

파도는 서핑하기에 완벽했다.

🅰 surfing:① 서핑 ② 파도타기
🅾 Ving 끝, 특이하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Dave, however, just could not stay on his board.

하지만 Dave는 자신의 보드 위에 도저히 서 있을 수 없었다.

🆎 stay on::1.유임하다 2.계속 남아 있다 3.계속 머무르다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. He had tried more than ten times to stand up but never managed it.

그는 일어서려고 열 번 넘게 시도해 보았지만 결코 해낼 수 없었다.

🆎 more than::1.이상으로 2.더 3.넘는 4.보다 5.전부터
🅾 Had Ved, 과거완료 혹은 대과거이다. 같은 절의 다른 동사와 시제가 다름에 주의하자.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. He felt that he would never succeed.

그는 자신이 결코 성공할 수 없을 것이라고 느꼈다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. He was about to give up when he looked at the sea one last time.

막 포기하려고 할 때 / 그는 바다를 마지 막으로 한 번 쳐다보았다.

🆎 about to::막 ~하려하는
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. The swelling waves seemed to say, "Come on, Dave.

넘실거리는 파도가 "이리와, Dave.


🅾 관사 Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가. 🅾 이상함__전끝 🅾 특이함__전콤
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. One more try!"

한 번 더 시도해 봐"라고 말하는 것 같았다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. Taking a deep breath, he picked up his board and ran into the water.

심호흡을 하면서 그는 자신의 보드를 집어 들고 바다로 달려 들어갔다.

🅰 breath:① 숨 ② 호흡
🅾 동명사/분사구문__^-ing
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. He waited for the right wave.

그는 적당한 파도를 기다렸다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

10. Finally, it came.

마침내 그것이 왔다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

11. He jumped up onto the board just like he had practiced.

그는 자신이 연습했던 그대로 보드 위로 점프해 올랐다.

🆎 jumped up::1.잔다리밟아 올라간 2.우쭐해진 3.신흥의
🅾 ad Prep, 덩어리 표현이다. 🅾 Had Ved, 과거완료 혹은 대과거이다. 같은 절의 다른 동사와 시제가 다름에 주의하자. 🅾 Ved 끝, 특이하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

12. And this time, standing upright, he battled the wave all the way back to shore.

그리고 이번에는 똑바로 서서 그는 해안으로 되돌아오는 내내 파도와 싸웠다.

🅰 upright:① 똑바로 ② 직립한 🆎 all the way::1.처음부터 끝까지 2.도중에 내내 3.줄곧
🅾 분사구문__❜ -ing
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

13. Walking out of the water joyfully, he cheered, "Wow, I did it!"

기쁨에 차서 물 밖으로 걸어 나오며 그는 "와, 내가 해냈어"라고 환호성을 질렀다.

🆎 out of::1.중에 2.없는 3.밖으로 4.벗어나서 5.떨어져서
🅾 ad Prep, 덩어리 표현이다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-20

1. War is inconceivable without some image, or concept, of the enemy.

전쟁은 적에 대한 '약간의' 이미지, 즉 개념 없이는 생각할 수 없다.

🅰 inconceivable:① 상상도 할 수 없는 ② 생각조차 못 하는
🅾 중에서__❜ of
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. It is the presence of the enemy that gives meaning and justification to war.

전쟁에 의미와 정당화를 제공하는 것은 바로 적의 존재이다.

🅰 justification:① 정당화 ② 변명 🅰 presence:① 존재 ② 영향력
🅾 가주진주/강조__it that 🅾 분사구(능동):명 meaning
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. 'War follows from feelings of hatred', wrote Carl Schmitt.

Carl Schmitt는 이렇게 썼다, '전쟁은 증오감을 따라 나온다.

🅰 hatred:① 증오 ② 혐오
🅾 Prep Ved, 수동분사에 주의하자. 분사는 형용사이다. ~된
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. 'War has its own strategic, tactical, and other rules and points of view, but they all presuppose that the political decision has already been made as to who the enemy is'.

전쟁은 그 나름의 전략적, 전술적, 그리고 여타의 규칙과 관점을 가지고 있지만 /, 그것들 모두 적이 누구냐에 대해 정치적인 결정이 이미 내려졌다는 것을 상정하고 있다.'

🅰 presuppose:① 예상하다 ② 전제하다 🅰 strategic:① 전략적인 ② 중요한 🅰 tactical:① 전술의 ② 전략적인 🆎 as to::1.…에 관하여 2.…에 관해서는 3.…에 따라서
🅾 관계부사__전 접 🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. The concept of the enemy is fundamental to the moral assessment of war:.

적의 개념은 전쟁의 도덕적 평가에 핵심적이다.

🅰 assessment:① 평가 ② 조사 🅰 fundamental:① 기본적인 ② 근본적인 🅰 moral:① 도덕의 ② 윤리의
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. 'The basic aim of a nation at war in establishing an image of the enemy is to distinguish as sharply as possible the act of killing from the act of murder'.

즉 '적의 이미지를 확립하는 데 있어서 전쟁을 하고 있는 국가의 기본적인 목표는 죽이는 행위와 살인의 행위를 가능한 한 뚜렷이 구별하는 것이다.'

🅰 establishing:① 수립하다 ② 제정하다 🅰 murder:① 살인 ② 살해 🆎 at war::1.싸워서 2.전쟁 중 3.다투어
🅾 As Ad As, 애부애. 부사에 주의하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. However, we need to be cautious about thinking of war and the image of the enemy that informs it in an abstract and uniform way.

하지만, 우리는 전쟁과 그것에 영향을 미치는 적의 이미지를 추상적이고 획일적인 방식으로 생각하는 것에 대해 주의를 할 필요가 있다.

🅰 cautious:① 신중한 ② 조심스러운
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. Rather, both must be seen for the cultural and contingent phenomena that they are.

오히려 둘은 그것들 본연의 문화적이고 불확정적인 현상으로 간주되어야 한다.

🅰 contingent:① 조건으로 하는 ② 파견단 🅰 phenomena:현상
🅾 특이함__동사끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-21

1. Although not the explicit goal, the best science can really be seen as refining ignorance.

비록 명시적인 목표는 아니지만, 최고의 과학은 실제로 무지를 개선하는 것으로 여겨질 수 있다.

🅰 explicit:① 명백한 ② 노골적인 🅰 ignorance:① 무지 ② 모르는 🅰 refining:① ~을 정제하다 ② ~을 세련되게 하다
🅾 부접 Ving, 부사절 축약이다. 사이에 S BE가 생략되었다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Scientists, especially young ones, can get too obsessed with results.

과학자들, 특히 젊은 과학자들은 결과에 너무 집착할 수 있다.

🅰 obsessed:① 빠져있는 ② 집착
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Society helps them along in this mad chase.

사회는 그들이 이런 무모한 추구를 계속하도록 돕는다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Big discoveries are covered in the press, show up on the university's home page, help get grants, and make the case for promotions.

큰 발견들이 언론에 보도되고, 대학의 홈페이지에 등장하고, 보조금을 얻는데 도움을 주고, 승진을 위한 논거를 만든다.

🅰 promotions:① 승격 ② 조장 🆎 show up::1.나타나다 2.보이다 3.오다 4.나오다 5.드러내다
🅾 ad Prep, 덩어리 표현이다. 🅾 먼동사__수일치__❜콤동 🅾 And V, 병렬구조를 확인하자 🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자 🅾 생략__help (to) V
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. But it's wrong.

그러나 그것은 잘못된 것이다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Great scientists, the pioneers that we admire, are not concerned with results but with the next questions.

위대한 과학자들, 우리가 존경하는 선구자들은 결과가 아니라 다음 문제에 관심이 있다.

🅰 pioneers:① 개척자가 되다 ② 솔선하다
🅾 먼동사__수일치__❜콤비 🅾 주전or동격__❜ 명 접
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. The highly respected physicist Enrico Fermi told his students that an experiment that successfully proves a hypothesis is a measurement; one that doesn't is a discovery.

아주 존경 받는 물리학자인 Enrico Fermi는 자신의 학생들에게 가설을 성공적으로 입증하는 실험은 측정이며, 그렇지 않은 것은 발견이라고 말했다.

🅰 hypothesis:① 가설 ② 가정 🅰 physicist:① 물리학자 ② 자연 과학자
🅾 의미주의__highly
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. A discovery, an uncovering ― of new ignorance.

새로운 무지의 발견, (새로운 무지를) 드러내는 것이라고.

🅰 ignorance:① 무지 ② 모르는 🅰 uncovering:① 덮개를 열다 ② 폭로하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. The Nobel Prize, the pinnacle of scientific accomplishment, is awarded, not for a lifetime of scientific achievement, but for a single discovery, a result.

과학적인 성취의 정점인 노벨상은 평생의 과학적인 업적이 아니라 하나의 발견, 결과에 대해 수여된다.

🅰 accomplishment:① 성취 ② 업적 🅰 awarded:① 수여하다 ② 재정하다 🅰 pinnacle:① 높은 산봉우리 ② 작은 뾰족탑 🆎 but for::…이 없다면
🅾 먼동사__수일치__❜콤비
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

10. Even the Nobel committee realizes in some way that this is not really in the scientific spirit, and their award citations commonly honor the discovery for having "opened a field up," "transformed a field," or "taken a field in new and unexpected directions."

노벨상 위원회조차도 이것이 실제로 과학의 진정한 의미 속에 있는 것이 아니라는 것을 어떤 점에서 인식하고 있으며, 그들의 상에 쓰인 문구들도 흔히 '한 분야를 열었거나,' '한 분야를 변화시켰거나,' 혹은 '한 분야를 새롭고 예상치 못한 방향으로 이끈' 발견을 기리고 있다.

🅰 citations:① 인용구 ② 교통위반딱지 🆎 in some way::1.어떻게 해서든 2.어떻게든 해서
🅾 And Ved, 병렬구조를 확인하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-22

1. With the industrial society evolving into an information-based society, the concept of information as a product, a commodity with its own value, has emerged.

산업 사회가 정보에 기반한 사회로 진화해가면서, 하나의 상품, 그 나름의 가치를 가진 하나의 제품으로서의 정보의 개념이 등장했다.

🅰 commodity:① 상품 ② 원자재 🅰 evolving:① 발전하다 ② 진전하다 🅰 industrial:① 산업의 ② 공업의
🅾 V Prep, 1형식이다. 수동태가 불가능하다. 전치사까지 기억하자. 🅾 먼동사__수일치__❜콤Have 🅾 관사 Ved, 수동분사에 주의하자. 분사는 형용사이다. ~된 🅾 with N -ing, 능동 분사구문의 가능성. 불완전한 코드. 🅾 Have Ved, 현재완료이다. 🅾 Ved 끝, 특이하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. As a consequence, those people, organizations, and countries that possess the highest-quality information are likely to prosper economically, socially, and politically.

결과적으로 가장 고품질의 정보를 소유한 그러한 사람, 조직, 그리고 국가들이 경제적으로, 사회적으로, 그리고 정치적으로 번창할 가능성이 높다.

🅰 possess:① 보유하다 ② 가지다 🅰 prosper:① 번영하다 ② 발전하다
🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Investigations into the economics of information encompass a variety of categories including the costs of information and information services; the effects of information on decision making; the savings from effective information acquisition; the effects of information on productivity; and the effects of specific agencies (such as corporate, technical, or medical libraries) on the productivity of organizations.

정보의 경제학에 대한 연구는 정보와 정보 서비스의 비용, 정보가 의사 결정에 미치는 영향, 효과적인 정보 취득으로 인한 절약, 정보가 생산성에 미치는 영향, 그리고 (기업, 기술, 혹은 의학 도서관과 같은) 특정한 기관이 조직의 생산성에 미치는 영향을 포함하는 다양한 범주를 망라한다.

🅰 acquisition:① 인수 ② 습득 🅰 agencies:① 대리점 ② 매개 🅰 corporate:① 기업의 ② 회사의 🅰 encompass:① ~을 둘러싸다 ② ~을 포함하다 🅰 investigations:① 조사 ② 연구 🅰 productivity:① 생산성 ② 생산력 🅰 specific:① 특정한 ② 구체적인 🅰 technical:① 기술의 ② 전문의
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Obviously many of these areas overlap, but it is clear that information has taken on a life of its own outside the medium in which it is contained.

이러한 많은 분야들이 서로 겹치는 것은 분명하지만, 정보가 그것이 포함되는 매체를 벗어나 그 나름의 생명력을 얻게 되었다는 것은 분명하다.

🅰 medium:① 중간 ② 배지 🅰 overlap:① 중복되다 ② 일치하다
🅾 가주진주/강조__it that 🅾 관계부사__전 접 🅾 전명 (that) it, 관계대명사 that이 생략되었다. 🅾 Have pp, 현재완료이다. 🅾 주의__many of 🅾 Ved 끝, 특이하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. Information has become a recognized entity to be measured, evaluated, and priced.

정보는 측정되고, 평가되고, 값이 매겨지는 인정받는 실재(독립체)가 되었다.

🅰 entity:① 실체 ② 본질 🅰 evaluated:① 평가하다 ② 수치를 구하다
🅾 And Ved, 병렬구조를 확인하자 🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자 🅾 관사 Ved, 수동분사에 주의하자. 분사는 형용사이다. ~된 🅾 분사구문/병렬__❜ Ved 🅾 분사구문/병렬__❜ Ved 🅾 투부정사__수동__to be pp 🅾 Ved 끝, 특이하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-23

1. We argue that the ethical principles of justice provide an essential foundation for policies to protect unborn generations and the poorest countries from climate change.

우리는 정의의 윤리적 원칙이 아직 태어나지 않은 세대와 가장 가난한 나라들을 기후 변화로부터 보호하기 위한 정책에 대한 근본적인 기초를 제공한다고 주장하는 바이다.

🅰 ethical:① 윤리의 ② 도덕의 🅰 foundation:① 재단 ② 기반 🅰 policies:① 방침 ② 심려 🅰 poorest:① 빈민 ② 빈자 🅰 unborn:① 아직 태내에 있는 ② 앞으로 나타날
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Related issues arise in connection with current and persistently inadequate aid for these nations, in the face of growing threats to agriculture and water supply, and the rules of international trade that mainly benefit rich countries.

농업과 물 공급에 대한 점점 증가하는 위협과 주로 부유한 국가들에게만 이득을 주는 국제 무역의 규칙에 직면하여, 이 (가난한) 국가들을 위한 현재의 끈질기게 부족한 원조와 관련하여 연계된 문제들이 발생한다.

🅰 agriculture:① 농업 ② 축산 🅰 arise:① 발생하다 ② 생기다 🅰 inadequate:① 부족한 ② 부적절한 🅰 persistently:① 끈덕지게 ② 고집스럽게 🅰 threats:① 우려 🅰 trade:① 무역 ② 거래 🆎 in connection with::1.…에 관련되어 2.관하여 3.연락되어
🅾 V Prep, 1형식이다. 수동태가 불가능하다. 전치사까지 기억하자. 🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자 🅾 ^Ved, 분사이거나 도치이다. 도치면 시험출제각.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Increasing aid for the world's poorest peoples can be an essential part of effective mitigation.

세계의 가장 가난한 국민들에 대한 원조를 증가시키는 것은 효과적인 (탄소 배출) 완화의 필수적인 부분이다.

🅰 mitigation:① 완화 ② 경감 🅰 poorest:① 빈민 ② 빈자
🅾 동명사/분사구문__^-ing
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. With 20 percent of carbon emissions from (mostly tropical) deforestation, carbon credits for forest preservation would combine aid to poorer countries with one of the most cost-effective forms of abatement.

탄소 배출량의 20%는 (대개 열대 지역의) 벌채로부터 오므로, 삼림 보존을 위한 탄소 배출권은 더 가난한 국가들에 대한 원조와 비용 효율성이 가장 높은 (탄소 배출) 감소의 형태 중의 하나와 결합시켜 줄 것이다.

🅰 abatement:① 감소 ② 폐지 🅰 deforestation:① 삼림 벌채 ② 산림 개간 🅰 emissions:① 배출 ② 방출 🅰 preservation:① 보존 ② 보전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. Perhaps the most cost-effective but politically complicated policy reform would be the removal of several hundred billions of dollars of direct annual subsidies from the two biggest recipients in the OECD ― destructive industrial agriculture and fossil fuels.

아마 비용 효율성이 가장 높지만 정치적으로 가장 복잡한 정책 개혁은, OECD에서 두 가지의 가장 큰 수혜 분야, 곧 파괴적인 산업화 농업과 화석 연료로부터 오는 연간 수천억 달러의 직접적인 보조금을 없애는 일일 것이다.

🅰 agriculture:① 농업 ② 축산 🅰 annual:① 연간의 ② 연례의 🅰 destructive:① 파괴적인 ② 해로운 🅰 industrial:① 산업의 ② 공업의 🅰 policy:① 정책 ② 제도 🅰 reform:① 개혁 ② 개선 🅰 removal:① 제거 ② 철거 🅰 subsidies:① 보조금 ② 보조금
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Even a small amount of this money would accelerate the already rapid rate of technical progress and investment in renewable energy in many areas, as well as encourage the essential switch to conservation agriculture.

이 돈의 적은 양이라도 보존 농업으로의 근본적인 변화를 촉진할 뿐만 아니라, 많은 지역에서 이미 빠르게 진행되고 있는 재생 가능한 에너지에 대한 기술적 진보와 투자를 가속할 것이다.

🅰 accelerate:① 가속하다 ② 빨라지다 🅰 agriculture:① 농업 ② 축산 🅰 conservation:① 보존 ② 보호 🅰 rapid:① 급속한 ② 빠른 🅰 renewable:① 회복할 수 있는 ② 계속 가능한 🅰 technical:① 기술의 ② 전문의 🆎 as well as::1.…뿐만 아니라 2.그리고 3.물론 4.같은 5.또한
🅾 5형식__동 명 to 🅾 긴부접
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-24

1. A defining element of catastrophes is the magnitude of their harmful consequences.

큰 재해를 정의하는 요소 하나는 그 해로운 결과의 거대한 규모이다.

🅰 catastrophes:① 대참사 ② 불행 🅰 defining:① ~을 정의하다 ② ~의 경계를 정하다 🅰 magnitude:① 규모 ② 정도
🅾 관사 Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. To help societies prevent or reduce damage from catastrophes, a huge amount of effort and technological sophistication are often employed to assess and communicate the size and scope of potential or actual losses.

사회가 큰 재해로부터 오는 손실을 방지하거나 줄이는 데 도움을 주기 위해서, 잠재적 혹은 실제적 손실의 규모와 범위를 산정하고 전달하기 위한 대단히 큰 노력과 기술적인 정교한 지식이 자주 사용된다.

🅰 assess:① 평가 ② 결정 🅰 catastrophes:① 대참사 ② 불행 🅰 employed:① 취직하고 있는 ② 고용자들 🅰 losses:① 손실 ② 패배 🅰 scope:① 범위 ② 영역 🅰 societies:① 상류 사회의 ② 회 🅰 sophistication:① 지적 교양 ② 가짜 🅰 technological:기술적인
🅾 5형식__동 명 동 🅾 And V, 병렬구조를 확인하자 🅾 ^To, 첫투다. ~위해서(부사) 혹은 ~것(명사)이다 🅾 Be pp To, 수동태의 뒷구조에 주의하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. This effort assumes that people can understand the resulting numbers and act on them appropriately.

이 노력은 사람들이 그 결과로 생기는 수를 이해할 수 있고 그에 의거하여 적절하게 행동할 수 있다는 것을 가정한다.

🅰 assumes:① ~을 당연한 것으로 여기다 ② 당연하다고 생각하다 🆎 act on::1.따라 행동하다 2.…에 따르다 3.…에 작용하다 4.영향을 주다
🅾 And V, 병렬구조를 확인하자 🅾 관사 Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. However, recent behavioral research casts doubt on this fundamental assumption.

그러나 최근의 행동 연구는 이러한 근본적인 가정에 의혹을 던진다.

🅰 assumption:① 가정 ② 추측 🅰 behavioral:① 행동의 ② 행동에 관한 🅰 fundamental:① 기본적인 ② 근본적인
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. Many people do not understand large numbers.

큰 수를 이해하지 못하는 사람들이 많다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Indeed, large numbers have been found to lack meaning and to be underestimated in decisions unless they convey affect (feeling).

사실상 큰 수는 정서적 반응(감정)을 전달하지 않는다면 의미가 없으며 결정을 할 때 / 과소평가된다는 것이 밝혀졌다.

🅰 convey:① 전달하다 ② 전하다 🅰 underestimated:① 지나치게 싸게 어림하다 ② 지나치게 싼 견적
🅾 And To, 병렬구조를 확인하자 🅾 분사구(능동):명 meaning 🅾 투부정사__수동__to be pp
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. This creates a paradox that rational models of decision making fail to represent.

이것은 의사 결정의 이성적인 모델이 표현하지 못하는 역설을 만들어 낸다.

🅰 paradox:① 역설 ② 패러독스 🅰 rational:① 합리적인 ② 이성적인 🆎 decision making::1.결정하는 2.의사 결정 3.판단 4.결재
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. On the one hand, we respond strongly to aid a single individual in need.

한편으로 우리는 곤궁한 상태에 빠진 한 사람을 돕기 위하여 강렬하게 반응한다.

🅰 respond:① 반응하다 ② 대응하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. On the other hand, we often fail to prevent mass tragedies or take appropriate measures to reduce potential losses from natural disasters.

다른 한편으로 우리는 대량의 비극을 방지하거나 자연재해로부터 잠재적인 손실을 줄이기 위한 적절한 조치를 하지 못할 때가 흔히 있다.

🅰 losses:① 손실 ② 패배 🅰 tragedies:① 비극적 이야기 ② 비극 작법 🆎 on the other::1.반면 2.한편 3.반대로 4.또 다른 측면으로
🅾 And V, 병렬구조를 확인하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-25

1. The tables above show the top ten origin countries and the number of international students enrolled in U.S. colleges and universities in two school years, 1979-1980 and 2016-2017.

위 표는 1979-1980학년도와 2016-2017학년도의 두 학년도에 미국의 대학과 종합대학에 등록한 상위 10개 출신국과 유학생의 수를 보여준다.

🅰 enrolled:① 입학하다 ② 출석 등록을 하다 🆎 in two::1.둘로 2.반반으로 3.두 동강으로
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. The total number of international students in 2016-2017 was over three times larger than the total number of international students in 1979-1980.

2016-2017학년도의 유학생 총수는 1979-1980학년도 유학생 총수보다 3배 넘게 많았다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Iran, Taiwan, and Nigeria were the top three origin countries of international students in 1979-1980, among which only Taiwan was included in the list of the top ten origin countries in 2016-2017.

이란, 타이완, 나이지리아는 1979-1980학년도 유학생의 상위 3개 출신국이었는데, 그 중 타이완만이 2016-2017학년도 상위 10개 출신국 목록에 포함되었다.


🅾 관계부사__전 접 🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. The number of students from India was over twenty times larger in 2016-2017 than in 1979-1980, and India ranked lower than China in 2016-2017.

인도 출신 학생 수는 1979-1980학년도보다 2016-2017학년도에 20배 넘게 많았으며, 인도는 2016-2017학년도에 중국보다 순위가 더 낮았다.

🅰 ranked:① 계급 ② 계급
🅾 비교급__병렬__than 전 🅾 수일치__the number of 복수명사 단수동사
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. South Korea, which was not included among the top ten origin countries in 1979-1980, ranked third in 2016-2017.

대한민국은 1979-1980학년도에는 상위 10개 출신국에 포함되지 않았는데, 2016-2017학년도에는 순위가 3위였다.

🅰 ranked:① 계급 ② 계급
🅾 관계대명사 계속적__❜콤 which
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Although the number of students from Japan was larger in 2016-2017 than in 1979-1980, Japan ranked lower in 2016-2017 than in 1979-1980.

일본 출신 학생의 수는 1979-1980학년도보다 2016-2017학년도에 더 많았으나, 일본은 1979-1980학년도보다 2016-2017학년도에 순위가 더 낮았다.

🅰 ranked:① 계급 ② 계급
🅾 비교급__병렬__than 전 🅾 수일치__the number of 복수명사 단수동사
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-26

1. Marjorie Kinnan Rawlings, an American author born in Washington, D.C. in 1896, wrote novels with rural themes and settings.

1896년 Washington D.C.에서 태어난 미국 작가인 Marjorie Kinnan Rawlings는 시골을 다룬 주제와 배경이 있는 소설을 썼다.

🅰 rural:① 농업의 ② 시골의
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. While she was young, one of her stories appeared in The Washington Post.

그녀가 어렸을 때 /, 그녀의 이야기 중 하나가 The Washington Post에 실렸다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. After graduating from university, Rawlings worked as a journalist while simultaneously trying to establish herself as a fiction writer.

대학교를 졸업한 후 Rawlings는 저널리스트로 일하면서 동시에 소설가로 자리매김하려고 애썼다.

🅰 establish:① 설립하다 ② 세우다 🅰 simultaneously:① 동시에 ② 일제히
🅾 부접 Ving, 부사절 축약이다. 사이에 S BE가 생략되었다. 🅾 특부
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. In 1928, she purchased an orange grove in Cross Creek, Florida.

1928년에 그녀는 Florida주 Cross Creek에 있는 오렌지 과수원을 구입했다.

🅰 creek:① 시내 ② 크리크족 🅰 grove:작은 숲
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. This became the source of inspiration for some of her writings which included The Yearling and her autobiographical book, Cross Creek.

이것은 The Yearling과 자전적인 책인 Cross Creek을 포함해서 그녀의 일부 작품의 영감의 원천이 되었다.

🅰 autobiographical:① 자서전적인 ② 자서전체의 🅰 creek:① 시내 ② 크리크족 🅰 inspiration:① 영감 ② 자극
🅾 관사 Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. In 1939, The Yearling, which was about a boy and an orphaned baby deer, won the Pulitzer Prize for Fiction.

1939년에 한 소년과 어미 잃은 아기 사슴에 관한 이야기였던 The Yearling은 퓰리처상 소설부문 수상작이 되었다.

🅰 orphaned:고아가 되다 🆎 pulitzer prize::퓰리처상
🅾 관계대명사 계속적__❜콤 which 🅾 관사 Ved, 수동분사에 주의하자. 분사는 형용사이다. ~된
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Later, in 1946, The Yearling was made into a film of the same name.

그후, 1946에 The Yearling은 같은 이름의 영화로 제작되었다.

🆎 the same::1.같은 2.동일한 3.마찬가지 4.비슷한 5.동~
🅾 나중에__late 🅾 관사 Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. Rawlings passed away in 1953, and the land (that) she owned at Cross Creek has become a Florida State Park honoring her achievements.

Rawlings는 1953년에 세상을 떠났고, 그녀가 Cross Creek에 소유한 땅은 Florida 주립 공원이 되어 그녀의 업적을 기리고 있다.

🅰 achievements:① 성취 ② 업적 🅰 creek:① 시내 ② 크리크족 🆎 state park::주립 공원
🅾 THE 명 (that) 대, 관계대명사 that이 생략되었다. 🅾 ad Prep, 덩어리 표현이다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-29

1. "Monumental" is a word that comes very close to expressing the basic characteristic of Egyptian art.

'기념비적'이라는 말은 이집트 예술의 기본적인 특징을 표현하는 데 매우 근접하는 단어이다.

🅰 characteristic:① 특성 ② 독특한 🅰 monumental:① 기념비적인 ② 엄청난
🅾 덩어리__동부형 🅾 To Ving, 전명구이다. To v x 불가하다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Never before and never since has the quality of monumentality been achieved as fully as it was in Egypt.

그 전에도 그 이후에도, 기념비성이라는 특성이 이집트에서처럼 완전히 달성된 적은 한 번도 없었다.

🅰 monumentality:① 기념비로서 ② 기념으로 🆎 as it was::사실은
🅾 As Ad As, 애부애. 부사에 주의하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. The reason for this is not the external size and massiveness of their works, although the Egyptians admittedly achieved some amazing things in this respect.

이에 대한 이유는 그들 작품의 외적 크기와 거대함이 아니다―비록 이집트인들이 이 점에 있어서 몇 가지 대단한 업적을 달성했다는 것이 인정되지만 말이다.

🅰 admittedly:① 틀림없이 ② 널리 인정되고 있는 것처럼 🅰 external:① 외부의 ② 대외적인 🅰 massiveness:거대함
🅾 분사(능동)__-ing
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Many modern structures exceed those of Egypt in terms of purely physical size.

많은 현대 구조물은 순전히 물리적인 크기의 면에서는 이집트의 구조물들을 능가한다.

🅰 exceed:① 넘어서다 ② 초과하다 🆎 in terms of::1.면에서 2.관점에서 3.있어서 4.규모에서
🅾 대명사수일치__those 전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. But massiveness has nothing to do with monumentality.

그러나 거대함은 기념비성과는 아무 관련이 없다.

🅰 massiveness:거대함 🅰 monumentality:① 기념비로서 ② 기념으로 🆎 do with::1.관계있다 2.~로 하다 3.필요하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. An Egyptian sculpture no bigger than a person's hand is more monumental than that gigantic pile of stones that constitutes the war memorial in Leipzig, for instance.

예를 들어, 겨우 사람 손 크기의 이집트의 조각이 Leipzig의 전쟁 기념비를 구성하는 그 거대한 돌무더기보다 더 기념비적이다.

🅰 constitutes:① ~을 구성하다 ② 임명하다 🅰 monumental:① 기념비적인 ② 엄청난 🅰 sculpture:① 조각하다 ② 조각품 🆎 war memorial::전쟁 기념비
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Monumentality is not a matter of external weight, but of "inner weight."

기념비성은 외적 무게의 문제가 아니라 '내적 무게'의 문제이다.

🅰 external:① 외부의 ② 대외적인 🅰 monumentality:① 기념비로서 ② 기념으로 🆎 a matter of::1.문제 2.사실 3.경우
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. This inner weight is the quality which Egyptian art possesses to such a degree that everything in it seems to be made of primeval stone, like a mountain range, even if it is only a few inches across or carved in wood.

이 내적 무게가 이집트 예술이 지닌 특성인데, 이집트 예술은 그 안에 있는 모든 작품이 단지 폭이 몇 인치에 불과하거나 나무에 새겨져 있을지라도, 마치 산맥처럼 원시 시대의 돌로 만들어진 것처럼 보일 정도이다.

🅰 inches:① 조금씩 움직이다 ② 키 🅰 possesses:① 소유하다 ② 갖고 있다 🅰 primeval:① 원시의 ② 고대의 🆎 a few::1.몇 2.소수 3.일부분 4.약간 5.수십
🅾 덩어리__made of 🅾 덩어리__to the degree 🅾 Or Ved, 병렬구조를 확인하자 🅾 such~that, 부사절이다. 너무~해서 그래서 ~하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-30

1. Europe's first Homo sapiens lived primarily on large game, particularly reindeer.

유럽 최초의 '호모 사피엔스'는 주로 큰 사냥감, 특히 순록을 먹고 살았다.

🅰 primarily:① 주로 ② 우선 🆎 homo sapiens::1.사람 2.인류 3.인간
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Even under ideal circumstances, hunting these fast animals with spear or bow and arrow is an uncertain task.

심지어 이상적인 상황에서도, 이런 빠른 동물을 창이나 활과 화살로 사냥하는 것은 불확실한 일이다.

🅰 circumstances:① 상황 ② 환경 🅰 uncertain:① 불확실한 ② 불투명한
🅾 And V, 병렬구조를 확인하자 🅾 분사구문/동명사__❜ -ing
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. The reindeer, however, had a weakness that mankind would mercilessly exploit: it swam poorly.

그러나 순록에게는 인류가 인정사정 없이 이용할 약점이 있었는데, 그것은 순록이 수영을 잘 못한다는 것이었다.

🅰 exploit:① 활용하다 ② 착취하다 🅰 mankind:① 인류 ② 인간 🅰 mercilessly:① 무자비하게 ② 무정하게도
🅾 먼동사__수일치__❜콤Have
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. While afloat, it is uniquely vulnerable, moving slowly with its antlers held high as it struggles to keep its nose above water.

순록은 물에 떠 있는 동안, 코를 물 위로 내놓으려고 애쓰면서 가지진 뿔을 높이 쳐들고 천천히 움직이기 때문에, 유례없이 공격받기 쉬운 상태가 된다.

🅰 afloat:① 유지 ② 생존 🅰 antlers:뿔을 붙잡다 🅰 vulnerable:① 취약한 ② 영향받기 쉬운
🅾 분사구문/동명사__❜ -ing 🅾 에이형__에이부 🅾 의미주의__high
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. At some point, a Stone Age genius realized the enormous hunting advantage he would gain by being able to glide over the water's surface, and built the first boat.

어느 시점에선가, 석기 시대의 한 천재가 수면 위를 미끄러지듯이 움직일 수 있음으로써 자신이 얻을 엄청난 사냥의 이점을 깨닫고 최초의 배를 만들었다.

🆎 stone age::석기 시대
🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자 🅾 관사 Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가. 🅾 관사 N Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Once the easily overtaken and killed prey had been hauled aboard, getting its body back to the tribal camp would have been far easier by boat than on land.

쉽게 따라잡아서 도살한 먹잇감을 일단 배 위로 끌어 올리면, 사체를 부족이 머무는 곳으로 가지고 가는 것은 육지에서보다는 배로 훨씬 더 쉬웠을 것이다.

🅰 hauled:① 끌어당기다 ② 차로 운반하다 🅰 overtaken:① 추월하다 ② ~을 따라잡다 🅰 tribal:① 종족의 ② 동족적인
🅾 긴동사(수동)__Have Been pp 🅾 분사구문/동명사__❜ -ing 🅾 비교급__병렬__than 전 🅾 에이형__에이부
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. It would not have taken long for mankind to apply this advantage to other goods.

인류가 이런 장점을 다른 물품에 적용하는 데는 긴 시간이 걸리지 않았을 것이다.

🅰 mankind:① 인류 ② 인간
🅾 가의진주어:it for to 🅾 Have pp, 현재완료이다. 🅾 투부정사__확장판__to 부 동
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-31

1. Finkenauer and Rimé investigated the memory of the unexpected death of Belgium's King Baudouin in 1993 in a large sample of Belgian citizens.

Finkenauer와 Rimé는 표본으로 추출된 많은 벨기에 시민들을 대상으로 1993년 벨기에 왕 Baudouin의 예기치 못한 죽음에 대한 기억을 조사했다.

🅰 investigated:① 연구하다 ② 심사하다 🅰 sample:① 샘플 ② 표본
🅾 관사 Ved, 수동분사에 주의하자. 분사는 형용사이다. ~된
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. The data revealed that the news of the king's death had been widely socially shared.

그 자료는 왕의 죽음에 대한 소식이 널리 사회적으로 공유되었다는 것을 나타냈다.

🅰 revealed:① 드러내다 ② 나타내다
🅾 긴동사(수동)__Have Been pp 🅾 S 접, 주접구조이다. S (접속사 ~V1) V2, 괄호는 주어를 설명한다. 🅾 Ved 끝, 특이하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. By talking about the event, people gradually constructed a social narrative and a collective memory of the emotional event.

그 사건에 관해 이야기함으로써 사람들은 서서히 그 감정적 사건의 사회적 이야기와 집단 기억을 구축했다.

🅰 collective:① 집단적인 ② 공동의 🅰 constructed:① 만들다 ② 건설하다 🅰 narrative:① 설명적인 ② 이야기
🅾 형명__-al -tive
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. At the same time, they consolidated their own memory of the personal circumstances in which the event took place, an effect known as "flashbulb memory."

동시에 그들은 그 사건이 발생했던 개인적 상황에 대한 자신들의 기억을 공고히 했는데, 그것은 '섬광 기억'으로 알려진 효과이다.

🅰 circumstances:① 상황 ② 환경 🅰 consolidated:① 강화된 ② 통합 정리된 🅰 flashbulb:플래시 전구 🆎 the same::1.같은 2.동일한 3.마찬가지 4.비슷한 5.동~
🅾 관계부사__전 접 🅾 전명 (that) THE, 관계대명사 that이 생략되었다. 🅾 분사구(수동)__pp 전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. The more an event is socially shared, the more (that) it will be fixed in people's minds.

한 사건이 사회적으로 더 많이 공유되면 될수록, 그것은 사람들의 마음에 더 많이 고정될 것이다.

🆎 the more::1.더욱 2.할수록 3.한층 4.오히려
🅾 THE 명 (that) 대, 관계대명사 that이 생략되었다. 🅾 THE 명 (that) 더, 관계대명사 that이 생략되었다. 🅾 더비더비, the 비교급 svx/xsv~ 구조이다. 더 ~하면 할수록 더 ~해진다. 서술형각.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Social sharing may in this way help to counteract some natural tendency people may have.

사회적 공유는 이런 식으로 사람들이 갖고 있을 수 있는 어떤 자연적인 성향을 중화시키는 데 도움이 될 수도 있다.

🅰 counteract:① ~에 반대로 작용하다 ② ~을 방해하다 🅰 tendency:① 경향 ② 추세
🅾 특이함__동사끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Naturally, people should be driven to "forget" undesirable events.

자연스럽게 사람들은 바람직하지 않은 사건을 '잊도록' 이끌릴 것이다.

🅰 undesirable:① 바람직하지 못한 ② 원하지 않는
🅾 Be pp To, 수동태의 뒷구조에 주의하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. Thus, someone who just heard a piece of bad news often tends initially to deny what happened.

그래서 방금 어떤 나쁜 소식을 들은 어떤 사람은 발생한 일을 처음에는 흔히 부인하고 싶어 한다.

🅰 deny:① 부인하다 ② 부정하다 🅰 initially:① 처음에 ② 당초에 🅰 tends:① 경향이 있다 ② 도움이 되다 🆎 bad news::1.나쁜 소식 2.흉보 3.골치 아픈 문제
🅾 Ved 끝, 특이하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. The repetitive social sharing of the bad news contributes to realism.

나쁜 소식의 반복되는 사회적 공유는 현실성에 기여한다.

🅰 contributes:① 기부하다 ② 기고하다 🅰 realism:① 현실주의 ② 사실주의 🅰 repetitive:① 반복적인 ② 되풀이하는 🆎 bad news::1.나쁜 소식 2.흉보 3.골치 아픈 문제
🅾 V Prep, 1형식이다. 수동태가 불가능하다. 전치사까지 기억하자.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-32

1. Minorities tend not to have much power or status and may even be dismissed as troublemakers, extremists or simply 'weirdos'.

소수 집단은 많은 힘이나 지위를 가지고 있지 않은 경향이 있고 심지어 말썽꾼, 극단주의자, 또는 단순히 '별난 사람'으로 일축될 수도 있다.

🅰 dismissed:① 해산시키다 ② 해임하다 🅰 extremists:① 극단론의 ② 과격주의적인 🅰 minorities:① 소수당의 ② 소수 민족의 🅰 troublemakers:① 말썽을 일으키는 사람 ② 말썽꾸러기
🅾 투부정사__부정__not to
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. How, then, do they ever have any influence over the majority?

그렇다면 대체 그들은 어떻게 다수 집단에 대한 영향력을 행사하는가?

🅰 majority:① 다수의 ② 대부분
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. The social psychologist Serge Moscovici claims that the answer lies in their behavioural style, i_e the way the minority gets its point across.

사회 심리학자 Serge Moscovici는 그 답이 그들의 '행동 양식', 즉 소수 집단이 자기네 의견을 이해시키는 '방식'에 있다고 주장한다.

🅰 behavioural:행동의 🅰 claims:① 당연한 권리로서 요구하다 ② ~을 요구하다 🅰 minority:소수 🅰 psychologist:① 심리학자 ② 정신과 의사
🅾 THE 명 (that) 더, 관계대명사 that이 생략되었다. 🅾 이상함__전끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. The crucial factor in the success of the suffragette movement was that its supporters were consistent in their views, and this created a considerable degree of social influence.

여성 참정권 운동이 성공을 거둔 중대한 요인은 지지자들이 자신들의 관점에서 '일관적'이었다는 것이었는데, 이것이 상당한 정도의 사회적 영향력을 행사하였다.

🅰 considerable:① 상당한 ② 꽤 🅰 consistent:① 일관된 ② 지속적인 🅰 crucial:① 중요한 ② 결정적인 🅰 suffragette:여자 여성 참정권론자 🅰 supporters:① 지지자 ② 찬성론자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. Minorities that are active and organised, who support and defend their position consistently, can create social conflict, doubt and uncertainty among members of the majority, and ultimately this may lead to social change.

자신들의 입장을 '일관되게' 옹호하고 방어하는 활동적이고 조직적인 소수 집단이 다수 집단의 구성원 사이에 사회적 갈등, 의심, 그리고 불확신을 만들어 낼 수 있고, 궁극적으로 이것이 사회 변화를 가져올 수도 있다.

🅰 conflict:① 갈등 ② 분쟁 🅰 consistently:① 시종일관하여 ② 견실히 🅰 majority:① 다수의 ② 대부분 🅰 minorities:① 소수당의 ② 소수 민족의 🅰 organised:정리하다 🅰 ultimately:① 마침내 ② 결국 🅰 uncertainty:① 반신반의 ② 불확실
🅾 관계대명사 계속적__❜콤 who 🅾 먼동사__수일치__❜콤동 🅾 And V, 병렬구조를 확인하자 🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자 🅾 S 접, 주접구조이다. S (접속사 ~V1) V2, 괄호는 주어를 설명한다. 🅾 ❜ 조
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Such change has often occurred because a minority has converted others to its point of view.

그러한 변화가 흔히 일어난 까닭은 소수 집단이 다른 사람들을 자신의 관점으로 바꿔 놓았기 때문이다.

🅰 converted:① 개종한 ② 전향한 🅰 minority:소수
🅾 Have pp, 현재완료이다. 🅾 Have Ved, 현재완료이다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Without the influence of minorities, we would have no innovation, no social change.

소수 집단의 영향 없이는 우리에게 어떤 혁신, 어떤 사회 변화도 없을 것이다.

🅰 innovation:① 혁신 ② 획기적인 🅰 minorities:① 소수당의 ② 소수 민족의
🅾 가정법(without), 동사의 시제에 주의하자. 서술형시험출제각.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. Many of what we now regard as 'major' social movements (e_g Christianity, trade unionism or feminism) were originally due to the influence of an outspoken minority.

우리가 현재 '주요' 사회 운동(예를 들어, 기독교 사상, 노동조합 운동, 또는 남녀평등주의)으로 여기는 많은 것이 본래는 거침없이 말하는 소수 집단의 영향력 때문에 생겨났다.

🅰 feminism:① 페미니즘 ② 남녀 동등권주의 🅰 minority:소수 🅰 movements:① 운동 ② 움직임 🅰 outspoken:① 솔직한 ② 기탄 없는 🅰 trade:① 무역 ② 거래 🅰 unionism:① 연방주의 ② 아일랜드 통일주의 🆎 due to::1.인해 2.때문에 3.위해 4.이유로 5.덕분에
🅾 긴전치사, 주의하자. 🅾 전 what, 선행사를 포함하는 관계대명사 what은 불완전 구조를 이끈다. 명사절이다. 🅾 주의__many of
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-33

1. Heritage is concerned with the ways in which very selective material artefacts, mythologies, memories and traditions become resources for the present.

문화유산은 매우 선별적인 물질적 인공물, 신화, 기억, 그리고 전통이 현재를 위한 자원이 되는 방식과 관련이 있다.

🅰 artefacts:① 인공물 ② 인공 유물 🅰 mythologies:① 신화 ② 신화학 🅰 selective:① 선택할 수 있는 ② 선별적인
🅾 관계부사__전 접
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. The contents, interpretations and representations of the resource are selected according to the demands of the present; an imagined past provides resources for a heritage that is to be passed onto an imagined future.

그 자원의 내용, 해석, 표현은 현재의 요구에 따라 선택되며, 상상된 과거는 상상된 미래로 전해질 수 있는 유산을 위한 자원을 제공한다.

🅰 demands:① 심문하다 ② ~을 요구하다 🅰 representations:① 표현 ② 표상 🅰 resource:① 자원 ② 부 🅰 selected:① 선택된 ② 선발된 🆎 according to::1.따르면 2.의하면 3....고 하다
🅾 관사 Ved, 수동분사에 주의하자. 분사는 형용사이다. ~된 🅾 투부정사__수동__to be pp
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. It follows too that the meanings and functions of memory and tradition are defined in the present.

그것은 또한 기억과 전통의 의미와 기능들이 현재에 와서 정의된다는 말이 된다.

🅰 defined:정의된
🅾 And Vs, 병렬구조를 확인하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Further, heritage is more concerned with meanings than material artefacts.

게다가, 유산은 물질적 인공물보다 의미와 더 많이 관련된다.

🅰 artefacts:① 인공물 ② 인공 유물
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. It is the former that give value, either cultural or financial, to the latter and explain why they have been selected from the near infinity of the past.

후자(물질적 인공물)에게 문화적 혹은 재정적 가치를 부여하고 거의 무한하게 많은 과거의 것들로부터 왜 그것들이 선택되었는지 설명해 주는 것은 바로 전자(의미)이다.

🅰 infinity:① 무한대 ② 인피니티 🅰 latter:① 후자의 ② 하반기의 🅰 selected:① 선택된 ② 선발된
🅾 가주진주/강조__it that 🅾 긴동사(수동)__Have Been pp 🅾 And V, 병렬구조를 확인하자 🅾 ❜ To, 병렬구조를 확인하자 🅾 Have pp, 현재완료이다. 🅾 either A or B 🅾 후자__late
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. In turn, they may later be discarded as the demands of present societies change, or even, as is presently occurring in the former Eastern Europe, when pasts have to be reinvented to reflect new presents.

결국, 현재 사회의 요구가 변화함에 따라, 혹은 심지어, 구 동유럽에서 현재 일어나고 있는 것처럼, 새로운 현재를 반영하기 위해서 과거가 재창조되어야 할 때 /, 그것들은 나중에 버려질 수도 있다.

🅰 demands:① 심문하다 ② ~을 요구하다 🅰 discarded:버린 🅰 occurring:① 생기다 ② 나오다 🅰 reinvented:① 재발명하다 ② 처음부터 다시 만들다 🅰 societies:① 상류 사회의 ② 회 🆎 as is::1.현상대로 2.있는 그대로
🅾 V Prep, 1형식이다. 수동태가 불가능하다. 전치사까지 기억하자. 🅾 나중에__late 🅾 비교급__병렬__as be 🅾 Be pp To, 수동태의 뒷구조에 주의하자 🅾 투부정사__수동__to be pp
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Thus heritage is as much about forgetting as remembering the past.

따라서 유산은 과거를 기억하는 것만큼 과거를 잊는 것에 관한 것이다.

🆎 as much::1.그것과 같은 양 2.그러한 것
🅾 부접 Ving, 부사절 축약이다. 사이에 S BE가 생략되었다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-34

1. The human species is unique in its ability to expand its functionality by inventing new cultural tools.

인간은 새로운 문화적 도구를 발명함으로써 자신의 기능성을 확장하는 능력에 있어서 독특하다.

🅰 expand:① 확대하다 ② 확장하다 🅰 functionality:① 기능성 ② 상관 관계
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Writing, arithmetic, science ― all are recent inventions.

쓰기, 산수, 과학, 이 모든 것은 최근에 발명된 것이다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Our brains did not have enough time to evolve for them, but I reason that they were made possible because we can mobilize our old areas in novel ways.

우리의 뇌가 그것들을 위해 진화할 충분한 시간이 없었으나, 나는 우리가 우리의 오래된 영역들을 새로운 방식으로 동원할 수 있기 때문에 그것들이 가능하게 되었으리라고 추론한다.

🅰 evolve:① 진화하다 ② 발전하다 🅰 mobilize:① 전시 동원하다 ② 유통시키다 🅰 novel:① 소설 ② 기발한 3. 새로운
🅾 V Prep, 1형식이다. 수동태가 불가능하다. 전치사까지 기억하자. 🅾 Be pp adj, 수동태의 뒷구조에 주의하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. When we learn to read, we recycle a specific region of our visual system known as the visual word-form area, enabling us to recognize strings of letters and connect them to language areas.

우리가 읽는 것을 배울 때 /, 우리는 시각적인 단어-형태 영역이라고 알려진 우리의 시각 시스템의 특정 영역을 재활용하는데, 이것이 우리가 일련의 문자를 인식하고 그것들을 언어 영역에 연결할 수 있게 해 준다.

🅰 enabling:① 특별한 권능을 부여하는 ② 수권의 🅰 specific:① 특정한 ② 구체적인 🅰 strings:① 한 줄로 이어지다 ② 길게 이어지다
🅾 1형식__connect to 🅾 And V, 병렬구조를 확인하자 🅾 분사구문/동명사__❜ -ing 🅾 분사구(수동)__pp 전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. Likewise, when we learn Arabic numerals we build a circuit to quickly convert those shapes into quantities ― a fast connection from bilateral visual areas to the parietal quantity area.

마찬가지로, 우리가 아라비아 숫자를 배울 때 / 우리는 그러한 모양들을 빠르게 수량으로 변환하는 회로를 만드는데, 이것은 양측 의 시각 영역을 정수리 부분의 수량 영역과 빠르게 연결하는 것이다.

🅰 bilateral:① 양국 ② 양자 🅰 circuit:① 회로 ② 서킷 🅰 convert:① 전환하다 ② 바꾸다 🅰 parietal:① 두정의 ② 두정부 🅰 quantities:① 양 ② 수량 🅰 quantity:① 양 ② 수량 🆎 arabic numerals::1.아라비아 숫자 2.유럽에서는 12세기쯤부터 사용
🅾 투부정사__확장판__to 부 동
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Even an invention as elementary as finger-counting changes our cognitive abilities dramatically.

손가락으로 헤아리기와 같은 기본적인 발명조차도 우리의 인지 능력을 극적으로 변화시킨다.

🅰 cognitive:① 인식의 ② 인지의
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Amazonian people who have not invented counting are unable to make exact calculations as simple as, say, 6–2.

수를 세는 것을 발명하지 않은 아마존 사람들은, 예를 들어, 6 빼기 2처럼 간단한 것을 정확하게 계산할 수 없다.

🅰 calculations:① 계산 ② 측정
🅾 먼동사__수일치__❜콤동 🅾 Have pp, 현재완료이다. 🅾 형용사__as 형 as
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. This "cultural recycling" implies that the functional architecture of the human brain results from a complex mixture of biological and cultural constraints.

이러한 '문화적 재활용'은 인간의 두뇌의 기능적 구조가 생물학적, 문화적 제약의 복잡한 혼합물로부터 생겨난 것이라는 것을 암시한다.

🅰 biological:① 생물학의 ② 생물학적 약제 🅰 constraints:① 제약 ② 조건 🅰 functional:① 기능성의 ② 작동하는 🅰 implies:① ~의 뜻을 함축하다 ② ~을 암시하다
🅾 V Prep, 1형식이다. 수동태가 불가능하다. 전치사까지 기억하자.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-35

1. When photography came along in the nineteenth century, painting was put in crisis.

사진술이 19세기에 나타났을 때 /, 회화는 위기에 처했다.

🅰 crisis:① 위기 ② 문제 🆎 put in::1.푸트인 2.끼워 놓다 3.삽입하다 말참견하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. The photograph, it seemed, did the work of imitating nature better than the painter ever could.

사진은 여태까지 화가가 할 수 있었던 것보다 자연을 모방하는 일을 더 잘하는 것처럼 보였다.

🅰 photograph:① 사진 ② 촬영
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Some painters made practical use of the invention.

몇몇 화가들은 그 발명품(사진술)을 실용적으로 이용했다.


🅾 5형식__동 명 동
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. There were Impressionist painters who used a photograph in place of the model or landscape they were painting.

자신들이 그리고 있는 모델이나 풍경 대신에 사진을 사용하는 인상파 화가들이 있었다.

🅰 impressionist:① 인상파 화가 ② 연예인 🅰 photograph:① 사진 ② 촬영 🆎 in place of::1.대신 2.…대신에
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. But by and large, the photograph was a challenge to painting and was one cause of painting's moving away from direct representation and reproduction to the abstract painting of the twentieth century.

하지만 대체로, 사진은 회화에 대한 도전이었고 회화가 직접적인 표현과 복제로부터 멀어져 20세기의 추상 회화로 이동해 가는 한 가지 원인이었다.

🅰 photograph:① 사진 ② 촬영 🅰 representation:① 표현 ② 표상 🅰 reproduction:① 번식 ② 재현
🅾 ad Prep, 덩어리 표현이다. 🅾 And Was, 병렬구조를 확인하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Since photographs did such a good job of representing things as they existed in the world, painters were freed to look inward and represent things as they were in their imagination, rendering emotion in the color, volume, line, and spatial configurations native to the painter's art.

사진은 사물을 세상에 존재하는 대로 아주 잘 표현했기 때문에, 화가들은 내면을 보고 자신들의 상상 속에서 존재하는 대로 사물을 표현할 수 있게 되어, 화가의 그림에 고유한 색, 양감, 선, 그리고 공간의 배치로 감정을 표현하였다.

🅰 inward:① 내부의 ② 안으로 🅰 rendering:① 연주 ② 표현 🅰 spatial:① 공간의 ② 공간적인 🆎 good job::1.잘 했어 2.좋은 직장 3.훌륭하다
🅾 And V, 병렬구조를 확인하자 🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자 🅾 분사구문/동명사__❜ -ing 🅾 Be pp To, 수동태의 뒷구조에 주의하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-36

1. Researchers in psychology follow the scientific method to perform studies that help explain and may predict human behavior.

심리학 연구자들은 인간의 행동을 설명하는 데 도움을 주고 예측할 수 있는 연구를 수행하기 위해 과학적인 방법을 따른다.

🅰 predict:① 예측하다 ② 전망하다 🆎 scientific method::1.과학적 연구법 2.과학적 방법
🅾 생략__help (to) V
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. This is a much more challenging task than studying snails or sound waves.

이것은 달팽이나 음파를 연구하는 것보다 훨씬 더 어려운 작업이다.

🅰 snails:① ~을 보통 우편으로 보내다 ② 달팽이 🆎 much more::1.훨씬 더 2.보다 3.이상 4.더욱
🅾 분사(능동)__-ing 🅾 비교급__병렬__than -ing
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. It often requires compromises, such as testing behavior within laboratories rather than natural settings, and asking those readily available (such as introduction to psychology students) to participate rather than collecting data from a true cross-section of the population.

이것은 자연적인 환경보다 실험실 내에서의 행동을 검사하는 것, 그리고 모집단의 대표적인 실제 예에서 데이터를 모으기보다 (심리학 입문을 공부하는 학생들처럼) 쉽게 구할 수 있는 사람들에게 참여하도록 요청하는 것과 같은 절충이 자주 필요하다.

🅰 compromises:① 타협 ② 타협안 🅰 laboratories:① 실험의 ② 실험에 관한 🆎 such as::1.같은 2.등 3.예를 들면 4.이러한 5.특히
🅾 ❜ And Ving, 병렬구조를 확인하자 🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자 🅾 비교급__병렬__than -ing
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. It often requires great cleverness to conceive of measures that tap into what people are thinking without altering their thinking, called reactivity.

사람들의 생각을 바꾸는 것, 즉 반응성이라 불리는 것 없이 그들이 생각하고 있는 것에 최대한 접근할 방안을 생각해 내는 것은 많은 경우 대단히 교묘한 솜씨가 필요하다.

🅰 altering:① 변하다 ② 바뀌다 🅰 conceive:① 생각하다 ② 임신하다 🅰 reactivity:① 반동 ② 반동성 🆎 tap into::1.…을 활용하다 2.…에게 접근하다 3.친해지다
🅾 분사구문/병렬__❜ Ved 🅾 분사구문/병렬__❜ Ved 🅾 전 what, 선행사를 포함하는 관계대명사 what은 불완전 구조를 이끈다. 명사절이다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. Simply knowing they are being observed may cause people to behave differently (such as more politely!).

단지 자신들이 관찰되고 있다는 것을 아는 것은 사람들이 (더욱 공손하게 하는 것처럼) (평소와) 다르게 행동하는 것을 유발할 수 있다.


🅾 5형식__동 명 to 🅾 5형식__동 명 to 🅾 긴동사(수동)__Be Being pp 🅾 분사구(수동)__being Ved
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. People may give answers that they feel are more socially desirable than their true feelings.

사람들은 자신들의 실제 생각보다 더 사회적으로 바람직하다고 생각하는 답을 할 가능성이 있다.

🅰 desirable:바람직한
🅾 특이함__think be
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. But for all of these difficulties for psychology, the payoff of the scientific method is that the findings are replicable;.

그러나 심리학에 대한 모든 이러한 어려움에도 불구하고, 과학적인 방법의 이점은 연구 결과가 반복 가능하다는 것이다.

🅰 payoff:① 청산 ② 결정적인 🅰 replicable:① 반복이 가능한 ② 재제 가능한 🆎 all of::1.충분히 … 2.…정도도 3.단지
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. That is, if you run the same study again following the same procedures, you will be very likely to get the same results.

즉 같은 절차를 따르면서 같은 연구를 다시 진행하면, 같은 결과를 얻을 가능성이 매우 클 것이다.

🅰 procedures:① 절차 ② 과정 🆎 that is,::1.즉 2.다시 말하면 3.정확히 말하면
🅾 주의__조동사-부사-동원__조 likely 🅾 특이함__동❜
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-37

1. Clearly, schematic knowledge helps you ― guiding your understanding and enabling you to reconstruct things you cannot remember.

분명히, 도식적인 지식은 여러분의 이해를 이끌어주고 기억할 수 없는 것들을 재구성하게 하여 여러분에게 도움을 준다.

🅰 enabling:① 특별한 권능을 부여하는 ② 수권의 🅰 reconstruct:① 재구성 ② 재건 🅰 schematic:① 개요의 ② 도식적인
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. But schematic knowledge can also hurt you, promoting errors in perception and memory.

하지만 도식적인 지식은 또한 인식과 기억에 오류를 조장하여 여러분에게 해를 끼칠 수 있다.

🅰 perception:① 인식 ② 지각 🅰 schematic:① 개요의 ② 도식적인
🅾 분사구문/동명사__❜ -ing
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Moreover, the types of errors produced by schemata are quite predictable:.

게다가, 도식에 의해서 발생하는 오류의 '유형'은 상당히 예측 가능하다.

🅰 predictable:① 예언할 수 있는 ② 새로운 게 없는 🅰 schemata:① 도식 ② 선험적 도식
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Bear in mind that schemata summarize the broad pattern of your experience, and so they tell you, in essence, what's typical or ordinary in a given situation.

도식이 여러분의 경험의 광범위한 유형을 요약하며 그래서 그것(도식)이 본질적으로 주어진 상황에서 무엇이 전형적이거나 평범한 것인지 여러분에게 말해 준다는 것을 명심하라.

🅰 essence:① 본질 ② 정수 🅰 schemata:① 도식 ② 선험적 도식 🅰 summarize:① ~을 요약하다 ② 간략하게 말하다 🆎 bear in mind::1.명심하다 2.…을 외고 있다 3.마음에 새기다
🅾 관사 pp, 수동분사에 주의하자. 분사는 형용사이다. ~된
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. Any reliance on schematic knowledge, therefore, will be shaped by this information about what's "normal."

따라서, 도식에 대한 어떠한 의존이라 하더라도, 그것은 어떤 것이 '정상적'인 것인지에 대한 이러한 정보에 의해 형성될 것이다.

🅰 reliance:① 신뢰 ② 의존 🅰 schematic:① 개요의 ② 도식적인
🅾 전 what, 선행사를 포함하는 관계대명사 what은 불완전 구조를 이끈다. 명사절이다. 🅾 ❜ 조
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Thus, if there are things you don't notice while viewing a situation or event, your schemata will lead you to fill in these "gaps" with knowledge about what's normally in place in that setting.

따라서 어떤 상황이나 사건을 보면서 여러분이 알아차리지 못하는 것이 있으면, 여러분의 도식이 그 상황에서 일반적으로 무엇이 어울리는지에 관한 지식으로 이러한 '공백'을 채우도록 여러분을 이끌어줄 것이다.

🅰 gaps:① 간격 ② 차이 🅰 schemata:① 도식 ② 선험적 도식 🆎 fill in::1.대리 2.기입 3.기입하다
🅾 5형식__동 명 잉 🅾 부접 Ving, 부사절 축약이다. 사이에 S BE가 생략되었다. 🅾 시제다름 🅾 전 what, 선행사를 포함하는 관계대명사 what은 불완전 구조를 이끈다. 명사절이다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Likewise, if there are things you can't recall, your schemata will fill in the gaps with knowledge about what's typical in that situation.

마찬가지로, 여러분이 기억할 수 없는 것이 있으면, 여러분의 도식이 그 공백을 그 상황에서 어떤 것이 일반적인 것인지에 대한 지식으로 채워 줄 것이다.

🅰 gaps:① 간격 ② 차이 🅰 schemata:① 도식 ② 선험적 도식 🆎 fill in::1.대리 2.기입 3.기입하다
🅾 덩어리__필 with 🅾 시제다름 🅾 전 what, 선행사를 포함하는 관계대명사 what은 불완전 구조를 이끈다. 명사절이다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. As a result, a reliance on schemata will inevitably make the world seem more "normal" than it really is and will make the past seem more "regular" than it actually was.

결과적으로, 도식에 의존하는 것은 불가피하게 세상을 실제보다 더 '정상적인' 것으로 보이게 할 것이고, 과거를 실제보다 더 '규칙적인' 것으로 보이게 할 것이다.

🅰 inevitably:① 불가피하게 ② 필연적으로 🅰 reliance:① 신뢰 ② 의존 🅰 schemata:① 도식 ② 선험적 도식
🅾 5형식__동 명 동 🅾 특이함__동사끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-38

1. The printing press boosted the power of ideas to copy themselves.

인쇄기는 생각이 스스로를 복제하는 능력을 신장시켰다.

🅰 boosted:① ~을 밀어올리다 ② ~을 밀어주다 🆎 printing press::1.인쇄기 2.동력 인쇄기 3.날염기
🅾 관사 Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Prior to low-cost printing, ideas could and did spread by word of mouth.

비용이 적게 드는 인쇄술이 있기 전에, 생각은 구전으로 퍼져 나갈 수 있었고 실제로 그렇게 퍼져 나갔다.

🅰 prior:① 전의 ② 앞서 🆎 prior to::1.전에 2.이전에 3.앞서 4.앞두고 5.선행
🅾 긴전치사, 주의하자.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. While this was tremendously powerful, it limited the complexity of the ideas that could be propagated to those that a single person could remember.

이것은 대단히 강력했지만, 전파될 수 있는 생각의 복잡성을 단 한 사람이 기억할 수 있는 것으로 제한했다.

🅰 complexity:① 복잡함 ② 난이도 🅰 propagated:① 증식시키다 ② 전하다 🅰 tremendously:① 소름끼칠 정도로 ② 무시무시하게
🅾 Be pp To, 수동태의 뒷구조에 주의하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. It also added a certain amount of guaranteed error.

그것은 또한 일정량의 확실한 오류를 추가했다.

🅰 guaranteed:① 보장하다 ② 보증
🅾 Prep Ved, 수동분사에 주의하자. 분사는 형용사이다. ~된
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. The spread of ideas by word of mouth was equivalent to a game of telephone on a global scale.

구전에 의한 생각의 전파는 전 세계적인 규모의 말 전하기 놀이와 맞먹었다.

🅰 equivalent:① 해당하는 ② 맞먹는 🆎 by word of mouth::1.말로 2.구두로
🅾 덩어리__형 전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. The advent of literacy and the creation of handwritten scrolls and, eventually, handwritten books strengthened the ability of large and complex ideas to spread with high fidelity.

글을 읽고 쓸 줄 아는 능력의 출현과 손으로 쓴 두루마리와 궁극적으로 손으로 쓴 책의 탄생은 크고 복잡한 생각이 매우 정확하게 퍼져 나가는 능력을 강화했다.

🅰 advent:① 출현 ② 도래 🅰 fidelity:① 충실도 ② 엄수 🅰 handwritten:① 손으로 쓴 ② 육필의 🅰 literacy:① 읽고 쓰는 능력 ② 읽고 쓸 줄 앎 🅰 scrolls:① 스크롤 ② 두루마리 🅰 strengthened:① 강해지다 ② 견고해지다
🅾 삽입__and❜ 🅾 의미주의__high
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. But the incredible amount of time required to copy a scroll or book by hand limited the speed with which information could spread this way.

그러나 손으로 두루마리나 책을 복사하는 데 요구된 엄청난 양의 시간은 이 방식으로 정보가 퍼져 나갈 수 있는 속도를 제한했다.

🅰 scroll:① 스크롤 ② 두루마리 🆎 by hand::1.손으로 2.수제로 3.직접 자기 손으로
🅾 관계부사__전 접 🅾 분사구(수동)__pp 전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. A well-trained monk could transcribe around four pages of text per day.

잘 훈련된 수도승은 하루에 약 4쪽의 문서를 필사할 수 있었다.

🅰 monk:① 승려 ② 스님
🅾 관사 Ved, 수동분사에 주의하자. 분사는 형용사이다. ~된
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. A printing press could copy information thousands of times faster, allowing knowledge to spread far more quickly, with full fidelity, than ever before.

인쇄기는 정보를 수천 배 더 빠르게 복사할 수 있었는데, 그것은 지식이 이전 어느 때보다 훨씬 더 빠르고 최대한 정확하게 퍼져 나갈 수 있게 하였다.

🅰 fidelity:① 충실도 ② 엄수 🆎 printing press::1.인쇄기 2.동력 인쇄기 3.날염기
🅾 5형식__동 명 to 🅾 관사 Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가. 🅾 분사구문/동명사__❜ -ing 🅾 이상함__전끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-39

1. A major challenge for map-makers is the depiction of hills and valleys, slopes and flatlands collectively called the topography.

지도 제작자들의 커다란 도전은 집합적으로 지형이라고 불리는 언덕과 계곡, 경사지와 평지의 묘사이다.

🅰 collectively:① 전체적으로 ② 일괄하여 🅰 depiction:① 묘사 ② 서술 🅰 flatlands:① 평지 ② 평지 지방 🅰 slopes:① 경사 ② 스키장 🅰 topography:① 지형학 ② 국소 해부학
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. This can be done in various ways.

이것은 여러 방법으로 할 수 있다.

🆎 done in::1.기진맥진한 2.녹초가 된 3.지쳐서
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. One is to create an image of sunlight and shadow so that wrinkles of the topography are alternately lit and shaded, creating a visual representation of the shape of the land.

한 가지 방법은 지형의 주름이 번갈아 빛이 비치고 그늘지게 빛과 그림자의 이미지를 만들어, 땅의 모양을 시각적으로 표현하는 것을 만들어 내는 것이다.

🅰 alternately:① 교대로 ② 교호 🅰 representation:① 표현 ② 표상 🅰 topography:① 지형학 ② 국소 해부학 🅰 wrinkles:① ~에 주름을 잡다 ② 주름이 지다 🆎 so that::1.…하도록 … 2.그래서 3.…하기만 하면 4.하기 위해서 5.…하기 위하여
🅾 And Ved, 병렬구조를 확인하자 🅾 so that, 부사절이다. ~위해서 혹은 그래서 ~하다 🅾 분사구문/동명사__❜ -ing
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Another, technically more accurate way is to draw contour lines.

기술적으로 더 정확한 또 다른 방법은 등 고선을 그리는 것이다.

🅰 accurate:① 정확한 ② 정밀한 🅰 technically:① 기술적으로 ② 엄밀히 말하면
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. A contour line connects all points that lie at the same elevation.

등고선은 동일한 고도에 있는 모든 점을 연결한다.

🅰 elevation:① 고도 ② 높이 🆎 contour line::1.등고선 2.윤곽선 3.등심선
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. A round hill rising above a plain, therefore, would appear on the map as a set of concentric circles, the largest at the base and the smallest near the top.

따라서 평야 위로 솟은 둥그런 산은 가장 큰 동심원이 맨 아랫부분에 그리고 가장 작은 동심원은 꼭대기 근처에 있는 일련의 동심원으로 지도에 나타날 것이다.

🅰 concentric:① 동심의 ② 같은 중심을 갖는 것 🅰 plain:① 평원 ② 분명한 🅰 smallest:① 작은 ② 사소한
🅾 ❜ 조
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. When the contour lines are positioned closely together, the hill's slope is steep; if they lie farther apart, the slope is gentler.

등고선이 서로 가깝게 배치되면 산의 경사가 가파르고, 등고선이 더 멀리 떨어져 있으면 기울기가 더 완만하다.

🅰 positioned:① ~을 두다 ② ~의 위치를 정하다 🅰 slope:① 경사 ② 스키장 🅰 steep:① 가파른 ② 급격한
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. Contour lines can represent scarps, hollows, and valleys of the local topography.

등고선은 지역 지형의 가파른 비탈, 분지, 계곡을 나타낼 수 있다.

🅰 hollows:① 공허한 ② 우묵해지다 🅰 scarps:① 급경사지게 하다 ② 가파른 사면 🅰 topography:① 지형학 ② 국소 해부학
🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. At a glance, they reveal whether the relief in the mapped area is great or small: a "busy" contour map means lots of high relief.

한눈에, 그것들은 지도로 그려진 지역의 고저가 큰지 작은지를 드러내는데, '복잡한' 등고선 지도는 많은 높은 기복을 의미한다.

🅰 glance:① 흘끗 보다 ② 곁눈질 🅰 mapped:① 위치하다 ② 지도 🅰 reveal:① 보여주다 ② 드러내다 🆎 contour map::등고선 지도
🅾 관사 Ved, 수동분사에 주의하자. 분사는 형용사이다. ~된 🅾 의미주의__high
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-40

1. Biological organisms, including human societies both with and without market systems, discount distant outputs over those available at the present time based on risks associated with an uncertain future.

시장 시스템이 있거나 없는 두 가지 인간 사회를 다 포함한 생물학적 유기체들은 불확실한 미래와 관련된 위험에 기초하여 현재 이용할 수 있는 생산물보다 (시간상으로) 멀리 있는 것들을 평가 절하한다.

🅰 associated:① 연관된 ② 관계가 있는 🅰 biological:① 생물학의 ② 생물학적 약제 🅰 distant:① 먼 ② 원격의 🅰 organisms:① 유기체 ② 유기적 조직체 🅰 outputs:① 출력 ② 생산 🅰 societies:① 상류 사회의 ② 회 🅰 uncertain:① 불확실한 ② 불투명한
🅾 분사구(수동)__pp 전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. As the timing of inputs and outputs varies greatly depending on the type of energy, there is a strong case to incorporate time when assessing energy alternatives.

투입과 생산의 시기가 에너지 유형에 따라 크게 다르기 때문에, 대체 에너지를 평가할 때 / 시간을 통합하려는 강력한 사례가 있다.

🅰 alternatives:① 양자택일 ② 한쪽 🅰 assessing:① 평가하다 ② 부과하다 🅰 incorporate:① 포함하다 ② 결합하다 🅰 inputs:① 입력 ② 산업 🅰 outputs:① 출력 ② 생산
🅾 긴전치사, 주의하자. 🅾 덩어리__depending on 🅾 부접 Ving, 부사절 축약이다. 사이에 S BE가 생략되었다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. For example, the energy output from solar panels or wind power engines, where most investment happens before they begin producing, may need to be assessed differently when compared to most fossil fuel extraction technologies, where a large proportion of the energy output comes much sooner, and a larger (relative) proportion of inputs is applied during the extraction process, and not upfront.

예를 들어 대부분의 투자가 생산하기 전에 발생하는 태양 전지판이나 풍력 엔진으로부터의 에너지 생산은 대부분의 화석 연료 추출 기술과 비교했을 때 / 다르게 평가될 필요가 있을 수 있는데, 화석 연료 추출 기술에서는 많은 비율의 에너지 생산이 훨씬 더 빨리 가능하고, 더 큰 (상대적) 비율의 투입이 추출 과정 동안에 적용되고 선행 투자되지는 않는다.

🅰 assessed:① 평가하다 ② 부과하다 🅰 extraction:① 뽑아냄 ② 발췌 🅰 inputs:① 입력 ② 산업 🅰 output:① 출력 ② 생산 🅰 panels:① 패널 ② 위원단 🅰 proportion:① 비율 ② 비례 🅰 relative:① 상대적인 ② 친척 🅰 technologies:① 과학 기술 ② 전문 용어 🅰 upfront:① 솔직한 ② 앞면의 🆎 fossil fuel::화석 연료
🅾 관계부사 계속적__❜콤 where 🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자 🅾 부접 pp, 부사절 축약이다. 사이에 S BE가 생략되었다. 수동태 주의하자. 🅾 ❜ 조 🅾 투부정사__수동__to be pp
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Thus fossil fuels, particularly oil and natural gas, in addition to having energy quality advantages (cost, storability, transportability, etc) over many renewable technologies, also have a "temporal advantage" after accounting for human behavioral preference for current consumption/return.

따라서 화석 연료, 특히 석유와 천연가스는 많은 재생 가능 기술보다 에너지 품질 이점(비용, 저장성, 운송 가능성 등)이 있을 뿐만 아니라 현재의 소비/수익에 대한 인간의 행동 선호를 설명하는 것에 비추어 보면 '시간적 이점'도 또한 갖는다.

🅰 behavioral:① 행동의 ② 행동에 관한 🅰 consumption:① 소비 ② 소비량 🅰 preference:① 선호 ② 좋아하기 🅰 renewable:① 회복할 수 있는 ② 계속 가능한 🅰 storability:① 안정 ② 안전 🅰 technologies:① 과학 기술 ② 전문 용어 🅰 temporal:① 시간의 ② 관자놀이의 🅰 transportability:수송 가능함 🆎 in addition to::~이외에도
🅾 긴치사전, 주의하자. 🅾 부접 Ving, 부사절 축약이다. 사이에 S BE가 생략되었다. 🅾 To Ving, 전명구이다. To v x 불가하다. 🅾 특전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-4142

1. Industrial capitalism not only created work, it also created 'leisure' in the modern sense of the term.

산업 자본주의는 일거리를 만들어 냈을 뿐만 아니라, 그 말의 현대적 의미로의 '여가'도 또한 만들어 냈다.

🅰 capitalism:자본주의 🅰 industrial:① 산업의 ② 공업의 🅰 leisure:① 여가 ② 레저
🅾 주어/병렬__❜ it
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. This might seem surprising, for the early cotton masters wanted to keep their machinery running as long as possible and forced their employees to work very long hours.

이것은 놀라운 것으로 보일 수 있는데, 초기의 목화 농장주들은 자신들의 기계를 가능한 한 오랫동안 가동하기를 원했고, 자신들의 일꾼들에게 매우 오랜 시간을 일하도록 강요했기 때문이다.

🅰 employees:① 직원 ② 직장인 🅰 machinery:① 기계 ② 조직 🆎 as long as::1.하는 한 2.…과 동일한 기간 3.…만큼
🅾 5형식__동 명 to 🅾 5형식__동 명 to 🅾 긴부접 🅾 And Ved, 병렬구조를 확인하자 🅾 분사(능동)__-ing
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. However, by requiring continuous work during work hours and ruling out non-work activity, employers had separated out leisure from work.

하지만 근무 시간 동안 지속적인 일을 요구하고 비업무 활동을 배제함으로써 고용주들은 여가를 업무와 분리했다.

🅰 continuous:① 연속적인 ② 지속적인 🅰 employers:① 고용주 ② 회사 🅰 leisure:① 여가 ② 레저 🅰 requiring:① ~을 필요로 하다 ② ~을 요구하다
🅾 Had Ved, 과거완료 혹은 대과거이다. 같은 절의 다른 동사와 시제가 다름에 주의하자.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Some did this quite explicitly by creating distinct holiday periods, when factories were shut down, because it was better to do this than have work disrupted by the casual taking of days off.

어떤 사람들은 공장이 문을 닫는 별도의 휴가 기간을 만듦으로써 이 일을 매우 명시적으로 했는데, 왜냐하면 이렇게 하는 것이 그때그때 휴가를 내는 것에 의해 일을 중단시키는 것보다 더 나았기 때문이었다.

🅰 casual:① 캐주얼의 ② 편한 🅰 disrupted:① 혼란된 ② 중단된 🅰 distinct:① 뚜렷한 ② 다른 🅰 explicitly:① 솔직하게 ② 명시적으로 🆎 better to do::1.한층 부유한 2.부유한
🅾 가주진주__it that 🅾 관사 Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가. 🅾 관사 N Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가. 🅾 비교급__병렬__than have 🅾 Have pp, 현재완료이다. 🅾 이상함__전끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. 'Leisure' as a distinct non-work time, whether in the form of the holiday, weekend, or evening, was a result of the disciplined and bounded work time created by capitalist production.

휴일의 형태이건, 주말의 형태이건, 혹은 저녁이라는 형태이건, 일하지 않는 별도의 기간으로서의 '여가'는 자본주의 생산으로 만들어진 통제되고 제한된 근로 시간의 결과였다.

🅰 bounded:① 경계가 있는 ② 구획된 🅰 capitalist:① 자본주의자 ② 자본가 🅰 disciplined:① 훈련된 ② 규율 바른 🅰 distinct:① 뚜렷한 ② 다른 🅰 leisure:① 여가 ② 레저
🅾 먼동사__수일치__❜콤비 🅾 먼동사__수일치__❜콤비 🅾 And Ved, 병렬구조를 확인하자 🅾 ❜ Or Ving, 병렬구조를 확인하자 🅾 관사 Ved, 수동분사에 주의하자. 분사는 형용사이다. ~된 🅾 접전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Workers then wanted more leisure and leisure time was enlarged by union campaigns, which first started in the cotton industry, and eventually new laws were passed that limited the hours of work and gave workers holiday entitlements.

그 후 노동자들은 더 많은 여가를 원했고, 여가 시간은 노동조합 운동에 의해 확대되었는데, 이 일은 면화 산업에서 맨 처음 시작되었고, 결국 노동 시간을 제한하고 노동자들에게 휴가의 권리를 주는 새로운 법이 통과되었다.

🅰 enlarged:① ~을 크게 하다 ② 커지다 🅰 entitlements:권리 🅰 leisure:① 여가 ② 레저 🆎 leisure time::여가의
🅾 관계대명사 계속적__❜콤 which 🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자 🅾 Be pp That, 수동태의 뒷구조에 주의하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Leisure was also the creation of capitalism in another sense, through the commercialization of leisure.

다른 의미에서 여가는 또한 여가의 상업화를 통한 자본주의의 창조였다.

🅰 capitalism:자본주의 🅰 commercialization:① 상업화 ② 영리화 🅰 leisure:① 여가 ② 레저
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. This no longer meant participation in traditional sports and pastimes.

이것은 더 이상 전통적인 스포츠와 여가 활동에의 참여를 의미하지 않았다.

🅰 participation:① 참여 ② 참가 🅰 pastimes:① 오락 ② 취미 🆎 no longer::1.더 이상 …이 아닌 2.이미 …아니다 3.더 이상…않다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. Workers began to pay for leisure activities organized by capitalist enterprises.

노동자들은 자본주의 기업이 조직한 여가 활동에 돈을 지불하기 시작했다.

🅰 capitalist:① 자본주의자 ② 자본가 🅰 enterprises:① 기업 ② 사업 🅰 leisure:① 여가 ② 레저
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

10. Mass travel to spectator sports, especially football and horse-racing, where people could be charged for entry, was now possible.

사람들에게 입장료를 받을 수 있는 관중 스포츠, 특히 축구와 경마로의 대중의 이동이 이제는 가능했다.

🅰 entry:① 진출 ② 가입 🅰 spectator:① 관중 ② 관객
🅾 V Prep, 1형식이다. 수동태가 불가능하다. 전치사까지 기억하자. 🅾 관계부사 계속적__❜콤 where 🅾 먼동사__수일치__❜콤비 🅾 먼동사__수일치__❜콤비
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

11. The importance of this can hardly be exaggerated, for whole new industries were emerging to exploit and develop the leisure market, which was to become a huge source of consumer demand, employment, and profit.

이것의 중요성은 아무리 강조해도 지나치지 않는데, 왜냐하면 완전히 새로운 산업이 출현해 서 레저 시장을 개발하고 발전시키고 있었기 때문이었으며, 그 시장은 나중에 소비자의 수요, 고용, 그리고 이익의 거대한 원천이 될 것이었다.

🅰 demand:① 요구하다 ② 수요 🅰 emerging:① 신흥의 ② 떠오르는 🅰 employment:① 고용 ② 취업 🅰 exaggerated:① 과장된 ② 과대한 🅰 exploit:① 활용하다 ② 착취하다 🅰 industries:① 산업 ② 경영자 🅰 leisure:① 여가 ② 레저 🅰 profit:① 이익 ② 수익
🅾 관계대명사 계속적__❜콤 which 🅾 And V, 병렬구조를 확인하자 🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-4345

1. Olivia and her sister Ellie were standing with Grandma in the middle of the cabbages.

Olivia와 그녀의 여동생 Ellie는 양배추의 한가운데 할머니와 함께 서 있었다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Suddenly, Grandma asked, "Do you know what a Cabbage White is?"

갑자기 할머니가 "양배추 화이트가 뭔지 아니"라고 물었다.

🆎 cabbage white::1.배추흰나비 2.흰나비
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. "Yes, I learned about it in biology class.

"네, 저는 생물 시간에 그것에 대해 배웠어요.

🅰 biology:생물학
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. It's a beautiful white butterfly," Olivia answered.

그것은 아름다운 하얀 나비예요"라고 Olivia가 대답했다.


🅾 Ved 끝, 특이하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. "Right!

"맞아!


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. But it lays its eggs on cabbages, and then the caterpillars eat the cabbage leaves!

하지만 그것은 양배추에 알을 낳고, 그러고 나서 애벌레는 양배추 잎을 먹지!

🆎 and then::1.그리고 2.나서 3.다음 4.후에 5.그러고는
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. So, why don't you help me to pick the caterpillars up?"

그러니, 내가 애벌레를 잡는 것을 도와주지 않겠니"라고 할머니가 제안했다.


🅾 5형식__동 명 to 🅾 5형식__동 명 to
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. Grandma suggested.

두 자매는 기꺼이 동의했고 준비를 위해 집으로 돌아갔다.


🅾 Ved 끝, 특이하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. The two sisters gladly agreed and went back to the house to get ready.

곧, 각자 작은 양동이를 갖춘 채 Olivia와 Ellie는 할머니에게 다시 갔다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

10. Soon, armed with a small bucket each, Olivia and Ellie went back to Grandma.

그들이 양배추 밭을 보았을 때 /, 그들은 갑자기 그것이 얼마나 넓은지 생각이 났다.

🅰 armed:① 무장한 ② 갖춘 🅰 bucket:① 양동이 ② 버킷
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

11. When they saw the cabbage patch, they suddenly remembered how vast it was.

백만 개의 양배추가 있는 것 같았다.


🅾 특이함__동사끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

12. There seemed to be a million cabbages.

Olivia는 끝없는 양배추 밭을 보고 입을 벌린 채 서 있었다.


🅾 도치__There V to
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

13. Olivia stood open-mouthed at the sight of the endless cabbage field.

그녀는 그들이 아마도 애벌레를 모두 다 떼어낼 수 없으리라고 생각했다.

🅰 mouthed:① 입이 ~한 ② ~한 입이 있는
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

14. She thought they could not possibly pick all of the caterpillars off.

Olivia는 절망감에 한숨을 쉬었다.

🆎 all of::1.충분히 … 2.…정도도 3.단지
🅾 이상함__전끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

15. Olivia sighed in despair.

할머니는 그녀를 보고 미소를 지으며 "걱정하지 마라.

🅰 despair:① 절망 ② 좌절 🅰 sighed:① 한숨 ② 탄식
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

16. Grandma smiled at her and said, "Don't worry.

우리는 단지 오늘 여기 첫 번째 줄에서만 일할 거란다"라고 말했다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

17. We are only working on this first row here today."

안도한 채 그녀와 Ellie 는 첫 번째 양배추에서 시작했다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

18. Relieved, she and Ellie started on the first cabbage.

양배추 화이트들이 그들 주위의 하늘을 가득 메운 채 애벌레들이 잡히면서 꿈틀거렸다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

19. The caterpillars wriggled as they were picked up while Cabbage Whites filled the air around them.

마치 그 나비들은 Olivia를 놀리고 있는 것처럼 보였다.

🅰 wriggled:① 꿈틀거리기 ② 뒤틀기
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

20. It was as if the butterflies were making fun of Olivia; they seemed to be laughing at her, suggesting that they would lay millions more eggs.

그것들은 수백만 개 의 알을 더 낳겠다고 암시하면서 그녀를 비웃는 것처럼 보였다.

🆎 as if::1.처럼 2.마치 3.듯한
🅾 가정법, 동사의 시제에 주의하자. 시험출제각. 🅾 가정법(as if), 동사의 시제에 주의하자. 시험출제각. 🅾 가주진주/강조__it that 🅾 강조__it that 🅾 분사구문/동명사__❜ -ing
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

21. The cabbage patch looked like a battlefield.

양배추 밭은 마치 전쟁터처럼 보였다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

22. Olivia felt like she was losing the battle, but she fought on.

Olivia는 싸움에서 지고 있다고 느꼈지만, 그녀는 계속 싸웠다.


🅾 이상함__전끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

23. She kept filling her bucket with the caterpillars until the bottom disappeared.

그녀는 (양동이) 바닥이 모습을 감출 때까지 계속해서 자신의 양동이를 애벌레로 채웠다.

🅰 bucket:① 양동이 ② 버킷
🅾 덩어리__필 with 🅾 Ved 끝, 특이하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

24. Feeling exhausted and discouraged, she asked Grandma, "Why don't we just get rid of all the butterflies, so that there will be no more eggs or caterpillars?"

지치고 낙담한 채 그녀는 할머니에게 "나비를 모두 없애서 더 이상의 알이나 애벌레가 생기지 않게 하면 어때요"라고 물었다.

🆎 get rid of::1.제거하다 2.삭제하다 3.폐지하다 4.쫓아내다 5.해소하다
🅾 전명 (that) THE, 관계대명사 that이 생략되었다. 🅾 so that, 부사절이다. ~위해서 혹은 그래서 ~하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

25. Grandma smiled gently and said, "Why wrestle with Mother Nature?

할머니는 부드럽게 미소를 지으며 "왜 대자연과 싸우려고 하니?


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

26. The butterflies help us grow some other plants because they carry pollen from flower to flower."

나비들은 이 꽃에서 저 꽃으로 꽃가루를 옮기기 때문에 우리가 다른 식물들을 키우는 데 도움을 준 단다."

🅰 pollen:꽃가루
🅾 5형식__동 명 동
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

27. Olivia realized she was right.

Olivia는 그녀가 옳다는 것을 깨달았다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

28. Grandma added that although she knew caterpillars did harm to cabbages, she didn't wish to disturb the natural balance of the environment.

할머니는 애벌레가 양배추에게 해를 끼친다는 것을 알지만 자연환경의 자연스러운 균형을 방해하고 싶지 않다고 덧붙였다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

29. Olivia now saw the butterflies' true beauty.

Olivia는 이제 나비의 진정한 아름다움을 깨달았다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

30. Olivia and Ellie looked at their full buckets and smiled.

Olivia와 Ellie는 자신들의 가득 찬 양동이를 보고 웃었다.


🅾 And Ved, 병렬구조를 확인하자 🅾 Ved 끝, 특이하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

728x90
반응형