btstudy.com 으로 오세요. 수능/내신 변형, 퀴즈를 무료로 공개합니다.

블루티쳐학원 | 등록번호: 762-94-00693 | 중고등 영어 | 수강료: 30(중등), 33(고등), 3+4(특강)

THE BLUET

728x90
반응형


BTStudy.com 20ss | Since 2005 임희재 블티영 | 01033383436 | 200228 21:03:17



문단 읽기



20수특 5-1

air


finding


instrument


location


piano


placed


sound


wall


water




Finding an ideal location for a piano is often difficult. ② In the order of importance, the location should help preserve the instrument, be acoustically satisfactory, and be aesthetically pleasing. ③ Ideally, a piano should be placed on an inside wall, away from the direct rays of the sun. ④ Moreover, it should not be placed next to heaters, stoves, air conditioners, or near heat ducts or cold air returns. ⑤ Drafty locations next to open windows or doors should also be avoided. ⑥ Instruments that are placed directly beneath water pipes or emergency sprinkler systems should be protected with a water proof cover from possible water damage. ⑦ Finding the best location for a piano also includes acoustical considerations; usually a piano sounds best in a room without thick wall-to-wall carpeting or heavy, sound-absorbing draperies.


▫ absorbing:① 마음을 빼앗는 ② 열중시키는 ▫ acoustical:① 청각의 ② 소리의 ▫ aesthetically:① 미적으로 ② 심미적으로 ▫ avoided:① 피하다 ② ~을 무효로 하다 ▫ beneath:① 아래에 ② 밑에 ▫ conditioners:조절 장치 ▫ considerations:① 고려 ② 배려 ▫ drafty:① 외풍이 있는 ② 통풍이 잘되는 3.생맥주 ▫ draperies:마루까지 닿는 휘장 ▫ ducts:① 도관으로 보내다 ② 도관 3.도관 ▫ instrument:① 악기 ② 도구 ▫ satisfactory:만족스러운 ▫ sprinkler:① 스프링클러 ② 살수기 3.물뿌리개


피아노를 놓을 이상적인 위치를 찾는 것은 흔히 어렵다. 중요도 순서에 따라 (위치 조건을 말하자면) 그 위치는 악기를 보호하는 데 도움이 되어야 하고, 음향적으로 만족스러워야 하며, 미적으로 매력적이어야 한다. 이상적으로 피아노는 태양의 직사광선으로부터 떨어져서 안쪽 벽에 붙여 놓여야 한다. 또한 그것은 난방기, 난로, 에어컨 옆이나 열 덕트나 냉풍 순환 덕트 근처에 두어서는 안 된다. 열린 창문이나 문 옆의 외풍이 있는 장소도 또한 피해야 한다. 수도관이나 비상 스프링클러 소화 장치 바로 아래에 놓인 악기는 방수 덮개로 덮어서 일어날 수도 있는 물에 의한 피해로부터 보호되어야 한다. 피아노를 놓을 최적의 위치를 찾는 것은 또한 음향 고려 사항을 포함하는데, 대개 피아노는 바닥 전면을 덮는 두꺼운 깔개나 소리를 흡수하는 두꺼운 긴 커튼이 없는 방에서 소리가 가장 좋다.





20수특 5-2

anger


change


emotion


feeling


sad


sadnes




① Power, considered by some theorists to be the "entrance requirement" for anger, is not necessary for sadness. ② Anger is an "approach" emotion, while sadness is a "retreat" emotion. ③ Thinking of a person as sad makes us see them as weaker and more submissive. ④ Anger, not sadness, is associated with controlling one's circumstances, such as competition, independence, and leadership. ⑤ Anger, not sadness, is linked to assertiveness, persistence, and aggressiveness. ⑥ Anger, not sadness, is a way to actively make change and confront challenges. ⑦ Anger, not sadness, leads to perceptions of higher status and respect. ⑧ Like happy people, angry people are more optimistic, feeling that change is possible and that they can influence outcomes. ⑨ Sad and fearful people tend toward pessimism, feeling powerless to make change.


▫ aggressiveness:① 공격성 ② 적극성 ▫ approach:① 접근하다 ② 접근법 ▫ assertiveness:단호한 태도 ▫ associated:① 연관된 ② 관계가 있는 ▫ circumstances:① 상황 ② 환경 ▫ confront:① 직면하다 ② 맞서다 ▫ fearful:① 두려워하는 ② 무서운 ▫ leadership:① 리더십 ② 지도력 ▫ optimistic:① 낙관적인 ② 긍정적인 ▫ outcomes:① 결과 ② 성과 ▫ perceptions:① 지각 ② 직각 3.인식 결과 ▫ persistence:① 고집 ② 지속 3.결과의 잔존 ▫ pessimism:① 비관론 ② 비관주의 3.비관적 견해 ▫ powerless:① 효과 없는 ② 무효의 3.무능한 ▫ retreat:① 후퇴 ② 물러서다 ▫ submissive:① 순종하는 ② 복종하는 3.굴종 ▫ theorists:이론가


몇몇 이론가들에 의해 분노의 감정으로의 '진입 요건' 이라고 여겨지는 힘은 슬픔의 감정에는 반드시 있어야 하는 것은 아니다. 분노는 '접근' 감정인 반면 슬픔은 '후퇴' 감정이다. 어떤 사람을 슬프다고 생각하는 것은 그들이 더 약하고 더 순종적이라고 보도록 만든다. 슬픔이 아니라 분노가 경쟁, 독립, 그리고 지도력과 같이 사람들의 상황을 통제하려는 것과 연관 되어 있다. 슬픔이 아니라 분노가 강한 자기주장, 끈기, 그리고 적극성과 연관되어 있다. 슬픔이 아니라 분노가 적극적으로 변화를 만들고 어려움에 맞서는 방식이다. 슬픔이 아니라 분노가 더 높은 지위와 존중에 대한 지각으로 이어진다. 행복한 사람처럼, 분노한 사람들은 더 낙관적이고, 변화가 가능하며 자신들이 결과에 영향을 줄 수 있다고 느낀다. 슬프고 두려움에 찬 사람들은 비관주의의 경향이 있으며, 변화를 만드는 데 무력하다고 느낀다.





20수특 5-3

believe


developed


enough


experience


happines


scarce


system


true


work




① Sadly enough, some of us have distorted lessons of happiness that developed in our childhood. ② Our experiences developed as we grew up in different systems, such as our original family, our religious community, and our neighborhood. ③ Many of us believe that only a few of us experience true happiness. ④ Most believe attaining true happiness is like winning the lottery, and only some of us are lucky enough to win it. ⑤ Or maybe some of us believe in "works of righteousness" ― a theology that says if you work hard enough at anything, you will receive what you work for. ⑥ Any one of these theories of happiness is born of the philosophy that happiness is scarce. ⑦ Looking around our world right now I would have to agree that true happiness is in short supply. ⑧ But this is because we have bought into a belief system that teaches us that happiness is as scarce as hen's teeth.


▫ attaining:① 이르다 ② 달하다 3.도달하다 ▫ distorted:① 잘못 전해진 ② 왜곡한 ▫ lottery:① 복권 ② 추첨 3.로또 ▫ righteousness:① 정직 ② 고결 3.고결한 행위 ▫ scarce:① 부족한 ② 희귀한 3.드물게 ▫ theology:① 신학 ② 신학 이론 3.종교 심리학


매우 애석하게도, 우리들 중 일부는 어린 시절에 생겨난 행복에 대해 왜곡된 교훈을 갖고 있다. 우리의 경험은 우리의 친 가족, 종교 공동체, 그리고 이웃과 같은 서로 다른 시스템에서 자라면서 생겨났다. 우리들 중 많은 사람들은 우리들 중 불과 몇 명만이 진정한 행복을 경험한다고 믿는다. 대부분의 사람들은 진정한 행복을 얻는 것이 복권에 당첨되는 것과 같아서 우리들 중 불과 몇 명만이 그것을 얻을 만큼 운이 좋다고 믿고 있다. 또는 어쩌면 우리들 중 일부는 '의로운 행위'에 대한 믿음, 즉 어떤 일에든 충분히 열심히 노력하면 여러분이 일한 것에 대한 보상을 받을 수 있다는 종교적 믿음을 갖고 있을지도 모른다. 이러한 행복의 이론 중 어떤 것이든 행복은 희귀하다는 철학에서 탄생한다. 지금 당장 우리의 세계를 돌아보면 나는 진정한 행복은 공급이 부족하다는 것에 동의해야 할 것이다. 그러나 이는 행복이 암탉의 이빨만큼 희귀하다고 우리를 가르치는 신념 체계를 우리가 옳다고 받아들였기 때문이다.





20수특 5-4

cause


computer


hope


human


power


rational


war




① The causes and consequences of war may have more to do with pathology than with politics, more to do with irrational pressures of pride and pain than with rational calculations of advantage and profit. ② There is a Washington story, perhaps apocryphal, that the military intellectuals in the Pentagon conducted an experiment in which they fed data derived from the events of the summer of 1914 into a computer and that, after weighing and digesting the evidence, the machine assured its users that there was no danger of war. ③ What this "proves," if anything, is that computers are more rational than men;. ④ it also suggests that if there is a root cause of human conflict and of the power drive of nations, it lies not in hopes of economic development, historical forces, or the workings of the balance of power, but in the ordinary hopes and fears of the human mind.


▫ advantage:① 이점 ② 우위 ▫ apocryphal:① 저작자가 미심쩍은 ② 가짜의 3.외경의 ▫ assured:① 보증된 ② 자신이 있는 ▫ calculations:① 계산 ② 측정 ▫ conducted:① 행위 ② 지도 ▫ conflict:① 갈등 ② 분쟁 ▫ consequences:① 결과 ② 대가 ▫ derived:① 유래된 ② 유도 ▫ digesting:① 소화하다 ② …을 숙고하다 3.…을 견디다 ▫ economic:① 경제의 ② 경기의 ▫ intellectuals:① 지적인 ② 지성을 지닌 3.지성을 중시하는 ▫ irrational:① 비이성적인 ② 비합리적인 ▫ pathology:① 병상 ② 병리학 3.병리 ▫ politics:① 정치 ② 정계 ▫ profit:① 이익 ② 수익 3.이윤 ▫ rational:① 합리적인 ② 이성적인 3.논리적인


전쟁의 원인과 결과는 정치보다는 병적 측면과 더 관련이 있고, 즉 이점과 이익에 대한 합리적 계산보다는 자존심과 고통의 비합리적인 압박과 더 관련이 있을 수도 있다. 아마도 출처가 불분명한 Washington[ 미국 정부]과 관련한 어떤 이야기가 있는데, 미 국방성의 군사 지식인들이 1914년 여름의 사건들에서 얻은 자료를 컴퓨터에 입력한 실험을 실시했고, 그 기 계[컴퓨터]가 증거를 따져 보고 이해한 후에 이용자들에게 전쟁의 위험이 없었다는 것을 확신시켜 주었다는 것이다. 이것이 '입증하는' 것은 오히려 컴퓨터가 인간보다 더 이성적이라는 것이다. 그것은 또한 만약 인 간의 갈등과 국가들의 힘의 공세의 근본 원인이 있다면, 그것은 경제발전에 대한 희망이나 역사적 작용들, 또는 힘의 균형 작용에 있지 않고, 인간의 마음의 평범한 희망과 두려움에 있다는 것을 암시한다.





20수특 6-1

age


aging


economic


fewer


population


saving




Aging is an economic challenge because unless retirement ages are drastically increased so that older member of society can continue to contribute to the workforce (an economic imperative that has many economic benefits), the working-age population falls at the same time as the percentage of dependent elders increases. ② As the population ages and there are fewer young adults, purchases of big-ticket items such as homes, furniture, cars and appliances decrease. ③ In addition, fewer people are likely to take entrepreneurial risks because aging workers tend to preserve the assets they need to retire comfortably rather than set up new businesses. ④ This is somewhat balanced by people retiring and drawing down their accumulated savings, which in total lowers savings and investment rates.


▫ accumulated:① 쌓아 올리다 ② 쌓이다 ▫ appliances:① 가전제품 ② 기기 ▫ assets:① 자산 ② 재산 ▫ contribute:① 기여하다 ② 공헌하다 ▫ drastically:① 과감하게 ② 철저히 ▫ economic:① 경제의 ② 경기의 ▫ elders:① 노인 ② 어른 ▫ entrepreneurial:기업가의 ▫ imperative:① 필수의 ② 반드시 ~해야 하는 ▫ investment:① 투자 ② 출자 ▫ percentage:① 포인트 ② 비율 3.퍼센트 ▫ purchases:① …을 사다 ② 얻다 3.…을 사기에 충분하다 ▫ retire:① 은퇴하다 ② 퇴직하다 ▫ retiring:① 은퇴의 ② 퇴직의 3.퇴거하는 ▫ workforce:① 전 종업원 ② 노동 인구 3.노동력


사회의 고령층이 노동 인구에 계속 기여할 수 있도록 은퇴 연령이 급격히 늘려지지 (많은 경제적 이득이 수반되는 경제적 급선무) 않는 한, 부양되는 노년층의 비율이 증가하는 동시에 노동 연령 인구는 감소하기 때문에 고령화는 경제적 난제이다. 인구는 고령화되고 청년층은 더 적기 때문에 주택, 가구, 자동차, 가전제품과 같은 돈이 많이 드는 품목들의 구매가 줄어든다. 게다가 고령의 노동자들은 새로운 사업을 시작하기보다는 편안하게 은퇴하기 위해 필요한 자산을 보존하는 경향이 있기 때문에 기업가적 위험을 감수할 사람들은 더 줄어들 가능성이 있다. 이는 사람들이 은퇴하고 자신들의 축적된 저금을 찾아 쓰는 것에 의해 어느 정도 상쇄되는데, 그것은 전체적으로 저축률과 투자율을 낮춘다.





20수특 6-2

henry


introduced


invaded


island


mainland


new


predator


resolution


specie


stoat


zealand




① During the 1890s Richard Henry was caretaker of Resolution Island in remote Fiordland on the west coast of New Zealand's South Island. ② A keen naturalist, he noted with concern the impact on native birds of the arrival of recently introduced stoats as they invaded this last corner of New Zealand. ③ In a desperate attempt to protect populations of the flightless kakapo and little spotted kiwi between 1894 and 1900 he translocated hundreds of individuals from the mainland on to Resolution Island. ④ Unfortunately, Resolution was too close to the mainland and stoats invaded in 1900. ⑤ Thus, Henry's efforts were in vain. ⑥ Nevertheless, the technique of isolating species in danger on predator-free islands that may or may not have been occupied by the species in the past became a vital tool to prevent extinctions from predation by introduced predators in New Zealand.


▫ arrival:① 도착 ② 등장 ▫ attempt:① 시도하다 ② 노력 ▫ caretaker:① 관리인 ② 돌보는 사람 ▫ concern:① 우려 ② 관한 ▫ desperate:① 필사적인 ② 절실한 ▫ extinctions:① 소등 ② 절멸 3.소거 ▫ flightless:날지 못하는 ▫ impact:① 영향 ② 충격 ▫ individuals:① 개개의 ② 특정한 사람의 ▫ invaded:① 침입하다 ② 쳐들어가다 ▫ isolating:① 분리하다 ② 고립시키다 ▫ keen:① 예민한 ② 예리한 ▫ naturalist:① 박물학자 ② 동물학자 3.자연주의자 ▫ occupied:① 차지하다 ② 끌다 3.종사하다 ▫ predation:① 약탈 ② 포식 3.포식 관계 ▫ predator:① 포식자 ② 약탈자 3.맹수 ▫ remote:① 원격의 ② 외딴 3.먼 ▫ resolution:① 결의 ② 해상도 ▫ stoats: 족제비 ▫ technique:① 기법 ② 기술 3.테크닉 ▫ translocated:① …의 장소를 옮기다 ② 전류시키다 3.…을 바꾸어 놓다


1890년대에 Richard Henry는 뉴질랜드 남성의 서쪽 해안, 외딴 Fiordland에 있는 Resolution섬을 관리하는 사람이었다. 열정적인 동식물 연구가였던 그는 최근에 유입된 담비가 뉴질랜드의 이 마지막 구석진 곳을 침범 하자, 그것들의 등장이 토종새에 미치는 영향을 염려하며 주목했다. 1894년에서 1900년 사이에, 날지 못하는 카카포[올빼미 앵무새]와 작은 얼룩 키위 무리를 보호하기 위한 필사적인 노력으로 그는 본토에서 Resolution 섬으로 수백 마리의 개체들을 옮겨 놓았다. 안타깝게도 Resolution은 본토와 너무 가까웠고 담비가 1990년에 침입하였다. 그리하여 Henry 의 노력은 허사가 되었다. 그럼에도 불구하고, 뉴질랜드에서 위험에 처한 종들을 과거에 그 종들이 차지했을 수도 그러지 않았을 수도 있는, 포식자가 없는 섬으로 격리하는 기술은 유입된 포식자들에 의한 포식으로부터 멸종을 막는 중요한 수단이 되었다.





20수특 6-3

behavior


child


core


enlist


give


individual


positive


refusal


resource


victimized


view


violent




① Genes give us the foundation of our models. ② Experiences give us individual identities. ③ Behaviors express our individual needs, desires, urges, attitudes, beliefs, and so on. ④ In this way, all behaviors are purposeful. ⑤ It is our job as supportive adults to find a constructive purpose. ⑥ This does not mean that we should view violent behavior as resourceful; rather, we can enlist the core of violent behavior as a positive resource (eg, Violent behavior may exemplify an eagerness to take control, an ability to respond authoritatively, or a refusal to be victimized). ⑦ As yourself in what context or situation the core of a particular behavior would signify value. ⑧ For example, "Your refusal to be victimized will help you grow more tolerant with people as you mature." ⑨ This comment orients the child toward a more fulfilling future because it validates the child's world view and enlists the core of the behavior as a positive resource.


▫ attitudes:① 태도 ② 자세 ▫ authoritatively:① 위엄을 가지고 ② 명령조로 ▫ constructive:건설적인 ▫ context:① 문맥 ② 상황 ▫ desires:① 욕망을 가지다 ② 바라다 ▫ eagerness:① 열의 ② 열망 ▫ enlist:① 입대 ② 요청 ▫ exemplify:① 보여주다 ② 예이다 3.과시하다 ▫ foundation:① 재단 ② 기반 ▫ fulfilling:① 충실한 느낌이 있는 ② 만족시키는 ▫ identities:① 동일함 ② 본인임 ▫ individual:① 개인의 ② 개별의 ▫ purposeful:① 목적 있는 ② 의도를 가진 3.고의적인 ▫ refusal:① 거부 ② 거절 ▫ signify:① 의미하다 ② 나타내다 3.알리다 ▫ supportive:① 부양하는 ② 지지하는 3.유지하는 ▫ tolerant:① 내성이 있는 ② 관대한 3.참는 ▫ urges:① 충동 ② 열망 3.몰아대다 ▫ validates:① …의 정당성을 입증하다 ② …을 법적으로 유효하게 하다 3.실증하다 ▫ victimized:① 손해를 주다 ② …을 제물로서 죽이다 3.피해자로 만들다


유전자는 우리에게 우리 원형의 토대를 제공한다. 경험은 우리에게 개별 정체성을 제공한다. 행동은 우리의 개별적인 요구, 바람, 욕구, 태도, 신념 등을 표현한다. 이런 식으로, 모든 행동은 목적이 있다. 건설적인 목적을 찾는 것이 도와주는 어른으로서 우리가 해야 할 일이다. 이것은 우리가 폭력적 행동을 (문제 해결을 위해) 유용한 것으로 간주해야 한다는 것이 아니라, 오히려, 우리가 긍정적인 (문제 해결을 위한) 역량으로서 폭력적 행동의 핵심의 도움을 요청할 수 있다(예를 들어, 폭력적 행동은 통제하고자 하는 열망이나, 권위 있게 대응하는 능력, 혹은 피해자가 되지 않겠다는 거부를 전형적으로 보여 줄 수 있다)는 것을 의미한다. 어떤 맥락이나 상황에서 특정 행동의 핵심이 가치를 나타낼 것인지를 스스로 물어라. 예를 들면, "피해자가 되지 않겠다는 거부는 여러분이 성숙해지면서 다른 사람을 더 용인하는 데 도움이 될 것이다." 이러한 언급은 아이가 더 성취감을 주는 미래를 지향하게 하는데, 왜냐하면 그것이 아이의 세계관의 정당성을 입증하고 긍정적인 (문제 해결을 위한) 역량으로서 그 행동의 핵심의 도움을 요청하기 때문이다.





20수특 6-4

choice


consider


family


food


need


preference


relationship


role




① Managing relationships is a value that represents how someone considers the interests and well-being of other people involved in a person's social world. ② When people provide food for others, share food with others or receive food from others, they typically consider the needs, preferences and feelings of those people related to what, how, when and where food is eaten. ③ Personal needs and preferences are often compromised to build, maintain or repair relationships. ④ Food is central to family harmony, and someone who adopts the role of the 'household food manger' is typically very attentive to the preferences, dislikes and patterns of eating of others. ⑤ For example, newly married couples must negotiate ways to make joint food choices and parent-child relationships contribute to constructing family food decisions. ⑥ Being a host, guest or co-worker also shapes food choice situations where roles and relationships are primary considerations in food choice.


▫ attentive:① 주의 깊은 ② 세심한 ▫ compromised:① 타협 ② 타협안 ▫ considerations:① 고려 ② 배려 ▫ contribute:① 기여하다 ② 공헌하다 ▫ household:① 가구 ② 가정의 ▫ involved:① 관련된 ② 관여하는 ▫ joint:① 공동의 ② 관절 ▫ maintain:① 유지하다 ② 계속하다 3.주장하다 ▫ managing:① 관리 ② 간부 3.운영 ▫ manger:① 여물통 ② 구유 3.물막이칸 ▫ negotiate:① 협상하다 ② 협의하다 3.합의하다 ▫ preferences:① 좋아하기 ② 우선권 3.애호


관계를 관리하는 것은 어떤 사람이 한 사람의 사회적 세계에 관련된 다른 사람들의 이익과 안녕을 어떻게 감안하는지를 나타내는 가치다. 사람들이 타인에게 음식을 제공하거나, 타인과 음식을 공유하거나, 타인에게서 음식을 받을 때, 그들은 일반적으로 무슨 음식을, 어떻게, 언제 그리고 어디에서 먹는가에 관련된 사람들의 요구, 선호도, 감정을 고려한다. 개인적 요구와 선호도는 흔히 관계를 형성, 유지 또는 회복하기 위해 양보된다. 음식은 가족 화합의 중심이며, '가정 음식 관리자'의 역할을 맡는 사람은 일반적으로 다른 사람들의 먹는 것에 대한 선호와 싫어하는 것 그리고 방식에 매우 주의를 기울인다. 예를 들어, 신혼부부는 공동의 음식 선택을 하기 위한 방법을 협상해야 하고 부모와 자녀의 관계는 가족의 음식 결정을 구성하는 데 기여한다. 주인, 손님 또는 동료라는 것 또한 역할과 관계가 음식 선택에서 주요 고려 사항인 음식 선택 상황을 구체화한다.





20수특 8-1

art


book


budapest


child


childhood


father


hungary


illustrating


seredy


teacher


writing




① Kate Seredy was born in 1899, in Budapest, Hungary. ② Her father, a teacher, helped her develop an appreciation for books. ③ After high school she earned an art teacher's diploma from the Academy of Arts in Budapest and also spent time studying in Italy, France, and Germany. ④ She served as a nurse for two years during World War I, and the pacifist stance she subsequently developed later influenced her writing. ⑤ Seredy illustrated two children's books in Hungary before moving to the United States in 1922. ⑥ She supported herself in her new homeland by illustrating lamp shades and greeting cards. ⑦ As her knowledge of English increase, she found work illustrating textbooks and children's trade books. ⑧ Seredy wrote her first book, The Good Master, after an editor suggested she try writing about her childhood in Hungary. ⑨ Seredy won the Newbery Medal in 1938 for The White Stag, a book based on legends about the founding of Hungary that her father told her as a child.


▫ academy:① 아카데미 ② 학술원 ▫ appreciation:① 이해 ② 감사 ▫ diploma:① 졸업장 ② 학위 ▫ homeland:① 조국 ② 고향 ▫ illustrated:① 도해가 들어 있는 ② 사진·삽화가 많이 실린 잡지 ▫ illustrating:① 실례로써 명확히 하다 ② …을 설명하다 3.도해를 넣다 ▫ increase:① 증가하다 ② 늘리다 ▫ pacifist:① 평화주의자 ② 반전론자 3.양심적 징병 기피자 ▫ stance:① 입장 ② 자세 3.태도 ▫ subsequently:① 그 후에 ② 이후에 3.이어서 ▫ trade:① 무역 ② 거래 3.통상


Kate Seredy 는 1899 년에 헝가리의 부다페스트에서 태어났다. 그녀의 아버지는 교사였는데 그녀가 책을 사랑하는 마음을 갖도록 도와주었다. 고등학교를 졸업한 다음 그녀는 부다페스트의 Academy of Arts 에서 미술 교사 졸업 증서를 받 았고 또한 이탈리아, 프랑스, 그리고 독일에서 공부하며 시간을 보냈다. 그녀는 1차 세계대전 때 2년간 간호사로 복무했으며 이후에 그녀가 갖게 된 평화주의적인 입장은 나중에 그녀의 글에 영향을 미쳤다. Seredy는 1922 년 미국으로 이주하기 전에 헝가리에서 동화책 두 권의 삽화를 그렸다. 그녀는 새로운 고향에서 전등갓과 인사장에 삽화를 그려 생활비를 벌었다. 영어의 지식이 늘어나자 그녀는 교과서와 어린이용 일반서에 삽화 그리는 일을 찾았다. Seredy 는 한 편집자가 헝가리에서 보낸 그녀의 유년기에 관해 써 보라고 제안한 후에 첫 번째 책인 The Good Master를 썼다. Seredy는 어린 시절에 아버지가 그녀에게 들려준 헝가리의 건국 전설에 기반한 책인 The White Stag로 1938 년에 Newbery Medal을 받았다.





20수특 8-2

cottontail


dig


fur


male


north


rabbit




① Eastern cottontails are the most common rabbits in North America. ② The name "cottontail" is derived from their short, rounded tails, which have white fur on their underside. ③ Easter cottontail rabbits do not dig burrows, although they may shelter in disused ones dug by other animals. ④ Unlike hares, which rely on their speed to outrun predators, cottontails freeze when under threat, blending into their surroundings. ⑤ If they have to run, they follow zigzag paths, attempting to shake off their pursuers. ⑥ In warmer parts of their range cottontails breed all year round, but farther north breeding is restricted to summer. ⑦ Males fight to establish hierarchies, with top males getting their choice of mates. ⑧ A pregnant female digs a shallow hole, which is deeper at one end than the other. ⑨ She lines the nest with grass and fur from her belly.


▫ attempting:① ~을 시도하다 ② 노리다 ▫ belly:① 배 ② 부풀다 ▫ blending:① 혼합 ② 섞은 ▫ breed:① 품종 ② 육성 ▫ cottontail:솜꼬리토끼 ▫ derived:① 유래된 ② 유도 ▫ dig:① 파다 ② 발굴하다 ▫ disused:① 사용되지 않는 ② 폐지된 3.쓰이지 않게 된 ▫ dug:① dig의 과거·과거 분사형 ② 젖꼭지 ▫ establish:① 설립하다 ② 세우다 ▫ hierarchies:① 계층제 ② 성직 위계제 ▫ mates:① 짝 ② 배우자 3.동료 ▫ outrun:① …보다 멀리 달리다 ② …을 앞지르다 3.…보다 빨리뛰다 ▫ predators:① 약탈자 ② 포식자 3.포식 동물 ▫ pursuers:추적을 따돌리다 ▫ restricted:① 제한된 ② 한정된 3.좁은 ▫ rounded:① 둥글게 된 ② 완성된 3.세련된 ▫ shallow:① 얕은 ② 얄팍한 3.피상적인 ▫ surroundings:① 주위의 ② 주변의 3.둘러싸는 ▫ underside:① 이면 ② 밑바닥 3.좋지 않은 면 ▫ zigzag:① …을 지그재그로 하다 ② 지그재그로 3.지그재그형


동부솜꼬리토끼는 북미에서 가장 흔한 토끼이다. '솜꼬리' 라는 이름은 아랫면에 흰 털이 있는 그들의 짧고 둥근 꼬리에서 유래되었다. 동부솜꼬리토끼는 다른 동물들이 판 사용되지 않는 굴에서 피신할 수는 있지만, 굴을 파지는 않는다. 포식자로부터 달아나기 위해 속도에 의존하는 산토끼와는 달리, 동부솜꼬리토끼는 위협을 받을 때 꼼짝도 하지 않고 (주변) 환경과 (구별이 어렵도록) 뒤섞인다. 만약 달려야 한다면, 그들은 갈지자로 길을 가며 추격자들을 따돌리려 한다. 분포 지역 중 따뜻한 지역에서는 동부솜꼬리토끼가 일 년 내내 번식하지만, 더 먼 북쪽에서는 번식이 여름으로 한정된다. 수컷들은 싸워서 서열을 정하고, 최상위 수컷들이 짝을 선택하게 된다. 새끼를 가진 암컷은 얕은 구멍을 파는데, 그것은 한쪽 끝이 다른 한쪽보다 깊다. 그 암컷은 풀과 자신의 배의 털을 둥지 안에 깐다.





20수특 8-6

age


boston


interest


keat


last


lowell


poetry




① Born on February 9, 1874, Amy Lowell was the last of the five children of Augustus and Katherine Bigelow Lawrence Lowell, who resided in a mansion on a ten-acre estate in Brookline, Massachusetts. ② Privately schooled in Boston until the age of seventeen, Lowell learned little of literature during her formal education. ③ She fostered her literary interests by reading in the extensive library at home and at the Boston Athenaeum. ④ Although Lowell dabbled in verse from an early age, it was a chance encounter with Leigh Hunt's Imagination and Fancy in her father's collection that inspired her serious interest in poetry. ⑤ During this same interval she discovered the poetry of John Keats, whose work would profoundly influence her aesthetics. ⑥ Lowell's lifelong appreciation of Keats's writings, especially their correlation of beauty and human longing, was summed up in her two-volume study of the poet, published in the last year of her life.


▫ acre:① 에이커 ② 많은 ▫ aesthetics:① 미학 ② 미적 감각 ▫ appreciation:① 이해 ② 감사 ▫ bigelow:아카시아나무 ▫ correlation:① 상호 관계 ② 상관 관계 ▫ dabbled:① 튀기다 ② …을 첨벙 처넣다 3.물장난치다 ▫ encounter:① 만나다 ② 마주치다 ▫ estate:① 재산 ② 소유권 ▫ extensive:① 광범위한 ② 대규모의 ▫ formal:① 공식적인 ② 정식의 ▫ fostered:① 친자식과 같은 관계에 있는 ② 양~ ▫ interval:① 간격 ② 구간 ▫ profoundly:① 깊은 곳에서 ② 절실히 3.충심으로 ▫ resided:① 거주하다 ② 존재하다 3.살다 ▫ schooled:① …을 가르치다 ② 교육하다 3.…에게 훈육하다 ▫ summed:① 합계 ② 금액 3.계산 문제


1874년 2월 9일에 태어난 Amy Lowell 은 매사추세츠 주, 브루클린에 있는 10에이커에 달하는 사유지의 대저택에 살았던 Augustus Lowell 과 Katherine Bigelow Lawrence Lowell 의 다섯 자녀 중 막내였다. 17살이 될 때까지 보스턴에서 사립학교 교육을 받은 Lowell은 정규 교육을 받는 동안에 문학에 대해 거의 배우지 못했다. 그녀는 집에 있는 넓은 서재와 보스턴 도서관에서 책을 읽으며 문학적인 흥미를 키웠다. Lowell은 이른 나이부터 운문을 조금 써 보았지만, 시에 대한 그녀의 진지한 관심을 불러일으켜 준 것은 바로 자기 아버지의 소장품에 들어 있던 Leigh Hunt의 Imagination and Fancy(상상과 공상)를 우연히 접하게 된 일이었다. 바로 이 시기에 그녀는 John Keats의 시를 알게 되었는데, John Keats의 작품은 그녀의 미적 가치관에 깊은 영향을 주게 되었다. Lowell 의 평생에 걸친 Keats 의 작품에 대한 평가, 특히 그것의 미와 인간의 갈망 사이의 상관관계에 대한 평가는 그 시인에 대한 2권짜리 연구로 집대성되었는데, 이것은 그녀의 생의 마지막 해에 출간되었다.





20수특 8-7

device


machine


march


matzeliger


settled


shoe


surinam




① On March 20, 1883, Jan Matzeliger (1852-1889) patented the first successful shoe-lasting machine. ② Matzeliger was born in Surinam of a Dutch father who was an engineer and a black mother who was Surinamese and probably came from West Africa. ③ He left Surinam in 1871 and became a sailor on an East Indian ship. ④ Matzeliger settled in Philadelphia for a while, holding odd jobs until he moved to Boston in 1876. ⑤ The next year he settled in nearby Lynn, Massachusetts. ⑥ There he developed his device while working in a shoe factory. ⑦ The machine increased productivity as much as fourteen times over hand methods and led to concentration in the industry. ⑧ Matzeliger continued to work on the machine to improve its quality, and received a patent for a third and improved model on March 20, 1883. ⑨ He invented a number of other devices, including a mechanism for distributing tacks and nails.


▫ concentration:① 농축 ② 집중 ▫ distributing:① 분배하는 ② 배급하는 ▫ industry:① 산업 ② 업계 ▫ mechanism:① 메커니즘 ② 장치 ▫ patent:① 특허 ② 보호 3.의장 ▫ productivity:① 생산성 ② 생산력 3.생산 능력 ▫ settled:① 안정된 ② 정착한 3.고정된 ▫ tacks:① 대가리가 납작한 못 ② 시침질 3.방침


1883년 3월 20일에 Jan Matzeliger(1852~1889)는 구두 골에 맞추어 구두를 만드는 최초의 성공적인 기계의 특허를 받았다. Matzliger 는 수리남에서 엔지니어였던 네덜란드인 아버지와 수리남인이면서 아마도 서아프리카 출신이었을 흑인 어머니에게서 태어났다. 그는 1871년에 수리남을 떠나 동인도 회사 선박의 선원이 되었다. Matzlger는 1876 년에 보스턴으로 이주할 때까지 임시직의 일자리를 맡으면서 잠시 필라델피아에 머물렀다. 그다음 해에 그는 인근의 매사추세츠주의 Lynn에 정착했다. 그곳에서 그는 신발 공장에서 일하면서 자신의 장치를 개발했다. 그 기계는 수작업보다 무려 14배나 생산성을 증대시켰고, 신발 산업에서의 집중화를 가져왔다. Matzeliger는 그 기계의 품질을 개선하기 위해 그 기계에 계속 공을 들였고, 1883년 3월20일에 세 번째의 개선된 모델에 대한 특허를 받았다. 그는 납작못과 못을 분류 배치하는 기계 장치를 포함한 많은 다른 장치들을 발명했다.





20수특 9-1

idea


light


mother


solution


teresa


time


world




① Thomas Edison failed ten thousand times until, like a bolt of lightening, the solution to the challenge of the incandescent light bulb hit him, and because of this, he transformed the world. ② Rosa Parks had no idea that choosing to resist her conditioning ― the injustice of racial prejudicing ― and risking imprisonment, beating, or even worse, would spark a revolution that would transform history for all men and women, regardless of race. ③ When Mother Teresa chose to leave her position educating the privileged classes of India in order to care for the poor and forgotten, people thought that she was crazy. ④ At the time, Mother Teresa had no idea of the global impact that this decision would have on the world. ⑤ Albert Einstein received the solution to his Theory of Relativity while dreaming that he was riding on a beam of light. ⑥ So, too, will you receive your aha moments of brilliance, unexpectedly and through no effort of your own.


▫ beam:① 빔 ② 광선 ▫ brilliance:① 광휘 ② 광채 ▫ educating:① 교육하다 ② 양성하다 ▫ forgotten:forget의 과거 분사형 ▫ impact:① 영향 ② 충격 ▫ imprisonment:① 투옥 ② 감금 ▫ incandescent:① 백열의 ② 고온에 의해 생기는 ▫ injustice:① 부정 ② 부당 ▫ lightening:① 밝아지다 ② 번쩍 빛나다 3.빛나다 ▫ prejudicing:① 편견 ② 침해 3.편견을 갖게 하다 ▫ privileged:① 특권의 ② 혜택 3.기득권 ▫ racial:① 인종의 ② 민족의 ▫ relativity:① 상대성 ② 상대성 원리 3.관련성 ▫ spark:① 촉발시키다 ② 스파크 ▫ transform:① 바꾸어 놓다 ② 변화시키다


토마스 에디슨은 백열전구라는 난제에 관한 해결책이 번뜩 번개처럼 떠오를 때까지 만 번은 실패 했는데, 이로 인해 그는 세상을 바꿔 놓게 되었다. Rosa Parks 는 인종적 편견이라는 부당함인 자신이 처한 상황을 거부하기로 결정하고 수감과 폭행 또는 더 심한 것까지도 감수하기로 한 것이 인종에 상관없이 모든 남성과 여성을 위한 역사를 바꿔 놓게 될 혁명을 유발할 것이라고는 생각하지 못했다. 테레사 수녀가 가난하고 소외된 사람들을 보살피기 위해 인도의 특권층을 가르치는 직책을 그만 두기로 결정했을 때, 사람들은 그녀가 정신이 나갔다고 생각했다. 그 당시에, 테레사 수녀는 이 결정이 이 세상에 미치게 될 광범위한 영향에 대해 알지 못했다. 알베르트 아인슈타인은 광선을 타고 있는 꿈을 꾸는 동안 상대성 이론에 대한 해결책을 얻게 되었다. 여러분 역시 탁월한, 아하하는 깨달음의 순간을 예상치 못하게 그리고 여러분 자신이 애쓰지 않아도 얻게 될 것이다.





20수특 9-2

clas


commercial


country


identity


music


song


working




① The major themes of country music are work, freedom, and alienation, appearing in approximately one-sixth of all Top 20 selections. ② Country music is itself a commercial offshoot of the traditional song and instrumental music of the South, formerly carried on in an oral tradition. ③ Consequently, from the start country music was an eclectic mix, which included ancient British ballads, Americanized versions of these, sacred songs, minstrel tunes, early blues, and songs of many sorts absorbed from the commercial popular music industry over the years. ④ Over the 20th century it has grown from a homegrown and heartfelt music, expressing working-class identity, into a commercial music, produced by others to appeal to a working-class identity, whether or not its listeners are actually working class. ⑤ The symbolic meaning of country music as the declared favorite music of New England-educated, upper-class President George Bush ― presenting him as a "regular American" ― is unmistakable.


▫ absorbed:① 열중한 ② 흡수된 ▫ alienation:① 소외 ② 양도 ▫ americanized:① 미국식으로 하다 ② 미국화하다 3.미어식으로 하다 ▫ appeal:① 호소 ② 매력 ▫ approximately:① 약~ ② ~여 ▫ commercial:① 상업용의 ② 상업적인 ▫ consequently:① 결과적으로 ② 그에 따른 ▫ declared:① 선언된 ② 선포 ▫ eclectic:① 절충적인 ② 다양한 3.독특한 ▫ freedom:① 자유 ② 석방 ▫ heartfelt:① 진심어린 ② 진정어린 ▫ homegrown:① 자기 집에서 기른 ② 당지 산의 3.본국산의 ▫ identity:① 정체성 ② 자신 ▫ industry:① 산업 ② 업계 ▫ instrumental:① 주된 역할을 하는 ② 기악 ▫ minstrel:① 음유 시인 ② 시인 3.음악가 ▫ offshoot:① 분지 ② 나뭇가지 3.파생물 ▫ oral:① 입의 ② 구두의 ▫ sacred:① 신성한 ② 성스러운 3.접두사 성 ▫ selections:① 선발 ② 선발된 것 3.구색 ▫ symbolic:상징적인 ▫ tunes:① 레코드 ② 음반 3.CD ▫ unmistakable:① 명백한 ② 틀릴 여지가 없는 3.틀림없는 ▫ versions:① 번역 ② 설명 3.특정한 형


컨트리 음악의 주요 주제는 일, 자유, 소외이고, 이것은 최고의 곡으로 선정된 20곡 중 거의 6분의 1에서 나타난다. 컨트리 음악은 그 자체가 남부의 전통적인 노래와 기악곡의 상업적인 파생물이며 이전에는 구전으로 전승되었다. 따라서 처음부터 컨트리 음악은 절충적인 혼합체였고, 그것은 고대의 영국 발라드, 이들의 미국화된 변형, 성가, (중세의) 음유 시인의 곡조, 초기 블루스, 그리고 여러 해 동안 상업적인 대중음악 산업으로부터 흡수된 많은 종류의 음악들을 포함했다. 20세기 전체에 걸쳐 그것은 노동 계층의 정체성을 나타내는, 토착적이고 마음에서 우러난 음악으로부터 성장하여, 그것을 듣는 사람들이 실제로 노동 계층이든 아니든, 노동 계층의 정체성에 어필할 수 있도록 다른 사람들에 의해 제작된 상업적인 음악이 되었다. 뉴잉글랜드에서 교육받은 상류 계층인 George Bush 대통령의 가장 좋아하는 공언된 컨트리 음악의, 즉 그를 '보통의 미국인' 이라고 소개하는 것의 상징적인 의미는 명백하다.





20수특 9-3

prioritize


spend


time




① We must understand that busyness does not necessarily equal productivity, and in order to accomplish anything in life, we must prioritize. ② What we put at the top of our list determines how we spend our time and how much value we get out of each and every day. ③ The truth is, most of us are unconscious about how we truly spend our time, prioritizing things that we say don't really matter to us. ④ We waste our extra time watching TV, complaining, or sleeping our lives away. ⑤ We mindlessly scroll through social media and spend hours talking on the phone, and we don't make good use of our time traveling to and from work. ⑥ We do so much in a day, yet wonder where all of our time went. ⑦ Once we get honest about how we're actually spending our days, we can begin to prioritize what's most important to us, and start taking back our time.


▫ accomplish:① 성취하다 ② 이루어 내다 ▫ busyness:① 분주함 ② 다망 3.바쁨 ▫ determines:① 결정하다 ② 결심하다 ▫ equal:① 평등한 ② 동등한 ▫ mindlessly:① 조심성 없게 ② 부주의하게 ▫ necessarily:① 반드시 ② 꼭 3.필요 ▫ prioritize:① 우선시하다 ② 우선순위 3.채택 ▫ prioritizing:① …에 우선 순위를 매기다 ② 중요한 것부터 들다 ▫ productivity:① 생산성 ② 생산력 3.생산 능력 ▫ scroll:① 스크롤 ② 두루마리 3.족자 ▫ unconscious:① 무의식의 ② 의식을 잃은


우리는 바쁜 것이 반드시 생산성과 같은 것은 아님을 이해해야 하며, 인생에서 무엇이든 성취하기 위해서는 우리는 우선순위를 매겨야 한다. 우리가 목록의 맨 위에 올려놓은 것은 우리가 시간을 어떻게 보내는지 그리고 우리가 매일 얼마 나 많은 가치를 얻어내는지를 결정한다. 사실, 우리들 대부분은 우리가 '정말' 시간을 어떻게 보내는지에 대해 의식하지 못하고, 우리에게 정말 중요하지 않다고 말하는 것들을 우선적으로 처리한다. 우리는 TV를 보거나, 불평하거나, 또는 우리의 인생을 잠을 자며 보내며 여분의 시간을 낭비한다. 우리는 무심코 소셜미디어를 이것저것 대충 읽으면서 옮겨 다니고 전화 통화로 몇 시간을 보내 며, 출퇴근하면서 시간을 잘 활용하지 못한다. 우리는 하루에 그렇게나 많은 일을 하지만, 우리의 모든 시간이 어디로 갔는지 궁금해한다. 일단 우리가 우리의 하루를 실제로 어떻게 보내고 있는지에 대해 솔직해지면, 우리는 우리에게 가장 중요한 것을 우선적으로 처리하기 시작할 수 있고, 우리의 시간을 되찾기 시작할 수 있다.





20수특 9-4

creative


geniu


idea


kant


power


product


talent


word




① The term genius can be traced back to the Latin word ingenium: a natural-born talent. ② The essence of this talent is seen as original productivity, which employs confident intuition to access new areas of creativity. ③ The person who has genius ― a brilliant creative power ― is also known as a genius. ④ It was not until the Renaissance that people began to describe an artistic creative potential or the source of inspiration as genius. ⑤ The key significance for invention is that the so-called genius develops ideas that no one has had previously and, in the words of Immanuel Kant, that 'genius must be considered the very opposite of a spirit of imitation'. ⑥ In addition, Kant established that genius 'cannot indicate scientifically how it brings about its product, but rather gives the rule as nature. ⑦ Hence, where an author owes a product to his genius, he does not himself know how he conceived the ideas, nor is it in his power to invent the like at pleasure, or methodically, and communicate the same to others in such precepts as would put them in a position to produce similar products.


▫ access:① 접근 ② 이용 ▫ brilliant:① 훌륭한 ② 뛰어난 ▫ conceived:① 마음에 품다 ② 상상하다 ▫ employs:① 고용 ② 사용 ▫ essence:① 본질 ② 정수 ▫ established:① 설립된 ② 정해진 ▫ hence:① 그러므로 ② 앞으로 ▫ imitation:① 모방 ② 모조품 ▫ indicate:① 나타내다 ② 가리키다 ▫ ingenium:① 재능 ② 재능 있는 사람, 천재. ▫ inspiration:① 영감 ② 자극 ▫ intuition:① 직관적 통찰 ② 직감 ▫ methodically:① 질서 있게 ② 조직적으로 3.순차적으로 ▫ precepts:① 가르침 ② 지시 3.권한 수여서 ▫ productivity:① 생산성 ② 생산력 3.생산 능력 ▫ scientifically:과학적으로 ▫ significance:① 의의 ② 의미 3.중요 ▫ term:① 임기 ② 용어 ▫ traced:① 자취 ② 자취


'genius(천재성)' 라는 용어의 기원은 타고난 재능을 뜻하는 라틴어 단어 'ingenium'으로 거슬러 올라갈 수 있다. 이 재능의 핵심은 독창적인 생산성이라고 여겨지는데, 이것은 창의성이라는 새로운 영역에 접근하기 위해 대담한 직관을 이용한다. genius(천재성), 즉 뛰어난 창의력을 가진 사람도 또한 genius(천재) 라고 알려져 있다. 르네상스 시대에 이르러서야 비로소 사람들은 예술적인 창의적 잠재력 또는 영감의 원천을 genius(천재성) 라고 묘사하기 시작했다. 창의력의 핵심적인 의의는 소위 천재라고 불리는 사람이 예전에 아무도 가져본 적이 없는 생각을 발전시킨다는 것이고, Immanuel Kant의 말을 빌리자면, '천재성은 모방 정신의 정반대로 간주되어야 한다'는 것이다. 더욱이, 천재성은 '그것이 만든 결과물을 어떻게 이끌어 내는지를 과학적으로 보여줄 수 없지만 그 규칙을 자연적인 것으로 제시한다'라고 Kant는 밝혔다. '따라서, 작가가 자신의 천재성 덕택에 어떤 결과물을 낸 경우, 그는 어떻게 그 아이디어들을 품게 되었는지 자신은 알지 못하고 또한 그의 능력 안에서 하고 싶은 대로든 체계적으로든 유사한 것을 만들어 낼 수 있지도 않으며, 다른 사람들이 비슷한 결과물을 만드는 위치에 놓일 수 있게 하는 지침으로 동일한 것 (결과물)에 대해 전달해 주지도 못한다.'





20수특 9-5

diet


healthy


pound


reality


time


weight




① The way our society views weight and getting into shape is one example of where expectations are often out of touch with reality, and lead to impatience ― one of the top reasons why over 95 percent of all diets fail. ② We are led to believe through various media that dropping pounds is something that can be done quickly and effectively if we try hard enough. ③ The reality show The Biggest Loser, where contestants drop ten or even twenty pounds in one week, implies that rapid results are not only possible but commonplace. ④ We search for the latest fads and are drawn to products claiming to trim our waistline in thirty days or less. ⑤ Yet time after time we find ourselves, after attempts to diet, with ever more weight to lose. ⑥ While there are many factors that go into weight loss and healthy living, one of the hardest things for people to accept is that any real lifestyle change takes time: time to break bad habits and time to form new healthy ones.


▫ attempts:① ~을 시도하다 ② 노리다 ▫ claiming:① 당연한 권리로서 요구하다 ② ~을 요구하다 ▫ commonplace:① 흔한 ② 다반사 ▫ contestants:① 경쟁자 ② 논쟁자 ▫ diet:① 식단 ② 다이어트 ▫ factors:① 요소 ② 인수 ▫ fads:유행하다 ▫ impatience:① 성급함 ② 안달 3.조바심 ▫ implies:① ~의 뜻을 함축하다 ② ~을 암시하다 ▫ trim:① 잘라내다 ② 다듬다 3.장식 ▫ waistline:① 허리의 선 ② 허리 둘레 3.허리의 잘록한 곳


우리 사회가 체중과 몸매를 가꾸는 것을 보는 방식은 기대가 흔히 현실을 알지 못하는 한 예이고 조급함으로 이어지는데, 모든 다이어트의 95 퍼센트가 넘는 비율이 실패하는 주된 이유 중 하나이다. 우리는 다양한 매체를 통해 우리가 충분히 열심히 노력만 한다면 몸무게를 줄이는 것은 빠르고 효과적으로 행해질 수 있는 것이라고 믿게 된다. 참가자들이 일주일 동안 10파운드 또는 심지어 20파운드의 몸무게를 줄이는 리얼리티 쇼인 The Biggest Loser는 빠른 결과가 가능할 뿐만 아니라 아주 흔하다는 것을 넌지시 나타낸다. 우리는 최신의 유행을 찾고 30일 또는 그 이내에 허리둘레를 줄여 줄 거라고 주장하는 제품에 끌린다. 그러나 매번 우리는 다이어트를 시도한 이후에, 줄어야 할 체중이 훨씬 더 늘어난 자신을 발견하게 된다. 체중 감량과 건강한 생활과 관련 있는 많은 요인이 있지만 사람들이 받아들이기가 가장 어려운 것 중의 하나는 그 어떤 실제적 생활 방식의 변화라도 시간을 필요로 한다는 것, 즉 나쁜 습관을 버리고 새로운 건강한 습관을 형성할 시간을 필요로 한다는 것이다.





20수특 9-6

clas


clip


end


entire


predict


professor


second


semester


student


watching




① Recent psychological research has revealed that college students who look at a two-second video clip of a professor teaching can predict how students who spend an entire semester with that professor will like that professor by the end of the semester. ② In other words, a student watching a two-second clip of a professor says, "I like him." ③ Or "I don't like him." ④ That statement is then recorded. ⑤ At the end of the semester, students who have taken a class with the professor anonymously record whether or not they liked the professor. ⑥ With incredible accuracy, those watching the two-second clip predict what the entire class will feel at the end of the semester. ⑦ It sounds unbelievable, but it is true. ⑧ One of the big mistakes we make is making a poor impression on others.


▫ accuracy:① 정확도 ② 정확 ▫ anonymously:① 익명으로 ② 특색 없이 ▫ clip:① 동영상 ② 클립 3.속도 ▫ predict:① 예측하다 ② 전망하다 3.예상하다 ▫ psychological:① 심리학의 ② 정신의 ▫ revealed:① 드러내다 ② 나타내다


최근의 심리학 연구가 어떤 교수가 강의하는 2초짜리 비디오 클립을 본 대학생들은 한 학기 전 체를 그 교수와 함께 보내는 학생들이 학기 말 무렵에 그 교수를 어떻게 생각할지를 예측할 수 있다는 것을 밝혀냈다. 다시 말해서 어떤 교수의 2 초짜리 비디오 클립을 시청한 학생이 "나는 그가 마음에 든다"라고 말한다. 혹은 "나는 그가 마음에 들지 않는다"라고 말한다. 그러고 나서 그 진술은 기록된다. 학기 말에 그 교수의 수업을 들은 학생들은 익명으로 그 교수가 좋았는지 아닌지를 기록한다. 믿을 수 없을 정도로 정확하게, 2초짜리 비디오 클립을 시청한 학생들은 학기 말에 수강생 전체가 느끼게 되는 바를 예측한다. 믿을 수 없겠지만, 그것은 사실이다. 우리가 저지르는 큰 실수 중 하나는 다른 사람들에게 좋지 않은 인상을 주는 것이다.





20수특 9-7

can


creativity


environment


fantasy


imagination


not


playing


role


student




Imagination and creativity are the gate keys of fantasy role-playing. ② If students cannot imagine themselves engaged by the fantasy world described to them, then the game cannot get off the ground. ③ The students exercise their imagination and creativity in countless ways, from taking on the role of their assigned characters to interacting with other creatures and alien environments. ④ In every case, what is minimally called for is imaginative flexibility in order to react appropriately to the multiple situations the students encounter, while looking ahead to the consequences of various actions and decisions. ⑤ This means that fantasy role-playing provides an ideal environment to cultivate and test the productive use of imagination, utilizing it to enliven the fantasy narrative, envision alternatives, and empathize with others.


▫ alien:① 외계인 ② 외국인 ▫ alternatives:① 양자택일 ② 한쪽 ▫ assigned:① 재산권을 양도하다 ② 양수인 ▫ consequences:① 결과 ② 대가 ▫ countless:① 많은 ② 셀 수 없는 ▫ cultivate:① 재배하다 ② 양성하다 ▫ empathize:① 감정 이입을 하다 ② 공감하다 ▫ encounter:① 만나다 ② 마주치다 ▫ engaged:① 통화 중인 ② 바쁜 ▫ enliven:① 활기띠게 하다 ② …을 약동하게 하다 3.쾌활하게 하다 ▫ envision:① 상상하다 ② 마음에 그리다 ▫ fantasy:① 공상 ② 몽상 ▫ flexibility:① 융통성 ② 구부리기 쉬움 ▫ interacting:① 서로 작용하다 ② 교류하다 ▫ minimally:최소한으로 ▫ multiple:① 다_ ② 다수의 3.여러 ▫ narrative:① 설명적인 ② 이야기 3.담화 ▫ utilizing:① …을 이용하다 ② 활용하다


상상력과 창의력은 공상 역할 놀이의 핵심[출입문 열쇠]이다. 학생들이 자신들에게 묘사된 공상 세계에 자신들이 이끌리는 것을 상상할 수 없다면, 그 놀이는 순조롭게 출발할 수 없다. 학생들은 자신들에게 부과된 등장인물의 역할을 맡는 것에서부터 다른 생명체 및 외계의 환경과 상호작용하는 것에 이르기까지 자신들의 상상력과 창의력을 무수한 방법을 발휘한다. 모든 경우마다, 다양한 행동과 결정의 결과를 내다보면서 학생들이 접하는 수많은 상황에 적절하게 반응하기 위해 최소한으로 요구되는 것은 상상력의 유연성이다. 이것은 공상 역할 놀이가 공상적 이야기를 더 생동감 있게 하고 대안을 상상하고 다른 사람들과 공감하기 위해서 상상력을 활용하면서, 상상력의 생산적인 사용을 함양하고 시험할 이상적인 환경 을 제공한다는 것을 의미한다.





20수특 9-8

ad


advertising


goal


interest


read




Advertising is a form of persuasion. ② This means that from square one, your goals and interests are often very different from those of the advertiser. ③ Let's say your goal is to buy the best dishwashing machine you can afford. ④ I don't have to be the first to break it to you that this is not the main concern of an advertising copywriter for a home appliance company. ⑤ He's unlikely to suffer a single pang of failure upon finding out that, by buying the washer in his beautifully-crafted ad, you've passed up a wiser purchase. ⑥ If you really want to read something that's written with your best interests in mind, you pick up a copy of Consumer Reports ― you don't go flipping through Good Housekeeping to find that dishwasher ad you saw last week. ⑦ When you do read the ad, you take it for granted that any comparisons it makes to the competitions are not necessarily "fair and balanced."


▫ advertiser:① 광고자 ② 광고인 3.광고주 ▫ afford:① 여유가 있다 ② 할 수 있다 ▫ appliance:① 가전제품 ② 기기 ▫ comparisons:① 비교 ② ~에 비해 ▫ concern:① 우려 ② 관한 ▫ consumer:① 소비자 ② 고객 ▫ copywriter:① 광고 문안가 ② 원고를 쓰는 사람 ▫ crafted:① 정교하게 만들다 ② 세밀하게 공들여 만들다 ▫ dishwashing:① 접시 씻기 ② 접시 씻는 ▫ flipping:① 지독한 ② 괘씸한 3.이자에 이자를 붙이는 일 ▫ granted:① 당연히 ② 허가 ▫ housekeeping:① 살림 ② 안내 ▫ necessarily:① 반드시 ② 꼭 3.필요 ▫ pang:① 격통 ② 양심의 가책 3.고통 ▫ persuasion:① 설득 ② 신앙 ▫ purchase:① 구매하다 ② 구입하다 3.매수하다


광고는 설득의 한 형태이다. 이것은 처음부터 여러분의 목표와 관심사가 흔히 광고자의 목표와 관심사와는 매우 다르다는 것을 의미한다. 여러분의 목표가 여러분이 구매할 형편이 되는 최고의 식기세척기를 사는 것이라고 해 보자. 이것이 가전제품 회사의 광고 카피라이터의 주된 관심사가 아니라는 것을 여러분에게 처음으로 알려주는 사람이 나일 필요는 없다[내가 아니더라도 여러 사람들에게 이미 들었을 것이다]. 그가 멋지게 공들여 제작한 광고 속의 세척기를 여러분이 구입함으로써 여러분이 더 현명한 구매 의 기회를 놓쳐 버렸다는 것을 그가 알게 되는 즉시 일말을 실패의 고통을 겪을 가능성은 없을 것 같다. 만약 여러분의 최고의 관심사를 염두에 두고 쓰인 것을 정말 읽고 싶다면, 여러분은 Consumer Reports 한 부를 집어 들지, 지난주에 본 그 식기세척기 광고를 보기 위해 Good Housekeeping을 훑어보지 않는다. 그 광고를 정말이지 제대로 읽는다면, 그 광고가 경쟁사에 대해 하는 그 어떤 비교도 반드시 '공정하고 균형 잡힌' 것은 아니라는 것을 당연하게 여기게 된다.





728x90
반응형

'고등모의 [워크북] > 고3' 카테고리의 다른 글

2020년 6월 고3 영어 단어정리  (0) 2020.06.20
2020 수특 1-20  (0) 2020.02.28
2020 수능특강 분서  (0) 2020.02.28
덩어리 분석 예시  (0) 2020.01.31
2020학년도 영어 수능 단어뜻정리 2019 시행 고3  (0) 2019.11.14