btstudy.com 으로 오세요. 수능/내신 변형, 퀴즈를 무료로 공개합니다.

THE BLUET

728x90


From 1803 고3 2018 All Rights Reserved. Written by Wayne | Contact us: wayne36@daum.net | Web: wayne.tistory.com


MUSIC_BOX

20-주장?


함 께 읽 기 😎
특정한 논문을 쓰거나 강연하거나 포스터를 제작할 때에, 여러분의 목표는 무엇인가? 여러분은 이 목표를 한 문장으로 진술할 수 있어야만 한다. 예를 들어, 심리학도 Bob이 처음 쓴 논문들 중 한 편은 아동 지능의 개인차가 유전적 요인들만으로 설명될 수 없다는 것을 보여 주기 위해서 작성되었다. 물론 그는 지능의 유전에 관한 문헌을 검토했다. 그리고 당연히 지능에 대한 환경의 영향에 관한 문헌도 검토했다. 그러나 그에게는 논지가 없었다. 좋은 논문은 단지 문헌을 검토하고 난 후 "많은 다른 관점들이 있고, 그 모든 관점들은 유용한 무언가를 말하고 있다"와 같은 말을 하지 않는다. 논문, 강연, 혹은 포스터를 통해서 의사소통할 때 여러분이 보여 주고자 하는 것을 분명히 하고, 그것을 보여 줘라.


What is your goal in writing a particular paper or giving a talk or doing a poster? You should be able to state this goal in one sentence. For example, one of Bob's first papers as a psychology student was written to show that individual differences in children's intelligence could not be explained by genetic factors alone. Sure, he reviewed the literature on inheritance of intelligence. And of course he reviewed the literature on environmental effects on intelligence. But he had no thesis. Good papers do not merely review literature and then say something like "there are many different points of view, all of which have something useful to say. "When you communicate via a paper, talk, or poster, be clear about what you want to show, and show it.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


what is your *goal 목표, 골  in *writing 쓰기, 작문  a *particular 특정한, 특별한  *paper 종이, 논문  or *giving 마음이 넓은, 호기 있는  a *talk 회담, 말하다  or *doing 조동사, 하다  하기, 그것 a poster?
Translation? Drag this line! 특정한 논문을 쓰거나 강연하거나 포스터를 제작할 때에, 여러분의 목표는 무엇인가?

  




you should be *able ~할 수 있는, 유능한  to *state 국가, 주  this *goal 목표, 골  in one *sentence 문장, 선고 .
Translation? Drag this line! 여러분은 이 목표를 한 문장으로 진술할 수 있어야만 한다.

  




for *example 예, 본보기 , one of bob's first *papers 종이, 논문  as a *psychology 심리  *student 학생, 생도  was *written 쓴, 문서의  to *show 보여주다, 쇼  that *individual 개인의, 개별의  *differences 차이, 차액  in children's *intelligence 정보, 지능  could not be *explained 설명하다, 알려주다  by genetic *factors 요인, 요소  *alone 혼자, 홀로 .
Translation? Drag this line! 예를 들어, 심리학도 Bob이 처음 쓴 논문들 중 한 편은 아동 지능의 개인차가 유전적 요인들만으로 설명될 수 없다는 것을 보여 주기 위해서 작성되었다.

  




*sure 확신하고, 확실히 , he *reviewed 평가, 재검토  the *literature 문학, 문예  on *inheritance 상속, 계승  of *intelligence 정보, 지능 .
Translation? Drag this line! 물론 그는 지능의 유전에 관한 문헌을 검토했다.

  




and of *course 과정, 코스  he *reviewed 평가, 재검토  the *literature 문학, 문예  on environmental *effects 효과, 영향  on *intelligence 정보, 지능 .
Translation? Drag this line! 그리고 당연히 지능에 대한 환경의 영향에 관한 문헌도 검토했다.

  




but he had no *thesis 논문, 주제 .
Translation? Drag this line! 그러나 그에게는 논지가 없었다.

  




good *papers 종이, 논문  *do 조동사, 하다  not *merely 단지, 단순히  *review 평가, 재검토  *literature 문학, 문예  and then say *something 무언가, 어떤 것  *like 좋아하다  "there are many *different 다른, 여러 가지의  *points 점, 지적하다  of *view 견해, 보기 , all of which have *something 무언가, 어떤 것  *useful 유용한, 쓸모 있는  to say.
Translation? Drag this line! 좋은 논문은 단지 문헌을 검토하고 난 후 "많은 다른 관점들이 있고, 그 모든 관점들은 유용한 무언가를 말하고 있다"와 같은 말을 하지 않는다.

  




" when you *communicate 의사소통하다, 대화하다  via a *paper 종이, 논문 , *talk 회담, 말하다 , or poster, be *clear 분명해지다, 분명한  about what you *want 싶다, 원하다  to *show 보여주다, 쇼 , and *show 보여주다, 쇼  it.
Translation? Drag this line! 논문, 강연, 혹은 포스터를 통해서 의사소통할 때 여러분이 보여 주고자 하는 것을 분명히 하고, 그것을 보여 줘라.

  




21-요지?


함 께 읽 기 😎
동식물 종은 매우 다양해서 "아름다움은 보는 사람의 눈에 있다"라는 옛말이 자연의 풍요로움에 대한 완벽한 표어가 될 수 있다. 밝은 색의 날개를 지닌 나비, 야생화가 만발한 들판, 혹은 가을에 장관인 활엽수림에서 발견되는 놀라운 아름다움을 보는 것은 대부분의 사람들에게는 쉬운 일이다. 그런데 달팽이와 그것의 점액 자국, 이빨이 누런 쥐, 혹은 사나운 외계인처럼 보이는 거미는 어떤가? 전통적인 의미에서 그렇지 않을 뿐, 이러한 종들은 그 자체로 아름답다. 그것들의 고유한 아름다움을 알아보려면 균류, 곤충류, 혹은 파충류에 대해 사람들이 가질지 모르는 어떤 편견이라도 (혹은 오해라도) 내려놓아야 할지도 모른다. 사람들은 따뜻하고 털이 보송보송한 포유류를 귀엽게 보도록 타고난 것 같지만, 보통 이러한 내재적이고 즉각적인 끌림은 냉혈이거나 다리가 여덟 개이거나 알을 낳는 동물 왕국의 구성원들에 대해서는 없다. 그러나 아름다움은 이런 동물들 사이에서 결코 부족하지 않다.


Plant and animal species are so diverse that the old saying "beauty is in the eye of the beholder" could be the perfect slogan for nature's bounty. It's easy for most people to see the breathtaking beauty found in the brightly colored wings of butterflies, a field of blooming wildflowers, or a forest of hardwood trees in their autumn glory. But what about snails and their trails of slime, rats with yellow teeth, or spiders that look like fierce aliens? These species are beautiful in their own right—just not in a traditional sense. Recognition of their unique beauty may require setting aside any preconceptions—or misconceptions—people may have about fungi, insects, or reptiles. People seem to be hardwired to see warm and fuzzy mammals as cute, while often lacking this innate and immediate attraction to the cold­blooded, eight­legged, or egg­laying members of the animal kingdom. Yet beauty is in no short supply among these animals.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


*plant 공장, 식물  and *animal 동물, 짐승  *species 종, 종류  are so *diverse 몇 개의, 여러 가지의  that the old *saying ~라는 말이 있다, 속담  "*beauty 아름다움, 미인  is in the *eye 눈, 시선  of the beholder" could be the *perfect 완벽한, 완전한  slogan for *nature 자연, 본성 's *bounty 박애, 현상금 .
Translation? Drag this line! 동식물 종은 매우 다양해서 "아름다움은 보는 사람의 눈에 있다"라는 옛말이 자연의 풍요로움에 대한 완벽한 표어가 될 수 있다.

  




it's *easy 쉬운  for *most 가장, 대부분의  *people 사람들, 국민  to *see 보다, 알다  the breathtaking *beauty 아름다움, 미인  *found 발견했다, 찾아냈다  in the *brightly 밝게, 상냥하게  *colored ~색의, 채색된  *wings 날개, 진영  of butterflies, a *field 분야, 경기장  of *blooming 꽃이 만발한, 젊고 아름다운  wildflowers, or a *forest 숲, 삼림  of hardwood *trees 나무, 트리  in their *autumn 가을  *glory 영광, 기뻐하다 .
Translation? Drag this line! 밝은 색의 날개를 지닌 나비, 야생화가 만발한 들판, 혹은 가을에 장관인 활엽수림에서 발견되는 놀라운 아름다움을 보는 것은 대부분의 사람들에게는 쉬운 일이다.

  




but what about *snails 달팽이, 우편으로 보내다  and their *trails 오솔길, 질질 끌다  of *slime 진흙, 진흙으로 뒤덮다 , *rats 쥐, 배신자  with *yellow 노란, 노란색  *teeth 치아 , or *spiders 거미  that *look 보다, 찾다  *like 좋아하다  *fierce 치열한, 거센  *aliens 외계인, 외국인 ?
Translation? Drag this line! 그런데 달팽이와 그것의 점액 자국, 이빨이 누런 쥐, 혹은 사나운 외계인처럼 보이는 거미는 어떤가?

  




*these 이 ~들의, 이런  *species 종, 종류  are *beautiful 아름다운, 멋있는  in their *own 자신의, 스스로 하는  *right 권리, 인권 —just not in a *traditional 전통적인, 구식의  *sense 감각, 의미 .
Translation? Drag this line! 전통적인 의미에서 그렇지 않을 뿐, 이러한 종들은 그 자체로 아름답다.

  




*recognition 인정, 인식  of their *unique 독특한, 특별한  *beauty 아름다움, 미인  may *require 필요하다, 요구하다  *setting 세우다, 환경  *aside 별도로 하고, 방백  any preconceptions—or *misconceptions 오해, 잘못된 생각 *people 사람들, 국민  may have about fungi, *insects 곤충, 곤충강 , or *reptiles 파충류 .
Translation? Drag this line! 그것들의 고유한 아름다움을 알아보려면 균류, 곤충류, 혹은 파충류에 대해 사람들이 가질지 모르는 어떤 편견이라도 (혹은 오해라도) 내려놓아야 할지도 모른다.

  




*people 사람들, 국민  *seem ~것 같다, ~것처럼 보이다  to be hardwired to *see 보다, 알다  *warm 따뜻한, 온난한  and fuzzy mammals as *cute 삭감하다, 자르다 , *while ~동안에, ~에 반하여  *often 종종, 자주  *lacking 부족한, ~이 없는  this *innate 타고난, 선천적인  and *immediate 즉각적인, 당장  *attraction 명소, 매력  to the *cold 추운, 차가워진 ­blooded, eight­legged, or *egg 달걀, 알 ­laying *members 일원, 회원  of the *animal 동물, 짐승  *kingdom 왕국, 왕조 .
Translation? Drag this line! 사람들은 따뜻하고 털이 보송보송한 포유류를 귀엽게 보도록 타고난 것 같지만, 보통 이러한 내재적이고 즉각적인 끌림은 냉혈이거나 다리가 여덟 개이거나 알을 낳는 동물 왕국의 구성원들에 대해서는 없다.

  




*yet 아직, 그러나  *beauty 아름다움, 미인  is in no *short 짧은, 단기의  *supply 공급하다, 물품  *among ~중에, ~사이에  *these 이 ~들의, 이런  *animals 동물, 짐승 .
Translation? Drag this line! 그러나 아름다움은 이런 동물들 사이에서 결코 부족하지 않다.

  




22-주제?


함 께 읽 기 😎
지난 20년 동안 많은 개발 도상국들이 세계화 과정과 철의 장막 몰락의 일환으로 세계 관광 시장에 참여해 왔다. 이러한 나라들은 강력하고 친숙한 브랜드를 가진 나라들과 관광객을 놓고 경쟁하는 것을 어렵게 만드는 대중과 미디어의 부정적 이미지 때문에 어려움을 겪었다. 이 세계화의 시대에, 문제가 있다는 이미지는 관광객과 수준 높은 거주자 그리고 투자자들을 끌어들이는 데 주된 장애물이다. 그러나 지속적인 이미지의 위기로 어려움을 겪는 여행지의 경우, 어떤 광고 대상자가 단지 광고 홍보 혹은 다른 홍보 노력 때문에 여행지를 방문하고 이러한 오래 지속된 부정적 이미지와 고정관념을 '무시할' 것으로 기대하는 것은 거의 비현실적인 것 같다. 지속적인 부정적 장소 이미지를 해결하는 것이 아프리카, 중동, 라틴 아메리카, 동유럽, 그리고 아시아에서 관광을 발전시키는 데 매우 중요하다. 이러한 여행지들은 상당히 다름에도 불구하고, 많은 잠재적 관광객들이 볼 때, 그것들 모두 취약한 장소 이미지, 부정적 고정관념, 그리고 문제가 있다는 인식으로 어려움을 겪는다.


During the last two decades many developing countries have joined the global tourism market as part of globalization processes and the fall of the Iron Curtain. These countries had suffered from negative public and media image which made it challenging for them to compete over tourists with countries with strong and familiar brands. In this global era, a problematic image is a major obstacle in attracting tourists, high­quality residents and investors. However, in the case of destinations suffering from prolonged image crises, it seems almost unrealistic to expect any target audience to visit a destination and "put aside" these long­lasting negative images and stereotypes, just because of an advertising campaign or other promotional effort. Tackling prolonged negative place images is crucial for developing tourism in Africa, the Middle East, Latin America, Eastern Europe and Asia. Although these destinations differ greatly, in the eyes of many potential tourists they all suffer from weak place images, negative stereotypes and problematic perceptions.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


*during ~동안, ~중에도  the *last 지난, 마지막의  two *decades 십년간, 수십년  many *developing 개발하는, 발전하는  countries have *joined 참여하다, 가입하다  the *global 세계적인  tourism *market 시장, 마켓  as *part 부분, 일부  of globalization *processes 과정, 절차  and the *fall 떨어지다, 가을  of the *iron 철, 아이언  *curtain 커튼, 막 .
Translation? Drag this line! 지난 20년 동안 많은 개발 도상국들이 세계화 과정과 철의 장막 몰락의 일환으로 세계 관광 시장에 참여해 왔다.

  




*these 이 ~들의, 이런  countries had *suffered 겪다, 고통을 받다  from *negative 부정의, 마이너스의  *public 대중, 국민  and *media 매스 미디어, 매체  *image 이미지, 사진  which *made 만든, 꾸며낸  it *challenging 도발적인, 매력적인  for them to *compete 경쟁하다, 경기하다  *over ~이상, 끝나서  *tourists 관광객, 관광의  with countries with *strong 강한, 강력한  and *familiar 익숙한, 친숙한  *brands 브랜드, 상표 .
Translation? Drag this line! 이러한 나라들은 강력하고 친숙한 브랜드를 가진 나라들과 관광객을 놓고 경쟁하는 것을 어렵게 만드는 대중과 미디어의 부정적 이미지 때문에 어려움을 겪었다.

  




in this *global 세계적인  *era 시대, 시절 , a problematic *image 이미지, 사진  is a *major 주요한, 큰  *obstacle 장애, 방해  in *attracting 끌다, 유치하다  *tourists 관광객, 관광의 , *high 높은, 많은 ­quality *residents 주민, 거주민  and investors.
Translation? Drag this line! 이 세계화의 시대에, 문제가 있다는 이미지는 관광객과 수준 높은 거주자 그리고 투자자들을 끌어들이는 데 주된 장애물이다.

  




*however 그러나, 하지만 , in the *case 경우, 사건  of *destinations 목적지, 목표  *suffering 겪다, 고통을 받다  고통을 겪는, 고생하는 from *prolonged 장기화하다, 연장하다  *image 이미지, 사진  crises, it *seems ~것 같다, ~것처럼 보이다  *almost 거의, 대부분  unrealistic to *expect 예상하다, 기대하다  any *target 목표, 대상  *audience 관객, 청중  to *visit 방문하다, 가다  a *destination 목적지, 목표  and "put *aside 별도로 하고, 방백 " *these 이 ~들의, 이런  long­*lasting 지난, 마지막의  *negative 부정의, 마이너스의  *images 이미지, 사진  and stereotypes, *just 것만, 그냥  *because ~때문에, 왜냐하면  of an *advertising 광고, 광고 사업  *campaign 선거 운동, 캠페인  or *other 다른, 기타의  promotional *effort 노력, 작업 .
Translation? Drag this line! 그러나 지속적인 이미지의 위기로 어려움을 겪는 여행지의 경우, 어떤 광고 대상자가 단지 광고 홍보 혹은 다른 홍보 노력 때문에 여행지를 방문하고 이러한 오래 지속된 부정적 이미지와 고정관념을 '무시할' 것으로 기대하는 것은 거의 비현실적인 것 같다.

  




tackling *prolonged 장기화하다, 연장하다  *negative 부정의, 마이너스의  *place 곳, 장소  *images 이미지, 사진  is *crucial 결정적인, 중대한  for *developing 개발하는, 발전하는  tourism in *africa 아프리카 , the *middle 중앙의, 중간의  *east 동쪽, 동 , *latin 라틴의, 라틴어  america, *eastern 동부의, 동쪽의  europe and asia.
Translation? Drag this line! 지속적인 부정적 장소 이미지를 해결하는 것이 아프리카, 중동, 라틴 아메리카, 동유럽, 그리고 아시아에서 관광을 발전시키는 데 매우 중요하다.

  




*although 비록~이지만, ~임에도 불구하고  *these 이 ~들의, 이런  *destinations 목적지, 목표  *differ 다르다, 차이가 나다  *greatly 크게, 몹시 , in the *eyes 눈, 시선  of many *potential 잠재적인, 가능성 있는  *tourists 관광객, 관광의  they all *suffer 겪다, 고통을 받다  from *weak 약한, 취약한  *place 곳, 장소  *images 이미지, 사진 , *negative 부정의, 마이너스의  stereotypes and problematic *perceptions 지각, 인식 .
Translation? Drag this line! 이러한 여행지들은 상당히 다름에도 불구하고, 많은 잠재적 관광객들이 볼 때, 그것들 모두 취약한 장소 이미지, 부정적 고정관념, 그리고 문제가 있다는 인식으로 어려움을 겪는다.

  




23-제목?


함 께 읽 기 😎
학생 도서관에서 누구나 복사기를 사용할 수 있어서 학생들은 나중에 사용하기 위한 관련 자료를 복사하는 경향이 있다. 그러한 경우 학생들이 무엇을 복사할지 항상 선별하는 것은 아니다. 그 당시에는 중요해 보일 수 있지만 시험이나 에세이 마감 전날 밤에 공부방에서 보면 그렇게 보이지 않는 불필요한 자료가 쌓이는 일이 자주 있다. 게다가, 사람들 대다수가 책에서 자료를 복사할 때, 그들은 마치 무언가를 실제로 성취한 것처럼 느낀다. 하지만 그들의 공책에 있는 몇 장의 복사된 페이지들이 이제는 크고 두꺼운 책에 있던 정보를 대표한다. 그 상황의 현실은 중요한 어떤 것도 아직 성취되지 않았다는 것이다. 그 학생은 단지 정보를 운반 가능한 형태로 소유할 뿐이다. 그 학생은 그 자료로부터 아무것도 배우지 않았다. 복사된 종이에 있는 정보 내용은 그것이 도서관 책꽂이에 놓여 있었던 것만큼 생소할 뿐이다.


With the general accessibility of photocopiers in student libraries, students tend to copy the relevant material for later use. In such cases the students are not always selective about what they copy. Often useless material is gathered that may seem important at the time but does not seem so in their study room on the night before an exam or essay due date. In addition, when most people photocopy material from books, they feel as if they have actually accomplished something. After all, a few photocopied pages in their notebook now represent information that used to be in a big, thick book. The reality of the situation is that nothing significant has been accomplished yet. The student only has the information in a transportable form. He or she has not learned anything from the material. The information content of the photocopied sheets is just as foreign as if it had been left on the library shelf.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


with the *general 일반의, 장군  accessibility of photocopiers in *student 학생, 생도  libraries, *students 학생, 생도  *tend ~하는 경향이 있다, 돌보다  to *copy 복사하다, 사본  the relevant *material 자료, 물질의  for *later 후에, 나중에  *use 사용하다, 이용하다 .
Translation? Drag this line! 학생 도서관에서 누구나 복사기를 사용할 수 있어서 학생들은 나중에 사용하기 위한 관련 자료를 복사하는 경향이 있다.

  




in such *cases 경우, 사건  the *students 학생, 생도  are not *always 항상, 언제나  selective about what they *copy 복사하다, 사본 .
Translation? Drag this line! 그러한 경우 학생들이 무엇을 복사할지 항상 선별하는 것은 아니다.

  




*often 종종, 자주  *useless 쓸모없는  *material 자료, 물질의  is *gathered 눈살을 찌푸린, 주름을 잡은  that may *seem ~것 같다, ~것처럼 보이다  *important 중요한, 주요한  at the time but *does 암컷, Department of Energy(에너지부)  not *seem ~것 같다, ~것처럼 보이다  so in their *study 연구, 공부  *room 방, 여지  on the *night 밤, 저녁  before an exam or *essay 에세이, 작문  *due 예정인, 정당한  *date 데이트, 날짜 .
Translation? Drag this line! 그 당시에는 중요해 보일 수 있지만 시험이나 에세이 마감 전날 밤에 공부방에서 보면 그렇게 보이지 않는 불필요한 자료가 쌓이는 일이 자주 있다.

  




in *addition 추가, 덧셈 , when *most 가장, 대부분의  *people 사람들, 국민  photocopy *material 자료, 물질의  from *books 책, 도서 , they *feel 느끼다, 기분  as if they have *actually 사실은, 실제로  *accomplished 이루어 내다, 성취하다  *something 무언가, 어떤 것 .
Translation? Drag this line! 게다가, 사람들 대다수가 책에서 자료를 복사할 때, 그들은 마치 무언가를 실제로 성취한 것처럼 느낀다.

  




after all, a *few 거의 없는, 몇몇의  photocopied *pages 페이지, 쪽  in their *notebook 노트북, 수첩  now *represent 대표하다, 나타내다  *information 정보, 자료  that *used 사용된, 이용된  to be in a *big 큰, 중요한 , *thick 두꺼운, 두께  *book 책, 도서 .
Translation? Drag this line! 하지만 그들의 공책에 있는 몇 장의 복사된 페이지들이 이제는 크고 두꺼운 책에 있던 정보를 대표한다.

  




the *reality 현실, 리얼리티  of the *situation 상황, 사태  is that *nothing 없음, 아무것도 ~아니다  *significant 중요한, 상당한  has been *accomplished 이루어 내다, 성취하다  *yet 아직, 그러나 .
Translation? Drag this line! 그 상황의 현실은 중요한 어떤 것도 아직 성취되지 않았다는 것이다.

  




the *student 학생, 생도  only has the *information 정보, 자료  in a transportable *form 형성하다, 형태 .
Translation? Drag this line! 그 학생은 단지 정보를 운반 가능한 형태로 소유할 뿐이다.

  




he or she has not *learned 배웠다, 알았다  *anything 무엇이든, 아무것도  from the *material 자료, 물질의 .
Translation? Drag this line! 그 학생은 그 자료로부터 아무것도 배우지 않았다.

  




the *information 정보, 자료  *content 내용, 콘텐츠  of the photocopied *sheets 종이, ~장  is *just 것만, 그냥  as *foreign 외국의, 대외적인  as if it had been *left 남았다, 떠났다  on the *library 도서관, 서재  *shelf 선반, 매장 .
Translation? Drag this line! 복사된 종이에 있는 정보 내용은 그것이 도서관 책꽂이에 놓여 있었던 것만큼 생소할 뿐이다.

  




28-어휘?


함 께 읽 기 😎
우리가 사는 세상이 원활하게 돌아가지 않을 때 수리공을 부르게 되며, 그러한 순간에 우리가 보통 당연하게 여겼던 것들(예를 들어, 물이 내려가는 변기)에 대한 의존성을 분명히 인식하게 된다. 바로 이런 이유로 수리공이 있으면 자아도취자는 마음이 불편해질 수 있다. 그가 더럽다거나 작업이 지저분한 것은 그리 문제가 되지 않는다. 오히려, 그는 어쨌거나 뿌리 깊은 우리의 자기 인식에 도전하는 듯하다. 우리는 생각했던 것만큼 자유롭고 독립적이지 않다. 사회 기반 시설(하부에 위치한 하수도 체계나 상부에 위치한 전력망)에 지장을 주는 거리(수준)의 작업은 우리가 '공유하는' 고립(→의존)을 눈에 띄게 한다. 사람들은 자신의 부나 가난에 따라 심지어 같은 도시에서도 매우 다른 세상에서 살 수 있다. 하지만 우리 모두는 궁극적으로 같은 물리적 현실 속에서 살고 있으며, 세상에 공통의 빚을 지고 있다.


The repairman is called in when the ①smooth operation of our world has been disrupted, and at such moments our dependence on things normally taken for granted (for example, a toilet that flushes) is brought to vivid awareness. For this very reason, the repairman's ②presence may make the narcissist uncomfortable. The problem isn't so much that he is dirty or the job is messy. Rather, he seems to pose a ③challenge to our self­understanding that is somehow fundamental. We're not as free and independent as we thought. Street­level work that disrupts the infrastructure (the sewer system below or the electrical grid above) brings our shared ④isolation into view. People may inhabit very different worlds even in the same city, according to their wealth or poverty. Yet we all live in the same physical reality, ultimately, and owe a ⑤common debt to the world.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


the repairman is *called 부르다, 전화하다  in when the ①smooth *operation 운영, 작전  of *our 우리의, 현대의  *world 세계, 세상  has been disrupted, and at such *moments 순간, 지금  *our 우리의, 현대의  *dependence 의존, 종속  on *things 것, 일  *normally 보통, 일반적으로  *taken 찍은, 받은  for *granted 당연히, 받은  (for *example 예, 본보기 , a *toilet 화장실, 화장의  that *flushes 물을 내리다, 붉어지다 ) is *brought 가져왔다, 데려왔다  to *vivid 생생한, 발랄한  awareness.
Translation? Drag this line! 우리가 사는 세상이 원활하게 돌아가지 않을 때 수리공을 부르게 되며, 그러한 순간에 우리가 보통 당연하게 여겼던 것들(예를 들어, 물이 내려가는 변기)에 대한 의존성을 분명히 인식하게 된다.

  




for this very *reason 이유, 원인 , the repairman's ②presence may *make ~하게 하다, 만들다  the narcissist *uncomfortable 불편한, 불쾌감을 주는 .
Translation? Drag this line! 바로 이런 이유로 수리공이 있으면 자아도취자는 마음이 불편해질 수 있다.

  




the *problem 문제  isn't is not의 단축형 so *much 많은, 매우  that he is *dirty 더러운, 지저분한  or the *job 일, 직업  is messy.
Translation? Drag this line! 그가 더럽다거나 작업이 지저분한 것은 그리 문제가 되지 않는다.

  




*rather ~보다는, 오히려 , he *seems ~것 같다, ~것처럼 보이다  to *pose 포즈, 제기하다  a ③challenge to *our 우리의, 현대의  *self 자기, 자신 ­understanding that is *somehow 어떻게든지 하여, 어쩐지  *fundamental 근본적인, 기본적인 .
Translation? Drag this line! 오히려, 그는 어쨌거나 뿌리 깊은 우리의 자기 인식에 도전하는 듯하다.

  




we're we are의 단축형 not as *free 자유의, 무료의  and *independent 독립한, 무소속의  as we *thought 생각, 예상 .
Translation? Drag this line! 우리는 생각했던 것만큼 자유롭고 독립적이지 않다.

  




*street 거리, 길 ­level *work 일하다, 작품  that disrupts the infrastructure (the *sewer 하수구, ~에 하수 설비를 하다  *system 시스템, 제도  *below 아래에, ~이하의  or the *electrical 전기의, 전자의  grid *above 위에, 이상인 ) *brings 가지고 다니다, 일으키다  *our 우리의, 현대의  *shared 공유의  ④isolation into *view 견해, 보기 .
Translation? Drag this line! 사회 기반 시설(하부에 위치한 하수도 체계나 상부에 위치한 전력망)에 지장을 주는 거리(수준)의 작업은 우리가 '공유하는' 고립(→의존)을 눈에 띄게 한다.

  




*people 사람들, 국민  may *inhabit 거주하다, 서식하다  very *different 다른, 여러 가지의  *worlds 세계, 세상  even in the *same 같은, 똑같은  city, *according 따르는, 의한  to their *wealth 부, 재산  or *poverty 빈곤, 가난 .
Translation? Drag this line! 사람들은 자신의 부나 가난에 따라 심지어 같은 도시에서도 매우 다른 세상에서 살 수 있다.

  




*yet 아직, 그러나  we all *live 살다, 생활하다  in the *same 같은, 똑같은  *physical 신체의, 물리의  *reality 현실, 리얼리티 , *ultimately 마침내, 결국 , and *owe 빚지다, 신세지다  a ⑤common *debt 부채, 빚  to the *world 세계, 세상 .
Translation? Drag this line! 하지만 우리 모두는 궁극적으로 같은 물리적 현실 속에서 살고 있으며, 세상에 공통의 빚을 지고 있다.

  




29-어법?


함 께 읽 기 😎
"잠은 죽어서나 자는 것이다"라는 옛 격언은 유감스럽다. 이런 사고방식을 가지면, 여러분은 더 빨리 죽게 될 것이고 그 삶의 질은 더 나빠질 것이다. 수면 부족이라는 고무 밴드는 그것이 끊어지기 전까지만 늘어날 수 있다. 안타깝게도, 인간은 사실 합당한 이익 없이 의도적으로 잠을 자제하는 유일한 종이다. 건강의 모든 요소와 사회 구조의 수많은 이음매는 인간적 측면과 재정적 측면 둘 다 손실이 큰 우리의 수면 무시 상태로 인해 약화되고 있다. 이제는 세계 보건 기구(WHO)에서 산업화된 나라 전역에 수면 부족 유행병을 선포할 정도였다. 미국, 영국, 일본, 한국, 그리고 몇몇 서유럽 국가들과 같은, 지난 세기에 걸쳐 수면 시간이 가장 급격하게 감소한 국가들이 또한 신체 질환과 정신 질환 비율에서 가장 많은 증가를 겪고 있는 국가들이라는 것은 우연의 일치가 아니다.


The old maxim "I'll sleep when I'm dead" is unfortunate. (A)Adopt/Adopting this mind­set, and you will be dead sooner and the quality of that life will be worse. The elastic band of sleep deprivation can stretch only so far before it snaps. Sadly, human beings are in fact the only species that will deliberately deprive (B)them/themselves of sleep without legitimate gain. Every component of wellness, and countless seams of societal fabric, are being eroded by our costly state of sleep neglect human and financial alike. So much so that the World Health Organization (WHO) has now declared a sleep loss epidemic throughout industrialized nations. It is no coincidence that countries (C)where/which sleep time has declined most dramatically over the past century, such as the US, the UK, Japan, and South Korea, and several in Western Europe, are also those suffering the greatest increase in rates of physical diseases and mental disorders.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


the old *maxim 격언  "i'll *sleep 자다, 재우다  when i'm *dead 죽은, 사망 " is *unfortunate 불행한, 유감스러운 .
Translation? Drag this line! "잠은 죽어서나 자는 것이다"라는 옛 격언은 유감스럽다.

  




(a) *adopt 채택하다, 입양하다 / *adopting 채택하다, 입양하다  this *mind 마음, 반대하다 ­set, and you will be *dead 죽은, 사망  *sooner 선점 이주자, 선수치는 사람  and the *quality 질, 품질  of that *life 삶, 인생  will be *worse 더 나쁜, 악화되어 있는 .
Translation? Drag this line! 이런 사고방식을 가지면, 여러분은 더 빨리 죽게 될 것이고 그 삶의 질은 더 나빠질 것이다.

  




the *elastic 탄력 있는, 신축성이 있는  *band 밴드, 그룹  of *sleep 자다, 재우다  *deprivation 박탈, 결핍  can *stretch 스트레칭, 뻗다  only so *far 훨씬, 먼  before it *snaps 스냅, 쉬운 .
Translation? Drag this line! 수면 부족이라는 고무 밴드는 그것이 끊어지기 전까지만 늘어날 수 있다.

  




*sadly 안타깝게도, 슬프게 , *human 인간, 사람  *beings ~것, ~됨  are in *fact 사실, 일  the only *species 종, 종류  that will *deliberately 일부러, 고의로  *deprive 빼앗다, 박탈하다  (b)them/themselves of *sleep 자다, 재우다  *without ~없이, ~하지 않고  *legitimate 합법의, 정당한  *gain 얻다, 증가하다 .
Translation? Drag this line! 안타깝게도, 인간은 사실 합당한 이익 없이 의도적으로 잠을 자제하는 유일한 종이다.

  




*every 모든, 마다  *component 부품, 구성 요소  of wellness, and *countless 많은, 셀 수 없는  *seams 터지다, 솔기  of societal *fabric 직물, 천 , are *being ~것, ~됨  eroded by *our 우리의, 현대의  costly *state 국가, 주  of *sleep 자다, 재우다  *neglect 무시, 소홀히 하다  *human 인간, 사람  and *financial 금융의, 경제의  *alike 똑같이, 모두 .
Translation? Drag this line! 건강의 모든 요소와 사회 구조의 수많은 이음매는 인간적 측면과 재정적 측면 둘 다 손실이 큰 우리의 수면 무시 상태로 인해 약화되고 있다.

  




so *much 많은, 매우  so that the *world 세계, 세상  *health 건강, 보건  *organization 단체, 기구  ( who) has now *declared 선언된, 선포  a *sleep 자다, 재우다  *loss 손실, 잃음  *epidemic 유행, 유행병  *throughout ~내내, ~동안  industrialized *nations 국가, 나라 .
Translation? Drag this line! 이제는 세계 보건 기구(WHO)에서 산업화된 나라 전역에 수면 부족 유행병을 선포할 정도였다.

  




it is no *coincidence 일치, 동시 발생  that countries (c)where/which *sleep 자다, 재우다  time has declined *most 가장, 대부분의  dramatically *over ~이상, 끝나서  the *past 과거의, 지난  *century 세기, 100년 , *such as ~같은, 그러한  the us, the uk, *japan 일본 , and *south 남, 남쪽  *korea 한국, 대한민국 , and *several 몇, 여러 가지의  in *western 서양의, 서부의  europe, are *also 또한, 역시  *those 저, 그것  *suffering 고통을 겪는, 고생하는  the greatest *increase 증가하다, 늘리다  in *rates 요금, 비율  of *physical 신체의, 물리의  *diseases 질병, 병  and *mental 정신의, 지적인  *disorders 장애, 질환 .
Translation? Drag this line! 미국, 영국, 일본, 한국, 그리고 몇몇 서유럽 국가들과 같은, 지난 세기에 걸쳐 수면 시간이 가장 급격하게 감소한 국가들이 또한 신체 질환과 정신 질환 비율에서 가장 많은 증가를 겪고 있는 국가들이라는 것은 우연의 일치가 아니다.

  




31-빈칸?


함 께 읽 기 😎
많은 어른들뿐만 아니라 프로 선수들의 주된 목표인 승리가 아이들에게는 훨씬 덜 중요하다는 점을 주목하는 것이 중요하다. 우리가 실시한 한 연구에서, 우리는 팀의 승패 기록이 자신의 코치를 어린 선수들이 얼마나 좋아하는지 또는 같은 코치를 위해 다시 경기하고자 하는 어린 선수들의 바람과는 아무런 관계가 없다는 것을 발견했다. 하지만 흥미롭게도, 그 팀의 성공은 아이들이 생각하기에 자신의 코치를 부모가 얼마나 마음에 들어 하는지와 관련이 있었다. 아이들은 승패 기록이 코치가 자기를 얼마나 좋아하는지에 영향을 미친다고도 느꼈다. 아이들은 아직 스스로 그것을 공유하고 있지는 않지만, 매우 어린 나이에도 이기는 것에 대한 어른의 강조와 주파수를 맞추기 시작하는 것 같다. 아이들이 정말 공유하는 것은 재미있게 놀고 싶어 하는 열망이다!


It is important to note that the primary goal of the professional athlete as well as many adults—winning—is far less important to children. In one of our own studies, we found that teams' won­lost records had nothing to do with how much young athletes liked their coaches or with their desire to play for the same coaches again. Interestingly, however, success of the team was related to how much the children thought their parents liked their coaches. The children also felt that the won­lost record influenced how much their coaches liked them. It appears that, even at very young ages, children begin to tune in to the adult emphasis on winning, even though they do not yet share it themselves. What children do share is a desire to have fun!



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


it is *important 중요한, 주요한  to *note 지적하다, 메모  that the *primary 주요한, 초등학교의  *goal 목표, 골  of the *professional 전문의, 프로의  *athlete 운동선수  as *well 잘, 흠  as many *adults 성인용의, 성인 *winning 우승, 해야 한다 —is *far 훨씬, 먼  *less launch 발사하다, 시작하다  *escape 탈출하다, 피하다  *system 시스템, 제도 (비상 탈출 장치), 레스비언 *important 중요한, 주요한  to children.
Translation? Drag this line! 많은 어른들뿐만 아니라 프로 선수들의 주된 목표인 승리가 아이들에게는 훨씬 덜 중요하다는 점을 주목하는 것이 중요하다.

  




in one of *our 우리의, 현대의  *own 자신의, 스스로 하는  studies, we *found 발견했다, 찾아냈다  that *teams 팀, 부 ' *won 원, 얻었다 ­lost *records 기록적인, 기록하다  had *nothing 없음, 아무것도 ~아니다  to *do 조동사, 하다  with *how 어떻게, 얼마나  *much 많은, 매우  *young 젊은, 어린  *athletes 운동선수  liked their *coaches 감독, 코치  or with their *desire 싶다, 원하다  to *play 연주하다, 역할을 하다  for the *same 같은, 똑같은  *coaches 감독, 코치  again.
Translation? Drag this line! 우리가 실시한 한 연구에서, 우리는 팀의 승패 기록이 자신의 코치를 어린 선수들이 얼마나 좋아하는지 또는 같은 코치를 위해 다시 경기하고자 하는 어린 선수들의 바람과는 아무런 관계가 없다는 것을 발견했다.

  




interestingly, *however 그러나, 하지만 , *success 성공, 성과  of the *team 팀, 부  was *related 관련된, 관계된  to *how 어떻게, 얼마나  *much 많은, 매우  the children *thought 생각, 예상  their *parents 부모, 학부모  liked their *coaches 감독, 코치 .
Translation? Drag this line! 하지만 흥미롭게도, 그 팀의 성공은 아이들이 생각하기에 자신의 코치를 부모가 얼마나 마음에 들어 하는지와 관련이 있었다.

  




the children *also 또한, 역시  *felt 느껴지는, 느꼈다  that the *won 원, 얻었다 ­lost *record 기록적인, 기록하다  influenced *how 어떻게, 얼마나  *much 많은, 매우  their *coaches 감독, 코치  liked them.
Translation? Drag this line! 아이들은 승패 기록이 코치가 자기를 얼마나 좋아하는지에 영향을 미친다고도 느꼈다.

  




it *appears ~처럼 보이다, 나타나다  that, even at very *young 젊은, 어린  *ages 나이, 시대 , children *begin 시작하다, 발생하다  to *tune 주파수를 맞추다, 곡  in to the *adult 성인용의, 성인  *emphasis 강조, 중점  on *winning 우승, 해야 한다 , even *though 비록 ~일지라도, 그러나  they *do 조동사, 하다  not *yet 아직, 그러나  *share 공유하다, 나누다  it *themselves 그들 자신 .
Translation? Drag this line! 아이들은 아직 스스로 그것을 공유하고 있지는 않지만, 매우 어린 나이에도 이기는 것에 대한 어른의 강조와 주파수를 맞추기 시작하는 것 같다.

  




what children *do 조동사, 하다  *share 공유하다, 나누다  is a *desire 싶다, 원하다  to have *fun 재미있는, 즐거운 !
Translation? Drag this line! 아이들이 정말 공유하는 것은 재미있게 놀고 싶어 하는 열망이다!

  




32-빈칸?


함 께 읽 기 😎
공공장소의 조형물은 주위 환경에 있는 요소들의 정서적이고 심미적 중심이다. 어떤 환경이건 그 구성 요소들의 다양성, 그 구성 요소들 사이의 연관성, 그리고 완전한 구조물로서 그것들의 모습을 갖추어 고유하다. 이러한 예비적인 구조적 분석과 조형물을 위해 선정된 장소에 대한 앎은 설계 작업에 들어가기 전에 필수적인데, 그것은 특정 장소에의 성공적인 통합을 위한 요건이다. 이 특정한 작은 세계의 구성 요소들 사이의 구조적 연결뿐만 아니라 총체를 구성하는 요소들의 공간적 특징에 대한 적절한 이해는 만족스러운 설계와 적절한 조형물을 통한 해법을 위한 전제 조건이다. 다수로 이루어진 것에 하나의 요소를 기계적으로 덧붙이는 것과 달리, 기존 구조의 맥락 안에 무언가를 더 '엮어 넣는' 것이 더 낫다.


Sculpture in a public place is the emotional and aesthetic focal point of the elements in the surrounding environment. Any environment is unique with the diversity of its component elements, the connections between them and their appearance as a complete structure. This preliminary structural analysis and acquaintance with the site chosen for the sculpture is compulsory before working on its design; it is a requirement for successful integration in the specific space. The proper understanding of the spatial characteristics of the elements, making up the whole multitude, as well as of the structural links between the constituent elements of this specific microcosm are preconditions for satisfactory design and an adequate sculptural solution. Contrary to the mechanical adding of one more element to the multitude, it is better to "weave" something more into the context of the existing structure.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


*sculpture 조각하다, 조각품  in a *public 대중, 국민  *place 곳, 장소  is the *emotional 감정적인, 감정의  and *aesthetic 미학의, 미적인  focal *point 점, 지적하다  of the *elements 요소, 원소  in the *surrounding 둘러싸는, 주변의  *environment 환경, 상황 .
Translation? Drag this line! 공공장소의 조형물은 주위 환경에 있는 요소들의 정서적이고 심미적 중심이다.

  




any *environment 환경, 상황  is *unique 독특한, 특별한  with the *diversity 다양성, 상이  of its *component 부품, 구성 요소  *elements 요소, 원소 , the *connections 연결, 관련  *between 사이에, ~간의  them and their *appearance 외모, 출연  as a *complete 완성된, 완전한  *structure 구조, 건물 .
Translation? Drag this line! 어떤 환경이건 그 구성 요소들의 다양성, 그 구성 요소들 사이의 연관성, 그리고 완전한 구조물로서 그것들의 모습을 갖추어 고유하다.

  




this *preliminary 예비의, 예선  *structural 구조의  *analysis 분석, 해석  and *acquaintance 아는 사람, 인물  with the *site 앉다, 놓여 있다  *chosen 선택된, 선발된  for the *sculpture 조각하다, 조각품  is *compulsory 의무적인, 강제적인  before *working 일, 효과가 있는  on its *design 디자인, 설계하다 ; it is a *requirement 요건, 요구  for *successful 성공한, 잘된  integration in the *specific 특정한, 구체적인  *space 우주, 공간 .
Translation? Drag this line! 이러한 예비적인 구조적 분석과 조형물을 위해 선정된 장소에 대한 앎은 설계 작업에 들어가기 전에 필수적인데, 그것은 특정 장소에의 성공적인 통합을 위한 요건이다.

  




the *proper 적절한, 제대로  *understanding 이해, 지식  of the spatial *characteristics 특성, 독특한  of the *elements 요소, 원소 , *making 만들기, 제작  up the *whole 전체, 전  *multitude 다수, 많은 , as *well 잘, 흠  as of the *structural 구조의  *links 골프코스(golf course 과정, 코스 ), 모래땅 *between 사이에, ~간의  the *constituent 구성하는, 구성 요소  *elements 요소, 원소  of this *specific 특정한, 구체적인  microcosm are preconditions for *satisfactory 만족스러운  *design 디자인, 설계하다  and an *adequate 적당한, 충분한  sculptural *solution 해결책, 방안 .
Translation? Drag this line! 이 특정한 작은 세계의 구성 요소들 사이의 구조적 연결뿐만 아니라 총체를 구성하는 요소들의 공간적 특징에 대한 적절한 이해는 만족스러운 설계와 적절한 조형물을 통한 해법을 위한 전제 조건이다.

  




contrary to the *mechanical 기계적인, 자동적인  *adding 덧붙이다, 더하다  of one more *element 요소, 원소  to the *multitude 다수, 많은 , it is *better 더 나은, 더 좋은  to "weave" *something 무언가, 어떤 것  more into the *context 문맥, 상황  of the *existing 현존하는, 현재의  *structure 구조, 건물 .
Translation? Drag this line! 다수로 이루어진 것에 하나의 요소를 기계적으로 덧붙이는 것과 달리, 기존 구조의 맥락 안에 무언가를 더 '엮어 넣는' 것이 더 낫다.

  




33-빈칸?


함 께 읽 기 😎
일반적으로 사람은 사회적 상호 작용에서 발생할지 모르는 이익과 손실을 정확하게 평가할 수 없다. 심지어 그 사람 자신의 행동과 연관된 내적 만족감조차도 상대방이 어떤 방식으로든 잘못된 행동을 한다면 상해버릴 수 있다. 예를 들어, 어떤 사람은 다른 사람을 돕는 것으로부터 내적 만족감을 얻을 수 있다. 그래서 (도움을) 받는 사람이 호의를 호의로 보답한다면, 그 유익한 상호 작용으로부터 내적 만족과 외적 만족이 둘 다 나온다. 하지만, (도움을) 받는 사람이 그 우호적인 제스처를 생색내는 것으로 여겨 무시하거나 심지어 괘씸하게 생각해서 호의를 베푸는 사람에게 말을 심하게 함으로써 그 결과로 손실을 증가시키고 어쩌면 그 행동에 대한 내적 만족(이익)을 망쳐버렸기 때문에, 이런 이유로 호의를 베푸는 사람에게 그 상호 작용에 대한 순손실을 남길 수도 있다. 상호 작용의 결과는 자기 자신에 따라 달라지는 만큼이나 상대방의 행동에 따라 달라지기 때문에 예견하기 어려울 수 있다.


Typically an individual cannot accurately assess the gains and costs likely to occur in social interactions. Even the intrinsic satisfactions associated with the individual's own behaviors may turn sour if the other person somehow does the wrong thing. For example, a person may derive intrinsic satisfaction from helping others. So if the recipient reciprocates favor for favor, both intrinsic and extrinsic satisfaction derive from the profitable interaction. However, the recipient may ignore or even resent the good­intended gesture as patronizing and may verbally abuse the favor doer, thereby increasing the costs, perhaps spoiling the intrinsic satisfaction (gain) of the behavior, and hence leaving the favor doer with a net loss for the interaction. The consequences of interaction can be difficult to foresee because they depend as much on the behavior of others as on oneself.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


typically an *individual 개인의, 개별의  *cannot can not의 복합형  *accurately 정확하게, 그대로  *assess ass 걷어 차다, 골칫거리 , as의 복수형 the *gains 얻다, 증가하다  and *costs 비용, 얼마이다  *likely 가능성 있는, 할 것 같은  to *occur 발생하다, 일어나다  in *social 사회의, 소셜  interactions.
Translation? Drag this line! 일반적으로 사람은 사회적 상호 작용에서 발생할지 모르는 이익과 손실을 정확하게 평가할 수 없다.

  




even the *intrinsic 본질적인, 고유한  *satisfactions 만족, 충족  *associated 연관된, 관계가 있는  with the *individual 개인의, 개별의 's *own 자신의, 스스로 하는  *behaviors 행동, 행위  may *turn 되다, 돌리다  *sour 악화시키다, 신  if the *other 다른, 기타의  *person 사람, 인물  *somehow 어떻게든지 하여, 어쩐지  *does 조동사, 하다  암컷, Department of Energy(에너지부) the *wrong 잘못된, 틀린  *thing 것, 일 .
Translation? Drag this line! 심지어 그 사람 자신의 행동과 연관된 내적 만족감조차도 상대방이 어떤 방식으로든 잘못된 행동을 한다면 상해버릴 수 있다.

  




for *example 예, 본보기 , a *person 사람, 인물  may *derive 기인하다, 얻다  *intrinsic 본질적인, 고유한  *satisfaction 만족, 충족  from *helping 돕는, 도움  *others 다른, 기타의 .
Translation? Drag this line! 예를 들어, 어떤 사람은 다른 사람을 돕는 것으로부터 내적 만족감을 얻을 수 있다.

  




so if the *recipient 수령인, 수취인  reciprocates *favor 찬성하다, 주다  for *favor 찬성하다, 주다 , *both 둘 모두에게, 두 ~  *intrinsic 본질적인, 고유한  and extrinsic *satisfaction 만족, 충족  *derive 기인하다, 얻다  from the *profitable 수익성이 좋은, 이익이 되는  interaction.
Translation? Drag this line! 그래서 (도움을) 받는 사람이 호의를 호의로 보답한다면, 그 유익한 상호 작용으로부터 내적 만족과 외적 만족이 둘 다 나온다.

  




*however 그러나, 하지만 , the *recipient 수령인, 수취인  may *ignore 무시하다, 모르는 체하다  or even *resent 분개하다, 원망하다  the good­intended *gesture 제스처, 몸짓  as patronizing and may verbally *abuse 남용하다, 학대하다  the *favor 찬성하다, 주다  doer, *thereby 그것에 의하여  *increasing 증가하는, 점점 더 느는  the *costs 비용, 얼마이다 , *perhaps 아마도, ~일지도 모른다  *spoiling 망치다, 상하다  the *intrinsic 본질적인, 고유한  *satisfaction 만족, 충족  (*gain 얻다, 증가하다 ) of the *behavior 행동, 행위 , and *hence 그러므로, 앞으로  *leaving 떠나는, 두는  the *favor 찬성하다, 주다  doer with a *net 순~, 그물  *loss 손실, 잃음  for the interaction.
Translation? Drag this line! 하지만, (도움을) 받는 사람이 그 우호적인 제스처를 생색내는 것으로 여겨 무시하거나 심지어 괘씸하게 생각해서 호의를 베푸는 사람에게 말을 심하게 함으로써 그 결과로 손실을 증가시키고 어쩌면 그 행동에 대한 내적 만족(이익)을 망쳐버렸기 때문에, 이런 이유로 호의를 베푸는 사람에게 그 상호 작용에 대한 순손실을 남길 수도 있다.

  




the *consequences 결과, 중요성  of interaction can be *difficult 어려운, 힘든  to *foresee 예견하다, 내다보다  *because ~때문에, 왜냐하면  they *depend 따라, 달리다  as *much 많은, 매우  on the *behavior 행동, 행위  of *others 다른, 기타의  as on *oneself 자기 자신, 스스로 .
Translation? Drag this line! 상호 작용의 결과는 자기 자신에 따라 달라지는 만큼이나 상대방의 행동에 따라 달라지기 때문에 예견하기 어려울 수 있다.

  




34-빈칸?


함 께 읽 기 😎
관객들은 궁금증이 해소되는 순간(아하 하는 순간)의 진가를 너무나 잘 알기에 설사 그 순간이 결코 오지 않더라도 그것을 단순히 '기대하는 것'을 또한 즐긴다. 어떤 이는 장르 자체가 해답을 약속하면 오랜 시간 답을 주지 않는 장편의 책이나 긴 텔레비전 프로그램을 즐길 수 있다. 신비한 내용을 다루는 인기 있는 텔레비전 프로그램인 'Lost'가 종영했을 때, 많은 팬들은 드라마 책임자들이 그 시리즈물의 많은 의문들을 해소해 주지 못했다고 분개하여 폭발했다. 이것은 주의 깊게 지켜보던 시청자들에게서 그들에게 약속되었다고 생각했던 마지막 궁금증이 해소되는 순간을 빼앗아 버린 것이었다. 몇몇 사람들은 답을 기다리며 그들 인생의 여러 주, 심지어 여러 달을 낭비했다고 정말로 느꼈다. 하지만 그들이 마지막에 느낀 실망이 시간을 거슬러 가서 그들이 그 시리즈 내내 느꼈던 진정한 흥분을 바꾸지는 않았다. 작가들이 해답 없이 수수께끼를 쌓아 두기만 하고 있었음에도 불구하고, 시청자들은 해답을 기대하는 경험을 즐겼기 때문에 'Lost'는 여러 해 동안 대히트를 쳤다. 마지막에 속 시원한 해답을 기대하면 많은 사람들은 스스로 상당한 괴로움을 감내하기 마련이다.


Audiences appreciate aha moments so much that they also enjoy simply expecting them, even if the moment never comes. Somebody can enjoy a long book or television show that offers no answer for hours and hours if the genre itself promises a resolution. When the popular, mystic television show Lost ended, many fans erupted in indignation that the showrunners failed to resolve the series' many puzzles. This deprived careful viewers of the final aha moment that they thought they'd been promised. Some people surely felt like they'd wasted weeks, even months, of their lives waiting for answers. But their final disappointment didn't retroactively change the sincere thrill they'd felt throughout the series. Lost was a monster hit for many years because audiences enjoyed the experience of anticipating answers, even though the writers were just stockpiling riddles without resolutions. Many people will put themselves through quite a bit of anguish if they expect fluent resolution at the end.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


*audiences 관객, 청중  *appreciate 감사하다, 감상하다  aha *moments 순간, 지금  so *much 많은, 매우  that they *also 또한, 역시  *enjoy 즐기다, 누리다  *simply 단순히, 간단히  *expecting 예상하다, 기대하다  them, even if the *moment 순간, 지금  never *comes 오다, 관해 .
Translation? Drag this line! 관객들은 궁금증이 해소되는 순간(아하 하는 순간)의 진가를 너무나 잘 알기에 설사 그 순간이 결코 오지 않더라도 그것을 단순히 '기대하는 것'을 또한 즐긴다.

  




*somebody 누군가, ~한 사람  can *enjoy 즐기다, 누리다  a long *book 책, 도서  or television *show 보여주다, 쇼  that *offers 제공하다, 제안하다  no *answer 답하다, 대답  for *hours 시간, 1시간  and *hours 시간, 1시간  if the genre *itself 자체, 스스로  *promises 약속하다, 공약하다  a *resolution 결의, 결심 .
Translation? Drag this line! 어떤 이는 장르 자체가 해답을 약속하면 오랜 시간 답을 주지 않는 장편의 책이나 긴 텔레비전 프로그램을 즐길 수 있다.

  




when the *popular 인기 있는, 유명한 , *mystic 신비주의의, 신비론자  television *show 보여주다, 쇼  *lost 잃은, 패배한  *ended 종료, 끝나다 , many *fans 팬, 좋아하는  erupted in *indignation 분노, 분개  that the showrunners *failed 실패한, 결함이 있는  to *resolve 해결하다, 결의하다  the *series 시리즈, 일련 ' many *puzzles 퍼즐, 당황 .
Translation? Drag this line! 신비한 내용을 다루는 인기 있는 텔레비전 프로그램인 'Lost'가 종영했을 때, 많은 팬들은 드라마 책임자들이 그 시리즈물의 많은 의문들을 해소해 주지 못했다고 분개하여 폭발했다.

  




this *deprived 불우한, 가난한  *careful 조심스러운, 주의깊은  viewers of the *final 결승전, 최종의  aha *moment 순간, 지금  that they *thought 생각, 예상  they'd they had, they would의 단축형 been promised.
Translation? Drag this line! 이것은 주의 깊게 지켜보던 시청자들에게서 그들에게 약속되었다고 생각했던 마지막 궁금증이 해소되는 순간을 빼앗아 버린 것이었다.

  




some *people 사람들, 국민  *surely 분명히, 확실히  *felt 느껴지는, 느꼈다  *like 좋아하다  they'd they had, they would의 단축형 *wasted 헛된, 황폐해진  *weeks 주, 일주일 , even *months 달, 개월 , of their *lives 살다, 생활하다  *waiting 기다리는 시간, 섬기는  for *answers 답하다, 대답 .
Translation? Drag this line! 몇몇 사람들은 답을 기다리며 그들 인생의 여러 주, 심지어 여러 달을 낭비했다고 정말로 느꼈다.

  




but their *final 결승전, 최종의  *disappointment 실망, 낙담  didn't did not의 단축형 retroactively *change 변화, 바꾸다  the *sincere 진지한, 진실한  *thrill 흥분, 스릴  they'd they had, they would의 단축형 *felt 느껴지는, 느꼈다  *throughout ~내내, ~동안  the *series 시리즈, 일련 .
Translation? Drag this line! 하지만 그들이 마지막에 느낀 실망이 시간을 거슬러 가서 그들이 그 시리즈 내내 느꼈던 진정한 흥분을 바꾸지는 않았다.

  




*lost 잃은, 패배한  was a *monster 괴물, 몬스터  *hit 치다, 히트를 치다  for many *years 연도, 해  *because ~때문에, 왜냐하면  *audiences 관객, 청중  *enjoyed 즐기다, 누리다  the *experience 경험, 겪다  of anticipating *answers 답하다, 대답 , even *though 비록 ~일지라도, 그러나  the *writers 작가, 저자  were *just 것만, 그냥  stockpiling *riddles 수수께끼, 리들  *without ~없이, ~하지 않고  *resolutions 결의, 결심 .
Translation? Drag this line! 작가들이 해답 없이 수수께끼를 쌓아 두기만 하고 있었음에도 불구하고, 시청자들은 해답을 기대하는 경험을 즐겼기 때문에 'Lost'는 여러 해 동안 대히트를 쳤다.

  




many *people 사람들, 국민  will *put 넣다, 두다  *themselves 그들 자신  *through 통하여, ~때문에  *quite 그만두다, 끊다  a *bit 조금, 약간  of *anguish 고통, 고민  if they *expect 예상하다, 기대하다  *fluent 유창한, 능통한  *resolution 결의, 결심  at the *end 종료, 끝나다 .
Translation? Drag this line! 마지막에 속 시원한 해답을 기대하면 많은 사람들은 스스로 상당한 괴로움을 감내하기 마련이다.

  




35-흐름?


함 께 읽 기 😎
독서는 관점 취하기를 위한 기술이다. 다른 사람의 생각이 여러분의 머릿속에 있을 때, 여러분은 그 사람의 관점에서 세상을 보고 있는 것이다. 여러분이 직접 경험할 수 없는 장면과 소리를 접하고 있을 뿐 아니라, 그 사람의 마음속으로 들어가서 잠시나마 그 사람의 태도와 반응을 공유하고 있는 것이다. 다른 사람의 관점을 취한다는 의미의 '공감'은 그 사람을 향한 연민을 느낀다는 의미의 '공감'과는 같지 않지만, 전자는 자연스런 경로로 후자로 이어질 수 있다. 다른 누군가의 관점으로 발을 들여 놓는 것은 그 사람이 여러분과 매우 흡사하지만 똑같지는 않은 1인칭의, 현재 시제의, 지속적인 의식의 흐름을 갖고 있다는 사실을 상기시킨다. (독서는 품성을 형성하는 데 도움을 주고 자신감과 개성을 북돋아 주기 때문에 좋은 습관이다.) 다른 사람의 글을 읽는 습관이 그 사람의 기쁨과 고통을 포함하여 다른 사람의 마음으로 들어가는 습관을 길러 줄 수 있다고 생각하는 것은 지나친 비약이 아니다.


Reading is a technology for perspective­taking. When someone else's thoughts are in your head, you are observing the world from that person's vantage point. ①Not only are you taking in sights and sounds that you could not experience firsthand, but you have stepped inside that person's mind and are temporarily sharing his or her attitudes and reactions. ②Empathy in the sense of adopting someone's viewpoint is not the same as empathy in the sense of feeling compassion toward the person, but the first can lead to the second by a natural route. ③Stepping into someone else's vantage point reminds you that the other fellow has a first­person, present­tense, ongoing stream of consciousness that is very much like your own but not the same as your own. ④Reading is a good habit because it helps you to shape your character and boosts your confidence and personality. ⑤It's not a big leap to suppose that the habit of reading other people's words could put one in the habit of entering other people's minds, including their pleasures and pains.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


*reading 읽기, 독서  is a *technology 기술, 과학 기술  for *perspective 시각, 관점 ­*taking 듣는, 응시 .
Translation? Drag this line! 독서는 관점 취하기를 위한 기술이다.

  




when *someone 누군가, 어떤 사람  *else 다른, 더 's *thoughts 생각, 예상  are in your *head 머리, 지도자 , you are *observing 관찰력이 예리한, 주의심 깊은  the *world 세계, 세상  from that *person 사람, 인물 's *vantage 우월, 우세  *point 점, 지적하다 .
Translation? Drag this line! 다른 사람의 생각이 여러분의 머릿속에 있을 때, 여러분은 그 사람의 관점에서 세상을 보고 있는 것이다.

  




① not only are you *taking 듣는, 응시  in *sights 보기, 광경  and *sounds 소리, 들리다  that you could not *experience 경험, 겪다  firsthand, but you have *stepped 밟았다, 섰다  *inside 내부, 안쪽  that *person 사람, 인물 's *mind 마음, 반대하다  and are *temporarily 일시적으로, 임시로  *sharing 서로 나누어 가지기  his or her *attitudes 태도, 자세  and *reactions 반응, 반발 .
Translation? Drag this line! 여러분이 직접 경험할 수 없는 장면과 소리를 접하고 있을 뿐 아니라, 그 사람의 마음속으로 들어가서 잠시나마 그 사람의 태도와 반응을 공유하고 있는 것이다.

  




② empathy in the *sense 감각, 의미  of *adopting 채택하다, 입양하다  *someone 누군가, 어떤 사람 's viewpoint is not the *same 같은, 똑같은  as empathy in the *sense 감각, 의미  of *feeling 느낌, 기분  *compassion 동정, 연민  *toward ~에 대한, 향해서  the *person 사람, 인물 , but the first can *lead 이끌다, 선두  to the *second 두 번째의, 둘째로  by a *natural 자연의, 당연한  *route 패주시키다, 불온 집회 .
Translation? Drag this line! 다른 사람의 관점을 취한다는 의미의 '공감'은 그 사람을 향한 연민을 느낀다는 의미의 '공감'과는 같지 않지만, 전자는 자연스런 경로로 후자로 이어질 수 있다.

  




③ stepping into *someone 누군가, 어떤 사람  *else 다른, 더 's *vantage 우월, 우세  *point 점, 지적하다  *reminds 상기시키다, 생각나게 하다  you that the *other 다른, 기타의  *fellow 동료, 연구원  has a first­*person 사람, 인물 , *present 현재의, 보여주다 ­tense, ongoing *stream 강, 시내  of *consciousness 의식, 인식  that is very *much 많은, 매우  *like 좋아하다  your *own 자신의, 스스로 하는  but not the *same 같은, 똑같은  as your *own 자신의, 스스로 하는 .
Translation? Drag this line! 다른 누군가의 관점으로 발을 들여 놓는 것은 그 사람이 여러분과 매우 흡사하지만 똑같지는 않은 1인칭의, 현재 시제의, 지속적인 의식의 흐름을 갖고 있다는 사실을 상기시킨다.

  




*reading 읽기, 독서  is a good *habit 습관, 버릇  *because ~때문에, 왜냐하면  it *helps 도움, 돕다  you to *shape 모양, 컨디션  your *character 캐릭터, 주인공  and boosts your *confidence 자신감, 신뢰  and *personality 성격, 사람 .
Translation? Drag this line! (독서는 품성을 형성하는 데 도움을 주고 자신감과 개성을 북돋아 주기 때문에 좋은 습관이다.) 다른 사람의 글을 읽는 습관이 그 사람의 기쁨과 고통을 포함하여 다른 사람의 마음으로 들어가는 습관을 길러 줄 수 있다고 생각하는 것은 지나친 비약이 아니다.

  




⑤ it's not a *big 큰, 중요한  *leap 도약하다, 건너 뛰다  to *suppose 생각하다, 예정이다  that the *habit 습관, 버릇  of *reading 읽기, 독서  *other 다른, 기타의  *people 사람들, 국민 's *words 말, 단어  could *put 넣다, 두다  one in the *habit 습관, 버릇  of *entering 들어가다, 입장하다  *other 다른, 기타의  *people 사람들, 국민 's *minds 마음, 반대하다 , *including 포함해, 등  their *pleasures 즐거움, 기쁘다  and *pains 고통, 통증 .
Translation? Drag this line!

  




36-순서?


함 께 읽 기 😎
토지는 도시 개발에 있어 항상 희소 자원이다; 높은 건축 밀도는, 개별 부지에 더 많은 건물 밀집 공간을 제공함으로써, 부족한 도시 토지의 활용을 극대화할 수 있다. (A) 하지만, 어떤 사람들은 그 반대의 경우도 사실이라고 주장한다. 높은 건축 밀도를 얻기 위해서는 거대한 고층 건물이 불가피하며, 작은 부지로 밀어 넣은 이런 거대한 구조물은 역으로 매우 적은 공지와 혼잡한 도시 경관을 야기한다. (B) 그러므로, 높은 건축 밀도는 공지(空地)를 개발하라는 압력을 줄이도록 돕고, 도시 생활의 질을 높이기 위해 공용 시설과 서비스를 위한 토지를 더 많이 풀어 준다. (C) 이는 계획 없이 고밀도 개발을 수행하는 경우에 발생할 수 있다. 따라서 고밀도의 부정적 영향을 방지하기 위해서는 철저한 계획과 적절한 밀도 제어가 필수적이다.


Land is always a scarce resource in urban development; high building density, by providing more built­up space on individual sites, can maximize the utilization of the scarce urban land. (A)However, some people argue that the opposite is also true. In order to achieve high building density, massive high­rise buildings are inevitable, and these massive structures, crammed into small sites, can conversely result in very little open space and a congested cityscape. (B)High building density, therefore, helps to reduce the pressure to develop open spaces and releases more land for communal facilities and services to improve the quality of urban living. (C)This may happen when high­density development is carried out without planning. Therefore, in order to avoid the negative impacts of high density, thorough planning and appropriate density control are essential.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


*land 땅, 토지  is *always 항상, 언제나  a *scarce 부족한, 희귀한  *resource 자원, 부  in urban *development 개발, 발전 ; *high 높은, 많은  *building 건물, 건축  *density 밀도, 농도 , by *providing 제공하는, 지원하는  more *built 지어진, ~으로 만들어진 ­up *space 우주, 공간  on *individual 개인의, 개별의  *sites 앉다, 놓여 있다 , can maximize the utilization of the *scarce 부족한, 희귀한  urban *land 땅, 토지 .
Translation? Drag this line! 토지는 도시 개발에 있어 항상 희소 자원이다; 높은 건축 밀도는, 개별 부지에 더 많은 건물 밀집 공간을 제공함으로써, 부족한 도시 토지의 활용을 극대화할 수 있다.

  




(a) *however 그러나, 하지만 , some *people 사람들, 국민  *argue 주장하다, 논쟁하다  that the *opposite 정반대의, 상대  is *also 또한, 역시  *true 사실, 진정한 .
Translation? Drag this line! (A) 하지만, 어떤 사람들은 그 반대의 경우도 사실이라고 주장한다.

  




in *order 주문하다, 명령하다  to *achieve 달성하다, 성취하다  *high 높은, 많은  *building 건물, 건축  *density 밀도, 농도 , *massive 대규모의, 거대한  *high 높은, 많은 ­rise *buildings 건물, 건축  are *inevitable 불가피한, 피할 수 없는 , and *these 이 ~들의, 이런  *massive 대규모의, 거대한  *structures 구조, 건물 , *crammed 가득 찬, 꽉 찬  into *small 작은, 소규모의  *sites 앉다, 놓여 있다 , can conversely *result 결국, 결과  in very *little 좀, 조금  *open 열다, 개방하다  *space 우주, 공간  and a congested cityscape.
Translation? Drag this line! 높은 건축 밀도를 얻기 위해서는 거대한 고층 건물이 불가피하며, 작은 부지로 밀어 넣은 이런 거대한 구조물은 역으로 매우 적은 공지와 혼잡한 도시 경관을 야기한다.

  




(b) *high 높은, 많은  *building 건물, 건축  *density 밀도, 농도 , *therefore 그것을 위해, 그것에 대해 , *helps 도움, 돕다  to *reduce 줄이다, 감소시키다  the *pressure 압력, 압박  to *develop 개발하다, 발전하다  *open 열다, 개방하다  *spaces 우주, 공간  and *releases 발표하다, 개봉하다  more *land 땅, 토지  for *communal 공동 사회의, 공동의  facilities and *services 서비스, 봉사  to *improve 개선하다, 향상하다  the *quality 질, 품질  of urban *living 살아 있는, 생활의 .
Translation? Drag this line! (B) 그러므로, 높은 건축 밀도는 공지(空地)를 개발하라는 압력을 줄이도록 돕고, 도시 생활의 질을 높이기 위해 공용 시설과 서비스를 위한 토지를 더 많이 풀어 준다.

  




(c) this may *happen 일어나다, 발생하다  when *high 높은, 많은 ­*density 밀도, 농도  *development 개발, 발전  is carried out *without ~없이, ~하지 않고  *planning 계획, 예정 .
Translation? Drag this line! (C) 이는 계획 없이 고밀도 개발을 수행하는 경우에 발생할 수 있다.

  




*therefore 그것을 위해, 그것에 대해 , in *order 주문하다, 명령하다  to *avoid 피하다, 회피하다  the *negative 부정의, 마이너스의  *impacts 영향, 충격  of *high 높은, 많은  *density 밀도, 농도 , *thorough 철저한, 완전한  *planning 계획, 예정  and *appropriate 충당하다, 적당한  *density 밀도, 농도  *control 통제하다, 지배하다  are *essential 필수의, 필요한 .
Translation? Drag this line! 따라서 고밀도의 부정적 영향을 방지하기 위해서는 철저한 계획과 적절한 밀도 제어가 필수적이다.

  




37-순서?


함 께 읽 기 😎
음악은 학습의 전문적인 한 분야이고, 최소한 음악가에게 그렇게 적용된다. 우리는 오직 더 큰 집단의 구성원으로서 노래 부르기에 참가하는 사회의 구성원들이 모방을 통해 그들의 음악을 배울 것으로 예상할 수도 있지만, 특별한 기술로 간주되는 음악적 기술은 대개 더 통제된 학습을 필요로 한다. (A) 성공적인 행동들은 관습의 형태로 존속해 왔고, 반면에 성공적이지 않은 행동들은 소멸을 겪어 왔다. 적응을 돕는 습관이 이렇게 축적되어 아이에게 전해지는데, 아이는 세상에서 살아가는 법을 단지 모방을 통해 배우는 것이 아니며, 그보다는 문화에 적응되는 것이다. (B) 덧붙여 말하자면, 어떤 사회에서든 사람은 규칙에 얽매이지 않는 시행착오 학습을 통해서는 자신의 문화적 습관의 작은 부분만 배우게 되는데, 이러한 방식으로는 그에게, 그리고 그 자신에게만 가장 유익한 그러한 습관만을 배우게 되기 때문일 것이다. (C) 이러한 마구잡이식이고 이기적인 학습은 사회에 의해 허용될 수 없는데, 사람은 바르거나 최선이라고 문화에 명시된 행동을 배워야 하기 때문이다. 물론 이러한 행동은 이전 세대들이 계속해 온 학습 과정의 결과이다.


Music is a specialized branch of learning, at least as it applies to the musician. While we might expect that members of society who take part in singing only as members of a larger group may learn their music through imitation, musicianship, seen as a special skill, usually requires more directed learning. (A)Behaviors which are successful have persisted in the form of customs, while those which are unsuccessful have suffered extinction. This accumulation of adaptive habits is passed on to the child; he does not simply learn through imitation how to get along in the world; rather, he is enculturated. (B)It may be added that in any society an individual learns only a small portion of his cultural habits by free trial­and­error, for in this way he would learn only those habits which were most rewarding to him and to him alone. (C)Such indiscriminate and selfish learning cannot be allowed by society; the individual must learn behavior which is specified in the culture as being correct or best. Such behavior is, of course, the result of the learning process as carried on by previous generations.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


*music 음악, 노래  is a *specialized 전문의, 분화한  *branch 지점, 가지  of *learning 배우다, 공부하다 , at *least 가장 적은, 최소의  as it applies to the *musician 음악가, 뮤지션 .
Translation? Drag this line! 음악은 학습의 전문적인 한 분야이고, 최소한 음악가에게 그렇게 적용된다.

  




*while ~동안에, ~에 반하여  we *might ~지도 모른다, ~할 수 있다  *expect 예상하다, 기대하다  that *members 일원, 회원  of *society 사회, 협회  who *take (시간)이 걸리다, 가지다  *part 부분, 일부  in *singing 노래, 노래하는  only as *members 일원, 회원  of a larger *group 그룹, 단체  may *learn 배우다, 공부하다  their *music 음악, 노래  *through 통하여, ~때문에  *imitation 모조품, 모방 , musicianship, *seen 보이는, 여겨진  as a *special 특별한, 특수한  *skill 기술, 실력 , *usually 보통, 대개  *requires 필요하다, 요구하다  more *directed 지령된, 지도된  *learning 배우다, 공부하다 .
Translation? Drag this line! 우리는 오직 더 큰 집단의 구성원으로서 노래 부르기에 참가하는 사회의 구성원들이 모방을 통해 그들의 음악을 배울 것으로 예상할 수도 있지만, 특별한 기술로 간주되는 음악적 기술은 대개 더 통제된 학습을 필요로 한다.

  




(a) *behaviors 행동, 행위  which are *successful 성공한, 잘된  have *persisted 계속 ~하다, 지속하다  in the *form 형성하다, 형태  of *customs 세관, 관세 , *while ~동안에, ~에 반하여  *those 저, 그것  which are *unsuccessful 실패한, 성과가 나쁜  have *suffered 겪다, 고통을 받다  *extinction 소멸, 멸종 .
Translation? Drag this line! (A) 성공적인 행동들은 관습의 형태로 존속해 왔고, 반면에 성공적이지 않은 행동들은 소멸을 겪어 왔다.

  




this *accumulation 축적, 누적  of adaptive *habits 습관, 버릇  is *passed 통과했다, 죽었다  on to the child; he *does 암컷, Department of Energy(에너지부)  not *simply 단순히, 간단히  *learn 배우다, 공부하다  *through 통하여, ~때문에  *imitation 모조품, 모방  *how 어떻게, 얼마나  to *get 받다, 얻다  *along 함께, ~을 따라  in the *world 세계, 세상 ; *rather ~보다는, 오히려 , he is enculturated.
Translation? Drag this line! 적응을 돕는 습관이 이렇게 축적되어 아이에게 전해지는데, 아이는 세상에서 살아가는 법을 단지 모방을 통해 배우는 것이 아니며, 그보다는 문화에 적응되는 것이다.

  




(b) it may be *added 덧붙여, 추가된  that in any *society 사회, 협회  an *individual 개인의, 개별의  *learns 배우다, 공부하다  only a *small 작은, 소규모의  *portion 부분, 일부  of his *cultural 문화의, 교양의  *habits 습관, 버릇  by *free 자유의, 무료의  *trial 재판, 시험 ­and­error, for in this *way 방법, 방식  he would *learn 배우다, 공부하다  only *those 저, 그것  *habits 습관, 버릇  which were *most 가장, 대부분의  *rewarding 보상, 대가  to him and to him *alone 혼자, 홀로 .
Translation? Drag this line! (B) 덧붙여 말하자면, 어떤 사회에서든 사람은 규칙에 얽매이지 않는 시행착오 학습을 통해서는 자신의 문화적 습관의 작은 부분만 배우게 되는데, 이러한 방식으로는 그에게, 그리고 그 자신에게만 가장 유익한 그러한 습관만을 배우게 되기 때문일 것이다.

  




(c) such *indiscriminate 무차별의, 닥치는 대로의  and *selfish 이기적인, 자기 중심적인  *learning 배우다, 공부하다  *cannot can not의 복합형  be *allowed ~할 수 있게 하다, 허용하다  by *society 사회, 협회 ; the *individual 개인의, 개별의  must *learn 배우다, 공부하다  *behavior 행동, 행위  which is *specified 명확히 서술된, 지정된  in the *culture 문화, 문명  as *being ~것, ~됨  *correct 정확한, 수정하다  or *best 최고의, 가장 ~한 .
Translation? Drag this line! (C) 이러한 마구잡이식이고 이기적인 학습은 사회에 의해 허용될 수 없는데, 사람은 바르거나 최선이라고 문화에 명시된 행동을 배워야 하기 때문이다.

  




such *behavior 행동, 행위  is, of *course 과정, 코스 , the *result 결국, 결과  of the *learning 배우다, 공부하다  *process 과정, 절차  as carried on by *previous 이전의, 앞선  *generations 세대, 시대 .
Translation? Drag this line! 물론 이러한 행동은 이전 세대들이 계속해 온 학습 과정의 결과이다.

  




38-삽입?


함 께 읽 기 😎
그들은 심지어 쇠망해 가는 가스등 산업이 몇몇 남아 있는 그것의 고객들에게 하는, 피부를 녹색으로 변하게 하고 사망률을 높이는 유독성 광선을 전등이 방출한다는 경고도 무시했다. 초기의 잇단 실패에서 회복한 후, 에디슨은 위대한 발명가로 자신의 명성을 되찾았고, 가정의 전기 배선은 널리 받아들여졌다. 그것은 사람들이 꼭 전기를 덜 무서워하게 되어서가 아니라, 그보다는 전기에 더 친숙해지면서, 몇 가지 안전 예방책을 통해 위험이 관리될 수 있다고 믿기 시작했기 때문이었다. 사람들은 더 좋고 더 저렴한 조명 및 일을 줄여주는 가전제품과 전기로 인한 사고사의 위험과의 맞교환을 받아들이기 시작했다. 사람들은 동시에 양초와 가스등에 의한 화재의 위험이 더 낮아지는 것을 경험했다. 이 조작된 주장은 대중들에게 겁주기 전술로 여겨졌고, 사실상 그러했으며, 사람들은 꿈쩍하지 않았다. 가정에서 가스 조명은 곧 사라졌고, 주택 화재로 인한 사망률도 그에 따라 낮아졌다.


(삽입문) They even ignored a dying gaslight industry's warning to its few remaining customers that electric light projected a toxic ray that would turn their skin green and increase their death rate. (첫문장) Recovering from a series of early failures, Edison regained his reputation as a great inventor, and electric wiring in the home gained wide acceptance. (①) It wasn't that people necessarily became less fearful of electricity, but rather, as they became more familiar with it, they began to believe that the risks could be managed with some safety precautions. (②) People began to accept the trade­off of the risk of accidental death from electricity for better and cheaper lighting and work­saving electrical appliances. (③) They simultaneously experienced a lower risk of candle and gaslight fires. (④) This made­up claim was seen by the public as the scare tactic that it was, and they were unmoved. (⑤) Gas lighting in homes soon disappeared, and the death rate from house fires decreased accordingly.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


(삽입문) they even *ignored 무시된  a *dying 죽어가는, 사망  gaslight *industry 산업, 업계 's *warning 경고하다, 주의하다  to its *few 거의 없는, 몇몇의  *remaining 남은, 나머지의  *customers 고객, 소비자  that *electric 전기의, 전자의  *light 밝게하다, 조명  *projected 프로젝트, 사업  a toxic *ray 빛, 가오리  that would *turn 되다, 돌리다  their *skin 피부, 가죽  *green 녹색의, 환경 친화적인  and *increase 증가하다, 늘리다  their *death 죽음, 사망  *rate 요금, 비율 .
Translation? Drag this line! 그들은 심지어 쇠망해 가는 가스등 산업이 몇몇 남아 있는 그것의 고객들에게 하는, 피부를 녹색으로 변하게 하고 사망률을 높이는 유독성 광선을 전등이 방출한다는 경고도 무시했다.

  




(첫문장) *recovering 회복하다, 회수하다  from a *series 시리즈, 일련  of *early 초, 일찍  *failures 실패, 실수 , edison *regained 되찾다, 회복하다  his *reputation 명성, 평판  as a great *inventor 발명가, 창시자 , and *electric 전기의, 전자의  wiring in the *home 집, 가정의  *gained 얻다, 증가하다  wide *acceptance 받아들임, 수락 .
Translation? Drag this line! 초기의 잇단 실패에서 회복한 후, 에디슨은 위대한 발명가로 자신의 명성을 되찾았고, 가정의 전기 배선은 널리 받아들여졌다.

  




(①) it wasn't was not의 단축형 that *people 사람들, 국민  *necessarily 반드시, 꼭  *became ~되었다  *less launch 발사하다, 시작하다  *escape 탈출하다, 피하다  *system 시스템, 제도 (비상 탈출 장치), 레스비언 *fearful 두려워하는, 무서운  of *electricity 전기, 전기학 , but *rather ~보다는, 오히려 , as they *became ~되었다  more *familiar 익숙한, 친숙한  with it, they *began 시작했다  to *believe 믿다, 생각하다  that the *risks 위험, 리스크  could be managed with some *safety 안전  *precautions 예방, 주의 .
Translation? Drag this line! 그것은 사람들이 꼭 전기를 덜 무서워하게 되어서가 아니라, 그보다는 전기에 더 친숙해지면서, 몇 가지 안전 예방책을 통해 위험이 관리될 수 있다고 믿기 시작했기 때문이었다.

  




(②) *people 사람들, 국민  *began 시작했다  to *accept 받아들이다, 수용하다  the *trade 무역, 거래 ­off of the *risk 위험, 리스크  of *accidental 우발적인, 우연한  *death 죽음, 사망  from *electricity 전기, 전기학  for *better 더 나은, 더 좋은  and cheaper *lighting 밝게하다, 조명  조명, 점화 and *work 일하다, 작품 ­saving *electrical 전기의, 전자의  appliances.
Translation? Drag this line! 사람들은 더 좋고 더 저렴한 조명 및 일을 줄여주는 가전제품과 전기로 인한 사고사의 위험과의 맞교환을 받아들이기 시작했다.

  




(③) they *simultaneously 동시에, 일제히  *experienced 경험있는, 겪었다  a *lower 낮추다, 내리다  *risk 위험, 리스크  of *candle 초, 양초  and gaslight *fires 불, 해고하다 .
Translation? Drag this line! 사람들은 동시에 양초와 가스등에 의한 화재의 위험이 더 낮아지는 것을 경험했다.

  




(④) this *made 만든, 꾸며낸 ­up *claim 주장하다, 말하다  was *seen 보이는, 여겨진  by the *public 대중, 국민  as the *scare 두려워하다, 놀라게하다  tactic that it was, and they were unmoved.
Translation? Drag this line! 이 조작된 주장은 대중들에게 겁주기 전술로 여겨졌고, 사실상 그러했으며, 사람들은 꿈쩍하지 않았다.

  




(⑤) *gas 가스, 휘발유  *lighting 밝게하다, 조명  조명, 점화 in *homes 집, 가정의  *soon 곧, 빨리  *disappeared 사라지다, 없어지다 , and the *death 죽음, 사망  *rate 요금, 비율  from *house 집, 주택  *fires 불, 해고하다  decreased *accordingly 그에 따라, 따라서 .
Translation? Drag this line! 가정에서 가스 조명은 곧 사라졌고, 주택 화재로 인한 사망률도 그에 따라 낮아졌다.

  




39-삽입?


함 께 읽 기 😎
그럼에도 불구하고 많은 잠재적인 취재 대상[취재 대상이 될 가능성이 있는 사람]들에게 기자들과 협력하는 것은 여전히 해볼 가치가 있는 타협이다. 오늘날의 디지털 환경에서, 주류 뉴스에 등장하는 것은 시민들이 사건과 이슈에 관해 더 광범위한 공동체와 소통할 수 있는 여전히 중요한 방법이다. 기자들은 많은 시민들이 다른 어떤 방법으로도 얻을 수 없다고 느끼는 신뢰성, 지위, 보장된 많은 독자를 제공할 수 있다. 하지만, 그런 혜택을 얻기 위해, 취재 대상들은 자신들의 이야기가 대중에게 전달되는 방식에 대해서 기자들에게 통제권을 양도해야 한다. 뉴스 기사가 독자에게 엄청난 신뢰를 받고 있기 때문에, 그것은 큰 위험인데, 취재 대상 자신들이 뉴스 보도가 정확하다고 느끼든 그렇지 않든, 많은 사람들이 그 뉴스 보도를 믿는 것의 결과에 대처해야 할 것이다. 만약 뉴스 보도가 그들을 사회적으로 일탈했다거나 아니면 도덕적으로 부적절하다고 묘사하면, 그 결과로 생기는 오명은 심각하고 오래갈 수 있다. 대규모 뉴스 독자에게 이야기하는 것, 혹은 그냥 자신을 보여 주기만 하는 것의 이점이 매우 클 수 있어서 많은 취재 대상은 자신들이 잘못 표현될 위험을 감수할 가치가 있다고 결론을 내린다.


(삽입문) And yet for many potential subjects, cooperating with journalists is still a bargain worth striking. (첫문장) In today's digital environment, appearing in the mainstream news is still an important way citizens can communicate with a broader community about events and issues. (①) Journalists can provide credibility, status, and a guaranteed large audience that many citizens do not feel they can get any other way. (②) However, to access those benefits, subjects must yield control to journalists over how their stories are told to the public. (③) That is a big risk, since news stories have a great deal of credibility with their audiences whether subjects themselves feel the news coverage is accurate or not, they will have to deal with the consequences of many people believing it. (④) If news coverage portrays them as socially deviant or otherwise morally unfit, the resulting stigma can be profound and enduring. (⑤) The benefits of addressing, or simply displaying oneself to, a large news audience can be so great that many subjects conclude they are worth the risks of being misrepresented.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


(삽입문) and *yet 아직, 그러나  for many *potential 잠재적인, 가능성 있는  *subjects 주제, 과목 , cooperating with *journalists 기자, 언론인  is *still 아직도, 여전히  a *bargain 흥정하다, 싼 물건  *worth 가치있는, ~어치  *striking 파업 중인, 공격의 .
Translation? Drag this line! 그럼에도 불구하고 많은 잠재적인 취재 대상[취재 대상이 될 가능성이 있는 사람]들에게 기자들과 협력하는 것은 여전히 해볼 가치가 있는 타협이다.

  




(첫문장) in *today 오늘날, 오늘 's *digital 디지털의, 전자제품의  *environment 환경, 상황 , *appearing ~처럼 보이다, 나타나다  in the mainstream *news 뉴스, 소식  is *still 아직도, 여전히  an *important 중요한, 주요한  *way 방법, 방식  *citizens 시민, 국민  can *communicate 의사소통하다, 대화하다  with a broader *community 사회, 공동체  about *events 행사, 사건  and *issues 문제, 이슈 .
Translation? Drag this line! 오늘날의 디지털 환경에서, 주류 뉴스에 등장하는 것은 시민들이 사건과 이슈에 관해 더 광범위한 공동체와 소통할 수 있는 여전히 중요한 방법이다.

  




(①) *journalists 기자, 언론인  can *provide 제공하다, 공급하다  credibility, *status 지위, 상태 , and a guaranteed *large 큰, 많은  *audience 관객, 청중  that many *citizens 시민, 국민  *do 조동사, 하다  not *feel 느끼다, 기분  they can *get 받다, 얻다  any *other 다른, 기타의  *way 방법, 방식 .
Translation? Drag this line! 기자들은 많은 시민들이 다른 어떤 방법으로도 얻을 수 없다고 느끼는 신뢰성, 지위, 보장된 많은 독자를 제공할 수 있다.

  




(②) *however 그러나, 하지만 , to *access 접근, 이용  *those 저, 그것  *benefits 이익, 혜택 , *subjects 주제, 과목  must *yield 굴복하다, 수익률  *control 통제하다, 지배하다  to *journalists 기자, 언론인  *over ~이상, 끝나서  *how 어떻게, 얼마나  their stories are *told 말했다, 들었다  to the *public 대중, 국민 .
Translation? Drag this line! 하지만, 그런 혜택을 얻기 위해, 취재 대상들은 자신들의 이야기가 대중에게 전달되는 방식에 대해서 기자들에게 통제권을 양도해야 한다.

  




(③) that is a *big 큰, 중요한  *risk 위험, 리스크 , *since ~이후, ~때부터  *news 뉴스, 소식  stories have a great *deal 거래, 다루다  of credibility with their *audiences 관객, 청중  *whether 어떨지, ~이든 아니든  *subjects 주제, 과목  *themselves 그들 자신  *feel 느끼다, 기분  the *news 뉴스, 소식  coverage is *accurate 정확한, 정밀한  or not, they will have to *deal 거래, 다루다  with the *consequences 결과, 중요성  of many *people 사람들, 국민  believing it.
Translation? Drag this line! 뉴스 기사가 독자에게 엄청난 신뢰를 받고 있기 때문에, 그것은 큰 위험인데, 취재 대상 자신들이 뉴스 보도가 정확하다고 느끼든 그렇지 않든, 많은 사람들이 그 뉴스 보도를 믿는 것의 결과에 대처해야 할 것이다.

  




(④) if *news 뉴스, 소식  coverage *portrays 묘사하다, 연기하다  them as socially deviant or *otherwise 그렇지 않으면, 다른  *morally 도덕적으로, 정신적으로  *unfit 부적당한, 부적합한 , the *resulting 결국, 결과  *stigma 치욕, 낙인  can be *profound 심오한, 깊은  and *enduring 영속적인, 오래 지속되는 .
Translation? Drag this line! 만약 뉴스 보도가 그들을 사회적으로 일탈했다거나 아니면 도덕적으로 부적절하다고 묘사하면, 그 결과로 생기는 오명은 심각하고 오래갈 수 있다.

  




(⑤) the *benefits 이익, 혜택  of *addressing 어드레싱, 어드레스 지정 , or *simply 단순히, 간단히  *displaying (작품을) 전시하다, 보여주다  *oneself 자기 자신, 스스로  to, a *large 큰, 많은  *news 뉴스, 소식  *audience 관객, 청중  can be so great that many *subjects 주제, 과목  *conclude 결론짓다, 체결하다  they are *worth 가치있는, ~어치  the *risks 위험, 리스크  of *being ~것, ~됨  misrepresented.
Translation? Drag this line! 대규모 뉴스 독자에게 이야기하는 것, 혹은 그냥 자신을 보여 주기만 하는 것의 이점이 매우 클 수 있어서 많은 취재 대상은 자신들이 잘못 표현될 위험을 감수할 가치가 있다고 결론을 내린다.

  




40-요약?


함 께 읽 기 😎
지구상의 모든 생물체가 그렇듯이, 심해어류에 대한 장기간의 주요 위협은 지구 기후 변화의 추세에서 비롯된다. 심해어류가 일반적으로 냉수종이지만, 바다의 온난화 자체는 직접적인 위협이 아닐 수도 있다. 심해어류 중 많은 수는 심해가 따뜻했던 백악기 초기에 나타났고, 5,000미터가 넘는 깊이까지 내려가도 따뜻한 지중해에는 심해어류가 다수 서식한다. 반면, 향후 100년 동안 해양 생태계에 상당한 변화가 예상될 수 있는데, 이는 화석 연료 연소로 발생한 용존 이산화 탄소(CO2)의 증가와 그 결과로 발생한 해양 산성화에 의해 일어난다. 산호초 서식지의 소실과 먹이 가용성의 변화를 통해서는 심해어류에 대한 영향이 간접적일 가능성이 높지만, 바다의 표층에 있는 유생 단계의 심해어류는 산도(酸度)에 직접 영향을 받을 수 있다.


Major long­term threats to deep­sea fishes, as with all life on the planet, derive from trends of global climate change. Although deep­sea fishes are generally cold­water species, warming of the oceans itself may not be a direct threat. Many of the deep­sea fishes originated during the early Cretaceous when the deep sea was warm, and the Mediterranean Sea, which is warm down to a depth of over 5,000m, is populated by deep­sea fishes. On the other hand, substantial changes may be expected in ocean ecosystems over the next 100 years driven by an increase in dissolved carbon dioxide (CO2) and consequent ocean acidification resulting from burning of fossil fuels. Although the effects on deep­sea fishes are likely to be indirect through loss of coral habitats and changes in prey availability, larval stages of deep­sea fishes in the surface layers of the ocean may be directly affected by acidity.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


*major 주요한, 큰  long­term *threats 위협, 우려  to *deep 깊은, 심 ­*sea 바다, 바닷가  *fishes 물고기, 낚시하다 , as with all *life 삶, 인생  on the *planet 행성, 혹성 , *derive 기인하다, 얻다  from *trends 추세, 경향  of *global 세계적인  *climate 기후, 날씨  *change 변화, 바꾸다 .
Translation? Drag this line! 지구상의 모든 생물체가 그렇듯이, 심해어류에 대한 장기간의 주요 위협은 지구 기후 변화의 추세에서 비롯된다.

  




*although 비록~이지만, ~임에도 불구하고  *deep 깊은, 심 ­*sea 바다, 바닷가  *fishes 물고기, 낚시하다  are *generally 일반적으로, 대체로  *cold 추운, 차가워진 ­water *species 종, 종류 , *warming 따뜻한, 온난한  데우기, 가온 of the *oceans 바다, 해양  *itself 자체, 스스로  may not be a *direct 직접의, 감독하다  *threat 위협, 우려 .
Translation? Drag this line! 심해어류가 일반적으로 냉수종이지만, 바다의 온난화 자체는 직접적인 위협이 아닐 수도 있다.

  




many of the *deep 깊은, 심 ­*sea 바다, 바닷가  *fishes 물고기, 낚시하다  originated *during ~동안, ~중에도  the *early 초, 일찍  cretaceous when the *deep 깊은, 심  *sea 바다, 바닷가  was *warm 따뜻한, 온난한 , and the *mediterranean 지중해의  *sea 바다, 바닷가 , which is *warm 따뜻한, 온난한  *down 내리다, 지다  to a *depth 깊이, 깊음  of *over ~이상, 끝나서  5,000m, is populated by *deep 깊은, 심 ­*sea 바다, 바닷가  *fishes 물고기, 낚시하다 .
Translation? Drag this line! 심해어류 중 많은 수는 심해가 따뜻했던 백악기 초기에 나타났고, 5,000미터가 넘는 깊이까지 내려가도 따뜻한 지중해에는 심해어류가 다수 서식한다.

  




on the *other 다른, 기타의  *hand 손, 주다 , *substantial 상당한, 실질적인  *changes 변화, 바꾸다  may be *expected 예상하다, 기대하다  in *ocean 바다, 해양  ecosystems *over ~이상, 끝나서  the *next 다음의, 이후의  100 *years 연도, 해  *driven drive의 과거 분사형, 의욕이 넘치는  by an *increase 증가하다, 늘리다  in dissolved *carbon 탄소  dioxide ( co2) and *consequent 결과로 일어나는, 당연한  *ocean 바다, 해양  acidification *resulting 결국, 결과  from *burning 불타는, 연소  of *fossil 화석, 시대에 뒤진 사람  *fuels 연료, 부채질하다 .
Translation? Drag this line! 반면, 향후 100년 동안 해양 생태계에 상당한 변화가 예상될 수 있는데, 이는 화석 연료 연소로 발생한 용존 이산화 탄소(CO2)의 증가와 그 결과로 발생한 해양 산성화에 의해 일어난다.

  




*although 비록~이지만, ~임에도 불구하고  the *effects 효과, 영향  on *deep 깊은, 심 ­*sea 바다, 바닷가  *fishes 물고기, 낚시하다  are *likely 가능성 있는, 할 것 같은  to be *indirect 간접적인  *through 통하여, ~때문에  *loss 손실, 잃음  of *coral 산호  habitats and *changes 변화, 바꾸다  in *prey 먹이, 잡아먹다  availability, larval *stages 여성을 동반하지 않는, 성숙한 수사슴  of *deep 깊은, 심 ­*sea 바다, 바닷가  *fishes 물고기, 낚시하다  in the *surface 표면, 겉으로 드러나다  *layers 층, 지층  of the *ocean 바다, 해양  may be *directly 직접적으로, 똑바로  *affected 영향을 받은, 감동한  by acidity.
Translation? Drag this line! 산호초 서식지의 소실과 먹이 가용성의 변화를 통해서는 심해어류에 대한 영향이 간접적일 가능성이 높지만, 바다의 표층에 있는 유생 단계의 심해어류는 산도(酸度)에 직접 영향을 받을 수 있다.

  



👍❤🏿VOCAB. 여러번 쓰면서 연습하세요!!!
abuse  남용하다
acceptance  받아들임
access  접근
accidental  우연한
accomplish  이루다;성취하다
accord  일치
accumulation  축적
accurate  정확한
accurately  정확하게
acquaint  주다
acquaintance  
adapt  적응시키다
addition  추가;부가
address  다루다;처리하다
adequate  적절한
adopt  채택;입양
aesthetic  미학의
affect  영향을 미치다
alien  외국의
alike  똑같이
analysis  분석
anguish  극심한
anticipat  
appearanc  
appliance  가전제품
appreciate  이해하다
assess  평가하다
associat  연관시키다
attract  마음을 끌다
attraction  매력
avail  
aware  알고있는
awareness  의식;자각 인식;의식
behav  
behavior  행동
boost  
breathtaking  숨막히는
burning  불타다;타다
butter  버터
character  
characteristic  특징
claim  요구;요구하다
coincide  
coincidence  일치
compassion  동정
complet  
component  구성요소;성분
compulsory  의무적인
conclude  끝내다;결론
confide  
confidence  자신;확신
connection  연결
conscious  의식하고 있는;알고
consciousness  자각;의식 의식
consequence  결과
consequent  필연적으로
content  내용
context  맥락;문맥
control  통제
converse  대화하다
coverage  보상
crucial  결정적인;중대한
decade  십년
declar  
declin  감소하다
decrease  줄다;줄이다
deliberate  신중한;고의의
density  밀집도;밀집상태
depend  의존하다
dependence  의존
depriv  
deprivation  
derive  
destination  목적지
differ  
dioxide  이산화물
directed  직접적인;감독하다
disappear  사라지다
disappoint  실망시키다
disappointment  실망
disorder  무질서;이상
display  전시하다
disrupt  
dissolve  녹이다
diverse  다양한
diversity  다양성
dramatically  극적으로
dy  
ecosystem  생태계
elastic  
elect  선출하다
electric  전기의
electrical  전기의
electricity  전기
element  요소;성분
empathy  공감
emphasis  강조
enduring  참다
epidemic  
era  시대
erupt  갑자기
essential  본질적인
exist  존재하다
existing  존재하다
expected  기대하다
extinct  사멸한;멸종된
extinction  멸종
extrinsic  외부의
failure  실패
fellow  동료;연구원
fierce  사나운
financial  재정의;금융의
firsthand  
fluent  유창한
flush  홍조를 띠다
foresee  예견하다
fossil  화석
fuel  연료;불타게
fundamental  근본적인
gene  유전자
generation  세대;한
genetic  유전학의
grant  주다
guarantee  보증하다
habitat  서식지;거주지
hardwir  고정화시키다
hardwired  고정화시키다
ignore  무시하다;소홀히
imitation  모방
immediate  즉각적인
including  (전치사)포함하여
independent  독립의;독립한
industrial  
industrialize  
inevitable  피할수없는
infrastructure  
inhabit  거주하다;살다
inherit  물려받다
inheritance  
innat  
innate  타고난
integration  통합;조화
interact  상호작용하다
interaction  상호작용
intrinsic  본질적인
inventor  발명가
invest  투자하다
investor  투자자
journalists  
leap  도약;도약하다
legitimate  
literature  문학
mainstream  
manage  다루다;관리하다
massive  대규모의;대량의
mechanic  기계공
mechanical  기계에 의한;기계로
mental  정신적인
mere  단순한
messy  지저분한
misconception  잘못된 생각
moment  순간
monster  
moral  도덕적인;윤리적인
multitude  다수
musician  음악가
neglect  무시하다
norm  표준
obstacle  장애
occur  발생하다
ongoing  
operation  경영;작동
opposite  정반대의;맞은편의
origin  기원;유래
originate  근원이 되다;생기다
otherwise  그렇지않으면
owe  빚지고 있다;- 의 덕이다
pat  쓰다듬다;애무하다
patron  후원자
perception  지각;인식
persist  계속
personality  개성;성격
perspective  원근법;투시화법
plea  
populat  
portion  부분
portray  그리다;묘사하다
potent  
potential  잠재력;가능성
poverty  가난;빈곤
precaution  조심
preliminary  예비;서두
pressure  압력
previous  이전의
primary  주요한
process  처리
profession  전문 직업
profit  이익
profitable  이로운
profound  깊은;심원한
project  계획;계획하다
prolong  연장하다
prolonged  연장하다
promotion  승진
proper  적당한
react  반응하다
reaction  반응
reality  현실
recipient  
regain  되찾다
relate  관계시키다
release  ~을 배출하다;~을 석방하다
relevant  관계가 있는
remind  
represent  의미하다;나타내다
reptile  
reputation  명성
require  요구하다;필요로
requirement  요구
resent  분개하다
resid  
resident  주거하는;거주자
resolution  결심
resolve  
resource  자원
review  검토;복습하다
riddl  
ris  떠오르다
satisfaction  만족감
satisfactory  만족스러운
scarce  
scare  놀라게하다;놀라다
sculpture  조각
selfish  이기적인
sew  바느질하다
shared  공유된 공유하다
shelf  책장;선반
sigh  한숨
sight  광경;경치
significant  중요한
simultaneous  동시의
slim  
slogan  
snap  낚아챔
snap  덥석물다;달려들다
specializ  
specific  구체적인;특정한
spoil  썩다;상하다
status  상태
stereotype  고정관념
stock  구비하다;재고품
stream  흐름;흐르다
stretch  내뻗다
striking  인상적인
structural  구조적인
structure  구조
subject  대상;물체
substantial  상당한
suffer  
suffering  고생
suppose  가정하다;생각하다
surf  검색하다
surround  둘러싸다
surrounding  둘러싸고 있는 둘러싸다
tact  
tactic  
target  목표;과녁
temporarily  일시적으로
threat  위협;협박
thrill  전율
toxic  독성의
trade  무역. 거래;거래하다
traditional  전통적인
trail  뒤를 밟다
transport  교통
trend  경향
ultimate  최종적인
ultimately  궁극적으로
uncomfortable  불편한
unfortunate  운나쁜
urban  
utilization  
verbal  말의;문자의
vivid  생생한
warn  경고하다
worth  
yield  산출하다;양보하다

# #010-3338-3436 #위스마트 #구리시 #인창동 #영어학원 #고등 #중등 #내신 #수능 #텝스 #TEPS #토플 #토익
2018 All Rights Reserved. Written by Wayne | Contact us: wayne36@daum.net | Web: wayne.tistory.com
이 장소를 Daum지도에서 확인해보세요.
경기 구리시 인창동 408-12 화성빌딩 4층 | 위스마트학원
도움말 Daum 지도

Comment +184

  • 이전 댓글 더보기
  • Student 2022.02.08 20:05

    But he had no thesis.

  • Student 2022.02.08 20:05

    Good papers do not merely review literature and then say something like "there are many different points of view, all of which have something useful to say.

  • Student 2022.02.08 20:05

    Good papers do not merely review literature and then say something like "there are many different points of view, all of which have something useful to say.

  • Student 2022.02.08 20:05

    "When you communicate via a paper, talk, or poster, be clear about what you want to show, and show it.

  • Student 2022.02.08 20:05

    Plant and animal species are so diverse that the old saying "beauty is in the eye of the beholder" could be the perfect slogan for nature's bounty.

  • Student 2022.02.08 20:05

    It's easy for most people to see the breathtaking beauty found in the brightly colored wings of butterflies, a field of blooming wildflowers, or a forest of hardwood trees in their autumn glory.

  • Student 2022.02.08 20:05

    But what about snails and their trails of slime, rats with yellow teeth, or spiders that look like fierce aliens?

  • Student 2022.02.08 20:05

    These species are beautiful in their own right—just not in a traditional sense.

  • Student 2022.02.09 16:50

    Although the effects on deep­sea fishes are likely to be indirect through loss of coral habitats and changes in prey availability, larval stages of deep­sea fishes in the surface layers of the ocean may be directly affected by acidity.

  • Student 2022.03.09 22:49

    What is your goal in writing a particular paper or giving a talk or doing a poster?

  • Student 2022.04.09 18:00

    (첫문장) Recovering from a series of early failures, Edison regained his reputation as a great inventor, and electric wiring in the home gained wide acceptance.

  • Student 2022.05.31 13:18

    Sure, he reviewed the literature on inheritance of intelligence.

  • Student 2022.05.31 13:18

    And of course he reviewed the literature on environmental effects on intelligence.

  • Student 2022.06.02 10:39

    Although these destinations differ greatly, in the eyes of many potential tourists they all suffer from weak place images, negative stereotypes and problematic perceptions.

  • Student 2022.06.03 18:34

    Sure, he reviewed the literature on inheritance of intelligence.

  • Student 2022.06.03 18:34

    And of course he reviewed the literature on environmental effects on intelligence.

  • Student 2022.06.03 18:34

    But he had no thesis.

  • Student 2022.06.20 10:43

    You should be able to state this goal in one sentence.

  • Student 2022.07.20 17:08

    Street­level work that disrupts the infrastructure (the sewer system below or the electrical grid above) brings our shared ④isolation into view.

  • Student 2022.08.09 20:13

    (A)Adopt/Adopting this mind­set, and you will be dead sooner and the quality of that life will be worse.