728x90
반응형
THE BLUET c2 0:999 | Since 2005 임희재 | 01033383436 | 블루티쳐학원 | wayne.tistory.com | wayne36@daum.net | 190903 14:17:31
✔︎ 중2능김 4-1
1. My Science Project: Home Aquaponics.
나의 과학 프로젝트: 가정용 아쿠아포닉스.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
2. Jennifer: What are you reading?
제니퍼: 무엇을 읽고 있니?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
3. Eric: I'm reading an article about aquaponics.
에릭: 아쿠아포닉스에 관한 기사를 읽고 있어.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
4. It's a way of growing plants without soil.
흙 없이 식물을 재배할 수 있는 방법이야.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
5. We can also grow plants / and raise fish in just one system.
또 한 가지 장치만으로도 식물과 물고기를 동시에 키울 수 있어.
🅾 And V, 병렬구조를 확인하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
6. Jennifer: Is / that possible?
제니퍼: 그게 가능하니?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7. Eric: We'll see.
에릭: 곧 알게 될 거야.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
8. I'm going to try it at home for my science project.
내가 과학 프로젝트로 집에서 해 볼 예정이거든.
🆎 at home::1.집에서 2.자국 3.가정 4.편히 5.홈
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
9. Fish, bacteria, / and plants are the main parts of aquaponics.
물고기, 박테리아, 식물이 아쿠아포닉스의 주요 부분이다.
🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
10. After you feed the fish, they produce waste.
물고기에게 먹이를 주면, 그것들은 배설물을 만들어 낸다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
11. The waste is turned into food for the plants by bacteria.
이 배설물은 박테리아에 의해 식물의 먹이로 바뀐다.
🅾 1형식__turn into
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
12. The plants clean the water by consuming the food.
식물은 그 먹이를 먹음으로써 물을 정화한다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
13. This process is repeated again / and again!
이러한 과정이 계속해서 반복된다!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
✔︎ 중2능김 4-2
1. Home Aquaponics by Eric Jackson.
가정용 아쿠아포닉스 에릭 잭슨.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
2. Questions: How can I make an aquaponics system at home?
질문: 집에서 아쿠아포닉스 장치를 어떻게 만들 수 있을까?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
3. Why is aquaponics good?
아쿠아포닉스가 왜 좋은가?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
4. Period: From May 15 to August 15 Materials: a pot & small stones, a fish tank, a plastic tube, a water pump, plants, some fish, a box cutter, clay Steps: 1- I made holes in the bottom of a pot.
기간: 5월15일부터 8월15일까지 재료: 화분과 작은 돌들, 어항, 플라스틱 관, 수중 펌프, 식물, 물고기, 커터칼, 찰흙 절차: 1- 화분 바닥에 구멍을 뚫었다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
5. Then I put small stones / and plants in it.
그런 후에 화분에 작은 돌들을 넣고 식물을 심었다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
6. 2- I made a big hole in the lid of the fish tank / and put the pot in the hole.
2- 어항 덮개에 큰 구멍을 내고 구멍에 그 화분을 넣었다.
🅾 And V, 병렬구조를 확인하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7. 3- I fixed the pot in place with clay.
3- 찰흙으로 화분을 제자리에 고정하였다.
🆎 in place::1.스파이 2.적소에 3.여느 때 그 자리에
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
8. 4- I made another hole in the lid / and put a tube through it.
4- 덮개에 또 다른 구멍을 하나 만들고 그 안에 관을 넣었다.
🅾 THE 명 (that) 대, 관계대명사 that이 생략되었다. 🅾 And V, 병렬구조를 확인하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
9. 5- I put a water pump in the fish tank.
5- 어항에 수중 펌프를 넣었다.
🆎 water pump::1.물 펌프 2.양수 펌프
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
10. I used the tube to connect the pump to the pot.
관을 이용하여 펌프를 화분에 연결하였다.
🅾 1형식__connect to
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
11. 6- I filled the fish tank with water / and put some fish in it.
6- 어항에 물을 채우고 물고기 몇 마리를 거기에 넣었다.
🅾 덩어리__필 with 🅾 And V, 병렬구조를 확인하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
12. Then I turned on the pump.
그러고 나서 펌프를 작동하였다.
🆎 turned on::1.흥분한 2.기분이 좋아진 3.유행에 민감한
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
✔︎ 중2능김 4-3
1. Results: From this experiment, I grew my plants / and raised fish with aquaponics.
결과: 이 실험으로 나는 아쿠아포닉스로 식물과 물고기를 키웠다.
🅾 And Ved, 병렬구조를 확인하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
2. I just fed the fish, / but the plants have grown 17 centimeters in three months.
나는 그저 물고기에 밥만 주었는데도 식물은 석 달 동안 17cm나 자랐다.
🅾 Have pp, 현재완료이다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
3. The fish stay healthy / and the water is clean all the time.
물고기는 건강을 유지하며 물은 항상 깨끗하다.
🅾 수일치__피쉬단복
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
4. Conclusion: Some important things about aquaponics were learned from this experiment.
결론: 아쿠아포닉스에 관한 몇 가지 중요한 사항이 이 실험에서 발견되었다.
🅾 Be pp Prep, 수동태의 뒷구조에 주의하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
5. First, water is saved / because the plants don't need watering.
첫째, 식물에 물을 줄 필요가 없으므로 물이 절약된다.
🅾 Ving 끝, 특이하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
6. Second, it is good for the environment / because no chemicals are used.
둘째, 화학 물질이 사용되지 않으므로 아쿠아포닉스는 환경에 이롭다.
🆎 good for::1.좋은 2.도움 3.이로운 4.호재 5.바람직
🅾 Ved 끝, 특이하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7. Finally, you can do aquaponics anywhere / because it doesn't need much space.
끝으로, 넓은 공간이 필요하지 않으므로 당신은 어디에서나 아쿠아포닉스를 쉽게 할 수 있다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
8. I found out.
나는 알게 되었다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
9. Some farmers use aquaponics to produce vegetables / and raise fish.
몇몇 농부들은 채소를 생산하고 물고기를 키우는 데 아쿠아포닉스를 이용한다.
🅾 And V, 병렬구조를 확인하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
10. They choose aquaponics / because it is far easier / than traditional gardening.
그들은 아쿠아포닉스가 전통 재배 방식보다 훨씬 쉽기 때문에 그것을 선택한다.
🅾 Ving 끝, 특이하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
11. Also, it is a much more productive way of growing food.
아쿠아포닉스는 식량을 기르는 훨씬 더 생산적인 방법이다.
🆎 much more::1.훨씬 더 2.보다 3.이상 4.더욱
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
12. The plants grow much faster / than plants in soil, / and it saves space.
식물들이 흙에서 자라는 식물보다 훨씬 빠르게 자라고 공간도 절약한다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
13. I hope more food is produced in this way in the future / because it is healthy for us / and the environment.
그것은 우리와 환경에 훨씬 건강하기 때문에 나는 미래에 더 많은 식량이 이런 방식으로 생산되기를 희망한다.
🆎 way in::입구
🅾 THE 명 (that) 대, 관계대명사 that이 생략되었다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
✔︎ 중2능김 5-1
1. The Spirit of Audrey.
오드리의 정신.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
2. During World War II, a little girl / and her mother were hungry / and sick.
제2차 세계 대전 동안, 한 어린 소녀와 그녀의 어머니는 굶주리고 아팠다.
🆎 world war::1.2차대전 2.1차대전 3.세계 대전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
3. The only food / that they could find was grass.
그들이 찾을 수 있었던 유일한 음식은 풀뿐이었다.
🅾 S 접, 주접구조이다. S (접속사 ~V1) V2, 괄호는 주어를 설명한다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
4. The little girl felt scared all the time.
어린 소녀는 내내 겁에 질려 있었다.
🅾 2형식+수동분사__feel Ved
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
5. Luckily, the girl survived, thanks to the help of others.
다행히도, 소녀는 다른 사람들의 도움 덕분에 살아남았다.
🆎 thanks to::1.덕분에 2.때문에 3.힘입어 4.감사 5.통해서
🅾 긴전치사, 주의하자.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
6. One of the groups / that helped her was UNICEF.
그녀를 도왔던 단체 중 하나는 유니세프(국제 연합 아동 기금)였다.
🅾 수일치__one of 복수명사 단수동사
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7. Later, the girl became a worldwide movie star.
후에, 소녀는 세계적인 영화배우가 되었다.
🅾 나중에__late
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
8. Her name was Audrey Hepburn.
그녀의 이름은 오드리 헵번이었다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
✔︎ 중2능김 5-2
1. When she grew up, Hepburn became a symbol of beauty.
그녀가 자랐을 때 /, 헵번은 아름다움의 상징이 되었다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
2. She was very popular / because of her hit movies, such as My Fair Lady / and Roman Holiday.
그녀는 <마이 페어 레이디>와 <로마의 휴일>과 같은 흥행 영화들로 인해 매우 인기가 있었다.
🆎 because of::1.… 때문에 2.…문에 3.이유로
🅾 긴전치사, 주의하자.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
3. The little black dress / which she wore in a movie is famous even today.
그녀가 영화에서 입었던 아담한 검은 드레스는 심지어 오늘날까지도 유명하다.
🆎 little black dress::장식 없이 단순한 검은색 드레스
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
4. Many people still love her style.
많은 사람이 여전히 그녀의 스타일을 사랑한다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
5. The autumn of 1987 was a turning point in Hepburn's life.
1987년 가을은 헵번의 인생 전환점이었다.
🆎 turning point::1.전환기 2.위기 3.전환점
🅾 관사 Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
6. She went to an international music festival in Macau.
그녀는 마카오의 한 국제 음악 축제에 갔다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7. Many people donated money at the festival, / and the money went to UNICEF.
많은 사람이 축제에서 돈을 기부했고, 그 돈은 유니세프로 보내졌다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
8. Thanks to her fame, UNICEF collected more money / than ever before.
그녀의 명성 덕분에, 유니세프는 어느 때보다도 더 많은 돈을 모았다.
🆎 than ever::이전보다 더
🅾 긴전치사, 주의하자. 🅾 이상함__전끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
9. Hepburn realized / that her fame could help others, so she became a UNICEF Goodwill Ambassador.
헵번은 자신의 명성이 다른 사람들을 도울 수 있다는 것을 깨닫고, 유니세프 친선 대사가 되었다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
✔︎ 중2능김 5-3
1. First, Hepburn went to Ethiopia in 1988.
먼저, 헵번은 1988년에 에티오피아로 갔다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
2. There, she brought food to hungry children.
그곳에서, 그녀는 굶주린 아이들에게 음식을 가져다주었다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
3. She was shocked / because their lives were very difficult.
그녀는 그들의 삶이 매우 어려웠기 때문에 충격을 받았다.
🅾 분사(수동)__Ved
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
4. After that, she volunteered in other countries.
그 후, 그녀는 다른 나라들에서도 봉사하였다.
🅾 S 접, 주접구조이다. S (접속사 ~V1) V2, 괄호는 주어를 설명한다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
5. In 1990, she visited Vietnam to hand out medicine / and support clean drinking water programs.
1990년, 그녀는 의약품을 나눠 주고 깨끗한 식수 프로그램을 지원하기 위하여 베트남을 방문하였다.
🆎 drinking water::1.음료수 2.식수 3.마실 물
🅾 And V, 병렬구조를 확인하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
6. Her last trip was to Somalia in 1992, / and she passed away the following year.
그녀의 마지막 여행은 1992년 소말리아에 간 것이었으며, 이듬해 그녀는 사망하였다.
🅾 관사 Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7. Many people praised her beauty / and style, / but Hepburn's real beauty was her heart.
많은 사람이 그녀의 아름다움과 스타일을 칭송했지만, 헵번의 진정한 아름다움은 그녀의 마음이었다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
8. To honor her, UNICEF made a statue, The Spirit of Audrey.
그녀를 기리기 위해, 유니세프는 '오드리의 정신'이라는 동상을 만들었다.
🅾 ^To, 첫투다. ~위해서(부사) 혹은 ~것(명사)이다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
9. People / who respect her keep her mission alive.
그녀를 존경하는 사람들이 그녀의 사명을 이어 나가고 있다.
🅾 S who, 주접구조이다. S (접속사 ~V1) V2, 괄호는 주어를 설명한다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
10. Her favorite saying shows her mission.
그녀가 가장 좋아했던 구절은 그녀의 사명을 보여 준다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
11. As you get older, remember you have two hands.
나이가 들어갈수록, 당신에게 손이 두 개가 있다는 것을 기억하라.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
12. One is for helping yourself, / and the other is for helping others.
한 손은 자신을 돕기 위한 것이고, 다른 한 손은 타인을 돕기 위한 것이다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
✔︎ 중2능김 6-1
1. The Best Moment of the Field Trip.
수학여행에서의 가장 좋았던 순간.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
2. Teacher: Good morning, everyone!
교사: 안녕하세요, 여러분!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
3. How were your field trips last week?
지난주 수학여행은 어땠나요?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
4. Please tell us about them!
얘기해 봅시다!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
5. Busan, Market Heaven Do you like traditional markets?
부산, 시장 천국 재래시장을 좋아하세요?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
6. Then go to Gukje Market in Busan.
그렇다면 부산에 있는 국제시장으로 가세요.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7. It is one of the most famous markets in Busan.
그곳은 부산에서 가장 유명한 시장 중 하나입니다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
8. Do you know / what it is famous for?
그곳이 무엇으로 유명한지 아세요?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
9. It is famous for selling a variety of goods from different countries.
그 시장은 여러 나라에서 온 다양한 제품들을 파는 것으로 유명합니다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
10. It was interesting to see all the international goods there.
그곳에서 세계 곳곳의 제품들을 모두 볼 수 있어서 흥미로웠습니다.
🅾 분사(능동)__-ing
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
11. We also ate many kinds of street food, such as Gimbap, fish cake, / and Hotteok.
우리는 또한 김밥, 어묵 그리고 호떡과 같은 여러 종류의 길거리 음식을 먹었습니다.
🆎 such as::1.같은 2.등 3.예를 들면 4.이러한 5.특히
🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
12. Then we walked to Bosu-dong Book Street.
그러고 나서 우리는 보수동 책방 골목으로 걸어갔습니다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
13. Many bookstores there sell used books.
그곳의 많은 서점에서는 중고 책을 팝니다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
14. We were really excited / because we found some old comic books!
우리는 몇 권의 오래된 만화책을 발견해서 정말 신이 났습니다!
🅾 분사(수동)__Ved
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
15. It was nice to relax in a café / and read them.
카페에서 휴식을 취하며 그 책들을 읽는 것이 좋았습니다.
🅾 가주진주__it that 🅾 And V, 병렬구조를 확인하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
✔︎ 중2능김 6-2
1. Gangwon-do, Full of Natural Beauty.
강원도, 자연의 아름다움으로 가득한 곳.
🅾 특이함__동❜
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
2. There is no place like Gangwon-do for beautiful nature.
아름다운 자연에 관한 한 강원도만 한 곳이 없습니다.
🆎 no place::1.아무 데도 …없다 2.대수롭지 않은 장소 3.시시한 곳
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
3. First, we went to Baengnyong Cave.
우선, 우리는 백룡동굴로 갔습니다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
4. This 1-8-kilometer-long cave is still in good condition.
이 1-8킬로미터 길이의 동굴은 여전히 잘 보존된 상태입니다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
5. It was so amazing to see its natural beauty.
그곳의 자연의 아름다움을 보는 것은 매우 놀라웠습니다.
🅾 분사(능동)__-ing
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
6. Near the end of our cave tour, the guide turned off the lights in the cave for a minute.
동굴 관광의 끝 무렵, 안내인이 동굴 안의 불을 잠시 껐습니다.
🆎 turned off::1.마음 내키지 않는 2.지겨운 3.마약이 다 된
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7. Everything became very dark, so we were able to focus on the sounds there.
모든 것이 매우 어두워져서, 우리는 그곳의 소리에 집중할 수 있었습니다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
8. It was the most amazing experience of the tour!
그것은 여행에서 가장 경이로운 경험이었습니다!
🅾 관사 Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가. 🅾 관사 N Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가. 🅾 분사(능동)__-ing
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
9. Our next stop was Donggang.
우리의 다음 여행지는 동강이었습니다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
10. We went rafting!
우리는 래프팅을 하러 갔습니다!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
11. It was exciting to ride on the rough water / and enjoy the view at the same time.
급류를 타면서 동시에 경치를 즐기는 것은 흥미진진했습니다.
🆎 the same::1.같은 2.동일한 3.마찬가지 4.비슷한 5.동~
🅾 And V, 병렬구조를 확인하자 🅾 분사(능동)__-ing
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
✔︎ 중2능김 6-3
1. Incheon, A City of Firsts.
인천, '최초의 것'들의 도시.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
2. Do you know / where the first train station in Korea is?
한국 최초의 기차역이 어디인지 아세요?
🆎 train station::1.기차역 2.철도역
🅾 S where, 주접 구조이다. S (접 V1~) V2, 괄호는 주어를 설명한다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
3. How about the first Jajangmyeon?
첫 번째 자장면은요?
🆎 how about::1.어떨까요 2.당신은요 3.줄래요
🅾 접전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
4. The answer is Incheon!
그 답은 인천입니다!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
5. This place has many of Korea's firsts.
이곳에는 한국의 최초의 것들이 많이 있습니다.
🅾 주의__many of
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
6. To get there, we went to Incheon Station.
그곳으로 가기 위하여, 우리는 인천역으로 갔습니다.
🅾 ^To, 첫투다. ~위해서(부사) 혹은 ~것(명사)이다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7. The Jajangmyeon Museum is next to the station.
자장면 박물관은 역 옆에 있습니다.
🆎 next to::1.옆에 나란히 2.…의 옆에 3.…과 나란히
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
8. We learned about the history of Jajangmyeon there.
우리는 그곳에서 자장면의 역사에 대하여 배웠습니다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
9. Later, we walked around Jayu Park, the first Western-style park in Korea.
다음에는, 한국 최초의 서구식 공원인 자유 공원을 거닐었습니다.
🅾 나중에__late
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
10. The view from the park was awesome!
공원에서 바라본 경치는 정말 멋있었습니다!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
11. It was great to see the historical sites of this city from the park.
공원에서 이 도시의 역사적인 장소들을 바라보는 것은 아주 좋았습니다.
🅾 가주진주__it that
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
12. Teacher: Wow, these places sound great!
교사: 와, 이곳들은 멋지게 들리네요!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
13. You all have done a wonderful job on your presentations!
여러분 모두 발표를 훌륭하게 잘했어요!
🅾 Have pp, 현재완료이다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
728x90
반응형