btstudy.com 으로 오세요. 수능/내신 변형, 퀴즈를 무료로 공개합니다.

블루티쳐학원 | 등록번호: 762-94-00693 | 중고등 영어 | 수강료: 30(중등), 33(고등), 3+4(특강)

THE BLUET

728x90
반응형

중3능김 1-1::Why Do People Learn Foreign Languages? Many students learn new languages because of school requirements. Many others learn them for fun. In any case, students everywhere have found interesting ways to study new languages. Let's meet these students and listen to their ideas.::사람들은 왜 외국어를 배울까? 많은 학생들이 학교 필수 수업 때문에 새로운 언어를 배운다. 다른 많은 이들은 재미로 그것을 배운다. 어떤 경우가 되었건, 도처에 있는 학생들은 새로운 언어를 공부하는 재미있는 방법들을 찾아냈다. 이 학생들을 만나서 그들의 생각을 들어 보자.
중3능김 1-2::I Love Soccer! I'm a big fan of a Spanish soccer team. I want to understand interviews with my favorite players. However, it's not easy because I don't know Spanish that well. How can I improve my Spanish? The best way to learn a new language is to practice it every day. I have changed the language of my phone to Spanish, and I have been writing my shopping lists in Spanish! What's most important is to become familiar with the language first. I suggest watching Spanish movies often. It will help you get used to the sound of the language. If the people talk too fast, try watching Spanish children's movies first. Some words are used only in soccer, not in everyday life. Learn some soccer vocabulary and memorize it.  Also, why don't you try writing a review of a match in Spanish? It  will help you improve your writing skills.::저는 축구를 사랑해요! 저는 스페인 축구팀의 열렬한 팬입니다. 저는 제가 정말 좋아하는 선수들과의 인터뷰를 이해하고 싶어요. 하지만 스페인어를 그렇게 잘 알지 못하기 때문에 그게 쉽지가 않아요. 어떻게 하면 제 스페인어 실력을 늘릴 수 있을까요? 새로운 언어를 배우는 가장 좋은 방법은 그 언어를 매일 연습하는 것이랍니다. 저는 제 휴대 전화의 설정을 스페인어로 바꿨고, 구입할 물건 목록을 스페인어로 적어 오고 있어요! 가장 중요한 것은 우선 그 언어에 친숙해지는 거예요. 전 스페인 영화를 자주 볼 것을 제안하는데요. 그것은 당신이 그 언어의 소리에 익숙해지는 데 도움이 될 거예요. 만약 사람들이 너무 빨리 말한다면, 어린이를 위한 스페인 영화들을 먼저 봐 보세요. 어떤 단어들은 일상생활에서가 아닌, 오직 축구에서만 사용됩니다. 몇몇 축구 어휘들을 배우고 암기하세요. 또한, 스페인어로 경기에 대 한 후기를 써 보는 건 어때요? 그것은 당신이 작문 실력을 향상하는 데 도움이 될 거예요. 
중3능김 1-3::No More Subtitles! DREAM4 is back! I'm so excited to see my favorite Korean boy band perform. Their singing and their dancing are just perfect. I want to understand their songs without subtitles or translations though. Any tips? You should find friends who are interested in DREAM4 and start a club. In my club, we motivate one another. We translate songs and sing together. Doing these things is fun and really improves our Korean! Follow DREAM4 on social media. They often post short messages in Korean about how they are doing. They also post pictures with the messages, so you can understand the posts more easily. I recommend watching Korean dramas. I've been watching Korean dramas for a year, and they're really interesting! You can use Korean subtitles for help with listening. It's also a good idea to print out the subtitles and read them first.::더는 자막 없이! DREAM4가 돌아왔어요! 저는 제가 정말 좋아하는 한국의 보이 밴드가 공연하는 것을 보게 되어 너무 신이 나요. 그들의 노래와 춤은 정 말 완벽하답니다. 그렇지만 저는 자막이나 번역 없이 그들의 노래를 이해하고 싶어요. 어떤 조언들이 있을까요? 당신은 DREAM4에 관심이 있는 친구들을 찾아 동아리를 시작해야 해요. 우리 동아리에서 우리는 서로 동기를 부여한답니다. 우리는 함께 노래를 번역하고 노래를 불러요. 이런 것들을 하는 것은 재미있고 정말로 우리의 한국어 실력을 향상해요! 소셜 미디어를 통해 DREAM4를 팔로하세요. 그들은 자신들이 어떻게 지내고 있는지에 대해 한국어로 짧은 메시지를 자주 올려요. 그들은 또한 메시지와 함께 사진을 올리기 때문에, 당신은 게시물을 더 쉽게 이해할 수 있어요. 저는 한국 드라마를 볼 것을 추천해요. 저는 1년 동안 한국 드라마를 시청해 왔고, 그것들은 정말 재미있어요! 듣기에 도움이 되도록 한국 어 자막을 사용할 수 있고요. 자막을 출력해서 먼저 읽는 것도 좋은 생각이랍니다. 
중3능김 1-4::What Works for You? There are hundreds of good tips out there, but everyone has their own way of learning.  Find what keeps you motivated; then you will enjoy learning more. Remember, every language is hard at first, but a new language can make your world much bigger!::무엇이 당신에게 도움이 될까? 세상에는 수백 가지의 좋은 조언이 있지만, 모든 사람들은 자신만의 학습 방법을 가지고 있다. 당신에게 계속 동기를 부여해 주는 것을 찾아 라, 그러면 당신은 학습을 더 즐기게 될 것이다. 기억해라, 모든 언어는 처음에는 어렵지만, 새로운 언어가 당신의 세상을 훨씬 더 넓혀 줄 수 있다!
중3능김 2-1::We all know that a diet containing a variety of foods keeps our bodies healthy. But sometimes we are not sure which foods are good for which body parts. Nature, however, gives us a big clue. Look at the following examples. Each of these foods not only looks like a certain body part but is also good for that body part.::우리는 다양한 음식을 포함하는 식사가 우리의 몸을 건강하게 유지해준다는 것을 알고 있다. 그러나 때때로 우리는 어떤 음식이 어떤 신체 부위에 좋은지 잘 모를 때가 있다. 하지만 자연은 우리에게 확실한 단서를 제시해 준다. 다음의 예들을 살펴보자. 각각의 이 음식들은 우리 신체의 특정 부분과 비슷해 보일 뿐만 아니라 그 신체 부위에도 좋다.
중3능김 2-2::Slice open a tomato and compare it with the human heart. You will see that they look similar. They both have multiple hollow spaces and are red. Researchers say that the chemicals that make tomatoes red are good for your heart and blood. In addition, eating tomatoes can lower your risk of heart disease. Look at the shape of a walnut. Do you notice anything? Yes, it's very similar to the shape of the human brain! A walnut is divided into two parts, just like the brain. Walnuts also have wrinkles, which the brain has too. Studies show that walnuts help our brains stay healthy and active. They are also good for preventing Alzheimer's disease.::토마토 한 개를 갈라서 그것을 사람의 심장과 비교해 보자. 당신은 그 둘이 비슷해 보인다는 것을 알게 될 것이다. 둘 다 여러 개의 빈 공간이 있고 붉은 색이다. 연구원들은 토마토를 붉게 만드는 화학 물질이 사람의 심장과 피에 유익하다고 한다. 이 외에도, 토마토를 먹는 것이 심장병에 걸릴 위험성을 낮출 수 있다. 호두의 모양을 살펴보자. 뭔가를 알아차릴 수 있는가? 그렇다, 호두의 모양은 인간의 뇌 형태와 매우 유사하다! 호두는 마치 인간의 뇌처럼 두 부분으로 나뉜다. 호두에는 또한 주름이 있는데, 이는 인간의 뇌에도 있는 것이다. 연구 결과는 호두가 사람의 뇌가 건강하고 활동적인 상태를 유지하는 데 도움을 준다는 것을 보여준다. 호두는 또한 알츠하이머병을 예방하는데도 좋다.
중3능김 2-3::A slice of carrot looks like the human eye. Carrots have some chemicals that can make vitamin A, which improves your vision. It helps your eyes process light and send a clear image to the brain. So if you want healthy eyes, eat carrots. Cutting onions is not fun because it makes you cry. But try slicing one anyway. You can see that the inside looks a little like a human cell. Scientists say that onions contain vitamin B, which helps make new, healthy cells.::썰어 놓은 당근의 모양은 사람의 눈과 비슷해 보인다. 당근에는 비타민 A를 만들 수 있는 화학 성분이 있는데, 그것이 시력을 개선한다. 비타민 A는 눈이 빛을 처리하여 뇌에 선명한 이미지를 보낼 수 있도록 돕는다. 그러므로 건강한 눈을 원한다면, 당근을 먹어라. 양파를 써는 것은 즐겁지 않은데 왜냐하면 그것이 당신을 울게 만들기 때문이다. 그렇지만 어쨌든 하나를 잘라 보아라. 당신은 양파의 내부가 약간 인간의 세포처럼 보인다는 것을 알 수 있다. 과학자들은 양파가 비타민B를 함유하는데, 이 비타민 B가 새롭고 건강한 세포를 만들어 낸다고 주장한다.
중3능김 2-4::Now, let's move on to ginger. What body part comes to mind when you see it? Doesn't it look like a stomach? You may not like ginger's strong taste or smell, but these come from a special chemical that prevents you from feeling sick and throwing up. For this reason, ginger can be good for your stomach. Isn't it amazing that some foods mirror the body parts that they are good for? Interestingly, there are many other such foods. Find as many as you can and try to eat a variety of them.::이제 생강으로 넘어가 보자. 생강을 보면 몸의 어떤 부위가 생각나는가? 생강이 마치 위장처럼 생기지 않았는가? 당신은 어쩌면 생강의 강한 맛과 냄새를 좋아하지 않을지도 모르지만, 이러한 맛과 냄새는 복통과 구토를 예방하는 생강의 특별한 성분에서 나온다. 이러한 이유로 생강은 당신의 위장에 좋을 수 있다. 어떤 음식이 그 음식이 유익한 신체 부위의 생김새를 반영하고 있다는 점이 놀랍지 않은가? 흥미롭게도 그러한 음식은 상당히 많다. 가능한 한 그러한 음식을 많이 찾아서 다양한 음식을 먹도록 하라.
중3능김 3-1::One night in February, after I had gone to bed, an earthquake hit. I woke up suddenly because my bed was shaking. I thought my brother was shaking my bed as a joke. But then I heard the mirror on my desk fall to the floor and break into pieces. I knew it wasn't my brother then, but I still didn't know what exactly was happening. Soon the whole room began to shake violently, and my confusion turned to panic. My mom shouted that it was an earthquake and ran into my room. Since it was my first time experiencing an earthquake, I didn't know how to react. I just kept saying, "What should I do?"::2월 어느 날 밤, 내가 잠자리에 든 후에 지진이 일어났다. 침대가 흔들렸기 때문에 나는 갑자기 잠에서 깼다. 나는 남동생이 장난으로 침대를 흔들고 있다고 생각했다. 하지만 그때 나는 내 책상 위에 있던 거울이 바닥으로 떨어져 산산조각이 나는 소리를 들었다. 그때 나는 남동생이 그런 것이 아니라는 것을 알았지만, 정확히 무슨 일이 일어나고 있었는지를 여전히 알지 못했다. 머지않아 방 전체가 심하게 흔들리기 시작했고 혼란스러움은 공포로 변했다. 엄마가 지진이라고 소리를 지르며 내 방으로 뛰어 들어왔다. 지진을 경험한 것이 처음이었기 때문에, 나는 어떻게 반응해야 할지 몰랐다. 나는 그저 "어떻게 해야 하지"라는 말을 반복했다.
중3능김 3-2::My mom pulled me and my brother out of bed. We ran to the kitchen and crawled under the table. I could see the light swinging violently and books falling to the floor. Our family picture dropped from the wall and the glass covering it broke. A cup tipped over and rolled off the kitchen table. Every second, I could hear something else in the apartment break. I started to worry that the building would collapse.::엄마는 나와 남동생을 침대 밖으로 잡아끌었다. 우리는 주방으로 달려가서 식탁 아래로 기어들어 갔다. 나는 전등이 심하게 흔들리는 것과 책이 바닥으로 떨어지는 것을 볼 수 있었다. 우리 가족사진이 벽에서 떨어졌고 사진을 덮고 있던 유리가 깨졌다. 컵이 넘어지고 식탁에서 굴러 떨어졌다. 매순간, 나는 아파트에 있는 다른 어떤 것들이 부서지는 소리를 들을 수 있었다. 나는 건물이 무너지지는 않을까 하는 걱정이 들기 시작했다.
중3능김 3-3::Then the shaking seemed to stop. We started crawling toward the door. At that moment, my mom's cell phone rang. It was my dad, who was coming home from work. He shouted, "It stopped! Get out of the building! Take the stairs! Don't take the elevator! Hurry," "Where are you? Are you okay?" my mom asked urgently. My dad answered, "Don't worry. I'm okay. I was driving home when the shaking started. But I pulled over immediately. I'm listening to the radio right now to find out what's going on."::그때 흔들림이 멈추는 것 같았다. 우리는 문으로 기어가기 시작했다. 그 순간, 엄마의 휴대 전화가 울렸다. 전화를 한 사람은 바로 아빠였는데, 직장에서 퇴근하던 중이었다. 아빠는 "지진이 멈췄어요! 건물 밖으로 나와요! 계단을 이용해요! 엘리베이터를 타면 안 돼요! 서둘러요" "어디예요? 괜찮아요?"라고 엄마가 다급하게 물었다. 아빠가 말했다, "걱정 말아요. 나는 괜찮아요. 진동이 시작할 때 운전해서 집으로 가던 중이었어요. 하지만 즉시 차를 길 한쪽에 댔어요. 무슨 일이 일어나는지 알기 위해 지금 라디오를 듣고 있어요."
중3능김 3-4::We nervously made our way down the stairs and outside. I looked around. Parts of buildings had fallen and had smashed several cars. We went to an open space to avoid more falling pieces. How could all this have happened in a few minutes? Although I had done many earthquake drills in school, I had never thought I'd experience a real earthquake. I still get scared when I remember that night. I can't forget the panic I felt when the furniture was shaking and things were falling to the floor. After that night, I began to take earthquake drills seriously. I realized that I should be prepared for the next earthquake, which can occur at any time.::우리는 초조한 마음으로 계단을 내려가서 밖으로 나갔다. 나는 주변을 둘러보았다. 건물의 일부분이 떨어져 나갔고 몇몇 차들은 박살이 났다. 우리는 추가적인 낙하물을 피하기 위해 공터로 갔다. 어떻게 이런 일이 몇 분만에 일어날 수 있단 말인가? 비록 학교에서 많은 지진 대피 훈련을 해 왔지만, 내가 실제 지진을 겪으리라고는 전혀 생각해 보지 않았었다. 그날 밤을 기억하면 나는 여전히 두려워진다. 가구가 흔들리고 물건들이 바닥으로 떨어졌을 때 내가 느꼈던 공포심을 나는 잊을 수가 없다. 그날 밤 이후, 나는 지진 훈련을 진지하게 시작했습니다. 나는 언제라도 발생할 수있는 다음 지진에 대비해야한다는 것을 깨달았습니다.
중3능김 4-1::We Are All Leaders. Brian: The election is coming up. Why don't you run for class representative, Yumi? Yumi: No way. I'm not the right person for that position. I've never thought about running. Brian: Why not? Yumi: Come on, Brian. Leaders have special qualities. I don't think a person like me can be called a leader. Brian: What do you mean? I think you have very good leadership qualities. You're really friendly and outgoing. You also help people get along. I have no doubt that you will be elected if you run.::우리는 모두 리더들이다. 브라이언: "선거가 다가오고 있어. 유미야, 반 대표에 입후보하는 게 어때?" 유미: "아니. 나는 그 자리에 적절한 사람이 아니야. 나는 입후보하는 것에 대해 생각해 본 적이 없어." 브라이언: "왜?" 유미: "이봐, 브라이언. 리더들은 특별한 자질을 갖추고 있어. 나 같은 사람이 리더로 불릴 수 있다고 생각하지 않아." 브라이언: "무슨 말이야? 내 생각에 너는 매우 좋은 지도력 자질들을 갖추고 있어. 너는 정말 친절하고 외향적이잖아. 또 너는 사람들이 어울리도록 도와주기도 해. 만약 네가 입후보한다면 당선될 거라고 믿어 의심치 않아." 
중3능김 4-2::Brian told me this afternoon that I have good leadership qualities. No one has ever told me that before. Why does he think so? Maybe he was just trying to be nice. When he said that to me, however, I started to think. Can I really become a leader? I don't know. I think leaders should have a vision, clear goals, and the ability to motivate others. I don't have any of those things. Then I suddenly started to wonder if these are the only qualities that make a good leader. Maybe I'm wrong. Maybe there are other leadership qualities. So I decided to do some research online.::브라이언은 오늘 오후에 내게 내가 좋은 지도력 자질들을 갖추고 있다고 말했다. 이전에는 아무도 내게 그런 말을 한 적이 없었다. 왜 그는 그렇게 생각했을까? 아마도 그는 그저 친절하려고 했을 것이다. 그러나 그가 내게 그렇게 말했을 때, 나는 생각하기 시작했다. 내가 정말 리더가 될 수 있을까? 나는 모르겠다. 나는 리더가 비전, 명확한 목표, 그리고 다른 사람들에게 동기를 부여할 능력을 갖추고 있어야 한다고 생각한다. 나는 그러한 것들 중 어느 것도 가지고 있지 않다. 그때 나는 갑자기 이것들이 좋은 리더를 만드는 유일한 자질들인지 궁금해하기 시작했다. 아마도 내가 틀린 지도 모른다. 어쩌면 다른 지도력 자질들이 있는지도 모른다. 그래서 나는 온라인으로 조사해 보기로 결심했다. 
중3능김 4-3::Here's what I found! GREEN LEADERS : "Team Builders". Ensure that the team feels valued. Create a positive environment. Are friendly and easy to talk to. RED LEADERS : "Logical Analysts". Have good reasoning skills. Analyze problems and situations. Think of the most effective ways to achieve the team's goals. PURPLE LEADERS : "Hands-Off Managers". Allow others to work on their own. Do not try to control people. Give advice only when it is needed. ORANGE LEADERS : "Strict Directors". Make everyone's role clear. Make sure everything is finished on time. Ensure each step is done properly. YELLOW LEADERS : "Quiet Supporters". Lead by example. Let the team members shine instead. Meet the team members' needs. BLUE LEADERS : "Creative Thinkers". Approach problems in new ways. Come up with fresh ideas. Deal with tasks differently from others::여기에 내가 찾은 것이 있다! <녹색 리더> '팀 조직자'. 팀이 반드시 가치 있다고 느끼게 한다. 긍정적인 환경을 조성한다. 친절하고 말을 걸기 쉽다. <빨간색 리더> '논리적 분석가'. 좋은 추론 기술을 갖고 있다. 문제와 상황들을 분석한다. 팀의 목표를 성취하는 가장 효과적인 방법들을 생각한다. <보라색 리더> '방임적 관리자'. 다른 사람들이 스스로 일하도록 해 준다. 사람들을 통제하려고 하지 않는다. 필요할 때만 조언한다. <주황색 리더> '엄격한 감독관'. 모두의 역할을 분명하게 해 준다. 모든 일을 제때 끝날 것을 확실히 한다. 각 단계가 적절히 이행되도록 한다. <노란색 리더> '조용한 지지자'. 솔선수범한다. 팀원들이 대신 빛나도록 해 준다. 팀원들의 요구 사항을 충족한다. <파란색 리더> '창조적 사상가'. 새로운 방식으로 문제들에 접근한다. 신선한 아이디어를 떠올린다. 다른 사람들과 다르게 일을 처리한다.
중3능김 4-4::I was surprised that there are actually many different leadership styles, but soon I realized the reason. We belong to many different groups, and many different situations can come up in our lives. They all call for different leadership styles. Each group's unique situation determines the best leadership style. I am a part of many different groups, and I have different responsibilities in each group. After reading everything, I became more confident. I discovered that I have some of the qualities of a "green leader." If my classmates think a green leader would make our class better, they might pick me to be class representative! Okay, let's try it!::나는 실제로 서로 다른 많은 지도력 유형들이 있어서 놀랐지만, 곧 그 이유를 깨달았다. 우리는 서로 다른 여러 집단에 속하고, 우리 인생에서 서로 다른 많은 상황들이 발생할 수 있다. 그것들은 모두 서로 다른 지도력 유형들을 요구한다. 각 집단의 독특한 상황이 최고의 지도력 유형을 결정한다. "나는 서로 다른 많은 집단의 일부이고, 각 집단에서 각각 다른 책임을 갖고 있어." 모든 것을 읽고 나서, 나는 더 자신감이 생겼다. 나는 '녹색 리더'의 자질들 중 일부분을 가지고 있다는 것을 알게 되었다. 만약 나의 반 친구들이 녹색 리더가 우리 학급을 더 좋게 만들 거라고 생각한다면, 그들은 학급 대표로 나를 뽑을지도 모른다! 좋아, 시도해 보자!
중3능김 5-1::Join Hands, Save the Earth. It is important for us to find ways to protect the environment. Some people have found creative ways to save the earth. One example is an underwater museum in Cancun, Mexico. Let's meet Dr. Rosa Allison, an art professor, and listen to her explanation about the special museum. Cancun is a city where 4.8 million tourists travel every year. One of the most popular activities to do there is looking at the area's beautiful sea life underwater. However, tourist activities are seriously damaging parts of the sea near Cancun.::함께 손잡고 지구를 구합시다. 우리가 환경을 보호할 수 있는 방법을 찾는 것은 중요하다. 몇몇 사람들은 지구를 구할 수 있는 창의적인 방법을 찾았다. 한 예로 멕시코 칸쿤에는 수중 박물관이 있다. 미술학 교수인 로사 앨리슨 박사를 만나서 이 특별한 박물관에 관한 설명을 들어보자. 칸쿤은 매년 480만 명의 관광객들이 여행하는 도시입니다. 그곳에서 할 수 있는 가장 인기 있는 활동 중 하나는 그 지역 바닷속의 아름다운 해양 생물을 관찰하는 것입니다. 하지만, 관광객들의 활동들이 칸쿤 근처의 바다 일부를 심각하게 훼손하고 있습니다. 
중3능김 5-2::To prevent this, artists did something interesting. They thought if they attracted tourists to a different part of the sea, the dying areas could have time to get better. They made an underwater museum away from the places where sea life was dying. It's about 14 meters below the surface and contains 500 statues. The statues are made from materials that support sea life. They provide additional places for plants and animals to live on. Over time, many types of sea life will grow on the statues, which will make the artwork unique. The artists want people to see a variety of sea life on the statues. If people realize how rich sea life is, they will understand how important it is to save the sea.::이러한 일을 방지하기 위해서 예술가들이 흥미로운 무언가를 했습니다. 그들은 만약 관광객들을 바다의 다른 쪽으로 유인할 수 있다면 그 죽어 가는 지역이 상태가 나아질 시간을 가질 수 있을 것이라 생각했습니다. 그들은 해양 생물이 죽어가는 지역으로부터 떨어진 해저에 수중 박물관을 만들었습니다. 그 박물관은 해수면에서 14미터 아래에 있으며 500개의 조각상들이 있습니다. 그 조각상들은 해양 생물에게 도움이 되는 재료들로 만들어졌습니다. 그것들은 식물과 동물들이 살 수 있는 추가적인 장소를 제공합니다. 시간이 흐르면서 다양한 종류의 바다 생명체들이 그 조각상에서 자라게 될 것이며, 이것이 그 예술 작품을 독특하게 만들 것입니다. 예술가들은 사람들이 그 조각상들에서 (살고 있는) 다양한 해양 생명체들을 보기를 원합니다. 만약 사람들이 해양 생물이 얼마나 풍부한지 인지한다면, 그들은 바다를 지키는 것이 얼마나 중요한지 이해할 것입니다. 
중3능김 5-3::In Singapore, people are using architecture to protect the environment on land. Let's hear what Rajesh Khan, an architect, says about eco-friendly buildings. Singapore is hot throughout the year. Most buildings need air conditioning, which uses a lot of energy and contributes to climate change. That's why architects in Singapore have begun to design eco-friendly buildings that use less air conditioning but are still cool inside. For example, many buildings in Singapore are designed to have an open structure. This structure makes it possible for outside air to move throughout a building. This natural air flow is how these buildings stay cool.::싱가포르에서는 사람들이 육지의 환경을 보호하기 위해 건축을 이용하고 있다. 건축가인 라제시 칸이 친환경 건물들에 대해 말하는 것을 들어보자. 싱가포르는 연중 내내 더운 곳입니다. 대부분의 건물들은 에어컨 가동이 필요한데, 이것이 많은 에너지를 사용하고 기후 변화의 원인이 되고 있습니다. 그것이 싱가포르의 건축가들이 에어컨을 덜 쓰면서도 실내에서 여전히 시원한 느낌이 들 수 있는 친환경 건물들을 디자인하기 시작했던 이유입니다. 예를 들어, 싱가포르의 많은 건물들은 개방형 구조를 가지게 디자인되었습니다. 이러한 구조는 외부 공기가 건물을 관통하는 것을 가능하게 합니다. 이러한 자연적인 공기 흐름이 이 건물을 선선하게 유지해 주는 방법입니다. 
중3능김 5-4::In addition to making open structures, architects add large gardens. This greenery provides shade and protects parts of the building from direct sunlight, which keeps the building cooler. Eco-friendly buildings like these not only help protect the environment, but also provide people with a good quality of life. Those are the goals of this new style of architecture. Hopefully, architects will keep coming up with new eco-friendly ideas. Every field has different ways of protecting the environment. With more innovation, humans and nature will be able to live together in harmony far into the future.::개방형 구조를 만드는 것 외에도 건축가들은 큰 정원을 추가합니다. 이러한 푸른 나무들은 그늘을 제공하고 건물의 일부를 직사광선으로부터 지켜 주어 건물을 더욱 시원하게 유지합니다. 이 같은 친환경 건물들은 환경을 보호하는 것을 도울 뿐만 아니라 양질의 삶을 제공합니다. 그것들이 바로 이러한 새로운 건축 방식의 목표입니다. 바라건대, 건축가들이 새로운 친환경 아이디어를 계속해서 생각해 낼 것입니다. 모든 분야에서 환경을 보호하는 다른 방식이 있다. 더 나은 혁신으로 인해 먼 미래에 인간과 자연은 함께 조화를 이루며 살아갈 수 있을 것이다.
중3능김 6-1::Life in the Sharing Economy. Son: What should we do this weekend, Dad? Dad: Why don't we go camping? Son: But we don't have a tent. Should we buy one? Also, who will take care of our dog? Dad: Don't worry. I know some apps that can help us.::공유 경제 속 삶. 아들: "아빠, 우리 이번 주말에 뭐 할 거예요?" 아빠: "캠핑 가는 건 어떠니?" 아들: "그런데 우리 텐트가 없잖아요. 하나 사야 할까요? 게다가 강아지는 누가 돌봐요?" 아빠: "걱정하지 마. 내가 우리를 도와줄 수 있는 몇 개의 앱들을 알고 있지." 
중3능김 6-2::Borrow from your neighbors! Ask Your Neighbors helps people easily find items that they can borrow from others. First, users download the app and search for another user that has the item they need. Then they pick up the item and return it later. Jasmine : December 12, 2019 I asked for a board game and got one in less than 30 minutes. I love saving money by borrowing things that I don't often need. Also, I think it's environmentally friendly. The fewer products we buy, the more resources we save. Cassandra : March 7, 2020 Seeing a lot of positive reviews, I decided to borrow a bike helmet. When I got it, however, it was broken. I was so upset! Ask Your Neighbors : March 9, 2020 We're sorry that you had such a negative experience. To fix this issue, we are asking lenders to update the pictures of their items regularly. This will let other users know the exact condition of the product.::당신의 이웃들로부터 빌려라! Ask Your Neighbors는 사람들이 다른 사람들로부터 빌릴 수 있는 물건을 쉽게 찾도록 돕는다. 우선, 사용자들은 그 앱을 내려받고 그들이 필요한 물건을 가지고 있는 또 다른 사용자를 찾는다. 그러고 나서 그들은 그 물건을 받아서 나중에 반납한다. 재스민 / 2019년 12월 12일 저는 보드게임을 요청했고 30분도 안 되어 하나를 구했어요. 저는 제가 자주 필요하지 않은 것들을 빌림으로써 돈을 아낄 수 있다는 것이 마음에 들어요. 게다가 이것이 환경친화적이라고 생각해요. 우리가 제품들을 더 적게 구매할수록, 우리는 더 많은 자원들을 아끼는 거예요. 카산드라 / 2020년 3월 7일 많은 긍정적인 후기들을 보고 나서, 저는 자전거 헬멧을 빌리기로 결심했어요. 그러나 제가 그것을 얻었을 때, 그것은 이미 망가져 있었어요. 저는 몹시 기분이 상했어요! Ask your Neighbors / 2020년 3월 9일 고객님이 그런 부정적인 경험을 겪게 해 드려 죄송합니다. 이 문제를 바로잡기 위해서, 저희는 빌려주는 사람들에게 그들의 물건 사진을 정기적으로 업데이트해 달라고 요구하고 있습니다. 이것이 다른 사용자들에게 그 제품의 정확한 상태를 알 수 있도록 해 줄 것입니다. 
중3능김 6-3::I can look after your pet! Pet Sitter Finder is the perfect app for pet lovers and pet owners. It helps pet owners find reliable people to look after their pets. When a pet owner is looking for pet sitters, he or she uploads a post. Pet sitters or dog walkers can then send messages to the owner. The owner checks their reviews and chooses the best person. George : November 12, 2019 I use this app whenever I'm going out of town. I have some concerns about my personal information though. What if people use my phone number for other purposes? Pet Sitter Finder : November 14, 2019 We're aware of this issue. We're now developing a system that allows users to communicate freely without showing their personal information. Samantha : February 22, 2020 Animals aren't allowed in my apartment, so I don't have any pets. However, by using Pet Sitter Finder, I can experience the joy of walking a dog.::제가 당신의 반려동물을 돌볼 수 있어요! Pet Sitter Finder는 반려동물을 좋아하는 사람들과 반려동물 주인들을 위한 완벽한 앱이다. 그것은 반려동물 주인들이 그들의 반려동물을 돌보는 데 신뢰할 만한 사람들을 찾도록 돕는다. 반려동물 주인이 반려동물을 돌보는 사람들을 찾을 때, 그 또는 그녀는 게시물을 올린다. 그러고 나서 반려동물을 돌보는 사람들이나 강아지를 산책시키는 사람들이 주인에게 메시지를 보낼 수 있다. 주인은 그들의 후기들을 확인하고 최고의 사람을 선택한다. 조지 / 2019년 11월 12일 저는 교외로 나갈 때마다 이 앱을 사용해요. 하지만 저의 개인 정보에 대한 몇 가지 걱정이 있어요. 만약 다른 사람들이 제 전화번호를 다른 목적으로 사용하면 어쩌죠? Pet Sitter Finder / 2019년 11월 14일 저희는 이 문제를 알고 있습니다. 저희는 현재 사용자들이 자신의 개인정보를 보여주지 않으면서 자유롭게 소통할 수 있는 시스템을 개발하는 중입니다. 서맨사 / 2020년 2월 22일 동물들이 제 아파트에서는 허락되지 않아서, 저는 반려동물을 키울 수 없어요. 그런데 Pet Sitter Finder를 이용하면서, 저는 강아지를 산책시키는 즐거움을 경험할 수 있어요. 
중3능김 6-4::Son: What great apps! We can borrow a tent and find someone to take care of our dog. Dad: That's right. These kinds of services are part of the "sharing economy." People can share their items with others and provide services to them at a small fee or for free. Son: But these services do have some weaknesses. Some people left negative reviews about the services. Dad: Well, I think the more people use the services, the more they will improve.::아들: "정말 좋은 앱들이네요! 우리는 텐트를 빌리고 우리 강아지를 돌볼 누군가를 찾을 수 있어요." 아빠: "그렇지. 이런 종류의 서비스가 '공유 경제'의 일부란다. 사람들은 자신의 물건을 다른 사람들과 공유할 수 있고 적은 비용이나 무료로 그들에게 서비스를 제공할 수 있어." 아들: "하지만 이런 서비스들은 몇 가지 약점들을 가지고 있어요. 몇몇 사람들이 서비스에 대해 부정적인 후기들을 남겼잖아요." 아빠: "글쎄, 나는 사람들이 그 서비스들을 더 많이 사용할수록, 그것들이 더 개선될 것이라고 생각해."
중3능김 7-1::Life with Robots. Where Do We See Robots? Robots are not only in movies and books anymore. Around the world, robots are doing a variety of tasks. There are delivery robots flying in the sky, robot arms in factories, and service robots in public places. A delivery robot in the sky. Robot arms in a factory. A service robot at the Pyeong Chang Olympics.::로봇과 함께하는 삶. 우리는 어디에서 로봇을 보는가? 로봇은 더 이상 영화와 책에만 있는 것이 아니다. 전 세계적으로 로봇은 다양한 임무를 수행하고 있다. 하늘에는 날아다니는 배달 로봇, 공장에는 로봇 팔, 그리고 공공장소에는 서비스 로봇이 있다. 하늘에서 날아다니는 배달 로봇. 한 공장의 로봇 팔들. 평창 올림픽의 서비스 로봇.
중3능김 7-2::Robots Are Becoming Smart. In the past, robots performed only easy tasks that humans programmed them to do. However, robots are now getting "smarter," and soon they might be able to think like humans. What makes this possible is artificial intelligence (AI). Robots that have AI can perceive environments and make decisions. They can also recognize speech, tell jokes, and play games with humans. AI Speakers: They can answer your questions, control machines in your home, and play music for you. AI Pets: They act just like real dogs. They walk and play with their owners and recognize praise.::로봇이 똑똑해지고 있다. 과거에 로봇은 인간이 로봇에게 실행하도록 프로그램을 설정한 단순 업무만을 수행했다. 그러나 로봇은 이제 '더 똑똑'해지고 있으며, 곧 인간처럼 생각할 수 있을지도 모른다. 이러한 것을 가능하게 만드는 것은 인공 지능(AI)이다. 인공 지능을 가진 로봇은 환경을 인식하고 의사 결정을 할 수 있다. 그들은 또한 인간의 말을 인지하고, 농담을 건네며, 인간과 게임을 할 수 있다. 인공 지능 스피커 그들은 당신의 질문에 대답할 수 있고, 당신의 집에 있는 기계들을 조종할 수 있으며, 당신을 위한 음악을 재생할 수도 있다. 인공 지능 반려동물 그들은 마치 진짜 강아지처럼 행동한다. 그들은 그들의 주인과 함께 걷고 놀며 칭찬을 알아챈다. 
중3능김 7-3::Robots around Us – Present and Future. Robots are making things faster and easier. They can help us anywhere — in our homes, on roads, or in disaster areas. Home Helper Robot: This robot helps your family throughout the day. Cooking and cleaning would be easier if you had one. It also talks with family members and can sense emotions. Self-Driving Car: A self-driving car doesn't need a driver. With cameras, sensors, and software, it can navigate roads for you so that you can relax and enjoy the ride. ∙ Robot Swarm: A robot swarm is a large group of robots that can communicate with one another, like ants or bees. They can be used in a variety of places, including farms or building sites. They work on tasks and find solutions as a group.::우리 주변의 로봇들 - 현재와 미래. 로봇은 일을 더 빠르고 더 쉽게 해 주고 있다. 그들은 어디에서나 우리를 도울 수 있다 — 우리의 집에서, 길에서 또는 재난 지역에서 말이다. ∙집안일 도우미 로봇 이 로봇은 온종일 당신의 가족을 돕는다. 만약 당신이 이 로봇 하나를 가지고 있다면 요리와 청소가 더 쉬워질 것이다. 이 로봇은 또한 가족 모두와 이야기를 나누며 감정을 파악할 수 있다. 자율 주행 자동차 자율 주행 자동차는 운전자를 필요로 하지 않는다. 카메라, 감지기 그리고 소프트웨어를 갖춘 채, 이 자동차는 당신이 쉬면서 주행을 즐길 수 있도록 당신을 위해 길을 찾아갈 수 있다. 로봇 군집 로봇 군집은 개미나 벌처럼, 서로 의사소통할 수 있는 로봇의 대규모 집단을 말한다. 이 로봇들은 농장이나 건설 현장을 포함한 다양한 장소에서 사용될 수 있다. 그들은 하나의 집단으로서 임무를 완수하고 해결책을 찾는다. 
중3능김 7-4::Search-and-rescue robots can go into disaster areas that are dangerous for humans. They find survivors, deal with dangers, and clear routes so that people can escape to safety. Looking toward the Future Our future with robots looks bright but not perfect. Some people expect life to become more convenient with the help of robots. However, other people worry about problems they might cause, such as threats to our jobs and safety. The important thing is to find possible solutions and to ensure that robots are only used for good.::수색 구조 로봇은 사람에게 위험한 재난 지역에 투입될 수 있다. 그들은 생존자를 찾고 위험한 상황을 처리하며, 사람들이 안전한 곳으로 대피할 수 있도록 길을 확보한다. 미래에 대한 전망 로봇과 함께하는 우리의 미래는 밝지만 완벽하지는 않다. 어떤 사람들은 로봇의 도움으로 삶이 더욱 편리해질 것을 기대한다. 그러나 다른 사람들은 우리의 일자리와 안전에 대한 위협과 같이, 로봇이 일으킬지 모르는 문제들에 대해 걱정한다. 중요한 것은 가능한 해결책을 찾아내는 것과 로봇이 오로지 좋은 일을 위해서만 쓰이게 됨을 확실히 하는 것이다.
중3능김 8-1::The Five Wise Men. One day, five wise men met on the road. They agreed to travel together. On the way, however, they became lost in a thick forest. Before walking any further, they decided to stop and find the best way out. After thinking for a while, the first man said, "I strongly feel that we should go left." The second man said, "We should go right, because right also means 'correct.'" Then the third man said, "Let's walk back. We came that way, so we can leave that way. Then we can walk around the forest." The fourth man disagreed and said, "I think we should keep walking straight. The forest cannot go on forever. A new path will open." Looking at them all, the fifth man shook his head and said, "I know how to solve this. Just wait."::5명의 지혜로운 사람들. 어느 날 5명의 지혜로운 사람들이 길에서 만났다. 그들은 여행을 함께 하기로 했다. 그러나 도중에 그들은 울창한 숲속에서 길을 잃게 되었다. 더 멀리 가기 전에 그들은 멈추고 빠져나갈 최선의 방법을 찾기로 결정했다. 잠시 동안 생각한 후, 첫 번째 남자가 말했다. "우리가 왼쪽으로 가야 한다는 생각이 강하게 들어요." 두 번째 남자가 말했다. "우리는 오른쪽으로 가야 해요. 왜냐하면 '오른쪽'은 또한 '옳은'이라는 의미이기 때문이죠." 그러자 세 번째 남자가 말했다. "뒤로 돌아갑시다. 우리가 그 길로 왔으니 그 길로 나갈 수 있을 겁니다. 그러면 우리는 숲을 한 바퀴 돌 수 있고요." 네 번째 남자가 이의를 제기하며 말했다. "나는 우리가 똑바로 계속 걸어 나가야 한다고 생각해요. 숲이 영원히 계속될 수는 없으니까요. 새로운 길이 열릴 것입니다." 모두를 바라보면서 다섯 번째 남자가 고개를 저으며 말했다. "나는 이것을 해결하는 방법을 알아요. 잠깐 기다려 보세요." 
중3능김 8-2::He started to climb the tallest tree he could find. As he climbed, everyone else decided to go their separate ways. When the fifth man reached the top, he could see the whole forest. Looking at all the paths, he found the shortest way out. He hurried down to tell the others. However, when he got to the bottom, everyone was gone. He thought to himself, Where did they go? I found the best way out. He thought they were all wrong and he was the only wise man.::그는 그가 찾을 수 있는 가장 높은 나무를 오르기 시작했다. 그가 올라가자 다른 모든 사람들은 각자 서로 다른 길을 가기로 결정했다. 다섯 번째 남자가 꼭대기에 이르자 그는 전체 숲을 볼 수 있었다. 모든 길을 바라보며 그는 빠져나갈 가장 짧은 길을 찾았다. 그는 다른 사람들에게 알리기 위해 급히 내려갔다. 하지만 그가 밑으로 내려왔을 때, 모든 사람들은 이미 가 버리고 없었다. 그는 마음속으로 생각했다. '다들 어디 간 거야? 내가 빠져나갈 최선의 길을 찾았는데.' 그는 그들이 모두 틀렸고 자신이 유일하게 현명한 사람이라고 생각했다. 
중3능김 8-3::However, he was wrong. Everyone was wise. Each man had chosen his path and created his future. The man who went to the left walked deeper into the forest. He was attacked by wild animals and almost died of hunger. Soon he learned how to protect himself and find food. In the end, he made his way out of the forest and taught others survival skills. The man who went to the right met a group of thieves. They took everything from him and made him join them. While he was with them, he showed them great kindness. The thieves were moved by his kindness and learned from his wisdom. Later, they also became wise men. The man who walked back created a safe path around the forest. Using this path, people could get where they were going without getting lost, even though the trip took a little longer.::그러나 그가 틀렸다. 모두가 지혜로웠다. 각자 자신의 길을 선택했고 자신의 미래를 만들었다. 왼쪽으로 간 남자는 숲속으로 더 깊이 걸어 들어갔다. 그는 야생 동물들의 습격을 받았고 거의 굶어 죽을 뻔했다. 머지않아 그는 자신을 지키고 먹을 것을 찾는 방법을 터득했다. 결국 그는 숲 밖으로 빠져나왔고 다른 사람들에게 생존 기술을 가르쳤다. 오른쪽으로 간 남자는 도둑 무리를 만났다. 그들은 그에게서 모든 것을 가져갔고 그를 그들과 합류시켰다. 그는 그들과 함께 있는 동안 그들에게 많은 친절을 베풀었다. 그 도둑들은 그의 친절에 감동을 하였고 그의 지혜에서 배우게 되었다. 나중에 그들 또한 지혜로운 사람들이 되었다. 뒤돌아 간 남자는 숲 주변에 안전한 길을 만들었다. 사람들은 이 길을 이용할 때 길을 잃지 않고 자신이 가고자 하는 길에 다다를 수 있었다. 비록 이동 시간이 약간 더 오래 걸려도 말이다. 
중3능김 8-4::The man who went straight became a pioneer. He left the forest and discovered places no one else had been before. Thanks to him, people could enjoy these new beautiful lands. The man who climbed the tree became a guide. Since he had found many different paths, he was able to teach people how to find the quickest ways to their destinations. This is how the five men found their own paths. Like them, we are each on our own journey in life, and we cannot compare one journey to another. You have to create your own path. Listen to yourself, make a decision, and act on it. Then, someday, you will realize that you have been living the life that is right for you.::똑바로 간 남자는 개척자가 되었다. 그는 숲을 벗어나 아무도 이전에 가 본 적이 없는 곳을 발견했다. 그 남자 덕분에, 사람들은 이 새롭고 아름다운 지역을 즐길 수 있었다. 나무 위로 올라간 남자는 가이드가 되었다. 그는 여러 다양한 길을 발견했었기 때문에, 사람들에게 자신의 목적지에 이르는 가장 빠른 길을 찾는 법을 가르쳐 줄 수 있었다. 이런 식으로 다섯 남자는 자신만의 길을 찾아냈다. 그들처럼 우리는 각각 인생에서 자기 자신만의 여행을 하고 있고, 우리는 한 여정을 다른 것과 비교할 수 없다. 당신은 당신 자신만의 길을 만들어가야 한다. 자신의 목소리를 듣고, 결정하고, 그 결정에 따라 행동하라. 그러면 언젠가 당신은 당신에게 맞는 삶을 살아가고 있다는 것을 깨닫게 될 것이다.

728x90
반응형