btstudy.com 으로 오세요. 수능/내신 변형, 퀴즈를 무료로 공개합니다.

블루티쳐학원 | 등록번호: 762-94-00693 | 중고등 영어 | 수강료: 30(중등), 33(고등), 3+4(특강)

THE BLUET

728x90


From 영어시한1 2018 All Rights Reserved. Written by Wayne | Contact us: wayne36@daum.net | Web: wayne.tistory.com


MUSIC_BOX


1-1 영어시한


함 께 읽 기 😎
[몽상가가 아닌, 행동가가 되어라] Shonda Lynn Rhimes는 미국의 유명한 텔레비전 프로그램 제작자이자 작가이다. Rhimes는 2014년 Dartmouth College 졸업식에서 다음과 같은 연설을 하였다. Hanlon 학장님, 교직원 여러분, 귀빈 여러분, 부모님들, 학생들, 가족들, 그리고 친구들, 좋은 아침입니다. 그리고 졸업반 여러분 축하합니다! 졸업식 연설을 할 때, 사람들은 보통 여러분에게 말합니다. 당신의 꿈을 쫓아라. 꿈을 꾸어라! 꿈을 꾸고 또 크게 꾸어라! 당신의 꿈이 이루어질 때까지 꿈꾸기를 멈추지 마라. 저는 그것이 터무니없는 말이라고 생각합니다.


[Be a Doer, Not a Dreamer] Shonda Lynn Rhimes is a famous American television producer and writer. Rhimes delivered the following speech at the graduation ceremony for Dartmouth College in 2014. President Hanlon, staff, honored guests, parents, students, families, and friends, good morning and congratulations to the graduating class! When people give graduation speeches, they usually tell you: Follow your dreams. Dream! Dream and dream big! Don't stop dreaming until your dreams come true. I think that's nonsense.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


be a doer, not a *dreamer 꿈꾸는 사람, 몽상가  shonda lynn rhimes is a *famous 유명한, 잘 알려진  american television *producer 제작자, 프로듀서  and *writer 작가, 저자 .
Translation? Drag this line! [몽상가가 아닌, 행동가가 되어라] Shonda Lynn Rhimes는 미국의 유명한 텔레비전 프로그램 제작자이자 작가이다.

  




rhimes *delivered ~인도의, 배달료 포함의  the *following 따르다, 뒤를 잇다  하기의, 다음의 *speech 연설문, 연설  at the *graduation 졸업, 학위 수여식  *ceremony 의식, 식  for dartmouth *college 대학, 연구소  in 2014.
Translation? Drag this line! Rhimes는 2014년 Dartmouth College 졸업식에서 다음과 같은 연설을 하였다.

  




*president 대통령, 사장  hanlon, *staff 직원, 참모 , *honored 명예로운, 영광으로 생각하여  *guests 손님, 하객 , *parents 부모, 학부모 , *students 학생, 생도 , families, and *friends 친구, 프랜드 , good *morning 아침, 오전  and *congratulations 축하하다, 축하의 말  to the graduating *class 수업, 계층 !
Translation? Drag this line! Hanlon 학장님, 교직원 여러분, 귀빈 여러분, 부모님들, 학생들, 가족들, 그리고 친구들, 좋은 아침입니다.

  




when *people 사람들, 국민  *give 주다, 전하다  *graduation 졸업, 학위 수여식  *speeches 연설문, 연설 , they *usually 보통, 대개  *tell 말하다, 이야기하다  you: *follow 따르다, 뒤를 잇다  your *dreams 꿈, 꿈꾸다 .
Translation? Drag this line! 그리고 졸업반 여러분 축하합니다!

  




*dream 꿈, 꿈꾸다 !
Translation? Drag this line! 졸업식 연설을 할 때, 사람들은 보통 여러분에게 말합니다.

  




*dream 꿈, 꿈꾸다  and *dream 꿈, 꿈꾸다  *big 큰, 중요한 !
Translation? Drag this line! 당신의 꿈을 쫓아라.

  




don't *stop 멈추다, 중단하다  *dreaming 꿈, 꿈꾸다  몽상적인, 꿈을 꾸고 있는 *until ~할 때까지, ~까지  your *dreams 꿈, 꿈꾸다  *come 오다, 되다  *true 사실, 진정한 .
Translation? Drag this line! 꿈을 꾸어라!

  




i *think 생각하다, 같다  that's that is의 단축형 *nonsense 말도 안 되는, 터무니없는 .
Translation? Drag this line! 꿈을 꾸고 또 크게 꾸어라!

  




1-2


함 께 읽 기 😎
많은 사람들이 꿈을 꿉니다. 그리고 그들이 꿈꾸느라 바쁜 동안에 정말로 행복하고 성공한 사람들은 행동하느라 바쁩니다. 꿈은 아름답지만 단지 꿈일 뿐입니다. 여러분이 그저 꿈을 꾼다고 해서 그 꿈이 실현되는 것은 아닙니다. 어떤 일들을 일어나게 하고 변화를 만들어 내는 것은 바로 노력입니다. 그러므로 이것이 제가 여러분에게 드리는 첫 번째 교훈입니다. 몽상가가 아니라, 행동가가 되십시오. 아마도 여러분은 자신이 무엇을 하고 싶은지 정확히 알고 있을 수도 있고, 자신이 진정으로 하고 싶은 것이 무엇인지 모르고 있을지도 모릅니다. 그것은 중요하지 않습니다. 여러분이 (진정 하고 싶은 것을) 알 필요는 없습니다. 여러분은 그저 꾸준히 앞으로 나아가기만 하면 됩니다. 계속해서 무언가를 하고, 다음 기회를 포착하고, 새로운 것을 시도하려는 열린 태도를 계속 유지하기만 하면 됩니다. 그것이 꼭 여러분이 꿈꾸던 완벽한 직업이거나 완벽한 삶일 필요는 없습니다. 완벽한 것은 지루하고 꿈은 현실이 아닙니다. 일단 해보세요! 여행을 꿈꾸고 있다면, 당장 떠나세요. 작가가 되고 싶으신가요? 글쓰기를 시작하세요. 작가는 날마다 글을 쓰는 사람입니다. 직장이 없다면, 직장을 구하세요. 어떤 직장이든 구하세요. 마법과 같은 기회를 기다리면서 집에 앉아 있지 마세요. 여러분이 다른 것을 할 수 있을 때까지 어떤 일이든 하세요.


A lot of people dream. And while they are busy dreaming, the really happy and successful people are busy doing. Dreams are lovely, but they are just dreams. Dreams do not come true just because you dream them. It is hard work that makes things happen and creates change. So, this is my first lesson for you: Be a doer, not a dreamer. Maybe you know exactly what you want to do, or maybe you have no idea what you truly want to do. It doesn't matter. You don't have to know. You just have to keep moving forward. You just have to keep doing something, seizing the next opportunity, and staying open to trying something new. It doesn't have to be the perfect job or the perfect life that you dream of. Perfect is boring, and dreams are not real. Just do! If you're dreaming of traveling, leave right now. Do you want to be a writer? Start writing. A writer is someone who writes every day. If you don't have a job, get one. Get any job. Don't sit at home waiting for the magical opportunity. Do something until you can do something else.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


a *lot 많은, 매우  of *people 사람들, 국민  *dream 꿈, 꿈꾸다 .
Translation? Drag this line! 많은 사람들이 꿈을 꿉니다.

  




and *while ~동안에, ~에 반하여  they are *busy 바쁜, 분주한  *dreaming 꿈, 꿈꾸다  몽상적인, 꿈을 꾸고 있는, the *really 정말, 아주  *happy 행복한, 기쁜  and *successful 성공한, 잘된  *people 사람들, 국민  are *busy 바쁜, 분주한  *doing 조동사, 하다  하기, 그것.
Translation? Drag this line! 그리고 그들이 꿈꾸느라 바쁜 동안에 정말로 행복하고 성공한 사람들은 행동하느라 바쁩니다.

  




*dreams 꿈, 꿈꾸다  are *lovely 사랑스런, 멋진 , but they are *just 것만, 그냥  *dreams 꿈, 꿈꾸다 .
Translation? Drag this line! 꿈은 아름답지만 단지 꿈일 뿐입니다.

  




*dreams 꿈, 꿈꾸다  *do 조동사, 하다  not *come 오다, 되다  *true 사실, 진정한  *just 것만, 그냥  *because ~때문에, 왜냐하면  you *dream 꿈, 꿈꾸다  them.
Translation? Drag this line! 여러분이 그저 꿈을 꾼다고 해서 그 꿈이 실현되는 것은 아닙니다.

  




it is *hard 열심히, 어려운  *work 일하다, 작품  that *makes ~하게 하다, 만들다  *things 것, 일  *happen 일어나다, 발생하다  and *creates 만들다, 만들어 내다  *change 변화, 바꾸다 .
Translation? Drag this line! 어떤 일들을 일어나게 하고 변화를 만들어 내는 것은 바로 노력입니다.

  




so, this is my first *lesson 수업, 교훈  for you: be a doer, not a *dreamer 꿈꾸는 사람, 몽상가 .
Translation? Drag this line! 그러므로 이것이 제가 여러분에게 드리는 첫 번째 교훈입니다.

  




*maybe 아마, 어쩌면  you *know 알다, 인식하다  *exactly 정확히, 그렇소  what you *want 싶다, 원하다  to *do 조동사, 하다 , or *maybe 아마, 어쩌면  you have no *idea 생각, 아이디어  what you *truly 진정, 정말  *want 싶다, 원하다  to *do 조동사, 하다 .
Translation? Drag this line! 몽상가가 아니라, 행동가가 되십시오.

  




it doesn't *does 조동사, 하다  not의 단축형 *matter 문제, 중요하다 .
Translation? Drag this line! 아마도 여러분은 자신이 무엇을 하고 싶은지 정확히 알고 있을 수도 있고, 자신이 진정으로 하고 싶은 것이 무엇인지 모르고 있을지도 모릅니다.

  




you don't have to *know 알다, 인식하다 .
Translation? Drag this line! 그것은 중요하지 않습니다.

  




you *just 것만, 그냥  have to *keep 계속하다, 유지하다  *moving 움직이는, 감동시키는  *forward 앞으로, 발전한 .
Translation? Drag this line! 여러분이 (진정 하고 싶은 것을) 알 필요는 없습니다.

  




you *just 것만, 그냥  have to *keep 계속하다, 유지하다  *doing 조동사, 하다  하기, 그것 *something 무언가, 어떤 것 , *seizing 점유, 압류  the *next 다음의, 이후의  *opportunity 기회, 찬스 , and *staying 머무르다, 유지하다  *open 열다, 개방하다  to *trying 괴로운, 시험하는  *something 무언가, 어떤 것  *new 새로운, 새 .
Translation? Drag this line! 여러분은 그저 꾸준히 앞으로 나아가기만 하면 됩니다.

  




it doesn't *does 조동사, 하다  not의 단축형 have to be the *perfect 완벽한, 완전한  *job 일, 직업  or the *perfect 완벽한, 완전한  *life 삶, 인생  that you *dream 꿈, 꿈꾸다  of.
Translation? Drag this line! 계속해서 무언가를 하고, 다음 기회를 포착하고, 새로운 것을 시도하려는 열린 태도를 계속 유지하기만 하면 됩니다.

  




*perfect 완벽한, 완전한  is *boring 지루한, 따분한 , and *dreams 꿈, 꿈꾸다  are not *real 진짜의, 실제의 .
Translation? Drag this line! 그것이 꼭 여러분이 꿈꾸던 완벽한 직업이거나 완벽한 삶일 필요는 없습니다.

  




*just 것만, 그냥  *do 조동사, 하다 !
Translation? Drag this line! 완벽한 것은 지루하고 꿈은 현실이 아닙니다.

  




if you're *dreaming 꿈, 꿈꾸다  몽상적인, 꿈을 꾸고 있는 of *traveling 순회하는, 이동하는 , *leave 떠나다, 남기다  *right 권리, 인권  now.
Translation? Drag this line! 일단 해보세요!

  




*do 조동사, 하다  you *want 싶다, 원하다  to be a *writer 작가, 저자 ?
Translation? Drag this line! 여행을 꿈꾸고 있다면, 당장 떠나세요.

  




*start 시작하다, 출발점  *writing 쓰기, 작문 .
Translation? Drag this line! 작가가 되고 싶으신가요?

  




a *writer 작가, 저자  is *someone 누군가, 어떤 사람  who *writes 쓰다, 적다  *every 모든, 마다  day.
Translation? Drag this line! 글쓰기를 시작하세요.

  




if you don't have a *job 일, 직업 , *get 받다, 얻다  one.
Translation? Drag this line! 작가는 날마다 글을 쓰는 사람입니다.

  




*get 받다, 얻다  any *job 일, 직업 .
Translation? Drag this line! 직장이 없다면, 직장을 구하세요.

  




don't *sit 앉다, 놓여 있다  at *home 집, 가정의  *waiting 기다리는 시간, 섬기는  for the *magical 마법의, 신비한  *opportunity 기회, 찬스 .
Translation? Drag this line! 어떤 직장이든 구하세요.

  




*do 조동사, 하다  *something 무언가, 어떤 것  *until ~할 때까지, ~까지  you can *do 조동사, 하다  *something 무언가, 어떤 것  *else 다른, 더 .
Translation? Drag this line! 마법과 같은 기회를 기다리면서 집에 앉아 있지 마세요.

  




1-3


함 께 읽 기 😎
저의 두 번째 교훈은 이것입니다. 자기중심적이 되지 마세요. 졸업 직후에 여러분들은 여러분의 인생에서 최악의 나날을 보내게 될지도 모릅니다. 하지만 여러분이 세상에서 제일 비참한 사람인것처럼 행동하지는 마세요. 왜냐하면 여러분은 그렇게 비참하지 않기 때문입니다. 우리는 이미 지구상 대부분의 사람들보다 훨씬 더 운이 좋습니다. 우리는 우리의 생각을 자유롭게 말할 수 있고, 대부분의 사람들이 모든 사람은 성별이나 인종에 관계없이 동등하게 대우받아야 한다고 믿는 나라에서 살고 있습니다. 세계의 어떤 지역에서는 여자아이들이 단지 교육을 받고 싶다는 이유로 해를 당하고 있습니다. 노예제도가 여전히 존재합니다. 아이들이 여전히 굶어 죽고 있습니다. 미국에서조차도 우리가 상상할 수 있는 것 이상으로 훨씬 어려운 삶을 살아가고 있는 사람들이 무수히 많습니다. 범죄와 폭력은 이런 사람들의 일상생활의 일부입니다. 그러므로 불평하기 전에 여러분이 선물을 받았다는 것을 기억하십시오. 지금까지 여러분의 삶 전체가 선물이었습니다. 세상을 위해 무언가를 함으로써 그 선물에 대한 대가를 지불할 때입니다.


My second lesson is this: Don't be self-centered. Right after graduation, you may have the worst days of your lives. But don't act like you're the most miserable person in the world, because you are not. We are already a lot luckier than most people on the earth. We live in the country where we are free to speak our own mind and most people believe that everyone should be treated equally regardless of gender or race. In some parts of the world, girls are harmed simply because they want to get an education. Slavery still exists. Children still starve to death. Even in the United States, there are countless people who are living much more difficult lives than we can ever imagine. Crime and violence are part of the everyday lives of these people. So before you complain, remember that you have been given a gift. Your whole life so far has been a gift. It's time to pay for it by doing something for the world.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


my *second 두 번째의, 둘째로  *lesson 수업, 교훈  is this: don't be *self 자기, 자신 -centered.
Translation? Drag this line! 저의 두 번째 교훈은 이것입니다.

  




*right 권리, 인권  after *graduation 졸업, 학위 수여식 , you may have the *worst 최악의, 가장 나쁜  *days 동안, 날  of your *lives 살다, 생활하다 .
Translation? Drag this line! 자기중심적이 되지 마세요.

  




but don't *act 행동하다, 연기하다  *like 좋아하다  you're the *most 가장, 대부분의  *miserable 비참한, 불행한  *person 사람, 인물  in the *world 세계, 세상 , *because ~때문에, 왜냐하면  you are not.
Translation? Drag this line! 졸업 직후에 여러분들은 여러분의 인생에서 최악의 나날을 보내게 될지도 모릅니다.

  




we are *already 이미, 벌써  a *lot 많은, 매우  luckier *than 보다, 다름아닌  *most 가장, 대부분의  *people 사람들, 국민  on the *earth 지구, 땅 .
Translation? Drag this line! 하지만 여러분이 세상에서 제일 비참한 사람인것처럼 행동하지는 마세요.

  




we *live 살다, 생활하다  in the *country 나라, 국가  *where 어디, 곳  we are *free 자유의, 무료의  to *speak 말하다, 사용하다  *our 우리의, 현대의  *own 자신의, 스스로 하는  *mind 마음, 반대하다  and *most 가장, 대부분의  *people 사람들, 국민  *believe 믿다, 생각하다  that *everyone 모든 사람, 모두  should be *treated 치료하다, 대하다  *equally 똑같이, 마찬가지로  *regardless 상관없이, 관계없이  of *gender 성, 성별  or *race 경주, 경기 .
Translation? Drag this line! 왜냐하면 여러분은 그렇게 비참하지 않기 때문입니다.

  




in some *parts 부분, 일부  of the *world 세계, 세상 , *girls 소녀, 여자아이  are *harmed 해치다, 피해를 입히다  *simply 단순히, 간단히  *because ~때문에, 왜냐하면  they *want 싶다, 원하다  to *get 받다, 얻다  an *education 교육, 훈련 .
Translation? Drag this line! 우리는 이미 지구상 대부분의 사람들보다 훨씬 더 운이 좋습니다.

  




*slavery 노예제, 노예 제도  *still 아직도, 여전히  *exists 존재하다, 있다 .
Translation? Drag this line! 우리는 우리의 생각을 자유롭게 말할 수 있고, 대부분의 사람들이 모든 사람은 성별이나 인종에 관계없이 동등하게 대우받아야 한다고 믿는 나라에서 살고 있습니다.

  




children *still 아직도, 여전히  *starve 굶기다, 굶주리다  to *death 죽음, 사망 .
Translation? Drag this line! 세계의 어떤 지역에서는 여자아이들이 단지 교육을 받고 싶다는 이유로 해를 당하고 있습니다.

  




even in the *united 통합한, 통일된  *states 국가, 주 , *there are 있다  *countless 많은, 셀 수 없는  *people 사람들, 국민  who are *living 살아 있는, 생활의  *much 많은, 매우  more *difficult 어려운, 힘든  *lives 살다, 생활하다  *than 보다, 다름아닌  we can *ever 지금까지, 이전에  *imagine 상상하다, 생각하다 .
Translation? Drag this line! 노예제도가 여전히 존재합니다.

  




*crime 범죄, 죄  and *violence 폭력, 충돌  are *part 부분, 일부  of the *everyday 매일의, 일상의  *lives 살다, 생활하다  of *these 이 ~들의, 이런  *people 사람들, 국민 .
Translation? Drag this line! 아이들이 여전히 굶어 죽고 있습니다.

  




so before you *complain 불평하다 , *remember 기억하다, 생각하다  that you have been *given 주어진, 받은  a *gift 선물, 재능 .
Translation? Drag this line! 미국에서조차도 우리가 상상할 수 있는 것 이상으로 훨씬 어려운 삶을 살아가고 있는 사람들이 무수히 많습니다.

  




your *whole 전체, 전  *life 삶, 인생  so *far 훨씬, 먼  has been a *gift 선물, 재능 .
Translation? Drag this line! 범죄와 폭력은 이런 사람들의 일상생활의 일부입니다.

  




it's time to *pay 지불하다, 임금  for it by *doing 조동사, 하다  하기, 그것 *something 무언가, 어떤 것  for the *world 세계, 세상 .
Translation? Drag this line! 그러므로 불평하기 전에 여러분이 선물을 받았다는 것을 기억하십시오.

  




1-4


함 께 읽 기 😎
저의 세 번째 교훈은 이것입니다. 여러분이 모든 것을 다 할 수는 없다는 것을 받아들이세요. 저는 매우 성공한 여성이자 세 자녀의 엄마인 까닭에 많은 사람들이 제게 묻습니다. "어떻게 그 모든 것을 다 해내세요? 가정을 꾸리면서 어떻게 당신의 직업에서 성공할 수 있었나요?" 이제 저는 정말 솔직한 답을 하려고 합니다. 전 그렇지 않습니다. 제가 제 삶의 한 분야에서 성공할 때마다, 저는 다른 분야에서는 실패하고 있습니다. 만일 제가 흥미진진한 TV 프로그램 방송 원고를 쓰고 있다면, 저는 제 아이들과 충분한 시간을 보내지 못하고 있는 겁니다. 만일 제가 제 아이들과 가족휴가를 즐기고 있다면, 저는 끝내야 할 대본을 끝내지 못하고 있는 겁니다. 만일 제가 한 가지 일에서 성공하고 있다면, 저는 불가피하게 다른 한 가지 일에서는 실패하고 있는 것입니다. 이런 일은 실제로 성공한 모든 사람들에게서 일어납니다. 여러분이 성공할 때도 이런 일은 일어날 겁니다. 우리는 모두 다른 무언가를 이루지 못함으로써 한 가지를 성취합니다. 모든 것을 다 완벽하게 해내고 있다고 여러분에게 말하는 사람은 누구나 거짓말쟁이입니다.


My third lesson is this: Accept that you cannot do everything. Since I'm a very successful woman and a mother with three children, many people ask me, "How do you do it all? How do you become successful at your job while having a family?" Now I'm going to give you an entirely honest answer: I don't. Whenever I'm succeeding in one area of my life, I'm failing in another area. If I'm writing really exciting stories for television, I'm not spending enough time with my children. If I'm enjoying a family holiday with my children, I'm not finishing the script that I should. If I'm succeeding at one, I'm inevitably failing at the other. This happens with all truly successful people. It will happen to you when you become successful. We all achieve one thing by failing to achieve something else. Anyone who tells you they are doing it all perfectly is a liar.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


my *third 3번째, 3분의 1  *lesson 수업, 교훈  is this: *accept 받아들이다, 수용하다  that you *cannot can not의 복합형  *do 조동사, 하다  *everything 모든, 모든 것 .
Translation? Drag this line! 저의 세 번째 교훈은 이것입니다.

  




*since ~이후, ~때부터  i'm a very *successful 성공한, 잘된  *woman 여성, 여자  and a *mother 어머니, 어미  with three children, many *people 사람들, 국민  *ask 묻다, 요청하다  me, " *how 어떻게, 얼마나  *do 조동사, 하다  you *do 조동사, 하다  it all?
Translation? Drag this line! 여러분이 모든 것을 다 할 수는 없다는 것을 받아들이세요.

  




*how 어떻게, 얼마나  *do 조동사, 하다  you *become ~이 되다, ~해지다  *successful 성공한, 잘된  at your *job 일, 직업  *while ~동안에, ~에 반하여  *having 있어서, 것  a *family 가족, 식구 ?"
Translation? Drag this line! 저는 매우 성공한 여성이자 세 자녀의 엄마인 까닭에 많은 사람들이 제게 묻습니다.

  




now i'm *going 가기, 계속  to *give 주다, 전하다  you an *entirely 전적으로, 완전히  *honest 정직한, 솔직한  *answer 답하다, 대답 : i don't.
Translation? Drag this line! "어떻게 그 모든 것을 다 해내세요?

  




*whenever ~할 때마다, ~하면  i'm *succeeding 이어서 일어나는, 다음의  in one *area 지역, 분야  of my *life 삶, 인생 , i'm *failing 결점, 실패  in *another 다른, 또 하나  *area 지역, 분야 .
Translation? Drag this line! 가정을 꾸리면서 어떻게 당신의 직업에서 성공할 수 있었나요?"

  




if i'm *writing 쓰기, 작문  *really 정말, 아주  *exciting 흥미진진한, 신나는  stories for television, i'm not *spending 보내다, 쓰다  *enough 충분한, 충분히  time with my children.
Translation? Drag this line! 이제 저는 정말 솔직한 답을 하려고 합니다.

  




if i'm *enjoying 즐기다, 누리다  a *family 가족, 식구  *holiday 휴일, 휴가  with my children, i'm not *finishing 끝손질의, 마지막의  the *script 대본, 각본  that i should.
Translation? Drag this line! 전 그렇지 않습니다.

  




if i'm *succeeding 이어서 일어나는, 다음의  at one, i'm *inevitably 불가피하게, 필연적으로  *failing 결점, 실패  at the *other 다른, 기타의 .
Translation? Drag this line! 제가 제 삶의 한 분야에서 성공할 때마다, 저는 다른 분야에서는 실패하고 있습니다.

  




this *happens 일어나다, 발생하다  with all *truly 진정, 정말  *successful 성공한, 잘된  *people 사람들, 국민 .
Translation? Drag this line! 만일 제가 흥미진진한 TV 프로그램 방송 원고를 쓰고 있다면, 저는 제 아이들과 충분한 시간을 보내지 못하고 있는 겁니다.

  




it will *happen 일어나다, 발생하다  to you when you *become ~이 되다, ~해지다  *successful 성공한, 잘된 .
Translation? Drag this line! 만일 제가 제 아이들과 가족휴가를 즐기고 있다면, 저는 끝내야 할 대본을 끝내지 못하고 있는 겁니다.

  




we all *achieve 달성하다, 성취하다  one *thing 것, 일  by *failing 결점, 실패  to *achieve 달성하다, 성취하다  *something 무언가, 어떤 것  *else 다른, 더 .
Translation? Drag this line! 만일 제가 한 가지 일에서 성공하고 있다면, 저는 불가피하게 다른 한 가지 일에서는 실패하고 있는 것입니다.

  




*anyone 누군가, 모든 사람  who *tells 말하다, 이야기하다  you they are *doing 조동사, 하다  하기, 그것 it all *perfectly 완벽하게, 매우  is a *liar 거짓말쟁이 .
Translation? Drag this line! 이런 일은 실제로 성공한 모든 사람들에게서 일어납니다.

  




1-5


함 께 읽 기 😎
제가 여러분을 겁주지 않았기를 바랍니다. 저는 그저 괜찮아 보이지 않을지라도 괜찮다고 말하고 싶었을 뿐입니다. 여러분의 꿈이 모두 실현되지 않을 수도 있습니다. 때로는 직장에서 혹은 가정생활에서 실패하고 있다고 느낄지도 모릅니다. 실제 세상은 혹독합니다. 그럼에도 불구하고, 여러분은 여전히 아침에 일어나서 여러분이 가지고 있는 모든 것과 성취한 모든 것에 깜짝 놀랄 수도 있습니다. 그리고 지금으로부터 20년 후 여러분 가운데 누군가는 지금 제가 서 있는 바로 이곳에서 졸업 연설을 하고 있는 자기 자신을 발견할 수도 있습니다.


I hope I didn't scare you. I just wanted to say that it is okay, even if it doesn't look okay. Your dreams may not all come true. You may sometimes feel like you're failing at work or at your home life. The real world is hard. And yet, you can still wake up in the morning and be amazed at everything you have and everything you have achieved. And then 20 years from now, one of you can find yourself right here where I stand, giving a graduation speech.



내 가 직 접 해 석 해 보 기 👏 ❤️


i *hope 두 발로 뛰기, 뛰다  i didn't did not의 단축형 *scare 두려워하다, 놀라게하다  you.
Translation? Drag this line! 제가 여러분을 겁주지 않았기를 바랍니다.

  




i *just 것만, 그냥  *wanted 싶었다, 원했다  to say that it is okay, even if it doesn't *does 조동사, 하다  not의 단축형 *look 보다, 찾다  okay.
Translation? Drag this line! 저는 그저 괜찮아 보이지 않을지라도 괜찮다고 말하고 싶었을 뿐입니다.

  




your *dreams 꿈, 꿈꾸다  may not all *come 오다, 되다  *true 사실, 진정한 .
Translation? Drag this line! 여러분의 꿈이 모두 실현되지 않을 수도 있습니다.

  




you may *sometimes 때때로, 가끔  *feel 느끼다, 기분  *like 좋아하다  you're *failing 결점, 실패  at *work 일하다, 작품  or at your *home 집, 가정의  *life 삶, 인생 .
Translation? Drag this line! 때로는 직장에서 혹은 가정생활에서 실패하고 있다고 느낄지도 모릅니다.

  




the *real 진짜의, 실제의  *world 세계, 세상  is *hard 열심히, 어려운 .
Translation? Drag this line! 실제 세상은 혹독합니다.

  




and *yet 아직, 그러나 , you can *still 아직도, 여전히  *wake 깨다, 일어나다  up in the *morning 아침, 오전  and be *amazed 놀란  at *everything 모든, 모든 것  you have and *everything 모든, 모든 것  you have *achieved 달성하다, 성취하다 .
Translation? Drag this line! 그럼에도 불구하고, 여러분은 여전히 아침에 일어나서 여러분이 가지고 있는 모든 것과 성취한 모든 것에 깜짝 놀랄 수도 있습니다.

  




and then 20 *years 연도, 해  from now, one of you can *find 찾다, 발견하다  *yourself 당신 자신  *right 권리, 인권  *here 여기, 이곳  *where 어디, 곳  i *stand 세우다, 서다 , *giving 마음이 넓은, 호기 있는  a *graduation 졸업, 학위 수여식  *speech 연설문, 연설 .
Translation? Drag this line! 그리고 지금으로부터 20년 후 여러분 가운데 누군가는 지금 제가 서 있는 바로 이곳에서 졸업 연설을 하고 있는 자기 자신을 발견할 수도 있습니다.

  



👍❤🏿VOCAB. 여러번 쓰면서 연습하세요!!!
ceremony  행사
deliver  배달하다
entire  전체의
equal  같은;평등한
equally  동등하게;평등하게
exist  존재하다
graduation  
inevitably  피할수없이
matter  문제;중요하다
miserable  비참한
nonsense  어리석은;말도
producer  생산자
regard  간주하다
regardless of  ~에관계없이
scare  놀라게하다;놀라다
script  대본;각본
succeed  
treat  다루다;대하다
violence  격렬함

# #010-3338-3436 #위스마트 #구리시 #인창동 #영어학원 #고등 #중등 #내신 #수능 #텝스 #TEPS #토플 #토익
2018 All Rights Reserved. Written by Wayne | Contact us: wayne36@daum.net | Web: wayne.tistory.com

Comment +598

  • 이전 댓글 더보기