btstudy.com 으로 오세요. 수능/내신 변형, 퀴즈를 무료로 공개합니다.

THE BLUET

728x90


From 리파유완5 2018 All Rights Reserved. Written by Wayne | Contact us: wayne36@daum.net | Web: wayne.tistory.com


MUSIC_BOX

5-1 jubilant 기뻐하는


👺 절대 제발 읽지좀 마세요.


나는 언젠가 내 고객 한 명과 함께, 일자리에 지원한 어느 남성과 면접을 한 적이 있었다. 아마도 그는 내가 몇 개월 동안 만났던 면접 대상자들 중에서 최악이라고 생각하면서 나는 그 면접장을 떠났다. 다음 날 그 면접을 마련했던 헤드헌팅 사 직원이 내 대답을 요청해서, 나는 그에게 그 문제를 더 진행하는데 관심이 없다고 말했다. 그는 큰 놀라움을 표명했다 "제가 그 지원자와 얘기했을 때 그는 기뻐했습니다. 그는 자신이 좋은 인상을 주었고 선생님께서 아주 호의적인 인상을 받은 것으로 생각하던데요!" 그 지원자가 한 일은, 자신을 속이고 큰 실망에 대비하여 자신을 과대 포장한 것뿐이었다. 그는 분명히 나와 내 반응에 대해 어떤 아주 잘못된 기본적 가정을 했던 것 같았다. 그리고 그는 자신이 일자리 제의를 받는 것에 아주 근접해 있다고 생각하며 그 면접장을 걸어 나갔던 것이다.
I once had an interview with a man for a position with a client of mine. I came away from the interview thinking that he was probably the worst interviewee I had seen in months. The next day the executive search agent who had set up the interview called for my response, and I told him that I wasn't interested in pursuing the matter further. He expressed great surprise, "When I talked with the applicant he was jubilant. He felt that he had come across well and that you had been very favorably impressed!" All that applicant did was to delude himself and build himself up for a great letdown. He had apparently made some very basic erroneous assumptions about me and my reaction. And he had walked away from the interview thinking that he was very close to receiving a job offer.



절대 네버 해석하지 마세요. 1등급 되니까요~❤️


 ♕ I once had an interview with a man for a position with a client of mine.
  
Need_Help?
i
▷once
한 번/한때 
▷interview
인터뷰/면접 
▷man
남자/사람 
▷position
위치/입장 
▷client
고객/클라이언트 
▷mine
광산 .
나는 언젠가 내 고객 한 명과 함께, 일자리에 지원한 어느 남성과 면접을 한 적이 있었다.
문법분석: I once had an interview with a man for a position with a client *표현주의⌈of mine⌋.


 ♕ I came away from the interview thinking that he was probably the worst interviewee I had seen in months.
  
Need_Help?
i
▷came
왔다 
▷away
떨어져/멀리 
▷interview
인터뷰/면접 
▷thinking
생각하다 
▷probably
아마도/아마 
▷worst
최악의/가장 나쁜 
▷seen
보이는/여겨진 
▷months
달/개월 .
아마도 그는 내가 몇 개월 동안 만났던 면접 대상자들 중에서 최악이라고 생각하면서 나는 그 면접장을 떠났다.
문법분석: I came away from the interview thinking that he was probably the worst interviewee I *과거완료/대과거⌈had seen⌋ in months.


 ♕ The next day the executive search agent who had set up the interview called for my response, and I told him that I wasn't interested in pursuing the matter further.
  
Need_Help?
the
▷next
다음의/이후의 
▷day
날/하루 
▷executive
임원/대표 
▷search
찾다/수색하다 
▷agent
에이전트/요원 
▷who
누구 
▷set
세우다/정해진 
▷interview
인터뷰/면접 
▷called
부르다/전화하다 
▷response
반응/대응 
▷told
말했다/들었다 
▷interested
관심/이자 
▷matter
문제/중요하다 
▷further
더/더 나아가 .
다음 날 그 면접을 마련했던 헤드헌팅 사 직원이 내 대답을 요청해서, 나는 그에게 그 문제를 더 진행하는데 관심이 없다고 말했다.
문법분석: The next day the executive search agent who had set up the interview *표현주의⌈called for⌋ my response, and I told him that I wasn't interested in pursuing the matter further.


 ♕ He expressed great surprise, "When I talked with the applicant he was jubilant.
  
Need_Help?
he
▷expressed
표현하다 
▷great
위대한/큰 
▷surprise
놀라다/놀라게 하다 
▷talked
말하다/회담 
▷applicant
지원자/신청자 
▷jubilant
매우 기뻐하는/환희에 찬 .
그는 큰 놀라움을 표명했다 "제가 그 지원자와 얘기했을 때 그는 기뻐했습니다.
문법분석: He expressed great surprise, "When I talked with the applicant he was jubilant.


 ♕ He felt that he had come across well and that you had been very favorably impressed!"
  
Need_Help?
he
▷felt
느껴지는/느꼈다 
▷come
오다/되다 
▷across
... 전역에서/가로질러서 
▷well
건강/우물 
▷very
매우/아주 
▷favorably
호의적으로/좋게 
▷impressed
인상/감명을 주다 !"
그는 자신이 좋은 인상을 주었고 선생님께서 아주 호의적인 인상을 받은 것으로 생각하던데요!"
문법분석: He felt that he had come across well and that you *과거완료/대과거⌈had been⌋ very favorably impressed!"


 ♕ All that applicant did was to delude himself and build himself up for a great letdown.
  
Need_Help?
all that
▷applicant
지원자/신청자 
▷delude
속이다/착각하게 하다 
▷himself
자신/스스로 
▷build
건축하다 
▷himself
자신/스스로 
▷great
위대한/큰  letdown.
그 지원자가 한 일은, 자신을 속이고 큰 실망에 대비하여 자신을 과대 포장한 것뿐이었다.
문법분석: All that applicant did was to delude himself and build himself up for a great letdown.


 ♕ He had apparently made some very basic erroneous assumptions about me and my reaction.
  
Need_Help?
he had
▷apparently
분명히/명백히 
▷made
화난/미친 
▷some
일부/몇 
▷very
매우/아주 
▷basic
기본적인/기초적인 
▷erroneous
잘못된/틀린 
▷assumptions
가정/추측 
▷reaction
반동/반응 .
그는 분명히 나와 내 반응에 대해 어떤 아주 잘못된 기본적 가정을 했던 것 같았다.
문법분석: He had apparently made some very basic erroneous assumptions about me and my reaction.


 ♕ And he had walked away from the interview thinking that he was very close to receiving a job offer.
  
Need_Help?
and he had
▷walked
걷다/보행 
▷away
떨어져/멀리 
▷interview
인터뷰/면접 
▷thinking
생각하다 
▷very
매우/아주 
▷close
가까운/닫다 
▷receiving
받는/수신의 
▷job
일/직업 
▷offer
제공하다 .
그리고 그는 자신이 일자리 제의를 받는 것에 아주 근접해 있다고 생각하며 그 면접장을 걸어 나갔던 것이다.
문법분석: And he *과거완료/대과거⌈had walked⌋ away from the interview thinking that he was very close to receiving a job offer.


5-2


👺 절대 제발 읽지좀 마세요.


석유 기업가 Calouste Gulbenkian은 엄청난 미술 소장품을 축적하고 그 작품들을 '나의 자식들'이라고 불렀다. 대개는 자신의 혈육인 아들과 딸은 모른 체하고, 그는 자신의 미술품을 섬기기 위해 살았다. '내 자식들은 사생활이 있어야 하고' 'Gulbenkian의 자식들이 살기에 적합한 집이 있어야 한다'고 주장하면서, 그는 파리에 바리케이드, 감시견, 개인 경호 기관을 갖춘 대저택을 지었다. 그는 박물관에 자신의 미술품을 빌려 달라는 요청을 통상적으로 거절했고, '내 자식들이 방해를 받아서는 안되기' 때문에 방문객을 허락하지 않았다. 하지만 사람보다 미술품을 더 좋아하는 이 극단적인 수집가조차도 수집의 사회적 역할의 중요성을 보여 주는데, 그 이유는 Gulbenkian이 정말로 미술품을 마치 사람인 것처럼 대우했기 때문이다. 그리고 Gulbenkian이 1955년 임종 시에 리스본에 박물관을 설립하도록 자신의 소장품을 남겼을 때, 그는 자신이 알았던 사람들에 대해서는 그러지 않았지만, 어쨌든 사람들에 대해 마음을 쓴다는 것을 보여 주었다.
An oilman, Calouste Gulbenkian, accumulated a fabulous art collection and called the works 'my children.' Mostly ignoring his flesh-and-blood son and daughter, he lived to serve his art. Claiming that 'my children must have privacy' and 'a home fit for Gulbenkians to live in,' he built a mansion in Paris with barricades, watchdogs and a private secret service. He routinely refused requests to loan his art to museums, and did not allow visitors, since 'my children mustn't be disturbed.' But even this extreme of a collector who prefers art to people shows the importance of the social role of collecting, since Gulbenkian simply treated artworks as if they were people. And, when Gulbenkian left his collection to found a museum in Lisbon upon his death in 1955, he showed that he cared about people after all—just not the ones he happened to know.



절대 네버 해석하지 마세요. 1등급 되니까요~❤️


 ♕ An oilman, Calouste Gulbenkian, accumulated a fabulous art collection and called the works 'my children.'
  
Need_Help?
an oilman, calouste gulbenkian, accumulated a
▷fabulous
멋진/재미있는 
▷art
기술. 방법 
▷collection
전시회/컬렉션 
▷called
부르다/전화하다 
▷works
일하다  'my children.'
석유 기업가 Calouste Gulbenkian은 엄청난 미술 소장품을 축적하고 그 작품들을 '나의 자식들'이라고 불렀다.
문법분석: An oilman, Calouste Gulbenkian, accumulated a fabulous art collection and *표현주의⌈called the⌋ works 'my children.'


 ♕ Mostly ignoring his flesh-and-blood son and daughter, he lived to serve his art.
  
Need_Help?

▷mostly
대부분/주로 
▷flesh
살/육체 
▷son
아들/자식 
▷daughter
딸/여성 
▷lived
~의 생명을 지닌 
▷serve
제공하다 
▷art
기술. 방법 .
대개는 자신의 혈육인 아들과 딸은 모른 체하고, 그는 자신의 미술품을 섬기기 위해 살았다.
문법분석: Mostly ignoring his flesh-and-blood son and daughter, he lived to serve his art.


 ♕ Claiming that 'my children must have privacy' and 'a home fit for Gulbenkians to live in,' he built a mansion in Paris with barricades, watchdogs and a private secret service.
  
Need_Help?

▷claiming
요구(하다 
▷must
...일 것이다/반드시 ...하다 
▷have
가지다/5V.하게하다 
▷privacy
사생활/프라이버시 
▷home
절실하게/가슴에 사무치게 
▷fit
건강에 좋은/…에 적합한 
▷live
살다/생활하다 
▷built
지어진/~으로 만들어진 
▷mansion
대저택/맨션 
▷barricades
바리케이드/장애물 
▷private
개인의/사적인 
▷secret
비밀/숨겨진 
▷service
서비스/봉사 .
'내 자식들은 사생활이 있어야 하고' 'Gulbenkian의 자식들이 살기에 적합한 집이 있어야 한다'고 주장하면서, 그는 파리에 바리케이드, 감시견, 개인 경호 기관을 갖춘 대저택을 지었다.
문법분석: *동명사S/분사구문⌈Claiming⌋ that 'my children must have privacy' and 'a home fit for *병렬구조_수일치 ⌈Gulbenkians⌋ to live in,' he built a mansion in Paris with barricades, watchdogs and a private secret service.


 ♕ He routinely refused requests to loan his art to museums, and did not allow visitors, since 'my children mustn't be disturbed.'
  
Need_Help?
he routinely refused
▷requests
요청/요구 
▷loan
대출/빌려 주다 
▷art
기술. 방법 
▷museums
박물관/미술관 
▷allow
...할 수 있게 하다/허용하다 
▷visitors
방문자/관광객 
▷since
...이후/ ...때부터 
▷disturbed
방해하다 .'
그는 박물관에 자신의 미술품을 빌려 달라는 요청을 통상적으로 거절했고, '내 자식들이 방해를 받아서는 안되기' 때문에 방문객을 허락하지 않았다.
문법분석: He routinely refused requests to loan his art to museums, and did not allow visitors, since 'my children mustn't be disturbed.'


 ♕ But even this extreme of a collector who prefers art to people shows the importance of the social role of collecting, since Gulbenkian simply treated artworks as if they were people.
  
Need_Help?
but
▷even
평평한 
▷extreme
극단의 
▷collector
수집가/모으는 사람 
▷who
누구 
▷prefers
선호하다 
▷art
기술. 방법 
▷people
사람들/국민 
▷shows
보여주다/쇼 
▷importance
중요성/중대함 
▷social
사회의/소셜 
▷role
역할 
▷collecting
모으다 수집하다 
▷since
...이후/ ...때부터 
▷simply
단순히/간단히 
▷treated
다루다/대접하다 
▷people
사람들/국민 .
하지만 사람보다 미술품을 더 좋아하는 이 극단적인 수집가조차도 수집의 사회적 역할의 중요성을 보여 주는데, 그 이유는 Gulbenkian이 정말로 미술품을 마치 사람인 것처럼 대우했기 때문이다.
문법분석: But even this extreme of a collector who prefers art to people shows the importance of the social role of collecting, since Gulbenkian simply treated artworks as they *대동사⌈were⌋ people.


 ♕ And, when Gulbenkian left his collection to found a museum in Lisbon upon his death in 1955, he showed that he cared about people after all—just not the ones he happened to know.
  
Need_Help?
and, when gulbenkian
▷left
남았다/떠났다 
▷collection
전시회/컬렉션 
▷found
발견했다/찾아냈다 
▷museum
박물관/미술관 
▷upon
(격식) on 
▷death
죽음/사망 
▷showed
보여주다/쇼 
▷cared
자동차/차 
▷people
사람들/국민 
▷after
...후에/ ...뒤에 
▷happened
일어나다/벌어지다 
▷know
알다/인식하다 .
그리고 Gulbenkian이 1955년 임종 시에 리스본에 박물관을 설립하도록 자신의 소장품을 남겼을 때, 그는 자신이 알았던 사람들에 대해서는 그러지 않았지만, 어쨌든 사람들에 대해 마음을 쓴다는 것을 보여 주었다.
문법분석: And, when Gulbenkian left his collection to found a museum in Lisbon upon his death in 1955, he showed that he cared about people after all—just not the ones he *1형식동사⌈happened to⌋ know.


5-3 tantrum 성질을 부리기, 짜증내기 / pouty 뿌루퉁한


👺 절대 제발 읽지좀 마세요.


점심시간이 되었고, 우리 모임은 아이들과 함께 피크닉을 하고 있었다. 세 살 먹은 Jack은 그의 아버지 앞에서 성질을 부리고 있었다. 그의 아버지는 그를 들어 올린 다음, 그가 이리저리 꿈틀거릴 수 없도록 양팔을 잡아 몸에 붙여 누르고는, 얼굴을 아이 에게 가까이 하고 말했다. "이제 네가 원하는 것을 말하렴 징징 거리거나 때리지 말고 그냥 말하면 내가 너를 도와줄 수 있단다." Jack은 그 후 잠시 동안 뿌루퉁해 있더니, 그런 다음 그가 말했다, "배가 아주 고파요, 아빠, 그리고 점심으로 저것들 중 아무것도 먹고 싶지 않아요." 이러한 일을 지켜본 후에 Marsha는 나중에 Jack의 아빠에게 어린애가 무엇을 원했는지 그가 알고 있었는가를 물었다. "물론이지요. 하지만 저는 그 애가 나에게 말하기를 원했습니다. 저는 항상 그에게 '네 말을 사용해라' 하고 말합니다. 제 아내도 그렇게 하지만, 그녀가 의도하는 것은 '징징거리지 마.' 이고 제가 의도하는 것은 '네가 원하는 것을 설명해라'입니다"라고 그는 말했다.
It was lunchtime, and a group of us were picnicking with our kids. Three-year-old Jack was having a tantrum in front of his father. His dad picked him up, held his arms pressed against his body so he couldn't wiggle around, put his face close to the toddler's, and said, "Now tell me what you want. Don't whine or hit, just tell me, and then I can help you." Jack was pouty for another moment; then he said, "I'm very hungry, Daddy, and I don't want any of those things for lunch." Having witnessed this episode, Marsha later asked Jack's dad if he knew what the youngster had wanted. "Of course," he said. "But I wanted him to tell me. I say all the time to him, 'Use your words.' So does my wife, but she means, 'Don't whine.' I mean, 'Explain what you want.'"



절대 네버 해석하지 마세요. 1등급 되니까요~❤️


 ♕ It was lunchtime, and a group of us were picnicking with our kids.
  
Need_Help?
it was lunchtime, and a
▷group
그룹/단체 
▷kids
아이/어린이 .
점심시간이 되었고, 우리 모임은 아이들과 함께 피크닉을 하고 있었다.
문법분석: It was lunchtime, and a group of us were picnicking with our kids.


 ♕ Three-year-old Jack was having a tantrum in front of his father.
  
Need_Help?
three-year-old
▷jack
잭/잭으로 들어올리다 
▷having
있어서/것 
▷front
앞/전선 
▷father
아버지/부친 .
세 살 먹은 Jack은 그의 아버지 앞에서 성질을 부리고 있었다.
문법분석: Three-year-old Jack was having a tantrum in front of his father.


 ♕ His dad picked him up, held his arms pressed against his body so he couldn't wiggle around, put his face close to the toddler's, and said, "Now tell me what you want.
  
Need_Help?
his
▷dad
아빠 
▷picked
고르다/선택하다 
▷held
열었던/했다 
▷arms
팔/무기 
▷pressed
기자/언론출판물) 
▷against
...에 대한/반대로 
▷body
몸/신체 
▷around
주변에/주위에 
▷put
넣다/두다 
▷face
얼굴/직면하다 
▷close
가까운/닫다 
▷said
말했다 
▷now
지금/이제 
▷tell
구별하다/효과가 있다 
▷want
원하다 .
그의 아버지는 그를 들어 올린 다음, 그가 이리저리 꿈틀거릴 수 없도록 양팔을 잡아 몸에 붙여 누르고는, 얼굴을 아이 에게 가까이 하고 말했다.
문법분석: His dad picked him up, held his arms pressed against his body so he couldn't wiggle around, put his face close to the toddler's, and said, "Now tell me what you want.


 ♕ Don't whine or hit, just tell me, and then I can help you."
  
Need_Help?
don't
▷whine
낑낑거리다/우는 소리 
▷hit
치다/히트를 치다 
▷just
것만 / 그냥 
▷tell
구별하다/효과가 있다 
▷then
그 이후에/그렇다면 
▷help
도움/돕다  you."
"이제 네가 원하는 것을 말하렴 징징 거리거나 때리지 말고 그냥 말하면 내가 너를 도와줄 수 있단다."
문법분석: Don't whine or hit, just tell me, and then I can help you."


 ♕ Jack was pouty for another moment; then he said, "I'm very hungry, Daddy, and I don't want any of those things for lunch."
  
Need_Help?

▷jack
잭/잭으로 들어올리다 
▷another
다른/또 
▷moment
순간/지금 
▷then
그 이후에/그렇다면 
▷said
말했다 
▷very
매우/아주 
▷hungry
배고픈/부족한 
▷daddy
아빠/아버지 
▷want
원하다 
▷any
어떤/전혀 
▷things
것/일 
▷lunch
점심/도시락 ."
Jack은 그 후 잠시 동안 뿌루퉁해 있더니, 그런 다음 그가 말했다, "배가 아주 고파요, 아빠, 그리고 점심으로 저것들 중 아무것도 먹고 싶지 않아요."
문법분석: Jack was pouty for another moment; then he said, "I'm very hungry, Daddy, and I don't want any of those things for lunch."


 ♕ Having witnessed this episode, Marsha later asked Jack's dad if he knew what the youngster had wanted.
  
Need_Help?

▷having
있어서/것 
▷witnessed
보다/목격자 
▷episode
...회/에피소드 
▷later
후에/나중에 
▷asked
묻다/요청하다 
▷jack
잭/잭으로 들어올리다 
▷dad
아빠 
▷knew
know의 과거형 
▷youngster
젊은이/소년 
▷wanted
원하다 .
이러한 일을 지켜본 후에 Marsha는 나중에 Jack의 아빠에게 어린애가 무엇을 원했는지 그가 알고 있었는가를 물었다.
문법분석: 준동사의 완료[ *동명사S/분사구문⌈Having⌋ witnessed ] this episode, Marsha later asked Jack's dad if he knew what the youngster *과거완료/대과거⌈had wanted⌋.


 ♕ "Of course," he said.
  
Need_Help?
" of
▷course
과정/코스 
▷said
말했다 .
"물론이지요.
문법분석: "Of course," he said.


 ♕ "But I wanted him to tell me.
  
Need_Help?
" but i
▷wanted
원하다 
▷tell
구별하다/효과가 있다  me.
하지만 저는 그 애가 나에게 말하기를 원했습니다.
문법분석: "But I wanted him to tell me.


 ♕ I say all the time to him, 'Use your words.'
  
Need_Help?
i
▷say
~라고 쓰여 있다 
▷time
시간/때 
▷use
사용하다 
▷words
단어/말 .'
저는 항상 그에게 '네 말을 사용해라' 하고 말합니다.
문법분석: I say all the time to him, 'Use your words.'


 ♕ So does my wife, but she means, 'Don't whine.'
  
Need_Help?
so
▷does
암컷/Department of Energy(에너지부) 
▷wife
아내/부인 
▷means
의미하다 
▷whine
낑낑거리다/우는 소리 .'
제 아내도 그렇게 하지만, 그녀가 의도하는 것은 '징징거리지 마.'
문법분석: So does my wife, but she means, 'Don't whine.'


 ♕ I mean, 'Explain what you want.'"
  
Need_Help?
i
▷mean
의미하다 
▷explain
설명하다 
▷want
원하다 .'"
이고 제가 의도하는 것은 '네가 원하는 것을 설명해라'입니다"라고 그는 말했다.
문법분석: I mean, 'Explain what you want.'"


5-4


👺 절대 제발 읽지좀 마세요.


유명한 바리톤 가수인 Sherrill Milnes는, 자기가 선택한 일에 더 능숙해지기 위한 시도에 길고도 힘든 시간을 투입한 사람의 훌륭한 사례이다. 그의 아내인 Nancy Stokes Milan은 뉴욕 오페라 소식지에, 그녀와 그녀의 남편이 어느 유명한 발성 코치와 저녁 식사를 함께 할 때 그들이 그에게 Sherrill이 자기가 대학생이었을 때 녹음한 것을 들려주었다는 이야기를 했다. 그때 그들이 그에게 "이 목소리에 대해 어떻게 생각하세요?"라고 물었다. 그 발성 코치는 애처로운 표정으로 자기의 고개를 흔들었다. "가망이 없어요."라고 그는 말했다. "이 사람을 부추기지 마세요. 그에게 본업을 찾으라고 전하세요." Sherrill이 "아니, 그건 전데요."라고 말했을 때 그 발성 코치는 입이 떡 벌어졌다. "저는 다시는 다른 가수의 기를 꺾지 않겠어요."라고 그가 말했다.
Renowned baritone Sherrill Milnes is a good example of someone who puts in long, hard hours in an attempt to become better at his chosen profession. His wife, Nancy Stokes Milan, told the New York Opera Newsletter that when she and her husband had dinner with a famous voice coach, they played him a recording Sherrill had made when he was in college. Then they asked him, "What do you think about this voice?" The voice coach shook his head sadly. "Not a chance," he said. "Don't encourage this person. Tell him to get a day job." When Sherrill said, "Why, that's me," the voice coach's jaw dropped. "I'll never discourage another singer again," he said.



절대 네버 해석하지 마세요. 1등급 되니까요~❤️


 ♕ Renowned baritone Sherrill Milnes is a good example of someone who puts in long, hard hours in an attempt to become better at his chosen profession.
  
Need_Help?

▷renowned
명성 
▷good
상당한/이익/상품 
▷example
예/본보기 
▷someone
누군가/어떤 사람 
▷who
누구 
▷puts
넣다/두다 
▷long
긴/오래/ 
▷hard
열심히/어려운 
▷hours
시간/1시간 
▷attempt
시도하다 
▷become
...이 되다/ ...해지다 
▷better
개선하다 
▷chosen
선택된/선발된 
▷profession
직업/직종 .
유명한 바리톤 가수인 Sherrill Milnes는, 자기가 선택한 일에 더 능숙해지기 위한 시도에 길고도 힘든 시간을 투입한 사람의 훌륭한 사례이다.
문법분석: Renowned baritone Sherrill Milnes is a good example of someone who puts in long, hard hours in an attempt to become better at his chosen profession.


 ♕ His wife, Nancy Stokes Milan, told the New York Opera Newsletter that when she and her husband had dinner with a famous voice coach, they played him a recording Sherrill had made when he was in college.
  
Need_Help?
his
▷wife
아내/부인 
▷milan
밀라노/이탈리아 북부 Lombardy주의 주도 
▷told
말했다/들었다 
▷new
새로운/새 
▷opera
오페라 
▷newsletter
회보/연보 
▷husband
남편 
▷dinner
저녁식사/저녁 
▷famous
유명한/잘 알려진 
▷voice
목소리/음성 
▷coach
감독/코치 
▷played
게임하다/역할을 하다 
▷recording
기록적인/기록하다 
▷made
화난/미친 
▷college
대학/연구소 .
그의 아내인 Nancy Stokes Milan은 뉴욕 오페라 소식지에, 그녀와 그녀의 남편이 어느 유명한 발성 코치와 저녁 식사를 함께 할 때 그들이 그에게 Sherrill이 자기가 대학생이었을 때 녹음한 것을 들려주었다는 이야기를 했다.
문법분석: His wife, Nancy Stokes Milan, told the New York Opera Newsletter that when she and her husband had dinner with a famous voice coach, they played him a recording Sherrill had made when he was in college.


 ♕ Then they asked him, "What do you think about this voice?"
  
Need_Help?

▷then
그 이후에/그렇다면 
▷asked
묻다/요청하다 
▷think
생각하다 
▷voice
목소리/음성 ?"
그때 그들이 그에게 "이 목소리에 대해 어떻게 생각하세요?"라고 물었다.
문법분석: Then they asked him, "What do you think about this voice?"


 ♕ The voice coach shook his head sadly.
  
Need_Help?
the
▷voice
목소리/음성 
▷coach
감독/코치 
▷shook
흔들렸다/저었다 
▷head
머리/지도자) 
▷sadly
안타깝게도/슬프게 .
그 발성 코치는 애처로운 표정으로 자기의 고개를 흔들었다.
문법분석: The voice coach shook his head sadly.


 ♕ "Not a chance," he said.
  
Need_Help?
" not a
▷chance
가능성/운/우연히~ 하다 
▷said
말했다 .
"가망이 없어요."라고 그는 말했다.
문법분석: "Not a chance," he said.


 ♕ "Don't encourage this person.
  
Need_Help?
" don't
▷encourage
격려하다 
▷person
사람/개인 .
"이 사람을 부추기지 마세요.
문법분석: "Don't encourage this person.


 ♕ Tell him to get a day job."
  
Need_Help?

▷tell
구별하다/효과가 있다 
▷get
받다/얻다 
▷day
날/하루 
▷job
일/직업 ."
그에게 본업을 찾으라고 전하세요."
문법분석: Tell him to get a day job."


 ♕ When Sherrill said, "Why, that's me," the voice coach's jaw dropped.
  
Need_Help?
when sherrill
▷said
말했다 
▷why
왜/이유 
▷voice
목소리/음성 
▷coach
감독/코치 
▷jaw
턱/입 
▷dropped
처짐 .
Sherrill이 "아니, 그건 전데요."라고 말했을 때 그 발성 코치는 입이 떡 벌어졌다.
문법분석: When Sherrill said, "Why, that's me," the voice coach's jaw dropped.


 ♕ "I'll never discourage another singer again," he said.
  
Need_Help?
"i'll
▷never
결코/절대 
▷discourage
낙담시키다/단념시키다 
▷another
다른/또 
▷singer
가수/싱어 
▷again
다시/또 
▷said
말했다 .
"저는 다시는 다른 가수의 기를 꺾지 않겠어요."라고 그가 말했다.
문법분석: "I'll never discourage another singer again," he said.

👍❤🏿VOCAB. 여러번 쓰면서 연습하세요!!!
accumulate  축적하다
agent  대리인
apparent  명백한
applicant  지원자
assum  가정하다
assumption  가정
attempt  시도하다
client  고객;단골
delude  
discourage  낙담시키다
disturb  방해하다
encourage  격려하다;하게하다
erroneous  잘못된
executive  중역(의),이사(의)
fit  감정폭발;적당한
flesh  
fur  부드러운 털;모피
held  주장하다
hung  
impress  감동을 주다;인상을
interviewee  면접
mansion  
matter  문제;중요하다
means  수단
moment  순간
prefer  선호하다
privacy  사생활
profession  전문 직업
react  반응하다
reaction  반응
request  요구하다;요청하다
routine  일상의;일상의
treat  다루다;대하다

# #010-3338-3436 #위스마트 #구리시 #인창동 #영어학원 #고등 #중등 #내신 #수능 #텝스 #TEPS #토플 #토익
2018 All Rights Reserved. Written by Wayne | Contact us: wayne36@daum.net | Web: wayne.tistory.com
이 장소를 Daum지도에서 확인해보세요.
경기 구리시 인창동 408-12 화성빌딩 4층 | 위스마트학원
도움말 Daum 지도

Comment +153

  • 이전 댓글 더보기
  • WeAreSmart 2020.10.21 00:34

    The next day the executive search agent who had set up the interview called for my response, and I told him that I wasn't interested in pursuing the matter further.

  • WeAreSmart 2020.10.21 00:40

    He had apparently made some very basic erroneous assumptions about me and my reaction.

  • WeAreSmart 2020.10.21 00:40

    He had apparently made some very basic erroneous assumptions about me and my reaction.

  • WeAreSmart 2020.10.21 00:41

    And he had walked away from the interview thinking that he was very close to receiving a job offer.

  • WeAreSmart 2020.10.21 01:20

    An oilman, Calouste Gulbenkian, accumulated a fabulous art collection and called the works 'my children.'

  • WeAreSmart 2020.10.21 01:21

    An oilman, Calouste Gulbenkian, accumulated a fabulous art collection and called the works 'my children.'

  • WeAreSmart 2020.10.21 01:21

    An oilman, Calouste Gulbenkian, accumulated a fabulous art collection and called the works 'my children.'

  • WeAreSmart 2020.10.21 01:21

    Mostly ignoring his flesh-and-blood son and daughter, he lived to serve his art.

  • WeAreSmart 2020.10.21 01:30

    He routinely refused requests to loan his art to museums, and did not allow visitors, since 'my children mustn't be disturbed.'

  • WeAreSmart 2020.10.21 01:31

    Claiming that 'my children must have privacy' and 'a home fit for Gulbenkians to live in,' he built a mansion in Paris with barricades, watchdogs and a private secret service.

  • WeAreSmart 2020.10.21 01:32

    Mostly ignoring his flesh-and-blood son and daughter, he lived to serve his art.

  • WeAreSmart 2020.10.21 01:32

    Claiming that 'my children must have privacy' and 'a home fit for Gulbenkians to live in,' he built a mansion in Paris with barricades, watchdogs and a private secret service.

  • WeAreSmart 2020.10.21 01:34

    He routinely refused requests to loan his art to museums, and did not allow visitors, since 'my children mustn't be disturbed.'

  • WeAreSmart 2020.10.21 01:35

    But even this extreme of a collector who prefers art to people shows the importance of the social role of collecting, since Gulbenkian simply treated artworks as if they were people.

  • WeAreSmart 2020.10.21 01:35

    But even this extreme of a collector who prefers art to people shows the importance of the social role of collecting, since Gulbenkian simply treated artworks as if they were people.

  • WeAreSmart 2020.10.21 01:35

    And, when Gulbenkian left his collection to found a museum in Lisbon upon his death in 1955, he showed that he cared about people after all—just not the ones he happened to know.

  • WeAreSmart 2020.10.21 01:35

    And, when Gulbenkian left his collection to found a museum in Lisbon upon his death in 1955, he showed that he cared about people after all—just not the ones he happened to know.

  • WeAreSmart 2020.10.21 01:36

    And, when Gulbenkian left his collection to found a museum in Lisbon upon his death in 1955, he showed that he cared about people after all—just not the ones he happened to know.

  • WeAreSmart 2021.08.25 20:00

    I once had an interview with a man for a position with a client of mine.

  • WeAreSmart 2022.04.16 22:21

    An oilman, Calouste Gulbenkian, accumulated a fabulous art collection and called the works 'my children.'