btstudy.com 으로 오세요. 수능/내신 변형, 퀴즈를 무료로 공개합니다.

블루티쳐학원 | 등록번호: 762-94-00693 | 중고등 영어 | 수강료: 30(중등), 33(고등), 3+4(특강)

THE BLUET

728x90
반응형

수특 | Since 2005 위스마트, 임희재 | wayne.tistory.com | 01033383436 | 제작일 190408 02:14:22

CREATOR



1. SS 507-1

     1.1 = 1.1 + 0 + 0
Globalization drives the culture of fast fashion.
세계화는 패스트패션 문화를 추진 동력이다.

globalization ① 세계화 ② 국제화



2. SS 507-2

     1.2 = 1.2 + 0 + 0
Currently, there is also a lightly different drive to promote the idea of transitioning to slow fashion.
현재, 슬로패션으로 이동하려는 생각을 촉진하는 조금 다른 추진 동력도 있다.

transitioning 변천



3. SS 507-3

     2.4 = 0.4 + 1 + 1
However, this gradual shift requires time, measured not in months or years but in decades or generations.
그러나, 이 점진적인 변화는 시간을 필요로 하며, 몇 달 혹은 몇 년이 아니라 수십 년이나 수 세대 단위로 측정된다.

[콤피]  {역접}



4. SS 507-4

     7.6 = 6.1 + 1 + 0.5
Recycling and remanufacturing which do not equate with models in nature always lead to a question mark.
자연의 모델과 동일하지 않은 재활용과 재생은 언제나 의문 부호로 이어진다.

equate ① 동일시하다 ② 일치하다 remanufacturing ① 재제품화하다 ② 재제품화 [첫잉]  {인과}



5. SS 507-5

     4.2 = 2.2 + 1 + 1
Therefore, a different approach to address the challenges facing sustainable fashion is absolutely necessary.
그러므로, 지속가능한 패션이 직면한 어려운 문제들을 다루기 위한 또 다른 접근법이 절대적으로 필요하다.

approach ① 접근하다 ② 접근법 sustainable ① 지속 가능한 ② 유지 가능한 [더-잉]  {결론}



6. SS 507-6

     3.3 = 0.3 + 2 + 1
We suggest the shift should be directed towards nature.
우리는 그 변화가 자연을 행해야 한다고 권고한다.

[비피명] [특전]  {강조어구}



7. SS 507-7

     3.3 = 2.3 + 0 + 1
We must try and discover the mechanisms that drive nature's incessant creation of organisms without piling up mountains of waste.
우리는 산더미같은 쓰레기를 쌓아올리지 않고서 자연이 끊임없이 유기체를 만들어 내게 하는 메카니즘을 찾으려고 노력해야 한다.

mechanisms ① 메커니즘 ② 장치 organisms ① 유기체 ② 유기적 조직체 incessant ① 끊임없는 ② 잇따른   {강조어구}



8. SS 507-8

     9.2 = 8.2 + 1 + 0
Researchers have already begun the study of biodegradation, mineralization and biomass formation, which is nature's way of creating zero waste.
연구자들은 이미 생물 분해, 무기질화 그리고 생물량 형성에 관한 연구를 시작했는데, 이는 쓰레기를 만들어내지 않는 자연의 방법이다.

biomass ① 생물량 ② 바이오매스 formation ① 형성 ② 대형 biodegradation ① 생물적 분해 ② 생체 내 분해 mineralization 무기질침착 [콤위치]  



9. SS 507-9

     8.2 = 8.2 + 0 + 0
Discovery of the laws of zero waste in nature could then be mimicked in the production of fast-compostable textile fibres.
그렇다면 자연에서 쓰레기 제로의 법칙을 발견하는 것은 빠르게 퇴비화될 수 있는 직물 섬유의 생산에 모방될 수 있을 것이다.

mimicked ① 가짜의 ② 모의의 textile ① 섬유 ② 직물 fibres ① 섬유 ② 섬유질 compostable ① 구성할 수 있는 ② 작곡할 수 있는



10. SS 508-1

     4.0 = 1.5 + 2 + 0.5
Praise that arouses delight and pride in a baby and toddler can have very different effects on older children, particularly in the classroom.
아기와 걸음마를 배우는 아이에 기쁨과 자부심을 불러일으키는 칭찬은 나이가 더 든 어린이들에게, 특히 교실에서는, 아주 다른 영향을 미칠 수 있다.

toddler ① 영아 ② 유아 arouses ① 불러일으키다 ② 일어서다 [주전] [동부형]  {특정}



11. SS 508-2

     1.9 = 0.4 + 1 + 0.5
When Roy Baumeister studied the effects of praise, he found that it generated more anxiety than pleasure in school-aged children.
Roy Baumeister가 칭찬의 영향에 대해 연구했을 때 그는 그것이 학령기의 어린이들에게는 기쁨보다는 불안감을 더 많이 만들어 냈다는 것을 발견했다.

[전피]  {발견}



12. SS 508-3

     4.2 = 2.7 + 1 + 0.5
Children accustomed to the background hum of praise seemed to become dependent on praise to initiate any activity.
칭찬이라는 배경 소음에 익숙해 있는 어린이들은 어떤 활동이든 시작하려면 칭찬에 의존하게 되는[칭찬이 있어야 하는] 것처럼 보였다.

accustomed ① 익숙한 ② 적응된 initiate ① 시작하다 ② 주도한 [전피]  {경향}



13. SS 508-4

     2.3 = 0.3 + 2 + 0
A child who was accustomed to classroom praise spend less time focusing on a project and soon stopped working to wait for a teacher's assessment.
교실 칭찬에 익숙해진 어린이는 프로젝트에 집중하는 데에는 시간을 적게 보냈고 곧 교사의 평가를 기다리기 위해 작업을 멈췄다.

accustomed ① 익숙한 ② 적응된 [비피투] [스시잉]  



14. SS 508-5

     4.0 = 3.5 + 0 + 0.5
Praise seemed to hinder concentration, too.
또한, 칭찬은 집중을 방해하는 것처럼 보였다.

hinder ① 방해하다 ② 저해하다 concentration ① 농축 ② 집중   {경향}



15. SS 508-6

     4.8 = 2.3 + 2 + 0.5
Children's absorption in a task often called flow seemed to be disrupted by the reminder that someone was watching.
어린이가 과제에 몰두하는 것(많은 경우 '몰입'이라고 하는데)은 누가 보고 있다는 것이 상기됨으로써 방해를 받는 것 같았다.

absorption ① 흡수 ② 몰두 disrupted ① 혼란된 ② 중단된 [투비피] [잉끝]  {경향}



16. SS 508-7

     6.2 = 1.7 + 4 + 0.5
When they were singing or playing an instrument, swimming or hitting a ball, or doing anything that involved deep skills run on autopilot, their performance was particularly badly affected by praise.
그들이 노래하거나 악기를 연주하거나, 수영하거나 공을 차거나, 또는 자동으로 작동되는 심오한 기술과 관련된 어떤 것이든 할 때, 그들의 수행은 칭찬에 매우 나쁘게 영향을 받았다.

autopilot 자동 조종 장치 [콤잉] [콤올병렬] [비_부부_피] [리리]  {특정}



17. SS 701-1

     2.7 = 1.2 + 1 + 0.5
The pirarucu is one of the largest freshwater fish in the world at up to ten feet long and weighing more than four hundred pounds.
피라루쿠는 길이가 10피트에 이르고 무게는 400파운드가 넘는 세계에서 가장 큰 민물고기 중 하나이다.

freshwater ① 담수의 ② 민물의 [부전]  {특정}



18. SS 701-2

     0.1 = 0.1 + 0 + 0
That's a true river monster!
그것은 진정한 강의 괴물이다!


19. SS 701-3

     1.6 = 0.1 + 1 + 0.5
Because of its size, it is called arapaima, or "dragon fish."
그것의 크기 때문에 arapaima, 즉 '드래곤 피시'라고 불린다.

[콤올병렬]  {인과}



20. SS 701-4

     0.1 = 0.1 + 0 + 0
All fish can breathe in water, right?
모든 물고기는 물속에서 숨 쉴 수 있다, 그렇지 않은가?


21. SS 701-6

     1.4 = 0.4 + 1 + 0
Unlike most fish, which use their gills to take in oxygen from water, the pirarucu needs to come to the surface about every ten minutes to breathe air.
물속에서 산소를 얻기 위해 아가미를 사용하는 대부분의 물고기와 달리, 피라루쿠는 공기를 들이마시기 위해 매 10분 정도마다 수면으로 올라와야 한다.

[콤위치]  



22. SS 701-7

     3.2 = 1.2 + 2 + 0
This helps it survive in the muddy lakes of the Amazon, where little oxygen is available.
이는 이용 가능한 산소가 거의 없는 아마존 강의 탁한 호수에서 그것이 생존하는 것을 돕는다.

muddy ① 진흙의 ② 질퍽거리는 [동명동] [콤웨어]  



23. SS 701-8

     0.8 = 0.3 + 0 + 0.5
The pirarucu is one of the native fishermen's favorite meals.
피라루쿠는 토착 어민이 가장 좋아하는 음식 중 하나이다.

  {특정}



24. SS 701-9

     0.1 = 0.1 + 0 + 0
Every part of the fish is eaten.
그 물고기의 모든 부위를 먹는다.


25. SS 701-10

     6.4 = 3.4 + 2 + 1
Even the pirarucu's tough scales are considered valuable and are used as files, like sandpaper.
심지어 피라루쿠의 거친 비늘조차 귀중하게 여겨지며, 사포처럼 줄로 사용된다.

sandpaper ① 사포 ② ~을 닦다 [비피형] [비피명]  {강조어구}



26. SS 701-11

     3.0 = 1.0 + 1 + 1
But the pirarucu is endangered.
그러나 피라루쿠는 멸종 위기에 처해 있다.

endangered ① 멸종 위기의 ② 위험한 [이디끝]  {역접}



27. SS 701-12

     7.0 = 1.5 + 4 + 1.5
To make sure this gorgeous giant will be around for a long time to come, only certain native people are allowed to catch a limited number of pirarucu each year.
이 멋진 거대한 물고기가 장래에 오랫동안 반드시 존재하게 하기 위해 오직 특정 토착민만이 매년 제한된 수의 피라루쿠를 잡는 것이 허락된다.

gorgeous ① 멋진 ② 우아한 [첫투] [전전] [비피투] [더피]  {할시간} {줌인과}



28. SS 702-1

     3.8 = 2.8 + 1 + 0
The Theater at Epidaurus was an example of ancient Greek civic architecture meant to be enjoyed by the general public.
Epidaurus 극장은 일반 대중이 즐기도록 의도된 고대 그리스 시민 건축물의 한 사례였다.

civic ① 시민의 ② 민간 [투비피]  



29. SS 702-2

     5.5 = 2.5 + 3 + 0
The art of the theater was an important part of ancient Greek culture and religion, as religious ceremonies were incorporated with music and dance, and performed in public spaces.
극장 예술은 고대 그리스 문화와 종교의 중요한 부분이었는데, 그 이유는 종교 의식이 음악 및 무용과 결합되어 있었고 공공장소에서 행해졌기 때문이다.

ceremonies ① 의식 ② 예의 incorporated ① 유한 책임의 ② 법인 조직의 [앤동원] [콤앤드병렬] [앤피]  



30. SS 702-3

     4.2 = 3.2 + 1 + 0
Greek drama, including tragedies and comedies, was performed in outdoor spaces like the Theater at Epidaurus.
비극과 희극을 포함하여 그리스 연극은 Epidaurus 극장과 같은 야외 장소에서 공연되었다.

comedies ① 희극 ② 희극적인 요소 [콤비]  



31. SS 702-4

     1.1 = 1.1 + 0 + 0
At the heart of the theater was the circular orchestra, the central performance area.
극장의 중심부에는 중앙 공연장인 원형의 orchestra가 있었다.

circular ① 원형의 ② 순환하는



32. SS 702-5

     12.7 = 11.2 + 1 + 0.5
Fifty-five rows of semicircular tiered seats were carved into a hillside, which allowed as many as fourteen thousand spectators a good view of the orchestra.
55개 줄의 반원형의, 단으로 배열된 좌석이 언덕 경사면을 깎아서 만들어졌는데, 이것은 14,000명이나 되는 관객들이 orchestra를 잘 볼 수 있게 해 주었다.

hillside ① 언덕의 비탈 ② 산허리 spectators ① 관중 ② 관객 semicircular 반원의 tiered ① 단으로 된 ② 단층식의 [콤위치]  {줌인과}



33. SS 702-6

     9.4 = 4.4 + 4 + 1
The design of the Theater at Epidaurus is so effective that it is still in use today, and the acoustics are so perfect that no electrified sound system is needed when performances are held at the site.
Epidaurus 극장의 디자인은 매우 효율적이어서 오늘날에도 여전히 사용되고 있으며 음향 효과는 너무나 완벽하여 그곳에서 공연이 이루어질 때 전기 음향 장치가 필요하지 않다.

acoustics ① 음향학 ② 음향 효과 electrified 전기가 통하는 [소댓] [소댓] [콤앤드병렬] [잇댓]  {소댓강조} {소댓강조}



34. SS 706-1

     1.1 = 0.1 + 1 + 0
Verreaux's sifaka lives in the forest of south-western Madagascar.
Verreaux's sifaka는 Madagascar 남서쪽 숲에 산다.

[동전]  



35. SS 706-2

     2.2 = 0.2 + 2 + 0
This species lives in small groups of up to about 12 individuals.
이 종은 대략 12마리까지의 개체 수로 구성되는 작은 무리를 지어 산다.

[동전] [부전]  



36. SS 706-3

     0.5 = 0.5 + 0 + 0
Groups contain more or less equal numbers of adult males and females.
무리는 거의 동등한 수의 다 자란 수컷과 암컷을 포함한다.


37. SS 706-4

     1.1 = 1.1 + 0 + 0
The group defends a small territory.
무리는 작은 영역을 방어한다.

territory ① 영토 ② 영역



38. SS 706-5

     1.3 = 1.3 + 0 + 0
They use their scent to mark the territory's boundary.
그들은 영역의 경계를 표시하기 위해 자신의 냄새를 이용한다.

territory ① 영토 ② 영역



39. SS 706-6

     0.2 = 0.2 + 0 + 0
Sifakas mate in December, at the height of the dry season.
Sifaka는 건기가 한창인 12월에 짝짓기를 한다.


40. SS 706-7

     4.8 = 2.6 + 2 + 0.2
A single young is born five months later and it is weaned after seven months.
단 한 마리의 새끼가 5개월 후에 태어나며 7개월 후에 젖을 뗀다.

weaned ① 젖을 떼다 ② 이유시키다 [비피형] [랏]  {이후}



41. SS 706-8

     1.2 = 0.2 + 1 + 0
Sifakas moves through the trees by leaping.
Sifaka는 도약을 해서 나무들 사이를 헤집고 이동한다.

[잉끝]  



42. SS 706-9

     3.4 = 2.4 + 1 + 0
The distance they can jump is increased slightly by small flaps of skin under the animal's short forearms.
그들이 점프할 수 있는 거리는 그 동물의 짧은 팔뚝 아래의 작은 날개 모양의 피부에 의해 약간 증대된다.

flaps ① 피부판 ② 날개를 치다 forearms ① ~을 미리 무장하다 ② 팔뚝 [더명-대]  



43. SS 706-10

     4.6 = 4.6 + 0 + 0
On the ground, sifakas move by hopping sideways on both hind feet.
땅 위에서, sifaka는 두 개의 뒷발로 옆쪽으로 깡충깡충 뛰어 이동한다.

hind ① 뒤쪽의 ② 엉덩이 sideways ① 옆으로 ② 옆에 hopping ① 홉 따기 ② 바쁜



44. SS 706-11

     2.1 = 1.1 + 1 + 0
The forearms are held out to the side for balance.
팔뚝은 균형을 위해 옆쪽으로 내민다.

forearms ① ~을 미리 무장하다 ② 팔뚝 [부전]  



45. SS 706-12

     1.1 = 0.1 + 1 + 0
Verreaux's sifaka eat all types of plant material apart from the roots.
Verreaux's sifaka는 뿌리를 제외하고 온갖 종류의 식물성 물질을 먹는다.

[부전]  



46. SS 706-13

     2.7 = 2.7 + 0 + 0
In the rainy season they prefer to eat easily digested soft fruits and flowers, but in the dry season they rely on wood, bark and leaves.
우기에는 쉽게 소화되는 부드러운 과일과 꽃을 먹기를 선호하지만 건기에는 나무, 나무껍질과 잎에 의존한다.

digested ① 소화하다 ② ~을 숙고하다



47. SS 707-1

     4.7 = 3.2 + 1 + 0.5
As the matriarch of one of America's first families, Abigail Adams strongly influenced two presidents-her husband, John Adams, and her son John Quincy Adams.
미국의 대통령 일가들 중 한 가문의 여성 가장으로서, Abigail Adams는 두 명의 대통령, 즉 자기 남편 John Adams와 자기 아들 John Quincy Adams에게 강하게 영향을 미쳤다.

matriarch ① 가모장 ② 수령격의 여자 [콤앤드병렬]  {특정}



48. SS 707-2

     1.7 = 1.2 + 0 + 0.5
She is also recognized as one of the country's greatest and most productive letter writers.
그녀는 또한 미국에서 편지를 가장 훌륭하게, 그리고 가장 많이 쓴 사람 중의 한 명으로 인정받고 있다.

productive ① 생산적인 ② 건설적인   {특정}



49. SS 707-3

     0.1 = 0.1 + 0 + 0
Abigail was born on November 11, 1744, in Weymouth, Massachusetts.
Abigail은 1744년 11월 11일 매사추세츠 주 Weymouth에서 태어났다.


50. SS 707-4

     7.9 = 3.4 + 4 + 0.5
One of three daughters of a Congregational minister, William Smith, and his wife, Ellizabeth, Abigail was a sickly child and was unable to attend school.
회중파교회의 목사 William Smith와 그의 아내인 Ellizabeth의 세 딸들 중 한 명인 Abigail은 몸이 허약한 아이여서 학교에 다닐 수 없었다.

congregational ① 집합의 ② 집회의 [원오복단] [콤앤드병렬] [원오복단] [앤비]  {특정}



51. SS 707-5

     7.8 = 5.8 + 2 + 0
Small, quiet, and reserved, with piercing dark eyes, she was also strong-willed and had a quick and curious mind.
(몸집이) 자그마하고, 조용하고, 내성적이며, 꿰뚫어 보는 듯한 검은 눈을 가진 그녀는 또한 의지가 강하고 이해가 빠르고 호기심이 많았다.

willed ① ~의 의지를 가진 ② 의지가 ~인 piercing ① 피어싱 ② 찌르는 [콤앤드병렬] [앤핻]  



52. SS 707-6

     8.6 = 6.6 + 2 + 0
In spite of her lack of formal schooling, Abigail was a voracious reader who took advantage of her father's well-stocked library to study literature, history, and philosophy.
정규 학교 교육을 받지 못했음에도 불구하고, Abigail은 문학, 역사, 철학을 공부하기 위해 책이 잘 갖춰진 아버지의 서재를 이용한 독서광이었다.

stocked ① 재고 ② 가축 voracious ① 대식하는 ② 식욕이 왕성한 [특전] [콤앤드병렬]  



53. SS 707-7

     9.9 = 7.9 + 2 + 0
She taught herself French and was tutored by her maternal grandmother, whom she adored and who favored a "happy method of mixing instruction and amusement together."
그녀는 독학으로 프랑스어를 배웠고, 그녀가 아주 좋아했던 그리고 '가르침과 놀이를 함께 하는 행복한 방법'을 선호했던 외할머니의 개인 지도를 받았다.

instruction ① 교육 ② 지시 favored ① 호의를 사고 있는 ② 혜택을 받고 있는 maternal ① 어머니의 ② 어머니다운 tutored ① 가정 교사 ② 후견인 [앤비] [콤훔]  



54. SS 801-1

     0.1 = 0.1 + 0 + 0
Children learn a great many useful life lessons from friendship problems.
아이들은 아주 많은 유용한 삶의 교훈을 교우 관계의 문제에서 배운다.


55. SS 801-2

     2.3 = 0.3 + 2 + 0
It is, almost always, a mistake to step in too soon to protect them from this-sometimes literally-hands-on learning.
때로는 말 그대로 실제 경험을 통해 배우는 이런 학습으로부터 그들을 보호하기 위해 너무 일찍 개입하는 것은 거의 항상 잘못이다.

[동콤] [잉끝]  



56. SS 801-3

     4.3 = 1.3 + 3 + 0
It is also a mistake to assume that every child, either boy or girl, is going to have the same pattern of friends as you do.
남자아이든 여자아이든 모든 아이가 여러분이 사귀는 것과 똑같은 유형의 친구를 사귈 것이라고 당연히 생각하는 것도 또한 잘못이다.

assume ① 가정하다 ② 생각하다 [잇댓] [콤비] [동끝]  



57. SS 801-4

     1.1 = 0.1 + 1 + 0
Children are different from each other and different from their parents.
아이들은 서로 다르고, 부모와도 다르다.

[형전]  



58. SS 801-5

     5.2 = 0.2 + 5 + 0
Some prefer to have, or simply end up with, a larger group of friends with no one person standing out as a special friend.
어떤 아이들은, 어느 누구도 특별한 친구로 두드러지지 않은 채 더 큰 무리의 친구들을 사귀는 것을 선호하거나, 그냥 결국 그렇게 된다.

[동콤] [콤올병렬] [앤부동원] [전콤] [부전]  



59. SS 801-6

     11.3 = 5.3 + 5 + 1
Some will be content with serial best friends, just one or two of them at a time, and are not, therefore, invited to all the parties but are content.
어떤 아이들은 한 번에 그저 한두 명씩 일련의 아주 친한 친구들에 만족할 것이고, 따라서 모든 파티에는 초대 받지 않지만 만족한다.

content ① 콘텐츠 ② 내용 serial ① 정기 간행물 ② 연재물 [형전] [콤앤드병렬] [앤비] [콤피] [앤비]  {결론}



60. SS 801-7

     1.6 = 0.1 + 1 + 0.5
And some children are quite happy with few or no friends.
그리고 어떤 아이들은 특정한 친구가 거의 없거나 전혀 없어도 상당히 행복해한다.

[형전]  {첨가}



61. SS 801-8

     0.4 = 0.4 + 0 + 0
These children will often have passions and interests that they can follow intently at home and may find the general play of the playground dull.
이런 아이들은 흔히 집에서 열심히 추구할 수 있는 열정과 흥미를 가지고 있을 것이고, 운동장에서 하는 일반적인 놀이를 지루하다고 생각할 수 있다.


62. SS 802-1

     3.3 = 0.3 + 3 + 0
Have you ever been to an event and had someone else's reaction make you feel totally out of place?
여러분이 어떤 행사에 갔는데 다른 누군가의 반응으로 인해 여러분이 완전히 못 올 데에 온 것처럼 느끼게 된 적이 있는가?

[앤핻] [동명동] [부전]  



63. SS 802-2

     7.0 = 4.0 + 3 + 0
At the beginning of the evening you felt spectacular, but one strange look or slight awkward laugh made you feel that you had committed a fashion sin.
저녁 초입 무렵에는 여러분이 환상적인 기분이었는데, 한 번의 이상한 눈길 또는 약간 어색한 웃음이 여러분이 차림새 상의 죄를 저질렀다고 느끼게 만들었다.

committed ① 헌신적인 ② 빠져 있는 spectacular ① 장관의 ② 화려한 [더명-대] [동명동] [핻피]  



64. SS 802-3

     0.2 = 0.2 + 0 + 0
Who hasn't been in that position?
누가 그런 입장이 되어 보지 않은 적이 있을까?


65. SS 802-4

     3.2 = 0.2 + 3 + 0
One person, looking us up and down, makes us feel smaller for having what we have and dressing in what we wear.
한 사람이 우리를 위아래로 훑어보며, 우리가 가지고 있는 것과 우리가 입고 있는 것에 대해 우리를 초라한 기분이 들도록 만든다.

[콤동s] [형전] [전왓]  



66. SS 802-5

     2.3 = 0.3 + 2 + 0
If this person is willing to judge others so harshly, though, imagine how often she judges herself.
그렇지만 만약 이 사람이 다른 사람을 기꺼이 그렇게 가혹하게 판단한다면, 그녀가 자기 자신을 얼마나 자주 판단할지 상상해보라.

[특잉] [콤동]  



67. SS 802-6

     7.3 = 3.3 + 4 + 0
If you know who you are, such a person will not be able to tear you down by simply projecting her insecurity onto you.
만약 여러분이 자신이 누구인지 안다면, 그런 사람은 자기 자신에 대한 확신이 없음을 그저 여러분에게 투사함으로써 여러분을 무너뜨릴 수는 없을 것이다.

insecurity ① 불안정 ② 미덥지 못함 [동콤] [이프윌x] [부전] [전부잉]  



68. SS 802-7

     3.3 = 2.3 + 1 + 0
You will never feel the need to win the affection of such a person if you are content with what you have under your clothes and under your skin.
만약 여러분이 여러분의 옷 속과 피부 속에 갖고 있는 것에 만족한다면 여러분은 그런 사람의 애정을 얻을 필요성을 절대 느끼지 않을 것이다.

affection ① 애정 ② 애착 content ① 콘텐츠 ② 내용 [전왓]  



69. SS 803-1

     3.6 = 3.6 + 0 + 0
Today biennales are the centre stage for contemporary art in the art world.
오늘날 예술계에서 비엔날레는 현대예술의 중심무대이다.

contemporary ① 현대의 ② 동시대의 centre ① 센터 ② 중심



70. SS 803-2

     10.4 = 7.9 + 2 + 0.5
Not only do they showcase and discuss the nature of contemporary life, but they also differ from the modern world fairs, because they explicitly project multiple fractured histories and identities.
비엔날레는 우리의 현대적인 삶의 본질을 보여주고 논할 뿐 아니라, 파편화된 역사와 정체성을 숨김없이 보여주기 때문에 현대 세계 박람회와 또한 구별된다.

contemporary ① 현대의 ② 동시대의 explicitly ① 솔직하게 ② 명시적으로 identities ① 동일함 ② 본인임 multiple ① 다_ ② 다수의 showcase ① 전시 ② 소개하다 fractured ① 골절되어 ② 파열되어 [낫온리_두유럽미] [앤동원]  {인과}



71. SS 803-3

     9.8 = 6.8 + 2 + 1
The desire to overturn previous political and theoretical structures is central to the discussions around contemporary biennales.
이전의 정치적 이론적 구조를 전복시키려는 욕망은 현대 비엔날레를 둘러싼 논의의 중심에 서있다.

contemporary ① 현대의 ② 동시대의 theoretical 이론상의 overturn ① 뒤집다 ② 바꾸다 [주투] [비형투]  {강조}



72. SS 803-4

     11.9 = 12.9 + 2 + -3
For instance, when asked 'What makes a biennial?' world-renowned curator Rosa Martinez answered that 'The idea biennial is a profoundly political and spiritual event.
예컨대, '비엔날레를 구성하는 것은 무엇입니까?'라는 질문을 받았을 때 세계적으로 유명한 큐레이터 Rosa Martinez는 '비엔날레라는 개념은 지극히 정치적이고 영적인 행사이다.

renowned ① 유명한 ② 세계적인 profoundly ① 깊은 곳에서 ② 절실히 spiritual ① 영적인 ② 정신의 biennial ① 2년간 계속되는 ② 2년마다의 행사 curator ① 큐레이터 ② 전시기획자 [콤왠] [부접피]  {예시}



73. SS 803-5

     9.6 = 6.6 + 3 + 0
It contemplates the present with the desire to transform it', and is indicative of a larger social, political and economic flow within contemporary society.
그것은 현재를 변형시키고자 하는 욕망을 가지고서 현재를 고찰하고, '현대 사회 내부의 보다 큰 사회적, 정치적, 경제적 흐름을 나타내고 있다고 답했다.

contemporary ① 현대의 ② 동시대의 transform ① 바꾸어 놓다 ② 변화시키다 indicative ① 암시하는 ② 나타내는 contemplates ① 생각하다 ② 심사숙고하다 [콤앤드병렬] [앤비] [형전]  



74. SS 803-6

     10.9 = 7.9 + 2 + 1
We might even say that biennales are perceived as trendsetters, or predictors of intercultural flows that focus on the political nature of art in a global setting.
우리는 심지어 비엔날레가 유행선도자, 즉 전 세계적 환경에서 예술의 정치성에 초점을 맞추는 (이종)문화 간의 흐름의 예언자로 인식되고 있다고 말할 수도 있을 것이다.

perceived ① 감지하다 ② 알아차리다 predictors ① 예측 ② 요인 intercultural ① 문화간의 ② 이 문화간의 trendsetters 유행을 선도하는[만드는] 사람 [비피명] [콤올병렬]  {강조어구}



75. SS 804-1

     11.3 = 9.3 + 2 + 0
Peer groups of young males in nonhuman primate societies, called bachelor groups, serve a variety of functions.
인간 외의 영장류 사회에서 총각 집단이라고 불리는 젊은 수컷들의 또래 집단은 다양한 기능을 수행한다.

societies ① 상류 사회의 ② 회 bachelor ① 학사 ② 미혼 남자 primate ① 영장류 ② 수석 주교 nonhuman ① 인간 이외의 ② 비인간의 [콤피] [콤동]  



76. SS 804-2

     5.4 = 4.4 + 1 + 0
In squirrel monkeys males approaching breeding age become social outcasts; their mothers and sisters want nothing to do with them.
다람쥐원숭이 무리에서 번식 연령에 접어드는 수컷들은 사회적으로 버림을 받는데, 즉 그들의 어미와 자매들은 그들과 엮이고 싶어 하지 않는다.

breeding ① 육종 ② 번식 outcasts ① 버리다 ② 버림받은 사람 [동명투]  



77. SS 804-3

     5.6 = 3.6 + 2 + 0
Young males may travel together separately from or on the edge of a large troop of monkeys – either of which affords them more protection than traveling alone.
젊은 수컷들은 원숭이들의 커다란 무리와 떨어져 별개로 또는 그 무리의 주변에서 함께 다닐지도 모르는데 이렇게 하면 어느 쪽도 혼자 다니는 것보다 그들에게 더 많은 보호를 제공해 준다.

troop ① 군대 ② ~군 [전접] [댄잉]  



78. SS 804-4

     4.8 = 2.8 + 2 + 0
In species such as langurs and rhesus monkeys, groups of young males commonly depart together in search of a new living community.
랑구르 원숭이와 붉은 털 원숭이 같은 종에서, 젊은 수컷 집단은 새로운 생활 공동체를 찾아 흔히 함께 떠난다.

depart ① 떠나다 ② 출발하다 [주전] [더-잉]  



79. SS 804-5

     1.3 = 0.3 + 1 + 0
Peer groups function differently for male chimpanzees, who don't emigrate.
수컷 침팬지들에게 있어서 또래 집단은 (그와는) 다르게 기능을 하는데, 그들은 이주를 하지 않는다.

emigrate ① 이민하다 ② 이주하다 [콤후]  



80. SS 804-6

     2.3 = 2.3 + 0 + 0
They may patrol their home range together to deter males from other groups from getting into their community.
그들은 다른 집단의 수컷들이 자기들의 군집에 침투하는 것을 막기 위해 자신들의 활동 범위를 함께 순찰할 수도 있다.

deter ① 단념시키다 ② 방해하다 patrol ① 순찰 ② 경찰



81. SS 804-7

     11.6 = 10.6 + 1 + 0
They also hunt cooperatively and share the food, and groom one another in deference to rank or coalition partnership.
그들은 또한 협력하고 사냥하고 음식을 나누며, 서열 또는 연합 동반자 관계를 고려하여 서로 털을 다듬어 준다.

cooperatively ① 협동하여 ② 운반인 partnership ① 파트너십 ② 협력 groom ① 신랑 ② ~의 털을 깨끗이 하다 coalition ① 연합 ② 연대 deference ① 복종 ② 경의 [콤앤드병렬]  



82. SS 805-1

     6.0 = 2.8 + 2 + 1.2
Even after people learned the scientific method, many still pursued and believed in really weird things, and many old ideas died hard deaths.
심지어 사람들이 과학적 방법을 배운 이후에도, 많은 이들은 여전히 정말로 이상한 일들을 추구하고 믿었으며, 많은 오래된 관념들이 쉽게 사라지지 않았다.

weird ① 이상한 ② 기묘한 [앤피] [콤앤드병렬]  {강조어구} {이후}



83. SS 805-2

     6.4 = 2.9 + 2 + 1.5
It's hard to believe, but even simple things such as washing your hands to prevent infection were not fully accepted by the medical community until relatively recently on the human timeline.
믿기 어렵지만, 감염을 예방하기 위해 손을 씻는 것과 같은 간단한 일조차도 인간의 연대표 상에서 비교적 최근까지 의료계에 의해 완전히 받아들여지지는 않았다.

timeline ① 행사 스케줄 ② 우주 비행 중의 스케줄 [주전-복] [리리]  {깜놀} {강조어구}



84. SS 805-3

     10.899999999999999 = 5.7 + 4 + 1.2
Even after it was discovered and documented that washing hands drastically reduced deadly fevers, the idea took a while to catch on.
손을 씻는 것이 치명적인 열병을 급격하게 줄인다는 것이 발견되고 서류로 입증된 이후에도, 그 생각은 인기를 얻을 때까지 시간이 걸렸다.

drastically ① 과감하게 ② 철저히 documented ① 서류 ② 공문서 [앤피] [잇댓] [특부] [전끝]  {강조어구} {이후}



85. SS 805-4

     3.5 = 3.5 + 0 + 0
It was just too revolutionary, too weird.
그것은 정말이지 너무 혁명적이었고 너무 이상했다.

revolutionary ① 혁명의 ② 혁신적인 weird ① 이상한 ② 기묘한



86. SS 805-5

     13.4 = 10.4 + 3 + 0
The idea of germs and microscopic organisms challenged a variety of other ideas, including that the source of disease was probably linked to things that stank, which was sort of true when you thought about it.
세균과 미생물에 대한 생각은, 생각해보면 어느 정도 사실인, 질병의 근원이 아마도 고약한 냄새가 나는 것들과 연관이 있으리라는 것을 포함하여 여러 다른 생각들의 정당성에 의문을 제기했다.

organisms ① 유기체 ② 유기적 조직체 sort ① 분류하다 ② 정렬하다 germs ① 싹트다 ② 발아하다 stank ① 작은 댐 ② 둑 microscopic ① 현미경으로밖에 볼 수 없는 ② 아주 작은 [콤잉] [비피투] [콤위치]  



87. SS 805-6

     4.4 = 3.4 + 1 + 0
In a world that had already invented the telephone and the lightbulb, hand-washing to prevent sickness met enough resistance that doctors argued about it for decades.
전화와 전구를 이미 발명한 세상에서, 병을 예방하기 위해 손을 씻는 것은 의사들이 수십 년 동안 그것에 대해 논쟁을 벌일 정도로 충분한 저항에 부딪혔다.

lightbulb 백열 전구 [핻-피]  



88. SS 806-1

     4.3 = 3.3 + 1 + 0
The 1980s, a time of true global interdependence, was a lost decade for many economically disadvantaged countries.
진정한 세계적 상호 의존의 시대였던 1980년대는 많은 경제적으로 빈곤한 국가들에게는 잃어버린 10년이었다.

decade ① 십년간 ② 수십년 disadvantaged ① 혜택받지 못한 ② 혜택받지 못한 사람들 interdependence 상호 의존 [콤비]  



89. SS 806-2

     10.4 = 7.4 + 3 + 0
Despite consistent reductions in mortality rates and other disease burdens, a marked deterioration in living conditions occurred in many countries.
사망률과 다른 질병 부담의 지속적인 감소에도 부룩하고, 생활 여건의 현저한 악화가 많은 국가에서 일어났다.

consistent ① 일관된 ② 지속적인 reductions ① 축소 ② 축도 deterioration ① 악화 ② 저하 mortality ① 사망 ② 죽음 [특전] [더피] [동전]  



90. SS 806-3

     7.7 = 5.7 + 2 + 0
In several regions, most notably Latin America and sub-Saharan Africa, advances in health care and education eroded.
몇몇 지역, 가장 두드러지게 라틴아메리카와 사하라 사막 이남의 아프리카에서, 보건과 교육에서의 발전이 서서히 줄었다.

eroded ① 마멸되다 ② 좀먹어 들어가다 notably ① 명백히 ② 특히 [콤동s] [이디끝]  



91. SS 806-4

     2.4 = 0.4 + 2 + 0
Unemployment rates rose in many parts of the world, as did the global poverty rate.
범세계적으로 빈곤율이 상승한 것처럼 세계의 많은 지역에서 실업률이 상승했다.

[동전] [애즈두]  



92. SS 806-5

     5.2 = 3.2 + 2 + 0
By 1989, one out of five people was living in "absolute poverty," which the World Bank defines as suffering from malnutrition to the point of being unable to work.
1989년 무렵에는, 다섯 명 중 한 명이 '절대 빈곤' 속에서 살고 있었는데, 세계은행은 그것을 일할 수 없을 수준까지 영양실조로 고통을 받는 것으로 정의한다.

malnutrition ① 영양실조 ② 영양 불량 [부전] [부접잉]  



93. SS 806-6

     4.7 = 3.7 + 1 + 0
By the end of the 1980s, low-income countries had accumulated a debt of $1.3 trillion.
1980년 말 무렵에는, 저소득 국가들은 이미 1.3 조 달러의 채무가 누적되었었다.

trillion 조 accumulated ① 쌓아 올리다 ② 쌓이다 [핻피]  



94. SS 806-7

     5.3 = 4.3 + 1 + 0
Crippled by massive debt burdens, many countries saw their growth rates slow and living standards decrease.
거대한 채무 부담에 의해 제 기능을 못하게 되어, 많은 국가들은 자국의 성장률 둔화와 생활수준 하락을 겪었다.

massive ① 대규모의 ② 거대한 crippled ① 지체장애 ② 손상된 [첫피]  



95. SS 807-1

     6.5 = 2.5 + 4 + 0
Companies that inspire, companies that command trust and loyalty over the long term, are the ones that make us feel we're accomplishing something bigger than just saving a dollar.
영감을 주는 회사, 장기간에 걸쳐 신뢰와 충실성을 받는 회사는 우리가 그저 1달러를 아끼는 것보다 더 큰 것을 성취하고 있다고 느끼게 하는 회사이다.

accomplishing ① 수행하다 ② 지내다 command ① 명령하다 ② 사령부 [주전] [콤비] [동명동] [잉어]  



96. SS 807-2

     5.4 = 3.4 + 2 + 0
That feeling of alliance with something bigger is the reason we keep wearing the jersey of our hometown sports term even though they have not made it to the playoffs for ten years.
더 큰 것과 연결되어 있다는 그 느낌은 우리 고향의 스포츠 팀이 10년 동안 우승 결정전에 나가지 못했어도 우리가 그 팀의 운동복 셔츠를 계속 입는 이유이다.

alliance ① 동맹 ② 협력 playoffs ① 플레이오프 ② 재시합 [더명-대] [잉어]  



97. SS 807-3

     2.4 = 1.4 + 0 + 1
It's why some of us will always but products from a certain brand over other brands, even if the brand isn't always the most affordable choice.
그것이 특정한 브랜드가 항상 가장 가격이 알맞은 선택이 아닐지라도 우리들 중 일부가 다른 브랜드보다 그 브랜드의 제품을 항상 사게 되는 이유이다.

affordable ① 알맞은 ② 입수 가능한   {강조어구}



98. SS 807-4

     3.2 = 2.2 + 1 + 0
Whether we like a admit it or not, we are not entirely rational beings.
우리가 인정하고 싶든 아니든, 우리가 전적으로 합리적인 존재인 것은 아니다.

admit ① 인정하다 ② 시인하다 rational ① 합리적인 ② 이성적인 [더명-대]  



99. SS 807-5

     2.2 = 0.2 + 2 + 0
If we were, no one would ever fall in love and no one would ever start a business.
만일 우리가 그렇다면, 누구도 사랑에 결코 빠지지 않을 것이고 누구도 사업체를 결코 시작하지 않을 것이다.

[가정법] [동콤]  



100. SS 807-6

     6.6 = 3.6 + 3 + 0
Face with an overwhelming chance of failure, no rational person would ever take either of those risks.
엄청난 실패의 위험에 직면할 경우, 합리적인 사람이라면 어느 누구도 그런 위험 어느 쪽도 결코 무릅쓰지 않을 것이다.

rational ① 합리적인 ② 이성적인 overwhelming ① 압도적인 ② 굉장한 [첫동] [더잉] [도우즈]  



101. SS 807-7

     2.0 = 0.0 + 1 + 1
But we do.
그러나 우리는 그렇게 한다.

[동끝]  {역접}



102. SS 807-9

     1.7 = 0.2 + 1 + 0.5
Because how we feel about something or someone is more powerful than what we think about it or them.
우리가 어떤 물건이나 사람에 대해 어떻게 느끼는가는 우리가 그것이나 그 사람에 대해 어떻게 생각하는 지보다 더 강력하기 때문이다.

[댄왓]  {인과}



103. SS 808-1

     4.3 = 4.3 + 0 + 0
Ironically, some of the most powerful techniques for boosting your memory are also the oldest.
역설적이게도, 여러분의 기억력을 신장시키기 위한 가장 강력한 기법들 중 일부는 또한 가장 오래되기도 했다.

boosting ① ~을 밀어올리다 ② ~을 밀어주다 ironically ① 반어적으로 ② 얄궂게도



104. SS 808-2

     5.2 = 4.2 + 1 + 0
Under the umbrella term 'Mnemonics' it has a silent 'M', these involve tapping into the fact that our brains have evolved to deal very well with both visual images and spatial locations.
기억술('묵음 M이 들어 있다)'이라는 포괄적 용어 속에 이 기법들은 우리의 두뇌가 시각적 이미지와 공간적 장소 둘 다를 매우 잘 다루도록 진화했다는 사실을 활용하는 것을 포함한다.

involve ① 관련되다 ② 참여하다 spatial ① 공간의 ② 공간적인 [동격댓]  



105. SS 808-3

     3.4 = 1.4 + 2 + 0
By turning facts into mental images, and imagining them along a route of locations, you can harness these natural memory powers to remember almost anything you like.
사실을 정신적 이미지로 바꾸고 그것들을 장소의 경로를 따라 상상함으로써, 여러분은 이 타고난 기억 능력을 여러분이 좋아하는 거의 모든 것을 다 기억하기 위해 사용할 수 있다.

harness ① 이용하다 ② 안전벨트 [콤앤드병렬] [대-대]  



106. SS 808-4

     5.6 = 3.6 + 2 + 0
The more improbable and emotionally charged the images the better, as our brains evolved to pay special attention to those features.
그 이미지가 더 사실일 것 같지 않고 더 감정적으로 북받칠수록 더 좋은데, 우리의 두뇌가 그런 특징들에 특별한 관심을 기울이도록 진화했기 때문이다.

improbable ① 일어날 성싶지 않은 ② 정말 같지 않은 [더명-더] [도우즈]  



107. SS 808-5

     0.2 = 0.2 + 0 + 0
Another part of your imagination that can boost your memory is your musical sense.
여러분의 기억력을 신장시킬 수 있는 여러분의 상상력의 또 다른 부분은 여러분의 음악적 감각이다.


108. SS 808-6

     6.6 = 6.6 + 0 + 0
Rhythm and rhyme are potent memory boosters.
리듬과 운율은 강력한 기억력 증폭기이다.

boosters ① 후원자 ② 열렬한 지지자 potent ① 유력한 ② 강력한 rhyme ① 운을 맞추다 ② 랩



109. SS 808-7

     8.9 = 6.4 + 2 + 0.5
This explains why you might find it hard to remember the periodic table of elements, yet your memory banks are overflowing with old jingles!
이것은 왜 여러분이 원소의 주기율표를 기억하는 것은 어렵다고 여길지도 모르지만, 여러분의 기억 저장소가 오래된 광고 시엠송으로 넘쳐흐르는지를 설명해준다.

overflowing ① 넘칠 듯한 ② 넘친 periodic ① 주기적인 ② 정기적인 [비타] [형전]  {인과}



110. SS 901-1

     2.1 = 1.1 + 1 + 0
Racially, South Africa is a nation deeply divided.
인종적으로, 남아프리카공화국은 대단히 분열된 국가이다.

racially ① 인종적으로 ② 인종에 대해 말하면 [이디끝]  



111. SS 901-2

     2.1 = 1.1 + 1 + 0
Sport has helped to break down this division, at least in part.
스포츠는 최소한 부분적으로라도 이런 분열을 허물어뜨리는 데 도움이 되었다.

division ① ...부 ② 분단 [동명동]  



112. SS 901-3

     7.0 = 5.5 + 1 + 0.5
When the whites in South Africa held an election to decide whether to put an end to apartheid, 69 percent voted to give up their privilege, marking a rare peaceful transition of power.
남아프리카공화국에서 백인들이 아파르트헤이트를 폐지할지 여부를 결정하기 위한 선거를 시행했을 때, 69퍼센트가 그들의 특권을 포기하기로 투표했는데, 이는 흔치 않은 평화로운 권력의 이동을 보여주는 것이었다.

privilege ① 특권 ② 영광 transition ① 변화 ② 전환 apartheid ① 아파르트헤이트 ② 분리 [콤잉]  {줌인과}



113. SS 901-4

     2.3 = 2.3 + 0 + 0
One reason for the favorable vote was South African President ForW de Klerk's warning that failure to pass the measure would return the country to isolation in business and sport.
이 우호적인 투표의 이유 한 가지는 그 조치를 통과시키는 데 실패하면 그 나라가 사업과 스포츠에서 고립 상태로 되돌아갈 것이라는 남아프리카공화국의 대통령인 F. W. de Klerk의 경고였다.

favorable ① 유리한 ② 호의적인 isolation ① 소외 ② 고립



114. SS 901-5

     4.7 = 2.7 + 2 + 0
South Africa had last participated in the Olympics in 1960 and had been barred since then from international competition.
남아프리카공화국은 1960년에 올림픽에 마지막으로 참가했었고 그 이후로 국제 경기에서 금지 당했었다.

barred ① 빗장으로 잠근 ② 줄가 있는 [핻-피] [햅빈피]  



115. SS 901-6

     9.3 = 8.3 + 1 + 0
Its apartheid racial policies had made it a pariah country in everything from politics to sports for three decades.
그 나라의 아파르트헤이트 인종차별 정책은 그 나라를 30년 동안 정치부터 스포츠까지 모든 것에서 따돌림 받는 나라로 만들었었다.

policies ① 방침 ② 심려 racial ① 인종의 ② 민족의 apartheid ① 아파르트헤이트 ② 분리 pariah ① 부랑자 ② 천민 [핻피]  



116. SS 901-7

     7.1 = 7.1 + 0 + 0
With apartheid undone, South Africans could once again show their athletic ability.
아파르트헤이트 정책이 무효화되면서, 남아프리카공화국 사람들은 다시 한 번 자신들의 운동 경기의 역량을 보여줄 수 있었다.

athletic ① 운동의 ② 선수의 apartheid ① 아파르트헤이트 ② 분리 undone ① 풀린 ② 하지 않은



117. SS 901-8

     4.1 = 3.1 + 1 + 0
This was a compelling argument for many whites.
이것은 많은 백인들에게 설득력 있는 논거였다.

compelling ① 강제적인 ② 강력한 [더잉]  



118. SS 901-9

     4.3 = 1.3 + 2 + 1.0
Subsequently, South Africa has been allowed to compete in the Olympics and in other worldwide competitions, especially in rugby, which is very important to its people.
이후에, 남아프리카공화국은 올림픽과 다른 전 세계적인 경기에, 특히 그 나라 국민들에게 매우 중요한 럭비 경기에 참가하도록 허용되었다.

subsequently ① 그 후에 ② 이후에 [햅빈피] [콤위치]  {줌인과} {특정}



119. SS 902-1

     2.4 = 1.4 + 1 + 0
Of greater importance than the slight reduction in gravity's pull is the so-called thin air that is present at high altitudes.
중력의 잡아당기는 힘이 약간 감소되는 것보다 더 중요한 것은 고도가 높은 곳에 존재하는 이른바 희박한 공기이다.

altitudes ① 고도 ② 고지 [하이]  



120. SS 902-2

     12.6 = 9.6 + 3 + 0
Although air contains the same proportions of oxygen, nitrogen, and other gases at high altitudes as at sea level, in a similar volume of air there is less of each the higher up in altitude you go.
공기는 고도가 높은 곳에서도 해수면 높이와 같은 비율로 산소, 질소, 그리고 다른 기체들을 함유하지만 여러분이 고도를 더 높이 올라갈수록 비슷한 부피의 공기에 각각의 기체가 더 적게 존재한다.

altitude ① 고도 ② 고지 proportions ① ② 비 nitrogen 질소 altitudes ① 고도 ② 고지 [콤앤드병렬] [하이] [부전]  



121. SS 902-3

     3.8 = 2.8 + 1 + 0
This characteristic greatly affected athletes who competed in the 1968 Olympic Games in Mexico City, which is 7,350 ft (2,240 m) above sea level.
이 특징은 멕시코시티에서 개최된 1968년의 올림픽 경기에서 경쟁하였던 선수들에게 크게 영향을 미쳤는데, 그곳은 해발 고도가 7,350피트(2,240미터)이다.

characteristic ① 특성 ② 독특한 [콤위치]  



122. SS 902-4

     3.8 = 2.8 + 1 + 0
In Mexico City, athletes had to breathe more vigorously and more often to get the oxygen they needed.
멕시코시티에서, 선수들은 자신들이 필요한 산소를 얻기 위해 더 힘차게 그리고 더 자주 숨을 쉬어야 했다.

vigorously ① 정력적으로 ② 강하게 [더명-대]  



123. SS 902-5

     7.8 = 5.3 + 1 + 1.5
This caused a serious problem for athletes in endurance events, but it assisted athletes in short sprints because they ran on their bodies' stored energy supplies.
이것은 지구력을 필요로 하는 경기에서 선수들에게 심각한 문제를 야기했지만 단거리 경주에서는 선수들에게 도움이 되었는데 그 이유는 그들이 신체에 저장된 에너지 비축량으로 달렸기 때문이다.

assisted ① 도와주다 ② 도와 이동시키다 endurance ① 지구력 ② 인내 [대피]  {결론} {인과}



124. SS 902-6

     7.7 = 5.7 + 2 + 0
When Bob Beamon set his world record in the long jump in Mexico City, he benefited from a slight reduction in gravity, reduced air resistance from less dense air, and the fact that his approach was a short spring and not a distance run.
Bob Beamon이 멕시코시티에서 멀리뛰기 세계 신기록을 세웠을 때, 그는 약간의 중력의 감소, 밀도가 더 낮은 공기로부터 오는 감소된 공기 저항, 그리고 그의 도움닫기가 단거리 달리기이지 장거리 달리기가 아니라는 사실에서 득을 보았다.

approach ① 접근하다 ② 접근법 dense ① 밀집한 ② 고밀도의 benefited ① ~의 득이 되다 ② 이익을 얻다 [콤앤드병렬] [동격댓]  



125. SS 903-1

     11.6 = 7.6 + 4 + 0
Solar power and wind power are considered alternatives to fossil-fuel-based energy generation from coal, petroleum, and natural gas, which predominate worldwide energy production at the start of the 21st century.
태양 에너지와 풍력은 석탄, 석유, 그리고 천연가스를 원료로 하는 화석 연료 기반의 에너지 발전의 대안으로 여겨지는데, 이들(석탄, 석유, 그리고 천연가스)은 21세기 초반에 전 세계의 에너지 생산을 주도하고 있다.

generation ① 세대 ② 시대 petroleum 석유 predominate ① 우세하다 ② 우위를 차지하다 [비피명] [전피] [콤앤드병렬] [콤위치]  



126. SS 903-2

     6.5 = 4.5 + 2 + 0
Both of them solve what is seen as the most prevalent negative consequence of fossil-fuel-based energy generation: air pollution.
두 에너지는 모두 화석 연료 기반의 에너지 발전의 가장 흔한 부정적인 결과로 간주되는 것, 즉 대기 오염을 해결한다.

generation ① 세대 ② 시대 prevalent ① 널리 퍼진 ② 만연한 [비피명] [전피]  



127. SS 903-3

     7.9 = 6.4 + 1 + 0.5
This includes air pollution from chemicals, particulate matter, organic compounds, toxic materials, and the emissions that lead to climate change.
이것은 화학 물질, 입자상 물질, 유기 화합물, 독성 물질, 기후 변화를 일으키는 배기가스로 인한 대기 오염을 포함한다.

compounds ① 합성의 ② 여러 가지 기능을 가진 emissions ① 배출 ② 방출 organic ① 유기적인 ② 근본적인 particulate ① 미립자 ② 개개의 미립자의 [콤앤드병렬]  {인과}



128. SS 903-4

     2.9 = 2.4 + 0 + 0.5
Solar power and wind power are also popular because they are renewable sources of energy production and so do not suffer the negative consequence of diminishing supplies.
태양 에너지와 풍력은 재생 가능한 에너지 생산 원천이어서 감소하는 공급량의 부정적인 결과를 겪지 않기 때문에 또한 인기가 있다, 그것들은 또한 자국의 에너지 생산 원천이어서 감소하는 공급량의 부정적인 결과를 겪지 않기 때문에 또한 인기가 있다.

diminishing 점감하는 renewable ① 회복할 수 있는 ② 계속 가능한   {인과}



129. SS 903-5

     1.6 = 0.6 + 1 + 0
They are also domestic sources of energy production and so are not dependent on imports from what may be hostile countries.
그것들은 또한 자국의 에너지 생산 원천이어서 적대국일 수 있는 곳으로부터의 수입에 의존하지 않는다.

[전왓]  



130. SS 903-6

     8.9 = 4.9 + 3 + 1
Finally, solar power and wind power have the technical capability to be distributed, meaning they are what is sometimes referred to as decentralized energy generation sources.
마지막으로 태양 에너지와 풍력은 골고루 퍼뜨릴 수 있는 기술력을 가지는데, 이는 그것들이 때로 분산형 에너지 발전 원천이라고 불리는 것이라는 의미이다.

generation ① 세대 ② 시대 technical ① 기술의 ② 전문의 decentralized ① 지방 분권화된 ② 분산된 [투비피] [콤잉] [투애즈]  {결론}



131. SS 903-7

     13.5 = 12.5 + 1 + 0
They can be placed on individual homes and in small areas and do not rely on large, single generation stations that can be subject to large-scale blackouts, terrorist attacks, or other centralized vulnerabilities.
그것들은 개인 주택과 소규모 지역에 배치될 수 있어서, 대규모 정전, 테러 공격, 또는 여타의 중앙 집중식 취약성의 영향을 받기 쉬울 수 있는 대규모 단일 발전소에 의존하지 않는다.

attacks ① 공격을 시작하다 ② ~을 공격하다 blackouts ① 정전 ② 블랙아웃 generation ① 세대 ② 시대 centralized ① 집중화된 ② 중앙 집권화된 terrorist 테러리스트 vulnerabilities [콤올병렬]  



132. SS 904-1

     2.5 = 0.5 + 2 + 0
Loneliness and lack of self-esteem are among the most obvious conditions which can be alleviated by living with an animal friend.
외로움과 자존감 부족은 반려동물과 함께 생활함으로써 완화될 수 있는 가장 확실한 질환에 속한다.

[비어몽] [동전]  



133. SS 904-2

     4.8 = 2.8 + 2 + 0
You are never alone with a dog or cat: walking the dog brings you into contact with other people and makes it infinitely easier to strike up a conversation with strangers.
개나 고양이와 함께라면 절대로 외롭지 않은데, 개를 산책시키는 것은 여러분이 다른 사람과 접촉하게 해주며 낯선 사람과 대화를 시작하는 것을 훨씬 더 쉬워지도록 해 준다.

infinitely ① 무한히 ② 한없이 [잉어] [비타]  



134. SS 904-3

     5.4 = 5.4 + 0 + 0
Local cat owners often get to know one another too, as it is common for cats to wander into their neighbours' gardens (and houses) and for neighbours to exchange cat-sitting duties during holiday times.
고양이가 이웃의 정원 (그리고 집)으로 유유히 걸어 들어가는 일이나 이웃들이 휴가 기간 동안 고양이를 돌보는 임무를 서로 교환하는 일이 흔하기 때문에, 지역의 고양이 주인들 역시 흔히 서로를 알게 된다.

neighbours



135. SS 904-4

     1.3 = 0.3 + 1 + 0
Having the responsibility for a pet can increase your sense of your own value and importance.
애완동물을 책임지는 것은 여러분 스스로의 가치와 중요성에 대한 느낌을 향상시킬 수 있다.

[첫잉]  



136. SS 904-5

     6.1 = 1.1 + 4 + 1
Caring for an animal reminds you that however low you might feel, you are capable.
동물을 돌보는 것은 여러분이 아무리 무기력하게 느낄지라도 여러분이 능력이 있는 사람이라는 것을 상기시켜준다.

capable ① 가능성있는 ② 능력있는 [첫잉] [접xsv] [에버] [접xsv]  {역접}



137. SS 904-6

     3.3 = 1.3 + 2 + 0
When you're tempted to stay in bed and pull the covers over your head, you have to get up and feed the cat or walk the dog.
침대에 머물러 이불을 뒤집어쓰고 싶은 유혹을 느낄 때, 여러분은 '필히' 일어나서 고양이에게 밥을 주거나 개를 산책시켜야 한다.

tempted 싶은 [전피] [앤동원]  



138. SS 904-7

     1.1 = 1.1 + 0 + 0
That everyday routine with a creature who needs you can be extremely soothing.
여러분을 필요로 하는 동물과 함께 하는 그 매일의 일상이 매우 큰 위로가 될 수 있을 것이다.

soothing ① 진정시키는 ② 달래는



139. SS 905-1

     2.6 = 1.6 + 1 + 0
Very briefly, the complex individual is one who can see things from another person's point of view and who is flexible in his/her thought processes.
아주 간단히 말해서, 복합적 개인은 다른 사람의 관점에서 사물을 볼 수 있고 자신의 사고 과정에 있어서 융통성이 있는 사람이다.

processes ① 걷다 ② 과정 [대피]  



140. SS 905-3

     1.7 = 0.2 + 1 + 0.5
They also tend to avoid what might be called "black and white" thinking.
그들은 또한 '흑백' 사고라고 불리는 것을 피하는 경향이 있다.

[잉끝]  {경향}



141. SS 905-4

     6.800000000000001 = 6.8 + 3 + -3
For example, the positions of others on an issue are not lumped into the two categories of those for them and those against them but rather shades of differences or gradations of opinion are recognized and taken into account.
예를 들어, 어떤 쟁점에 대한 다른 사람들의 입장이 그 쟁점에 찬성하는 입장과 반대하는 입장의 두 개의 범주 속으로 일률적으로 다루어지지 않고 오히려 의견의 근소한 차이나 단계적 차이가 인정되고 고려된다.

gradations ① 단계 ② 그러데이션 lumped ① 덩어리 ② 혹 [도우즈] [도우즈] [앤피]  {예시}



142. SS 905-5

     2.7 = 0.2 + 1 + 1.5
Thus, they realize that the truth of a matter often lies somewhere in between two extremes.
따라서 그들은 어떤 문제의 진실은 종종 두 극단 사이 어딘가에 있다는 것을 깨닫는다.

[전전]  {결론} {발견}



143. SS 905-6

     4.9 = 0.4 + 3 + 1.5
Last but not least, the complex person seems better able to hold off on a decision allowing more information to be taken into consideration.
마지막으로 다른 어느 것 못지않게 중요한 것은, 복합적 개인은 더 많은 정보가 고려될 수 있도록 하면서 결정을 더 잘 보류할 수 있는 것처럼 보인다.

[부전] [더-잉] [투비피]  {결론} {줌인과}



144. SS 906-1

     1.2 = 0.2 + 1 + 0
Many thought that Hans Monderman, a Dutch traffic engineer, had hit his head on a mental speed bump during his early years.
많은 사람들은 네덜란드의 교통 공학자인 Hans Monderman이 자신의 초창기에 마음속의 과속 방지턱에 머리를 부딪쳤다고 [제정신이 아니었다고] 생각했다.

[콤햅]  



145. SS 906-2

     2.4 = 1.4 + 1 + 0
Wouldn't the lack of signs, markings, and barriers cause destruction and death?
표지판, 표시, 그리고 장벽의 부재가 파괴와 죽음을 유발하지 않을까?

barriers ① 장벽 ② 장애물 [콤앤드병렬]  



146. SS 906-3

     17.5 = 12.5 + 3 + 2
Yet the engineer persisted in his belief that traffic signals, crosswalks, warning signs, curbs, and even lines painted down the middles of the road are not just annoying, but downright dangerous to drivers and pedestrians alike.
그러니 그 공학자는 신호등, 횡단보도, 주의 표지판, 도로 경계석, 그리고 심지어 도로 중앙에 그려진 선들도 운전자와 보행자 모두에게 성가실 뿐만 아니라 매우 위험하기도 하다는 자신의 신념을 고집했다.

curbs ① 억제하다 ② 막다 persisted ① 고집하다 ② 지속하다 crosswalks 횡단보도 pedestrians ① 보행의 ② 도보의 downright ① 완전히 ② 철저히 [동격댓] [콤잉] [콤앤드병렬]  {역접} {강조어구}



147. SS 906-4

     6.2 = 6.2 + 0 + 0
He proposed integrating vehicle and foot traffic, in order to create a more holistic driving environment.
그는 더 전체적인 운전 환경을 조성하기 위해 차량과 도보 통행의 통합을 제안했다.

vehicle ① 차량 ② 자동차 holistic ① 전체론의 ② 전체적인 integrating ① 인종 차별을 하지 않다 ② 완전한



148. SS 906-5

     1.1 = 0.1 + 0 + 1
Few would listen; however, Monderman was patient.
귀를 기울이는 사람은 거의 없었지만 Monderman은 조바심을 내지 않았다.

  {역접}



149. SS 906-6

     0.8 = 0.3 + 0 + 0.5
By the early twenty-first century, Dutch officials finally gave him the green light to test his theories in a number of small towns there.
21세기 초에 들어서 네덜란드 관리들은 마침내 그곳에 있는 다수의 작은 도시에서 그의 이론을 실험하는 것에 대해 그에게 허가를 내주었다.

  {줌인과}



150. SS 906-7

     5.5 = 5.5 + 0 + 0
The data astonished skeptics.
데이터는 회의적인 사람들을 놀라게 했다.

astonished ① 깜짝 놀란 ② 놀란 skeptics ① =skeptical ② 회의론자



151. SS 906-8

     12.2 = 10.2 + 2 + 0
Within several years, he showed statistically significant reductions in accidents and lost lives, causing his revolutionary ideas to reverberate around a traffic-clogged world.
몇 년 안에, 그는 사고와 사망자에 있어 통계적으로 유의미한 감소를 보여 주었고 그의 획기적인 생각이 교통으로 꽉 막힌 세상에 반항을 불러일으키게 했다.

reductions ① 축소 ② 축도 revolutionary ① 혁명의 ② 혁신적인 significant ① 중요한 ② 상당한 statistically ① 통계적으로 ② 통계상 clogged ① ~의 행동·운동 등을 방해하다 ② 움직임을 방해하다 reverberate ① 반사하다 ② 반향하다 [동부형] [콤잉]  



152. SS 907-1

     2.4 = 1.4 + 1 + 0
The average tree grows its branches out until it encounters the branch tips of a neighboring tree of the same height.
보통의 나무는 이웃하고 있는 같은 높이의 나무의 가지 끝을 만날 때까지 가지를 뻗는다.

encounters ① 마주치다 ② ~과 만나다 [더잉]  



153. SS 907-2

     0.7 = 0.2 + 0 + 0.5
It doesn't grow any wider because the air and better light in this space are already taken.
이 공간에서 공기와 더 좋은 빛이 이미 취해지기 때문에 그것은 폭이 더 넓게 자라지 않는다.

  {인과}



154. SS 907-3

     9.3 = 5.3 + 3 + 1
However, it heavily reinforces the branches it has extended, so you get the impression that there's quite a shoving match going on up there.
그러나 그것[나무]은 뻗은 가지들을 매우 강화하므로, 여러분은 저 위에서 꽤 거칠게 밀치는 시합이 벌어지고 있다는 인상을 받게 된다.

branches ① 가지 ② 분과 reinforces ① ~을 보강하다 ② 늘리다 shoving ① 떼밀기 ② 한 번 밀기 [더명-대] [동격댓] [더잉]  {역접}



155. SS 907-4

     5.7 = 3.7 + 1 + 1
But a pair of true friends is careful right from the outset not to grow overly thick branches in each other's direction.
그러나 한 쌍의 진정한 친구들은 바로 시작부터 서로의 방향으로 지나치게 두꺼운 자라게 하지 않도록 조심한다.

branches ① 가지 ② 분과 outset ① 착수 ② 시작 [낫투]  {역접}



156. SS 907-5

     7.1 = 4.1 + 3 + 0
The trees don't want to take anything away from each other, and so they develop sturdy branches only at the outer edges of their crowns, that is to say, only in the direction of "non-friends."
나무들은 서로에게서 어떤 것도 빼앗아 가고 싶지 않기 때문에, 그것들은 꼭대기의 외부 가장자리에서만, 다시 말하면 '친구가 아닌 것들'의 방향으로만 튼튼한 가지를 뻗는다.

branches ① 가지 ② 분과 sturdy ① 튼튼한 ② 견고한 [부전] [콤앤드병렬] [콤댓]  



157. SS 907-6

     4.2 = 0.2 + 2 + 2
Such partners are often so tightly connected at the roots that sometimes they even die together.
그러한 동반자 관계의 나무들은 흔히 뿌리에서 단단히 연결되어 있어서 때로는 함께 죽기조차 한다.

[소댓] [소댓]  {소댓강조} {강조어구}



158. SS 908-1

     4.4 = 2.4 + 2 + 0
The amount of information entering our consciousness at any instant is referred to as our cognitive load.
어떤 순간이든 우리의 의식에 들어가는 정보의 양을 인지 부하라고 한다.

cognitive ① 인식의 ② 인지의 consciousness ① 의식 ② 인식 [주잉-동] [투애즈]  



159. SS 908-2

     3.4 = 3.4 + 0 + 0
When out cognitive load exceeds the capacity of our working memory, our intellectual abilities take a hit.
우리의 인지 부하가 작동 기억의 능력을 초과할 때, 우리의 지적 능력은 타격을 입는다.

capacity ① 능력 ② 용량 cognitive ① 인식의 ② 인지의 exceeds ① 보다 크다 ② 보다 심하다



160. SS 908-3

     7.2 = 3.2 + 3 + 1
Information zips into and out of our mind so quickly that we never gain a good mental grip on it.
정보가 머릿속으로 너무 빠르게 들어가고 나와서 우리는 그것을 정신적으로 제대로 파악하지 못한다.

grip ① 악력 ② 잡다 [부전] [소댓] [소댓]  {소댓강조}



161. SS 908-4

     0.6 = 0.1 + 0 + 0.5
(Which is why you can't remember what you wen to the kitchen to do.)
(이로 인해 여러분은 부엌에 무엇을 하려고 간 것인지를 기억하지 못한다.)

  {인과}



162. SS 908-5

     3.5 = 3.5 + 0 + 0
The information vanishes before we've had an opportunity to transfer it into our long-term memory and weave it into knowledge.
그 정보는 우리가 장기 기억으로 옮겨서 지식으로 엮어 넣을 기회를 가지기 전에 사라진다.

vanishes ① ~을 사라지게 하다 ② 소음



163. SS 908-6

     5.6 = 4.6 + 1 + 0
We remember less, and our ability to think critically and conceptually weakens.
우리는 덜 기억하고, 우리가 비판적이고 개념적으로 생각하는 능력은 약해진다.

critically ① 비평적으로 ② 혹평하여 conceptually 개념상 weakens ① 약해지다 ② 무력해지다 [콤앤드병렬]  



164. SS 908-7

     8.3 = 5.8 + 2 + 0.5
An overloaded working memory also tends to increase our distractedness.
과부하가 걸린 작동 기억은 또한 주의 산만을 증가시키는 경향이 있다.

overloaded ① 초과 적재 ② 과부하 distractedness ① 산만함 ② 산란함 [더피] [더-잉]  {경향}



165. SS 908-8

     2.2 = 1.2 + 0 + 1
After all, as the neuroscientist Torkel Klingberg has pointed out, "We have to remember what it is we are to concentrate on."
결국, 신경과학자인 Torkel Klingberg가 지적했듯이, "우리는 집중해야 할 것이 무엇인지 기억해야 한다."

neuroscientist 신경과학자   {결론}



166. SS 908-9

     3.1 = 2.1 + 1 + 0
Lose your hold on that and you'll find "distractions more distracting".
그것을 놓치면 여러분은 "집중을 방해하는 것들이 더 산만하게 한다"는 것을 발견하게 될 것이다.

distracting ① 마음을 흩어지게 하는 ② 집중할 수 없는 distractions ① 주의 산만 ② 혼란 [첫동]  



167. SS 1001-1

     5.1 = 3.1 + 2 + 0
Tim Wallach, the third baseman for the Los Angeles Dodgers, was ready to hang it up.
LA 다저스의 3루수, Tim Wallach는 야구를 그만둘 준비가 되어 있었다.

baseman ~루수 [주콤콤] [콤비]  



168. SS 1001-2

     5.1 = 5.1 + 0 + 0
Once a great hitter, he had been batting poorly for two consecutive seasons.
한때 위대한 타자였던 그는 두 시즌 연이어 타격이 좋지 않았다.

batting ① 타격 ② 이불 솜 hitter ① 치는 사람 ② 타자 consecutive ① 연속되는 ② 연속적인



169. SS 1001-3

     3.2 = 1.2 + 1 + 1
But Reggie Smith, a first-year batting coach on the team, wouldn't let Wallach quit.
하지만 팀의 1년차 타격 코치인 Reggie Smith는 Wallach를 그만두게 하려고 하지 않았다.

batting ① 타격 ② 이불 솜 [콤조]  {역접}



170. SS 1001-4

     0.7 = 0.2 + 0 + 0.5
He encouraged him and told him that he could get his "stroke" back with a little extra work.
그는 그를 격려했고 약간의 추가적인 노력으로 그가 자신의 '타격'을 되찾을 수 있다고 말했다.

  {줌인과}



171. SS 1001-5

     0.6 = 0.1 + 0 + 0.5
So during the off-season, Smith worked with him three times a week.
그래서 오프 시즌 기간에 Smith는 일주일에 세 번씩 그와 함께 연습했다.

  {인과}



172. SS 1001-6

     2.1 = 1.1 + 1 + 0
This is the way Wallach described those sessions: "Reggie was positive from day one.
Wallach가 그 기간에 대해 다음과 같이 설명했다: "Reggie는 첫날부터 긍정적이었습니다 / 제가 힘든 하루를 보내고 있고 허우적거리고 있다고 생각하는지 여부와 상관없이, 그는 일어난 일에 대해 좋은 점을 발견하려고 했습니다.

sessions ① 회의 ② 회기 [도우즈]  



173. SS 1001-7

     4.4 = 0.4 + 4 + 0
Regardless of whether I felt I was having a bad day and was struggling, he'd find something good about what happened.
우리는 정말 그것[좋은 점]을 자주 보지는 못합니다.

[첫형전] [앤비] [전왓] [이디끝]  



174. SS 1001-8

     0.1 = 0.1 + 0 + 0
You just don't see that often.
사람들은 부정적인 것들을 제거하려는 경향이 있지만 Reggie는 그렇게 하지 않으려 했고, 제가 그렇게 하는 것도 또한 허용하려고 하지 않았습니다."


175. SS 1001-9

     2.8 = 1.3 + 1 + 0.5
People tend to work off the negatives, but Reggie wouldn't do that, and he wouldn't let me do it either" Wallach finished the year with twenty-three home runs and a .280 batting average.
Wallach는 23개의 홈런과 2할 8푼의 타율로 그 해를 마감했다.

batting ① 타격 ② 이불 솜 [콤앤드병렬]  {경향}



176. SS 1001-10

     0.6 = 0.1 + 0 + 0.5
He gave all the credit to Reggie Smith's coaching and encouraging words.
그는 Reggie Smith의 지도와 격려의 말에 모든 공(功)을 돌렸다.

  {줌인과} {줌인과}



177. SS 1002-1

     3.7 = 2.7 + 1 + 0
The little girl was still young enough to see her guardian angel who was with her every day.
그 어린 여자아이는 자신과 매일 함께 있는 자신의 수호천사를 볼 수 있을 정도로 여전히 어렸다.

guardian ① 가디언 ② 수호자 [이넙투]  



178. SS 1002-2

     0.1 = 0.1 + 0 + 0
She played with her angel.
그 여자아이는 자신의 천사와 놀았다.


179. SS 1002-3

     0.1 = 0.1 + 0 + 0
They laughed and sang together.
그들은 함께 웃었고 노래했다.


180. SS 1002-4

     0.1 = 0.1 + 0 + 0
She told her mother she always had fun with her 'friend'.
그 여자아이는 자기 엄마에게 자기가 자기 '친구'와 항상 재미있게 논다고 말했다.


181. SS 1002-5

     2.3 = 1.3 + 1 + 0
Her mother believed her daughter to have an 'invisible' friend so commonly reported by young children and thought to be a friend from her imagination.
그 아이의 엄마는 자기 딸이 어린 아이들이 매우 흔히 말하는 또 그 아이의 상상에서 나온 친구라고 생각되는 '눈에 보이지 않는' 친구를 가지고 있다고 믿었다.

invisible ① 눈에 보이지 않는 ② 투명한 [앤피]  



182. SS 1002-6

     0.2 = 0.2 + 0 + 0
The mother asked her daughter the friend's name and her daughter told her it was Amiel.
그 엄마는 자기 딸에게 그 친구의 이름을 물었고 그녀의 딸은 그녀에게 Amiel이라고 말했다.


183. SS 1002-7

     0.1 = 0.1 + 0 + 0
The little girl and Amiel spent many, many hours together in her younger years.
그 어린 여자아이와 Amiel은 그 아이의 어린 시절에 참 많은 시간을 함께 보냈다.


184. SS 1002-8

     1.1 = 1.1 + 0 + 0
Every night at bedtime, Amiel would kiss the little girl good night.
매일 밤 잠자리에 들 때 Amiel은 그 어린 여자아이에게 잘 자라고 뽀뽀를 해주었다.

bedtime ① 취침 시간 ② 자기 전의



185. SS 1002-9

     2.2 = 1.2 + 1 + 0
As the years moved on, the cloud became denser around Amiel and the little girl could no see or talk to her any more.
해가 가면서 Amiel 주변에 구름이 더 짙어졌고 그 어린 여자아이는 더 이상 그녀를 보거나 그녀에게 말을 할 수 없었다.

denser ① 밀집한 ② 난해한 [전콤]  



186. SS 1002-10

     0.8 = 0.3 + 0 + 0.5
The little girl did not really notice because she became involved with her friends from school and lots of school activities.
그 어린 여자아이는 자기가 학교 친구들과 관계를 맺고 많은 학교 활동들에 관여하게 되었기 때문에 사실 알아차리지 못했던 것이다.

  {인과}



187. SS 1002-11

     4.7 = 2.7 + 1 + 1
But Amiel was still with the little girl even thought they didn't talk or play anymore ‒ Amiel was her guardian angel.
그러나 그들이 더 이상 이야기하거나 놀지 않더라도 Amiel은 여전히 그 어린 여자아이와 함께 있었는데, Amiel은 그 아이의 수호 천사였던 것이다.

guardian ① 가디언 ② 수호자 [앤동원]  {역접}



188. SS 1003-1

     1.2 = 1.2 + 0 + 0
A couple of years ago, a colleague of mine joined a project that had been running for a while.
몇 년 전, 나의 동료 중 한 명이 한동안 진행되어 온 프로젝트에 합류했다.

colleague 동료



189. SS 1003-2

     2.4 = 1.4 + 1 + 0
On his first day, my colleague met the project manager, and he explained a few things, then handed the new team member a set of documents.
그가 합류한 첫날, 나의 동료는 프로젝트 관리자를 만났고, 그는 몇 가지 사항을 설명하며 새 팀 구성원에게 일련의 문서를 넘겨주었다.

colleague 동료 [콤앤드병렬]  



190. SS 1003-3

     5.4 = 4.4 + 1 + 0
Some of those were huge — they contained the entire specification of complex application.
그것 중 일부는 거대했고, 복잡한 응용 프로그램의 전체 설명서를 포함하고 있었다.

application ① 적용 ② 응용 specification ① 명세 ② 사양 [도우즈]  



191. SS 1003-4

     9.1 = 6.1 + 3 + 0
The project manager was visibly proud of the fact that his team had produced such comprehensive documentation.
프로젝트 관리자는 자신의 팀이 그처럼 포괄적인 문서를 작성했다는 사실을 눈에 띄게 자랑스러워했다.

comprehensive ① 종합적인 ② 포괄적인 documentation ① 문서 조사 ② 참고 문서의 이용 visibly ① 눈에 보이게 ② 뚜렷하게 [형전] [동격댓] [핻피]  



192. SS 1003-5

     3.2 = 1.2 + 2 + 0
A couple of hours later, I saw my colleagues sitting in his office, in front of a large pile of paper, looking rather unhappy.
몇 시간 뒤, 나는 나의 동료가 다소 불만스러운 표정으로 자기 사무실에서 산더미 같은 서류 앞에 앉아 있는 것을 보았다.

colleagues 동료 [랏] [콤잉]  



193. SS 1003-6

     3.7 = 2.7 + 1 + 0
A question about how he was getting on with the project materials revealed that the poor guy wasn't getting on well at all.
그가 프로젝트 자료를 어떻게 진행하고 있는지에 대한 질문을 하나, 그 딱한 사람이 전혀 잘 진행하고 있지 못하고 있었다는 것이 드러났다.

revealed ① 드러내다 ② 나타내다 [전전]  



194. SS 1003-7

     4.3 = 3.3 + 1 + 0
He said he was "drowning in the specification", and that he couldn't keep all the details in his mind.
그는 자신이 "설명서 속에서 허우적대고" 있으며, 그 모든 세부 사항을 기억할 수는 없다고 말했다.

specification ① 명세 ② 사양 [콤앤드병렬]  



195. SS 1003-8

     8.3 = 3.3 + 4 + 1
Eventually he learned many of those details, but more from discussions with the other team members over the next weeks than from reading the documentation.
결국 그는 그 세부 사항 중 많은 부분을 습득했으나, 더 많은 부분은 문서를 읽는 것보다는 그다음 몇 주에 걸쳐 가졌던 다른 팀원들과의 논의를 통해서였다.

documentation ① 문서 조사 ② 참고 문서의 이용 [매니오] [도우즈] [댄전] [잉어]  {결론}



196. SS 1004-1

     6.8 = 3.8 + 3 + 0
Detecting the remarkable powers of Blaise Pascal, his father had formed very definite resolutions as to his education.
Blaise Pascal의 뛰어난 능력을 발견하고, 그의 아버지는 그의 교육에 관한 매우 명확한 결심을 했다.

resolutions ① 결의 ② 해상도 definite ① 명확한 ② 분명한 [첫잉] [핻피] [특전]  



197. SS 1004-2

     0.1 = 0.1 + 0 + 0
His chief maxim was always to keep the boy above his work.
그의 주된 좌우명은 늘 그 아들을 자신의 일보다 우선하는 것이었다.


198. SS 1004-3

     2.7 = 1.2 + 1 + 0.5
And for this reason he did not wish him to learn Latin till he was twelve years of age, when he might easily acquire it.
그리고 이런 이유로 그는 그의 나이가 12살이 되기까지는 그가 라틴어를 배우기를 바라지 않았는데, 그때가 되면 그가 그것을 쉽게 습득할 수도 있을 것이었다.

acquire ① 얻다 ② 인수하다 [콤왠]  {첨가}



199. SS 1004-4

     9.1 = 6.6 + 2 + 0.5
In the meantime, he sought to give him a general idea of grammar - of its rules, and the exceptions to which these rules are liable╺ and so to fit him to take up the study of any language with intelligence and facility.
그러는 동안에 그는 그에게 문법, 즉 문법 규칙과 이 규칙들이 피할 수 없는 예외에 관한 대체적인 개념을 알려주어서 그가 총명하고 수월하게 어떤 언어 공부라도 시작할 수 있게 해 주려고 노력했다.

exceptions ① 예외 ② 특례 facility ① 시설 ② 설비 intelligence ① 지능 ② 정보 liable ① 책임 있는 ② ~해야 할 [콤앤드병렬] [전접]  {줌인과}



200. SS 1004-5

     9.5 = 6.0 + 3 + 0.5
He endeavoured further to direct his son's attention to the more marked phenomena of nature, and such explanations as he could give of them.
그는 더 두드러지는 자연 현상과 자신이 그것들에 대해 해 줄 수 있는 그런 설명으로 자기 아들의 관심을 돌리려고 한층 더 애썼다.

phenomena 현상 endeavoured 노력 [부전] [콤앤드병렬] [기브오브]  {줌인과}



201. SS 1004-6

     5.2 = 4.2 + 0 + 1
But here the son's perception outstripped the father's power of explanation.
하지만 이것에 있어서 아들의 지각력은 아버지의 설명 능력을 능가했다.

perception ① 인식 ② 지각 outstripped ① ~보다 뛰어나다 ② ~을 앞지르다   {역접}



202. SS 1004-7

     2.9 = 0.4 + 2 + 0.5
He wished to know the reason of everything; and when his father's statements did not appear to him to give the reason, he was far from satisfied.
그는 모든 것의 이유를 알고 싶어 했고, 아버지가 말한 것이 자신에게 이유를 알려 주는 것 같지 않으면, 그는 전혀 만족하지 않았다.

[부전] [이디끝]  {줌인과}



203. SS 1101-1

     8.7 = 5.7 + 3 + 0
Every puddle is a sign that the water has been blocked, stopped from travelling down through the ground.
모든 물웅덩이는 물이 막혀 땅속으로 내려가는 것이 차단되었다는 표시이다.

puddle 웅덩이 travelling ① 이동 ② 이동하는 [동격댓] [햅빈피] [부전]  



204. SS 1101-2

     11.8 = 11.3 + 0 + 0.5
So if a puddle is persistent, then the first thing we can deduce is that the ground beneath the puddle is either nonporous or extremely wet.
그래서 물웅덩이가 되풀이하여 나타나면, 우리가 첫 번째로 추론할 수 있는 것은 물웅덩이 밑에 있는 땅에 물이 스며들 수 없거나 (그 땅이) 흠뻑 젖었다는 것이다.

puddle 웅덩이 persistent ① 지속하는 ② 끈기 있는 deduce ① 추론하다 ② 더듬다 nonporous ① 작은 구멍이 없는 ② 통기성이 없는   {인과}



205. SS 1101-3

     5.1 = 3.1 + 2 + 0
This is mainly interesting when we travel through a rural area and notice that the number of puddles suddenly increases, despite there not being any more rain in that area.
이것은 우리가 시골 지역을 여행하다가 그 지역에 비가 조금도 더 오지 않았음에도 불구하고 물웅덩이의 수가 갑자기 많아지는 것을 알아차릴 때 주로 흥미롭다.

puddles 웅덩이 [앤동원] [특전]  



206. SS 1101-4

     3.4 = 0.4 + 2 + 1
This is a sign that the rocks beneath your feet have probably changed, even if the appearance of the mud has not changed.
이것은 진흙의 외관이 변하지 않았다 하더라도 여러분의 발밑에 있는 암석들이 아마도 바뀌었을 것이라는 표시이다.

[동격댓] [이디끝]  {강조어구}



207. SS 1101-5

     10.6 = 6.4 + 4 + 0.2
Since the rocks are responsible for a lot of the characteristics of the soil in an area and the soil strongly influences the types of plants and animals you will find, a sudden change in the number of puddles, without a very local downpour, is a sign that the rocks, soil, plants and animals all around you will also have changed.
암석은 한 지역에 있는 흙의 여러 특성을 생기게 하고, 흙은 여러분이 보게 되는 식물과 동물의 종류에 강한 영향을 미치기 때문에, 국지성 호우가 없어도 물웅덩이의 수가 갑작스럽게 변화한 것은 여러분 주변 사방에 있는 암석, 흙, 식물과 동물들도 또한 변해 있을 것이라는 표시이다.

puddles 웅덩이 downpour ① 폭우 ② 호우 [콤비] [동격댓] [콤동s] [이디끝]  {이후}



208. SS 1102-1

     2.2 = 0.2 + 2 + 0
Keep in mind that while coaching our children to future success, we can't forget about the present.
우리 아이들을 미래의 성공을 위해 지도하는 중에, 우리가 현재에 대해서 잊으면 안 된다는 것을 명심하라.

[첫동] [부접잉]  



209. SS 1102-2

     3.4 = 1.4 + 2 + 0
Understanding how what you are doing today benefits you today and not just somewhere down the road is an essential part of personal motivation.
여러분이 오늘 하고 있는 일이 어떻게 해서 앞으로 어느 때만이 아닌 오늘 도움이 되는지를 이해하는 것은 개인적인 동기 부여의 필수적인 부분이다.

motivation ① 동기 부여 ② 욕구 [첫잉] [접접]  



210. SS 1102-3

     4.7 = 2.7 + 1 + 1
Sometimes seeing the big picture isn't enough; in fact, the big picture can sometimes be overwhelming.
때때로 큰 그림[전체적인 상황]을 보는 것만으로는 충분하지 않은데, 사실, 그 큰 그림은 때로는 감당하기 어려운 것일 수 있다.

overwhelming ① 압도적인 ② 굉장한 [잉끝]  {강조}



211. SS 1102-4

     4.7 = 5.2 + 2 + -2.5
For example, when writing the manuscript for this book, I spent many a morning procrastinating because I could only see the big picture.
예를 들어, 이 책을 위한 원고를 쓸 때, 나는 오로지 그 큰 그림만 볼 수 있었기 때문에 여러 날의 아침을 (해야 할 일을) 뒤로 미루면서 보냈다.

procrastinating ① 미루다 ② ~을 미루다 manuscript ① 문서 ② 원고 [콤왠] [더-잉]  {예시} {인과}



212. SS 1102-5

     1.0 = 1.0 + 0 + 0
The big picture overwhelmed me!
그 큰 그림이 내겐 버거웠다(감당하기 어려웠다)!

overwhelmed ① ~을 압도하다 ② 억누르다



213. SS 1102-6

     5.1 = 2.1 + 2 + 1
The ability to break a goal down into manageable pieces is important to motivation.
목표를 관리할 수 있는 조각들로 쪼개는 능력은 동기 부여에 중요하다.

manageable ① 처리하기 쉬운 ② 조작할 수 있는 motivation ① 동기 부여 ② 욕구 [주투] [부전]  {강조}



214. SS 1102-7

     3.6 = 0.6 + 3 + 0
When I saw that if I only did some work every day, I would eventually reach my goal of finishing an enormous project, I was motivated to do a little bit every day.
만약 내가 매일 '어느 정도의' 일을 하기만 한다면 나는 결국 거대한 프로젝트를 끝낸다는 내 목표에 도달할 것이라는 것을 내가 이해했을 때, 나는 매일 조금씩 할 의욕이 생겼다.

[가정법] [리치투x] [비피투]  



215. SS 1102-8

     3.3 = 3.3 + 0 + 0
I began to enjoy the journey of writing when I saw how writing every day benefitted me today and not just at some time in the future.
내가 매일 글을 쓰는 것이 어떻게 미래의 어느 시점에서만이 아니라 오늘 내게 도움이 되는지를 이해했을 때 나는 쓰기라는 여정을 즐기기 시작했다.

benefitted ① ~의 득이 되다 ② 이익을 얻다



216. SS 1102-9

     4.1 = 1.1 + 3 + 0
In that sense, be careful using the big picture as motivation.
그러한 면에서, 큰 그림을 동기 부여로 사용하는 데 주의하라.

motivation ① 동기 부여 ② 욕구 [주전] [콤비] [잉어]  



217. SS 1103-1

     7.2 = 6.2 + 1 + 0
Arturo Toscanini had a phenomenal memory as well as a phenomenal ear.
Arturo Toscanini는 경이로운 귀[청력]뿐만 아니라 경이로운 기억력을 가지고 있었다.

phenomenal ① 놀랄 만한 ② 감지할 수 있는 [긴접]  {낫온리강조}



218. SS 1103-2

     1.3 = 1.3 + 0 + 0
Once, he decided to conduct Ernest Schelling's "Impressions from an Artist's Life," and he invited Mr. Schelling himself to play solo piano.
한번은 Ernest Schelling의 'Impressions from an Artist's Life'를 지휘하기로 했고, Schelling에게 직접 피아노 독주를 하도록 요청하였다.

conduct ① 실시하다 ② 수행하다



219. SS 1103-3

     9.8 = 7.8 + 2 + 0
During rehearsal, Maestro Toscanini — who never looked at a score during rehearsal, although he kept one on the stage — stopped Mr. Schelling and stated that he believed the pianist had omitted a G flat.
리허설을 하는 동안, 악보를 무대 위에 두기는 했지만 리허설에서는 악보를 절대 보지 않았던 거장 Toscanini는 Schelling(의 연주)을 중지시켰고 피아노 연주자(Schelling)가 G 플랫음을 분명 빠뜨린 것 같다고 말했다.

omitted ① ~을 빠뜨리다 ② 안하고 넘어가다 rehearsal ① 예행 연습 ② 리허설 [앤피] [핻피]  



220. SS 1103-4

     0.1 = 0.1 + 0 + 0
Mr. Schelling replied, "You are right.
Schelling은 "당신 말이 맞습니다.


221. SS 1103-5

     1.8 = 1.3 + 0 + 0.5
I did omit the G flat because I never wrote a G flat at that particular point in my original score."
나는 나의 원래 악보에서 그 특정 지점에 G 플랫음을 쓰지 않았기 때문에 G 플랫음을 정말 뺐습니다'라고 대답했다.

omit ① 누락하다 ② 제외하다   {인과}



222. SS 1103-6

     0.2 = 0.2 + 0 + 0
That surprised Maestro Toscanini, so he invited Mr. Schelling to look at the score with him.
그 말은 거장 Toscanini를 놀라게 했고, 그래서 그는 Schelling에게 자신과 함께 악보를 살펴보자고 요청했다.


223. SS 1103-7

     3.2 = 1.2 + 2 + 0
After looking at the score, it was Mr. Schelling who was surprised, and he said, "Mr. Toscanini, I did omit the G flat.
악보를 보고나서 놀란 것은 Mr. Schelling이었는데, 그는 "Toscanini 씨, 나는 '정말이지' G 플랫음을 뺐습니다.

omit ① 누락하다 ② 제외하다 [부접잉] [콤앤드병렬]  



224. SS 1103-8

     3.6 = 2.6 + 1 + 0
In all the time I have played this piece I always omitted the G flat.
나는 이 곡을 연주할 때마다 G 플랫음을 항상 뺐단 말입니다.

omitted ① ~을 빠뜨리다 ② 안하고 넘어가다 [더명-대]  



225. SS 1103-9

     2.4000000000000004 = 0.2 + 2 + 0.2
Since the day I wrote it, I had completely forgotten it was there.
내가 그 곡을 작곡한 날 이후로, 나는 그것{G 플랫음}이 거기 있었다는 것을 완전히 잊어버렸던 것이지요'라고 말했다.

[더명-대] [핻-피]  {이후}



226. SS 1104-1

     5.2 = 4.2 + 1 + 0
By the end of the millennium, emotions had become such a central part of psychology's focus that many scholars viewed emotions as the motivational force guiding almost all of human behavior.
20세기 말 무렵 감정은 심리학의 초점의 매우 주요한 부분이 되어서 많은 학자들이 감정을 거의 모든 인간 행동을 이끄는 동기 부여의 힘으로 보았다.

motivational ① 동기부여 ② 참여 millennium ① 지복 천년 ② 황금 시대 [핻피]  



227. SS 1104-2

     3.3 = 2.3 + 1 + 0
Today, many psychological scientists agree that any decision we make, any relationship we pursue, any thing we want — all these judgments, behaviors, and desires are influenced by emotion.
오늘날, 많은 심리학자들은 우리가 내리는 그 어떤 결정이든, 우리가 추구하는 그 어떤 관계든, 우리가 원하는 그 어떤 '것'이든, 모든 이러한 판단, 행동, 욕구는 감정에 의해 영향을 받는다는 것에 동의한다.

psychological ① 심리학의 ② 정신의 pursue ① 추구하다 ② 추진하다 [콤앤드병렬]  



228. SS 1104-3

     13.0 = 8.0 + 3 + 2
Even those decisions which, we believe, are shaped by rationality or logical principles about what is right or good are in fact more often triggered by a gut emotional response.
우리가 합리성이나 무엇이 옳거나 좋은지에 대한 논리적 원칙들에 의해 형성된다고 믿는 그런 결정들조차도 사실 직감에 따른 감정적 반응에 의해 더 자주 유발된다.

gut ① 게걸스럽게 먹다 ② 내장 logical ① 논리적인 ② 타당한 triggered ① 방아쇠 ② 제동 장치 rationality ① 합리성 ② 순리성 [도우즈] [콤비] [전왓]  {강조어구} {강조}



229. SS 1104-4

     13.1 = 9.1 + 4 + 0
We tell ourselves that such decisions aren't driven by our emotions, and that we are relying on the mind's most sophisticated reasoning processes, but research shows that we are very good at coming up with "sophisticated" reasons to justify what we want to think, and what we want to think is almost always shaped by how we feel.
우리는 스스로에게 그런 결정들이 우리의 감정에 의해서 유도되지 않고, 우리가 정신의 가장 정교한 추론 과정에 의지하고 있다고 말하지만, 연구는 우리가 생각하고 싶어 하는 것을 정당화하기 위해 '정교한' 이유들을 제시하는 데 매우 능숙하고 우리가 생각하고 싶어 하는 것은 거의 항상 우리가 느끼는 방식에 의해 형성된다는 것을 보여준다.

processes ① 걷다 ② 과정 justify ① 정당화하다 ② 그럴만한 sophisticated ① 정교한 ② 복잡한 [콤앤드병렬] [부전] [콤앤드병렬] [띵비]  

 

728x90
반응형