btstudy.com 으로 오세요. 수능/내신 변형, 퀴즈를 무료로 공개합니다.

블루티쳐학원 | 등록번호: 762-94-00693 | 중고등 영어 | 수강료: 30(중등), 33(고등), 3+4(특강)

THE BLUET

728x90
반응형

수특1 90-120 문장분석 | Since 2005 위스마트, 임희재 | wayne.tistory.com | 01033383436 | 제작일 190408 02:23:31

CREATOR



1. SS 1407-1

     3.3 = 1.3 + 2 + 0
The sun is the ultimate source of all energy on earth, whether it's used by grass in the fields, tress in the forest, or your car on the road.
태양은 들판의 풀에 의해 사용되든, 숲의 나무에 의해 사용되든, 또는 도로 위의 여러분의 차에 의해 사용되는 간에 지구상의 모든 에너지의 근원적인 원천이다.

ultimate ① 궁극적인 ② 최종의 [피전] [콤올병렬]  



2. SS 1407-2

     9.3 = 9.3 + 0 + 0
Though poets might prefer a more evocative comparison, astrophysicists liken the sun to a nuclear fusion reactor.
시인들은 더 좋은 기억을 떠올리게 하는 비교를 선호할 수도 있겠지만, 천체 물리학자들은 태양을 핵융합 원자로에 비유한다.

evocative ① 환기시키는 ② 생각나게 하는 astrophysicists 천체물리학자 liken ① 비유하다 ② ~을 비기다



3. SS 1407-3

     5.5 = 4.5 + 1 + 0
Astronomers observe that the sun's diameter is more than one hundred times larger than the earth's, and it is unimaginably hot — nearly 15 million degrees Celsius at its center.
천문학자들은 태양의 지름이 지구의 지름보다 100배 넘게 더 크며, 태양은 그 중심부가 거의 섭씨 1,500만 도로 상상할 수 없을 만큼 뜨겁다고 말한다.

diameter ① 직경 ② 지름 unimaginably 상상도 못하게 [콤앤드병렬]  



4. SS 1407-4

     2.3 = 1.3 + 1 + 0
Within that heat, the sun packs enormous pressure; the core is forty-three times denser than a diamond.
태양은 그 열기 속에서 엄청난 압력을 지니며 중심부는 다이아몬드보다 43배 더 밀도가 높다.

denser ① 밀집한 ② 난해한 [주전]  



5. SS 1407-5

     8.8 = 8.8 + 0 + 0
Under these extreme conditions four protons slamming together make one helium atom through nuclear fusion.
이러한 극한 조건 하에서 4개의 양성자가 함께 부딪치며 핵융합을 통해 하나의 헬륨 원자를 만든다.

helium 헬륨 protons ① 양성자 ② 프로톤 slamming 개인의 허락없이 어떤 장거리 전화회사에서 다른 곳으로 고객을 교환하다



6. SS 1407-6

     11.5 = 9.5 + 2 + 0
When that happens, about 0.7 percent of the mass of the protons is turned into energy (E=mc2), and about 0.000000045 percent of that energy eventually comes flying in our direction in the form of sunlight.
그것이 일어날 때, 양성자 질량의 약 0.7퍼센트가 에너지로 변환되고(E=mc²), 그 에너지의 약 0.000000045퍼센트가 마침내 햇빛의 형태로 우리가 있는 방향으로 날아오게 된다.

mc protons ① 양성자 ② 프로톤 [주전] [콤앤드병렬]  



7. SS 1407-7

     2.2 = 0.2 + 2 + 0
That doesn't sound like a lot of energy, but it's enough to power all life on earth, and more.
그것은 많은 에너지처럼 들리지는 않지만, 지구상의 모든 생명체에게 에너지를 공급하기에 충분하고 더 많기도 하다.

[이넙투] [콤앤드병렬]  



8. SS 1407-8

     2.3 = 1.3 + 0 + 1
In fact, the energy in sunlight arriving on earth contains about twelve thousand times more energy than humanity uses in a year.
사실, 지구에 도달하는 햇빛의 에너지는 인류가 1년에 사용하는 에너지보다 약 12,000배 더 많은 에너지를 포함하고 있다.

humanity ① 인류 ② 인간성   {강조}



9. SS 1408-1

     0.2 = 0.2 + 0 + 0
While our brains make up only 2% of our weight, they consume 20% of our energy.
두뇌는 우리 체중의 오직 2퍼센트만 차지하고 있지만, 우리 에너지의 20퍼센트를 소비한다.


10. SS 1408-2

     0.2 = 0.2 + 0 + 0
They are hungry for oxygen and glucose.
그것은 산소와 포도당을 갈망한다.


11. SS 1408-3

     1.4 = 1.4 + 0 + 0
This means they are dependent on good blood flow and good regulation of blood sugar.
이것은 그것이 적절한 혈액 순환과 적절한 혈당 조절에 의존한다는 것을 의미한다.

regulation ① 규제 ② 규정



12. SS 1408-4

     0.1 = 0.1 + 0 + 0
This is where exercise helps.
이 점에 있어서 운동이 도움이 된다.


13. SS 1408-5

     4.5 = 5.5 + 2 + -3
Poor regulation of blood sugar, for example, is associated with smaller hippocampi — the brain regions responsible for laying down long-term memories.
예를 들어, 불충분한 혈당 조절은 더 작은 해마와 연관이 있는데, 이것은 장기 기억을 저장하는 데 책임이 있는 두뇌 부분이다.

associated ① 연관된 ② 관계가 있는 regulation ① 규제 ② 규정 hippocampi ① 히포캄포스, 해마 ② 해마 [콤비] [형전]  {예시}



14. SS 1408-6

     2.5 = 0.5 + 2 + 0
Regular exercise will increase the amount of blood flowing through your brain, and improve the delivery of blood sugar.
규칙적인 운동은 여러분 두뇌에 흐르는 피의 양을 증가시키고 혈당의 전달을 개선시킬 것이다.

[콤앤드병렬] [앤동원]  



15. SS 1408-7

     1.1 = 1.1 + 0 + 0
This will help new neurons — brain cells — to grow.
이것은 새로운 뉴런들, 즉 뇌 세포들이 성장하도록 도울 것이다.

neurons ① 뉴런 ② 신경 단위



16. SS 1408-8

     3.4000000000000004 = 1.2 + 2 + 0.2
Until recently, scientists didn't think adults could grow new neurons; you just had to make do with what you were born with.
최근까지, 과학자들은 성인이 새로운 뉴런을 성장시킬 수 있다고 생각하지 않았는데, 사람은 자신이 가지고 태어난 것으로 그럭저럭 살아야만 한다는 생각이었다.

neurons ① 뉴런 ② 신경 단위 [전왓] [전끝]  {이후}



17. SS 1408-9

     6.4 = 2.4 + 3 + 1
But we can — and exercise helps this, as well as strengthening connections between existing neurons, improving long-term memories.
그러나 우리는 할 수[뉴런을 성장시킬 수] 있으며 운동은 현재의[기존의] 뉴런들 간의 연결을 강화하여 장기 기억을 향상시킬 수 있을 뿐 아니라 이렇게 하는 데 도움을 준다.

neurons ① 뉴런 ② 신경 단위 strengthening ① 강해지다 ② 견고해지다 [긴접] [부접잉] [콤잉]  {역접} {낫온리강조}



18. SS 1501-1

     3.5 = 3.5 + 0 + 0
Elderspeak is characterized by several components.
노인 언어는 몇 가지 구성 요소를 특징지어진다.

components ① 성분 ② 구성 요소 characterized ① 간주하다 ② ~의 특징을 나타내다



19. SS 1501-2

     1.1 = 1.1 + 0 + 0
Which ones are beneficial for older adults and which ones are not helpful?
어떤 구성 요소가 노인에게 유익하고 어떤 것이 도움이 되지 않을까?

beneficial ① 이로운 ② 유익한



20. SS 1501-3

     5.3 = 4.3 + 1 + 0
Kemper and Harden had older adults watch a videotape in which a speaker described a route that was also traced on a map.
Kemper와 Harden은 노인들에게 지도상에서도 따라가게 되는 어떤 경로를 한 화자가 묘사하고 있는 비디오테이프를 시청하게 했다.

traced ① 자취 ② 자취 harden ① 굳히다 ② 강화하다 [전접]  



21. SS 1501-4

     11.5 = 7.5 + 4 + 0
The older adults reported that the instructions were easier to follow when the speaker reduced the grammatical complexity and used semantic elaboration that is, repeated and expanded upon what was said.
노인들은 화자가 문법적 복잡성을 줄이고 의미의 상세화를 사용했을 때(즉, 발화되는 내용을 반복하고 상세히 말했을 때) 설명을 이해하기가 더 쉽다고 말하였다.

complexity ① 복잡함 ② 난이도 grammatical 문법적인 elaboration ① 정교 ② 상세화 semantic ① 의미론의 ② 어의의 [동콤] [콤피] [앤피] [전왓]  



22. SS 1501-5

     7.5 = 7.5 + 0 + 0
Simpler grammar and semantic elaboration also helped older adults improve their accuracy when they had to reproduce the same route on a map of their own.
더 단순한 문법과 의미의 상세화는 또한 노인들이 자신들의 지도 위에 그들 스스로 같은 경로를 재현해야 했을 때 그들이 자신의 정확성을 향상하는 데 도움을 주었다.

accuracy ① 정확도 ② 정확 elaboration ① 정교 ② 상세화 semantic ① 의미론의 ② 어의의



23. SS 1501-6

     6.0 = 4.0 + 2 + 0
In contrast, shortening the length of the speaker's utterances into two- and five-word sentences did not improve the older adults' comprehension of the instructions, nor did it improve their performance when they traced a map of their own.
그에 반해서 화자의 발화 길이를 두 단어 문장과 다섯 단어 문장으로 줄이는 것은 설명에 대한 노인들의 이해를 향상하지 못했을 뿐 아니라, 그들이 자신들의 지도를 따라갈 때에도 그들의 수행을 향상하지 못했다.

traced ① 자취 ② 자취 comprehension ① 이해 ② 테스트 utterances ① 발성 ② 발언 [잉어] [도치]  



24. SS 1501-7

     5.3 = 4.3 + 1 + 0
Also, the older listener did not find that an extremely slow rate of speaking with many pauses or exaggerated prosody was helpful.
또한, 노인 청취자들은 많은 휴지[멈춤] 또는 과장된 운율로 매우 느리게 말하는 것이 도움이 된다는 것을 발견하지 못했다.

exaggerated ① 과장된 ② 과대한 prosody ① 작시법 ② 운율학 [앤피]  



25. SS 1502-1

     11.1 = 5.1 + 6 + 0
In one experiment, a student was required to wear an embarrassing T-shirt (one) sporting a large image of Barry Manilow — a popular singer but of low prestige among college students before entering a room in which a group of their peers were assembled.
한 실험에서, 한 학생이 자기 동료 집단이 모여 있는 방에 들어가기 전에 당황스러운 티셔츠(유명한 가수이지만 대학생들 사이에서는 명성이 높지 않은 Barry Manilow의 모습을 담은 커다란 그림을 자랑스럽게 보여 주는 셔츠)를 입도록 요청을 받았다.

assembled ① 모인 ② 집합된 embarrassing ① 부끄러운 ② 당황스러운 prestige ① 명성 ② 위신 [비피투] [더잉] [잉어] [부접잉] [전접] [이디끝]  



26. SS 1502-2

     3.4 = 2.4 + 0 + 1.0
The scientists noted in their paper that 'all participants nonetheless put on the shirt, although none looked particularly thrilled about doing so'.
과학자들은 자신들의 논문에서 '어느 누구도 그 셔츠를 입는 것에 대하여 신이 나는 것 같지는 않았지만, 그럼에도 불구하고 모든 참가자들이 그렇게 했다'라고 언급했다.

participants ① 참가자 ② 참여자 thrilled ① 오싹하게 하다 ② 진동시키다   {불구하고} {특정}



27. SS 1502-3

     10.6 = 3.6 + 7 + 0
The wearer of the T-shirt was later asked to estimate the number of fellow students in the crowded room who definitely discerned the face on the shirt, and this was compared with the actual number who had noticed.
티셔츠를 입은 사람은 나중에 사람들로 붐비는 방에서 셔츠 위에 그려진 얼굴을 분명히 알아보는 동료 학생들의 수를 추정해 달라는 요청을 받았고, 이것은 실제로 알아차린 학생의 수와 비교되었다.

discerned ① 차이를 인정하다 ② 식별하다 [랏] [비피투] [더넘오복단] [더피] [콤앤드병렬] [더넘오복단] [핻피]  



28. SS 1502-4

     8.9 = 5.9 + 2 + 1
In fact, the students were so consumed with their own embarrassment over wearing the clothes that they were unable to accurately gauge how conspicuous it was to others.
사실상, 학생들은 그 옷을 입는 것에 대한 스스로의 당혹감에 너무 영향을 받아서 그것이 다른 사람들에게 얼마나 눈에 띄는지를 정확하게 측정할 수 없었다.

accurately ① 정확하게 ② 그대로 embarrassment ① 당황 ② 부끄러움 gauge ① 측정하다 ② 척도 conspicuous ① 과시적 ② 눈에 띄는 [접xsv] [접xsv]  {강조}



29. SS 1502-5

     3.3 = 2.3 + 1 + 0
The T-shirt wearers overestimated how many others spotted the embarrassing shirt on average by a factor of two.
티셔츠를 입은 사람들은 얼마나 많은 다른 사람들이 당황스러운 티셔츠를 알아보았는지를 평균적으로 두 배나 많게 과대 추정하였다.

embarrassing ① 부끄러운 ② 당황스러운 overestimated ① 높게 견적되다 ② 과대평가 [더잉]  



30. SS 1503-1

     10.6 = 10.6 + 0 + 0
Dr. Davidson and his colleagues have shown that there is asymmetry in the prefrontal cortex reflecting our affective style.
Davidson 박사와 그의 동료들은 우리의 감정 양식을 반영하는 전전두엽 피질에 비대칭성이 있다는 것을 보여 주었다.

affective ① 정의적 ② 정서의 colleagues 동료 cortex ① 대뇌 피질 ② 피층 asymmetry ① 비대칭 ② 불균형 prefrontal ① 전두엽의 ② 전두엽 전부



31. SS 1503-2

     9.8 = 6.8 + 3 + 0
When there is more activity in the right side of the prefrontal cortex, it correlates with negative emotions such as worry, sadness, and anger.
전전두엽 피질의 우측이 더 활성화되면 그것은 걱정, 슬픔, 분노 같은 부정적인 감정과 상관관계가 있다.

correlates ① 상관물 ② 서로 관련시키다 cortex ① 대뇌 피질 ② 피층 prefrontal ① 전두엽의 ② 전두엽 전부 [콤잇] [동전] [콤앤드병렬]  



32. SS 1503-3

     1.9 = 0.4 + 0 + 1.5
If the left side is more active, we tend to be in a positive emotional state, with a sense of well-being, enthusiasm, even joy.
만약 (전전두엽 피질의) 좌측에 움직임이 더 많아지면, 우리는 행복감, 열정, 심지어 기쁨과 함께 긍정적인 감정 상태가 되는 경향이 있다.

  {경향} {강조어구}



33. SS 1503-4

     10.0 = 6.0 + 3 + 1
Developing a greater ability to recover, then, should show up as a shift in the relative activity between the two sides of the prefrontal cortex:.
그렇다면, 더 큰 회복력을 생기게 하는 것은 전전두엽 피질의 양측 사이의 상대적 활동의 변화로 나타나게 된다.

cortex ① 대뇌 피질 ② 피층 prefrontal ① 전두엽의 ② 전두엽 전부 [첫잉] [콤조] [부전]  {강조어구}



34. SS 1503-5

     1.1 = 0.1 + 1 + 0
The left side ought to become more active as the right side calms down.
즉, 우측은 진정되면서 좌측이 더 움직임이 활성화되어야 한다.

[전피]  



35. SS 1503-6

     7.1 = 5.1 + 1 + 1
In fact, that happened with a group that practiced mindfulness meditation for eight weeks.
실제로, 이런 일은 8주 동안 마음 챙김 명상을 실행하는 한 집단에서 일어났다.

meditation 명상 mindfulness ① 명상 ② 주의 깊음 [콤댓]  {강조}



36. SS 1503-7

     11.0 = 8.0 + 2 + 1
They had greater activity in the left side, reported a stronger sense of well-being, and even showed a positive change in immune system function, as measured by influenza antibody titers.
그들은 (전전두엽 피질의) 좌측이 더 활성화되었고, 더 강한 행복감을 (느낀다고) 말하였으며, 심지어 인플루엔자 항체 역가(力價)를 통해 측정된 바와 같이 면역 체계 기능에 긍정적인 변화를 보였다.

immune ① 면역의 ② 면제된 influenza ① 인플루엔자 ② 독감 antibody ① 항체 ② 항독소 titers ① 역가 ② 규정 농도 [콤피] [콤앤드병렬]  {강조어구}



37. SS 1503-8

     10.0 = 8.0 + 2 + 0
Those who had the most activity in the left prefrontal cortex had the strongest immune system response, suggesting a connection between overall well-being and the health of the immune system.
왼쪽 전전두엽 피질의 움직임이 가장 활발한 사람들이 가장 강한 면역 체계 반응을 보였는데, 이는 전반적인 행복과 면역 체계의 건강 사이의 연관성을 시사해 주었다.

immune ① 면역의 ② 면제된 cortex ① 대뇌 피질 ② 피층 prefrontal ① 전두엽의 ② 전두엽 전부 [주전] [콤잉]  



38. SS 1504-1

     1.2 = 0.2 + 1 + 0
Focus groups are commonly used in marketing but in some countries there are very real problems with them.
포커스 그룹은 마케팅에서 흔히 사용되지만 몇몇의 나라에서는 그들에게 매우 실질적인 문제가 있다.

[첫동]  



39. SS 1504-2

     2.7 = 1.5 + 1 + 0.2
Since it is difficult to recruit random people to be in focus groups, research agencies have developed large pools of consumers willing to take part in focus groups at short notice.
포커스 그룹에 들어갈 사람들을 무작위로 모집하는 것이 어려우므로, 연구 기관들은 촉박한 통보에도 포커스 그룹에 기꺼이 참여할 대규모 소비자 풀을 만들었다.

agencies ① 대리점 ② 매개 recruit ① 채용하다 ② 모집하다 [특잉]  {이후}



40. SS 1504-3

     3.7 = 0.2 + 2 + 1.5
However, the problem is that many of these consumers are too willing.
그러나 문제는 이런 소비자 중 많은 수가 너무 자발적이라는 것이다.

[매니오] [잉끝]  {역접} {문제점}



41. SS 1504-4

     6.0 = 4.0 + 2 + 0
Research has revealed that many consumers enjoy the pay, free food, and experience of being an expert and focus on pleasing the moderator in order to get invited back regularly.
연구는 많은 소비자가 보수, 무료 음식, 그리고 전문가가 되는 경험을 즐기고, 정기적으로 다시 초대를 받기 위해 진행자를 만족시키는 데 주력한다는 것을 밝혀냈다.

moderator ① 조절기 ② 사회자 revealed ① 드러내다 ② 나타내다 [콤앤드병렬] [앤동원]  



42. SS 1504-5

     6.8 = 4.8 + 1 + 1.0
Unfortunately, the way to please the very human moderator seems to be to work out what they want to hear, rather than providing them with genuine insights about the brand.
안타깝게도, 바로 그 인간적인 진행자를 만족시키는 방식은 브랜드에 대한 진정한 통찰력을 그들에게 제공하는 것이라기보다는 그들이 듣고 싶어 하는 말을 알아내는 것으로 보인다.

insights ① 통찰 ② 명찰 moderator ① 조절기 ② 사회자 genuine ① 진실된 ② 진짜의 [댄잉]  {감정} {경향}



43. SS 1504-6

     2.2 = 2.2 + 0 + 0
This makes much of the data gained from focus-group panels worthless.
이것은 포커스 그룹 패널로부터 얻은 자료의 많은 부분을 쓸모없게 만든다.

panels ① 패널 ② 위원단 worthless ① 가치 없는 ② 무의미한



44. SS 1504-7

     8.5 = 6.5 + 2 + 0
Agencies are award of this problem and ensure a churn rate within groups to keep them fresh, but consumers get around this by using multiple names in order to remain in the pool.
(연구) 기관들은 이 문제를 알고 있고, 그들[패널]을 새롭게 유지하기 위해 그룹 내에서 참가 중단율을 확실히 하고 있지만, 소비자들은 (소비자) 인력풀에 남아 있기 위해 여러 이름을 사용함으로써 이것을 피한다.

agencies ① 대리점 ② 매개 ensure ① ~하기 위해 ② 보장하다 multiple ① 다_ ② 다수의 churn ① 교유기 ② 음료 교반기 [앤동원] [형전]  



45. SS 160102-1

     0.3 = 0.3 + 0 + 0
Once you have defined what success looks like for you and have begun to design it, next comes the work.
일단 여러분이 성공이 여러분에게 어떤 것인지 정의하고 그것을 디자인하기 시작했으면, 그다음은 일이 따른다.


46. SS 160102-2

     5.1000000000000005 = 2.9 + 2 + 0.2
There's no substitute for hard work; we all have to roll up our sleeves and take the stairs to get to that floor we're going after.
각고의 노력을 대체할 만한 것은 없으며 우리는 모두 소매를 걷어 올리고, 우리가 가고자 하는 층으로 가기 위해 계단을 올라가야 한다.

substitute ① 대체하다 ② 대신 [앤동원] [전끝]  {이후}



47. SS 160102-3

     2.1 = 2.1 + 0 + 0
The Roman philosopher Seneca once said, "Luck is what happens when preparation meets opportunity."
로마의 철학자 Seneca는 "행운은 준비가 기회를 만날 때 생기는 것이다"라고 언젠가 말하였다.

philosopher 철학자 preparation ① 준비 ② 대비



48. SS 160102-4

     3.2 = 1.2 + 2 + 0
The preparation is the work, and the opportunity will find us when we are truly ready to work and make it ours.
준비는 일이며, 우리가 일하고 그것을[기회를] 우리의 것으로 만들 준비가 진정으로 되었을 때 기회는 우리를 찾을 것이다.

preparation ① 준비 ② 대비 [콤앤드병렬] [앤동원]  



49. SS 160102-5

     12.3 = 10.3 + 2 + 0
While some get caught up in wishful thinking, visualizations, and acting as if they already have it, the one thing that glues the whole process together is putting in the elbow grease.
어떤 이들은 희망 사항, 구상화 그리고 자기들이 이미 그것을 가지고 있는 것처럼 행동하는 것에 사로잡혀 있지만, 전체적인 과정을 함께 접착시키는 한 가지는 피땀[힘든 노동]을 쏟는 것이다.

glues ① 아교 ② 접착제 visualizations ① 가시화 ② 눈에 보이도록 하기 wishful grease ① 그리스 ② 기름 [부전] [콤앤드병렬]  



50. SS 160102-6

     0.1 = 0.1 + 0 + 0
A gardener can't just wish for a beautiful garden and one suddenly appears;.
정원사가 그저 아름다운 정원을 원한다고 해서 갑자기 정원이 나타나는 것은 아니다.


51. SS 160102-7

     9.5 = 4.5 + 5 + 0
She has to choose the seed, pick the place, clear the ground, dig the holes, plant the seed, water it, add mulch, and repeat these steps over and over again if she wants to experience that beautiful healthy garden in the flesh.
만약 그녀가 그 아름답고 건강한 정원을 실물로 경험하고 싶다면, 씨앗을 고르고, 장소를 고르고, 땅을 개간하고, 구멍을 파고, 씨앗을 심고, 물을 주고, 뿌리 덮개를 더해주고 이 단계를 거듭 반복해야 한다.

flesh ① 살 ② 피부 mulch ① 뿌리덮개 ② ~에 뿌리덮개를 하다 [더피] [더피] [콤동] [콤앤드병렬] [앤동원]  



52. SS 160102-8

     6.2 = 2.7 + 3 + 0.5
Similarly, if you want to live a full, adventurous, abundant, joy-filled, and loving life, it's going to take work.
마찬가지로, 만약 여러분이 완전하고, 모험적이고, 풍부하고, 기쁨으로 가득 차고, 사랑스런 삶을 살고 싶다면, 일을 해야 할 것이다.

abundant ① 풍부한 ② 많은 [콤피] [콤앤드병렬] [콤잇]  {유사}



53. SS 160102-9

     8.4 = 4.4 + 4 + 0
Trust that there will be setbacks and temporary bumps along the journey, but they're nature's way of strengthening us to be ready for what it is we're working toward.
그 어려운 과정에는 차질과 일시적인 방해물이 있을 테지만 그것들은 우리가 얻으려고 노력하는 바로 그것을 준비할 수 있도록 우리를 더 튼튼하게 하는 자연의 방식이라는 것을 믿어라.

strengthening ① 강해지다 ② 견고해지다 setbacks ① 방해 ② 역류 [주전] [전왓] [전끝] [특전]  



54. SS 160304-1

     5.3 = 4.3 + 1 + 0
Our tendency to overlook habit can be explained by one aspect of habit itself: the way in which familiarity and repetition dull our senses.
습관을 간과하는 우리의 성향은 습관 그 자체의 한 측면에 의해 설명될 수 있는데, 그것은 친숙함과 반복이 우리의 감각을 둔하게 만드는 방식이다.

aspect ① 양상 ② 측면 familiarity ① 친밀함 ② 잘 알고 있음 overlook ① 간과하다 ② 눈감아주다 tendency ① 경향 ② 추세 [전접]  



55. SS 160304-2

     4.2 = 3.2 + 1 + 0
Marcel Proust describes habit as a 'heavy curtain' which 'conceals from us almost the whole universe, and prevents us from knowing ourselves.'
Marcel Proust는 습관을 '우리로부터 거의 전 우주를 감추고 우리가 우리 자신을 아는 것을 막는', '두꺼운 커튼'으로 묘사한다.

conceals ① 감추다 ② 비밀로 하다 [콤앤드병렬]  



56. SS 160304-3

     6.3 = 3.8 + 2 + 0.5
Not only this: habit 'cuts off from things which we have witnessed a number of times the root of profound impression and of thought which gives them their real meaning.'
이뿐만 아니라, 습관은 '우리가 몇 번이고 목격한 것들로부터 그것들에게 진정한 의미를 부여해주는 심오한 인상과 사고의 근원을 차단한다.'

witnessed ① 증명하다 ② ~을 목격하다 profound ① 심오한 ② 깊은 [부전] [전피]  {줌인과}



57. SS 160304-4

     6.1 = 1.6 + 4 + 0.5
Proust realized that an artist has to draw back, or tear open, this curtain of habit, so that the most familiar features of our world become visible, meaningful, and cause for wonder.
Proust는 예술가는 우리 세상의 가장 친숙한 특징들이 눈에 보이고, 유의미해지고, 경탄의 원인이 될 수 있도록 이 습관이라는 커튼을 걷어 내거나 뜯어내어야 한다는 것을 인지하였다.

visible ① 보이는 ② 가시의 [콤올병렬] [소댓] [콤앤드병렬] [앤동원]  {발견}



58. SS 160304-5

     2.2 = 1.2 + 0 + 1
But this is also the philosopher's task.
그러나 이것은 또한 철학자의 일이기도 하다.

philosopher 철학자   {역접}



59. SS 160304-6

     8.4 = 4.4 + 4 + 0
Although it is often said — quoting Plato or Aristotle — that philosophy begins with wonder, the wondering state of mind is only reached by first penetrating the heavy curtain of habit.
비록 플라톤이나 아리스토텔레스의 말을 인용하여 철학은 경탄으로 시작한다고 자주 이야기되지만, 경탄하는 마음의 상태는 오로지 습관이라는 두꺼운 커튼을 우선 뚫고 나가야만 도달할 수 있다.

penetrating ① 꿰뚫는 ② 관통하는 quoting ① 인용하다 ② ~을 들고 나오다 [잇댓] [더잉] [리치투x] [전부잉]  



60. SS 160304-7

     6.3 = 4.8 + 1 + 0.5
So habit is a uniquely philosophical issue, and it is also an important and profound feature of ordinary life.
그래서 습관은 특히 철학적인 주제이고, 또한 일상생활의 중요하고 심오한 특징이기도 하다.

feature ① 특징 ② 출연하다 profound ① 심오한 ② 깊은 philosophical ① 철학의 ② 달관한 듯한 [콤앤드병렬]  {인과}



61. SS 160304-8

     9.0 = 4.5 + 4 + 0.5
A few European philosophers have gone so far as to claim, like many teachers in the Buddhist tradition, that habit provides 'an answer to the problem of the self', that our continuing identity through time and change is produced by the tenacity of habit.
몇몇 유럽의 철학자들은 불교 전통의 많은 스승들과 마찬가지로 습관은 '자신의 문제에 대한 해답'을 제공해주고, 시간과 변화를 거쳐 지속되는 우리의 정체성은 습관의 완강함에 의해 만들어진다고 주장하기까지 했다.

claim ① 주장하다 ② 말하다 tenacity ① 고집 ② 끈기 [부전] [콤댓] [콤댓] [앤동원]  {줌인과}



62. SS 160304-9

     7.3 = 5.3 + 1 + 1
If this is true — and perhaps even if it is not quite true — then habit's ambiguity and uncertainty belong to the mystery of human selfhood.
만약 이것이 사실이라면, 그리고 혹시 만약 그것이 완전히 사실이 아니라 해도, 습관의 애매모호함과 불명확함은 인간의 개성이라는 불가사의에 속한다.

uncertainty ① 반신반의 ② 불확실 ambiguity ① 애매모호함 ② 모호함 selfhood ① 개성 ② 자아 [동전]  {강조어구}



63. SS 160304-10

     6.8 = 5.8 + 1 + 0
The question of habit may be inseparable from our hardest, deepest, most insistent question: who are we, who am I?.
습관의[습관이라는] 문제는 우리의 가장 어렵고, 깊고, 가장 끈질긴 문제, 즉 '우리는 과연 누구인가'와 '나는 과연 누구인가'와 분리될 수 없을 것이다.

deepest ① 깊은 ② 긴 insistent ① 끈덕진 ② 집요한 inseparable ① 분리할 수 없는 ② 뗄 수 없는 [콤후]  



64. SS 160506-1

     0.1 = 0.1 + 0 + 0
Children love to please their parents.
어린이들은 부모를 기쁘게 하는 것을 좋아한다.


65. SS 160506-2

     5.2 = 4.2 + 1 + 0
They constantly seek attention, affirmation, and acceptance.
그들은 끊임없이 관심, 지지, 동의를 구한다.

acceptance ① 수용 ② 받아들임 affirmation ① 단언 ② 확언 [콤앤드병렬]  



66. SS 160506-3

     3.5 = 0.5 + 3 + 0
The little boy who is not satisfied with merely riding his bicycle for his mom shows off by riding past the front yard with both hands in the air, "Look, Mom, no hands."
엄마를 위해 단지 자전거를 타는 것에 만족하지 못하는 어린 소년은 두 손은 공중에 들고 자전거를 타고 앞마당을 지나며 "봐요, 엄마, 손을 놨어요'라고 자랑한다.

[주접] [전부잉] [부전]  



67. SS 160506-4

     4.1 = 3.1 + 1 + 0
One more achievement, one more accomplishment, and still another opportunity to impress a significant other.
어떤 중요한 다른 사람에게 감명을 주기 위해 또 하나의 성취, 또 하나의 업적, 그리고 거기에 또 하나의 기회가 필요한 것이다.

accomplishment ① 성취 ② 업적 impress ① 인상 ② 감명을 주다 significant ① 중요한 ② 상당한 [콤앤드병렬]  



68. SS 160506-5

     5.6 = 3.6 + 2 + 0
The burden to please or impress others can be overwhelming.
다른 사람들을 기쁘게 하거나 감동하게 하려는 부담감은 불가항력적일 수 있다.

impress ① 인상 ② 감명을 주다 overwhelming ① 압도적인 ② 굉장한 [주투] [잉끝]  



69. SS 160506-6

     3.3 = 1.3 + 2 + 0
It can cause us to mortgage our lives to the limit and compromise our self-worth in the process.
그것은 우리가 극단적으로 목숨을 걸고 달려들게 하고 그 과정에서 우리의 자아 존중감을 위태롭게 할 수 있다.

compromise ① 타협하다 ② 절충하다 mortgage ① 주택 담보 대출 ② 모기지 [동명투] [동전]  



70. SS 160506-7

     5.2 = 3.2 + 1 + 1
People-pleasing is the opposite of the self-sabotaging behavior coming from the thought that others should make you happy.
사람을 즐겁게 하는 것은 다른 사람들이 마땅히 '여러분'을 행복하게 해야 한다는 생각에서 나오는 자기 태만 행위의 정반대이다.

sabotaging ① 사보타주 ② 방해 행위 [더잉]  {강조어구}



71. SS 160506-8

     3.5 = 1.5 + 2 + 0
If you believe that your job in life is to make others happy or at least to impress them, you suffer from the attitudes and behaviors of always trying to please others.
만약 여러분이 다른 사람들을 행복하게 하거나 최소한 그들을 감동하게 하는 것이 인생에서 할 일이라고 생각한다면, 여러분은 항상 다른 사람들을 기쁘게 하려고 노력하는 태도와 행동들로 고통받게 된다.

impress ① 인상 ② 감명을 주다 [동전] [전부잉]  



72. SS 160506-9

     1.3 = 1.1 + 0 + 0.2
If at first you do not accomplish this, you try longer and harder.
여러분이 처음에 이를 해내지 못한다면, 여러분은 더 오래 그리고 더 열심히 애쓰게 된다.

accomplish ① 성취하다 ② 이루어 내다   {최초}



73. SS 160506-10

     5.4 = 3.4 + 1 + 1
Then if you get unsatisfactory responses, you become frustrated and even depressed.
그리고 만약 여러분이 불만족스러운 반응을 얻는다면, 여러분은 좌절하고 심지어 우울해진다.

unsatisfactory ① 불만족스러운 ② 불충분한 [이디끝]  {강조어구}



74. SS 160506-11

     0.3 = 0.3 + 0 + 0
You shoulder the negative emotions of others, as if you are able to flip the inner switch that is under their control.
여러분은 마치 그들의 통제 하에 있는 내면의 스위치를 여러분이 켤 수 있는 것처럼 다른 사람들의 부정적인 감정을 떠맡게 된다.


75. SS 160506-12

     6.9 = 3.9 + 3 + 0
The inability to control the attitudes the attitudes and behaviors of others is enough to drive a people-pleaser insane.
다른 사람들의 태도와 행동을 통제할 수 없다는 것은 사람들을 기쁘게 하려는 사람을 제정신이 아니게 만들 정도이다.

inability ① 할 수 없음 ② 무능력 insane ① 미친 ② 정신 이상의 [주투] [더명-더] [이넙투]  



76. SS 160506-13

     7.9 = 5.9 + 2 + 0
The need to make people happy appears selfless, but it destines a person to a life filled with anxiety and disappointment.
사람들을 행복하게 하려는 욕구는 이타적으로 보이지만, 그것은 한 개인을 불안과 실망으로 가득한 삶으로 운명 짓는다.

selfless ① 사심 없는 ② 이기심이 없는 destines ① 운명에 있다 ② 행이다 [주투] [피전]  



77. SS 160708-1

     8.8 = 8.3 + 0 + 0.5
Because plants are such marvelously adaptable creatures, they can maximize their ability to survive and thrive in almost any condition.
식물은 매우 놀라운 만큼 쉽게 적응하는 생물이기 때문에, 거의 모든 조건에서 생존하고 번성하는 능력을 극대화할 수 있다.

maximize ① 최대로 하다 ② 극한까지 증대하다 thrive ① 번창하다 ② 성장하다 adaptable ① 융통성 있는 ② 순응할 수 있는   {인과}



78. SS 160708-2

     13.6 = 9.4 + 3 + 1.2
Since they must make their own food, which requires light during photosynthesis, they must have some sort of mechanism to collect and trap the light they need; i․e․, they need solar collectors.
그들은 광합성을 하는 동안 빛이 필요한 자기 자신의 영양물을 만들어야 하기 때문에, 자신에게 필요한 빛을 모아 가두어 놓은 일종의 작용 원리[기작]를 가지고 있어야 하는데, 즉 그들에게는 태양 에너지 수집기가 필요하다.

mechanism ① 메커니즘 ② 장치 photosynthesis 광합성 sort ① 분류하다 ② 정렬하다 [콤위치] [앤동원] [더명-대]  {이후} {강조어구} {강조어구}



79. SS 160708-3

     4.3 = 2.3 + 2 + 0
When man-made solar collectors are positioned on the roofs of buildings, they are positioned such that they face the direction from which they can collect the most light possible.
인간이 만든 태양 에너지 수집기가 건물 지붕에 배치될 때, 그것들은 가능한 한 가장 많은 햇빛을 모을 수 있는 방향을 향하도록 그렇게 배치된다.

positioned ① ~을 두다 ② ~의 위치를 정하다 [서치댓] [전접]  



80. SS 160708-4

     3.3 = 1.3 + 2 + 0
Usually they are positioned facing south so that they can collect light all day long as the sun moves from east to west across the south sky.
태양이 남쪽 하늘을 가로질려 동쪽에서 서쪽으로 이동하기 때문에, 그것들은 하루 종일 햇빛을 모을 수 있도록 대개 남쪽을 향해 배치된다.

positioned ① ~을 두다 ② ~의 위치를 정하다 [비피잉] [소댓]  



81. SS 160708-5

     1.1 = 0.1 + 1 + 0
The positions are usually fixed.
그 위치는 대개 고정되어 있다.

[이디끝]  



82. SS 160708-6

     7.9 = 5.9 + 2 + 0
Elaborate systems may be electronically controlled to move with the sun facing south east in morning hours and slowly moving to face south west as the day progresses.
정교한 장치는 전자적으로 제어되어 태양과 함께 움직여서 아침 시간에는 남동쪽을 향하고, 하루가 지나면서 천천히 움직여 남서쪽을 향할 수 있다.

progresses ① 진행 ② 진보 electronically ① 전자 적으로 ② 전자식으로 [비피투] [더-잉]  



83. SS 160708-7

     12.9 = 10.9 + 2 + 0
Grana in plant cells move much like the electronically controlled solar panels, orienting themselves to maximize light collection in shady areas and to minimize light collection in bright sunny areas.
식물 세포 속의 그라나는 전자적으로 제어되는 그 태양 전자판과 매우 흡사하게 움직여서, 그늘진 지역에는 햇빛 수집을 극대화하고 햇빛이 잘 드는 밝은 지역에서는 햇빛 수집을 최소화하기 위해 자신의 방향을 정한다.

minimize ① 과소평가하다 ② 줄이다 panels ① 패널 ② 위원단 maximize ① 최대로 하다 ② 극한까지 증대하다 electronically ① 전자 적으로 ② 전자식으로 shady ① 음습한 ② 그늘진 [콤잉] [앤투]  



84. SS 160708-8

     11.0 = 10.0 + 1 + 0
Leaves of trees which are growing on the outermost branches where light is abundant, have a morphology designed to lessen the intensity and have grana in vertical stacks.
햇빛이 풍부한 가장 바깥쪽 가지에서 자라나고 있는 나뭇잎은 강도를 줄이게 고안된 구조를 가지고, 수직으로 포개진 그라나를 가진다.

branches ① 가지 ② 분과 intensity ① 강도 ② 강렬함 lessen ① 줄이다 ② 완화하다 outermost ① 가장 바깥쪽의 ② 가장 먼 abundant ① 풍부한 ② 많은 morphology ① 형태학 ② 형태 [콤햅]  



85. SS 160708-9

     5.3 = 4.3 + 0 + 1
On the other hand, interior leaves which receive only filtered light may have grana which are in horizontal stacks.
반면에 여과된 햇빛만 되는 안쪽의 잎은 수평으로 포개진 그라나를 가질 수 있다.

interior ① 실내 ② 내부 filtered ① 여과 장치 ② 필터 달린 궐련   {역접}



86. SS 170103-1

     3.7 = 3.2 + 0 + 0.5
Once participant of a workshop told a particularly insightful story about his twin six year-old boys.
워크숍의 한 참가자가 자신의 6살 된 쌍둥이 아들들에 관한 매우 통찰력이 있는 이야기를 했다.

insightful ① 통찰력 있는 ② 영감있는 participant ① 참가자 ② 참여자 workshop ① 워크샵 ② 토론회   {특정}



87. SS 170103-2

     2.2 = 0.2 + 2 + 0
As any parent knows, riding the school bus without Mon or Dad is scary enough for a first grader.
어떤 부모도 알듯이 엄마나 아빠 없이 학교 버스를 타는 것은 1학년 아이에게는 충분히 두려운 것이다.

[잉어] [이넙포]  



88. SS 170103-3

     6.2 = 3.2 + 1 + 2
But finding the way from the classroom to the bus at 3:30 by themselves is even more intimidating.
그렇지만 3시 30분에 자기들끼리 교실에서 버스까지 길을 찾아가는 것은 훨씬 더 겁먹게 한다.

intimidating ① 남을 겁먹게 하는 ② 협박하는 [잉끝]  {역접} {강조어구}



89. SS 170103-4

     0.1 = 0.1 + 0 + 0
There are so many buses!
버스가 너무 많은 것이다!


90. SS 170103-5

     0.6 = 0.1 + 0 + 0.5
And they all look the same.
그리고 그 버스는 다 똑같이 생겼다.

  {첨가}



91. SS 170103-6

     5.3 = 3.3 + 2 + 0
His six-year-olds spent most of the school year getting comfortable with their exact route and pickup point every day.
그의 6살 된 아이들은 매일 자기들이 갈 정확한 경로와 승차 지점에 익숙해지는 데 학년도의 대부분 시간이 걸렸다.

pickup ① 집다 ② 태워주다 [스시잉] [형전]  



92. SS 170103-7

     3.2 = 3.2 + 0 + 0
Then One day they were told their pickup spot was going to change.
그러던 어느 날 그들은 승차 지점이 바뀔 것이라는 이야기를 들었다.

pickup ① 집다 ② 태워주다



93. SS 170103-8

     9.3 = 2.3 + 6 + 1.0
In the days leading up to the big switch, it became evident that one of the twins was very concerned, while the other seemed unaffected.
큰 변화를 앞두고 있던 나날에, 쌍둥이 중 한 명은 매우 걱정하는 반면에 다른 한 명은 영향을 받지 않은 것처럼 보인다는 것이 명백해졌다.

evident ① 명백한 ② 분명한 unaffected ① 영향받지 않고 ② 피해없이 [더-잉] [부전] [콤잇] [원오복단] [원오복단] [이디이디야]  {특정} {대조}



94. SS 170103-9

     3.3 = 3.3 + 0 + 0
Apparently, the new pickup spot was just outside one boy's classroom.
보아하니 새로운 승차 지점은 한 아이의 교실 바로 밖이었다.

pickup ① 집다 ② 태워주다



95. SS 170103-10

     0.1 = 0.1 + 0 + 0
He could see it from the window.
그는 창문에서 그곳을 볼 수 있었다.


96. SS 170103-11

     6.3 = 3.3 + 1 + 2
But for the other boy, in a different classroom, the pickup spot was even farther away, and in a different direction.
그러나 다른 교실에 있는 다른 아이에게는 승차 지점에서 훨씬 더 멀었고, 다른 방향이었다.

pickup ① 집다 ② 태워주다 [콤앤드병렬]  {역접} {강조어구}



97. SS 170103-12

     4.4 = 3.7 + 0 + 0.7
The night before the big day, shortly after bedtime, Dad noticed one child sleeping soundly, while the other was restless.
중요한 날 전날 밤 잠자리에 드는 시간 직후에 아빠는 한 아이는 곤히 자고 있는데, 다른 아이는 잠들지 못하고 있다는 것을 알아챘다.

bedtime ① 취침 시간 ② 자기 전의 restless ① 불안한 ② 쉬지 않는   {이후} {대조}



98. SS 170103-13

     2.1 = 0.1 + 2 + 0
He got his nervous little boy out of bed and asked him what was wrong.
아빠는 자신의 불안해하는 어린아이를 잠자리에서 일어나게 하고 그에게 무엇이 문제인지 물었다.

[부전] [앤피]  



99. SS 170103-14

     1.1 = 0.1 + 1 + 0
"I don't know what I'm going to do, Daddy."
"어떻게 해야 할지 모르겠어요, 아빠."

[동콤]  



100. SS 170103-15

     3.8 = 0.3 + 3 + 0.5
So Dad dressed the little boy up in his school clothes already laid out for the next day, and they went on an imaginary journey.
그래서 아빠는 어린아이에게 이미 다음 날을 위해 (입을 수 있도록) 펼쳐 놓은 학교 갈 때 입는 그의 옷을 입혔고, 그들은 가상 여행을 떠났다.

[부전] [부전] [콤앤드병렬]  {인과}



101. SS 170103-16

     2.2 = 0.2 + 1 + 1
"Pretend you're in class, and the teacher says it's time to go.
"네가 교실에 있다고 상상하렴, 그리고 선생님이 이제 갈 시간이라고 말씀하신다.

[콤앤드병렬]  {할시간}



102. SS 170103-17

     2.1 = 0.1 + 1 + 1
Walk out that door and show me which way you're going to turn."
그 문밖으로 걸어 나가 네가 어느 방향으로 돌지 내게 보여 주렴."

[첫동]  {명령}



103. SS 170103-18

     1.1 = 0.1 + 1 + 0
The little one did as Dad asked.
그 어린아이는 아빠가 요구한 대로 했다.

[이디끝]  



104. SS 170103-19

     4.2 = 3.2 + 1 + 0
"Now, let's practice walking down the hall and across the parking lot to the pickup spot."
"이제, 복도를 따라 걸어가서 주차장을 건너 승차 지점으로 가는 연습을 하자."

pickup ① 집다 ② 태워주다 [더잉]  



105. SS 170103-20

     1.2 = 1.2 + 0 + 0
Two good attempts convinced both father and child that all was well.
두 번의 잘된 시도는 아버지와 아이 모두에게 모든 것이 다 잘 되어간다는 확신을 주었다.

convinced ① 확신하는 ② 설득했다



106. SS 170103-21

     1.1 = 0.1 + 1 + 0
"Now, who else in your class rides the same bus with you?"
"이제, 너의 반에서 다른 누가 너와 같은 버스를 타지?"

[콤후]  



107. SS 170103-24

     0.2 = 0.2 + 0 + 0
"Okay, then you pretend I'm Johnny B.
그러면 넌 내가 Johnny B.라고 상상하렴.


108. SS 170103-25

     0.1 = 0.1 + 0 + 0
You practice asking me if it's okay if you follow me to the bus."
너는 네가 버스까지 나를 따라가도 되는지 나에게 물어보는 연습을 해라."


109. SS 170103-26

     0.2 = 0.2 + 0 + 0
After two or three attempts, the boy found a comfortable way to ask.
두세 차례 시도 후에 소년은 편안하게 물어보는 방법을 찾았다.


110. SS 170103-27

     0.1 = 0.1 + 0 + 0
Now he had a plan B.
이제 그는 제2안이 있었다.


111. SS 170103-28

     8.2 = 6.2 + 2 + 0
After a few more words of reassurance, Dad tucked his confident young man in bed, and he fell right to sleep.
안심시키는 몇 마디 말을 하고 난 후에 아빠는 자신의 자신감에 차 있는 어린아이를 감싸 잠자리에 들게 했고, 그는 바로 잠들었다.

tucked ① 집어넣고 꿰맨 ② 가두어넣은 reassurance ① 안심하기 ② 안심시키는 것 [전피] [콤앤드병렬]  



112. SS 170103-29

     2.6 = 0.1 + 1 + 1.5
What Dad realized was that people, even children, aren't really afraid of change.
아빠가 깨닫게 된 것은 사람들, 심지어 어린아이들도 진정 변화를 두려워하는 것이 아니라는 것이었다.

[형전]  {발견} {강조어구}



113. SS 170103-30

     3.1 = 0.1 + 3 + 0
They're afraid of not being prepared for the change.
그들은 변화에 준비되지 못하는 것을 두려워하는 것이다.

[형전] [빙피] [해빙피]  



114. SS 170406-1

     4.3 = 3.3 + 1 + 0
As part of a peace delegation, Elliot was invited to tour the former Soviet Union in 1983 at the height of the Cold War.
평화 사절단의 일원으로서, Elliot은 냉전의 절정기인 1983년에 구 소비에트 연방을 여행하도록 초청받았다.

delegation ① 대표단 ② 사절단 [비피투]  



115. SS 170406-2

     4.4 = 2.4 + 2 + 0
Travel to Russia was tense at that time and included frequent searches by Soviet police and political posturing by officials.
러시아 여행은 그 당시 긴장되었으며 소비에트 경찰의 빈번한 수색과 관료들의 정치적인 가식을 포함하였다.

posturing ① 자세 ② 언동 searches ① 수색하다 ② 찾다 [첫동] [앤피]  



116. SS 170406-3

     4.1 = 3.1 + 0 + 1
But the Russian people were friendly and gracious.
하지만 러시아인들은 친절하고 상냥했다.

gracious ① 우아한 ② 관대한   {역접}



117. SS 170406-4

     4.9 = 2.9 + 2 + 0
Elliot was invited to a Russian home and served an elaborate dinner, even though he knew the family's financial resources were scarce.
Elliot은, 비록 그 가정의 재원이 부족하다는 것을 그가 알았지만, 한 러시아 가정에 초대받아 정성을 들인 저녁 식사를 대접받았다.

scarce ① 부족한 ② 희귀한 [비피투] [앤피]  



118. SS 170406-5

     1.2 = 0.2 + 1 + 0
The photos that he took that evening of three lively generations living together in one small apartment were precious to him.
그가 그날 저녁에 작은 아파트에서 함께 살아가는 활기찬 세 세대를 찍은 사진은 그에게 무척 소중했다.

[주접]  



119. SS 170406-6

     3.7 = 3.2 + 0 + 0.5
The next day Elliot decided to rest at his hotel instead of joining his delegation on a field trip.
다음 날 Elliot은 견학을 가는 대표단에 합류하는 대신에 호텔에서 쉬기로 결정했다.

delegation ① 대표단 ② 사절단   {대체}



120. SS 170406-7

     2.1 = 0.1 + 2 + 0
Later that afternoon, he took a walk through the neighborhood with his camera.
그날 오후 늦게 그는 자신의 카메라를 가지고 동네를 산책했다.

[주전] [랏]  



121. SS 170406-8

     4.2 = 4.2 + 0 + 0
After he stopped to photograph a little boy on a red tricycle, the child disappeared into a long line of people.
그가 멈추어서 빨간 세발자전거를 탄 어린 소년의 사진을 찍은 후에, 그 아이는 길게 줄지어 있는 사람들 속으로 사라졌다.

photograph ① 사진 ② 촬영 tricycle ① 세발자전거 ② 삼륜 오토바이



122. SS 170406-9

     4.8 = 3.8 + 1 + 0
Immediately the crowd began to complain vigorously about the photo Elliot had just snapped of the little boy.
즉시 그 군중은 Elliot이 방금 찍은 그 어린 소년의 사진에 대해서 격렬하게 항의하기 시작했다.

snapped ① 덥석 물다 ② 달려들다 vigorously ① 정력적으로 ② 강하게 [핻-피]  



123. SS 170406-10

     12.2 = 8.0 + 4 + 0.2
The fuss caused Elliot to remember that he had been expressly told never to photograph people in lines, and he had already witnessed two other delegates' films exposed to light after such an incident.
그 야단법석으로 인해 Elliot은 자신이 줄 서 있는 사람들의 사진을 절대 찍지 말라고 분명히 들었고, 또 자신이 이미 다른 두 대표자의 필름이 그런 사건 후에 빛에 노출되는 것을 목격했던 것이 생각이 났다.

photograph ① 사진 ② 촬영 witnessed ① 증명하다 ② ~을 목격하다 delegates ① 대표 ② 대의원 fuss ① 소란 ② 야단법석 [동명투] [햅빈피] [콤앤드병렬] [핻-피]  {이후}



124. SS 170406-11

     1.9 = 0.4 + 1 + 0.5
In the blink of an eye, Elliot found himself face to face with a large policeman who asked him in broken English to give him his camera.
눈 깜박할 사이에, Elliot은 카메라를 자신에게 내놓으라고 유창하지 못한 영어로 요구하는 덩치 큰 경찰관과 마주하게 되었다.

[전피]  {줌인과}



125. SS 170406-12

     3.5 = 0.5 + 3 + 0
Smiling politely and apologizing, Elliot pushed the camera and its precious film deep into the backpack he held tightly in his arms and pretended he didn't understand what he policeman was asking him.
정중하게 미소 짓고 사과하면서, Elliot은 카메라와 그 안의 소중한 필름을 자신의 팔에 단단히 매고 있는 배낭 안 깊숙이 밀어 넣고 그 경찰관이 자기에게 요구하고 있는 것을 이해하지 못하는 척했다.

[형전] [더명-대] [앤피]  



126. SS 170406-13

     5.3 = 3.3 + 2 + 0
This exchange continued for a few moments until the policeman signaled for Elliot to accompany him to the police station, which turned out to be several miles away.
이 대화를 그 경찰관이 Elliot에게 자기를 따라 경찰서로 가자고 신호를 줄 때까지 얼마 동안 계속되었는데, 경찰서가 몇 마일 떨어져 있음이 밝혀졌다.

accompany ① 동행하다 ② 함께 ~하다 signaled ① 신호 ② 계기 [콤위치] [부전]  



127. SS 170406-14

     0.3 = 0.3 + 0 + 0
There, he was passed from one group to another, each of apparently higher rank than the last.
그곳에서, 그는 한 무리에게서 다른 무리에게로 연이어 보내졌고, 각각의 무리는 보아하니 바로 이전 무리보다 직책이 높은 듯하였다.


128. SS 170406-15

     1.2 = 0.2 + 0 + 1
Finally, there was a phone call to someone who sounded like an official.
마침내, 관료처럼 보이는 누군가에게 전화가 왔다.

  {결론}



129. SS 170406-16

     0.1 = 0.1 + 0 + 0
He could make out the words "American, camera," but not much else.
그는 '미국인, 카메라'라는 단어는 알아들었지만, 다른 것은 그다지 알아듣지 못했다.


130. SS 170406-17

     6.7 = 3.7 + 3 + 0
At the end of the call, the man shrugged, smiled embarrassedly, and indicated that Elliot was free to go.
통화가 끝나자, 그 남자는 어깨를 으쓱하고 멋쩍게 미소 짓고는 Elliot이 가도 된다고 말했다.

indicated ① indicator에 지시된 ② 바람직한 shrugged ① 으쓱하다 ② 양 어깨를 으쓱하다 [콤피] [콤앤드병렬] [앤피]  



131. SS 170406-18

     4.3 = 3.3 + 1 + 0
When Elliot described what had happened to the other members of his delegation, they asked him why he didn't immediately hand over the film.
Elliot이 자신이 속한 파견단의 다른 일원들에게 그 전에 일어났던 일에 대해 설명했을 때, 그들은 그에게 왜 그가 즉시 그 필름을 건네지 않았는지 물었다.

delegation ① 대표단 ② 사절단 [핻피]  



132. SS 170406-19

     5.1 = 1.1 + 4 + 0
His answer was, "If he had threatened me, I would have.
그는 대답했다, "만약 그가 나를 위협했다면, 난 그렇게 했을 거예요.

threatened ① 위협당한 ② 협박당한 [동콤] [가정법] [핻피] [동끝]  



133. SS 170406-20

     4.8 = 1.3 + 3 + 0.5
If the demands sounded aggressive or anyone laid a hand on me, I would have given in.
만약 그 요구가 공격적으로 들렸거나 누군가가 내게 손을 댔다면, 나는 굴복했을 거예요.

aggressive ① 공격적인 ② 적극적인 [가정법] [가정조해피] [전끝]  {줌인과}



134. SS 170406-21

     2.1 = 0.1 + 1 + 1
But that didn't happen, so I held my ground.
하지만 그런 일은 일어나지 않았고 그래서 나는 흔들리지 않았어요."

[주전]  {역접}



135. SS 170709-1

     2.4 = 0.4 + 2 + 0
While the lion's share of the world's attention at the 1988 Olympic Games in Seoul went to track and field, an amazing story took place in the obscure sport of sailing.
1988년 서울 올림픽에서 세계의 관심의 가장 큰 부분은 육상 경기로 향했지만, 잘 알려져 있지 않은 요트 종목에서 놀라운 이야기가 일어났다.

[더잉] [잉끝]  



136. SS 170709-2

     5.3 = 4.3 + 1 + 0
Canadian Larry Lemieux overcame tough 35-knot winds and was in position to claim a medal in the Finn-class competition.
캐나다 사람인 Larry Lemieux 는 핀급 경기에서 거친 35노트의 바람을 극복하고 메달을 딸 위치에 있었다.

claim ① 주장하다 ② 말하다 knot ① 매듭 ② 노트 [앤비]  



137. SS 170709-3

     8.4 = 4.4 + 3 + 1
However, when he saw a capsized boat on a nearby course with injured Singapore sailors in trouble, he abandoned his race to help them.
하지만 그가 인근 코스에서 부상을 입은 싱가포르 선수들이 곤경에 빠져 있는 전복된 배를 보았을 때, 그는 그들을 돕기 위해 자신의 레이스를 포기했다.

abandoned ① 버림받은 ② 제멋대로의 capsized 뒤집다 [콤왠] [더피] [전피]  {역접}



138. SS 170709-4

     3.2 = 2.2 + 1 + 0
Although his actions cost him a medal, it powerfully illustrated to the world that athletic victory alone isn't everything.
그의 행동은 그에게 메달을 희생하도록 했지만, 그것은 경기의 승리만이 가장 중요한 것이 아니라는 것을 세상에 강력하게 보여주었다.

athletic ① 운동의 ② 선수의 illustrated ① 도해가 들어 있는 ② 사진·삽화가 많이 실린 잡지 [콤잇]  



139. SS 170709-5

     4.2 = 3.2 + 1 + 0
Shaw Her Siew and Joseph Chan's boat had capsized about 19 miles off the coast of Busan.
Shaw Her Siew와 Joseph Chan의 배는 부산 해안에서 대략 19마일 떨어진 곳에서 전복되었었다.

capsized 뒤집다 [핻피]  



140. SS 170709-6

     4.4 = 2.4 + 2 + 0
Most competitors would have tried to pick up the gold medal, but as Lemieux told The Edmonton Journal, his instincts directed him elsewhere "The first rule of sailing is, you see someone is trouble, you help him."
대부분의 경쟁자는 금메달을 획득하려 했을 테지만 Lemieux가 The Edmonton Journal에서 말한 것처럼, 그의 본능은 그를 다른 곳으로 향하게 했다.

competitors ① 경쟁자 ② 선수 instincts ① 본능 ② 타고난 재능 [가정조해피] [동콤]  



141. SS 170709-8

     0.2 = 0.2 + 0 + 0
"If I went to them and they didn't really need help, c'est la vie.
"네가 그들에게 갔는데 그들이 정말로 도움이 필요하지 않다면, 인생이 그러한 것이니 할 수 없는 일이지요.


142. SS 170709-9

     3.2 = 1.2 + 2 + 0
If I didn't go, it would be something I would regret for the rest of my life."
내가 가지 않는다면, 남은 생애 동안 후회할 무언가가 될 것입니다."

regret ① 후회하다 ② 유감 [가정법] [대-대]  



143. SS 170709-10

     1.2 = 0.2 + 1 + 0
He didn't want to chance living with that guilt.
그는 그런 죄책감을 안고 사는 일을 감행하고 싶지 않았다.

[동전]  



144. SS 170709-11

     5.6 = 2.6 + 2 + 1
However, once he made the decision, rescuing the stranded sailors still wasn't easy.
하지만, 그가 결정을 내리고 나서도 좌초된 선원들을 구조하는 것은 여전히 쉽지 않았다.

stranded ① 묶인 ② 오도가도 못하는 [콤잉] [더피]  {역접}



145. SS 170709-12

     0.1 = 0.1 + 0 + 0
There were 12-foot waves crashing all around and the current was against the wind.
주변에 온통 굉음과 함께 부딪치는 12피트의 파도가 있었고 물살의 흐름은 바람과 반대였다.


146. SS 170709-13

     5.2 = 3.2 + 2 + 0
Lemieux had to sail downwind to reach Chan and took on a lot of water in the process.
Lemieux는 Chan에게 이르기 위해 바람과 같은 방향으로 항해를 해야 했으며 그 과정에서 많은 물과 싸웠다.

downwind ① 순풍의 ② 바람과 같은 방향으로 [리치투x] [앤동원]  



147. SS 170709-14

     5.2 = 3.2 + 2 + 0
Skillfully, Lemieux kept his own boat from capsizing, pulled Chan out of the water and then headed back to help Siew.
능숙하게, Lemieux는 자신의 배가 전복되는 것을 막고, Chan을 물 밖으로 끌어내고 나서 다시 Siew를 도우러 갔다.

capsizing 기업의 파산 수준에 달하는 인력 감축 [콤피] [부전]  



148. SS 170709-15

     3.5 = 0.5 + 3 + 0
Afterwards, he kept his small boat steady until a Korean Navy boat arrived and then returned to the race and finished 21st out of a field of 32.
나중에, 그는 한국 해군의 배가 도착할 때까지 자신의 작은 배를 안정된 상태로 유지하였고, 그런 다음 경기로 복귀해 32명이 참가한 경기장에서 21번째로 경기를 마쳤다.

[킵명형] [앤피] [부전]  



149. SS 170709-16

     0.2 = 0.2 + 0 + 0
As he told the Journal, he had no regrets.
그가 (The Edmonton) Journal에 말한 것처럼, 그는 아무런 후회가 없었다.


150. SS 170709-17

     2.1 = 0.1 + 2 + 0
"Chan would have been lost at sea had he not been found.
"그가 발견되지 않았다면, Chan은 바다에서 길을 잃었을 것입니다.

[가정조해피] [햅빈피]  



151. SS 170709-18

     4.7 = 3.2 + 1 + 0.5
Because the waves were so high you couldn't see the big, orange course markers when you were between troughs.
왜냐하면, 파도가 매우 높아서 파도 사이의 골에 있을 때 그 커다란 주황색 코스 표지를 볼 수 없었으니까요.

troughs ① 여물통 ② 경기의 바닥 [하이]  {인과}



152. SS 170709-19

     7.1 = 5.6 + 1 + 0.5
So looking for someone's head would have been like looking for a needle in a haystack..
그러니 누군가의 머리를 찾는 것은 건초 더미에서 바늘을 찾는 것과 같았을 겁니다.

needle ① 바늘 ② 주사 haystack ① 건초 더미 ② 큰 건초 더미 [가정조해피]  {인과}



153. SS 170709-20

     0.1 = 0.1 + 0 + 0
I could have won gold.
저는 금메달을 딸 수도 있었을 것입니다.


154. SS 170709-21

     2.1 = 1.1 + 0 + 1
But, in the same circumstances, I would do what I did again.
하지만, 같은 상황에 부닥친다면, 나는 다시 한번 내가 했던 것을 하겠습니다."

circumstances ① 상황 ② 환경   {역접}



155. SS 171012-1

     2.2 = 1.2 + 1 + 0
As a kid I had a steady diet of programs like Sesame Street and Mister Rogers' Neighborhood.
어렸을 때 나는 Sesame Street와 Mister Rogers' Neighborhood 같은 프로그램들을 꾸준히 많이 시청했다.

diet ① 식단 ② 다이어트 [더명-대]  



156. SS 171012-2

     4.4 = 3.4 + 1 + 0
I always thought it was amazing that Mr. Rogers had an entire magical land of make-believe with characters, stories and a trolley that ran through his home.
나는 항상 Mr. Rogers가 등장인물들, 이야기, 그리고 그의 집을 관통해서 달리는 전차가 있는 온통 마법 같은 환상의 나라를 가지고 있다는 것이 놀랍다고 생각했다.

trolley ① 손수레 ② 노면 전차 [잇댓]  



157. SS 171012-3

     1.2 = 0.2 + 1 + 0
He was my hero, second only to my father, who was a policeman in my heart.
그는 내 영웅이었고, 내 마음속에서 경찰관이었던 나의 아버지에 버금가는 존재였다.

[콤후]  



158. SS 171012-4

     6.3 = 6.3 + 0 + 0
One day my father strapped me into the car seat of his big Cadillac as we travelled to the Harrisburg International Airport to pick up my Uncle George.
어느 날 우리가 George 삼촌은 Harrisburg 국제공항으로 마중하러 갈 때 아버지는 자신의 큰 캐딜락의 카시트 벨트를 나에게 채웠다.

travelled ① 여행하다 ② 걷다 strapped ① 끈으로 묶은 ② 돈이 궁한



159. SS 171012-5

     5.4 = 5.4 + 0 + 0
Once my father spotted him, they proceeded to the baggage claim to grab his luggage.
일단 아버지가 그를 발견하자, 그들은 삼촌의 짐을 가지러 수하물 찾는 곳으로 갔다.

baggage ① 수화물 ② 짐 claim ① 주장하다 ② 말하다 proceeded ① 결과 ② 매상고



160. SS 171012-6

     2.2 = 1.2 + 1 + 0
I held my father's hand, happy to be accompanying him on a mission, until suddenly I broke away from him.
나는 아버지의 손을 잡고, 그와 함께 임무에 동행하는 것을 기뻐했는데, 그러다 갑자기 그에게서 떨어지게 되었다.

accompanying ① 부수하는 ② 동봉의 [부전]  



161. SS 171012-7

     2.6 = 1.1 + 1 + 0.5
My father hadn't noticed because he was busy removing bags from the conveyor belt.
아버지는 자신이 컨베이어 벨트에서 가방을 꺼내느라 바빴기에 알아차리지 못했다.

conveyor ① 운반 장치 ② 컨베이어 [핻피]  {인과}



162. SS 171012-8

     3.2 = 3.2 + 0 + 0
It had only been a moment, but a moment was all it took to send my father into a tailspin.
그것은 단지 한 순간이었지만, 나의 아버지를 당황하게 만드는 데 필요한 충분한 시간이었다.

tailspin ① 꼬리를 선회하면서 강하하기 ② 사태의 급격한 악화



163. SS 171012-9

     1.2 = 1.2 + 0 + 0
He began to search frantically for me calling my name, but there was no response.
그는 내 이름을 부르며 나를 미친 듯이 찾기 시작했지만, 응답이 없었다.

frantically ① 미친 듯이 ② 미쳐서



164. SS 171012-10

     6.3 = 2.3 + 4 + 0
It was then that my father turned around, and he spotted me with a man at the baggage claim kiosk maybe 30 feet away from him.
바로 그때 아버지가 돌아섰고, 그는 자신에게 30피트 정도 떨어진 수하물 수취 무인 정보 단말기에서 한 남자와 함께 있는 나를 발견했다.

baggage ① 수화물 ② 짐 claim ① 주장하다 ② 말하다 [잇댓] [전콤] [콤앤드병렬] [부전]  



165. SS 171012-11

     1.2 = 0.2 + 1 + 0
He sprang into action before my uncle had a change to stop him and ran to the man shaking my hand.
그는 내 삼촌이 그를 제지할 틈을 갖기도 전에 갑자기 행동을 개시하였고 나와 악수하고 있던 남자에게 달려갔다.

[더-잉]  



166. SS 171012-12

     2.4 = 0.4 + 2 + 0
With one hand on his police-issued weapon, he asked the man to step away from me slowly.
한 손은 경찰에게 지급된 무기에 대고, 그는 그 남자에게 나에게서 천천히 물러설 것을 요구했다.

[대피] [부전]  



167. SS 171012-13

     4.1 = 3.1 + 1 + 0
The man complied, and very calmly explained himself to my father at the same time.
남자는 순응했고, 동시에 나의 아버지에게 매우 침착하게 자신이 한 행동의 이유를 말했다.

complied ① 따르다 ② 응하다 [콤앤드병렬]  



168. SS 171012-14

     5.8 = 1.3 + 4 + 0.5
He told my father that I ran up to him, and that is wasn't uncommon for children to do so, simply because they felt safe in his presence.
그는 나의 아버지에게 내가 그에게 달려왔고, 어린이들이 그렇게 행동하는 것은 흔한 일이며, 단순히 그들이 그가 있으면 안전하다고 느끼기 때문이라고 말했다.

presence ① 존재 ② 영향력 [부전] [콤앤드병렬] [형전] [형전]  {인과}



169. SS 171012-15

     7.4 = 5.4 + 2 + 0
Fueled by adrenaline, concern, and anger, my father was infuriated at this man until I said to him, "Daddy, why are you mad at Mr Rogers?"
아드레날린, 걱정, 그리고 분노에 자극되어, 나의 아버지는 내가 그에게 "아빠, 왜 Mr. Rogers에게 화가 나셨나요?"라고 말할 때까지 이 남자에게 격노해 있었다.

adrenaline 아드레날린 fueled ① ~에 연료를 공급하다 ② 연료를 얻다 infuriated 격노한 [첫피] [콤앤드병렬]  



170. SS 171012-16

     4.1 = 4.1 + 0 + 0
My father's normally chocolate complexion turned red with embarrassment.
창피함으로 나의 아버지의 평소 초콜릿색인 얼굴색은 빨개졌다.

embarrassment ① 당황 ② 부끄러움 complexion ① 피부색 ② 안색



171. SS 171012-17

     4.1 = 3.1 + 1 + 0
He apologized profusely to Mr. Rogers, and then both had a good laugh.
그는 Mr. Rogers에게 아주 많이 사과했고, 둘 모두는 크게 웃었다.

profusely ① 풍부하게 ② 실컷 [콤앤드병렬]  



172. SS 171012-18

     3.6 = 0.6 + 2 + 1
Immediately, my uncle, my father and Mr. Rogers began to explain to me why it was so important that I'd never run away from the adult who was in charge of taking care of me at the time.
바로, 삼촌과 아버지 그리고 Mr. Rogers는 내가 그 당시 나를 돌봐 주는 것을 책임지던 어른으로부터 절대 멀리 벗어나지 않는 것이 왜 그렇게 중요한지에 대해서 설명하기 시작했다.

[잇댓] [부전]  {강조}



173. SS 171012-19

     4.2 = 3.2 + 1 + 0
From that day forward I never departed from my caretakers.
그날 이후로 나는 결코 나의 보호자에게서 떨어지지 않았다.

caretakers ① 관리인 ② 돌보는 사람 [주전]  



174. SS 1801-1

     10.2 = 7.7 + 2 + 0.5
Dorothea Lange's oeuvre constitutes one of the most moving and committed contributions to the social documentary photography in the 20th century.
Dorothea Lange의 모든 작품은 20세기의 사회 기록사진에 가장 감동적이고 헌신적인 공헌을 한 것들 중의 하나로 여겨진다.

committed ① 헌신적인 ② 빠져 있는 contributions ① 기여 ② 공헌 constitutes ① ~을 구성하다 ② 임명하다 oeuvre ① 오르 되브르 ② 비본질적인 것 [더-잉] [앤피]  {특정}



175. SS 1801-2

     2.4 = 0.4 + 2 + 0
After studying at Columbia University in New York, she started out as an independent portrait photographer in San Francisco.
그녀의 뉴욕 컬럼비아 대학교에서 공부한 이후, 샌프란시스코에서 자영하는 인물 사진작가로 활동하기 시작했다.

[부접잉] [부전]  



176. SS 1801-3

     4.8 = 3.8 + 1 + 0
Shocked by the number of homeless people in search of work during the Great Depression, she decided to take pictures of people in the street to draw attention to their plight.
대공황 중에 일자리를 찾는 노숙자의 수에 충격을 받고서, 그녀는 거리의 사람들의 곤경에 대한 관심을 끌기 위해 그들의 사진을 찍기로 결심했다.

depression ① 우울 ② 침체 plight ① 곤경 ② 역경 [첫피]  



177. SS 1801-4

     2.5 = 1.5 + 1 + 0
In 1935, she joined the Farm Security Administration (FSA) and reported on living conditions in the rural area of the USA.
1935년에, 그녀는 Farm Security Administration(FSA)에 들어가 미국 농촌 지역의 생활 여건을 보도했다.

administration ① 정부 ② 행정 [앤피]  



178. SS 1801-5

     3.2 = 3.2 + 0 + 0
In a direct manner, she documented the bitter poverty of migrant workers and their families.
직접적으로 그녀는 이주 노동자들과 그들 가족의 지독한 빈곤을 기록했다.

documented ① 서류 ② 공문서



179. SS 1801-6

     2.8 = 0.3 + 2 + 0.5
One of the most famous photographs of the FSA project is Migrant Mother, the portrait of a Californian migrant worker with her three children.
FSA 프로젝트에서 가장 유명한 사진 중 하나는 세 명의 자녀를 둔 한 캘리포니아 이주 노동자의 인물 사진인 Migrant Mother이다.

[원오복단] [원오복단]  {특정}



180. SS 1801-7

     5.1 = 4.1 + 1 + 0
This highly concentrated image has made Dorothea Lange an icon of socially committed photography.
이 고도로 응집된 (사진의) 이미지는 Dorothea Lange를 사회적으로 뚜렷한 의식을 가진 사진 분야의 아이콘으로 만들었다.

committed ① 헌신적인 ② 빠져 있는 icon ① 아이콘 ② 우상시 되는 인물 [하이]  



181. SS 1802-1

     2.1 = 1.1 + 1 + 0
While practicing the martial art wing-chun, Joe Hyams was accidentally hit by a workout partner.
무술 영춘권을 연습하던 도중, Joe Hyams는 연습 파트너에게 우연히 맞았다.

workout ① 되다 ② 운동하다 [부접잉]  



182. SS 1802-2

     1.0 = 0.0 + 1 + 0
This made him angry.
이것은 그를 화나게 했다.

[대피]  



183. SS 1802-3

     3.6 = 3.6 + 0 + 0
His teacher, Jim Lau, noticed and spoke to him about his anger, saying that unleashing anger against another person inspires anger in return from the other person.
그의 스승인 Jim Lau는 그의 분노를 알아채고 그에게 그것에 대해 이야기하면서 다른 사람을 향해 폭발한 분노는 반작용으로 그 (다른) 사람의 분노를 불러일으킨다고 말했다.

unleashing ① ~의 가죽끈 등을 풀다 ② ~을 억누르기를 그만두다



184. SS 1802-4

     3.2 = 0.2 + 3 + 0
The following weekend, Mr. Hyams went to New York, arriving early in the morning and hoping to get some rest before a business meeting.
그 다음 주말, Mr. Hyams는 뉴욕에 갔는데, 아침 일찍 도착하여 업무 회의 전에 휴식을 취하기를 바랐다.

[더잉] [콤잉] [형전]  



185. SS 1802-5

     1.9 = 1.4 + 0 + 0.5
Unfortunately, his hotel room was not ready and would not be ready for another four hours, so he demanded to see the manager, then angrily confronted her.
불행히도 그의 호텔 객실은 준비가 되어 있지 않았고 이후 4시간 동안 준비가 되지 않을 것이었기에, 그는 매니저를 보고자 했고 분노에 차서 그녀를 대면했다.

confronted ① 직면하다 ② 앞길을 가로막다   {감정}



186. SS 1802-6

     3.4000000000000004 = 0.2 + 3 + 0.2
Later, after having calmed down, he apologized, and the manager said, "You really took me by surprise.
나중에, 진정된 후, 그는 사과했고, 매니저는 "손님께서는 저를 정말 놀라게 했습니다.

[랏] [해빙피] [콤앤드병렬]  {이후}



187. SS 1802-7

     3.4 = 1.4 + 2 + 0
I intended to do what I could for you, but when you came on so strong I forgot my good intentions and decided not to go out of my way to help you.
저는 손님께 할 수 있는 일을 하고자 했지만, 손님께서 강압적으로 행동했을 때, 저는 저의 좋은 의도를 잊어버리게 되었고 굳이 손님을 돕지는 않기로 결심하게 되었습니다'라고 말했다.

intentions 좋은 의도 [앤피] [부전]  



188. SS 1803-1

     1.3 = 1.3 + 0 + 0
It was only in 1919 when Dr. Oscar Minkowski and Dr. Joseph Merring got the first clue to the cause of diabetes.
Oscar Minkowski 박사와 Joseph Merring 박사가 당뇨병의 원인에 대한 첫 단서를 얻은 것은 불과 1919년이었다.

diabetes 당뇨병



189. SS 1803-2

     7.2 = 6.2 + 1 + 0
While trying to find out the possible causes of diabetes they came to a conclusion that the pancreas plays some role in causing diabetes.
당뇨병의 가능한 원인을 알아내려고 노력하는 동안, 그들은 췌장이 당뇨병을 유발하는 데 어떤 역할을 한다는 결론에 이르렀다.

conclusion ① 결론 ② 타결 diabetes 당뇨병 pancreas ① 췌장 ② 이자 [부접잉]  



190. SS 1803-3

     5.4 = 4.2 + 1 + 0.2
To confirm their finding they decided to remove the pancreas of a dog to study the after-effects on the dog.
자신들의 연구 결과를 확인하기 위해 그들은 개의 췌장을 제거하여 그 개에게 미치는 여파를 연구하기로 했다.

confirm ① 확인하다 ② 확정하다 pancreas ① 췌장 ② 이자 [첫투]  {이후}



191. SS 1803-4

     8.2 = 6.2 + 2 + 0
After removing the pancreas of the dog they noticed that the dog was urinating excessively.
개의 췌장을 제거한 후에 그들은 개가 과도하게 소변을 본다는 것을 알아차렸다.

pancreas ① 췌장 ② 이자 urinating ① 오줌 누다 ② 오줌으로 적시다 [부접잉] [더명-대]  



192. SS 1803-5

     14.2 = 12.2 + 2 + 0
When Dr. Minkowski noticed a bunch of flies gathered on the urine he suspected the dog was diabetic and to confirm his suspicion he tested the dog's urine for sugar.
Minkowski 박사가 그 소변 위에 파리 떼가 모인 것을 발견했을 때, 그는 개가 당뇨병에 걸린 것이 아닌가 하고 생각했고, 자신의 느낌을 확인하기 위해 개의 소변에서 당을 검사했다.

confirm ① 확인하다 ② 확정하다 suspected ① 의심이 가는 ② 의심을 받고 있는 bunch ① 무리 ② 다발 suspicion ① 의혹 ② 의심 urine ① 오줌 ② 소변 diabetic ① 당뇨병 환자 ② 당뇨병의 [더명-대] [앤투]  



193. SS 1803-6

     8.6 = 7.6 + 1 + 0
It confirmed his suspicion of the dog being diabetic as he found sugar in its urine.
그가 개의 소변에서 당을 발견했기 때문에 그것이 그 개가 당뇨병에 걸렸다는 그의 느낌을 확인해 주었다.

confirmed ① 확인된 ② 승인된 suspicion ① 의혹 ② 의심 urine ① 오줌 ② 소변 diabetic ① 당뇨병 환자 ② 당뇨병의 [더-잉]  



194. SS 1803-7

     4.2 = 4.2 + 0 + 0
This finding finally linked diabetes to the pancreas.
이 연구 결과는 마침내 당뇨병을 췌장에 관련지었다.

diabetes 당뇨병 pancreas ① 췌장 ② 이자



195. SS 1804-1

     5.2 = 4.2 + 1 + 0
After winning many contests, a boastful champion archer challenged an old master who was renowned for his skills.
여러 대회에서 우승한 후에, 우쭐한 우승자 궁수는 그의 (활 쏘는) 솜씨로 유명한 노대가에게 도전했다.

renowned ① 유명한 ② 세계적인 boastful ① 자랑하는 ② 자화자찬의 [부접잉]  



196. SS 1804-2

     5.0 = 3.0 + 2 + 0
The young man flawlessly hit a distant bull's eye, and then split that arrow with his second shot.
그 젊은이는 멀리 떨어진 과녁의 한복판을 완벽하게 맞힌 다음, 두 번째 활을 쏘아서 그 화살을 쪼갰다.

flawlessly ① 흠 하나 없이 ② 나무랄 데 없이 [콤앤드병렬] [앤댄동원]  



197. SS 1804-3

     1.1 = 0.1 + 1 + 0
"There," he said to the old man, "see if you can match that!"
그는 그 노인에게 "자, 당신이 저것에 필적할 수 있는지를 확인해 보시죠"라고 말했다.

[인지아닌지]  



198. SS 1804-4

     3.1 = 3.1 + 0 + 0
The master motioned the young archer to follow him up a mountain.
그 대가는 그 젊은 궁수에게 산 위로 자신을 따라오라고 몸짓을 했다.

motioned ① 언급된 ② 언급한



199. SS 1804-5

     14.4 = 9.4 + 5 + 0
When they reached a deep chasm spanned by a rather flimsy and shaky log, the old master stepped onto the middle of the dangerous bridge, picked a far away target, drew his bow, and fired a clean, direct hit.
그들이 꽤 엉성하고 흔들거리는 통나무가 걸쳐 있는 깊은 골에 도착했을 때, 그 노대가는 그 위험한 다리의 한복판으로 나아가서, 멀리 떨어진 과녁을 고르고, 자신의 활시위를 당긴 다음, 명중타를 날렸다.

chasm ① 깊이 갈라진 틈 ② 간격 flimsy ① 약한 ② 얇은 spanned ① 뻗치다 ② 한 뼘 [리치투x] [콤피] [콤앤드병렬] [앤피] [콤동]  



200. SS 1804-6

     0.1 = 0.1 + 0 + 0
"Now, you," he said, as he stepped back onto the safe ground.
"이제, 자네 차례네'라고 안전한 지면으로 물러나오며 그는 말했다.


201. SS 1804-7

     0.2 = 0.2 + 0 + 0
The young man was frozen with fear.
그 젊은이는 두려움으로 얼어붙었다.


202. SS 1804-8

     0.5 = 0.5 + 0 + 0
"You have much skill with your bow," the master said, "but you have little skill with the mind that releases the shot.
"자네는 상당한 활 솜씨를 가지고 있지만, 활을 쏘는 마음에 있어서는 거의 솜씨가 없는 것이네'라고 그 대가는 말했다.


203. SS 1901-1

     4.6 = 2.6 + 2 + 0
Nothing addresses our need to fit in with others as profoundly as traditions.
전통만큼 깊이 다른 사람들과 어울리려는 우리의 욕구를 다루는 것은 없다.

profoundly ① 깊은 곳에서 ② 절실히 [전전] [애부애]  



204. SS 1901-2

     5.4 = 3.4 + 2 + 0
Traditions satisfy our deep emotional needs for belonging and create bonds not easily swayed.
전통은 귀속에 대한 우리의 깊은 정서적 욕구를 충족시키고, 쉽게 흔들리지 않는 결속력을 만들어 낸다.

swayed 척추가 구부러진 [앤동원] [이디끝]  



205. SS 1901-3

     2.2 = 0.2 + 2 + 0
Developed over time in a country, community, or family, traditions are the foundation of a culture.
전통은 시간이 흐르면서 국가, 지역 사회 혹은 가족 내에서 발전해서 한 문화의 토대가 된다.

[첫피] [콤올병렬]  



206. SS 1901-4

     2.3 = 1.3 + 1 + 0
While a ritual is time alone with the soul, traditions are the bonding glue of a group.
의식은 영혼과 보내는 혼자만의 시간이지만, 전통은 한 집단을 묶어 주는 접착제이다.

glue ① 접착제 ② 붙이다 [더잉]  



207. SS 1901-5

     1.2 = 0.2 + 1 + 0
When we participate in a tradition, we are not acting alone but in harmony with others in a common cause, belief, or event.
전통에 참여할 때, 우리는 단독으로가 아니라 공동의 목적, 신념 혹은 행사 속에서 다른 사람들과 조화를 이루어 행동한다.

[콤올병렬]  



208. SS 1901-6

     7.5 = 6.5 + 1 + 0
The traditional singing of the "Star-Spangled Banner" at the opening of a sporting event bonds the crowd with a common sense of pride and unites them together for the game.
스포츠 행사의 개막식에서 전통적으로 '미국 국가'를 부르는 것은 공동의 자부심으로 군중을 결속시키고, 경기를 위해 그들을 하나로 통합한다.

unites ① ~을 결합하다 ② 맺어주다 spangled ① 스팽글을 뿌린 ② 박아넣은 [더잉]  



209. SS 1901-7

     5.8 = 0.8 + 5 + 0
For more than a hundred year, the passing of the Olympic torch throughout countries has set aside religious differences and race, and opened up nations' borders for a common tradition: the Olympics.
100년이 넘는 세월 동안 여러 나라 전역에서의 올림픽 대회 성화의 봉송은 종교적 차이와 인종을 무색하게 했고, 공동의 전통인 올림픽 대회를 위해 국가들의 국경을 개방했다.

[특전] [동부형] [앤동원] [콤앤드병렬] [앤피]  



210. SS 1901-8

     7.5 = 5.5 + 2 + 0
Caught up in the security of a mutual custom, traditions have their own codes of ethics that transcend differences and unite a people, if only for a moment.
전통은 공동의 관습이 주는 안도감과 깊이 연관되어, 단지 잠깐이긴 하지만 차이를 초월하여 하나의 국민을 결속하는 그 나름대로의 윤리 규범을 가지고 있다.

ethics ① 윤리 ② 윤리학 transcend ① 초월하다 ② ~을 능가하다 [첫피] [앤동원]  



211. SS 1902-1

     10.4 = 5.9 + 3 + 1.5
Abduction is a process of reasoning used to decide which explanation of given phenomena we should select, and so, naturally, it is also called 'argument to the best explanation'.
귀추법은 주어진 현상에 대해 어떤 설명을 선택해야 할 것인지 결정하는데 사용되는 추론의 과정이고 그래서 당연히 그것은 '최선의 설명을 향해 가는 논증'이라고 불린다.

phenomena 현상 abduction ① 납치 ② 외전 [전피] [콤앤드병렬] [콤잇]  {줌인과} {강조어구}



212. SS 1902-2

     2.4 = 1.4 + 1 + 0
Often we are presented with certain experiences and are called upon to offer some sort of explanation for them.
종종 우리는 특정한 경험을 제시받고 그것들을 위한 어떤 설명을 제안하도록 요구받는다.

sort ① 분류하다 ② 정렬하다 [앤비]  



213. SS 1902-3

     4.1 = 0.6 + 2 + 1.5
But the problem we frequently face is that a given body of data may not determine or force us to accept only one explanation.
그러나 우리가 자주 직면하는 문제는 주어진 많은 양의 데이터가 우리가 한 가지 설명만을 받아들이도록 결심하게 만들거나 혹은 강제하지 않을 수 있다는 것이다.

[더명-대] [앤동원]  {역접} {줌인과}



214. SS 1902-4

     6.3 = 4.3 + 1 + 1
Unsettling as it seems, some philosophers have even argued that for any possible body of evidence there will always be a variety of explanations consistent with it.
불안한 마음이 들 수도 있겠지만 몇몇 철학자들은 '어떤 가능한' 많은 양의 증거에 대해서도 그것과 일치하는 다양한 설명이 '항상' 있기 마련이라고 주장해 오기까지 했다.

consistent ① 일관된 ② 지속적인 unsettling ① 동요시키는 ② 불안하게 하는 듯한 [첫잉]  {강조어구}



215. SS 1902-5

     2.1 = 1.1 + 1 + 0
This is just the claim that Duhem and Quine have advanced.
이것이 바로 Duhem과 Quine이 제기한 주장이다.

claim ① 주장하다 ② 말하다 [이디끝]  



216. SS 1902-6

     8.2 = 4.7 + 1 + 2.5
Whether or not their claim is true, however, in cases where we do face a set of alternative explanations, our task as good reasoners must be to decide which one of those explanations best fits the evidence.
그러나 그들의 주장이 사실이든 아니든 우리가 일련의 대안적인 설명에 정말 직면하는 경우, 훌륭한 추론자로서의 우리의 과업은 그런 설명 중 어느 것이 그 증거에 '가장 잘' 맞는지를 결정하는 것이여야 한다.

claim ① 주장하다 ② 말하다 reasoners [도우즈]  {역접} {강조어구} {특정}



217. SS 1902-7

     4.0 = 3.0 + 1 + 0
That's where abduction comes in.
바로 그런 경우에 귀추법이 사용된다.

abduction ① 납치 ② 외전 [전끝]  



218. SS 1903-1

     5.0 = 4.0 + 1 + 0
The links between food consumption and lifestyles defined in relation to social hierarchies developed in various ways in centuries later than the sixteenth-century.
음식 소비와 사회적 계층과 관련하여 정의된 생활양식 사이의 연관성은 16세기 이후에 다양한 방식으로 발전했다.

consumption ① 소비 ② 소비량 hierarchies ① 계층제 ② 성직 위계제 [랏]  



219. SS 1903-2

     3.1 = 3.1 + 0 + 0
The motif of quality became clearer.
'품질'에 대한 동기가 더 명확해졌다.

motif ① 주제 ② 동기



220. SS 1903-3

     6.0 = 5.0 + 1 + 0
Consumers now took for granted that the domain of social privilege expressed itself in the right-or duty-to obtain food products of ever higher quality.
소비자들은 이제 사회적 특권의 영역이 그 어느 때보다 더 높은 품질의 식품을 구하는 권리 또는 의무로 표현되는 것을 당연하게 받아들였다.

granted ① 당연히 ② 허가 privilege ① 특권 ② 영광 domain ① 완전 토지 소유권 ② 영토 [전피]  



221. SS 1903-4

     10.7 = 9.7 + 0 + 1
However, there were still correspondences between typologies of foods and beverages and the typologies of the consumers themselves.
그러나 음식과 음료의 유형 분류 체계와 소비자 자체의 유형 분류 체계 간에는 여전히 관련성이 있었다.

beverages ① 음료 ② 마실 것 correspondences ① 대응 ② 일치 typologies ① 유형학의 ② 인쇄에 관한   {역접}



222. SS 1903-5

     4.2 = 7.2 + 0 + -3
For example, in eighteenth-century Europe, coffee was considered the dominant bourgeois drink, whereas chocolate was aristocratic.
예를 들어 18세기 유럽에서 커피는 지배적인 중산층의 음료로 여겨진 반면에 초콜릿은 귀족적이었다.

dominant ① 지배적인 ② 우세한 aristocratic ① 귀족의 ② 귀족주의의 bourgeois ① 부르조아 ② 시민   {예시}



223. SS 1903-6

     6.2 = 6.2 + 0 + 0
What was defined here was a clearly ideological antithesis:.
여기서 정의된 것은 명백한 이념적 대립이었다.

ideological ① 이념 ② 사상 antithesis 대조



224. SS 1903-7

     4.4 = 2.4 + 2 + 0
The former awoke and stimulated the mind to work and to be productive, whereas the latter was a drink for the inactive and lazy.
전자는 정신을 각성시키고 자극하여, 일하고 생산적이 되게 했으며, 반면에 후자는 움직이지 않고 게으른 사람들을 위한 음료였다.

productive ① 생산적인 ② 건설적인 inactive ① 활발하지 않은 ② 활동하지 않는 [앤투] [랏]  



225. SS 1903-8

     5.2 = 1.2 + 3 + 1
In the following century, however, coffee had already become a popular beverage in France, as had tea in Holland and England.
하지만 그 다음 세기에는, 프랑스에서 커피가 이미, 네덜란드와 영국에서 차가 그랬듯이, 인기 있는 음료가 되어 있었다.

beverage ① 음료 ② 마실 것 [더잉] [핻-피] [애즈햅]  {역접}



226. SS 1904-1

     0.1 = 0.1 + 0 + 0
The rhythm of the Nile was the rhythm of Egyptian life.
나일강의 리듬은 이집트인 삶의 리듬이었다.


227. SS 1904-2

     6.5 = 4.5 + 2 + 0
The annual rising of its waters set the calendar of sowing and reaping with its three season: inundation, growth, and harvest.
그것의 강물이 매년 불어나는 것으로 인해 범람, 재배, 그리고 추수라는 그것의 세 절기에 따라 파종과 수확의 일정이 결정되었다.

annual ① 연간의 ② 연례의 inundation ① 범람 ② 침수 [더-잉] [콤앤드병렬]  



228. SS 1904-3

     8.1 = 6.1 + 2 + 0
The flooding of the Nile from the end of June till late October brought down rich silt, in which crops were planted and grew from late October to late February, to be harvested from late February till the end of June.
6월 말부터 10월 하순까지의 나일강의 범람은 비옥한 토사를 유입시켰는데, 그 토사에 10월 하순부터 2월 하순까지 농작물이 심겨져 자랐고, 2월 하순부터 6월 말까지 수확되었다.

harvested ① 농작물을 거둬들이다 ② 수확 silt ① 침니 ② 미사 [전접] [콤투]  



229. SS 1904-4

     1.4 = 0.4 + 1 + 0
The rising of the Nile, as regular and as essential to life as the rising of the sun, marked the Nile year.
태양이 뜨는 것만큼 규칙적이고 삶에 필수적이었던 나일강의 물이 불어나는 것은 나일 역년의 특징을 이루었다.

[콤피]  



230. SS 1904-5

     7.5 = 4.5 + 3 + 0
The primitive Egyptian calendar, naturally enough, was a "nilometer"- a simple vertical scale on which the flood level was yearly marked.
당연히 그 초기 이집트 달력은 범람의 수위가 매년 표시된 단순한 수직 모양의 잣대였던 '나일강의 수위계'였다.

primitive ① 원시의 ② 원초적인 nilometer 나일 강의 수위계 [콤비] [전접] [이디끝]  



231. SS 1904-6

     5.2 = 4.2 + 0 + 1
Even a few year's reckoning of the Nile year showed that it did not keep in step with the phases of the moon.
나일 역년을 몇 년만 계산해 보더라도 그것이 달의 위상과 맞지 않는다는 것이 드러났다.

phases ① 상 ② 단계 reckoning ① 계산 ② 셈   {강조어구}



232. SS 1904-7

     4.4 = 0.4 + 2 + 2.0
But very early the Egyptians found that twelve months of thirty days each could provide a useful calendar of the seasons if another five days were added at the end, to make a year of 365 days.
그러나 아주 일찍이 이집트인들은 각각 30일로 된 12개월이, 끝에 또 5일이 더해져서 365일로 된 1년을 만들면 유용한 절기력을 제공할 수 있다는 것을 알아냈다.

[가정법] [콤투]  {역접} {발견} {줌인과}



233. SS 1904-8

     2.3 = 0.3 + 2 + 0
This was the "civil" year, or the "Nile year," that the Egyptians began to use as early as 4241 B.C.
이것이 이집트인들이 일찍이 기원전 4241년에 사용하기 시작한 '보통' 역년, 즉 '나일 역년'이었다.

[콤올병렬] [애형애]  



234. SS 2001-1

     8.4 = 3.4 + 5 + 0
There are some renewable energy technologies that are only controversially considered alternative, and they include nuclear power and hydropower.
대안으로 간주되는 것만 해도 논란의 여지가 있는 재생 가능 에너지 기술이 몇 가지 있는데, 그것들은 원자력과 수력 전기를 포함한다.

hydropower ① 수력 전기 ② 수력 발전력 renewable ① 회복할 수 있는 ② 계속 가능한 controversially ① 논쟁적으로 ② 논쟁상 [비_부부_피] [비피형] [리리] [리리] [콤앤드병렬]  



235. SS 2001-2

     6.7 = 4.7 + 2 + 0
Both nuclear power and hydropower are emission-free, and so alleviate the most common negative consequence of fossil-fuel-based energy production, air pollution.
원자력과 수력 전기는 둘 다 배기가스가 없기 때문에, 화석 연료 기반의 에너지 생산의 가장 일반적인 부정적 결과인 대기 오염을 경감한다.

hydropower ① 수력 전기 ② 수력 발전력 emission ① 배출 ② 방출 [콤앤드병렬] [전피]  



236. SS 2001-3

     3.4 = 2.4 + 0 + 1
However, they suffer from other environmental problems that make them unattractive to some advocates of alternative energy solutions.
그러나 그것들은 대체 에너지 해결책의 일부 옹호자들에게 그것들을 매력적이지 않게 하는 다른 환경 문제에 시달리고 있다.

advocates ① 옹호하다 ② 주장하다 unattractive ① 매력 없는 ② 흥미 없는   {역접}



237. SS 2001-4

     11.6 = 6.6 + 4 + 1
Nuclear power produces highly radioactive wastes that must be stored and safely disposed of for long periods of time, and hydroelectric power traditionally comes from large dams that block free-flowing rivers and disturb natural riverine ecosystems.
원자력은 장기간 저장되어 안전하게 처리되어야 하는 고방사능 폐기물을 만들어 내고, 수력 전기는 전통적으로 자유롭게 흐르는 강을 막고 강의 자연 생태계를 어지럽히는 대규모 댐에서 생산된다.

ecosystems 생태계 hydroelectric ① 수력전기의 ② 수력 발전의 radioactive ① 방사성 ② 방사능 riverine ① 강변에 있는 ② 강의 [하이] [전전] [콤앤드병렬] [앤동원]  {강조어구}



238. SS 2001-5

     3.9 = 3.9 + 0 + 0
Newer forms of smaller, run-of-river hydroelectric plants avoid the negative consequences of large dams and reservoirs, but their potential physical implementation is limited and so they will never serve as the predominant solution to worldwide energy needs.
더 소규모이면서 (저수지 없이) 흐르는 물을 이용하는 보다 최신 형태의 수력 발전소는 대규모 댐과 저수지의 부정적인 결과를 피하기는 하지만, 그것들의 잠재적인 실제 운용이 제한되어서, 결코 전 세계의 에너지 수요에 대한 주된 해결책의 역할을 할 수는 없을 것이다.

hydroelectric ① 수력전기의 ② 수력 발전의 implementation ① 이행 ② 실행 predominant ① 우세한 ② 지배적인



239. SS 2001-6

     3.3 = 1.3 + 1 + 1
Nuclear power and hydropower therefore as with most alternative energy sources, solve some problems but not others.
따라서 원자력과 수력 전기는 대부분의 대체 에너지원과 마찬가지로 몇 가지 문제는 해결하지만 다른 몇 가지 문제는 해결하지 못한다.

hydropower ① 수력 전기 ② 수력 발전력 [콤동]  {결론}



240. SS 2002-1

     8.3 = 5.3 + 2 + 1
Repurposed clothing tells an even more complex tale than that of secondhand garments.
다른 용도에 맞게 고친 옷은 중고 옷의 이야기보다 훨씬 더 복잡한 이야기를 들려준다.

garments ① 의류 ② 옷 repurposed ~에 다른 목적를 갖게 하다 secondhand ① 중고의 ② 간접의 [첫피] [댓오]  {강조어구}



241. SS 2002-2

     13.0 = 11.8 + 1 + 0.2
Until recently, clothes that were extensively altered from their original form were frequently overlooked in museum collections, as it was believed that their alterations rendered them inauthentic.
최근까지, 원래 형태에서 크게 변형된 옷들은 박물관 소장품에서 자주 간과되었는데, 왜냐하면 그것들의 변형으로 인해 그것들이 정통이 아니게 되었다고 여겨졌기 때문이다.

extensively ① 광범위하게 ② 널리 altered ① 변하다 ② 바뀌다 overlooked ① ~을 못 보고 넘어가다 ② 바라보다 rendered ① ~을 만들다 ② ~을 하다 alterations ① 변화 ② 변경 inauthentic ① 진짜가 아닌 ② 확실하지 않은 [비피댓]  {이후}



242. SS 2002-3

     21.1 = 16.1 + 4 + 1
Today, however, analyses of such objects by scholars like Alexandra Palmer, fashion curator at The Royal Ontario Museum, Toronto, as well as the embrace of repurposing techniques by high-end fashion labels, have imbued altered objects with newfound significance.
그러나, 오늘날, 고급 패션 브랜드들이 다른 용도에 맞게 고치는 기술을 수용하고 있는 것뿐만 아니라 토론토 왕립 온타리오 박물관의 패션 큐레이터인 Alexandra Palmer와 같은 학자들이 이러한 물건들을 분석한 것은 변형된 물건에 새로 발견된 의미를 불어넣었다.

embrace ① 포용하다 ② 받아들이다 newfound ① 신발견의 ② 최근에 입수된 repurposing ~에 다른 목적를 갖게 하다 significance ① 의의 ② 의미 altered ① 변하다 ② 바뀌다 analyses ① 분석 ② 분석 결과 curator ① 큐레이터 ② 전시기획자 imbued ① 침투한 ② 물든 [긴접] [하이] [콤햅] [이디이디야]  {역접} {낫온리강조}



243. SS 2002-4

     7.8 = 3.3 + 4 + 0.5
Such clothing is now used to provide insight on the high value placed on textiles in the past, as well as to how that value has diminished over time.
현재 이러한 옷은 과거에 직물에 매겨진 높은 가치에 대한 통찰력을 제공하며, 이에 더하여 그 가치가 시간이 지남에 따라 어떻게 감소해왔는지에 대해서도 통찰력을 준다.

diminished ① 감소된 ② 권위가 떨어진 insight ① 통찰력 ② 보여줌 textiles ① 섬유 ② 직물 [비피투] [하이] [긴접] [특전]  {줌인과} {낫온리강조}



244. SS 2002-5

     7.5 = 6.5 + 1 + 0
Examining remade garments also highlights a resourcefulness and skill that is all but lost in the contemporary fashion industry.
다시 만들어진 의복에 대한 고찰은 또한 현대 패션 업계에서는 거의 사라진 풍부한 재치와 솜씨를 강조한다.

contemporary ① 현대의 ② 동시대의 examining ① 검사하다 ② 시험하다 garments ① 의류 ② 옷 resourcefulness 임기응변의 재능 [첫잉]  



245. SS 2002-6

     4.1 = 4.1 + 0 + 0
In many ways, these garments acted as early models of sustainability.
여러 가지 면에서, 이 옷들은 지속 가능성의 초기 모델의 역할을 했다.

garments ① 의류 ② 옷 sustainability 유지 가능성



246. SS 2003-1

     1.2 = 0.2 + 1 + 0
Kids and adults around the world are coming up with creative ways to use less fuel.
전 세계 아이들과 어른들은 연료를 적게 사용하는 창조적인 방법을 고안하고 있다.

[부전]  



247. SS 2003-2

     4.2 = 6.2 + 1 + -3
For example, in the slums of Manila, Philippines, people live in tiny shacks made from sheets of metal.
예를 들어 필리핀 마닐라 빈민가에서는 사람들이 금속판으로 만든 작은 판잣집에서 산다.

slums ① 빈민가 ② 빈민굴 shacks ① 동거하다 ② 판잣집 [동전]  {예시}



248. SS 2003-3

     3.3000000000000003 = 3.1 + 0 + 0.2
Until recently, the shacks were completely dark inside.
최근까지는 판잣집 내부가 완전히 어두웠다.

shacks ① 동거하다 ② 판잣집   {이후}



249. SS 2003-4

     1.2 = 0.2 + 1 + 0
Anyone who was too old or sick to go outside had to spend every day in darkness.
너무 늙고 병들어 밖에 나갈 수 없는 사람은 누구라도 매일 어둠 속에서 보내야 했다.

[주전]  



250. SS 2003-5

     4.4 = 0.4 + 3 + 1
But one day, IIIac Diaz, who is part of an organization called My Shelter Foundation, looked at an empty pop bottle and had an idea.
그러나 어느 날 My Shelter Foundation이라는 단체의 일원인 IIIac Diaz는 비어 있는 탄산음료 병을 보고 아이디어를 얻었다.

[콤후] [콤피] [앤핻]  {역접}



251. SS 2003-6

     14.4 = 12.4 + 2 + 0
Soon, all around the slum, people were cutting small bottle-sized holes into the roofs, inserting a pop bottle with a few teaspoons of bleach inside to keep dangerous molds from growing and gluing the bottle into the roof.
곧 빈민가의 전역에서, 사람들은 지붕에 작은 병 크기의 구멍을 내고, 탄산음료 병(위험한 곰팡이가 자라는 것을 막기 위해 안에 몇 티스푼의 표백제를 넣은)을 끼워 놓고 그 병을 지붕에 접착제로 붙이고 있었다.

gluing ① 아교 ② 접착제 inserting ① ~을 삽입하다 ② 써넣다 molds ① 주형 ② 틀에 부어 만든 것 bleach ① 표백 ② 미백 slum ① 빈민가 ② 빈민굴 [비피명] [콤잉]  



252. SS 2003-7

     2.1 = 0.1 + 2 + 0
Suddenly, light poured down into places where people had never had light before.
갑자기 빛이 사람들이 이전에 결코 빛을 보지 못했던 곳으로 쏟아져 들어왔다.

[부전] [전끝]  



253. SS 2004-1

     11.6 = 11.1 + 0 + 0.5
Within the arena of household consumption, research predominantly focuses on direct rebound effects among consumers particularly for energy appliances in the home and fuel efficiency in vehicles.
가계 소비 영역 내에서 연구는 특히 가정의 에너지 가전제품과 차량의 연료 효율성에 대한 소비자의 직접적인 '반발 효과'에 주로 초점을 맞추고 있다.

appliances ① 가전제품 ② 기기 consumption ① 소비 ② 소비량 efficiency ① 효율 ② 능률 focuses ① 초점에 모이다 ② 주의를 집중하다 predominantly ① 주로 ② 대부분은 arena ① 장 ② 영역 rebound ① 반동 ② 되튐   {특정}



254. SS 2004-2

     5.4 = 8.4 + 0 + -3
For example, often large energy savings are predicted when consumers replace traditional incandescent light bulbs with more efficient compact fluorescent bulbs.
예를 들어, 소비자들이 전통적인 백열전구를 보다 효율적인 소형 형광등으로 교체할 때 흔히 많은 에너지가 절감될 것으로 예상된다.

compact ① 소형의 ② 콤팩트 efficient ① 효율적인 ② 효과적 fluorescent ① 형광성의 ② 형광등 incandescent ① 백열의 ② 고온에 의해 생기는   {예시}



255. SS 2004-3

     18.8 = 11.8 + 6 + 1
However these savings rarely reach their predicted targets as research indicates that many consumers, recognising that the light costs less to operate, appear less thorough about switching it off, resulting in more hours of use, i․e․ higher energy consumption.
그러나 연구가 보여 주듯이, 많은 소비자들이 전등을 작동하는 데 비용이 덜 든다는 것을 인식하여 전등을 끄는 것을 덜 철저히 하는 것처럼 보이고, 이는 더 오랜 시간의 사용, 즉 더 많은 에너지 소비라는 결과로 이어지기 때문에, 이러한 절감은 예상 목표에 도달하는 경우가 드물다.

consumption ① 소비 ② 소비량 indicates ① 방향 지시등을 깜빡거리다 ② ~을 가리키다 recognising [에버] [리치투x] [대피] [콤잉] [콤동] [동전]  {역접}



256. SS 2004-4

     8.0 = 7.5 + 3 + -2.5
Similarly, studies have indicated that energy savings from efficiency improvements, for example, a more efficient space heating unit or increased levels of insulation, are often then spent on increased heating standards.
마찬가지로, 연구 결과에 따르면, 예를 들어 더 효율적인 공간 난방 장치 또는 향상된 단열 수준과 같은 효율성 향상을 통해 얻은 에너지 절감(량)은 그 다음에는 흔히 높아진 난방 기준에 맞춰 사용된다.

efficiency ① 효율 ② 능률 efficient ① 효율적인 ② 효과적 improvements ① 개선 ② 향상 indicated ① indicator에 지시된 ② 바람직한 insulation ① 절연체 ② 단열재 [앤피] [콤비] [전피]  {유사} {예시}



257. SS 2004-5

     2.3 = 1.3 + 1 + 0
Here, the consumer may gain by operating a warmer home for the same or lower cost than they had previously.
여기서 소비자는 동일하거나 더 낮은 비용으로 이전보다 더 따뜻한 집을 가동함으로써 이득을 얻을 수 있다.

operating ① 작용하는 ② 수술의 [앤동원]  



258. SS 2101-1

     15.4 = 13.4 + 2 + 0
As pretty as the orchids they pollinate, orchid bees come in a brightly colored array of brilliant and metallic blues, greens, and purples.
난초벌은 자신들이 가루받이를 해주는 난초만큼 예쁜데, 아주 밝은 금속성의 청색, 초록색, 그리고 자주색이 선명한 색깔로 배열된 형태를 띤다.

array ① 진열하다 ② 다수의 metallic 금속의 orchid ① 난초 ② 연보랏빛의 orchids ① 난초 ② 연보랏빛의 pollinate ① ~에 수분하다 ② 수분시키다 [더명-대] [콤앤드병렬]  



259. SS 2101-2

     0.2 = 0.2 + 0 + 0
These bees are not social like honeybees –.
이 벌들은 꿀벌처럼 사회적이지 않다.


260. SS 2101-3

     5.5 = 4.5 + 1 + 0
They are typically solitary in nesting, with no division of labor and little communal activity.
그들은 분업이 없고 공동체 활동이 거의 없으며 보통 홀로 벌집을 짓는다.

division ① ...부 ② 분단 communal ① 공동 사회의 ② 공동의 [형전]  



261. SS 2101-4

     9.799999999999999 = 7.6 + 2 + 0.2
The males leave the nest shortly after birth and never return, spending their lives collecting flower fragrances that they store in special grooves on their hind legs and that may be released to attract females.
수컷은 태어나자마자 벌집을 떠나 돌아오지 않으며, 꽃의 향을 모으며 일생을 보내는데, 그 향을 뒷다리의 특별한 홈에 저장하고 그 향은 암컷을 유혹하기 위해 방출되기도 한다.

hind ① 뒤쪽의 ② 엉덩이 fragrances ① 향기 ② 향수 grooves ① 판에 박히다 ② 음악을 즐기다 [콤잉] [비피투]  {이후}



262. SS 2101-5

     8.5 = 6.5 + 2 + 0
Females construct nests from mud, resins, and other materials and gather both nectar and pollen from a variety of plants.
암컷들은 진흙, 수지, 그리고 다른 재료들로 벌집을 만들며 다양한 식물로부터 꿀과 꽃가루를 모은다.

pollen 꽃가루 resins ① 수지 ② 송진 [콤앤드병렬] [앤동원]  



263. SS 2101-6

     8.3 = 7.3 + 1 + 0
The two hundred species of orchid bees are native to Central and South America and play an important role in the pollination of many orchids.
200종의 난초벌은 중앙아메리카와 남아메리카 토종벌이며 많은 난초의 수분에 중요한 역할을 한다.

pollination 수분 orchid ① 난초 ② 연보랏빛의 orchids ① 난초 ② 연보랏빛의 [앤동원]  



264. SS 2101-7

     0.1 = 0.1 + 0 + 0
Only a single species can be found in the United States.
한 종류만 미국에서 발견될 수 있다.


265. SS 2101-8

     3.4 = 0.4 + 3 + 0
This bee, Euglossa vidrissimia, is a recent arrival from either Mexico or Central America and was likely introduced to the United States accidentally.
이 벌, 즉 Euglossa vidrissimia는 멕시코 혹은 중앙아메리카로부터 최근에 들어온 것인데, 아마도 우연히 미국으로 들어왔을 것이다.

[콤비] [앤비] [비피투]  



266. SS 2102-1

     1.8 = 1.3 + 0 + 0.5
A liquid is like a gas in that its molecules move around or 'flow' that's why both are called 'fluids', while solids aren't.
액체는 그것의 분자가 움직여 돌아다니는, 즉 '흐른다'는 점에서 기체와 같다(그러한 이유로 두 가지[액체와 기체]가 모두 '유체'라고 불리는 반면, 고체는 그렇지 않다).

fluids ① 유체 ② 유동체   {대조}



267. SS 2102-2

     1.4 = 0.4 + 0 + 1
But the molecules in a liquid are much closer to each other than the molecules in a gas.
하지만 액체 속의 분자들은 기체 속의 분자들보다 서로 훨씬 더 가까이 있다.

  {역접}



268. SS 2102-3

     9.3 = 6.3 + 3 + 0
If you put a gas into a sealed tank, it fills every nook and cranny of the tank up to the top.
만약 밀봉된 탱크에 기체를 넣으면, 그것은 탱크의 구석구석을 채워 꼭대기까지 가득 찬다.

cranny ① 갈라진 틈 ② 깊숙한 장소 nook ① 구석 ② 구석진 곳 [더피] [콤잇] [부전]  



269. SS 2102-4

     1.2 = 1.2 + 0 + 0
The volume of gas rapidly expands to fill the whole tank.
기체의 부피는 급속히 팽창해서 탱크 전체를 채운다.

expands ① ~을 확대하다 ② 전개하다



270. SS 2102-5

     7.1 = 6.1 + 1 + 0
A liquid also fills every nook and cranny, but only up to a certain level.
액체도 또한 구석구석을 채우지만, 일정한 수준까지만 채운다.

cranny ① 갈라진 틈 ② 깊숙한 장소 nook ① 구석 ② 구석진 곳 [부전]  



271. SS 2102-6

     4.2 = 0.7 + 3 + 0.5
A given amount of liquid, unlike the same amount of gas, keeps a fixed volume, and gravity pulls it downwards, so it fills only as much as it needs of the tank, from the bottom upwards.
같은 양의 기체와 달리, 주어진 양의 액체는 일정한 부피를 유지하고, 중력은 그것을 아래로 끌어당겨서, 그것은 바닥에서부터 위쪽으로 그것이 필요로 하는 만큼만 탱크를 채운다.

[콤동s] [더피] [콤앤드병렬]  {줌인과}



272. SS 2102-7

     0.7 = 0.2 + 0 + 0.5
That's because the molecules of a liquid stay close to each other.
그것은 액체의 분자가 서로 밀접해 있기 때문이다.

  {인과}



273. SS 2102-8

     5.7 = 1.2 + 3 + 1.5
But, unlike those of a solid, they do slide around over each other, which is why a liquid behaves as a fluid.
하지만, 고체의 분자와는 달리, 그것들은 서로의 위로 정말 미끄러지듯 이리저리 움직이는데, 그러한 이유로 액체가 유체로서 작용한다.

fluid ① 유동성의 ② 액체 [도우즈] [전전] [콤위치]  {역접} {인과}



274. SS 2103-1

     6.6 = 5.6 + 1 + 0
Before formalized science, some very smart people believed in some really weird things.
과하기 제대로 형식을 갖추기 전에, 아주 영리한 일부 사람들은 정말로 이상한 것을 믿었다.

weird ① 이상한 ② 기묘한 formalized ① ~을 정식의 것으로 하다 ② ~에 뚜렷한 형태를 주다 [전피]  



275. SS 2103-2

     14.8 = 11.8 + 3 + 0
At about the same time Johann Sebastian Bach was composing symphonies, many scientists asserted that "phlogiston" resided within everything you could burn, and once you set it on fire, the phlogiston escaped into the air.
Johann Sebastian Bach가 교향곡을 작곡하고 있던 시기와 거의 같은 시기와 거의 같은 시기에, 많은 과학자들은 태울 수 있는 모든 것 안에 '플로지스톤'이 존재하고, 일단 그것에 불을 붙으면, 플로지스톤은 공기 중으로 빠져나간다고 주장했다.

asserted ① ~을 주장하다 ② 강력히 주장하다 composing ① 진정시키는 ② 식자 symphonies ① 교향곡 ② 연주회 resided ① 거주하다 ② 존재하다 phlogiston ① 연소 ② 열소 [전전] [대-대] [콤앤드병렬]  



276. SS 2103-3

     9.9 = 6.4 + 3 + 0.5
If you had some burning wood in a pot and placed a lid over it, the flame would go out because the air could hold only so much phlogiston before it was saturated.
항아리 안에 타고 있는 나무를 약간 두고 그것 위에 뚜껑을 덮으면, 불꽃은 꺼질 것인데, 왜냐하면 공기는 (플로지스톤으로) 포화되기 전에 단지 한정된 양의 플로지스톤만 담을 수 있을 것이기 때문이다.

phlogiston ① 연소 ② 열소 saturated ① 포화한 ② 젖어든 [가정법] [앤피] [이디끝]  {인과}



277. SS 2103-4

     7.3 = 4.3 + 3 + 0
Left in the open, a piece of wood eventually turned to ash and was, as they put it, fully dephlogisticated.
뚜껑이 없는 곳에 놓여 있는 나무 조각은 결국 재로 바뀌고 그들이 말하듯이 플로지스톤을 완전히 잃게 된다.

ash ① 재 ② 애쉬 dephlogisticated [첫피] [앤비] [이디끝]  



278. SS 2103-5

     5.3 = 4.3 + 1 + 0
This idea lasted for about a hundred years before it was debunked by diligent scientific attacks.
이 생각은 부단한 과학적 공격에 의해 그것이 틀렸음이 밝혀지기 전까지 약 백 년 동안 지속되었다.

attacks ① 공격을 시작하다 ② ~을 공격하다 debunked ① 정체를 폭로하다 ② 가면을 벗기다 [동전]  



279. SS 2103-6

     5.9 = 3.4 + 1 + 1.5
Eventually, scientists realized there was no such thing as phlogiston, and the real magic element was oxygen.
결국, 과학자들은 플로지스톤과 같은 것은 없고 진짜 마법의 요소는 산소라는 것을 깨달았다.

phlogiston ① 연소 ② 열소 [콤앤드병렬]  {결론} {발견}



280. SS 2103-7

     2.5 = 1.5 + 1 + 0
Flames consumed oxygen, and lids starved flames.
불꽃은 산소와 소비했고, 뚜껑은 불꽃을 굶어 죽게 했다.

starved ① 굶주린 ② 배고픈 [콤앤드병렬]  



281. SS 2104-1

     10.3 = 6.3 + 4 + 0
Over the millennia, owls evolved tubular eyes, which face forward and are immovable, and are the reason owls developed the ability to turn their heads 270 degrees.
수천 년 동안 올빼미는 관 모양의 눈을 진화시켰는데, 그 눈은 정면을 향해 움직일 수가 없고, (그 관 모양의 눈은) 올빼미가 머리를 270도 돌리는 능력을 발달시킨 이유이다.

tubular ① 관의 ② 관 모양의 immovable ① 고정된 ② 움직일 수 없는 [콤위치] [앤비] [콤앤드병렬] [앤비]  



282. SS 2104-2

     1.8 = 0.3 + 1 + 0.5
Owl eyes have more black-and-white detecting rods than color cones, allowing them to see in the dark.
올빼미의 눈에는 색상을 구분하는 추상체보다 흑백을 구분하는 간상체가 더 많기 때문에, 올빼미들은 어둠 속에서 볼 수 있다.

[콤잉]  {줌인과}



283. SS 2104-3

     3.8 = 1.3 + 2 + 0.5
Their large round yellow eyes, with dark pupils wide enough to let in small amounts of light in darkness, are one of the first things we notice about them.
어둠 속에서 적은 양의 빛을 받아들이기에 충분히 넓은 검은 동공이 있는, 크고 둥글며 노란 올빼미의 눈은 우리가 올빼미들에 대해 가장 먼저 인지하는 것 중의 하나이다.

pupils ① 동공 ② 학생 [이넙투] [콤비]  {특정}



284. SS 2104-4

     4.2 = 2.2 + 2 + 0
In the human world, large eyes with wide pupils hold a certain attraction both for the viewer and the viewed.
인간 세계에서, 넓은 동공을 지닌 큰 눈은 보는 사람과 보는 대상이 되는 사람 둘 다에게 어느 정도 매력을 지닌다.

attraction ① 관광지 ② 명소 pupils ① 동공 ② 학생 [더피] [이디끝]  



285. SS 2104-5

     8.1 = 6.1 + 2 + 0
Studies show that a person's pupils dilate in the presence of someone they are attracted to.
연구에 따르면 사람의 눈동자는 끌리는 사람이 있을 때 커진다.

attracted ① 인력이 있다 ② 끌다 presence ① 존재 ② 영향력 pupils ① 동공 ② 학생 dilate ① ~을 팽창시키다 ② 넓히다 [비피투] [투끝]  



286. SS 2104-6

     6.8 = 5.8 + 1 + 0
Advertisers dilate the eye of models in photographs to make their products more attractive by default.
광고주는 자신의 제품을 자연스럽게 더 매력적으로 만들기 위해 사진 속 모델의 눈을 키운다.

default ① 부도 ② 불이행 dilate ① ~을 팽창시키다 ② 넓히다 [형전]  



287. SS 2104-7

     4.2 = 2.2 + 2 + 0
Nature, it seems, has prepared us biologically to be attracted to owls by giving them such big eyes.
자연은 그것들[올빼미]에게 그렇게 큰 눈을 제공함으로서 우리가 생물학적으로 올빼미에게 끌리게 만들어 놓은 것 같다.

attracted ① 인력이 있다 ② 끌다 biologically ① 생물학적으로 ② 생물학상 [콤햅] [비피투]  

 

728x90
반응형