btstudy.com 으로 오세요. 수능/내신 변형, 퀴즈를 무료로 공개합니다.

블루티쳐학원 | 등록번호: 762-94-00693 | 중고등 영어 | 수강료: 30(중등), 33(고등), 3+4(특강)

THE BLUET

리더스뱅크5 DB

본문 DB2020. 5. 21. 11:22
728x90
반응형

BANK5 1::Robots have started to take many human jobs. Some people even worry that robots will replace artists. This worry may be coming true. Teo Tronico is an amazing pianist. He can play with 53 fingers. He can play 800 songs without looking at music notes. But he is just a robot. Teo has learned about 100 piano techniques, including controlling volume and speed, and plays every note correctly. When Teo visited Korea in May of 2016, he gave an amazing performance. He even talked to audiences. The responses were mixed:. some enjoyed it, others didn't. Those who didn't enjoy it said, "We cannot feel an emotional connection to robots. We prefer music played by real people."::로봇들은 많은 인간의 직업들을 차지하기 시작해 왔다. 어떤 사람들은 심지어 로봇들이 예술가들을 대체할 것이라고 걱정한다. 이런 걱정은 실현되고 있을지도 모른다. Teo Tronico(테오 트로니코)는 놀라운 피아니스트이다. 그는 53개의 손가락으로 연주할 수 있다. 그는 악보를 보지 않고 800개 곡을 연주할 수 있다. 그러나 그는 단지 로봇이다. Teo는 음량과 속도 조절을 포함한 약 100개의 피아노 기술을 배워 왔고 모든 음을 정확하게 연주한다. 2016년 5월 Teo가 한국을 방문했을 때, 그는 놀라운 공연을 했다. 그는 심지어 관객들에게 말을 했다. 반응들은 엇갈렸다. 일부는 그것을 즐겼고, 또 다른 일부는 그렇지 않았다. 그것을 즐기지 않은 사람들은 말했다, "우리는 로봇들에게 정서적인 유대감을 느낄 수 없습니다. 우리는 실제 사람들에 의해 연주되는 음악이 더 좋아요."
BANK5 2::Are you sometimes tired and sleepy in the early afternoon? If so, you are not alone. Many people feel the same way after lunch. They may think that eating lunch makes them feel sleepy. Or, in the summer, they may think it is due to the heat. However, the real reason lies inside their bodies. In the early afternoon ─ about eight hours after you wake up ─ your body temperature goes down. This makes you slow down and feel sleepy. Scientists tested sleep habits in situations where there was no night or day. Almost all the people in these situations followed a similar sleeping pattern. They slept for one long period and then for one short period about eight hours later.::당신은 때때로 이른 오후에 피곤하고 졸린가? 만일 그렇다면, 당신은 혼자가 아니다. 많은 사람들이 점심 식사 후에 똑같이 느낀다. 그들은 점심을 먹은 것이 그들을 졸리게 만든다고 생각할 수 있다. 또는 여름에, 그들은 그것이 더위 때문이라고 생각할 수 있다. 그러나, 그들의 몸 안에 진짜 이유가 있다. 이른 오후, 당신이 일어나고 약 여덟 시간 후, 당신의 체온은 낮아진다. 이것이 당신이 느려지고 졸리게 만든다. 과학자들은 밤낮이 없는 상황에서 수면 습관을 시험했다. 거의 모든 사람들이 이러한 상황에서 비슷한 수면 주기를 따랐다. 그들은 한 번 긴 기간 동안 잔 다음 약 여덟 시간 후 한 번 짧은 기간 동안 잤다.
BANK5 3::Today, YouTube is not just a fun site for video sharing. Some people use it as a way to make a living. They create content for YouTube as a full-time job. These people are called YouTubers. If your dream is to become a YouTuber, here are some tips. A- Choose a topic you love. It could be anything ─ pets, cooking, music or makeup. If you love your topic, you won't get tired of it even after spending a lot of energy on it. B- Catch your viewers' attention. Viewers usually decide if they like videos in less than one minute, so use interesting images and subtitles to draw their interest all at once. C- Communicate with your audience. Your videos should be easy to understand. And pay attention to your viewers' comments. Then you can know what they like and make your videos better. You might not have success overnight, but if you follow these tips, you could become the next big YouTube star.::오늘날, 유튜브는 단순히 동영상 공유를 위한 재미있는 사이트가 아니다. 어떤 사람들은 그것을 생계를 꾸리기 위한 방법으로 사용한다. 그들은 전업으로 유튜브를 위한 콘텐츠를 창조한다. 이러한 사람들은 유튜버라 불린다. 만일 당신의 꿈이 유튜버가 되는 것이라면 여기 몇 가지 조언이 있다. A- 당신이 아주 좋아하는 주제를 골라라. 그것은 무엇이든 될 수 있다-애완동물, 요리, 음악 또는 화장. 만일 당신이 당신의 주제를 아주 좋아한다면, 당신은 그것에 대해 많은 에너지를 쓰고 난 이후에도 그것에 싫증나지 않을 것이다. B- 시청자들의 주목을 끌어라. 시청자들은 보통 그들이 동영상을 좋아하는지 아닌지를 일분 내에 결정하므로 한꺼번에 그들의 흥미를 끌도록 흥미로운 이미지와 자막을 사용해라. C- 당신의 관객들과 소통해라. 당신의 동영상들은 이해하기 쉬워야 한다. 그리고 시청자들의 의견에 주목해라. 그러면 당신은 그들이 좋아하는 것을 알 수 있고 당신의 동영상을 더 낫게 만들 수 있다. 당신이 하룻밤 사이에 성공을 얻지 못할지도 모르지만, 만일 당신이 이러한 조언들을 따른다면, 당신은 다음의 큰 유튜브 스타가 될 수 있을 것이다.
BANK5 4::What's the best way to study? Many people think studying alone in a quiet environment is best. However, Jewish people don't believe this. They think studying with a partner is best. In Israel, this method is called "havruta," meaning "friendship" in Hebrew. In havruta, students always study with a partner. They ask each other questions and discuss subjects actively. When one person understands something, he or she explains it to the other. When their opinions differ, they try to persuade their partner by presenting their own thoughts and reasoning. In this way, students become aware of various viewpoints and understand their subject more deeply. Their classrooms are often noisy. Sometimes study partners wave their hands and shout at each other! It might not work for everyone, but the people who use havruta seem to enjoy it.::공부하기 위한 가장 좋은 방법은 무엇일까? 많은 사람들은 조용한 장소에서 혼자 공부하는 것이 가장 좋다고 생각한다. 그러나 유대인들은 이것을 믿지 않는다. 그들은 파트너와 공부하는 것이 가장 좋다고 생각한다. 이스라엘에서 이 방법은 히브리어로 '우정'을 의미하는 'havruta(하브루타)'라고 불린다. 하브루타에서 학생들은 항상 파트너와 공부한다. 그들은 서로에게 질문하고 주제들에 대해 활발히 토론한다. 한 사람이 어떤 것을 이해했을 때, 그나 그녀는 그것을 나머지 한 사람에게 설명한다. 그들의 의견이 다를 때, 그들은 그들 자신의 생각들과 추론을 제시함으로써 그들의 파트너를 설득하려고 노력한다. 이런 방법으로, 학생들은 다양한 관점들을 알고 그들의 주제를 더욱 깊이 이해하게 된다. 그들의 교실들은 자주 시끄럽다. 때때로 공부 파트너들은 그들의 손을 흔들고 서로에게 소리친다! 그것이 모든 사람에게 효과가 있지 않을 수 있지만, 하브루타를 이용하는 사람들은 그것을 즐기는 것처럼 보인다.
BANK5 5::When you watch a movie, you usually sit down, relax and enjoy the story. But new technology is changing how we watch films. Now we can interact with what we watch. The audience can decide how the story will go. Depending on the choices they make, the ending of a film can be happy or sad. They can even decide what food the characters will eat for breakfast or where they will go. In 2018, Netflix, a famous Internet entertainment service, made a film that allows the audience to have these special experiences. In this movie, there are five different endings, and the running time can vary from forty minutes to five hours, depending on the choices the audience make. This way, the audience now have more control over what they watch.::당신이 영화를 볼 때, 당신은 보통 앉아서, 긴장을 풀고 스토리를 즐긴다. 하지만 새로운 기술이 우리가 영화를 감상하는 방법을 바꾸고 있다. 이제 우리는 우리가 보는 것과 상호작용을 할 수 있다. 관객들은 어떻게 줄거리가 진행될 것인지를 결정할 수 있다. 관객들의 선택에 따라, 영화의 결말은 행복하거나 슬플 수 있다. 그들은 심지어 등장인물들이 아침 식사로 어떤 음식을 먹을지 또는 그들이 어디로 갈 것인지를 결정할 수 있다. 2018년에 유명한 인터넷 연예 회사인 넷플릭스는 관객들이 이러한 특별한 경험을 갖게 하는 영화를 만들었다. 이 영화는 관객들이 한 선택에 따라 다섯 가지 다른 결말이 있고 상영시간은 사십분에서 다섯시간까지 달라질 수 있다. 이런 식으로, 관객들은 그들이 보는 것에 대해 이제 더 많이 제어한다.
BANK5 6::Dear Advice Auntie, Recently, I met a boy at school who is kind, fun and cool. He has all the qualities I ever wanted in a boyfriend, and I think I'm falling in love with him. But there's one big problem: my best friend likes him, too. I'm worried my friend will hate me if I hang out with him. Do I need to choose between love and friendship? Dear Ellie, Be honest with your friend. Tell her you like the boy and intend to ask him out. But let her know your friendship is important, too. If she is a true friend, she will understand. But this is a two-way street. If she is honest with you and says she also plans to ask him out, you have to respect her wishes. Anyway, remember that the choice depends on him. He may not even be aware of your feelings. Wait and see how things go among the three of you. In time, you will know what to do.::친애하는 상담가 아줌마에게, 최근 저는 학교에서 친절하고, 재미있고, 멋진 한 소년을 만났어요. 그는 제가 남자친구에게 원했던 모든 자질을 가지고 있고 저는 그와 사랑에 빠진 것 같아요. 하지만 한 가지 큰 문제가 있어요: 저의 가장 친한 친구도 그를 좋아해요. 저는 만일 제가 그와 시간을 보내면 제 친구가 저를 미워할까 봐 걱정이에요. 저는 사랑과 우정 중에서 선택해야 하나요?  친애하는 Ellie양, 당신의 친구에게 솔직해지세요. 그녀에게 당신이 그 소년을 좋아하고 그에게 데이트 신청을 할 거라고 말하세요. 하지만 당신의 우정도 중요하다는 것을 그녀가 알게 하세요. 만일 그녀가 진정한 친구라면, 그녀는 이해할 거예요. 그러나 이것은 상호적 관계예요. 만약 그녀가 당신에게 솔직해서 그녀 또한 그에게 데이트 신청을 할 계획이라고 말한다면, 당신은 그녀의 바람을 존중해야 해요. 어쨌든, 선택은 그에게 달려 있다는 것을 기억하세요. 그는 당신의 감정조차 알지 못할 수도 있어요. 당신들 세 사람 간의 일이 어떻게 진행되는지 기다리며 지켜보세요. 조만간, 당신은 어떻게 해야 할지 알게 될 거예요.
BANK5 7::When people are in a hurry, they eat foods like hot dogs and hamburgers. These types of food have a name. Which name is right, "fast food" or "quick food?" If you chose "fast food," you're right. The expression "fast food" seems natural, but "quick food" sounds strange to native speakers. However, "quick" sounds right with other words: "quick meal" or a "quick shower." Why? No one really knows for sure. It's just how native speakers say it. In the English language, most words have their own friends. For example, "fast" is a friend of "food," so these words always go together. Such "word friendships" are called "collocations." Learning collocations will help you read faster. How? Collocations allow you to predict what words will come before or after other words.::사람들은 급히 서두를 때 핫도그와 햄버거 같은 음식을 먹는다. 이런 종류의 음식은 이름을 갖고 있다. 'fast food'와 'quick food'중 어떤 이름이 맞을까? 당신이 'fast food'를 선택했다면 맞다. 'fast food'라는 표현은 자연스럽게 보이지만, 'quick food'는 원어민들에게 이상하게 들린다. 하지만, 'quick'이 다른 단어들과 함께하면 맞게 들린다: 'quick meal' 또는 'quick shower'. 왜 그럴까? 아무도 정말로 확실히 알지 못한다. 그것은 단지 원어민들이 그것을 말하는 방법이다. 영어에서, 대부분의 단어들은 그들 자신의 친구를 갖고 있다. 예를 들어, 'fast'는 'food'의 친구여서 이 단어들은 항상 함께 다닌다. 그러한 '단어 사이의 우정'을 'collocation(연어)'이라고 부른다. 연어를 배우는 것은 당신이 더 빨리 읽는 데 도움을 줄 것이다. 어떻게? 연어는 당신이 어떤 단어들이 다른 단어들 앞이나 뒤에 오는지를 예측하게 한다.
BANK5 8::When Americans have a cold, they drink a lot of orange juice. Then they take a hot bath and try to sleep. When the Chinese have a cold, they drink hot water. They usually mix ginger and sugar into the water. Finnish people drink onion milk. It is made by mixing milk and chopped onion together and boiling it for about 20 minutes. They believe hot onion milk improves blood circulation and makes the body warm. As you can see in the above examples, the most common cure for colds is to heat the body. Do you know why? It's because viruses that cause colds are weak in the heat. However, viruses become very active when our bodies are cold. That's why colds spread more easily in winter.::미국인은 감기에 걸렸을 때, 오렌지주스를 많이 마신다. 그런 다음 그들은 뜨거운 물로 목욕을 하고 잠을 자려고 노력한다. 중국인은 감기에 걸렸을 때, 뜨거운 물을 마신다. 그들은 보통 생강과 설탕을 물에 섞는다. 핀란드 사람들은 양파 우유를 마신다. 그것은 우유와 잘게 썬 양파를 함께 섞고 약 20분 정도 끓여서 만들어진다. 그들은 뜨거운 양파 우유가 혈액 순환을 개선하고 몸을 따뜻하게 만든다고 믿는다. 위의 예들에서 알 수 있듯이, 감기의 가장 흔한 치료법은 몸을 덥게 만드는 것이다. 당신은 그 이유를 아는가? 그것은 감기를 일으키는 바이러스가 열에 약하기 때문이다. 그러나, 바이러스는 우리의 몸이 차가울 때 매우 활발해진다. 그게 바로 겨울에 감기가 더 쉽게 퍼지는 이유이다.
BANK5 9::DID YOU ANSWER CORRECTLY? If so, you could join Mensa! It's the world's largest and oldest international club for geniuses. The name Mensa comes from the Latin word for "table." Around a table, nobody sits higher or lower than others — everybody is equal. Mensa wanted all its members to be equal, so it chose "mensa" for its name. People of any race, nationality, age or social background can join Mensa. There are around 134,000 members in 100 countries throughout the world in 2019. There are 2,400 members in South Korea, which ranks eighth in the world. Members have just one thing in common: high intelligence. Anyone with an IQ in the top two percent of the population can join. Members have the chance to talk to other geniuses and share ideas. Mensa wants to use its members' talents to help the world, so they participate in a lot of research and social activities. If you're interested in joining, why not visit the Mensa website today?::당신은 올바르게 답을 했는가? 그렇다면, 당신은 멘사에 가입할 수도 있다! 그것은 천재들을 위한 세계 최대이자 가장 오래된 국제 모임이다. 멘사라는 이름은 '탁자'에 해당하는 라틴어 단어에서 유래했다. 탁자 주위에는 누구도 다른 사람들보다 높거나 낮게 앉지 않는다 ― 모든 사람이 평등하다. 멘사는 모든 회원들이 평등하길 원했기 때문에, 이름으로 '멘사를 선택했다. 어떤 인종, 국적, 나이 혹은 사회적 배경을 가진 사람이라도 멘사에 가입할 수 있다. 2019년 전 세계 100개국에 약 13만 4천 명의 회원이 있다. 대한민국에는 2,400명의 회원이 있는데, 그것은 세계 8위이다. 회원들은 단 한 가지 공통점 만이 있을 뿐이다: 높은 지능이다. 인구의 상위 2퍼센트 안에 드는 IQ를 가진 사람이라면 누구나 가입할 수 있다. 회원들은 다른 천재들과 말하고 생각을 공유하는 기회를 갖는다. 멘사는 회원들의 재능을 세상을 돕기 위해 쓰고 싶어해서 수많은 연구와 사회적 활동에 참여한다. 만약 당신이 가입하는 데에 관심이 있다면, 오늘 멘사 웹사이트에 방문하는 것이 어떤가?
BANK5 10::One day, Janet drove her car into town. Since she was not familiar with the area, she parked her car along the side of a street. And then she went into a store to shop. When she came out, she was surprised to find a police officer standing beside her car. "You parked your car in an illegal place. You're going to have to pay a fine of twenty dollars. Didn't you read the sign?" he asked, pointing to a sign near where they were standing. "Of course I read it," answered Janet. "It says, 'Fine for Parking.' That's why I parked here!"::어느 날 Janet은 시내로 차를 몰고 갔다. 그녀는 그 지역에 익숙하지 않아서 길가에 차를 주차했다. 그런 다음 그녀는 물건을 사기 위해 상점 안으로 들어갔다. 그녀가 나왔을 때, 그녀는 자신의 차 옆에 서 있는 경찰관을 발견하고 놀랐다. "당신은 불법 (주차) 지역에 차를 주차하셨군요. 벌금 20달러를 내야 할 겁니다. 표지판을 읽지 못했습니까"라고 그들이 서 있는 곳 근처에 있는 표지판을 가리키면서 그가 물었다. "물론 그것을 읽었어요"라고 Janet이 대답했다. "거기에 '주차해도 좋음'이라고 쓰여 있잖아요. 그래서 여기에 주차를 한 거예요!"
BANK5 11::Romeo and Juliet died for love. But did you know that when Romeo died for Juliet, he had only known her for five days? Does true love really happen so fast? One scientist says that because Romeo and Juliet's parents tried to stop their love, they felt an even greater attraction to each other! When something we want is about to disappear, we feel like we want it more. Many people use this "Romeo and Juliet method" to sell goods. You can see sellers shouting at buyers, "Only three days left! Buy before it's gone!" Buyers get scared that they won't be able to buy it later, so they buy right away. So when there is a "3-day-only sale" and you want to buy something very much, ask yourself again, "Do I really need it?"::로미오와 줄리엣은 사랑 때문에 죽었다. 그러나 당신은 로미오가 줄리엣을 위해 죽었을 때, 그가 그녀를 안지 겨우 5일 밖에 안 되었다는 사실을 알고 있었는가? 진정한 사랑이 정말 그렇게 빨리 일어날 수 있는 걸까? 한 과학자는 로미오와 줄리엣의 부모들이 그들의 사랑을 막으려고 했기 때문에 그들은 서로에게 훨씬 더 큰 매력을 느꼈다고 말한다! 우리가 갖고 싶어하는 무엇인가가 막 사라지려고 할 때, 우리는 그것이 더 갖고 싶다고 느낀다. 많은 사람들은 제품을 팔기 위해서 이러한 '로미오와 줄리엣의 방법'을 이용한다. 당신은 판매자들이 구매자들에게 "3일밖에 안 남았어요, 다 떨어지기 전에 사세요"라고 소리치고 있는 것을 볼 수 있다. 구매자들은 나중에 그것을 살 수 없을까 봐 두려워서 바로 산다. 그러므로 '단 3일의 세일'을 할 때 당신이 무엇인가를 몹시 사고 싶을 때는, 스스로에게 한 번 더 물어라. "내가 정말 그것이 필요한가?"
BANK5 12::Have you ever loved someone who did not love you back? It could be because of the love god's tricks. In Greek mythology, the love god is Eros. Eros is a playful boy with wings and two arrows. One of the arrows has a golden point, and it makes you fall in love when you get shot. The other arrow has a lead point, and it makes you run away. Sometimes Eros played tricks with his arrows. One day, Eros decided to make fun of the god Apollo. Eros hit Apollo's heart with the golden arrow of love. Instantly, Apollo fell in love with a beautiful woman named Daphne. But Eros shot Daphne with the lead arrow. This made her hate Apollo. Apollo chased Daphne through the woods. Every time he got close to her, she ran away. Are you unhappy with a person who doesn't love you back? You may not be responsible for it. It might be because of the tricks of Eros and his two arrows.::당신은 당신의 사랑을 돌려주지 않는 누군가를 사랑해 본 적이 있는가? 그것은 사랑을 주관하는 신의 장난때문일 수도 있다. 그리스 신화에서 사랑의 신은 에로스다. 에로스는 날개와 2개의 화살을 가지고 있는 장난꾸러기 소년이다. 화살 중 하나는 금으로 된 화살촉을 가지고 있는데, 당신이 화살에 맞으면 당신을 사랑에 빠지게 만든다. 또 다른 하나는 납으로 된 화살촉을 가지고 있는데, 그것은 당신이 달아나게 한다. 가끔 Eros는 그의 화살로 장난을 쳤다. 어느날, Eros는 Apollo(아폴로) 신을 놀리기로 결심했다. Eros는 사랑의 금 화살로 Apollo의 심장을 맞췄다. 그 즉시, Apollo는 Daphne(다프네)라는 이름을 가진 아름다운 여자와 사랑에 빠졌다. 그러나 Eros는 Daphne에게 납 화살을 쏘았다. 이것은 그녀가 Apollo를 싫어하게 만들었다. Apollo는 숲을 헤치며 Daphne를 쫓아다녔다. 그가 그녀에게 가까이 갈 때마다, 그녀는 달아났다. 당신은 당신을 사랑해주지 않는 사람으로 인해 불행한가? 그것은 당신 책임이 아닐지도 모른다. 그것은 어쩌면 Eros와 그의 두 개의 화살로 인한 장난 때문일지도 모른다.
BANK5 13::Can a female turn into a male? This does not happen often in the animal kingdom. But some fish, like gobies, have the ability to change sex. Gobies live near coral under the sea. Coral is a perfect place for these tiny fish because it protects them from big fish. It's dangerous for them to leave their home. Therefore, even when they have to find a partner to mate, gobies don't go too far away from home. So what if there are only female gobies living in the coral? In that case, half of the fish can simply change their sex from female to male. And, interestingly, it only takes 30 days for gobies to change their sex. What an amazing ability!::암컷이 수컷으로 바뀔 수 있을까? 이것은 동물계에서 자주 일어나는 일은 아니다. 하지만 고비와 같은 어떤 물고기는 성별을 바꾸는 능력을 가지고 있다. 고비물고기들은 바다 아래 산호 근처에 산다. 큰 물고기들로부터 그들을 보호해 주기 때문에 산호는 이 작은 물고기들에게 완벽한 장소이다. 그들의 집을 떠나는 것은 그들에게 위험하다. 그러므로, 심지어 그들이 짝짓기를 위해 짝을 찾아야 할 때조차, 고비물고기들은 집으로부터 아주 멀리 가지 않는다. 그렇다면 산호에 오직 암컷 고비물고기들만 살고 있을 경우에는 어떻게 될까? 그런 경우에는, 물고기의 반 정도는 간단히 그들의 성별을 여성에서 남성으로 바꿀 수 있다. 그리고 흥미롭게도, 고비물고기가 성별을 바꾸는 것은 오직 30일 정도밖에 걸리지 않는다. 이 얼마나 놀라운 능력인가!
BANK5 14::Many people dream of becoming astronauts, but it isn't always fun. Life in a spaceship is quite different from life on Earth, and it can be difficult. The biggest challenge for astronauts is living without gravity because everything floats around. This makes eating and sleeping difficult. Imagine drops of juice or milk floating everywhere! This explains why astronauts must use straws. Similarly, astronauts must get inside sleeping bags and wear safety belts to sleep. This prevents them from floating around and getting hurt while sleeping. Despite these difficulties, most astronauts say they can't wait to go back to space. It isn't hard to understand why. Imagine how amazing it must be to see views of planets and stars that almost no one else can see. It must be worth all the trouble.::많은 사람들이 우주 비행사가 되는 꿈을 꾸지만, 그것이 늘 재미있지는 않다. 우주선에서의 삶은 지구에서의 삶과 상당히 다르고 어려울 수 있다. 우주 비행사들에게 가장 큰 어려움은 중력 없이 사는 것인데, 모든 것이 떠다니기 때문이다. 이것이 먹는 것과 자는 것을 어렵게 만든다. 몇방울의 주스 또는 우유가 모든 곳에 떠있는 것을 상상해 봐라! 이것이 우주 비행사들이 빨대를 써야만 하는 이유를 설명한다. 비슷하게, 우주 비행사들은 자기 위해서 침낭에 들어가 안전벨트를 매야만 한다. 이것이 그들이 자는 동안 떠다니는 것과 다치는 것을 막는다. 이러한 어려움들에도 불구하고, 대부분의 우주 비행사들은 빨리 우주로 돌아가고 싶다고 말한다. 그 이유를 이해하는 것은 어렵지 않다. 거의 누구도 볼 수 없는 행성들과 별들의 경관을 보는 것이 얼마나 놀라울 것이 틀림없을지 상상해 보아라. 그것은 고생할 가치가 있음에 틀림없다.
BANK5 15::Computer programming is a way of giving computers instructions about what they should do. So how do we make such a program? For example, let's say that you want to make a "secretary" program that lets you know when an email arrives from your teacher. The first step is to build an algorithm. An algorithm is a series of steps which are needed to solve a particular problem. If you have a real human secretary, you can just tell him or her, "Please let me know when an email from my teacher arrives." Unfortunately, a computer is not as smart as a human being, so you have to give it detailed directions. 1- Check the mailbox every five minutes. 2- If there's a new email, check and see if the sender is my teacher. 3- If it is, show a pop-up on my screen. The next step is to write these steps in a language that computers can understand. Since computers cannot understand the English or Korean language, you must translate it into a "programming language" such as C++, python or Java. This translating work is referred to as coding.::컴퓨터 프로그래밍은 컴퓨터에게 그들이 해야 하는 것에 대해 명령하는 한 방법이다. 그러면 우리가 그런 프로그램을 어떻게 만드는가? 예를 들어, 당신이 당신의 선생님으로부터 이메일이 도착했을 때 당신이 알도록 하는 '비서' 프로그램을 만들기를 원한다고 가정해 보자. 첫 번째 단계는 알고리즘을 만드는 것이다. 알고리즘은 특정한 문제를 풀기 위해 필요한 일련의 단계이다. 만일 당신이 진짜 사람 비서를 갖고 있다면, 당신은 그나 그녀에게 "제 선생님에게서 이메일이 도착했을 때 제게 알려 주세요"라고 그냥 말할 수 있다. 유감스럽게도, 컴퓨터는 사람만큼 똑똑하지 않아서, 당신은 그것에게 상세한 지시를 해야 한다. 1- 5분마다 메일함을 확인한다. 2- 만일 새로운 메일이 있다면, 보낸 사람이 내 선생님인지를 확인해 본다. 3- 만일 그렇다면, 팝업창을 보여 준다. 다음 단계는 이러한 단계들을 컴터 이해할 수 있는 언어로 쓰 이다. 컴퓨터는 영어나 한국어를 이해할 수 없기 때문에, 당신은 그것을 C++, python 또는 Java와 같은 프로그래밍 언어로 번역해야 한다. 이 번역 작업은 코딩이라 불린다.
BANK5 16::These days, students don't spend much time doing their homework. They simply copy and paste information from online sources. However, this is a huge problem because stealing others' work is morally wrong and could also break the copyright law. How can we avoid this problem? One way is to paraphrase, or rewrite the original content. The Internet provides helpful information, but you shouldn't copy everything. You should try to write things in your own words and also include your own ideas. At least two-thirds of your writing should be based on your own thoughts. In addition, every time you use someone else's ideas or quote their writing, you must cite or write the sources at the bottom of your report. That way you can actually learn something as well as avoid breaking copyright law.::요즘, 학생들은 그들의 숙제를 하는 데 많은 시간을 쓰지 않는다. 그들은 단순히 온라인 자료에서 정보를 복사해서 붙인다. 그러나, 이것은 다른 사람들의 저작물을 훔치는 것이 도덕적으로 잘못된 것이며 저작권법도 위반할 수 있으므로 엄청난 문제다. 우리는 어떻게 이 문제를 방지할 수 있을까? 한 가지 방법은 다른 말로 표현하기 즉 원래 내용을 다시 쓰기다. 인터넷은 유용한 정보를 제공하지만, 모든 것을 베껴서는 안 된다. 당신은 당신 자신의 말로 쓰고 또한 당신 자신의 생각을 포함하도록 노력해야 한다. 적어도 당신 글의 3분의 2가 당신 자신의 생각에 근거해야 한다. 또한, 당신이 다른 누군가의 생각을 사용하거나 그들의 글을 인용할 때마다, 당신은 반드시 당신의 리포트 하단에 출처를 언급하거나 써야 한다. 그런 식으로 당신은 저작권법을 어기는 것을 피할 뿐만 아니라 실제로 무엇인가를 배울 수 있다.
BANK5 17::Friendship among teenagers is different from friendship among children. Children say friends are people they play with. But for teenagers, friends are more than that. For one thing, teens "hang out"; they don't play. Hanging out is more than just playing a game together. It could mean enjoying activities, visiting places and meeting other people together. It is about being together and having conversations. In other words, their friendships change from playing with friends to hanging out and talking. This change reflects teens' growth in thinking abilities. The topics teens talk about also change. There are some conversations about their future, but there are many more conversations about topics such as their friendship, school life, their problems and other people they admire or interact with.::십 대들 사이의 우정은 아이들 사이의 우정과 다르다. 아이들은 친구란 그들이 함께 노는 사람이라고 말한다. 하지만 십대에게 친구란 그 이상이다. 우선 첫째로, 십대들은 놀지 않고 함께 시간을 보낸다. 함께 시간을 보낸다는 것은 단지 함께 게임을 즐기는 것 이상이다. 그것은 활동을 즐기고, 장소들을 방문하고 다른 사람들을 함께 만나는 것을 의미할 수 있다. 그것은 함께 있고 대화를 나누는 것이다. 즉, 그들의 우정은 친구들과 함께 노는 것에서부터 함께 어울리고 얘기하는 것으로 변화한다. 이 변화는 사고 능력에 있어서 십 대들의 성장을 나타낸다. 십 대들이 애기하는 주제도 또한 바뀐다. 그들의 미래에 대한 약간의 대화들이 있지만 그들의 우정, 학교 생활, 그들의 문제들 그리고 그들이 동경하거나 상호작용하는 다른 사람들과 같은 주제들에 대해 더 많은 대화들이 있다.
BANK5 18::In Greek mythology, Pygmalion was a sculptor. One day, he created a very beautiful woman with stone and ivory. He named the beautiful sculpture Galatea. She was so lovely that he could not take his eyes off her. She was not a living woman but just a hard, cold statue of stone and ivory. Every day, Pygmalion prayed to Aphrodite, the goddess of love and beauty, "Please turn her into a real woman." He prayed and prayed. Then, something wonderful happened. The statue came to life. She smiled and even spoke to him. Today, the name Pygmalion is often used to talk about the effects of a teacher's expectations on a student's performance. For example, if a teacher expects that his student's ability will grow, the student's self-confidence will grow and he or she will perform better. We call this the "Pygmalion Effect." The Pygmalion Effect can be seen in human relationships. If you want people to change, show your faith in them. Then, they may start to change and meet your expectations.::그리스 신화에서, 피그말리온은 조각가였다. 어느 날, 그는 돌과 상아로 아주 아름다운 여인을 만들어냈다. 그는 그 아름다운 조각품을 Galatea(갈라테아)라고 이름 붙였다. 그녀는 너무 사랑스러워서 그는 그녀에게서 눈을 뗄 수가 없었다. 그녀는 살아있는 여인이 아니었고 단지 돌과 상아로 만들어진 딱딱하고 차가운 동상에 불과했다. 매일 피그말리온은 사랑과 미의 여신인 Aphrodite(아프로디테)에게 기도했다. "그녀를 진짜 여인으로 바꿔주세요." 그는 기도하고 기도했다. 그러자, 놀라운 일이 일어났다. 그 동상이 살아난 것이었다. 그녀는 미소 지었고 심지어 그에게 말을 걸었다. 오늘날, 피그말리온이라는 이름은 종종 학생의 성과에 대한 선생님의 기대 효과에 대해 말하기 위해 사용된다. 예를 들어, 만약 선생님이 학생의 능력이 신장될 것이라고 기대하면, 그 학생의 자신감은 높아질 것이고, 그 혹은 그녀는 더 잘 수행할 것이다. 우리는 이것을 '피그말리온 효과'라고 부른다. 피그말리온 효과는 인간관계에서 볼 수 있다. 만일 당신이 사람들이 변하기를 원한다면, 그들에 대한 당신의 신뢰를 보여라. 그러면, 그들은 변화하기 시작하고 당신의 기대를 충족시킬 수 있을 것이다.
BANK5 19::What is the best way to do well on multiple-choice tests? Here are some tips! A- Read the questions carefully. Read the questions over and over again because they often contain important information. Underline the key information in the questions. B- Cross out the wrong answers. If you are sure that some answers are incorrect, eliminate them and focus on the remaining answers. This will save time and give you a better chance of selecting the correct answer. C- Pay attention to certain words. If the answers contain words like "all," "never," "always" or "none," they are likely to be wrong, so avoid the ones with these absolute words.::객관식 시험을 잘 볼 수 있는 가장 좋은 방법은 무엇일까? 여기 몇가지 비결이 있다! A- 문제를 주의 깊게 읽어라. 문제들이 보통 중요한 정보를 담고 있으므로 문제들을 반복해서 읽어라. 문제 안에 있는 핵심적인 정보에 밑줄을 쳐라. B- 틀린 답들은 선을 그어 지워라. 만일 당신이 몇몇 답들이 틀리다고 확신한다면, 그들을 지우고 남아있는 답들에 집중해라. 이것은 시간을 절약하고 옳은 답을 고르는 더 나은 가능성을 줄 것이다. C- 특정한 단어들에 유의해라. 만일 답에 '모든', '결코 아닌', '항상' 또는 '아무 것도 아닌'과 같은 말이 포함되어 있다면, 그것은 틀릴 가능성이 있으므로 이러한 절대적인 단어가 있는 답들을 피해라.
BANK5 20::In Africa, there lives an amazing bird called a honeyguide. Can you guess what this bird loves? Honey! The bird cannot get honey by itself, but it knows how to get help from humans. When the bird discovers a bee nest full of honey, it f lies around until it finds a human. Then, the bird sings to get the human's attention. Once the human sees the bird, it starts its amazing guide service. The honeyguide flies from tree to tree and leads the human back to the bee nest. When they get there, the human makes a fire under the nest. This makes the bees leave. The human takes out the honey, but never forgets to give some to the bird. Africans believe that if they don't return this favor, something bad will happen.::아프리카에는 꿀잡이새라고 불리는 놀라운 새가 산다. 이 새가 무엇을 좋아하는지 추측할 수 있겠는가? 꿀이다! 그 새는 혼자서는 꿀을 얻을 수 없지만, 어떻게 인간에게서 도움을 얻을지를 안다. 그 새가 꿀로 가득한 벌집을 발견하면, 그것은 사람을 찾을 때까지 날아 다닌다. 그리고나서 새는 그 사람의 관심을 끌기 위해 노래를 한다. 일단 사람이 새를 보면 그것은 놀라운 안내 서비스를 시작한다. 꿀잡이새는 이 나무에서 저 나무로 날아다니며 벌집이 있던 장소까지 사람을 안내한다. 그들이 그곳에 도착하면, 사람은 벌집 아래에 불을 지핀다. 이것은 벌들을 떠나게 한다. 사람은 꿀을 꺼낸다, 그러나 그는 그 새에게 꿀의 일부를 주는 것을 잊지 않는다. 아프리카 사람들은 그들이 이 호의에 보답하지 않으면, 좋지 않은 일이 일어날 것이라고 믿는다.
BANK5 21::"Help! A scary star is falling. Soon, it will hit Earth and destroy many people and animals." This is not a scene from a science fiction movie. It could happen in the future. The scary star is actually a huge rock called an asteroid. Asteroids move around the sun just like Earth, but they're much smaller than Earth. There are millions of asteroids of various sizes. A little asteroid is as small as a bus, but a big one can be as large as Korea. One night in 2004, a fast-moving asteroid, 99942 Apophis, was observed for the first time. Scientists say that this huge asteroid could hit Earth in 2036! They believe that the asteroid attack could cause serious damage to Earth because it could be more powerful than 60,000 nuclear bombs. Scientists say the possibility of the asteroid hitting Earth is very low (1 in 45,000), but they are still worried. Why? The asteroid might hit another object on its way to Earth, and this might change its course closer to the Earth. Let's all hope this won't happen.::도와주세요! 무서운 별 하나가 떨어지고 있어요. 그것은 곧 지구와 충돌할 것이고 많은 사람과 동물들을 죽게 할 거예요. 이것은 공상 과학 영화에 나온 한 장면이 아니다. 그것은 미래에 일어날 수도 있다. 그 무서운 별은 사실 소행성이라고 불리는 커다란 암석이다. 소행성은 지구처럼 태양 주위를 돌지만, 그것들은 지구보다 훨씬 작다. 다양한 크기의 소행성들이 수백만 개 존재하고 있다. 작은 소행성은 버스만큼 작지만, 큰 것은 대한민국만큼 클 수 있다. 2004년 어느 밤, 빠르게 움직이는 소행성 99942 Apophis가 처음으로 발견되었다. 과학자들은 이 커다란 소행성이 2036년에 지구와 충돌할 수도 있다고 말한다! 그들은 그 소행성 충돌이 6만 개의 핵폭탄보다 더 강력할 수도 있기 때문에, 지구에 심각한 피해를 야기할 수 있다고 믿는다. 과학자들은 소행성의 지구 충돌 가능성은 매우 낮다고 (45,000 분의 1) 말하지만, 여전히 걱정하고 있다. 왜 그럴까? 그 소행성은 지구로 향하는 길에 다른 물체와 충돌할지도 모르며, 이것은 그것의 진로를 지구와 더 가깝게 바꿀지도 모른다. 우리 모두 이것이 일어나지 않기를 바라자.
BANK5 22::A cell is the smallest unit of an animal's body. In your body, there are a huge number of cells. Cells grow or become sick just like people do. However, did you know that some cells kill themselves to help other cells? This is very common. Why would cells decide to die? Some cells kill themselves to get rid of useless body parts. For example, tadpoles have tails. However, frogs no longer need tails. So the tail cells kill themselves, and the tail disappears. Other cells choose to die because they aren't healthy. Sick cells don't want to affect other healthy cells around them, so they kill themselves. That way, they prevent viruses or diseases from spreading. Like this, cells can do such remarkable things for our bodies.::세포는 동물의 몸을 구성하는 가장 작은 단위이다. 당신의 몸에는 엄청나게 많은 수의 세포들이 있다. 세포는 마치 사람이 그렇듯이 성장하거나 병든다. 그러나, 어떤 세포들은 다른 세포들을 도와주기 위해 자살한다는 것을 알고 있었는가? 이것은 매우 흔한 일이다. 왜 세포들은 죽기로 결심하게 되는 것일까? 어떤 세포들은 쓸모가 없게 된 신체의 일부분을 제거하기 위해 자살을 한다. 예를 들어, 올챙이는 꼬리가 있다. 그러나, 개구리는 더 이상 꼬리가 필요하지 않다. 그래서 꼬리 세포는 자살을 하고, 꼬리는 사라진다. 다른 세포들은 그들이 건강하지 않기 때문에 죽는 것을 선택한다. 아픈 세포들은 그들 주위 다른 건강한 세포들에게 영향을 미치고 싶어하지 않는다. 그래서 그들 스스로를 죽인다. 그렇게 해서, 그들은 바이러스나 질병이 퍼지지 못하게 한다. 이와 같이, 세포들은 우리의 몸을 위해 그렇게 놀라운 일을 할 수 있다.
BANK5 23::In 1912, the Titanic, the world's biggest passenger ship, began its first journey from England to America with about 2, 200 people on board. Unfortunately, just four days after its departure the ship struck an iceberg and started to sink. Everyone quickly tried to escape from the ship. However, there were not enough lifeboats to rescue all the people. The women and children were the first to transfer to the lifeboats. One woman helped her children get into a lifeboat, but there was no room for her, so she couldn't get on. Her children started crying, "Mom! Mom!" Suddenly, a young woman called Miss Evans stood up and said, "You can take my place. I don't have any children." The young woman went back to the sinking Titanic, and the children's mother got into the lifeboat. Soon after that, the Titanic sank into the deep, cold sea.::1912년, 세계에서 가장 큰 여객 수송선인 타이타닉 호가 약 2,200명의 사람들을 태우고 영국에서 미국으로의 첫 항해를 시작했다. 불행히도, 출발 단 나흘 후에, 배는 빙산과 충돌했고 가라앉기 시작했다. 모든 사람들이 신속히 그 배에서 탈출하려고 노력했다. 그러나, 모든 사람들을 구조하기 위한 충분한 구명보트가 없었다. 여자와 아이들이 구명보트로 먼저 갈아탔다. 한 여자가 자기 아이들이 구명보트 타는 것을 도왔지만, 자신을 위한 자리가 없어 탈 수 없었다. 그녀의 아이들은 "엄마! 엄마!"하며 울기 시작했다. 갑자기 Evans라고 불리는 한 젊은 여자가 일어나서 말했다. "제 자리에 타세요. 저는 자식이 없습니다." 그 젊은 여자는 가라앉고 있는 타이타닉호로 돌아갔고, 아이들의 엄마는 구명보트에 탔다. 그 후 얼마 지나지 않아 타이타닉 호는 깊고 차가운 바다 속으로 가라앉았다.
BANK5 24::Americans love apples. When Americans want to say that something is very American, they say it is "as American as apple pie." They even call New York City the "Big Apple." But apples were not always special in America. One man changed that. John Chapman was born in 1774. His father owned an apple field. So Johnny spent most of his childhood around apple trees. He loved the taste of apples, and he even liked their color and shape. Johnny's dream was to plant apple trees everywhere and to enjoy apples with other people. At that time, people were very poor, and many people didn't have enough food to eat. Johnny thought that apples would be a nice food for them. Luckily, Johnny managed to get some free apple seeds from apple juice makers and planted them all. Then, he found more seeds and new places to plant them. He enjoyed the work and kept planting apple trees. He spent 49 years of his life doing this work. Thanks to his efforts, apple trees soon spread everywhere in the U.S. The work fed many hungry Americans at the most difficult times in the nation's history.::미국인들은 사과를 매우 좋아한다. 미국인들이 어떤 것이 매우 미국스럽다고 말하고 싶을 때, 그들은 그것이 '사과파이 같이 미국적'이라고 말한다. 그들은 심지어 뉴욕 시를 '빅 애플(큰 사과)'이라고 부른다. 하지만 사과가 미국에서 항상 특별했던 것은 아니다. 한 사람이 그것을 바꿔 놓았다. John Chapman(존 채프먼)은 1774년에 태어났다. 그의 아버지는 사과 밭을 소유하고 있었다. 그래서 Johnny(조니)는 그의 대부분의 유년기를 사과나무 주위에서 보냈다. 그는 사과의 맛을 사랑했고, 사과의 색깔과 모양까지도 좋아했다. Johnny의 꿈은 모든 곳에 사과나무를 심고, 다른 사람들과 사과를 즐기는 것이었다. 그 당시 사람들은 매우 가난했고, 많은 사람들에게는 먹을 음식이 충분하지 못했다. Johnny는 사과가 그들에게 좋은 양식이 될 것이라고 생각했다. 다행히, Johnny는 사과 주스 생산자들로부터 애써 공짜 사과 씨를 좀 얻어 내어 그것들을 모두 심었다. 그리고 나서, 그는 더 많은 씨와 그것들을 심을 새로운 장소들을 찾아냈다. 그는 그 일을 즐겼고 사과나무 심는 일을 계속 했다. 그는 그의 삶 중 49년을 이 일을 하는데 보냈다. 그의 노력 덕분에, 사과나무는 곧 미국전역으로 퍼져 나갔다. 그 일은 미 역사상 가장 힘겨웠던 시절에 많은 배고픈 미국인들을 먹여 살렸다.
BANK5 25::Chewing gum is a great way to get rid of bad breath. But it does more than that. Chewing helps people remember more. Some scientists tested the effects of chewing gum on people's memories. They divided people into two groups. One group chewed gum for two minutes, and the other group did not chew gum. Then, both groups were asked to memorize the same information. The group who chewed gum for two minutes remembered 30 percent more of the information than the people who did not. According to the scientists, chewing increases blood flow to the brain and makes the brain more active. As a result, people's memories improve. Now you have a good excuse for chewing gum. But don't do it in class!::껌씹기는 입냄새를 제거하는 좋은 방법이다. 그러나 그것은 그 이상의 일을 한다. 씹는 것은 사람들이 더 많이 기억하도록 도와준다. 어떤 과학자들이 껌 씹기가 사람의 기억력에 미치는 영향에 관한 실험을 했다. 그들은 사람들을 두 집단으로 나누었다. 한 집단은 2분 동안 껌을 씹었고, 다른 집단은 껌을 씹지 않았다. 그리고 나서, 두 집단은 동일한 정보를 암기하도록 요청받았다. 2분 동안 껌을 씹었던 집단은 껌을 씹지 않았던 사람들보다 30퍼센트 더 많은 정보를 기억했다. 과학자들에 따르면, 저작 활동(씹기)은 뇌로 가는 혈류량을 증가시키고 두뇌가 더 잘 활동하도록 만든다고 한다. 그 결과, 사람들의 기억력이 나아진다. 이제 당신은 껌을 씹는 것에 대한 좋은 핑계가 생겼다. 하지만 수업 중에는 그것을 하지 마라!
BANK5 26::Are you a poor swimmer? Don't worry. You will float without any effort in the Dead Sea. The Dead Sea is a lake located along the border between Israel and Jordan. Amazingly, swimmers are able to float on the surface of the Dead Sea without much effort. They can even read books while lying on the water. What makes this possible? Since the Dead Sea is on low lying land, all of its water flows in from surrounding areas. Unlike other lakes, the water has no way to flow out. The only way out is to evaporate. This is why the lake is so salty. In fact, the Dead Sea is eight times saltier than normal oceans. This makes the water denser and floating is easier. Because of its extremely high salt content, however, no animals or plants can survive in the Dead Sea.::당신은 수영을 잘 못하는 사람인가? 걱정하지 마라. 당신은 사해에서는 어떤 노력 없이 뜰 것이다. 사해는 이스라엘과 요르단 사이에 있는 국경을 따라 위치해 있는 호수다. 놀랍게도, 수영하는 사람들은 많은 노력 없이 사해 수면 위에 뜰 수 있다. 그들은 심지어 물위에 누워있는 동안 책도 읽을 수 있다. 무엇이 이것을 가능하게 만드는가? 사해는 낮은 땅 위에 있기 때문에 그것의 모든 물은 주변 지역에서부터 흘러 들어온다. 다른 호수들과 다르게 그 물은 밖으로 흘러 나갈 길이 없다. 유일한 탈출법은 증발하는 것이다. 이것이 호수가 너무 짠 이유이다. 사실, 사해는 보통 바다보다 여덟 배 더 짜다. 이것이 물의 밀도를 더 높게 만들어 뜨는 것이 더 쉽다. 하지만, 그것의 매우 높은 염분 때문에, 사해에서는 어떤 동물이나 식물도 살아남을 수 없다.
BANK5 27::Sometimes we can't control our feelings and do or say things we will regret later. When you find yourself in this situation, it's better to put your feelings in your emotional "backpack." That is, instead of dealing with your strong emotions right then, wait until you calm down. Suppose a friend says something unpleasant to you as you're going to math class to take a test. You might feel like yelling at him, but you'd regret it later if you do. That's when you should put your feelings in your emotional backpack. However, if you keep adding your emotions in the backpack, it could get so full that your emotions may burst out. This will make you get angry at someone for no reason. Once in a while, pull out the heaviest feeling from the backpack that bothers you, and deal with it. Talk politely to the person who upset you. Describe how you felt without accusing them. You might find out some misunderstanding. Or they may apologize for upsetting you unintentionally.::때때로 우리는 우리의 감정들을 제어할 수 없고 나중에 후회할 것을 하거나 말한다. 만일 당신이 이러한 상황에 처해 있다는 것을 알게될 때 당신의 감정들을 감정의 '가방' 속에 넣는 것이 낫다. 즉, 당신의 격한 감정들을 곧바로 처리하는 대신, 당신이 진정될 때까지 기다려라. 한 친구가 당신이 시험을 보기 위해 수학 수업에 가고 있을 때, 당신에게 불쾌한 말을 한다고 가정해 봐라. 당신은 그에게 소리를 지르고 싶을 수 있지만, 만일 그렇게 하면 나중에 후회할 것이다. 그때가 당신의 감정들을 감정의 가방 속에 넣어야 할 때다. 그러나, 만일 당신이 계속 당신의 감정들을 가방 안에 더한다면, 그것은 너무 꽉 차서 당신의 감정이 폭발할 수 있다. 이것은 당신이 누군가에게 이유 없이 화나게 만들 것이다. 가끔, 당신을 괴롭히는 가장 무거운 감정을 가방에서 꺼내서 처리해라. 당신을 속상하게 만든 사람에게 공손하게 말해라. 그들을 비난하지 말고 당신이 어떻게 느꼈는지 말해라. 당신은 몇몇 오해를 알게 될 수 있다. 또는 그들이 당신을 본의 아니게 속상하게 한 것에 대해 사과할지도 모른다.
BANK5 28::"Ladies and gentlemen, we will be arriving on Mars in ten minutes. You may enjoy the beautiful scenery from the windows." This sounds like science fiction, but some scientists think it could happen in the future. At present, the average temperature on Mars is 60℃ below zero. Of course, there is no liquid water because everything is frozen. However, scientists have an idea that could make Mars comfortable for humans. The idea is to build a lot of giant mirrors in space. The mirrors would reflect sunlight toward Mars. Then, Mars would become warm enough for humans. Also, the heat from the mirrors would melt the ice on Mars and provide fresh water for humans. If this were possible, people might be able to move to Mars.::"신사 숙녀 여러분, 우리는 10분 후에 화성에 도착할 것입니다. 여러분은 창문으로 아름다운 풍경을 감상하실 수 있을 것입니다." 이것은 공상 과학 소설처럼 들리지만, 몇몇 과학자들은 이러한 일이 미래에 일어날 수도 있다고 생각한다. 현재 화성의 평균 온도는 영하 60도이다. 물론 모든 것이 얼어 있기 때문에 액체 상태의 물은 없다. 그러나 과학자들은 화성을 인간들에게 편한 곳으로 만들 수 있는 한 생각을 갖고 있다. 그 생각은 우주에 많은 거대한 거울들을 세우는 것이다. 그 거울들이 햇빛을 화성 쪽으로 반사시킬 것이다. 그러면 화성은 인간들에게 (살 수 있을 정도로) 충분히 따뜻해질 것이다. 또한, 거울에서 나오는 열이 화성의 얼음을 녹이고 인간들에게 신선한 물을 제공할 것이다. 만약 이것이 정말로 가능하다면, 사람들은 화성으로 이주할 수 있을 것이다.
BANK5 29::A shark usually grows to be 200 to 350 centimeters long in the ocean. If they are put in a little fish tank, however, they will be only 30 centimeters long even when fully grown. It is the same with our minds. If we only accept common, comfortable and easy ideas, our minds will not grow. In other words, a person with common ideas is like a shark growing up in a fish tank. If we take in big and difficult ideas, our minds will open and grow, just like a shark grows big in the ocean. If you want to grow to become great, leave your comfort zone. Challenge your mind and experience many new things! Keep yourself open to new ideas. Read books that you normally wouldn't. Find great teachers. Travel the world. Go on adventures.::상어는 보통 바다에서 200에서 350 센티미터까지 자라난다. 그러나 그들이 작은 수조에 놓여지면, 완전히 성장했을 때에도 그들은 길이가 겨우 30 센티미터일 것이다. 그것은 우리의 사고에도 마찬가지이다. 만약 우리가 평범하고, 편안하고, 쉬운 생각만을 받아들이면 우리의 사고는 성장하지 않을 것이다. 즉, 평범한 생각을 가지고 있는 사람은 수조에서 자라는 한 마리의 상어와 같다. 우리가 원대하고 어려운 생각을 받아들인다면, 우리의 사고는 대양에서 크게 성장하는 상어와 같이 열려 자라날 것이다. 만약 당신이 자라서 위대하게 되길 원한다면 당신의 안전지대를 떠나라. 당신의 사고에 도전하고 많은 새로운 것들을 경험해라! 당신 자신을 새로운 생각에 열어 두어라. 당신이 보통은 읽지 않을 책을 읽어라. 훌륭한 선생님을 찾아라. 세계를 여행해라. 모험을 떠나라.
BANK5 30::Many people think that all bacteria are harmful. They are wrong! In fact, ninety percent of bacteria are helpful while only ten percent are harmful. As soon as we are born, bacteria begin to grow all over our bodies. They can be found in our mouths, stomachs, *intestines and on our skin. How many bacteria live in our bodies? For every human cell, there are ten bacteria. Scientists say that about 2,000 trillion bacteria live in our bodies. Bacteria are like guests. As a host, our bodies give bacteria food to eat and places to live. In return, bacteria take part in almost all the work our bodies do. For example, they help to break down food and digest it. They also help get rid of waste and fight off harmful bacteria and viruses. Some bacteria even create vitamins that our bodies cannot make. In short, without the help of bacteria, our bodies could not do anything. Bacteria can survive without us, but we can't live without them.::많은 사람들은 모든 박테리아가 해롭다고 생각한다. 그들은 틀렸다! 사실, 불과 10퍼센트만이 해로운 반면 90퍼센트의 박테리아는 이롭다. 우리가 태어나자마자 박테리아는 우리 인체의 모든 곳에서 자라기 시작한다. 그들은 우리의 입, 위, 장, 그리고 피부에서 발견된다. 얼마나 많은 수의 박테리아가 우리 몸에 살고 있을까? 모든 인간의 세포마다 10개의 박테리아가 있다. 과학자들은 대략 2,000조 개의 박테리아가 우리 몸에 살고 있다고 말한다. 박테리아는 우리의 손님과 같다. 숙주로서, 우리의 인체는 박테리아에게 섭취할 음식과 살 장소를 제공한다. 보답으로, 박테리아는 우리 인체가 하는 거의 모든 활동에 참여한다. 예를 들어, 그들은 음식을 분해하여 소화시키도록 돕는다. 그들은 또한 노폐물을 제거하고 해로운 박테리아와 바이러스를 싸워 물리치는 것을 돕는다. 일부 박테리아는 심지어 우리 몸이 만들어내지 못하는 비타민을 만들어 내기도 한다. 요컨대, 박테리아의 도움이 없다면 우리의 몸은 어떤 것도 할 수 없을 것이다. 박테리아는 우리 없이도 생존할 수 있지만, 우리는 그들 없이는 결코 살 수가 없다.
BANK5 31::Throughout its long history, the English language has borrowed many words from French and Latin. English has also been influenced by Chinese, but few people know this. For instance, the phrase "long time no see" is an example of Chinese influence on English idioms. In proper English grammar, the phrase would be "we haven't seen each other for a long time." This expression started out as a humorous imitation of incorrect English spoken by Chinese in the United States. However, now it has become one of the most common English idioms. Other phrases such as "no-go area" and "to lose face" are also incorrect English. They are actually direct translations from Chinese. Interestingly, they are now perfectly acceptable and widely used in English conversations.::영어는 긴 역사를 통해 프랑스어와 라틴어에서 많은 단어들을 차용해 왔다. 영어는 또한 중국어의 영향을 받아왔지만, 이것을 아는 사람은 거의 없다. 예를 들어, 'long time mo see'는 중국어가 영어 관용구에 영향을 끼친 하나의 예다. 제대로 된 영어 문법에서 그 구는 '오랫동안 서로를 보지 못해 왔다'가 되어야 할 것이다. 이 표현은 미국에서 중국인들이 사용하는 틀린 영어의 재미있는 흉내로 시작되었다. 그러나, 지금 그것은 가장 흔히 쓰이는 영어 관용구 중 하나가 되었다. 'no-go area'와 'to lose face'와 같은 다른 관용구들 역시 틀린 영어이다. 그것들은 사실 중국어의 직역이다. 흥미롭게도, 그것들은 지금 완전히 용인되어 영어 회화에서 널리 사용되고 있다.
BANK5 32::Tim eats a lot, but he is thin. Bill eats just a little, but he is overweight. Why? A professor conducted an experiment to answer this question. He wanted to know how people burn their calories. He asked Tim and Bill to lie in bed. For one day, the men lay in bed doing nothing. They did nothing but breathe. Then, the professor measured the calories that each person had burned. The professor was surprised at the results! Tim had burned 3,015 calories, while Bill had burned only 1,067 calories. What caused the difference? According to the professor, one of the major causes was their genes. Tim was born with genes that make his body burn many calories. But Bill was the opposite. Even if you're like Bill, don't worry. You can get over your weakness through exercise and diet.::Tim은 많이 먹지만 날씬하다. Bill(빌)은 아주 조금밖에 안 먹지만 과체중이다. 왜 그럴까? 한 교수가 이 질문에 답하기 위해서 실험을 했다. 그는 사람들이 칼로리를 어떻게 연소하는지 알고 싶었다. 그는 Tim과 Bill에게 침대에 누워 있으라고 요청했다. 하루 동안, 그 남자들은 아무것도 하지 않으면서 침대에 누워 있었다. 그들은 그저 숨만 쉬고 있었다. 그리고 나서, 교수는 각각의 사람이 연소한 칼로리를 측정했다. 교수는 그 결과에 놀랐다! Tim은 3,015칼로리를 연소했으나, Bill은 겨우 1,067칼로리를 연소했다. 무엇이 그 차이를 만들었을까? 교수에 따르면, 주요 요인들 중 하나는 그들의 유전자였다. Tim은 그의 신체가 많은 칼로리를 연소하게 하는 유전자를 가지고 태어났다. 그러나 Bill은 그 반대였다. 만일 여러분이 Bill과 같더라도, 걱정하지 말아라. 여러분은 운동과 식이 요법을 통해 여러분의 약점을 극복할 수 있다.
BANK5 33::You have an exam tomorrow. You have many subjects to study. What will you study first, the hard or easy subjects? You may think it's better to start with the easy subjects, finish them quickly and then move to the harder ones. However, psychologists think that you should study the harder subjects first. Why? Your brain is like a stomach. When your stomach is hungry, food is digested easily. When your stomach gets full, however, there is no place for the food. Your stomach needs a break to get empty and hungry again. It is the same with your brain. When you start studying, your brain is fresh and "hungry" so it accepts new information easily. As you study more, your brain becomes full, and it cannot take in any more. Your brain needs time to "digest" the information that is already in it. Psychologists say that new information should be introduced during the first 20 minutes of studying because this is the time we'll remember it best. So the next time you study, try the hard subjects first. You'll probably get much better results.::당신은 내일 시험이 있다. 공부해야 할 과목이 많다. 당신은 어려운 과목 혹은 쉬운 과목들 중 어느 것을 먼저 공부할 것인가? 당신은 아마 쉬운 과목들로 시작해서 빨리 끝내고 나서 더 어려운 과목들로 옮겨가는 것이 낫다고 생각할지도 모른다. 하지만, 심리학자들은 당신이 더 어려운 과목을 먼저 공부해야 한다고 생각한다. 왜 그럴까? 당신의 뇌는 위와 같다. 당신의 위가 허기를 느끼면, 음식이 쉽게 소화된다. 하지만, 당신의 위가 가득 차면, 음식을 위한 자리가 없다. 당신의 위는 다시 비어지고 배고파지도록 휴식이 필요하다. 그것은 당신의 뇌에도 동일하게 적용된다. 공부를 시작할 때, 당신의 뇌는 생기 넘치고 '배가 고픈 상태'이므로, 그것은 새로운 정보를 매우 쉽게 받아들인다. 당신이 공부를 더 할수록, 당신의 뇌는 가득 차서 더 이상 받아들일 수가 없다. 당신의 뇌는 이미 그 안에 들어가 있던 정보를 '소화'할 시간이 필요하다. 심리학자들은 새로운 정보는 공부를 시작한 처음 20분 동안 접해져야 한다고 말하는데, 이때가 우리가 그것을 가장 잘 기억할 수 있는 때이기 때문이다. 그러므로 당신이 다음에 공부를 할 때에는, 어려운 과목들을 먼저 해라. 당신은 아마도 훨씬 더 좋은 결과를 얻을 것이다.
BANK5 34::Good storytellers can make any story seem interesting. They can make you feel as if you are inside the story. They can make you experience the same feelings and thoughts as the story's characters. So how can you become a good storyteller? First, show, don't tell. You can do this by "showing" the story through action scenes and focusing on details such as smells and sounds. Don't "tell" the story just by stating facts and opinions. For example, instead of saying "I had a cold (tell)," say "I was coughing and my nose was running all day (show)." Instead of saying "It was hot (tell)," say "The sun burned my skin (show)." By doing this, you lead your audience to use their imaginations and come to their own conclusions. Second, fill your stories with emotions. Include colorful descriptions so that your audience can physically feel those emotions too. Instead of saying "I was scared," say "the hair stood up on the back of my neck."::좋은 이야기꾼들은 어떤 이야기도 흥미로워 보이도록 만들 수 있다. 그들은 당신이 마치 그 이야기 속에 있는 것처럼 느끼게 한다. 그들은 당신이 이야기의 주인공과 같은 느낌과 생각을 경험할 수 있게 한다. 그러면 당신은 어떻게 좋은 이야기꾼이 될 수 있을까? 첫째로, 보여 줘라, 말하지 말아라. 당신은 활동 장면을 통해 이야기를 '보여줌'으로써 그리고, 맛과 소리와 같은 상세한 내용에 초점을 맞춤으로써 이렇게 할 수 있다. 단지 사실과 의견을 말함으로써 이야기를 '말하지' 말아라. 예를 들어 "나는 감기에 걸렸다 (말하다)"라고 말하는 대신 "나는 기침을 했고 콧물이 하루 종일 흘렀다 (보여 주다)"라고 말해라. "더웠다 (말하다)"라고 말하는 대신 "태양이 내 피부를 태웠다 (보여 주다)"라고 말해라. 이렇게 함으로써, 당신은 당신의 청중이 그들의 상상력을 이용하고 그들 스스로의 결론에 이르도록 한다. 둘째로, 당신의 이야기를 감정으로 채워라. 당신의 청중도 그런 감정들을 신체적으로 느낄 수 있도록 생생한 표현들을 포함해라. "나는 무서웠다"라고 말하는 대신 "내 털이 목덜미에서 곤두섰다"라고 말해라.
BANK5 35::In 1598, Portuguese sailors arrived at the island of Mauritius in the Indian Ocean. The sailors saw big birds with small wings. The birds couldn't run or fly. They probably did not need to do so because they didn't have any natural enemies. They just fed on fruits and nuts that fell on the ground. Since they had never seen humans, they didn't know that the sailors could be enemies, so they weren't afraid of them. The sailors didn't understand this and thought the birds were stupid. This is why they called the birds "dodo," which means "stupid" in Portuguese. The sailors hunted the birds for meat. More ships arrived, and the hunting continued. By 1681, the last dodo had disappeared from the world. Mauritius, once home to the dodo, is now a graveyard for the gentle birds that "stupidly" welcomed the sailors.::1598년에 포르투갈 선원들이 인도양에 있는 모리셔스라는 섬에 도착했다. 선원들은 작은 날개를 가진 커다란 새들을 보았다. 그 새들은 뛰거나 날 수 없었다. 그들은 어떤 천적도 가지고 있지 않았기 때문에 아마도 그렇게 할 필요가 없었다. 그들은 단지 땅 위에 떨어진 과일과 견과를 먹었다. 그들은 인간을 본 적이 없었기 때문에, 선원들이 그들의 적이 될 수 있다는 것을 알지 못했고, 그래서 그들을 두려워하지 않았다. 선원들은 이것을 이해하지 못했고, 새들이 어리석다고 생각했다. 이것이 그들이 그 새들을 '도도'라고 부른 이유로, 그것은 포르투갈어로 '바보'를 의미한다. 선원들은 고기를 얻기 위해 그 새들을 사냥했다. 더 많은 배들이 도착했고, 사냥은 계속되었다. 1681년 무렵, 지구상에서 마지막 도도새마저 사라졌다. 한때 도도새들의 서식지였던 모리셔스 섬은 이제는 '어리석게도' 선원들을 환영했던 그 온순한 새들을 위한 무덤이다.
BANK5 36::How different is Einstein's brain from that of a normal person? If you have ever asked yourself this question, you are not alone. To answer it, a doctor did something scary. On April 18, 1955, Einstein died at Princeton Hospital from heart disease. He was 76. Immediately after, a doctor named Thomas Harvey was called to examine his body. But Harvey was very curious about Einstein's brain and did something terrible. He secretly removed Einstein's brain for his own research. When Einstein's family realized what he did, they protested. In the end, Harvey managed to get the approval of Einstein's son. Harvey conducted his research alone for many years. However, he eventually handed the brain over to scientists. Upon examination, they found something unusual in the part of Einstein's brain that is responsible for mathematical skills and imagination. It had more wrinkles and was about 15% larger than the brains of most people. Did the abnormality in Einstein's brain make him a great scientist? Nobody knows.::아인슈타인의 뇌는 보통 사람들의 것과 어떻게 다를까? 만일 당신이 스스로에게 이 질문을 한 적이 있다면, 당신만 그런 것이 아니다. 그것에 대답하기 위해, 한 의사가 무시무시한 일을 했다. 1955년 4월 18일, 아인슈타인은 Princeton(프린스턴) 병원에서 심장병으로 죽었다. 그는 76세였다. 직후에, Thomas Harvey(토마스 하비)라는 이름의 의사가 그의 시체를 검사하기 위해 호출되었다. 하지만 Harvey는 아인슈타인의 뇌에 대해 매우 궁금했고 끔찍한 일을 했다. 그는 자신의 연구를 위해 아인슈타인의 뇌를 은밀히 떼어냈다. 그가 한 일을 아인슈타인의 가족들이 알게 되었을 때 그들은 항의했다. 결국, Harvey는 가까스로 아인슈타인 아들의 승인을 얻어냈다. Harvey는 여러 해 동안 혼자 연구를 했다. 그러나, 그는 마침내 그 뇌를 과학자들에게 넘겨줬다. 조사를 바탕으로, 그들은 수학적 기술과 상상력을 담당하는 아인슈타인 뇌의 부분에서 특이한 것을 발견했다. 그것은 대부분의 사람들의 뇌보다 더 많은 주름을 가지고 있었고 대략 15% 더 컸다. 아인슈타인 뇌에 있었던 그 이상함이 그를 위대한 과학자로 만들었을까? 아무도 모른다.

728x90
반응형

'본문 DB' 카테고리의 다른 글

영어 시사YBM 박 DB  (0) 2020.05.21
리더스뱅크4 DB  (0) 2020.05.21
리더스뱅크6 DB  (0) 2020.05.21
BREAKING NEWS DB  (0) 2020.05.21
영어 지학 민 DB  (0) 2020.05.21