btstudy.com 으로 오세요. 수능/내신 변형, 퀴즈를 무료로 공개합니다.

블루티쳐학원 | 등록번호: 762-94-00693 | 중고등 영어 | 수강료: 30(중등), 33(고등), 3+4(특강)

THE BLUET

728x90
반응형
수특 | Since 2005 위스마트, 임희재 | wayne.tistory.com | 01033383436 | 제작일 190408 13:24:43


CREATOR


1. SS T210-1

Mary Louise Booth was born on April 19, 1831, in Millville (present-day Yaphank), Long Island, New York.
Mary Louise Booth는 1831년 4월 19일 뉴욕 주 Long Island의 Millville(오늘날의 Yaphank)에서 태어났다.


2. SS T210-2

Her parents were William Chatfield Booth, a descendant of John Booth, who in 1652 took title to Shelter Island, off Long Island, and Nancy (Monsell) Booth, granddaughter of a French Revolutionary emigrant.
그녀의 부모님은 1652년에 Long Island의 앞바다에 있는 Shelter Island의 법적 소유권을 가진 John Booth의 후손인 William Chatfield Booth와 프랑스 혁명 당시 이주자의 손녀인 Nancy (Monsell) Booth였다.
revolutionary ①혁명의 ②혁신적인 emigrant 이주 granddaughter 손녀 [콤후] [콤앤드병렬]


3. SS T210-3

Mary Louise was largely self-taught but was considered to be very intelligent; she was said to have read Plutarch at fice and Racine at seven.
Mary Louise는 대체로 독학을 했지만 매우 총명한 것으로 여겨졌는데, 그녀는 5살 때 플루타르크(의 작품)를 읽었고 7살 때 라신(의 작품)을 읽었다고들 했다.
fice ①잡종 강아지 ②쓸모없는 사람 [앤비] [비피투] [비피투]


4. SS T210-4

Around 1845-46, she taught in the Third District School in Williamsburgh, where her father was principal.
1845년에서 1846년경, 그녀는 자신의 아버지가 교장이었던 Williamsburgh에 있는 Third District School에서 가르쳤다.
district ①지역 ②지방 [콤웨어]


5. SS T210-5

At age eighteen and wrote at night.
18살에 그녀는 Manhattan으로 이사했고, 그곳에서 그녀는 낮에는 조끼를 꿰매는 일을 했고, 밤에는 공부하고 글을 썼다.


6. SS T210-6

She published without pay until she became a paid reporter for the New York Times, writing on education and women's topics.
그녀는 교육과 여성에 관한 주제의 글을 쓰면서 '뉴욕 타임즈'의 유급 기자가 될 때까지 무보수로 기고했다.


7. SS T210-7

She became friends with Susan B. Anthony and joined the women's rights movement, serving as secretary at the conventions in Saratoga, New York, in 1855 and New York City in 1860.
그녀는 Susan B. Anthony와 친구가 되었고, 1855년 뉴욕 주 Saratoga와 1860년 뉴욕시에서 열린 대회에서 간사로 활동하며 여성 인권 운동에 참여했다.
[앤피] [콤잉]


8. SS T211-1

Many containers of our canned soups, beans and soft drinks have been found to contain a controversial chemical called bisphenol A (BPA).
우리의 통조림 된 수프, 콩 그리고 청량음료의 많은 용기들은 비스페놀 A(BPA)라고 불리는 논란이 많은 화학물질을 함유하고 있는 것으로 밝혀졌다.
controversial ①논란의 ②문제의 bisphenol 비페닐 [대피] [햅빈피]


9. SS T211-2

This chemical can leak out of the can linings into your food.
이 화학 물질은 통조림 용기 안쪽 면에 바르는 도료에서 여러분의 음식 안으로 새어 들어갈 수 있다.
[부전]


10. SS T211-3

The plastics industry says BPA is harmless, but a growing number of scientists are concluding, through animal tests, that exposure to BPA raises the risk of certain cancers.
플라스틱 업계에서는 BPA가 무해하다고 말하지만, 점점 더 많은 과학자들은 동물 실험을 통해 BPA에 노출되면 특정 암의 위험이 증가한다는 결론을 내리고 있다.
concluding ①끝난 ②결말을 짓는 exposure ①노출 ②폭로 harmless ①무해한 ②순진한 [더잉] [넘오복] [콤댓]


11. SS T211-4

Does the plastics industry have your health in their best interests?
플라스틱 업계가 여러분의 건강에 가장 큰 관심을 두고 있을까?


12. SS T211-5

Most likely, not, so be careful and pay attention to the warning.
아마도 그렇지 않을 것이므로 조심하고 경고에 주의를 기울여야 한다.
[앤동원] [잉끝]


13. SS T211-6

Plastic water and baby bottles, food and beverage can linings and dental sealants are the most commonly encountered uses of this chemical.
플라스틱 물통과 젖병, 식품 및 음료 용기 안쪽 면에 바르는 도료, 그리고 치과용 밀봉제는 가장 흔히 접하게 되는 이 화학 물질의 용도이다.
beverage ①음료 ②마실 것 encountered ①마주치다 ②~과 만나다 sealants ①밀봉재 ②방수제


14. SS T211-7

BPA has been found to leak from bottles.
BPA는 병에서 새는 것으로 밝혀졌다.
[햅빈피]


15. SS T211-8

It moves from can liners into foods, soda, and even from epoxy resin-lined barrels into wine.
그것은 통조림 용기 안쪽 면에 바르는 도료에서 음식, 탄산으묘로, 그리고 심지어는 에폭시 수지로 (용기의) 안을 처리한 통에서 포도주로 옮겨 간다.
barrels ①~을 통에 넣다 ②고속으로 달리다 epoxy ①에폭시의 ②에폭시 liners 안창을 깔다 resin ①수지 ②송진 [콤앤드병렬] {강조어구}


16. SS T212-1

When a dog is trained to detect drugs, explosives, contraband, or other items, the trainer doesn't actually teach the dog how to smell; the dog already knows how to discriminate one scent from another.
개가 마약, 폭발물, 밀수품, 혹은 다른 품목들을 탐지하도록 훈련받을 때, 조련사는 사실 개에게 냄새 맡는 법을 가르치지 않는데, 개는 이미 한 가지 냄새를 다른 냄새와 구별하는 법을 알고 있기 때문이다.
discriminate ①차별하다 ②식별하다 explosives ①폭발적인 ②폭발물 contraband ①밀수 ②밀매매 [비피투] [콤올병렬]


17. SS T212-2

Rather, the dog is trained to become emotionally aroused by one smell versus another.
오히려 개는 한 가지 냄새를 다른 냄새와 대조하여 감정적으로 자극을 받도록 훈련된다.
aroused 흥분한 versus ①~대해 ②대비하여 [비피투] [전피]


18. SS T212-3

In the step-by-step training process, the trainer attaches an "emotional charge" to a particular scent so that the dog is drawn to it above all others.
단계적 훈련 과정에서, 조련사는 개가 다른 모든 냄새에 우선하여 그 냄새에 이끌릴 수 있도록 어느 특정한 냄새에 '정서적 흥분[자극]'을 부여한다.
attaches ①부착하다 ②부속하다 [소댓]


19. SS T212-4

And then the dog is trained to search out the desired item on cue, so that the trainer can control or release the behavior.
그리고 나서 그 개는 신호에 의해 바라는 품목을 끝까지 찾을 수 있도록 훈련되며, 그렇게 하여 조련사는 (개의) 행동을 통제하거나 풀어줄 수 있다.
[비피투] [더피] [소댓] [앤동원] {첨가}


20. SS T212-5

This emotional arousal is also why playing tug with a dog is a more powerful emotional reward in a training regime than just giving a dog a food treat, since the trainer invests more emotion into a game of tug.
이러한 정서적 자극은 또한 조련사가 보다 많은 감정을 당기기 게임에 쏟기 때문에 개와 당기기 놀이를 하는 것이 단지 개에게 맛있는 특별한 먹이를 주는 것보다 훈련 체계에서 더욱 강력한 정서적 보상인 이유이다.
tug ①잡아당기다 ②끌다 regime ①정권 ②체제 arousal ①각성 ②환기 [잉어] [더명-더]


21. SS T212-6

From a dog's point of view, the tug toy is compelling because the trainer is "upset" by the toy.
개의 관점에서 그 당기기 장난감은 조련사가 그 장난감에 의해 '화가 나기' 때문에 흥미진진하다.
tug ①잡아당기다 ②끌다 compelling ①강제적인 ②강력한 {인과}


22. SS T213-1

Zac ran up to his dad, Mike, as soon as Mike walked through the door.
Zac은 Mike가 문으로 들어오자마자 자신의 아버지, Mike에게 달려갔다.
[부전] [긴접]


23. SS T213-2

"How was your day, Dad?"
"아빠, 오늘은 어땠어요?"


24. SS T213-3

he blurted out.
그가 불쑥 말했다.
blurted ①불쑥 말하다 ②불쑥 말하기


25. SS T213-4

Zac was a great kid but not the type who was always looking to butter up an adult.
Zac은 훌륭한 아이였지만 어른에게 항상 아부하여 환심을 사고 싶어하는 부류는 아니었다.


26. SS T213-5

Mike looked at Zac with curiosity, surprised by his friendly and polite behavior.
Mike는 Zac의 친절하고 예의 바른 행동에 놀라며 그를 호기심을 갖고 바라보았다.


27. SS T213-6

He wondered if everything was okay or if he was about to find out from his wife, Rachel, that Zac was in trouble.
그는 모든 것이 괜찮은지 아니면 자기가 자신의 아내, Rachel을 통해 Zac이 곤경에 처했다는 것을 알게 될 것인지 궁금했다.
[부전] [콤댓]


28. SS T213-7

As he was about to push that thought to the side, Rachel walked into the room and filled him in on Zac's cowardly deeds of the day.
그가 그 생각을 잠시 미뤄 놓으려고 했을 때, Rachel은 방으로 걸어 들어와 그날 Zac이 한 비겁한 행동에 대해 그에게 알려줬다.
deeds ①증서를 작성하여 양도하다 ②행위 cowardly ①비겁한 ②겁쟁이같이 [앤피] [전전]


29. SS T213-8

Zac and Mike both stood there listening to Rachel retell the trampoline story.
Zac와 Mike는 둘 다 Rachel이 트램펄린 이야기를 다시 말하는 것을 들으며 거기 서 있었다.
retell ①바꾸어 말하다 ②~을 다시 세다 trampoline ①트램펄린 ②그 용구


30. SS T213-9

Mike was more lenient about rought play, so he didn't get quite as upset as Rachel had.
Mike는 거친 놀이에 대해 더 관대했기 때문에 그는 Rachel만큼 상당히 화를 내지는 않았다.
lenient ①관대한 ②인정이 많은 rought 만들어진 [동끝]


31. SS T213-10

Mike watched Zac out of the corner of his eye and could tell he was surprised at the detail Rachel was providing.
Mike는 Zac을 곁눈질로 보고는 그가 Rachel이 제공하는 세부 사항에 놀랐다는 것을 알 수 있었다.
[부전] [잉끝]


32. SS T213-11

At one point, he could see Zac shaking his head back and forth as if to silently say, "I didn't do that or that or even that.
어느 순간, 그는 Zac이 마치 "나는 그런 일, 그런 일, 심지어 그런 일조차 하지 않았어'라고 조용히 말하는 것처럼 머리를 이리저리 흔드는 것을 볼 수 있었다.
{강조어구}


33. SS T213-12

".



34. SS T214-1

In a letter written in 1675 to Henry Oldenburg, the secretary of the Royal Society, Newton confessed that his eyes were "not very critical in distinguishing colors."
Newton은 왕립학회의 비서였던 Henry Oldenburg에게 1675년에 보낸 편지에서, 자신의 눈이 "색상을 구분하는 데 그리 감식안이 있지는 않다"고 고백했다.
critical ①비판적인 ②중요한 confessed ①인정된 ②정평있는


35. SS T214-2

Once he saw eleven in the rainbow.
그는 한번은 무지개에서 11개의 색을 보았다.


36. SS T214-3

Usually he saw only five —red, yellow, green, blue, and violet — until he looked again or, rather, until he stopped looking.
대체로 그가 무지개를 다시 보기 전까지, 더 정확히 말하면 보기를 그만두기 전까지는 5개의 색, 즉 빨강, 노랑, 초록, 파랑 그리고 보라색만 보았다.
[동부형] [콤앤드병렬] [앤콤] [잉끝]


37. SS T214-4

There were seven musical notes in the diatonic scale.
온음계에는 음표가 7개 있었다.
diatonic ①온음계의 ②온음계적 음정의


38. SS T214-5

The world was created in seven days.
세상은 7일 만에 창조되었다.


39. SS T214-6

And the rainbow was a sign of cosmic harmony, so it had to have seven colors — and Newton therefore added (saw?) orange between red and yellow, and indigo between blue and violet.
그리고 무지개는 우주의 조화의 상징이어서 색상이 7개 있어야만 했고, 그래서 Newton은 빨강과 노랑 사이에 주황색을, 그리고 파랑과 보라색 사이에 남색을 더했다(보았던가?).
cosmic ①우주의 ②광대무변한 [콤앤드병렬] {첨가} {결론}


40. SS T214-7

Although Shakespeare in King John had said it was a "wasteful and ridiculous excess" to "add another hue Unto the rainbow," for Newton it was necessary to add two to those he had seen.
Shakespeare가 King John에게 '무지개에 또 다른 색을 더하는 것'은 '낭비적인 그리고 어리석은 과도함'이라고 말했지만, Newton에게는 자신이 본 것들에 색을 2개 더하는 것이 필요했다.
ridiculous ①말도 안 되는 ②터무니없는 wasteful 낭비적인 excess ①과잉 ②초과 [핻피] [도우즈] [핻피]


41. SS T214-8

Our seven-colored rainbow was born, though more as a child of faith than as one of science.
과학의 산물이라기보다는 믿음의 산물에 가깝긴 했지만, 우리의 일곱 색의 무지개가 탄생했다.
[대피] {특정}


42. SS T215-1

Much of what we do each day is automatic and guided by habit, requiring little conscious awareness, and that's not a bad thing.
우리가 매일 하는 일의 많은 부분은 자동적이고 습관에 의해 유도되며, 의식적인 인식을 거의 필요로 하지 않는데, 그것은 나쁜 것이 아니다.
conscious ①의식한 ②친화적 [전왓] [앤피] [콤잉] [콤앤드병렬]


43. SS T215-2

As Duhigg explains, our habits are necessary mental energy savers.
Duhigg의 설명에 따르면, 우리의 습관은 꼭 필요한 정신 에너지 절약 장치이다.
savers ①절약하는 것 ②절약가


44. SS T215-3

We need to relieve our conscious minds so we can solve new problems as they come up.
우리는 새로운 문제가 발생할 때 그것을 해결할 수 있도록 의식적인 마음의 부담을 덜어 주어야 한다.
conscious ①의식한 ②친화적 relieve ①완화시키다 ②안도하다


45. SS T215-4

Once we've solved the puzzle of how to ballroom dance, for example, we can do it by habit, and so be mentally freed to focus on a conversation while dancing instead.
예를 들어, 사교댄스를 어떻게 추는지에 대한 문제를 해결하고 나면, 우리는 그것을 습관적으로 할 수 있어서 정신적으로 자유로워져 (춤에 집중하는) 대신에 춤을 추는 동안 대회에 집중할 수 있다.
ballroom ①무도회장 ②무도장 [콤앤드병렬] [비피투] {예시} {대체}


46. SS T215-5

But try to talk when first learning to dance the tango, and it's a disaster —.
하지만 탱고를 처음 배울 때 말하려고 해보라, 그러면 그것이 엉망진창이 된다.
[콤앤드병렬] {역접}


47. SS T215-6

We need our conscious attention to focus on the steps.
우리는 스텝에 집중하기 위해 의식적인 주의를 필요로 한다.
conscious ①의식한 ②친화적


48. SS T215-7

Imagine how little we'd accomplish if we had to focus consciously on every behavior — e.g., on where to place our feet for each step we take.
만약 우리가 모든 행동, 예를 들어 우리가 딛는 모든 스텝에서 발을 어디에 두어야 할지에 의식적으로 초점을 맞추어야 한다면 우리가 성취할 수 있는 것이 얼마나 적을지 상상해 보라.
accomplish ①성취하다 ②이루어 내다 consciously ①의식적으로 ②의도적으로 [첫동] [접xsv] [접xsv] {예시}


49. SS T216-1

In trying to show the adolescent how to express his feelings of disapproval in an appropriate fashion, I often use the following example.
청소년에게 못마땅한 감정을 적절한 방식으로 표현하는 방법을 가르쳐 주려고 할 때, 나는 자주 다음과 같은 예를 사용한다.
adolescent ①청소년 ②청년 disapproval ①반대 ②비난 [더잉]


50. SS T216-2

Let's say I ask your opinion of my shirt.
내가 내 셔츠에 대한 여러분의 의견을 묻는다고 해보자.
[첫동]


51. SS T216-3

Suppose you really do not like it and think it looks terrible.
여러분이 그것을 정말로 좋아하지 않고 그것이 끔찍해 보인다고 생각한다고 가정해보라.
[첫동] [앤동원]


52. SS T216-4

Now, you could respond to me in several different ways.
이제, 여러분은 내게 여러 다른 방식으로 반응할 수 있다.


53. SS T216-5

You could tell me, "That shirt looks like garbage.
여러분은 내게 "그 셔츠는 쓰레기 같아 보이네요.


54. SS T216-6

I wouldn't even use it to wash my car."
나는 그것을 내 자동차를 닦는 데조차 쓰지 않겠어요'라고 말할 수 있다.
{강조어구}


55. SS T216-7

Or you could say, "You must have been drunk when you bought that shirt.
또는 여러분은 "그 셔츠를 살 때 당신은 술에 취했던 게 분명하군요.
[햅빈피] {강조어구}


56. SS T216-8

Nobody in his right mind would buy something like that."
제정신으로는 어느 누구도 그런 것을 사지 않을 거에요'라고 말할 수 있다.


57. SS T216-9

Or you could just say, "I don't care for that shirt."
또는 여러분은 "난 그 셔츠가 마음에 들지 않는군요'라고만 말할 수도 있다.


58. SS T216-10

The same thing has been expressed in three different ways.
똑같은 것이 세 가지 다른 방식으로 표현되었다.
[햅빈피]


59. SS T216-11

In the first two ways, I am going to read what you're saying as an attack, and will probably attack back and not understand what you are saying.
처음 두 방식에서는 나는 여러분이 말하는 것을 공격으로 이해할 것이고, 아마도 공격적으로 대응하고 여러분이 말하는 것을 이해하지 못할 것이다.
attack ①공격하다 ②발작 [콤앤드병렬]


60. SS T216-12

In the third expression of your feelings, I heard exactly what you said and now I have a better chance to respond appropriately.
여러분의 감정을 나타내는 세 번째 표현에서 나는 정확하게 여러분이 말한 것을 듣고 이제 적절히 반응할 가능성이 더 많다.


61. SS T217-1

Desmond Morris, a British zoologist, notes in his book Catwatching that "the domestic cat is a contradiction!"
영국 동물학자 Desmond Morris는 자신의 저서 Calwatching에서 '길든 고양이는 모순이다'라고 특별히 언급한다.
zoologist 동물학자 contradiction ①모순 ②반박 catwatching ①인간 행동학 ②인간 행동의 관찰 [주콤콤]


62. SS T217-2

Morris describes what he calls the animal's "double life."
Morris는 자신이 동물의 '이중적 삶'이라고 부르는 것에 대해 묘사한다.


63. SS T217-3

He feels that domestication has changed the cat very little, that "both in anatomy and behavior it is still remarkably like the African wild cat from which it was gradually developed."
그는 사육이 고양이를 거의 변화시키지 못했고, '해부학적 구조 및 행동의 두 측면 모두에서 고양이는 그것이 점진적으로 진화하기 시작한 아프리카 야생 고양이와 여전히 현저하게 유사하다'고 생각한다.
anatomy ①해부학 ②해부 domestication ①길들이기 ②정듦 [콤댓] [전접]


64. SS T217-4

Biologist John Bradshaw points out that the cat "is neither a man-made species like the dog, nor simply an animal made captive for utilitarian purposes, like the elephant."
생물학자 John Bradshaw는 고양이가 '개와 같이 인간이 만든 종도 아니며, 단순히 코끼리처럼 실용적인 목적으로 포획된 동물도 아니다'라고 지적한다.
biologist 생물학자 utilitarian ①실용적인 ②공리주의의 captive ①감금된 ②포로 [형전]


65. SS T217-5

He later asserts that "in behavioural terms, domestication has probably had less effect on the cat than on any other domestic mammal."
그는 후에 '행동적 관점에서 볼 때, 사육은 아마도 길들이는 다른 포유류에게보다도 고양이에게 더 작은 영향을 끼쳤을 것'이라고 주장한다.
asserts ①~을 주장하다 ②강력히 주장하다 behavioural 행동의 domestication ①길들이기 ②정듦 [랏] [댄전]


66. SS T217-6

Mildred Kirk agrees, offering the term "house cat" in favor of "domestic cat," as the latter does not accurately describe the feline's nature.
Mildred Kirk는 동의하면서, '집고양이'라는 용어를 '길든 고양이'에 대해 제안하는데, 그것은 후자(길든 고양이)가 고양잇과 동물의 습성을 정확하게 묘사하지 않기 때문이다.
accurately ①정확하게 ②그대로 feline ①고양잇과의 ②고양이 같은 [첫피] [잉어] [랏]


67. SS T217-7

So people who encounter the cat in daily life may observe that the animal is both domestic and wild, or perhaps somewhere in between.
따라서 일상에서 고양이를 마주치는 사람들은 그 동물이 길들고 동시에 야생인, 혹은 아마도 그사이 어딘가에 있다는 것을 관찰할 수 있다.
encounter ①만나다 ②마주치다 [콤올병렬] [전전] {인과}


68. SS T218-1

Even before we enter the store, display windows, signage, and entrances all express the image of the store and begin to get a person thinking like a consumer.
심지어 상점에 들어가기도 전에 (정면) 진열창, 간판, 출입구는 모두 그 상점의 이미지를 표현하고, 사람을 소비자처럼 사고하게 만들기 시작한다.
signage ①기호 ②마크 [콤동] [콤앤드병렬] [앤동원] [더-잉] {강조어구}


69. SS T218-2

In Windows: The Art of Retail Display, Mary Portas suggests that "if eyes are the window to the soul, so shop windows reveal the soul of the store."
Mary Portas는 Windows: The Art of Retail Display라는 책에서 "눈이 영혼을 보여 주는 창이라면, 가게 진열창은 상점의 영혼을 드러낸다'라고 말한다.
reveal ①보여주다 ②드러내다


70. SS T218-3

In trying to "turn a pedestrian into a customer," the windows make a visual statement about the store and the character of its customers.
'보행자를 고객으로 바꾸려고' 할 때, 진열창은 상점과 그 상점 고객의 특성에 관해 시각적으로 진술한다.
pedestrian ①보행의 ②도보의


71. SS T218-4

The windows are a preview of the attractions inside, so they're designed to catch the eye and, eventually, the rest of the customer.
진열창은 내부의 매력적인 물건들을 미리 보여 주어서 고객의 눈을, 그리고 결국에는 고객의 그 밖의 몸을 사로잡게 설계되어 있다.
attractions ①관광지 ②명소 preview ①시사 ②시연 [앤콤]


72. SS T218-5

They capitalize on what's current and trendy in American culture, and they appeal to our desires, both deep and shallow.
그것들은 모두 미국 문화에서 현재 통용되고 최신 유행을 따르는 것을 이용하고, 우리의 깊은 욕망에도 피상적인 욕망에도 모두 호소한다.
shallow ①얕은 ②얄팍한 capitalize ①이용하다 ②자본화하다 [전왓] [콤앤드병렬]


73. SS T219-1

When we're depressed, play can seem like a foreign concept.
우리가 우울할 때, 놀이는 낯선 개념처럼 보일 수 있다.


74. SS T219-2

Sometimes when I ask my depressed clients what they envision when I say the word play, they look at me with a blank stare.
때때로 내 우울증 환자들에게 내가 '놀이'라는 단어를 말할 때 마음속에 무엇을 그리는지 물어보면, 그들은 멍한 눈으로 나를 뻔히 바라본다.
clients ①고객 ②클라이언트 envision ①상상하다 ②마음에 그리다 [대피]


75. SS T219-3

So I decided to conduct an experiment about play with a number of people I worked with, as well as some family and friends.
그래서 나는 몇몇 가족과 친구들뿐만 아니라 나와 같이 일하는 많은 사람들과 함께 놀이에 대한 실험을 하기로 결심했다.
conduct ①실시하다 ②수행하다 [전콤] [긴접] {인과} {낫온리강조}


76. SS T219-4

It was simple:.
실험은 간단했다.


77. SS T219-5

I asked them all what play meant to them.
나는 그들 모두에게 놀이가 그들에게 무엇을 의미하는지를 물어보았다.


78. SS T219-6

I found that many subjects I spoke with had a hard time conceiving what play is for grown-ups, because it's different from child's play, which was the only kind of play they knew.
나와 이야기를 나눈 많은 피험자들이 어른들에게 놀이가 무엇인지를 생각해 내는 데 어려움을 겪는다는 것을 발견했는데, 왜냐하면 그것은 아이들의 놀이와 다르고, 그것이 그들이 알고 있는 유일한 놀이였기 때문이다.
conceiving ①마음에 품다 ②상상하다 [전피] [형전] [콤위치] {발견} {인과}


79. SS T219-7

This finding relates to a common thought of play.
이러한 조사 결과는 놀이에 대한 일반적인 생각과 관련이 있다.
relates ①~을 이야기하다 ②~을 관련시키다 [동전] [동오브]


80. SS T219-8

In a culture that prizes productivity, adult play seems to be defined as a negative, unproductive, self-indulgent activity — or even something X-rated.
생산성을 중시하는 문화에서, 어른들의 놀이는 부정적이고 비생산적이며 방종한 활동으로 혹은 심지어는 성인용 등급의 것으로 정의되는 것처럼 보인다.
productivity ①생산성 ②생산력 indulgent ①관대한 ②멋대로 하게 하는 [비피명] [이디끝] {경향} {강조어구}


81. SS T219-9

I believe that we need to update our definition of play.
나는 우리가 놀이에 대한 정의를 새롭게 할 필요가 있다고 생각한다.
definition ①정의 ②개념 update ①업데이트 ②갱신 ①업데이트 ②갱신


82. SS T220-1

Fear has a dominant role in the primitive hunting age, the agricultural age, the feudal age, the industrial age, the cyber age, the age of space, the age of atomic weapons, the age of virus, the fear age, and the fearless age.
두려움은 원시 수렵 시대, 농경 시대, 봉건 시대, 산업 시대, 사이버 시대, 우주 시대, 핵무기 시대, 바이러스 시대, 두려움을 느끼는 시대, 두려움을 모르는 시대, 두려움을 모르는 시대에 지배적인 역할을 한다.
dominant ①지배적인 ②우세한 primitive ①원시의 ②원초적인 cyber ①사이버 ②컴퓨터의 agricultural ①농업의 ②농산의 atomic ①원자의 ②핵무기 fearless ①겁없는 ②무서워하지 않는 feudal ①봉건적인 ②영지의 [첫동] [더-잉] [콤앤드병렬]


83. SS T220-2

In the primitive age, people had simple weapons, but later, they invented guns made of metals.
원시 시대에 사람들은 단순한 무기를 가지고 있었으나, 후에, 그들은 금속으로 된 총을 발명했다.
primitive ①원시의 ②원초적인 [랏]


84. SS T220-3

They invented such powerful weapons for protection from dangerous wild animals and other enemies.
그들은 위험한 야생 동물들과 다른 적들로부터의 보호를 위해서 그러한 강력한 무기를 발명했다.


85. SS T220-4

It was difficult to protect themselves from storms, thunderbolts, rain, hail, snow, and winter during that period.
그 시대에 그들 자신을 폭풍, 벼락, 비, 우박, 눈, 그리고 겨울로부터 보호하기는 어려웠다.
hail ①출신 ②찬양 thunderbolts ①낙뢰 ②벼락 [콤앤드병렬] [잇댓]


86. SS T220-5

However, they didn't have houses in the primitive age; they began to build houses to protect themselves from such disasters.
하지만 그들은 원시 시대에 집을 가지고 있지 않았고, 그들은 그들 자신을 그러한 재난으로부터 보호하기 위해 집을 짓기 시작했다.
primitive ①원시의 ②원초적인 {역접}


87. SS T220-6

Moreover, they constructed bridges and roads.
게다가, 그들은 다리와 도로를 건설했다.
constructed 몸매가 좋은 {첨가}


88. SS T220-7

They established industries.
그들은 산업을 정착시켰다.
industries ①산업 ②경영자


89. SS T220-8

It was a way towards production growth.
그것은 생산 증가를 위한 방법이었다.
[특전]


90. SS T220-9

They did all this for liberation from fear.
그들은 두려움으로부터의 해방을 위해 이 모든 것을 했다.
liberation ①해방 ②광복 [형전]


91. SS T220-10

Pleasure, secured freedom, and other amenities, thus, are selections by human beings.
따라서 즐거움, 확보된 자유, 그리고 여타의 생활 편의 시설들은 인간에 의해 선택된 것들이다.
amenities ①기분 좋은 응대 ②쾌적함 secured ①안전한 ②안전하게 보관된 selections ①선택 ②선발 [콤앤드병렬] [콤비] {결론}


92. SS T221-1

Once formed, oil and natural gas do not necessarily stay trapped in the source rocks of their origin.
일단 형성되고 나면, 석유와 천연 가스는 반드시 그것들의 기원인 근원암(根源巖)에 갇혀 있는 것은 아니다.


93. SS T221-2

Instead, they can migrate in response to pressure differentials in the surrounding rock.
대신 그것들은 주변 암석의 압력 차이에 반응하여 이동할 수 있다.
differentials ①구별의 기준이 되는 ②차별적인 [더잉] {대체}


94. SS T221-3

To do so, the source rock must have tiny pores that create pathways for the oil and gas to travel.
그러기 위해서, 근원암은 석유와 가스가 이동할 수 있는 통로를 만들어 주는 미세한 구멍을 가지고 있어야 한다.
pathways 피폭경로 pores ①심사 숙고하다 ②응시하다 [첫투] {강조어구}


95. SS T221-4

If the source rock is too fine-grained, then the petroleum material remains captured within the source rock.
만약 근원암의 결이 너무 고우면, 그러면 석유 물질은 석유 물질은 근원암 안에 갇힌 채로 남는다.
grained ①나뭇결이 있는 ②알갱이가 ~한 petroleum 석유


96. SS T221-5

Often the rock above the petroleum source rock is saturated with water; in this case, the gas and oil, both being lighter than water, ascend.
석유 근원암 위의 암석은 흔히 물에 흠뻑 젖는데, 이 경우, 가스와 석유는 둘 다 물보다 가벼워서 상승한다.
petroleum 석유 saturated ①포화한 ②젖어든


97. SS T221-6

As a consequence, the typical migration route is upward or sideways, and it continues until the oil and gas encounter a barrier in the form of impermeable rock —rock that is too dense to contain the pores and pathways necessary for further migration.
그 결과, 일반적인 이동 경로는 위쪽 또는 측면이며, 그것은 석유와 가스가 투과할 수 없는 암석의 형태의 장벽, 즉 추가적인 이동을 위해 필수적인 작은 구멍과 통로를 포함하기에는 너무 조밀한 암석에 부딪힐 때까지 계속된다.
dense ①밀집한 ②고밀도의 encounter ①만나다 ②마주치다 pathways 피폭경로 sideways ①옆으로 ②옆에 impermeable ①통과시키지 않는 ②빠져나갈 수 없는 pores ①심사 숙고하다 ②응시하다 [콤앤드병렬]


98. SS T221-7

Because the gas is lighter than oil, it accumulates above the oil and just beneath the impermeable rock that constitutes a seal and prevents further travel.
가스는 석유보다 가볍기 때문에, 그것은 석유층 위에, 그리고 밀폐부분을 이루어 추가적인 이동을 막는 투과할 수 없는 암석 바로 아래에 축적된다.
accumulates ①쌓아 올리다 ②쌓이다 constitutes ①~을 구성하다 ②임명하다 impermeable ①통과시키지 않는 ②빠져나갈 수 없는 [콤잇] {인과}


99. SS T222-1

In 1890, Kodak introduced a cheap consumer camera that everyone could afford.
1980년에 Kodak은 모두가 살 수 있는 값싼 소비자용 카메라를 선보였다.


100. SS T222-2

This put the portrait studios out of business; the newly unemployed photographers needed a way to distinguish between what they did and this new popular photography.
이것은 인물 사진을 찍는 사진관의 문을 닫게 했는데, 새로이 실직한 사진사들에게는 자신들이 하는 일과 이 새로운 통속적인 사진술을 구별할 방법이 필요했다.
[부전] [전왓]


101. SS T222-3

The movement of pictorialism was the response, with photographers attempting to imitate the artistic processes of painting; rather than reproducible photos, they worked directly on the negatives and other materials of the process.
사진사들이 회화의 예술적 과정을 모방하려 하면서, pictorialism 운동이 그 대응으로 나타났는데, 사진사들은 복제할 수 있는 사진이 아니라, 사진 원판과 인화 과정상의 다른 재료에 직접 작업했다.
processes ①걷다 ②과정 reproducible ①재생 가능한 ②복사할 수 있는 [위드-명-잉]


102. SS T222-4

They presented their works in art galleries, next to paintings.
그들은 미술관에서 회화 작품 옆에 자신들의 작품을 전시했다.


103. SS T222-5

The elements of an art world began to form: collegial groups called "photo clubs," a journal called Camera Work, and shows and openings.
'사진 클럽'이라고 불리는 조합 단체, Camera Work라고 불리는 잡지, 전시회와 (전시장의) 개장 같은 예술계의 여러 구성 요소들이 형성되기 시작했다.
collegial ①대학의 ②대학생 특유의 [콤앤드병렬]


104. SS T222-6

However, art photography remained marginalized; there were no markets, buyers, or collectors, and museums were not interested in adding photos to their collections.
하지만 예술 사진술은 여전히 사회적으로 미시되었는데, 시장도, 구매자도, 수집가도 없었고, 미술관은 자신들의 소장품에 사진을 추가하는 데 관심이 없었다.
marginalized ①~을 처지게 하다 ②내버려두다 [이디이디야] [콤올병렬] [콤앤드병렬] {역접}


105. SS T222-7

Pictorialism eventually died out with the outbreak of World War Ⅰ.
결국, 제1차 세계 대전의 발발과 함께 pictorialism은 자취를 감추었다.
outbreak ①폭발 ②돌발 [부전]


106. SS T222-8

An art form can't survive without a market, places for display, and collectors.
예술 양식은 시장, 전시 장소, 수집가 없이는 살아남을 수 없다.
[콤동s] [콤앤드병렬]


107. SS T223-1

We know a great deal about the Sumerians' maths, because, unlike the Egyptians, they didn't use papyrus to record it papyrus slowly rots away as the moisture in the air gets to it, so other than a few existing examples, most of the documents the Egyptians produced have perished.
우리는 수메르인들의 수학에 대해 많은 것을 알고 있다, 왜냐하면 이집트인들과는 달리 그들은 그것을 기록하는 데 파피루스를 사용하지 않았기 때문이다(파피루스는 공기 중의 수분이 그것에 닿으면서 서서히 썩어 없어져, 현존하는 몇 개의 실례를 제외하고, 이집트인이 제작한 문서 대부분은 사라졌다).
papyrus ①파피루스 ②파피루스 종이 perished ①싸늘해진 ②마모된 [접콤] [부전] [더-잉] [더명-더] [이디끝] {인과}


108. SS T223-2

To record both their language and their mathematics, the Sumerians made marks in a piece of clay using a wedge-shaped stick called a stylus, which then hardened in the sun.
자신들의 언어와 자신들의 수학 두 가지 모두에 대한 기록을 남기기 위해 수메르인들은 ('철필'이라고 불리는 쐐기 모양의 막대기를 사용하여) 점토 조각에 여러 표시를 남겼고, 그 후 그것은 햇볕에서 굳었다.
hardened ①단단해진 ②단련된 stylus ①첨필 ②철필 wedge ①쐐기 ②웨지 [첫투] [잉어] [콤위치]


109. SS T223-3

Fortunately, thousands of examples of their writing and mathematics have survived for us to study today, including shopping lists, business accounts, schoolwork, times tables and even mathematical research.
다행히, 쇼핑 목록, 사업 장부, 학업, 구구표 그리고 심지어 수학적 연구를 포함하여 그들의 글과 수학의 수천 가지의 실례들이 오늘날 살아남아 우리가 연구할 수 있다.
mathematical ①수학의 ②수리적인 [콤잉] {감정} {강조어구}


110. SS T223-4

Before the Iraq war, when tourism was still possible, you could buy ancient tablets inscribed with calculations and lists.
이라크 전쟁 전에 관광이 여전히 가능했을 때, 계산과 목록이 새겨져 있는 고대의 평판을 살 수 있었다.
calculations ①계산 ②측정 tourism ①관광 ②여행 inscribed ①·이름 등을 써서) 증정하다 ②기명하다 [콤왠]


111. SS T223-5

All tablets, regardless of their size, could be bought for roughly the same price (about $5), so the sellers would break large samples into smaller pieces.
모든 평판은 크기와 상관없이 대략 같은 가격 (약 5달러)에 구입할 수 있었으므로 판매자들은 큰 샘플을 더 작은 조각들로 나누곤 했다.
[특전] [콤조]


112. SS T223-6

The overall loss for historians is hard to calculate, but tragically sad.
역사가들에게 있어서 전반적인 손실을 계산하기는 어렵지만 비극적일 정도로 슬픈 일이다.
calculate ①계산하다 ②산정하다 tragically ①비참하게 ②비참하게도


113. SS T22425-1

For migrant yearlings, the habitat-selection process is somewhat different, and in this regard comparison with the process in residents is instructive.
한 살배기 철새들의 경우, 서식지 선택 과정이 다소 달라서 이런 점에서 텃새들의 서식지 선택 과정과의 비교는 유익하다.
instructive ①교훈적인 ②교육적인 selection ①선택 ②선발 [콤앤드병렬]


114. SS T22425-2

Resident-bird habitat selection is seemingly a straightforward process in which a young dispersing individual, pushed away from its birthplace by its parents and their neighbors, moves until it finds a place where it can compete successfully to satisfy its needs.
텃새들의 서식지 선택은 태어난 곳으로부터 부모와 이웃에 의해 밀려 나와 뿔뿔이 흩어지는 어린 새가 (생존을 위한) 필요를 충족시키기 위해 성공적으로 경쟁할 수 있는 장소를 찾을 때까지 옮겨 다니는, 외견상 간단한 과정이다.
resident ①주민 ②거주민 seemingly ①겉보기에는 ②언뜻 보기에 selection ①선택 ②선발 dispersing ①흩어지게 하다 ②퍼뜨리다 straightforward ①직접의 ②솔직한 birthplace ①출생지 ②발상지 [전접] [더-잉] [콤피] [부전] [콤동s]


115. SS T22425-3

Initially, these needs include only food and shelter.
처음에는, 이러한 필요에 음식과 은신처만 포함된다.


116. SS T22425-4

However, eventually, the young must locate, identify, and settle in a habitat that satisfies not only survivorship but reproductive needs as well.
그러나, 궁극적으로, 그 어린 새는 생존뿐 아니라 번식을 위한 필요조건도 충족시켜 주는 서식지를 찾고, 확인하고, 거기에 정착해야 한다.
reproductive ①복사하는 ②재생하는 survivorship ①살아남기 ②존속 [콤동] [콤앤드병렬] [앤동원] {역접} {강조어구} {낫온리강조}


117. SS T22425-5

In some cases, the habitat that provides the best opportunity for survival may not be the same habitat as the one that provides for highest reproductive capacity because of requirements specific to the reproductive period (e.g., availability of safe nesting sites).
일부의 경우, 번식기에만 특별히 요구되는 조건들 (예컨대 안전한 둥지를 틀 수 있는 장소의 확보 가능성) 때문에, 생존을 위한 최고의 기회를 제공하는 서식지가 최고의 번식 능력에 대비하는 서식지와 동일한 곳이 아닐 수도 있다.
capacity ①능력 ②용량 reproductive ①복사하는 ②재생하는 specific ①특정한 ②구체적인 survival ①생존 ②살아남기 availability ①유용성 ②유효성 [콤명접_주전or동격] {줌인과} {줌인과} {인과}


118. SS T22425-6

Thus, individuals of many resident species, confronted with the fitness benefits of control over a productive breeding site, may be forced to balance costs in the form of lower nonbreeding survivorship by remaining in the specific habitat where highest breeding success occurs.
그래서 많은 텃새 종의 개체들은 다산(多産)에 유리한 번식지를 장악[통제]하는 것이 갖는 합목적성에서 오는 이득과 마주하면, 가장 높은 번식 성공이 일어나는 특정 서식지에 머물러 있음으로써 더 낮은 비번식기 생존률의 형태로 대가의 균형을 맞추도록 강요당할 수도 있다.
breeding ①육종 ②번식 confronted ①직면하다 ②앞길을 가로막다 fitness ①건강 ②운동 productive ①생산적인 ②건설적인 resident ①주민 ②거주민 specific ①특정한 ②구체적인 survivorship ①살아남기 ②존속 nonbreeding 비번식계절 [콤피] [더-잉] [콤조] [비피투] {결론}


119. SS T22425-7

Migrants, however, are free to choose the optimal habitat for survival during the nonbreeding season and for reproduction during the breeding season.
그러나, 철새들은 번식기가 아닌 동안에는 자유롭게 생존을 위한 최적의 서식지를 선택하고, 번식기 동안에는 번식을 위한 최적의 서식지를 선택한다.
breeding ①육종 ②번식 reproduction ①번식 ②재현 survival ①생존 ②살아남기 optimal ①최선의 ②가장 바람직한 nonbreeding 비번식계절 [콤비] [더잉] [더잉] {역접}


120. SS T22425-8

Thus, habitat selection during these different periods can be quite different for migrants as opposed to residents, even among closely related species.
이와 같이, 심지어 (생물학적으로) 밀접하게 관련이 있는 종들 사이에서조차도 서로 다른 시기 동안의 서식지 선택은 텃새들과는 달리 철새들에게 있어서 상당히 다를 수 있는 것이다.
selection ①선택 ②선발 [형전] {결론} {강조어구}


121. SS T22628-1

In St. Mary's Church at Lubeck in Germany, there were some ancient wall paintings which had deteriorated over the centuries.
독일의 Lubeck에 있는 St. Mary's Church에는 수 세기 동안 상태가 악화된 몇 점의 아주 오래된 벽화가 있었다.
deteriorated ①~이 악화되다 ②퇴폐하다 [핻피]


122. SS T22628-2

In 1948, Professor Dietrich Fey was given the task of sensitively restoring them to their former glory.
1948년 Dietrich Fey 교수는 예전의 영광으로 그것들을 세심하게 복원하는 임무를 부여받았다.
restoring ①회복시키다 ②되돌려보내다 [전부잉] {줌인과}


123. SS T22628-3

Unfortunately, he seriously botched the job and ended up destroying them.
불행히도, 그는 심각하게 그 일을 망쳤고 결국 그것들을 훼손했다.
botched ①~을 망쳐 놓다 ②엉성한 일 [앤피] {감정}


124. SS T22628-4

The walls were left bare!
벽은 아무것도 그려지지 않은 상태로 남겨졌다!


125. SS T22628-5

Embarrassing though this was, it would probably have been best for the professor if he'd admitted his terrible mistake and moved on.
이것이 당황스럽긴 했지만, 그 교수가 자신의 끔찍한 실수를 시인하고 넘어갔었다면 가장 좋았을 것이다.
embarrassing ①부끄러운 ②당황스러운 [동콤] [가정조해피] [전끝]


126. SS T22628-6

Instead he had the brilliantly misguided idea of hiring an artist to paint some new pictures.
대신 그는 몇 점의 새로운 그림을 그리기 위해 한 화가를 고용하는, 대단히 잘못된 생각을 했다.
hiring ①고용 ②임대차 misguided ①잘못 인도된 ②잘못 인식한 {대체}


127. SS T22628-7

Incredibly, he didn't even ask the artist – Lothar Malskat – to try to make them look like the original frescoes.
놀랍게도, 그는 심지어 화가인 Lothar Malskat에게 그것들을 원래의 프레스코 벽화처럼 보이게 하라고 요구조차 하지 않았다.
incredibly ①믿을 수 없을 ②엄청나게 frescoes ①프레스코화를 그리다 ②프레스코 화법으로 그리다 {강조어구}


128. SS T22628-8

He let him paint what he liked so long as the pictures looked in keeping and suitably old!
그는 그에게 그 그림들이 조화롭게 보이고 적당히 오래돼 보이기만 한다면 그가 맘에 들어 하는 것을 그리게 했다!
suitably ①적절하게 ②적당히 [동명동]


129. SS T22628-9

Using illustrations in an art-history book as a guide, Malskat painted away behind a screen for years(while everyone thought painstaking restoration was under way).
Malskat은 미술사 책 속의 삽화를 지침으로 사용하면서, 수년 동안 칸막이 뒤에서 그림을 그렸다(그러는 동안 모든 사람은 공들인 복원 작업이 진행 중이라고 생각했다).
restoration ①복원 ②복구 illustrations ①일러스트레이션 ②삽화 painstaking ①힘드는 ②고심 [첫잉] [부전]


130. SS T22628-10

In 1951, Professor Fey unveiled the fruits of 'his work'.
1951년 Fey 교수는 '자신의 작업'의 성과를 공개했다.
unveiled ①베일을 벗다 ②정체를 드러내다


131. SS T22628-11

Art critics and historians alike were falling over themselves to praise these ancient paintings given new life thanks to his undeniable expertise .. but there were a few puzzling factors, the biggest being a turkey.
미술 평론가들과 역사가들은 모두 그의 부인할 수 없는 전문 지식 덕분에 새로운 생명을 얻게 된 이 아주 오래된 그림들을 칭찬하려고 기를 쓰고 있었지만 … 몇 가지 헷갈리게 하는 요소들이 있었고, 가장 큰 것은 칠면조였다.
expertise ①전문적 기술 ②전문 기술 factors ①요소 ②인수 undeniable ①더할 나위 없는 ②부정하기 어려운 [더-잉] [더-잉] {줌인과}


132. SS T22628-12

One of Malskat's much-admired pictures was of such a bird, but turkeys hadn't been introduced to Europe – from the New World – until hundreds of years after these pictures were supposedly painted!
많은 감탄을 자아낸 Malskat의 그림들 중 하나에 그런 새가 있었지만, 칠면조는 아마도 이 그림들이 그려졌을 시기 이후 수백 년이 흐르고 나서야 신세계로부터 유럽에 전래되었다!
[비옵] [햅빈피] {특정} {이후}


133. SS T22628-13

Meawhile, Professor Fey and Herr Malskat fell out over something or other, and Malskat broke his silence, announcing that he had painted the fresco.
그 사이에, Fey 교수와 Malskat 씨는 이런저런 일로 사이가 틀어졌고, Malskat은 침묵을 깨며, 자신이 그 프레스코 벽화를 그렸다는 것을 발표했다.
announcing ①~을 공시하다 ②~을 알리다 fresco ①프레스코화법 ②프레스코 화법으로 그리다 meawhile ①한편으로는 ②~동안 [부전] [콤앤드병렬] [콤잉] [핻피]


134. SS T22628-14

Amazingly, people seemed reluctant to believe him at first .. until he produced photographs of the blank walls after Fey's accident!
놀랍게도 사람들은 처음에는 그를 믿기를 주저했고, 결국 그는 Fey의 사고 이후에 아무것도 그려져 있지 않은 벽 사진들을 공개했다!
reluctant ①꺼리는 ②주저하는 {최초} {이후}


135. SS T22628-15

Only then did the so-called experts notice that the paints used were modern, as was the plaster under them!
그때서야 이른바 전문가들은 사용된 물감이 당대의 것이고, 그것 아래의 회반죽 역시 그러하다는 것을 알아차렸다!
plaster ①석고 ②회반죽 [애즈비]


136. SS T22628-16

Not only that – and no chuckling, please – the faces of the saints included one of German film star Marlene Dietrich!!!
그뿐만 아니라 – 부디, 웃지 마시길 - (벽화 속의) 성인들의 얼굴에는 독일의 영화 스타 중 한 명인 Marlene Dietrich가 포함되어 있었다!!!
chuckling ①킬킬거리는 웃음 ②소리 없이 웃는 웃음 cf. LAUGH {특정}


137. SS T22628-17

Both Fey and Malskat ended up in prison and the walls in St. Mary's Church, Lubeck, were stripped bare.
결국 Fey와 Malskat 둘 다 감옥에 갇히게 되었고 Lubeck에 있는 St. Mary Church 내의 벽돌은 맨 벽이 되었다.
stripped ①껍질을 벗기다 ②~의 옷을 벗기다 [부전] [콤비]


138. SS T301-1

Dear Neighbor, The Forest Preserves of Winnebago County will be conducting spring prescribed burning from now through the end of April.
이웃주민께 Winnebago 카운티의 산림보호국은 지금부터 4월말까지 봄철에 예정된 불 놓기 행사를 실시합니다.
conducting 지휘 prescribed ①규정된 ②예정된 [비피잉]


139. SS T301-2

Fall prescribed burning will be conducted from the beginning of October through the end of November.
가을철에 예정된 불 놓기 행사는 10월초부터 11월말까지 실시될 것입니다.
prescribed ①규정된 ②예정된


140. SS T301-3

A prescribed burn is a management technique used by trained and experienced professionals to control unwanted vegetation.
예정된 불은 쓸모없는 초목을 통제하기 위해 훈련되고 경험 많은 전문가들에 의해 사용되는 관리 기술입니다.
prescribed ①규정된 ②예정된 vegetation ①초목 ②식물 [더피] [피전] [전피] [앤피]


141. SS T301-4

Burning is a very economical and efficient management tool in maintaining and preserving our natural plant communities.
(미리 정해진) 불을 놓는 것은 우리의 자연식물 군란을 유지하고 보존함에 있어서 매우 경제적이고 효율적인 관리 도구입니다.
efficient ①효율적인 ②효과적 preserving ①유지하다 ②보존 가공하다 [첫잉]


142. SS T301-5

We have met all guidelines and training required by the State of Illinois Environmental Protection Agency (EPA) and possess the required permits.
저희는 Illinois주 환경보호국에 의해 요구되는 모든 지침과 훈련을 충족시켜왔고 필요한 허가증도 가지고 있습니다.
agency ①기관 ②소속사 guidelines ①지침 [피전] [앤동원] [더피]


143. SS T301-6

Through the use of prescribed burning we can restore, preserve, and better manage our beautiful forests and prairies.
예정된 불 놓기의 활용을 통해 저희는 아름다운 숲과 대초원을 복원하고 보존하고 보다 잘 관리할 수 있습니다.
prescribed ①규정된 ②예정된 restore ①복원하다 ②회복하다 [전피] [콤동] [콤앤드병렬]


144. SS T301-7

If you need more information about the burn, please visit our website.
불 놓기에 대해 정보가 더 필요하시다면 저희 웹사이트를 방문하시기 바랍니다.


145. SS T301-8

You can find everything you need to know including notifications of when and where we are burning each day.
매일 언제 어디에서 불을 놓을지에 관한 공지를 포함하여 여러분이 알고 싶어 하는 모든 것을 찾으실 수 있을 것입니다.
notifications ①통보 ②알림 [대-대]


146. SS T301-9

Thank you for your cooperation.
협조에 감사합니다.
cooperation ①협력 ②협조 [첫동]


147. SS T301-10

Michael Groves Natural Resource Manager.
Michael Groves 천연 자원 관리인
groves 작은 숲


148. SS T302-1

Aaron had searched every inch of the small cell and saw no possibility of escape.
Aaron은 그 작은 감방을 샅샅이 뒤져보았지만, 탈출 가능성을 전혀 찾지 못했다.
[핻피]


149. SS T302-2

The vent down near the floor was about twelve inches across.
바닥 가까이 아래에 있는 환기구는 지름이 약 12인치였다.
inches ①조금씩 움직이다 ②키 vent ①배출구 ②분출하다 [부전] [전끝]


150. SS T302-3

If he managed to pry off the screen, he still couldn't fit in there.
만약 그가 덮개를 가까스로 비틀어 연다고 하더라도 그는 여전히 그 안에 들어갈 수 없었다.
pry ①지레를 응용한 연장 ②캐다 [가정법]


151. SS T302-4

Even if he was standing on the bed, he couldn't reach the ceiling to feel for any loose panels.
설령 그가 침대 위에 올라선다 하더라도, 느슨한 천장 판을 더듬어 찾도록 천장에 손이 닿을 수 없었다.
panels ①패널 ②위원단 [가정법] [리치투x] {강조어구}


152. SS T302-5

There was a weird mental panel on the wall near the door.
문 근처 벽에 이상한 금속판이 있었다.
panel ①패널 ②위원단 weird ①이상한 ②기묘한


153. SS T302-6

It looked like some kind of drawer, but he couldn't get it open.
그것은 일종의 서랍처럼 보였지만, 그는 그것을 열 수 없었다.
[잇형]


154. SS T302-7

Having seen The Shawshank Redemption about five times, Aaron even checked behind the inspirational posters to see if someone had started digging a tunnel.
다섯 번 정도 '쇼생크 탈출'을 보았기 때문에 Aaron은 영감을 주는 포스터 뒤에서 누군가가 터널을 파기 시작했는지 보기 위해 확인하기도 했다.
inspirational ①영감을 주는 ②영감을 받은 redemption ①구원 ②상환 [해빙피] [인지아닌지] [핻피] [잉어] {강조어구}


155. SS T302-8

But he was out of luck.
하지만 그는 운이 없었다.
[부전] {역접}


156. SS T303-1

We are social beings, and connection to something greater than ourselves, even if we're simply thinking about it, gives us resilience and makes us feel safe, protected, and at peace.
우리는 사회적인 존재이고, 우리 자신보다 더 큰 무언가에 연결되어 있다는 것은 그것에 대해 단순히 생각만 하고 있어도 우리에게 회복력을 주고 우리가 안전하고 보호받고 있으며 평화로운 느낌을 갖게 해준다.
resilience ①탄성 ②복원력 [콤앤드병렬] [콤동s] [동명동] [콤피] [콤앤드병렬] {강조어구} {줌인과}


157. SS T303-2

Psychologist Dennis Proffitt at the University of Virginia and his colleagues conducted an experiment to see what effect social connection would have on perception.
Virginia 대학의 심리학자 Dennis Proffitt과 그의 동료들은 사회적 연결이 인식에 어떤 영향을 미치는지 알아보기 위해 한 가지 실험을 수행했다.
colleagues 동료 perception ①인식 ②지각 psychologist ①심리학자 ②정신과 의사


158. SS T303-3

They had some participants stand alone and estimate the slant of a hill, while others stood next to a friend or visualized a friend next to them.
그들은 몇몇 참가자들이 홀로 서서 언덕의 경사를 추산하도록 했고, 한편 다른 참가자들은 친구 옆에 서 있거나 자신들 옆에 친구가 있다고 상상했다.
participants ①참가자 ②참여자 visualized ①마음에 떠올리다 ②눈에 보이게 되다 slant ①기울다 ②편향시키다 [앤동원] [앤피] {대조}


159. SS T303-4

What he found was that when people were accompanied by a friend (or even just visualized being with a friend), they perceived the hill as being less steep.
그가 발견한 것은 사람들이 친구와 동행했을 때 (혹은 심지어 단지 친구와 함께 있다는 상상을 했을 때조차), 그들은 그 언덕이 덜 가파르다고 인식했다는 것이다.
perceived ①감지하다 ②알아차리다 steep ①가파른 ②급격한 visualized ①마음에 떠올리다 ②눈에 보이게 되다 accompanied ①반주하다 ②동행하다 [부접잉] {강조어구}


160. SS T303-5

Inclining our minds in a prosocial direction creates connection and helps us to perceive our mountains as molehills —or at least small mountains instead of big mountains.
우리 마음을 '친사회적인' 방향으로 기울이는 것은 연결을 만들어 내고, 우리가 우리에게 주어진 산을 흙 둔덕으로, 아니면 적어도 큰 산 대신에 작은 산으로 인식하도록 돕는다.
perceive ①인지하다 ②인식하다 prosocial 친사회적 inclining ①성향 ②의향 molehills ①두더지가 파놓은 흙두둑 ②하찮은 일 [첫잉] [동명동] {대체}


161. SS T304-1

According to the U.S. National Chicken Council, it takes just 2 pounds of feed to produce 1 pound of chicken, but this is a live-weight figure.
미국의 전국가금협회에 따르면, 1파운드의 닭고기를 생산하는 데 2파운드의 사료가 필요하지만, 이것은 도살 전 체중 수치이다.
council ①의회 ②위원회 [콤잇] {전문가}


162. SS T304-2

After slaughter, when blood, feathers, and internal organs have been removed, a 5-pound chicken won't produce much more than 3 pounds of meat.
도살 후 혈액, 깃털, 내장이 제거되었을 때, 5파운드의 닭에서 3파운드가 넘는 고기가 나오지는 않을 것이다.
slaughter ①도살 ②도축 [콤왠] [콤앤드병렬] [햅빈피]


163. SS T304-3

That puts the grain-to-meat conversion ratio back up over 3 to 1, including bones and water.
그것은 곡물 대 고기 전환 비율을 뼈와 수분을 포함하여 3대 1 넘게까지 되돌려 놓는다.
ratio ①비율 ②~률 conversion ①전환 ②변화 [부전] [콤잉]


164. SS T304-4

So the National Chicken Council's own figures prove that, even with the most efficient form of intensive meat production, if we really want to feed ourselves efficiently, we'll do much better to eat the grain ourselves than to feed it to the chickens.
그래서 전국가금협회 자체의 수치는, 가장 효율적인 형태의 집중적인 고기 생산에도 불구하고, 우리가 정말 효율적으로 먹고 싶다면 닭에게 곡물을 먹이기보다는 우리가 직접 그것[곡물]을 먹는 것이 훨씬 더 나을 것이라는 점을 입증한다.
council ①의회 ②위원회 efficient ①효율적인 ②효과적 efficiently ①효율적으로 ②효과적으로 intensive ①집중적인 ②강도 높은 [댄투] {인과} {강조어구}


165. SS T304-5

If it is protein, rather than simply calories, we are after, we'll do better still growing soybeans.
우리가 찾는 것이 단지 칼로리라기보다 단백질이라면, 여전히 콩을 기르면서도 (단백질 섭취를) 더 잘할 것이다.
protein 단백질 soybeans ①콩 ②그 종자 [전콤] {이후}


166. SS T304-6

Although in the past some nutritionists claimed that animal protein is higher in "quality" — that is, in the balance of amino acids — than plant protein, we now know that there are no significant differences in the quality of protein between soybeans and meat.
과거에 일부 영양학자들은 동물성 단백질이 식물성 단백질보다 '질', 즉, 아미노산의 균형에 있어서 더 우수하다고 주장했지만, 이제 우리는 단백질의 질에서 콩과 고기 사이에 현저한 차이가 없다는 것을 알고 있다.
acids ①산 ②산성 물질 claimed ①당연한 권리로서 요구하다 ②~을 요구하다 protein 단백질 significant ①중요한 ②상당한 soybeans ①콩 ②그 종자 amino ①아민의 ②아미노산 [동콤]


167. SS T305-1

All of us have areas in which we readily learn.
우리 모두는 우리가 쉽게 배우는 분야를 가지고 있다.
[전접]


168. SS T305-2

A few of us even seem to excel in limited areas with very little apparent learning — thus, the "natural" athlete, the musical "genius," the "gifted" artist.
우리 중 몇몇은 심지어 명백한 학습이 거의 없이 제한된 분야에서 뛰어난 것으로 보이는 '타고난' 운동선수, 음악적 '천재', '재능 있는' 예술가들이다.
gifted ①천부의 재능이 있는 ②탁월한 재능을 지닌 apparent ①분명한 ②명백한 excel ①뛰어나다 ②엑셀 [첫형전] [전피] {경향} {결론}


169. SS T305-3

All of us also have areas in which our abilities will never be more than average and a few areas in which we cannot seem to learn anything.
우리 모두는 또한 우리의 능력이 결코 평균 이상이 될 수 없는 분야를 가지고 있고, 우리가 아무것도 배울 수 없을 것처럼 보이는 몇몇 분야도 가지고 있다.
[전접] [전접] {경향}


170. SS T305-4

Children, adolescents, and adults with learning disabilities have areas of strengths and average ability, too.
학습 장애가 있는 어린이, 청소년, 성인들도 강점이 있는 분야와 평균 능력이 있는 분야를 가지고 있다.
adolescents ①청소년 ②청년 [콤앤드병렬]


171. SS T305-5

These individuals, however, have larger areas, or different areas, of learning weakness than most people.
그러나 이 사람들은 대부분의 사람들보다 학습의 약점이 더 크거나 다른 분야를 가지고 있다.
[콤햅] [콤올병렬] [콤옵] {역접}


172. SS T305-6

Each person with a learning disability displays a different pattern of strenghth and weakness.
학습 장애를 가진 각 개인은 서로 다른 강점과 약점의 패턴을 보여 준다.
strenghth [더잉]


173. SS T305-7

You must learn as much as you can about the whole pattern that your child displays — the disabilities, of course, but also the abilities.
(학습) 장애는 물론 (잘하는) 능력까지도 여러분은 여러분의 자녀가 보여 주는 전체 패턴에 대해 가능한 한 많이 파악해야 한다.
{강조어구}


174. SS T305-8

What your child can do, and may indeed do well, is just as important as what she or he cannot do, because it is these strengths upon which you must build.
여러분의 자녀가 할 수 있고, 그리고 정말로 잘할 수 있는 것은 그 자녀가 할 수 없는 것만큼 중요한데, 왜냐하면 여러분이 (자녀 성장의) 기반으로 해야 할 것이 바로 이러한 강점이기 때문이다.
[동콤] [콤앤드병렬] [콤비] [애형애] [동콤] [전접] {강조} {인과} {강조어구}


175. SS T306-1

Most parents want to send their children to the best possible schools.
대부분의 부모들은 자녀들을 가능한 최고의 학교에 보내고 싶어 한다.


176. SS T306-2

Some workers might thus decide to accept a riskier job at a higher wage because that would enable them to meet the monthly payments on a house in a better school district.
따라서 일부 근로자들은 더 나은 학군의 주택에 대한 월 지불액을 지불할 수 있기 때문에 더 많은 임금을 받는 더 위험한 일을 맡기로 결정할 수도 있다.
riskier ①위험한 ②무모한 wage ①임금 ②급여 district ①지역 ②지방 {결론} {인과} {줌인과}


177. SS T306-3

But other workers are in the same boat, and school quality is an inherently relative concept.
하지만 다른 근로자들도 같은 처지에 있고 학교의 질은 본질적으로 상대적인 개념이다.
inherently ①본질적으로 ②생득적으로 [콤앤드병렬] {역접}


178. SS T306-4

So if other workers also traded safety for higher wages, the ultimate outcome would be merely to bid up the prices of houses in better school districts.
그래서 만약 다른 근로자들도 안전을 더 많은 임금과 교환한다면, 최종 결과는 단지 더 나은 학군의 집값을 올리는 것이 될 뿐이다.
outcome ①결과 ②성과 traded ①무역 ②구입 ultimate ①궁극적인 ②최종의 wages ①임금 ②급여 districts ①지역 ②지방 [가정법] [전피] {인과}


179. SS T306-5

Everyone would end up with less safety, yet no one would achieve the goal that made that trade seem acceptable in the first place.
모든 사람들은 결국 안전성이 떨어지게 될 것이지만, 어느 누구도 애초에 그 거래를 받아들일 수 있는 것으로 보이게 만든 목표를 달성하지는 못할 것이다.
acceptable ①받아들일 만한 ②허용할 수 있는 trade ①무역 ②거래 [부전] [동명동] [형전]


180. SS T306-6

As in a military arms race, when all parties build more arms, none is any more secure than before.
군비 확장 경쟁에서와 마찬가지로 모든 당사자들이 더 많은 무기를 만들면, 그 어느 누구도 전보다 조금도[전혀] 더 안전하지 않다.
secure ①확보하다 ②안전한 [콤왠] [전끝]


181. SS T310-1

Michael Faraday, the father of Electromagnetic Induction, was born in 1791 at Newington, England.
전자기 유도의 시조인 Michael Faraday는 1791년 영국 Newington에서 태어났다.
induction 유도 electromagnetic ①전자기의 ②전자석의 [주콤콤] [콤비]


182. SS T310-2

He was the son of a blacksmith and worked as an apprentice in bookbinding during his early years.
그는 대장장이의 아들이었고 어린 시절에 제본업에서 견습생으로 일했다.
apprentice ①견습생 ②도제 bookbinding ①제본 ②장정 [앤피]


183. SS T310-3

He developed an interest in science after he attended some lectures given by Sir Humphry Davy in 1812.
그는 1812년에 Humphry Davy경이 진행한 몇 개의 강연에 참석한 후 과학에 관심을 갖게 되었다.
{이후} {줌인과}


184. SS T310-4

He sent his study notes to Davy with a request for a job.
그는 일자리를 요청하면서 자신의 연구 노트를 Davy에게 보냈다.


185. SS T310-5

In 1813, he began to work as Davy's assistant at the Royal Institution.
1813년에 그는 왕립 과학 연구소에서 Davy의 조수로 일하기 시작했다.
assistant ①보조 ②조수


186. SS T310-6

One year later, he accompanied Davy on a European tour.
1년 후, 그는 Davy와 유럽 여행에 동행했다.
accompanied ①반주하다 ②동행하다 [랏]


187. SS T310-7

This turned out to be a highly rewarding experience for the modestly educated young scientist.
이것은 교육을 그다지 많이 받지 않은 과학자에게 매우 가치가 있는 경험으로 판명되었다.
modestly ①겸손하게 ②얌전하게 [대피] [부전] [하이]


188. SS T310-8

After his return to the Royal Institution, Faraday had to work hard, since he was the main source of income for the Institution, which was then facing financial problems.
왕립 과학 연구소에 복귀한 후, Faraday는 열심히 일해야 했는데, 이는 그가 그 연구소의 주요한 수입원이었고, 연구소가 당시 재정적 문제에 직면해 있었기 때문이었다.
[콤위치]


189. SS T310-9

During this period, Faraday worked in the field of glass and steel.
이 기간 동안, Faraday는 유리와 강철 분야에서 연구했다.


190. SS T310-10

He performed many chemical analyses and investigated the chlorides of carbon for Davy.
그는 Davy를 위해 많은 화학 분석을 수행했고 탄소와 염화물을 조사했다.
investigated ①연구하다 ②심사하다 analyses ①분석 ②분석 결과 [앤피]


191. SS T310-11

His work resulted in the discovery of benzene in 1825.
그의 연구는 1825년 벤젠의 발견으로 이어졌다.
resulted ①결과 ②결의 [동전]


192. SS T311-1

Yes, a certain amount of centrally generated coal-fired power is necessary for Africa or South Asia in the immediate future.
그렇다, 가까운 미래에 아프리카나 남아시아에서는 일정량의 중앙 집중식으로 생산된 석탄 화력 발전 전력이 필요하다.
[비형전]


193. SS T311-2

Green alternatives are not yet scalable.
친환경적인 대안은 아직은 (증가할 수요를 감당할 만큼) 확장 가능하지 않다.
scalable ①달 수 있는 ②확장·축소하여도 난조가 생기지 않는


194. SS T311-3

But if all 1.6 billion people without electricity today were to connect to a power grid based on coal or natural gas or oil, the climate and pollution implications could be devastating.
그러나 만약 오늘날 전기가 없는 16억 명의 사람들이 모두 석탄이나 천연가스나 석유를 기반으로 하는 전력망에 연결된다면 기후와 오염의 영향은 엄청나게 충격적일 수 있을 것이다.
devastating ①파괴적인 ②충격적인 grid ①그리드 ②격자 implications ①의미 ②영향 [가정법] [피전] [잉끝] {역접}


195. SS T311-4

When you think how much climate change we have already triggered with just three-quarters of the world using fossil-fuel-based electricity, imagine if we added another quarter.
세계의 단지 4분의 3만이 화석 연료를 기반으로 한 전기를 사용하고 있는 상황에서 우리가 이미 얼마나 많은 기후 변화를 유발했는지를 생각해 보면, 우리가 또 다른 4분의 1을 추가할 경우를 상상해보라.
triggered ①방아쇠 ②제동 장치 [더-잉] [콤동]


196. SS T311-5

This is why we desperately need abundant, clean, reliable, cheap electricity — fast.
이것이 바로 우리가 풍부하고, 깨끗하고, 믿을 수 있고, 저렴한 전기를 절실하게, 그것도 빨리 필요로 하는 이유이다.
abundant ①풍부한 ②많은 reliable ①신뢰할 만한 ②믿을 만한 [콤동] {인과}


197. SS T311-6

The more we can bring down the price of solar, wind, or even nuclear energy, and safely get these technologies into the hands of the world's poor, the more we can alleviate on problem (energy poverty) and prevent another (climate change and air pollution).
우리가 태양열, 풍력, 심지어 핵에너지의 가격을 많이 낮출수록 그리고 이 기술들을 세계의 가난한 사람들의 수중에 안전하게 많이 들어가게 할수록, 우리는 한 가지 문제(에너지 빈곤)를 더 많이 완화할 수 있고, 또 다른 문제(기후 변화와 공기 오염)를 더 많이 예방할 수 있다.
[더비더비] [콤올병렬] [콤앤드병렬] [앤부동원] [더비더비] [앤동원] {더비강조} {강조어구}


198. SS T312-1

An excellent example of the importance of making accurate predictions has to do with the Marshall Plan.
정확하게 예측하는 것은 중요성을 보여 주는 훌륭한 예는 Marshall Plan과 관련이 있다.
accurate ①정확한 ②정밀한 predictions ①예측 ②추정


199. SS T312-2

After World War Ⅱ, some staffers in the U.S. State Department had come up with a novel plan designed to avoid the depression that followed most wars.
제2차 세계 대전 후 미 국무부의 몇몇 직원들은 대부분의 전쟁에 이어지는 불황을 피하기 위해 고안된 기발한 계획을 생각해 냈다.
depression ①우울 ②침체 staffers ①종업원 ②직원 [부전]


200. SS T312-3

Quite simply, the plan was for the U.S. to give financial support to the European countries so they could get back on their feet economically.
아주 간단히 말해서, 그 계획은 유럽 국가들이 경제적으로 다시 자립할 수 있도록 미국이 그들에게 재정 지원을 해 주는 것이었다.
{줌인과}


201. SS T312-4

They wanted to call it the Truman Plan.
그들은 그것을 Truman Plan이라고 부르고 싶어 했다.


202. SS T312-5

When they suggested this to the President, he rejected the idea of using his name.
그들이 대통령에게 이것을 제안했을 때, 그는 자신의 이름을 사용하는 생각을 거부했다.
rejected ①거절하다 ②버리다


203. SS T312-6

He sensed that many members of Congress were hostile and would vote down a good idea because his name was associated with it.
그는 많은 연방 의회 의원들이 적대적이어서, 자신의 이름이 연관되어 있다는 이유로 그들이 그 좋은 생각을 부결할 것이라고 느꼈다.
associated ①연관된 ②관계가 있는 congress ①의회 ②회의 {인과}


204. SS T312-7

He recommended a different name: The Marshall Plan.
그는 Marshall Plan이라는 다른 명칭을 추천했다.
recommended ①추천하다 ②~을 권하다


205. SS T312-8

If the original label had been used and Congress had defeated the measure, the world could very well have been worse off today.
원래의 명칭이 사용되어 연방 의회가 그 법안을 좌절시켰다면, 오늘날 세계는 확실히 더 불행했을 것이다.
congress ①의회 ②회의 [가정법] [햅빈피] [핻피] [가정조해피]


206. SS T313-1

Now Sheila is trying to care for her mother.
Sheila는 그녀의 어머니를 돌보려 하고 있다.


207. SS T313-2

Her mother still lives in her own home, but Sheila needs to check in on her every evening.
그녀의 어머니는 아직도 자신의 집에서 살고 있지만, Sheila는 매일 저녁 그녀의 안부를 물어봐야 한다.
[동전] [전전]


208. SS T313-3

Sheila's own children are now grown, and her husband helps her with her mother's care as well.
Sheila의 자녀들은 이제 다 자랐고, 그녀의 남편도 그녀를 도와 어머니를 보살핀다.
[콤앤드병렬]


209. SS T313-4

Sheila is finding that her mother really looks forward to Sheila's evening visits and wants to hear all about her day.
Sheila는 자신의 어머니가 Sheila의 저녁 방문을 정말로 기대하고 있고 자신의 하루 일과에 대한 모든 것을 듣고 싶어 한다는 것을 알고 있다.
[부전]


210. SS T313-5

When Sheila says it is time for her to get home, Sheila's mother begins complaining about her aches and pains and how she has been kind of down that day and she just doesn't have much to do and never has any company.
Sheila가 집에 가야 할 때라고 말하면, Sheila의 어머니는 자신이 아프고 고통스러운 것에 대해, 그날 얼마나 우울했는지에 대해, 그리고 자신이 할 일도 거의 없고 찾아오는 사람도 없는 것에 대해 불평하기 시작한다.
[잇댓]


211. SS T313-6

Sheila has learned to actively listen to what her mother is saying.
Sheila는 어머니가 하는 말을 적극적으로 듣는 법을 알게 되었다.


212. SS T313-7

She knows that she needs to empathize with her mother.
그녀는 자신의 어머니에게 공감할 필요가 있다는 것을 알고 있다.
empathize ①감정 이입을 하다 ②공감하다


213. SS T313-8

She works hard not to deny her mother's feelings —.
그녀는 어머니의 감정을 부인하지 않도록 열심히 노력한다.
[낫투]


214. SS T313-9

Instead, she asks questions to help her better understand what her mother is saying to her.
대신에 그녀는 어머니가 하는 말을 자신이 더 잘 이해하는데 도움이 되려고 질문을 한다.
[동명투] [동명동] {대체}


215. SS T313-10

She has figured out that her mother doesn't want her to leave.
그녀는 어머니가 자신이 떠나는 것을 원치 않는다는 것을 알게 되었다.
[동명투]


216. SS T314-1

Money is frequently described as a symbol, but it is more accurate to say that money objects such as coins incorporate a specific type of symbol.
돈은 종종 상징물로 묘사되지만, 동전과 같은 돈의 객체는 특정한 종류의 상징을 포함한다고 말하는 것이 더 정확하다.
accurate ①정확한 ②정밀한 specific ①특정한 ②구체적인 incorporate ①포함하다 ②결합하다 [비피명] [잇댓]


217. SS T314-2

The stamp on a coin typically consists of two parts that merge the ideas of power and number.
동전 위의 각인은 일반적으로 힘과 수의 개념을 합한 두 부분으로 구성되어 있다.
merge ①통합하다 ②합병하다


218. SS T314-3

The obverse or "heads" — which often features, for example, a portrait of the head of state — represents the mint's authority, and the reverse or "tails" expresses the numerical value of the coin in chosen units.
예를 들어 흔히 국가 지도자의 초상을 특징으로 하는 동전의 앞면 또는 '머리(앞면)'는 조폐국의 권위를 나타내며, 동전의 뒷면 혹은 '꼬리(뒷면)'는 선택한 단위에서의 동전의 수의 가치를 나타낸다.
reverse ①반대의 ②뒤집다 numerical ①수의 ②숫자상의 obverse ①표면 ②표면의 [콤앤드병렬] [전피] {예시}


219. SS T314-4

However, coins in Lydia were originally stamped on only one side, and for metaphorical convenience we can associate the stamp with heads and the physical matter with tails.
하지만 리디아의 동전은 원래 한쪽 면에만 각인이 찍혀 있었고, 비유적인 편의를 위해 우리는 이 각인을 동전의 앞면(머리)과, 그리고 물질적인 것을 동전의 뒷면(꼬리)과 연관시킬 수 있다.
associate ①관련시키다 ②연관 metaphorical ①은유적인 ②비유적인 [콤앤드병렬] {역접}


220. SS T314-5

Money functions as a link between these two things — the heads and the tails, the abstract idea and the embodied reality — which have very different properties.
돈은 매우 다른 속성을 지닌 이 두 가지, 즉 앞면과 뒷면, 추상적인 개념과 구체화된 현실 사이의 연결 고리 역할을 한다.
embodied ①구체화하다 ②~을 나타내다 [더피] [동부형]


221. SS T315-1

We're sometimes unable to recognise people we've met, let alone recall their name.
우리는 때때로 우리가 만난 사람들의 이름을 기억하기는커녕 그들을 알아보지도 못한다.
recognise 인정하다 [콤동]


222. SS T315-2

Most people take this as a sign that they have a bad memory.
대부분의 사람들은 이것을 자신들의 기억력이 나쁘다는 표시로 받아들인다.
[동격댓]


223. SS T315-3

But this is probably not the case.
그러나 이것은 아마도 사실이 아닐 것이다.
{역접}


224. SS T315-4

Names can be a particularly hard thing to remember.
이름은 외우기에 특히 어려운 것일 수 있다.
{특정}


225. SS T315-5

For one thing, they are abstract and unconnected to the person;.
우선 첫째로, 그것들이 추상적이고 그 사람과 무관하다.
unconnected ①개별적인 ②별개의 [앤피]


226. SS T315-6

While Mr. Baker used to be a baker, today his name is not related to his profession.
Baker 씨는 한때 제빵사였지만, 오늘날 그의 이름은 그의 직업과 관련이 없다.
[동전]


227. SS T315-7

For another, we usually hear names only once when a person is introduced to us, and often we don't even hear the name properly, but smile and shake hands anyway.
또 다른 이유로, 어떤 사람이 우리에게 소개될 때 우리는 보통 그 이름을 한 번만 듣고, 흔히 우리는 그 이름을 제대로 듣지도 못하는데, 그래도 어쨌든 미소 짓고 악수한다.
[비피투] [콤앤드병렬] [앤동원] {강조어구}


228. SS T315-8

Something commonplace, like a name, which is only encountered once, is unlikely to be stored as a strong memory.
이름 같이, 오로지 한 번만 접하게 되는 평범한 것은 강한 기억으로 저장될 가능성이 없다.
encountered ①마주치다 ②~과 만나다 commonplace ①흔한 ②다반사 [콤위치] [콤비] [비피명] {경향}


229. SS T315-9

Finally, the worst possible scenario is being introduced to a large group of people at once.
마지막으로, 최악의 가능한 시나리오는 한 번에 큰 집단의 사람들에게 소개되는 것이다.
scenario ①시나리오 ②각본 [비빙피] {결론}


230. SS T315-10

Any more than seven people at the same time and your short-term memory will be overloaded.
동시에 사람들의 수가 일곱 명을 넘기만 하면 여러분의 단기 기억력은 과부하가 걸릴 것이다.
overloaded ①초과 적재 ②과부하 [이디끝]


231. SS T315-11

Then there's almost no chance you'll remember them.
그러면 여러분이 그들을 기억할 가능성은 거의 없다.


232. SS T316-1

Mobilizing popular support for policy change becomes much easier if a powerful image comes to symbolize the issue for the public.
대중에게 강력한 이미지가 쟁점을 상징하게 되면, 정책 변화를 위한 대중의 지지를 동원하기가 훨씬 더 쉬워진다.
policy ①정책 ②제도 mobilizing ①동원되다 ②전시 동원하다 [첫잉]


233. SS T316-2

A brief history of the Cuyahoga River fire in Cleveland illustrates this process.
Cleveland의 Cuyahoga강 화재의 짤막한 역사가 이 과정을 잘 보여 준다.
illustrates ①실례로써 명확히 하다 ②~을 설명하다


234. SS T316-3

When a short stretch of the Cuyahoga River caught on fir during June 1969, it was only the most recent fire on the river.
1969년 6월에 Cuyahoga강의 짧게 펼쳐진 구간이 불붙었을 때, 그것은 그 강에 가장 최근에 발생한 화재일 뿐이었다.
[콤잇]


235. SS T316-4

It had caught on fire at least ten times during the preceding fifty years.
그것은 이전 50년 동안 적어도 10번이나 불붙은 적이 있었다.
preceding ①전의 ②앞서는 [핻피] [더잉]


236. SS T316-5

Two weeks after the 1969 fire, Time magazine ran a picture of "the river on fire" on the front cover of its weekly edition, and the "river on fire" came to symbolize the terrible environmental conditions prevailing on the nation's waterways.
그 1969년의 화재 2주 후에 '타임'지는 주간판 앞표지에 '그 불붙은 강'의 사진을 실었고, 그 '불붙은 강'은 그 나라의 수로에 만연한 끔찍한 환경 상태를 상징하게 되었다.
prevailing ①지배적인 ②만연한 waterways ①수로 ②항로 [콤앤드병렬] {이후}


237. SS T316-6

Given that we use water to douse flames, only an extremely polluted waterway could actually burn.
우리가 불길을 끄기 위해 물을 사용하는 것을 고려한다면, 오로지 극도로 오염된 수로만 실제로 불에 탈 수 있을 것이다.
douse ①벗다 ②급히 끄다 waterway ①수로 ②항로 [첫피]


238. SS T316-7

The powerful symbolism encouraged a wide range of politicians to join Carl Stokes, then mayor of Cleveland, and his brother, Louis Stokes, a congressman from Cleveland, in working for the passage of the Clean Water Act by the federal government in 1972.
그 강력한 상징성은, 1972년에 연방 정부에 의한 '수질 오염 방지법'의 통과를 위해 노력하는 데 있어서 다양한 정치인들로 하여금 당시 Cleveland 시장이었던 Carl Stokes와 Cleveland의 하원 이원이었던 그의 형 Louis Stokes와 협력하게 했다.
politicians 정치가 symbolism ①상징성 ②상징적 표현 passage ①통과 ②통로 congressman ①국회 의원 ②하원 의원 [콤앤드병렬] {줌인과}


239. SS T317-1

It's instructive to compare and contrast two greeting rituals: the handshake, currently the predominant greeting ritual in Western countries, and the hand-kiss, which was popular among European aristocrats in the 18th and 19th centuries (but which has since fallen out of fashion).
두 가지 인사 의식, 즉 현재 서구 국가에서 지배적인 인사 의식인 '악수'와 18세기와 19세기 유럽 귀족들 사이에서 인기가 있었던 (하지만 그 이후로 유행에서 사라진) '손등에 입 맞추기'를 비교하고 대조하는 것은 유익하다.
instructive ①교훈적인 ②교육적인 predominant ①우세한 ②지배적인 aristocrats ①귀족 ②귀족 정치주의자 [더-잉] [콤앤드병렬] [콤위치] [부접피] [부전]


240. SS T317-2

Both are gestures of trust and friendship, but they differ in their political implications.
둘 다 신뢰와 우정의 몸짓이지만, 그것들에 내포된 뜻은 정치적으로 다르다.
implications ①의미 ②영향


241. SS T317-3

Shaking hands is symmetric and fundamentally represents equality;.
악수는 대칭적이고 근본적으로 평등을 나타낸다.
equality ①평등 ②동등 symmetric ①상칭적인 ②대칭의


242. SS T317-4

It's a ritual between supposed equals.
그것은 소위 동등한 사람들 사이의 의식이다.
[전피]


243. SS T317-5

Hand-kissing, however, is inherently asymmetric, setting the kisser apart from, and subordinate to, the recipient of the kiss.
그러나 손등에 입 맞추기는 본질적으로 비대칭적으로, 입을 맞추는 사람을 입맞춤을 받는 사람과 구별하고, 입맞춤을 받는 사람에게 종속되게 한다.
inherently ①본질적으로 ②생득적으로 subordinate ①부하의 ②하위의 recipient ①이식자 ②받는 asymmetric ①비대칭의 ②불균형의 [콤비] [콤잉-분사구문] [부전] [콤앤드병렬] [투콤] {역접}


244. SS T317-6

The kisser must press his lips on another person's (potentially germ-ridden) hands, while simultaneously lowering his head and possibly kneeling.
입을 맞추는 사람은 자신의 입술을 다른 사람의 (어쩌면 세균이 들끓는) 손등에 눌러야 하며, 동시에 자신의 머리를 낮추고 아마 무릎을 꿇을 수도 있다.
ridden ①무척 많은 ②영향을 받는 simultaneously ①동시에 ②일제히 germ ①세균 ②병균 [특부] [잉끝] {강조어구} {대조}


245. SS T317-7

This gesture is submissive, and when it's performed freely, it's an implicit promise of loyalty.
이 몸짓은 복종적이고, 이것이 자발적으로 행해질 때 그것은 암묵적인 충성의 약속이다.
implicit 은연중의 submissive ①순종하는 ②복종하는 [콤앤드병렬] [콤잇]


246. SS T317-8

Even when the ritual is somewhat forced, it can send a powerful political message.
심지어 그 의식이 다소 강요될 때에도 그것은 강력한 정치적 메시지를 전달할 수 있다.
[콤잇] {강조어구}


247. SS T317-9

Kings and popes, for example, would often "invite" their subjects to line up for public kiss-the-ring ceremonies, putting everyone's loyalty and submission on conspicuous display and thereby creating common knowledge of the leader's dominance.
예를 들어, 왕들과 교황들은 흔히 자신들의 신하를 '초대하여' 반지에 키스를 하는 공개적인 의식을 위해 줄지어 서게 하고, 모든 사람들의 충성심과 복종을 눈에 잘 띄게 과시함으로써 지도자의 우월함을 주지의 사실로 만들곤 했다.
ceremonies ①의식 ②예의 submission ①제출 ②굴복 conspicuous ①과시적 ②눈에 띄는 dominance ①지배 ②우세 [부전] [콤잉] {예시}


728x90
반응형