btstudy.com 으로 오세요. 수능/내신 변형, 퀴즈를 무료로 공개합니다.

블루티쳐학원 | 등록번호: 762-94-00693 | 중고등 영어 | 수강료: 30(중등), 33(고등), 3+4(특강)

THE BLUET

728x90
반응형
e1nk | Since 2005 위스마트, 임희재 | wayne.tistory.com | 01033383436 | 제작일 190408 16:16:09


STARCLOZE


✈︎ E1NK 101

(1) One day he visited a beach and found a penguin that was
and alone.
어느 날 그는 해변에 갔다가 상처 입고 홀로 있는 펭귄 한 마리를 발견했다.

(2) From that day on, Juan Salvado lived on the
of his room in the school
.
그날 이후로, Juan Salvado는 학교 기숙사에 있는 그의 방 테라스에서 살았다.

(3) The following is part of the story,
by Tom Michell, about the penguin and a boy at the school.
다음은 Tom Michell이 그 펭귄과 그 학교의 한 소년에 대해 쓴 이야기의 일부이다.

(4) From the first day that I brought a penguin to live at the school, one student in
wanted to help with his care.
내가 펭귄을 데려와 학교에서 살게 한 첫날부터, 한 학생이 특히 펭귄을 돌봐 주는 일을 도와주고 싶어 했다.

(5) Diego was a
boy who
to be
of his own
.
Diego는 자기 자신의 그림자에도 몹시 겁을 내는 듯한 수줍음 타는 아이였다.

(6) He
with his classes, and none of the after-school activities
to
him.
그는 수업을 힘겨워했고, 방과 후 활동 중 그 어느 것도 그에게 적합해 보이지 않았다.

(7) He was
strong nor
.
그는 강하지도 않았고 체격이 좋지도 않았다.

(8) On the rugby field, nobody passed the ball to him or
him in the game,
to make fun of him.
럭비 경기장에서, 그를 놀릴 때를 제외하고는 아무도 그에게 공을 패스하거나 경기에 그를 끼워주지 않았다.

Answer: (1) injured (2) terrace, dormitory (3) written (4) particular (5) shy, seemed, frightened, shadow (6) struggled, seemed, suit (7) neither, athletic (8) involved, except



✈︎ E1NK 102

(1) Diego's early
had not prepared him well for life at his new school.
Diego의 어릴 적 교육은 그의 새 학교에서의 생활에 (그가 잘 적응하도록) 그를 제대로 준비시켜 주지 못했다.

(2) His
of English was
, so he
.
그의 영어 지식은 부족했고, 그래서 그는 대화를 피했다.

(3)
, on the
, Diego could relax.
확실히, 테라스에서 Diego는 긴장을 풀 수 있었다.

(4) He had some friends who also had trouble
in.
Diego에게는 그처럼 (학교생활에) 적응하는 데 어려움을 겪는 몇몇 친구들이 있었다.

(5) They fed him fish,
the
, and spent time with him.
그들은 펭귄에게 생선을 먹였고, 테라스를 청소했으며, 펭귄과 함께 시간을 보냈다.

(6) As soon as the other
left, we brought Juan Salvado to the water to see if he would swim.
수영하고 있던 다른 사람들이 나가자마자, 우리는 Juan Salvado가 수영을 하려고 하는지를 보기 위해 그를 물로 데리고 갔다.

(7) However, in all that time, he had never been able to swim because his feathers had been
.
그런데, 그 기간 내내 그는 깃털에 상처를 입은 상태여서 수영을 전혀 할 수가 없었다.

Answer: (1) education (2) knowledge, limited, avoided, conversation (3) Indeed, terrace (4) fitting (5) swept, terrace (6) swimmers (7) damaged



✈︎ E1NK 103

(1) The penguin
at me and then at the pool, like he was asking, "Is this where the fish come from?"
펭귄은 나를 쳐다본 다음 수영장을 바라봤는데, 마치 그는 "이곳이 물고기가 사는 곳인가요"라고 묻는 것 같았다.

(2) Without
, he jumped in.
더 격려하지 않아도, 펭귄은 (물속으로) 뛰어들었다.

(3) With a single movement of his wings, he flew like an
across the water and
into the wall on the
side.
날갯짓 한 번에 그는 물을 가로질러 화살처럼 날아 반대쪽 벽에 부딪혔다.

(4) I had never had the
to study a penguin in the water before.
나는 이전에는 물속에 있는 펭귄을 살펴볼 기회가 전혀 없었다.

(5) I was
with the
way that Juan Salvado walked on land, but now I watched in awe.
나는 Juan Salvado가 육지에서 걸어 다니던 어설픈 방식에만 익숙해 있었는데, 이제 나는 감탄하며 바라보았다.

(6) Using only a
or two, he flew at great speed from one end of the pool to the other, turning
before touching the sides.
겨우 한두 번의 날갯짓으로, 그는 수영장의 한쪽 끝에서 다른 쪽까지 엄청난 속도로 날아갔고, 끝에 닿기 전에 재빨리 몸을 돌렸다.

(7) "Ooh", The boys shouted, as
they were watching a
.
"우", 소년들이 마치 불꽃놀이를 보고 있는 듯이 소리쳤다.

Answer: (1) stared (2) further, encouragement (3) arrow, knocked, opposite (4) opportunity (5) familiar, awkward (6) stroke, swiftly (7) though, fireworks, display



✈︎ E1NK 104

(1) I was
.
나는 깜짝 놀랐다.

(2) He had never
near the pool before.
그는 전에 그 수영장 근처에 가 본 적이 전혀 없었다.

(3) I had never
him so excited before.
나는 그가 그렇게 신나 하는 것을 이전에 본 적이 없었다.

(4) His eyes were shining with joy, and he
to be truly
for the first time.
그의 눈은 기쁨으로 빛나고 있었고, 그는 처음으로 진정 살아 있는 것처럼 보였다.

(5) Without
, he dived into the cold water.
망설임 없이, 그는 찬물 속으로 뛰어들었다.

(6) However, I soon
that I did not have anything to worry about.
그러나 나는 곧 걱정할 필요가 전혀 없었다는 것을 깨달았다.

(7) Not only could Diego swim, but he swam
!
Diego는 수영을 할 수 있었을 뿐만 아니라 훌륭하게 수영을 해냈다!

(8) It was like a
for violin and piano.
그것은 마치 바이올린과 피아노를 위해 쓰인 이중주곡 같았다.

(9)
they swam so close that they almost touched.
때때로 그들은 너무 가까이 수영을 해서 거의 닿을 뻔했다.

Answer: (1) astonished (2) gone (3) seen (4) seemed, alive (5) hesitating (6) realized (7) magnificently (8) duet, written (9) Occasionally



✈︎ E1NK 105

(1) I was almost
.
나는 말문이 막힐 지경이었다.

(2)
, in fact!"
실은, 아주 훌륭해!"

(3) He asked without looking
at me, but I saw a smile on his face.
그는 나를 똑바로 바라보지 않은 채 물었지만, 나는 그의 얼굴에서 미소를 보았다.

(4) As we returned to the
, Diego told me that his father had taught him how to swim in the river by their home.
우리가 기숙사로 돌아올 때, Diego는 아버지가 집 근처에 있는 강에서 그에게 수영하는 법을 가르쳐 주셨다고 나에게 말했다.

(5) I
in silence, without making any
to his English, as he talked
all the way back to the
.
기숙사로 돌아오는 내내 그가 끊임없이 말할 때, 나는 그의 영어에 어떤 지적도 하지 않으면서 조용히 듣기만 했다.

Answer: (1) speechless (2) Brilliantly (3) directly (4) dormitory (5) listened, corrections, nonstop, dormitory



✈︎ E1NK 106

(1) The events of that day were
.
그날 있었던 일들은 놀라웠다.

(2) A child had
down to the water to swim with a penguin, and shortly
, a young man had
.
한 아이가 펭귄과 수영하러 물속으로 들어갔고, 잠시 뒤에 젊은 청년이 (되어 밖으로) 나왔다.

(3) The ugly
had become a swan.
미운 오리 새끼가 백조가 된 것이다.

(4) It was
a turning point.
그것은 분명히 전환점이었다.

(5) When the school had a swimming
, he won every race he
in.
학교에서 수영 대회가 있을 때, 그는 참가한 경기마다 우승을 했다.

(6) The
and
by the other boys was
.
다른 친구들이 해 주는 격려와 인정은 진심에서 우러나오는 것이었다.

(7) He had earned the
of his classmates.
그는 학급 친구들의 존경을 받았다.

(8) Over the next few weeks, his
improved and he became more popular.
다음 몇 주에 걸쳐서, 그의 성적은 향상되었고 그는 인기가 더 많아졌다.

Answer: (1) extraordinary (2) gone, afterward, emerged (3) duckling (4) definitely (5) competition, participated (6) encouragement, acknowledgement, given, genuine (7) respect (8) grades



✈︎ E1NK 201

(1)
, Great
Everybody is unique.
반대의 성격, 훌륭한 동반자 관계 모든 사람은 유일무이하다.

(2) However, there have been many
to
people's
.
그러나 사람들의 성격을 분류하려는 시도가 많이 있어 왔다.

(3) One of the most common
people into two types,
and
.
가장 흔한 방법 중 하나는 사람들을 내향적인 사람과 외향적인 사람 두 가지 유형으로 구분하는 것이다.

(4) According to this
,
tend to be
to the
world of thoughts and feelings, while
are
to the
world of people and activities.
이 분류에 따르면, 외향적인 사람들은 사람과 활동이라는 외적인 세계에 이끌리는 반면, 내향적인 사람들은 생각과 감정이라는 내면세계에 이끌리는 경향이 있다.

(5)
their
by spending some time alone;
need to
when they do not
enough.
내향적인 사람들은 혼자 시간을 보내며 배터리를 재충전하는 반면, 외향적인 사람들은 사교 활동을 충분히 하지 못했을 때 재충전이 필요하다.

(6)
are good at performing
under
and
with
jobs at once.
외향적인 사람들은 압박감 속에서 일을 해내는 것과 여러 가지 일을 동시에 처리하는 것에 능하다.

(7)
, on the other hand, like to focus on one
at a time and can
very well.
반면, 내향적인 사람들은 한 번에 한 가지 일에 집중하는 것을 좋아하고 매우 잘 집중할 수 있다.

(8)
tend to do
quickly.
외향적인 사람들은 과제를 빨리하는 경향이 있다.

(9) They make fast
and are comfortable with taking
.
그들은 결정을 빨리 내리며, 위험을 감수하는 것을 편안해한다.

(10)
often work more slowly and
.
내향적인 사람들은 보통 더 천천히 그리고 신중하게 일한다.

(11) They think before they act, give up less easily, and work more
.
그들은 행동하기 전에 생각하고, 덜 쉽게 포기하며, 더 정확하게 일한다.

Answer: (1) Opposite, Personalities, Partnerships (2) attempts, categorize, personalities (3) methods, divides, introverts, extroverts (4) division, introverts, drawn, internal, extroverts, drawn, external (5) Introverts, recharge, batteries, extroverts, recharge, socialize (6) Extroverts, tasks, pressure, coping, multiple (7) Introverts, task, concentrate (8) Extroverts, assignments (9) decisions, risks (10) Introverts, deliberately (11) accurately



✈︎ E1NK 202

(1) Based on all this information, you might think that
and
do not get along.
이 모든 정보를 기반으로, 당신은 내향적인 사람과 외향적인 사람이 서로 잘 지내지 못할 거라고 생각할지도 모른다.

(2) However, they actually work well together because their
each other.
그러나 그들은 실제로 잘 협력하는데, 그들의 성격이 서로를 보완하기 때문이다.

(3) Sometimes they can even
great things when they
.
심지어 그들은 협력할 때 때때로 위대한 일들을 성취하기도 한다.

(4) Case One: Working Together for
Rights On December 1, 1955, in the American city of Montgomery, Alabama, a black woman named Rosa Parks got on a bus.
사례 1: 시민의 평등권을 위해 협력하다 1955년 12월 1일, 미국의 앨라배마 주 몽고메리 시에서, Rosa Parks라는 이름의 흑인 여성이 버스에 탔다.

(5) At that time in Montgomery,
were
into two zones: one for black people and the other for white people.
당시 몽고메리에서는, 버스가 흑인을 위한 곳과 백인을 위한 곳 두 구역으로 나뉘어 있었다.

(6) She took a seat in the black zone and watched quietly as more and more
got on the bus.
그녀는 흑인 구역에 앉아서 점점 더 많은 승객들이 버스에 타는 것을 조용히 지켜보았다.

(7) Then the driver
her to give her seat to a white
.
그러자 기사가 그녀에게 그녀의 자리를 백인 승객에게 양보하라고 명령했다.

(8) Rosa Parks was a
, mild-
.
Rosa Parks는 수줍어하고 온화한 내향적인 사람이었다.

(9) She
standing out in public or drawing attention to herself.
그녀는 사람들 앞에서 두드러지거나 자신에게 관심이 집중되는 것을 피했다.

(10) However, she had the courage to
, so she answered calmly with a single word—"No."
그러나 그녀는 불의에 저항할 용기가 있었다, 그래서 그녀는 차분하게 한 단어로 대답했다, "싫어요."

(11) The
driver called the police, and she was
.
분노한 기사는 경찰을 불렀고, 그녀는 체포됐다.

Answer: (1) introverts, extroverts (2) personalities, complement (3) accomplish, collaborate (4) Civil (5) buses, divided (6) passengers (7) ordered, passenger (8) shy, mannered, introvert (9) avoided (10) resist, injustice (11) furious, arrested



✈︎ E1NK 203

(1) Parks's calm
to the
many people.
그 상황에 대한 Parks의 차분한 반응은 많은 사람들에게 깊은 인상을 주었다.

(2) Soon after, her quiet
came together with the
of Martin Luther King Jr.
곧, 그녀의 조용한 저항에 Martin Luther King Jr.의 인상적인 연설이 더해졌다.

(3) When 5,000 people
at a
to
Parks's act of courage, King made a speech to the crowd.
5,000명의 사람들이 Parks의 용감한 행동을 지지하기 위해 집회에 모였을 때, King은 군중에게 연설을 했다.

(4) He was an
,
, and good at
people.
그는 외향적인 사람으로, 적극적이고 사교적이며 사람들에게 동기를 부여하는 데에 뛰어났다.

(5) "There comes a time when people get tired of being
," he told them.
"사람들이 짓밟히는 데에 진력나는 순간이 올 것입니다", 그는 그들에게 말했다.

(6) "There comes a time when people get tired of being
out of the sunlight."
"사람들이 햇빛으로부터 밀려나는 것에 진력나는 순간이 올 것입니다."

(7) King was an amazing speaker, and his words filled the people with
and hope.
King은 놀라운 연설가였고, 그의 말은 사람들을 자부심과 희망으로 채웠다.

(8) He then praised Parks's
and hugged her.
그런 다음 그는 Parks의 용기를 칭송하고는 그녀를 포옹했다.

(9) Her
was enough to
the crowd.
그녀의 존재는 그 자체만으로도 군중에게 힘을 주기에 충분했다.

Answer: (1) response, situation, impressed (2) resistance, inspirational, speechmaking (3) assembled, rally, support (4) extrovert, assertive, sociable, motivating (5) trampled (6) pushed (7) pride (8) bravery (9) mere, presence, strengthen



✈︎ E1NK 204

(1) Rosa Parks's act and Martin Luther King Jr.'s speech
Montgomery's black community to boycott the
, a
turning point in the
for
rights.
Rosa Parks의 행동과 Martin Luther King Jr.의 연설은 몽고메리의 흑인 공동체가 버스 이용을 거부하도록 고무했고, 그것은 시민 평등권을 위한 투쟁의 중요한 전환점이었다.

(2) The boycott
for 381 days.
그 거부 운동은 381일 동안 계속되었다.

(3) It was a difficult time for everyone, but
the
were
.
모두에게 힘든 시간이었지만, 마침내 버스는 통합되었다.

(4) Think about how the
of these two people
this.
어떻게 이 두 사람의 동반자 관계가 이것을 이뤄 냈는지에 대해 생각해보라.

(5) A powerful speaker
to give up his seat on a bus would not have had the same effect.
버스에서 자신의 자리를 양보하기를 거부하는 강력한 연설가는(Rosa Parks와) 같은 효과를 내지는 못했을 것이다.

(6)
, Rosa Parks could not have excited the crowd at the
with her words.
마찬가지로, Rosa Parks는 집회에서 그녀의 말로 군중을 흥분시키지 못했을 것이다.

(7) When their
and
were
, however, his
attention to her quiet
.
그러나 그들의 내향적인 성질과 외향적인 성질이 결합하자, 그의 사람을 휘어잡는 매력은 그녀의 조용한 용기에 관심을 끌어모았다.

(8) In the end, this
had a huge
on
.
결국, 이 동반자 관계는 사회에 큰 영향을 끼쳤다.

Answer: (1) inspired, buses, crucial, struggle, civil (2) lasted (3) eventually, buses, integrated (4) partnership, accomplished (5) refusing (6) Similarly, rally (7) introverted, extroverted, traits, combined, charisma, attracted, bravery (8) partnership, impact, society



✈︎ E1NK 205

(1) Case Two: A
On June 29, 1975, Steve Wozniak
a few keys on his keyboard, and letters appeared on a
.
사례 2: 사업 동반자 관계 1975년 6월 29일, Steve Wozniak은 그의 키보드의 키를 몇 개 두드렸고, 글자들이 화면에 나타났다.

(2) He had just created a
computer that
people to type on a keyboard and see the results on a monitor
.
그는 사람들이 키보드를 치면 동시에 모니터에서 결과를 볼 수 있게 해 주는 개인용 컴퓨터를 갓 만들어낸 것이었다.

(3) At the sight of the
, Steve Jobs
to Wozniak that they start a
.
이 기가 막힌 장치를 보면서, Steve Jobs는 Wozniak에게 함께 사업을 시작할 것을 제안했다.

(4) Wozniak was a great
.
Wozniak은 뛰어난 발명가였다.

(5) When he
with Jobs, however, he was able to do much more.
그러나 그는 Jobs와 함께 했을 때 훨씬 더 많은 것을 할 수 있었다.

(6) In fact, the two men
one of the most famous
of the
.
사실, 이 두 사람은 디지털 시대에 가장 유명한 동반자 관계 중 하나를 형성했다.

(7) Wozniak would come up with a
engineering idea, and Jobs would find a way to polish,
, and sell it.
Wozniak은 영리한 공학 아이디어를 내놓고, Jobs는 그것을 다듬고 포장해서 팔 방법을 찾아내곤 했다.

Answer: (1) Business, Partnership, tapped, screen (2) personal, allowed, simultaneously (3) brilliant, device, suggested, business (4) inventor (5) partnered (6) formed, partnerships, digital, era (7) clever, package



✈︎ E1NK 206

(1) The two men had
.
두 사람은 정반대의 성격을 가지고 있었다.

(2) It was these
of his
that
him to focus on
things.
그가 물건들을 발명하는 데 집중할 수 있게 해준 것은 바로 이런 그의 내향적인 성격 특성이었다.

(3) Jobs, on the other hand, had
social skills.
반면에, Jobs에게는 뛰어난 사교 기술이 있었다.

(4) According to Wozniak, he was good at
with people.
Wozniak에 따르면, 그는 사람들과 의사소통을 잘했다고 한다.

(5) Wozniak was a
, whereas Jobs was a daring
, but they were
in that
was afraid to face
that
impossible.
Jobs가 대담한 사업가인 반면, Wozniak은 수줍은 발명가였지만, 두 사람 모두 불가능해 보이는 도전에 맞서는 것을 두려워하지 않았다는 점에서 그들은 비슷했다.

(6) So which
type is better?
그래서 어떤 성격 유형이 더 좋은 것일까?

(7) Obviously, the answer is
.
명백하게도, 대답은 둘 중 어느 것도 아니라는 것이다.

(8) The world needs both
and
, and they often make a
team.
세상은 내향적인 사람과 외향적인 사람 모두를 필요로 하며, 그들은 자주 훌륭한 팀을 이룬다.

(9) We simply need to
different
as well as our own.
우리는 그저 우리 자신의 성격뿐만 아니라 다른 성격도 존중할 필요가 있다.

Answer: (1) opposite, personalities (2) features, introverted, personality, enabled, inventing (3) outstanding (4) communicating (5) shy, inventor, entrepreneur, alike, neither, challenges, seemed (6) personality (7) neither (8) introverts, extroverts, terrific (9) respect, personalities



✈︎ E1NK 301

(1) An everyday action that helps us save energy can also help save an
.
우리가 에너지를 아끼는 데 도움이 되는 일상적인 행동이 멸종 위기에 처한 동물을 구하는 데에도 도움을 줄 수 있습니다.

(2) A
in Danger Tigers, one of the world's largest
, have long been the kings of Asia's forests.
위험에 빠진 종 세계에서 가장 큰 고양잇과 동물 중 하나인 호랑이는 오랫동안 아시아 숲의 왕이었습니다.

(3)
being the
of their
, they move silently and
most of the time.
그들의 서식지에서 지배적인 포식자임에도 불구하고, 그들은 조용히 움직이며 대부분의 시간을 눈에 띄지 않는 상태로 지냅니다.

(4) Imagine how
people must have felt when
tigers in the wild!
고대인들이 야생에서 호랑이와 마주쳤을 때 어떻게 느꼈을지 상상해 보십시오!

(5) It is no surprise that tigers have been
and
by humans for centuries, standing as symbols of power and courage.
호랑이가 수 세기 동안 힘과 용기의 상징으로 존재하며 인간에게 두려움과 숭배의 대상이었던 것은 그리 놀라운 일이 아닙니다.

(6) The fact that
rock paintings
of tigers shows how closely tigers have been
to humans
history.
고대 암각화에 호랑이의 모습이 그려져 있다는 사실은 역사에 걸쳐서 호랑이가 인간과 얼마나 밀접하게 관련되어 있는지를 보여줍니다.

Answer: (1) endangered, species (2) Species, feline, species (3) Despite, dominant, predators, habitats, remain, unseen (4) ancient, encountering (5) feared, worshipped (6) ancient, feature, images, related, throughout



✈︎ E1NK 302

(1) However, the world's tiger
has been
.
하지만 전 세계의 호랑이 수는 급격히 감소하고 있습니다.

(2)
hunting and
loss are the main reasons behind this decrease.
불법 사냥과 서식지 상실이 이러한 (개체 수) 감소의 주요 원인입니다.

(3) At the start of the 20th century, it was
that there were
100,000 wild tigers.
20세기 초에는, 약 10만 마리의 야생 호랑이가 있었던 것으로 추정되었습니다.

(4) In
years, however, three of the nine
of tigers have become
.
그러나 최근 몇 년간 9개의 호랑이 아종(亞種) 중 3개의 종은 멸종되었습니다.

(5) In fact, it is now
that there are fewer than 4,000 tigers living in the wild.
실제로 현재는 야생에서 사는 호랑이가 4,000마리 이하인 것으로 추정됩니다.

(6) Some
even
that the last of the world's wild tigers will disappear within the next 10 years.
어떤 전문가들은 심지어 전 세계의 마지막 야생 호랑이가 향후 10년 안에 사라질 것으로 예상합니다.

Answer: (1) population, shrinking, rapidly (2) Illegal, habitat (3) estimated, approximately (4) recent, subspecies, extinct (5) estimated (6) experts, predict



✈︎ E1NK 303

(1) Our
World It would be very sad if there were no more wild tigers.
서로 연결된 우리 세상 만약 야생 호랑이가 더는 존재하지 않는다면 매우 슬플 것입니다.

(2) Would it really matter,
?
그런데 그게 정말로 중요한 일일까요?

(3) This is because all of Earth's
are
.
이것은 지구의 모든 종이 서로 연결되어 있기 때문입니다.

(4) Think about what would happen if tigers became
.
호랑이가 멸종된다면 어떤 일이 일어날지 생각해 보십시오.

(5)
at the top of the food
, they
the
of animals they
on, such as deer and boar.
그들은 먹이 사슬의 정점에 존재하며 사슴과 멧돼지같이 그들이 잡아먹는 동물들의 개체 수를 유지합니다.

(6) Without tigers, these
would
in number.
호랑이가 없다면, 이러한 종들의 수가 급격히 증가할 것입니다.

(7) As a result, their food
,
, would begin to disappear.
그 결과로, 그들의 먹이인 초목이 사라지기 시작할 것입니다.

(8) This would cause birds and insects to lose their homes, and bigger animals that
on them would soon run out of food.
이것은 새들과 곤충들이 그들의 집을 잃는 사태를 일으킬 것이고, 그것들을 잡아먹는 더 큰 동물들은 곧 먹이가 바닥나게 될 것입니다.

(9)
, the
would be
.
결국, 생태계 전체가 영향을 받게 될 것입니다.

(10) Humans are no
, as we rely on nature for everything we need to
,
air, food, and water.
인간도 예외가 아닌데, 우리는 공기, 음식 그리고 물을 포함하여 살아가는 데 필요한 모든 것을 자연에 의존하고 있기 때문입니다.

(11) This is how the
of a single
can
the whole planet.
이렇게 해서 하나의 종이 사라지는 것이 지구 전체를 위협할 수도 있는 것입니다.

Answer: (1) Interconnected (2) though (3) species, interconnected (4) extinct (5) Existing, chain, maintain, populations, prey (6) species, rapidly, increase (7) source, vegetation (8) prey (9) Eventually, entire, ecosystem, affected (10) exception, survive, including (11) disappearance, species, threaten



✈︎ E1NK 304

(1) Tigers are
an "umbrella
."
호랑이는 '우산종'으로 여겨집니다.

(2) This is an
to
that live in a large area
a
of different
.
이것은 서로 다른 다양한 생태계를 포함하는 넓은 지역에 사는 종을 일컫는 생태학적 용어입니다.

(3) If we choose to protect these
, we must
their
.
만약 우리가 이러한 종들을 보호하기로 결정한다면, 우리는 그들의 서식지를 보호해야만 합니다.

(4) As a result, the other
that share this
,
trees and insects, are protected too, as if there were a large umbrella being held over them.
결과적으로, 나무와 곤충을 포함해 이 서식지를 공유하는 다른 종들도 마치 그들 위에 큰 우산이 씌워져 있는 것처럼 보호를 받게 됩니다.

Answer: (1) considered, species (2) ecological, term, referring, species, containing, variety, ecosystems (3) species, conserve, habitat (4) species, habitat, including



✈︎ E1NK 305

(1) Well, the lights in our homes
electricity, and more than half of the world's electricity is created by burning
.
그러니까, 우리의 집에 있는 불은 전기를 필요로 하고, 전 세계 전기의 절반 이상은 화석 연료를 태움으로써 만들어집니다.

(2) When
are burned,
is
into the air, and this
to
change.
화석 연료가 탈 때 이산화탄소가 공기 중으로 배출되는데, 이것은 기후 변화의 원인이 됩니다.

(3)
change has a number of
effects,
rising sea levels that
many parts of the world.
기후 변화는 세계의 많은 지역에 위협을 가하는 해수면 상승을 포함하여 많은 부정적인 영향을 미칩니다.

(4) One of these places, called the Sundarbans, is an area on the coast of Bangladesh
by a large number of tigers.
이러한 지역 중 한 곳은 순다르반스(Sundarbans)라고 불리는데, 다수의 호랑이가 서식하는 방글라데시의 해안에 있는 지역입니다.

(5) If Earth's oceans
to rise, this area could be
out and its tiger
could be reduced by as much as 96%.
만약 지구의 해수가 계속 상승한다면, 이 지역은 완전히 파괴될 수 있고 그곳의 호랑이 개체 수는 96%만큼이나 감소될 수 있습니다.

(6) By
energy, however, we can slow
change, and this will slow the rise of the oceans.
하지만 에너지를 아낌으로써 우리는 기후 변화를 늦출 수 있고, 이것은 해수의 상승을 늦출 것입니다.

Answer: (1) require, fossil, fuels (2) fossil, fuels, carbon, dioxide, released, contributes, climate (3) Climate, negative, including, threaten (4) inhabited (5) continue, wiped, population (6) conserving, climate



✈︎ E1NK 306

(1) Many popular
,
chocolate,
noodles, and soap, are made with
oil.
초콜릿, 라면, 그리고 비누를 포함해서 많은 대중적인 제품들은 팜유로 만들어집니다.

(2) Unfortunately, forests where tigers live are being
to build more and more
oil
.
불행하게도, 호랑이들이 사는 숲이 점점 더 많은 팜유 농장을 짓기 위해 파괴되고 있습니다.

(3) Some
oil, however, is
in a more
way.
하지만 어떤 팜유는 (환경 파괴 없이) 보다 지속 가능한 방식으로 생산됩니다.

(4)
that use this
friendly
oil usually have a special mark on the
.
이러한 환경친화적인 팜유를 사용한 제품들은 보통 상표에 특별한 표시가 있습니다.

(5) Get
There are many other things you can do to protect tigers and other
.
참여하세요 호랑이와 다른 멸종 위기의 종들을 보호하기 위해 당신이 할 수 있는 다른 일이 많이 있습니다.

(6) You could volunteer at a
or share important information on social
sites.
당신은 비영리 단체에서 봉사 활동을 하거나 소셜 네트워킹 사이트(SNS)에 중요한 정보를 공유할 수도 있습니다.

(7) However small your actions may
, they can help make a big difference.
당신의 활동이 아무리 사소한 것처럼 보일지라도, 그것들은 큰 변화를 만드는 데 도움이 될 수 있습니다.

(8) If a single
disappears, every other living creature,
human beings, could be
.
만약 하나의 종이 사라지면, 인간을 포함한 다른 모든 살아 있는 생명체가 영향을 받을 것입니다

Answer: (1) products, including, instant, palm (2) destroyed, palm, plantations (3) palm, produced, sustainable (4) Products, environmentally, palm, label (5) Involved, endangered, species (6) nonprofit, organization, networking (7) seem (8) species, including, affected



✈︎ E1NK 401

(1) A Protector of Our National
Yunju, a high school student, went to a Korean art
.
우리나라 (문화)유산의 수호자 고등학생인 윤주는 한국 미술 전시회에 갔었다.

(2) Last week, I visited an
of
and
items
from the Kansong Art Museum's
.
지난주, 나는 간송 미술관 소장품에서 선별된 미술품과 골동품 전시회에 방문했다.

(3) The
information about the man who gathered all of the
there.
그 전시회는 그곳에 전시된 모든 미술품을 모은 남자에 대한 정보를 포함했다.

(4) His name was Jeon Hyeongpil, but he is better
by his pen name, Kansong.
그의 이름은 전형필이지만, 그는 필명인 간송으로 더 잘 알려져 있다.

(5) He was born into a rich family in 1906 and lived through the Japanese
of Korea.
그는 1906년 부유한 집안에서 태어났고 한국의 일제 강점기를 겪었다.

(6) At the age of 24, he
a
fortune.
24세에, 그는 막대한 재산을 물려받았다.

(7) After carefully thinking about what he could do for his country, he decided to use the money to protect Korea's
from the Japanese.
조국을 위해 자신이 무엇을 할 수 있을지를 심사숙고한 후에, 그는 일본으로부터 한국의 문화유산을 보호하는 데 그 돈을 쓰기로 했다.

(8) This
was greatly
by his
, Oh Sechang, who was an
and had
into Korean art.
이 결정은 그의 스승인 오세창에 의해 크게 영향을 받았는데, 오세창은 독립운동가이면서 한국 미술에 날카로운 통찰력을 가지고 있었다.

(9) With Oh's
and his own
, Kansong
most of his fortune to
old books, paintings, and other works of art.
오세창의 지도와 자신의 강한 신념으로, 간송은 그의 재산 대부분을 오래된 책, 그림, 그리고 다른 미술품을 획득하는 데 바쳤다.

(10) He
these items the
of the nation and believed they
the national spirit.
그는 이러한 물품들을 나라의 긍지로 여겼고 그것들이 민족혼을 나타낸다고 믿었다.

(11) Without his actions, they would have been
or taken
.
그의 행동이 없었다면, 그것들은 파괴되거나 해외로 반출되었을 것이다.

Answer: (1) Heritage, exhibition (2) exhibition, artwork, ancient, selected, collection (3) exhibition, included, artwork, displayed (4) known (5) occupation (6) inherited, massive (7) cultural, heritage (8) decision, influenced, mentor, independence, activist, keen, insight (9) guidance, convictions, devoted, acquiring (10) considered, pride, represented (11) destroyed, overseas



✈︎ E1NK 402

(1) As soon as I walked in, I could not help but
some ink-and-water paintings by Jeong
, a famous Korean artist also
as Gyeomjae.
나는 들어가자마자 겸재로도 알려진 유명한 한국 화가 정선이 그린 수묵화 몇 점을 감탄하여 바라보지 않을 수 없었다.

(2) They
the beautiful scenery of Geumgangsan Mountain and its
areas.
그것들은 금강산과 주변 지역의 아름다운 경치를 묘사한다.

(3) The way Gyeomjae painted the mountains, rivers, and
makes them look very inviting.
겸재가 산과 강, 계곡을 그린 방식은 그것들을 매우 매력적으로 보이게 한다.

(4) I was shocked when the museum tour guide said that the album was almost
as
.
나는 미술관 안내원이 그 화첩이 불쏘시개로 태워질 뻔했다고 말했을 때 충격을 받았다.

(5)
, it was rescued at the last minute and later
by Kansong.
다행히도, 그것은 마지막 순간에 구해졌고 후에 간송에 의해 매입되었다.

(6) Knowing that these beautiful paintings were nearly
to
made me feel very sad.
이 아름다운 그림들이 재가 될 뻔했다는 것을 알고 나는 매우 슬펐다.

(7) I am
that these paintings are still around so that future generations can also
them.
나는 미래 세대 또한 이 그림들을 감상할 수 있게 그것들이 여전히 주변에 존재한다는 것에 감사한다.

Answer: (1) admire, Seon, known (2) depict, surrounding (3) valleys (4) burned, kindling (5) Fortunately, purchased (6) turned, ashes (7) thankful, appreciate



✈︎ E1NK 403

(1) The next item that
me was a
vase called the
Vase with
Cloud and Crane Design.
나에게 감명을 준 다음 물품은 「청자 상감운학문 매병」이라고 불리는 아주 멋진 자기 화병이었다.

(2) It is a
of green, with a lovely
of clouds and cranes
the
vase.
그것은 아름다운 구름과 학 무늬가 화병 전체를 둘러싸고 있으며 기분 좋은 녹색 계열의 색을 띠고 있다.

(3) The cranes
to be
and stretching their wings in
of
.
그 학들은 살아서 자유를 찾아 날개를 뻗고 있는 것처럼 보인다.

(4) Kansong bought the vase from a Japanese art
in 1935.
간송은 1935년에 일본인 미술상으로부터 그 화병을 샀다.

(5) Later, a different Japanese collector
the price Kansong had paid for the vase.
후에, 다른 일본인 수집가가 간송이 그 화병에 지급했던 금액의 두 배를 제안했다.

(6) However, Kansong
to part with it because he knew that it was the most
vase of its kind.
하지만, 간송은 그것이 그런 종류의 화병 중에서 가장 아름다운 화병이라는 것을 알고 있었기 때문에 그것을 내주는 것을 거절했다.

(7) Today it is
as one of Korea's National
.
오늘날 그것은 한국의 국보 중 하나로 등록되어 있다.

(8) Seeing it in person was an
experience!
그것을 직접 보는 것은 정말로 숨이 막히는 경험이었다!

Answer: (1) impressed, gorgeous, porcelain, Celadon, Prunus, Inlaid (2) pleasant, shade, pattern, encircling, entire (3) seem, alive, search, freedom (4) dealer (5) offered, double (6) refused, magnificent (7) listed, Treasures (8) absolutely, breathtaking



✈︎ E1NK 404

(1) Finally, I saw the one item in the museum that I will never forget – an
copy of the Hunminjeongeum Haerye.
마지막으로 나는 미술관에서 절대 잊을 수 없는 한 물품을 보았다 - 바로 「훈민정음 해례본」의 원본이다.

(2) This
book was
in 1446, and it explains the ideas and
behind the
of Hangeul, the writing system of the Korean language.
이 아주 오래된 책은 1446년에 쓰였고, 그것은 한국어의 문자 체계인 한글 창제의 바탕이 되는 발상과 원리를 설명한다.

(3) At that time, however, Korea was still
by Japan.
하지만, 그 당시에 한국은 여전히 일본에 의해 점령된 상태였다.

(4) The Japanese
to get rid of the Korean language.
일본 식민 정부는 한국어를 없애려 했다.

(5) Schools were
to teach lessons in Korean, and
who
Korean were
.
학교들은 한국어로 수업하는 것을 금지당했고, 한국어를 연구하는 학자들은 체포되었다.

Answer: (1) original (2) ancient, written, principles, creation (3) occupied (4) colonial, government, intended (5) forbidden, scholars, studied, arrested



✈︎ E1NK 405

(1) From the moment he heard that the Hunminjeongeum Haerye had been
, Kansong couldn't stop thinking about it.
「훈민정음 해례본」이 발견되었다는 것을 들은 순간부터, 간송은 그것에 대한 생각을 멈출 수 없었다.

(2) He knew he had to protect it at all
.
그는 무슨 수를 써서라도 그것을 지켜야만 한다는 것을 알았다.

(3) After years of waiting, he was finally able to
the book.
수년간의 기다림 후에, 그는 마침내 그 책을 얻을 수 있었다.

(4) He
it at ten times the price the owner was asking and carefully hid it in his house.
그는 그것을 소유자가 요구한 가격의 10배에 샀고 그것을 자신의 집에 조심스럽게 숨겼다.

(5) When the Japanese were finally
, he was able to share it with the rest of Korea.
마침내 일본이 패망하자, 그는 그것을 한국 국민과 공유할 수 있었다.

(6) The guide said that the Hunminjeongeum Haerye is the museum's most precious
.
그 안내원은 「훈민정음 해례본」이 미술관의 가장 소중한 보물이라고 말했다.

(7) Without it, the
and
of Hangeul would have been lost to history.
그것이 없었다면, 한글의 기원과 기본 원칙은 전해지지 않았을 것이다.

(8) It has since been
a National
of Korea and
in the UNESCO
of the World
.
그것은 이후에 한국의 국보로 지정되었으며 유네스코 세계기록유산에 포함되었다.

(9) Looking at the
book, I could feel Kansong's strong
to
Korean history.
그 오래된 책을 보면서, 나는 한국 역사를 보호하려는 간송의 강한 의지를 느낄 수 있었다.

Answer: (1) discovered (2) costs (3) obtain (4) purchased (5) defeated (6) treasure (7) origins, fundamentals (8) designated, Treasure, included, Memory, Register (9) ancient, commitment, preserving



✈︎ E1NK 406

(1) Standing in the middle of the
hall, surrounded by Korean art, I could not stop thinking about Kansong.
한국 미술품에 둘러싸여 전시장 한가운데에 서서, 나는 간송에 대해 생각하는 것을 멈출 수가 없었다.

(2) He did not collect art for his
enjoyment.
그는 자신의 개인적인 즐거움을 위해 미술품을 수집하지 않았다.

(3) He did it to protect Korea's
during the
Japanese
.
그는 혹독한 일제강점기 동안 한국의 문화적 독자성을 보호하기 위해 그 일을 했다.

(4) After Korea
its
, he stopped collecting art, as he knew it would safely
in Korea.
한국이 독립을 되찾은 후에, 그는 미술품을 수집하는 것을 그만두었는데, 그는 미술품이 안전하게 한국에 남아 있으리라는 것을 알고 있었기 때문이다.

(5) During our country's worst time, a single man was able to defend Korea's national spirit and
.
우리나라의 가장 힘든 시기 동안에, 한 남자가 홀로 한국의 민족혼과 자부심을 지켜냈다.

(6) Thanks to him, we are still able to experience an
part of Korean culture today.
그 덕분에, 우리는 오늘날 한국 문화에서 대단히 중요한 부분을 여전히 경험할 수 있다.

(7)
in 1938, the Kansong Art Museum was Korea's first
museum.
1938년에 설립된 간송 미술관은 한국 최초의 사립 미술관이다.

(8) He used the building as a place to store all of the important
items he had collected over the years.
그는 그 건물을 그가 수년 동안 수집한 모든 중요한 문화적 물품들을 보관하는 장소로 사용했다.

(9) Kansong died in 1962, and Bohwagak was
the Kansong Art Museum in 1966.
간송은 1962년에 사망했고, 보화각은 1966년에 간송 미술관으로 개명되었다.

(10) It now holds about 5,000 items,
12 Korean National
.
그것은 현재 한국의 국보 12점을 포함하여 약 5,000점의 물품을 소장하고 있다.

Answer: (1) exhibition (2) personal (3) cultural, identity, harsh, colonial, period (4) regained, independence, remain (5) pride (6) essential (7) Founded, private (8) cultural (9) renamed (10) including, Treasures



✈︎ E1NK 501

(1) Nature: The Great
of Architects Nature is all around us.
자연: 건축가들의 큰 영감 자연은 우리 주변 모든 곳에 있다.

(2) It
us with its beauty and
us with everything we need to
.
자연은 아름다움으로 우리에게 감동을 주고 우리가 생존하는 데 필요한 모든 것을 우리에게 제공해 준다.

(3) It also
some people with the
to
things in a new way.
자연은 또한 어떤 사람들에게는 새로운 방식으로 어떤 것들을 창조해 내는 데 영감을 주기도 한다.

(4) The act of
things based on nature is called "
."
자연에 기초해서 어떤 것들을 창조해 내는 행위를 '자연 모방 (기술)'이라고 부른다.

(5) This
is
from the Greek words bios, meaning "life," and
, meaning "
."
이 용어는 '생명'을 뜻하는 그리스어인 bios와 '모방'을 뜻하는 그리스어인 mimesis에서 왔다.

(6) Architects who use
look at nature as an
engineer who has already come up with answers to some of the problems they now face.
자연 모방 (기술)을 활용하는 건축가들은 자연을 그들이 현재 직면해있는 몇몇 문제들의 해답을 이미 찾아낸 놀랄 만큼 성공적인 기술자로 본다.

(7) They carefully study plants, animals, and other
of nature to learn how they work.
그들은 그것들이 어떻게 작동하는지 알기 위해 식물, 동물, 그리고 자연의 다른 면들을 세밀하게 연구한다.

(8) As a result, they have been able to find some
to engineering and
.
그 결과로, 그들은 공학 기술이나 건축학적 문제들에 대해서 몇몇 혁신적인 해결책을 찾을 수 있었다.

Answer: (1) Inspiration (2) impresses, supplies, survive (3) provides, inspiration, create (4) creating, biomimicry (5) term, derived, mimesis, imitation (6) biomimicry, incredibly, successful (7) aspects (8) innovative, solutions, architectural, challenges



✈︎ E1NK 502

(1) The
Beauty of Nature The Sagrada Familia is an
church in Barcelona, Spain.
곡선으로 이루어진 자연의 아름다움 Sagrada Familia는 스페인의 바르셀로나에 있는 거대한 성당이다.

(2) Designed by the world-famous
Antoni Gaudi, the church is one of the most
buildings in the world.
세계적으로 유명한 건축가인 안토니 가우디에 의해 설계된 이 성당은 세계에서 가장 유명한 건물 중의 하나이다.

(3)
of this
building began in 1882, and Gaudi took over responsibility for its design in 1883.
이 놀라운 건물의 건설은 1882년에 시작됐고, 가우디가 1883년에 설계에 대한 책임을 이어받았다.

(4) Believe it or not, the building is still under
.
믿을지 모르겠지만, 이 건물은 아직도 공사가 진행 중이다.

(5) Some people love the Sagrada Familia and others hate it, but nearly everyone is
by its unique design.
어떤 이들은 Sagrada Familia를 좋아하고 또 어떤 이들은 싫어하지만, 거의 모든 이들이 이 건물의 독특한 디자인에 매력을 느낀다.

(6) Gaudi believed that all architects should look to nature for
.
가우디는 모든 건축가들이 영감을 얻기 위해 자연으로 눈을 돌려야 한다고 믿었다.

(7) He
the
found in natural objects to the straight lines found in
ones.
그는 인공물에서 발견되는 직선보다는 자연물에서 발견되는 곡선을 선호했다.

(8) This
can be
in all his buildings,
the Sagrada Familia.
이런 선호는 Sagrada Familia를 포함한 그의 모든 건물에서 볼 수 있다.

(9) Many parts of the church
and forms from nature.
성당의 많은 부분이 자연에서 온 이미지와 형태를 포함하고 있다.

(10) For example, the church's
are
with
that
fruits.
예를 들어, 성당의 첨탑들은 꼭대기에 과일을 닮은 구들이 있다.

(11) There are also turtles
into the stone bases of
and
stairs that
the
of sea creatures.
또한, 기둥들의 초석에는 거북이가 새겨져 있으며 바다 생물들의 껍데기를 닮은 나선형 계단도 있다.

Answer: (1) Curving, enormous (2) architect, prominent (3) Construction, remarkable (4) construction (5) fascinated (6) inspiration (7) preferred, curves, artificial (8) preference, seen, including (9) incorporate, images (10) spires, topped, spheres, resemble (11) carved, columns, spiral, resemble, shells



✈︎ E1NK 503

(1) Perhaps the most
of the Sagrada Familia is the ceiling.
아마도 Sagrada Familia의 가장 인상적인 점은 천장일 것이다.

(2) Gaudi designed the
inside the church to
trees and
, so visitors who look up can feel as if they were standing in a great forest.
가우디는 성당 안의 기둥을 나무와 가지들을 닮게 디자인하여, 위를 올려다보는 방문객들은 마치 그들이 울창한 숲 속에 서 있는 것처럼 느끼게 된다.

(3) The light that comes through the small holes all over the ceiling even
the light
through leaves in a forest.
천장 곳곳에 있는 작은 구멍들 사이로 들어오는 빛은 숲 속의 잎들 사이로 비추는 빛을 닮기까지 했다.

(4) These tree-like
are not just for
,
.
하지만 이 나무를 닮은 기둥들은 단순히 장식용이 아니다.

(5)
by trees, Gaudi gave the
a single base that
off into
near the top.
가우디는 나무에 영감을 받아 꼭대기 가까이에서 (여러 개의) 나뭇가지로 갈라지는 하나의 토대가 기둥에 있게 했다.

(6) This
them to
the roof better by
its
evenly.
이것은 지붕의 무게가 균등하게 나누어지도록 해서 기둥이 지붕을 더 잘 지탱할 수 있게 해 준다.

(7) Because Gaudi
the
of natural forms, he was able to design a building that is both beautiful and
.
가우디는 자연이 지닌 형태의 우월성을 인지했기 때문에 아름다우면서도 기능적인 건물을 설계할 수 있었다.

Answer: (1) impressive, feature (2) columns, resemble, branches (3) resembles, beaming (4) columns, decoration, though (5) Inspired, columns, splits, branches (6) allows, support, distributing, weight (7) recognized, superiority, functional



✈︎ E1NK 504

(1) A Lesson from Insects The Eastgate
is an office building and shopping
in Harare, Zimbabwe.
곤충으로부터의 교훈 Eastgate Centre는 짐바브웨의 하라레에 있는 사무실 건물이자 쇼핑 단지이다.

(2) Built in 1996, it might not be as
as the Sagrada Familia.
1996년에 지어진 이 건물은 Sagrada Familia만큼 시각적으로 인상적이지는 않을 수도 있다.

(3) However, the building is an excellent example of
.
하지만 그 건물은 자연 모방 (기술)을 보여주는 훌륭한 예이다.

(4) Due to the hot
of Harare, air
systems can be very
to
, run, and
.
하라레의 뜨거운 기후 때문에 (그곳에) 냉방 장치를 설치하고, 작동시키고, 유지하는 것이 매우 비쌀 수 있다.

(5) To solve this problem, the building's
, Mick Pearce,
to
for an
.
이 문제를 해결하기 위해 이 건물의 건축가인 Mick Pearce는 대안을 찾기 위해 흰개미집에 눈을 돌렸다.

(6)
are large
built by
.
흰개미집은 특정 흰개미 종에 의해 지어진 큰 구조물이다.

(7) Scientists believe that the
stay cool due to a
of air.
과학자들은 흰개미집이 끊임없는 공기의 흐름 때문에 시원하게 유지된다고 믿는다.

(8) Each
has a
of holes
to as chimneys.
각각의 집에는 굴뚝이라고 일컬어지는 구멍들이 망처럼 연결되어 있다.

(9) It has a large central
and smaller outer chimneys that are close to the ground.
중앙에 큰 굴뚝이 있고 지면 가까이에는 더 작은 외부 굴뚝들이 있다.

(10) The heat
by the daily
of the
rises up through the central
,
escaping through the top of the
.
흰개미의 일상 활동으로 인해 생기는 열은 중앙 굴뚝을 통해 위로 올라가서, 결국에는 흰개미집 꼭대기를 통해 빠져나가게 된다.

(11) In the
, cooler air is
in through the smaller chimneys, keeping the
' home at a comfortable temperature during the hot day.
그러는 사이에, 더 시원한 공기가 더 작은 굴뚝들을 통해 들어오고, 뜨거운 낮 동안 흰개미의 집을 쾌적한 온도로 유지해 준다.

Answer: (1) Centre, complex (2) visually, impressive (3) biomimicry (4) climate, conditioning, costly, install, maintain (5) architect, turned, termite, mounds, alternative (6) Termite, mounds, structures, certain, termite, species (7) mounds, constant, flow (8) mound, network, referred (9) chimney (10) generated, activity, termites, chimney, eventually, mound (11) meantime, pulled, termites



✈︎ E1NK 505

(1) Also, the soil
the
heat in the hot
hours.
또한, 흰개미집을 둘러싸고 있는 흙은 뜨거운 낮 동안 열을 흡수한다.

(2)
, the temperature inside the
does not
greatly and stays
cool.
그래서 흰개미집 안의 온도는 크게 올라가지 않고 비교적 서늘하게 유지된다.

(3) At night, when the outside temperature goes down, the heat is finally
.
밤에 바깥 온도가 내려가면 마침내 열은 방출된다.

(4) This
Pearce to design an
system.
이 과정은 Pearce로 하여금 혁신적인 온도 조절 시스템을 고안해 내도록 영감을 주었다.

(5) The Eastgate
was
without a
cooling system.
Eastgate Centre는 전형적인 냉방 시스템 없이 건설되었다.

(6) Instead, Pearce used building materials that can store large
of heat.
대신 Pearce는 많은 양의 열기를 저장할 수 있는 건축 자재를 사용했다.

(7) The floors and walls of the building
heat during the day, just like the soil of a
.
건물의 바닥과 벽은 흰개미집의 흙처럼 낮 동안 열을 흡수한다.

(8) The heat is
at night, and the walls cool down, ready to store heat again by the next morning.
그 열이 밤에 방출되면 벽은 서늘해지며, 다음 날 아침쯤에는 다시 열을 저장할 준비가 된다.

(9) The
of the building also helps keep the building cool.
건물의 구조 또한 건물이 서늘하게 유지되는 데 도움이 된다.

(10) There are
near the base of the building, and outside air comes into the building through them.
건물의 바닥 근처에 열린 공간이 있는데, 바깥 공기가 그곳을 통해 건물 안으로 들어온다.

(11) This air is moved through the building by a system of
fans.
이 공기는 자동 팬 장치에 의해 건물을 통과하여 이동한다.

(12)
, the air, along with heat
by human
during the day, rises
through the building's
open spaces and is
through chimneys on the roof.
결국, 이 공기는 낮 동안 사람들의 활동으로 인해 생기는 열기와 함께 건물 내부의 열린 공간을 통해 위로 올라가서 지붕에 있는 굴뚝을 통해 빠져나가게 된다.

Answer: (1) surrounding, mound, absorbs, daytime (2) Therefore, mound, increase, relatively (3) released (4) process, inspired, innovative, climate, control (5) Centre, constructed, conventional (6) amounts (7) absorb, termite, mound (8) released (9) structure (10) openings (11) automatic (12) Eventually, generated, activity, upward, internal, released



✈︎ E1NK 506

(1) More importantly, the Eastgate
uses far less energy than other buildings, which saves money and helps protect the environment from
.
더 중요한 것은, Eastgate Centre가 다른 건물들보다 훨씬 더 적은 에너지를 사용해서, 돈을 절약해 주고 오염으로부터 환경을 보호하는 데 도움을 준다는 점이다.

(2) Without the
Pearce received from
, none of this would have been possible.
Pearce가 작은 흰개미에게서 받은 영감이 없었더라면, 이 어떤 것도 가능하지 않았을 것이다.

(3) Using
in
is just one way that humans are
the lessons of nature to improve the way we do things.
건축에서 자연 모방 (기술)을 사용하는 것은 인간이 무언가를 하는 방식을 향상시키는 데 자연의 가르침을 이용하고 있는 한 가지 방식에 불과하다.

(4)
is also being used to solve problems in the fields of robotics,
, and many others.
자연 모방 (기술)은 또한 로봇공학, 농업, 그리고 많은 다른 분야에서 문제점들을 해결하기 위해 사용되고 있다.

(5)
the ideas of nature not only helps solve problems, but it also makes us feel closer to nature.
자연의 아이디어를 모방하는 것은 문제를 해결하도록 도와줄 뿐만 아니라, 우리가 자연을 더 가깝게 느끼도록 해 준다.

Answer: (1) Centre, pollution (2) inspiration, tiny, termites (3) biomimicry, architecture, utilizing (4) Biomimicry, agriculture (5) Imitating



✈︎ E1NK SP01

(1) The school is
in a poor neighborhood.
이 학교는 가난한 지역에 있다.

(2) The team has had a losing record for several years, and the team members keep
each other for losing.
그 팀은 지난 몇 년 동안 패배한 기록을 갖고 있으며, 팀원들은 (경기에서) 지는 것에 대해 계속해서 서로를 탓한다.

(3) Carter finds out that their problem is not how they play basketball, but that they
for themselves.
Carter는 그들의 문제가 이들이 농구를 하는 방식이 아니라 그들 자신에 대한 존중이 부족하다는 점에 있다는 것을 알게 된다.

(4) Carter: Good afternoon,
.
Carter: 안녕하세요, 여러분.

(5) (The players
him and
with each other.)
(선수들은 그를 무시하고 서로 잡담을 나눈다.)

(6) (One of the players
a ball to another player,
Coach Carter.)
(선수들 중 한 명이 Carter 코치를 무시한 채 다른 선수에게 공을 던진다.)

Answer: (1) located (2) blaming (3) lack, respect (4) gentlemen (5) ignore, chat (6) tosses, ignoring



✈︎ E1NK SP02

(1) "Sir" is a
of
.
'자네'는 존중의 용어다.

(2) All of you will have my
until you
it.
여러분 모두는 그것을 악용하기 전까지는 나의 존중을 받을 것이다.

(3) These are
.
이것들은 계약서이다.

(4) If you sign and
this, we'll be
.
이것에 서명하고 이행한다면, 우리는 성공할 것이다.

(5) It states that you will
all of your classes and
a 2.3
point
.
여기에는 여러분이 모든 수업에 출석할 것과 평균 2.3학점을 유지할 것이 명시되어 있다.

(6) Cruz: This is
!
Cruz: 이건 말도 안 돼!

(7) By the way, why are you wearing a
and tie?
그나저나, 코치님은 왜 양복을 입고 넥타이를 매고 있는 거죠?

(8) Carter: Well, Mr. Cruz, when we treat ourselves with
... (Cruz does not listen and starts
the ball.)
Carter: 음, Cruz 군, 우리가 우리 자신을 존중하며 대할 때... (Cruz는 듣지 않고 공을 튕기기 시작한다.)

(9) I
.
제가 그만두죠.

(10) Carter: Is there anybody else who doesn't want to sign this
?
Carter: 이 계약서에 서명하고 싶지 않은 사람이 더 있는가?

Answer: (1) term, respect (2) respect, abuse (3) contracts (4) honor, successful (5) attend, maintain, grade, average (6) crazy (7) suit (8) respect, bouncing (9) quit (10) contract



✈︎ E1NK SP03

(1) Carter teaches the players to stay
and play together as a team.
Carter는 선수들에게 집중할 것과 한 팀으로서 경기할 것을 가르친다.

(2) Cruz
how
life is off the court and how much basketball means to him.
Cruz는 경기장 밖의 삶이 얼마나 힘든지를, 그리고 농구가 그에게 얼마나 큰 의미가 있는 것인지를 깨닫는다.

(3) Later, the team wins an
victory while Cruz watches from the crowd.
이후에 Cruz가 관중들 사이에서 (경기를) 지켜보는 가운데, 팀은 감동적인 승리를 거두게 된다.

(4)
, he decides to come back.
결국, 그는 돌아가기로 마음먹는다.

(5) Carter: If you want to
the team, you need to do 1,000 pushups and 1,000
around the gym—by Friday.
Carter: 팀에 다시 합류하기를 원한다면, 자네는 1,000개의 팔굽혀펴기를 하고 체육관 1,000바퀴를 뛰어야 한다, 금요일까지.

(6) Carter
coaching.)
Carter는 계속해서(다른 선수들을) 지도한다.)

(7) (On Friday) Carter: It's Friday, but you still have 100 push-ups and 100
to go.
(금요일) Carter: 금요일인데, 자네는 아직 팔굽혀펴기 100개와 100바퀴 뛰는 것이 남았군.

(8) When one person
, we all
.
한 사람이 승리하면 우리 모두가 승리한 거고.

(9) When one player
, we all
, right?
맞죠?

(10) Carter
.)
Carter는 감명받은 듯 보인다.)

Answer: (1) focused (2) realizes, tough (3) inspiring (4) Eventually (5) rejoin, laps (6) continues (7) laps (8) struggles, struggle (9) triumphs, triumph (10) seems, impressed



✈︎ E1NK SP04

(1) With Cruz back on the team, they go
for the rest of the season, and they even win a big tournament.
Cruz가 팀에 복귀하며, 그들은 남은 시즌 동안 무패를 이어나가고, 심지어 큰 대회에서도 우승한다.

(2) However, Carter later discovers that some of the students have been skipping classes and getting
.
하지만 Carter는 몇몇 학생들이 수업을 빼먹으며 낙제 점수를 받고 있다는 사실을 나중에 알게 된다.

(3) This note says that practice has been
and the coach is waiting in the school library.
이 쪽지에 연습이 취소되었고 코치님이 학교 도서관에서 기다리고 있다고 쓰여 있어.

(4) (In the school library) Carter:
, in this hand, I have the
you
.
(도서관에서) Carter: 여러분, 이쪽 손에는, 여러분이 서명한 계약서가 있다.

(5) In this hand, I have
reports from your teachers.
이쪽 손에는, 여러분의 선생님들로부터 받은 학업 성취 보고서가 있다.

(6) The gym will stay locked until we all
the
of this
.
체육관은 우리 모두가 이 계약서의 조건을 충족시킬 때까지 잠겨 있을 것이다.

(7) We're
, and we won the tournament.
우리는 (경기에서) 진 적이 없고 대회에서 우승까지 했잖아요.

(8) What's more important than winning is
the rules and taking responsibility for your
.
이기는 것보다 더 중요한 것은 규칙을 존중하고 여러분의 행동에 책임을 지는 것이다.

(9) If you don't
that, you'll never
or even
to the real world.
만약 여러분이 그것을 깨닫지 못한다면, 여러분은 결코 성공하지 못할 것이며 현실 사회에서 적응조차 하지 못할 것이다.

(10) I believe
this
is the first step for you to take responsibility in your life.
나는 이 계약을 준수하는 것이 여러분이 자신의 인생에서 책임을 지는 첫 단계라고 생각한다.

(11) If the answer is yes, then I
you I will do everything in my power to get you to a better life.
만약 그 대답이 '그렇다'라면, 그럼 내가 여러분에게 약속하건대, 나는 여러분이 더 나은 삶을 살 수 있도록 내 힘이 닿는 한 모든 것을 할 것이다.

Answer: (1) undefeated (2) failing, grades (3) canceled (4) Gentlemen, contracts, signed (5) academic, progress (6) satisfy, terms, contract (7) undefeated (8) respecting, behavior (9) realize, succeed, adjust (10) honoring, contract (11) promise



✈︎ E1NK SP05

(1) (In Carter's office)
: You locked the gym?
(Carter의 사무실에서) 교장: 선생님이 체육관을 잠갔다고요?

(2) Are you
?
제정신입니까?

(3) Nobody even expects them to
from high school.
심지어 아무도 그들이 고등학교를 졸업할 거라고 기대하지도 않아요.

(4) We need to stop
them and make them
that they can do more.
우리는 그들을 방치하는 것을 멈추고 그들이 더 해낼 수 있다는 것을 깨닫게 해 줄 필요가 있어요.

(5)
: So you take away the one thing that they're good at?
교장: 그래서 그들이 잘하는 유일한 것을 빼앗아 버린다고요?

Answer: (1) Principal (2) crazy (3) graduate (4) neglecting, realize (5) Principal



✈︎ E1NK SP06

(1) The coach's act
the parents who
the team to keep
.
코치의 행동은 팀이 계속해서 이기기를 기대하는 학부모들을 화나게 한다.

(2)
, the school board
Carter.
결국, 학교운영위원회가 Carter와 대립하게 된다.

(3) Should Carter be
to take that away from them?
Carter 씨가 그들에게서 농구를 빼앗도록 두어도 되는 것입니까?

(4) Board
: Quiet!
학교운영위원장: 조용히 하세요!

(5) Carter: You really need to
the message that you're sending these boys: that they are above the law.
Carter: 여러분이 이 아이들에게 보내는 메시지에 대해 정말로 심사숙고해 봐야 합니다: 그들이 법 위에 있다는 메시지 말입니다.

(6) I'm trying to teach them
.
저는 이 아이들에게 규율을 가르치려고 합니다.

(7) If these kids don't
a simple
, it won't be long before they're out there in
breaking laws.
만약 이 아이들이 간단한 계약조차 지키지 못한다면, 머지않아 아이들은 (학교) 바깥세상 속에서 법을 어기게 될 것입니다.

Answer: (1) angers, expected, winning (2) Eventually, confronts (3) allowed (4) Chairman (5) consider (6) discipline (7) honor, contract, society



✈︎ E1NK SP07

(1)
Carter's speech, the board
to
the gym.
Carter의 연설에도 불구하고, 운영위원회는 투표를 하여 체육관을 개방하기로 결정한다.

(2) Carter is about to
, but he decides to visit the gym one last time.
Carter는 사직하려고 하지만, 마지막으로 체육관을 한 번 가 보기로 한다.

(3) There, he sees something
.
그곳에서, 그는 놀라운 것을 보게 된다.

(4) We're going to
the
, sir.
코치님, 우리는 계약을 이행하겠습니다.

(5) Carter:
, there's only one way to say this: We've
our
.
Carter: 여러분, 이것을 표현할 길은 하나밖에 없는 것 같군: 우리는 우리의 목표를 달성한 거야.

(6) The team members study hard and raise their
enough to
the
.
팀원들은 열심히 공부해서 계약을 이행할 수 있을 만큼 충분히 학점을 높인다.

(7) Later, the team
in the state basketball tournament.
이후에, 팀은 주(州) 농구 대회에 출전하게 된다.

(8) The players
to win the final, but they
something far more important:.
선수들은 결승전에서 지게 되지만 훨씬 더 중요한 무언가를 얻게 된다.

Answer: (1) Despite, votes, unlock (2) resign (3) shocking (4) fulfill, contract (5) Gentlemen, achieved, goal (6) grades, fulfill, contract (7) competes (8) fail, achieve



728x90
반응형