btstudy.com 으로 오세요. 수능/내신 변형, 퀴즈를 무료로 공개합니다.

블루티쳐학원 | 등록번호: 762-94-00693 | 중고등 영어 | 수강료: 30(중등), 33(고등), 3+4(특강)

THE BLUET

728x90
반응형

ss3 0:90 수완 120\d | Since 2005 블루티쳐 영어학원, 임희재 | wayne.tistory.com | 01033383436 | 제작일 190805 13:51:25

수완 901 어휘:: Autonomous navigation for ground vehicles requires a very precise knowledge of the surroundings for safe driving. An essential requirement to understanding the surroundings is to ① identify obstacles and path boundaries. Depending on the type of environment in which the vehicle is located it is necessary to tackle these tasks ② differently. There are mainly two types of environments, urbanized and nonurbanized areas. Urbanized areas comprise urban and interurban environments, where the surroundings are ③ structured to a greater extent. Curbs, traffic signs, lane lines, or buildings create a ④ distinguishable pattern along the streets and roads where the vehicle circulates. On the other hand, off-road environments offer a greater complexity due to the ⑤ abundance of reference elements.::지상 차량의 자율 주행은 안전 운전을 위해 주변 환경에 대한 매우 정확한 숙지를 필요로 한다. 주변 환경을 이해하는 데 있어 필수적인 요건은 장애물 및 경로 경계를 확인하는 것이다. 차량이 위치한 환경의 유형에 따라 이러한 과제를 다르게 처리할 필요가 있다. 주로 두 가지 유형의 환경이 있는데, 도시화된 지역과 도시화되지 않은 지역이다. 도시화된 지역은 도시 내 환경과 도시 간 환경을 포함하는데, 그곳에서는 주변 환경이 더 크게 구조화되어 있다. 연석, 교통 표지판, 차선, 혹은 건물이 차량이 순환하는 도로와 길을 따라 식별 가능한 패턴을 만든다. 반면, 일반 도로가 아닌 환경은 참고 요소의 결핍 때문에 더 큰 복잡성을 제공한다. 


수완 1103::Cultural differences in worldviews may reflect the adaptations that different cultural groups develop to handle the specific problems they face. The social psychologist Richard E. Nisbett and his colleagues argued that contemporary differences in cultural worldviews stem from the original differences in thought expressed by the ancient Greek and Chinese cultures. Ancient Chinese civilization was based on agriculture, which would promote visual emphasis on the greater context of nature and natural relationships (e.g., the entire field of crops, the climate, and predators). On the other hand, research on Greek ecology suggests the Greek economy might have been largely based on hunting, fishing, and trading, which would have promoted greater visual emphasis on the objects being hunted or traded. The need to visually attune to particular aspects of the environment, based on their distinct mode of production, may have influenced each culture's social organization of the world.::세계관에서의 문화적 차이는 제각기 다른 문화 집단이 자신들이 직면한 특정 문제를 처리하기 위해 갖게 되는 적응 방식을 반영할 수도 있다. 사회심리학자 Richard E. Nisbett과 그의 동료들은 문화에 따른 세계관에서의 현대의 차이는 고대의 그리스와 중국 문화에서 표현된 사고에서의 최초의 차이에서 기인한다고 주장했다. 고대 중국 문명은 농업에 근간을 두었는데, 이는 자연 그리고 자연과의 관계라는 더 큰 맥락(예를 들어, 전체 농경지, 기후, 그리고 약탈자)에 대한 시각적 강조를 강화하곤 했다. 반면에, 그리스 생태 환경에 대한 연구는 그리스 경제가 주로 사냥, 낚시, 그리고 상거래에 근간을 두었을 수도 있는데, 이는 사냥 당하거나 거래되는 대상에 대한 더 큰 시각적 강조를 강화했으리라는 것을 보여 준다. 그들의 분명히 다른 생산 방식에 근간을 두어, 시각적으로 환경의 특정한 측면에 적응할 필요성이 세계 각 문화권의 사회적 조직에 영향을 미쳤을 수도 있다. 


수완 1204::Interactions between people and environmental features have spatial dimensions that are often overlooked. Our impact on resource supplies, such as forests, fish stocks, and the various minerals and metals used to make the things that we consume, happens in particular places. Often the environmental impacts of our consumption and waste generation are distanced from us, and we do not experience them directly. The demand for diamonds as a symbol of love in North America, Europe, and Japan is linked to negative and violent impacts in diamond-producing, former European colonies of West Africa. Similarly, although we may fault China for its unabated greenhouse gas emissions, the industrial productivity there, enabled in part by low environmental standards, provides inexpensive goods to consumers around the world. Consumption in richer parts of the world is often both spatially and cognitively distant from its negative impacts, whether it is the mining of materials for batteries in hybrid cars or the dumping of toxic electronic waste in poor countries desperate for a source of income. If we can't see it, we don't think about it.::사람들과 환경적 특징 사이의 상호 작용에는 자주 간과되는 공간적 측면이 있다. 산림, 어류 자원, 그리고 우리가 소비하는 물건을 만드는 데 사용되는 다양한 광물 및 금속과 같은 자원 물자에 대한 우리의 영향은 특정한 장소에서 일어난다. 많은 경우 우리의 소비와 폐기물 생성의 환경적 영향은 우리와 멀리 떨어져 있고, 우리는 그것들을 직접 경험하지 않는다. 북미, 유럽 그리고 일본에서 사랑의 상징으로서의 다이아몬드에 대한 수요는 다이아몬드를 생산하는 서아프리카의 이전 유럽 식민지에서의 부정적이고 끔찍한 영향과 관련이 있다. 마찬가지로, 비록 우리가 조금도 수그러들지 않는 온실 가스 배출에 대해 중국을 비난할지 모르지만, 부분적으로는 낮은 환경 기준에 의해 가능하게 된 그곳의 산업 생산성은 전 세계 소비자들에게 저렴한 제품을 제공한다. 세계의 더 부유한 지역의 소비는 그것이 하이브리드 자동차의 전지를 위한 원료를 채굴하는 것이든 수입원을 간절히 원하는 가난한 나라에 유독성 전자 폐기물을 투기하는 것이든 간에, 지주 그것의 부정적인 영향으로부터 공간적으로 그리고 인지적으로 모두 멀리 떨어져 있다. 우리 눈에 보이지 않으면, 우리는 그것에 대해 생각하지 않는다. 


수완 1603::Confirmed scientific theories are often referred to as 'laws of nature' or 'laws of physics', but it is important to recognize exactly what is meant by 'law' in this case. This is not the sort of law that has to be obeyed. A scientific law cannot dictate how things should be; it simply describes them. The law of gravity does not require that, having tripped up, I should adopt a prone position on the pavement ― it simply describes the phenomenon that, having tripped, I fall. Hence, if I trip and float upwards, I am not disobeying a law, it simply means that I am in an environment (e.g. in orbit) in which the phenomenon described by 'the law of gravity' does not apply, or that the effect of gravity is countered by other forces that enable me to float upwards. The 'law' cannot be 'broken' in these circumstances, and can only be found to be inadequate to give a complete description of what is happening.::확증된 과학 이론은 자주 '자연의 법칙' 또는 '물리학의 법칙'이라고 불리지만, 이 경우 법칙이 의미하는 것이 정확히 무엇인지 인식하는 것이 중요하다. 이것은 준수해야 할 그런 종류의 법칙이 아니다. 과학적 법칙은 사물이 어때야 하는지를 지시할 수 없고, 그저 사물을 기술할 뿐이다. 중력의 법칙은 내가 발을 헛디뎠을 때 보도 위에 엎어져 있는 자세를 취해야 한다고 요구하지 않는다. 그것은 발을 헛디뎠을 때, 내가 넘어진다는 현상을 그저 기술할 뿐이다. 따라서 내가 발을 헛디뎌 위로 붕 뜬다 하더라도, 내가 법칙을 어기고 있는 것이 아니며, 그것은 단지 내가 '중력의 법칙'에 의해 기술된 현상이 적용되지 않는(예를 들어 궤도에 들어서 있는) 환경에 있거나, 나를 위로 붕 뜰 수 있게 해 주는 다른 힘에 의해 중력의 효과가 무효화된다는 것을 의미할 뿐이다. 그 '법칙'은 이러한 상황에서 '위반될' 수 있는 것이 아니며, 단지 일어나고 있는 일에 대한 완전한 기술을 하기에 그것이 부적절하다는 것이 밝혀질 수 있을 뿐이다. 


수완 M1-32::Humans are remarkably resourceful and our ancestors were able to develop ways to survive quite nicely in every environment on earth. Want to live in the desert, the tundra, or the jungle? No problem. People found ways to work within the limits and constraints of their environments. If it was really hot for part of the year, they didn't have the option to install central air. Instead, they figured out ways to stay cool by creating thermally comfortable microclimates. However, after the discovery of fossil fuels, the need to fit a building into the local climatic environment became less important. Buildings could be constructed with a central heating and air-conditioning system that allowed the interior to be climate controlled and thus thermally comfortable at all times. As a result, many of the traditional ways of staying comfortable have been lost or forgotten.::인간은 현저하게 지략이 풍부하여 우리의 조상들은 지구상의 모든 환경에서 꽤 잘 생존할 수 있는 방법을 개발할 수 있었다. 사막, 툰드라, 또는 정글에서 살고 싶은가? 문제없다. 사람들은 자신들의 환경의 한계와 제약 내에서 일할 수 있는 방법을 찾았다. 한 해의 일부 기간 동안 정말 더웠더라도, 그들에게는 중앙 냉방 장치를 설치할 선택권이 없었다. 대신에, 그들은 온도 면에서 편안한 미기후(微氣候)를 만들어 냄으로써 시원하게 지내는 방법을 알아냈다. 하지만, 화석 연료의 발견 이후, 건물을 지역 기후 환경에 맞출 필요성이 덜 중요해 졌다. 건물은 실내가 냉난방이 되고, 따라서 항상 온도 면에서 편안하게 하는 중앙난방과 냉방 시스템을 갖추어 건설될 수 있었다. 결과적으로, 편안함을 유지하는 전통적인 방법 중 많은 방법이 사라지거나 잊혔다. 


수완 M2-22::Interactive digital media experiences provide a unique interface between the realm of the biologically based processes of psychology and the silicon-based processes of today's computing machines. Computers create experiences that engage a user's psychology and motivate a response. With today's latest virtual reality technologies, it is now possible for designers to create real-world situations in a digital environment and trigger behavioral responses that mirror their real-world responses. In fact, the application of virtual reality exposure therapies has been shown to be effective in the treatment of anxiety and specific phobias. These therapies work because the virtual reality presentation provides perceptual cues similar to the real-world experiences that trigger the physiological stress response. Sufferers learn to overcome their anxiety and phobia by carefully designing the virtual experience, varying the severity of the stimuli, and entraining interventions to reduce sympathetic nervous system activation.::상호 작용하는 방식의 디지털 미디어 경험은 생물학을 기반으로 하는 심리적 과정의 영역과 실리콘을 기반으로 하는 오늘날의 컴퓨터적 과정의 영역 사이에 독특한 접점을 제공한다. 컴퓨터는 사용자의 심리를 끌어들여 반응을 유발하는 경험을 만들어 낸다. 오늘날의 최신 가상 현실 기술을 통해, 설계자는 이제 디지털 환경 안에 실제 상황을 만들고 그들의 실제 세계의 반응을 반영하는 행동 반응을 유발하는 것이 가능하다. 사실, 가상 현실 체험하기 요법의 적용은 불안과 특정 공포증의 치료에 효과적이라는 것이 증명되었다. 이러한 치료법은 가상 현실의 제시가 생리적 스트레스 반응을 유발하는 실제 세계의 경험과 유사한 지각적 단서들을 제공하기 때문에 효과가 있다. 환자들은 가상 경험을 주의 깊게 설계하고, 자극의 고통스러운 정도를 변경하며, 교감 신경계의 활성화를 줄이기 위해 개입함으로써 불안감과 공포증을 극복하는 법을 배우게 된다. 


수완 M2-31::In studying the attachment between babies and their parents, John Bowlby took an evolutionary perspective. In his classic treatise of the field, Bowlby coined the term environment of evolutionary adaptedness (EEA). This concept pertains to the environmental conditions that typified the ancestors of a species, with the idea that organisms didn't evolve the features that they have to match their current environments. All organisms are the products of thousands of generations of selection prior to their existence. Yet evolution has no crystal ball. So the best that selection processes can do is provide an organism with adaptations that were helpful to its ancestors under whatever the ecological conditions were then ― essentially making a probabilistic-based "guess" that the environment will be the same. Of course, environments change, but with no knowledge of if, how, and when such change will occur, preparing organisms for ancestral environments is essentially the best bet.::아기와 부모간의 애착을 연구할 때 John Bowlby는 진화적인 관점을 취했다. 그 분야의 대표적인 자신의 저서에서, Bowlby는 '진화적 적응 환경' (EEA)이라는 용어를 만들었다. 이 개념은 어떤 종의 조상의 특징을 나타낸 환경적 조건과 관련이 있으며, 유기체가 그것이 처한 현재 환경과 일치시키기 위하여 자기가 가지고 있는 특징들을 진화시킨 것은 아니라는 생각이 담겨 있다. 모든 유기체는 그들의 존재 이전에 수천 세대를 거친 선택의 결과물이다. 그러나 진화가 미래를 내다볼 수는 없다. 그래서 선택 과정이 할 수 있는 최상의 것은 一 기본적으로 환경은 같을 것이라는 개연성에 입각한 '추정'을 하면서 一 당시 생태계의 조건이 무엇이든 그 조건하에서 유기체의 조상들에게 도움이 되었던 적응 결과물을 그 유기체에게 제공하는 것이다. 물론 환경은 변하지만, 그러한 변화가 일어날 것인지의 여부와, 언제 어떻게 그러한 변화가 일어날지를 모르는 상황에서는, 유기체를 조상의 환경에 대비하게 하는 것이 근본적으로 가장 좋은 방책이다. 


수완 M2-34::A general and seemingly applicable assumption is that consumers and producers maximize the benefit related to the opportunity accessible in their particular circumstance. The desire to reach an optimal outcome for a given point in time is subjective and specific to how these economic agents view the concept of maximization, which in turn is likely to be highly correlated with cultural values. For example, in indigenous societies there is evidence that a balance between present and future periods along with that of the environmental system, as a whole, was included in decision-making and optimization. In present consumerism fostered economies, the cultural values are less likely or unlikely to incorporate environmental and social justice parameters proactively. The focus of observable and marketed consumption is immediate gratification. However, as consumer awareness of both the impact of consumption and the power of consumption to modify and catalyze economic outcomes increases there is growing evidence of a shifting cultural paradigm to one of sustainability.::일반적이며 적절해 보이는 가정은, 소비자와 생산자가 자신들의 특정 상황에서 이용할 수 있는 기회와 관련된 이익을 최대화한다는 것이다. 주어진 시점 동안 최적의 결과에 도달하려는 욕구는 주관적이며 이러한 경제 주체들이 최대화라는 개념을 어떻게 보느냐에 따라 다른데, 이는 결국 문화적 가치와 매우 밀접하게 서로 관련되어 있을 가능성이 있다. 예를 들어, 토착민 사회에서는 총체적으로 환경 시스템의 균형과 더불어 현재와 미래 시간 사이의 균형이 의사 결정과 최적화에 포함되었다는 증거가 있다. 소비주의에 의해 조성되는 오늘날의 경제 체제에서, 문화적 가치가 환경적, 사회적 정의라는 변수를 사전에 적극적으로 포함할 가능성은 더 적거나 없을 것이다. 관찰 가능한, 시장을 통한 소비의 초점은 즉각적인 만족에 있다. 하지만, 경제적 결과를 바꾸고 촉진하는 소비의 영향과 소비의 힘 양쪽 모두에 대한 소비자 인식이 증가함에 따라 지속 가능성의 패러다임으로 변화하는 문화적 패러다임의 증거가 늘어나고 있다. 


수완 M2-35::Research in ethnomedicine has certainly established that each ethnicity, each tribe, and each culture has its own complete medical science, just as each has its own language and unique connection to the spiritual dimension of existence. Each indigenous medical system has grown out of the local natural environment and uses the plants and other healing methods that are available in the region. Everyone grapples with disease and infirmity, which are connected to the local climate, the seasons, the lifestyle, and the nutrition of the people who live in the region. As such, diseases have always been just as much a social and cultural product as is the medicine that fights them. Consequently, each people and its culture has a tradition that develops within its own context and contains many generations of experiences that go back to the time of the forebears.::민속 의학 연구는 각 민족, 각 부족, 그리고 각 문화가 각각 자체의 언어 및 영적 차원의 존재와 독특한 연결 고리를 갖고 있는 것과 마찬가지로, 각각 자체의 완전한 의학을 갖고 있다는 점을 분명하게 밝혔다. 각 토착 의료 체계는 그 지역의 자연 환경에서 성장하여 왔으며 그 지역에서 이용할 수 있는 식물 및 여타의 치료 방법을 이용한다. 모든 사람은 질병과 질환을 극복하려고 노력하는데, 그 질병과 질환은 그 지역의 기후, 계절, 생활방식, 그리고 그 지역에서 사는 사람들의 영양과 연관되어 있다. 따라서, 질병과 싸우는 의학 못지않게 질병은 항상 사회적 문화적 산물이었다. 결과적으로, 각 민족과 그 문화는 그 자체의 상황 안에서 발전하고 조상들의 시대로 거슬러 올라가는 수많은 세대의 경험들을 담고 있는 전통을 갖고 있다. 


수완 M2-37::Priority given to human health raises an ethical dilemma if "health for all" conflicts with protecting the environment. Two extreme positions may be envisaged. The first stresses individual rights, societal good being seen as the aggregate of everyone's personal preferences and any controls over the individual's use of resources as an infringement of the individual's freedom. The other extreme — a response to increasing environmental degradation — gives priority the environment and to the maintenance of the ecosystem. All species are seen as having rights as people do, environmental welfare thus coming before human welfare. A middle ground between these extremes can be found by distinguishing between first-order and second-order ethical principles. Priority to ensuring human survival is taken as a first-order principle. Respect for nature and control of environmental degradation is a second-order principle, which must be observed unless it conflicts with the first-order principle of meeting survival needs.::만약 '모두를 위한 건강'이 환경 보호와 충돌하게 되면 인간의 건강에 주어진 우선권은 윤리적 딜레마를 불러일으킨다. 두 극단적인 입장을 예상해 볼 수 있다. 첫 번째 입장은 개인의 권리를 강조하는데, 사회의 이익은 모든 사람의 개인적 선호의 총합이며, 개인이 자원을 사용하는 데 대한 어떤 통제도 개인의 자유를 침해하는 것으로 여겨진다. 정반대의 입장은 一 증가하는 환경의 악화에 대한 반응인데 一 환경과 생태계의 유지를 우선시한다. 모든 종은 인간처럼 권리를 갖고 있다고 여기며, 따라서 환경 보호가 인간의 행복에 앞선다. 이 두 극단 사이의 중간 입장은 1순위의 윤리적 원칙과 2순위의 윤리적 원칙을 구별함으로써 찾을 수 있다. 인간의 생존 보장에 대한 우선권은 1순위의 원칙으로 여겨진다. 자연에 대한 존중과 환경 악화의 통제가 2순위의 원칙인데, 이는 생존 필요조건을 충족시킨다는 1순위의 원칙과 충돌하지 않는 한 준수되어야만 한다. 


수완 M2-38::There are a number of ways in which technology can be used to protect social network users from disclosure or privacy threats or violations. More drastic technical solutions involve disabling or banning social media/social networking. For example, some schools and workplaces place explicit restrictions or in some cases a complete ban on social networking sites and they are disabled at the IT level so that students or employees cannot access these sites. The problem with this solution is that the benefits of using these sites are also lost. Additionally, while this may prevent use of these sites during school or work hours, it has no impact on what is done after hours. The context collapse that occurs in an online environment blurs the line between people's professional and personal lives such that online information exchanges that occur outside of school or work hours impact people's lives at school or work. Therefore, employing these strategies is not necessarily effective in minimizing the potential risks overall.::소셜 네트워크 사용자들을 폭로나 사생활 위협 또는 침해로부터 보호하기 위해 기술이 사용될 수 있는 방법은 여러 가지가 있다. 더 철저한 기술적 해결책에는 소셜 미디어/소셜 네트워크를 작동하지 않게 하거나 사용을 금지하는 것이 포함된다. 예를 들어, 일부 학교와 직장은 소셜 네트워킹 사이트에 대한 명백한 제한을 두거나, 어떤 경우에는 완전한 금지를 시행하고, 학생 및 직원들이 이러한 사이트에 접근하지 못하도록 소셜 네트워크를 정보 통신 기술 차원에서 사용할 수 없게 만든다. 이 해결책의 문제는 이런 사이트를 이용하는 이점 역시 사라진다는 것이다. 게다가, 이렇게 하면 학교에 있는 동안이나 근무 시간 동안에는 이러한 사이트의 사용을 막을 수는 있지만, 수업[근무]시간 후에 행해지는 일들에는 아무런 영향을 미치지 못한다. 온라인 환경에서 발생하는 맥락의 붕괴는 학교 시간이나 근무 시간 외에 발생한 온라인상의 정보 교환이 사람들의 학교생활이나 직장 생활에 영향을 줄 정도로 사람들의 직장 생활과 사생활 간 경계를 모호하게 한다. 그러므로 이러한 전략을 이용하는 것이 잠재적 위험을 전반적으로 최소화하는 데 반드시 효과적인 것은 아니다. 


수완 M3-22::One misconception that often appears in the writings of physical scientists who are looking at biology from the outside is that the environmentappears to them to be a static entity, which cannot contribute new bits of information as evolution progresses. This, however, is by no means the case. Far from being static, the environment is constantly changing and offering new challenges to evolving populations. For higher organisms, the most significant changes in the environment are those produced by the contemporaneous evolution of other organisms. The evolution of a horse's hoof from a five-toed foot has enabled the horse to gallop rapidly over open plains. But such galloping is of no advantage to a horse unless it is being chased by a predator. The horse's efficient mechanism for running would never have evolved except for the fact that carnivorous predators were at the same time evolving more efficient methods of attack. Consequently, laws based upon ecological relationships among different kinds of organisms are essential for understanding evolution and the diversity of life to which it has given rise.::외부로부터 생물학을 보고 있는 물리 과학자들의 글에서 자주 나타나는 한 가지 오해는 환경이 그들에게는 진화가 진행됨에 따라 새로운 정보를 제공할 수 없는 정적인 독립체로 보인다는 것이다. 그러나 이것은 결코 사실이 아니다. 정적이기는 커녕 오히려 환경은 끊임없이 변하고 있으며 진화하는 개체군에 새로운 도전을 제공하고 있다. 고등 생물의 경우, 환경의 가장 중요한 변화는 다른 생물의 동시대 진화에 의해 생성된 변화이다. 발가락이 다섯 개 달린 발로부터 말 발굽으로 진화하면서 말은 탁 트인 평야를 빠르게 질주할 수 있었다. 그러나 그러한 질주는 포식자에 의해 쫓기지 않는 한 말에게 득이 되지 않는다. 달리기를 위한 말의 효율적인 기제는 육식성 포식자가 동시에 더 효율적인 공격 방법을 발달시켰다는 사실이 없었다면 결코 진화하지 않았을 것이다. 결과적으로, 서로 다른 종류의 생물간의 생태적 관계에 기초한 법칙은 진화와 그것이 발생시킨 생물의 다양성을 이해하는 데 필수적이다. 


수완 M3-28::Many genetic and biological mechanisms control hunger and satiety, ensuring that people will eat enough to meet their energy needs. Throughout most of human history, getting enough food was the primary challenge. The human body developed to function in an environment where food was scarce and high levels of physical activity were mandatory for survival. This situation resulted in the development of various physiological mechanisms that encourage the body to deposit energy (i.e., fat) and defend against energy loss. Today's environment, however, is one in which food is widely available, inexpensive, and often high in energy density, while minimal physical activity is required for daily living. Researchers have proposed that the "modern environment has taken body weight control from an instinctual (unconscious) process to one that requires substantial cognitive effort. In the current environment, people who are not devoting substantial conscious effort to managing body weight are probably gaining weight." This means that nutrition education has an important role.::많은 유전적, 생물학적 기제는 배고픔과 포만감을 조절하여, 사람들이 자신의 에너지 수요를 충족시킬 만큼 충분히 먹도록 보장한다. 인간의 역사 대부분을 통틀어, 충분한 음식을 얻는 것이 주요 문제였다. 인체는 음식이 부족하고 생존을 위해 높은 수준의 신체 활동이 필수인 환경에서 기능하도록 발전되었다. 이 상황은 신체가 에너지(즉 지방)를 보관하고 에너지 손실에 대해 방어하도록 자극하는 다양한 생리적 기제의 발달을 가져왔다. 그러나 오늘날의 환경은 음식이 대부분의 곳에서 쉽게 구해질 수 있고, 비싸지 않고, 흔히 에너지 밀도가 높지만, 일상생활을 위해 최소한의 신체 활동이 요구되는 환경이다. 연구원들은 "현대의 환경은 체중 조절을 본능에 따른(무의식적인) 과정에서 상당한 인지적 노력을 필요로 하는 과정으로 전환시켰다. 현재 환경에서 상당한 의식적 노력을 체중 관리에 쏟아 붓고 있지 않은 사람들은 아마도 체중이 늘고 있을 것이다."라는 의견을 제시했다. 이것은 영양 교육이 중요한 역할을 한다는 것을 의미한다. 


수완 M3-37::The psychiatrist David Hawkins encouraged athletes to beware of relying on just the body to win a contest. In Power vs. Force he wrote, "It isn't one's environment, but one's attitude that determines whether one will be defeated or be victorious." Hawkins was speaking to the ability of man to rise above the ordinary, that mediocre place where he says 85 percent of the world is stuck. It's where fear, greed, pride, anger, and guilt dominate all behavior. When energized we are empowered to rise above such a negative life. Omnipotence is possible when we find peace within. To get there it is necessary to start thinking differently and to stop allowing fear and greed to dominate one's life. "The competitor motivated by pride or greed," he says, "will go weak at the moment of the starting gate." In his system one must rise into a higher state of energy and human consciousness to grab the gold no matter the contest.::정신과 의사 David Hawkins는 운동선수에게 시합에서 이기기 위해 신체만 의존하는 것을 경계하도록 권장했다. 'Power vs. Force'에서 그는 "패배할지 아니면 승리할지를 결정하는 것은 바로 환경이 아니라 태도이다"라고 썼다. Hawkins는 평범함, 즉 그가 말하기를 세상의 85퍼센트가 갇혀 있는 그 보통밖에 안 되는 위치를 넘어서는 인간의 능력에 대해 말하고 있었다. 그곳(그 평범한 곳)은 두려움, 탐욕, 자만심, 화, 그리고 죄책감이 모든 행동을 지배하는 곳이다. 에너지가 채워졌을 때 우리는 그와 같은 부정적인 삶을 넘어 설 능력을 부여 받는다. 무한한 힘은 우리가 내적으로 평화를 찾을 때 가능하다. 그곳에 도달하기 위해서는 다르게 생각하기 시작하고 두려움과 탐욕이 삶을 지배하도록 허용하는 것을 그만둘 필요가 있다. 그는 "자만심이나 탐욕으로 자극을 받은 시합 참가자는 출발문에 선 순간 약해질 것이다"라고 말한다. 경기에 구애받지 않고 금메달을 얻으려면 자신의 인식 체계에서 더 높은 상태의 에너지와 인간 의식속으로 올라가야 한다. 


수완 M4-23::Managing visitors requires an ecological perspective. Tourists may impact directly on wildlife and vegetation and may also change aspects of the physical environment, for example by straying off designated trails and trampling vegetation. Educating visitors about ecological sensitivity can help them appreciate ecological conditions and enhance their understanding of the specifics of managing natural area tourism. This is achieved, for instance, by providing information on the biology of an organism, a story of how it survives and interesting facts on how it interacts with other organisms and the physical environment. The how and why of tourism management can also be explained to visitors, with the aim of gaining support in managing a site sustainably. Interpretation is therefore used as a means of protecting the natural environment, especially when visitors are made aware of the fragility of some natural ecosystems.::방문객들을 관리하는 데는 생태학적 관점이 필요하다. 관광객들은 야생 동물과 식물에 직접 영향을 미칠 수 있으며, 예를 들어 지정된 탐방로를 벗어나 식물을 짓밟음으로써 물리적 환경의 여러 측면 또한 바꿀 수 있다. 방문객들에게 생태학적 감수성에 대해 교육하는 것은 그들이 생태학적 상황을 인식하고 자연 지역 관광 관리의 구체적인 사항들에 대한 그들의 이해를 높이는 데 도움을 줄 수 있다. 예를 들어, 이것은 한 유기체의 생명 활동, 즉 그것이 어떻게 살아남는지에 대한 이야기와 그것이 다른 유기체들 및 물리적인 환경과 어떻게 상호 작용하는지에 대한 흥미로운 사실들에 대한 정보를 제공함으로써 달성된다. 관광 경영의 방법과 이유 또한 방문객들에게 설명될 수 있는데, 이는 어떤 장소를 지속 가능하게 관리하는 데 대한 지지를 얻으려는 목적이 있다. 따라서 해설은 자연환경을 보호하는 수단으로 사용되는데, 방문객들이 일부 자연 생태계의 약함을 알게 될 때 특히 그러하다. 


수완 M4-31::At first glance the university can be an awe-inspiring place. You will enter the almost sacrosanct halls of academe as the underling. You have lost your place as one of the upper-year students in high school; you will have to start from the beginning again at university. You are young. As a result you may feel insecure in your new environment. You will be tempted to sacrifice the "me" for the "us". Don't do it! Remain unique. If you are not already independent, develop independence. Don't follow the crowd unless it is clearly to your benefit. Your newfound freedom, the freedom that life at university can give, can lead to your rapid decline if you aren't enough of an individual to survive.::첫눈에 대학은 경외심을 불러 일으키는 곳일 수 있다. 여러분은 거의 신성불가침한 학문 세계의 전당에 아랫사람으로 들어갈 것이다. 여러분은 고등학교 상급 학년 학생 중 한 명으로서의 자리를 잃었고, 대학에서 처음부터 다시 시작해야 할 것이다. 여러분은 어리다. 그 결과 여러분은 새로운 환경에서 불안감을 느낄지도 모른다. 여러분은 '우리'를 위해 '나'를 희생하고 싶은 유혹을 받을 것이다. 그렇게 하지 말라! 고유함을 유지하라. 만약 여러분이 아직 독립하지 않았다면, 독립심을 발전시키라. 여러분에게 분명 이롭지 않는 한 다른 사람들에게 휩쓸리지 말라. 새로 발견된 자유, 즉 대학 생활이 줄 수 있는 자유는 여러분이 잘해 나갈 수 있을 만큼 충분히 독자적인 사람이 아니라면, 여러분을 급격한 쇠락으로 이끌 수 있다. 


수완 M4-37::Natural selection does not plan ahead. Our current adaptations are "designed" to work well in past environments: Those who had more offspring in past environments tended to pass their traits on to current generations. If the environment stays relatively constant, then those traits will function well in the current environment. However, if the environment has changed recently, then traits which were once adaptive may no longer be adaptive. In other words, the "old" adaptations might not yet have been selected out of a population if the selection pressures have recently changed. This idea is known as "evolutionary lag" or "mismatch," because the changes in genes lag slightly behind the changes in environments. The classic example of evolutionary lag is our preferences for sweets, salts, and fats: it was adaptive to crave these when they were rare, because they were valuable sources of energy and nutrients. People still crave them even though they are overabundant in modern environments and lead to obesity and other health problems.::자연 선택은 미리 계획하지 않는다. 우리의 현재 적응은 과거 환경에서 잘 기능하도록 '설계되어' 있는데, 과거 환경에서 더 많은 자손을 가진 사람들은 자신들의 형질을 현세대에게 전해 주기가 쉬웠다. 환경이 비교적 변함이 없다면, 그 형질들은 현재 환경에서 잘 기능할 것이다. 하지만 최근에 환경이 변화했다면, 한때 적응성이 있던 형질은 더는 적응성이 없을지도 모른다. 다시 말해, 최근에 선택압이 변화했다면 '과거의' 적응은 아직 개체군에서 도태되지 않았을지도 모른다. 이 개념은 '진화적 지체' 또는 '부조화'로 알려져 있는데, 그 이유는 유전자의 변화가 환경의 변화보다 약간 뒤처지기 때문이다. 진화적 지체의 대표적인 예는 단 것, 짠 것, 그리고 지방에 대한 우리의 선호이다. 그것들이 귀할 때 그것들을 갈구하는 것은 적응성이 있는 것이었는데, 그 이유는 그것들이 에너지와 영양분의 귀중한 원천이었기 때문이다. 그것들은 현대 환경에서 남아돌고 있고 비만과 다른 건강 문제를 가져오는데도 불구하고, 사람들은 여전히 그것들을 갈구한다. 


수완 M4-38::There is a growing interest in promoting social, economic, and environmental sustainability at the local level. This concept is taken from the environmental literature but has much broader meaning in the context of community development. Efforts to promote community sustainability focus on local policies that contribute to the long-term survival of the social, economic, and environmental base of the locality. Sustainability is often considered an outcome of community development, but we view it as a guiding principle throughout the process of community development practice. This approach forces us to examine the interconnections between local economic, social, and environmental goals. This interaction is often referred to as the triple bottom line. Practices that promote economic development, for example, need to ensure the sustainability of the environment and provide opportunities for marginalized residents in the community.::지역 수준에서의 사회적, 경제적, 환경적 지속 가능성 증진에 대한 관심이 증가하고 있다. 이 개념은 환경 관련 연구 문헌에서 나온 것이지만 지역 사회 개발의 맥락에서 훨씬 더 넓은 의미를 지닌다. 지역 사회의 지속 가능성을 증진하려는 노력은 지역의 사회, 경제, 환경 기반의 장기적 생존에 기여하는 지역 정책에 초점을 맞춘다. 지속 가능성은 자주 지역 사회 개발의 결과로 여겨지지만, 우리는 그것을 지역 사회 개발 시행 과정 전체에 걸친 지침으로 간주한다. 이 접근법은 우리가 지역의 경제적, 사회적, 환경적 목표 사이의 상호 연결성을 조사하도록 만든다. 이러한 상호 작용은 흔히 3대 핵심 원칙으로 언급된다. 예를 들어, 경제 개발을 증진하는 행위는 환경의 지속 가능성을 보장하고 지역 사회 내 소외된 주민에게 기회를 제공해야 한다. 


수완 M5-21::We all learn intuitively that plants are not like us in many ways. Ask a child about the differences between plants and animals and the answer won't be about photosynthesis. They'll say, "Plants can't move" or "Plants don't do anything." It is true that plants don't appear to do the things that many of us find most interesting about humans and other animals — moving, communicating with one another, and displaying a great diversity of sophisticated behaviors that depend upon the particular situations in which they find themselves. But this intuition about plants is incorrect; plants sense many aspects of their abiotic and biotic environments and respond with a variety of plastic morphologies and behaviors that are often adaptive. In addition, plants communicate, signaling to remote organs within an individual, eavesdropping on neighboring individuals, and exchanging information with other organisms ranging from other plants to microbes to animals.::우리 모두는 식물이 많은 점에서 우리와 같지 않다는 것을 직관적으로 알게 된다. 어린이에게 식물과 동물의 차이점에 대해 물어보면 그 대답은 광합성에 관한 것이 아닐 것이다. 그들은 "식물은 움직일 수 없어요."라든가 "식물은 아무 일도 하지 않아요"라고 말할 것이다. 사실상 식물은 우리 중 다수가 인간과 다른 동물들에 대해 매우 흥미롭다고 생각하는 것 一 이를테면 움직이기, 서로 의사소통하기, 그리고 예상치 못하게 처하는 특수한 상황에 좌우되는 매우 다양한 정교한 행동 보이기와 같은 일들을 하는 것 같지는 않다. 하지만 식물에 대한 이러한 직관은 틀렸는데, 식물은 자신의 비생물적 그리고 생물적 환경의 많은 측면을 느끼고 있으며 환경의 변화에 적응성을 보이는 다양한 형태와 많은 경우 적응성이 있는 행동으로 반응한다. 게다가, 식물은 의사소통을 하는데, 개체 내의 멀리 떨어진 기관에 신호를 보내고, 이웃하는 개체의 이야기를 엿들으며, 다른 식물에서 미생물, 그리고 동물에 이르기까지 다른 생물체와 정보를 주고 받는다. 


수완 M5-31::Adaptation is a process whereby members of a species fit into their environments in such a way that they can survive and flourish. Too often, though, we look upon adaptation as something that involves the optimization of particular features. We see it as a business of maximally improving the organism's fit with its environment in every characteristic. Yet a moment's thought should be enough to show that this cannot be the case. The process that governs adaptation within populations is natural selection, which operates by promoting or suppressing the reproductive success of individuals. Whole individuals, not their separate features. And every individual is an enormously complicated bundle of characteristics, most of which are controlled by many genes and are in turn linked genetically to other characters. There is, in short, no way in which the evolutionary fate of a particular characteristic can be determined without affecting the destinies of many other attributes as well.::적응은 한 종의 구성원들이 생존하고 번성할 수 있는 방식으로 자신들의 환경에 맞게 변화해 가는 과정이다. 하지만 우리는 너무 자주 적응을 특정한 특질의 최적화와 관련이 있는 어떤 것으로 여긴다. 우리는 적응을 모든 특질에서 환경에 대한 유기체의 적합성을 최대한으로 향상시키는 일로 본다. 하지만 잠시 생각해 보면 이것이 결코 그럴 수 없다는 것을 아는 데 충분할 것이다. 개체군 내에서 적응을 통제하는 과정은 자연 선택인데, 이는 개별 개체들의 번식 성공을 촉진하거나 억제함으로써 작동한다. 통째의 개체이지 그것들의 개별적 특질들이 아니다. 그리고 모든 개체는 엄청나게 복잡한 특질들의 집합체인데, 그것들의 대부분은 많은 유전자들에 의해 통제되고 결국 다른 특성들과 유전적으로 연결된다. 간단히 말해, 특정 특질의 진화적 운명이 또한 많은 다른 특질들의 운명에 영향을 미치지 않고 결정될 수 있는 방법은 없다. 

728x90
반응형

'주제별 읽기' 카테고리의 다른 글

#인지 #cognitive  (0) 2019.08.05
#oral #구두적인 #구전  (0) 2019.08.05
#femi  (0) 2019.08.01
#집단 지성  (0) 2019.08.01
#보험  (0) 2019.08.01