btstudy.com 으로 오세요. 수능/내신 변형, 퀴즈를 무료로 공개합니다.

블루티쳐학원 | 등록번호: 762-94-00693 | 중고등 영어 | 수강료: 30(중등), 33(고등), 3+4(특강)

THE BLUET

728x90
반응형
232i2-104
Indeed, in order to feel good about the choices we make, self -justification is necessary. Yet mindless self-justification, or justifying things that we know were mistakes for the sake of sticking to our story, can draw us deeper into disaster. It blocks our ability to even see our errors, let alone correct them. It distorts reality, keeping us from getting all the information we need and assessing issues clearly. It deepens and widens rifts between lovers, friends, and nations. It keeps us from letting go of unhealthy habits. It permits the guilty to avoid taking responsibility for their deeds, as when an employee is caught embezzling and he justifies it by saying he is very badly underpaid. It’s only through constant self-policing that we can make sure our self-justification is mindful and not a denial of reality.
정말이지, 우리가 한 선택에 대해서 좋은 기분이 들기 위해서는, 자기 정당화가 필요하다. 하지만 분별없는 자기 정당화, 즉 우리의 이야기를 고수하기 위해 우리가 실수였다고 알고 있는 것들을 정당화하는 것은 우리를 재앙 속으로 더 깊이 끌고 갈 수 있다. 그것은 우리의 실수를 바로잡는 것은 말할 것도 없고 심지어 그것들을 볼 수 있는 능력조차도 막아 버린다. 그것은 현실을 왜곡하여 우리가 필요로 하는 모든 정보를 얻고 사안을 분명히 평가하는 것을 막는다. 그것은 연인들, 친구들, 그리고 국가들 사이의 균열을 깊게 하고 확대한다. 그것은 우리가 건강하지 못한 습관을 버리는 것을 막는다. 마치 어떤 직원이 횡령하다가 들키고는 터무니없이 급여가 작다고 말하면서 그것을 정당화할 때처럼, 그것은 죄가 있는 사람들이 자신들의 행동에 대해 책임지는 것을 피하도록 해 준다. 우리의 자기 정당화가 주의 깊고 사실에 대한 부인이 되지 않도록 확실히 할 수 있는 것은 오로지 지속적인 자기 감시를 통해서이다.

728x90
반응형

728x90
반응형
232i2-103
The basic economic argument for congestion charges is well established. In a nutshell, it says that since travel times increase with traffic volumes, an additional car on the road slows down all other cars, increasing time costs for all the occupants of all the cars. The decision to travel made by the occupants of an additional car is based on their own travel costs (their private or internal costs). They ignore any increase in travel costs for all other car users (the external costs). This is inefficient when private costs are below the full social cost of the decision to travel. When decisions are made on the basis of “underestimates” of costs, too much of a good (in this case, travel) will be consumed. A congestion charge is intended to confront users with costs imposed on other users, so as to align private costs with social costs. The charge will suppress part of demand, reduce congestion and increase surplus.
교통 혼잡 요금을 찬성하는 기본적인 경제적인 논거는 잘 확립되어 있다. 아주 간단히 말하면, 그것은 교통량에 따라 이동 시간이 증가하기 때문에 도로상에 자동차 한 대가 추가되면 다른 모든 차량의 속도를 늦추게 되고 이것은 모든 자동차에 타고 있는 모든 사람들의 시간 비용을 증대시킨다는 것이다. 추가된 차량 한 대에 타고 있는 사람들이 하는 이동의 결정은 그들 자신의 이동 비용(그들의 개인적인 혹은 내부 비용)에 근거한다. 그들은 다른 모든 자동차 사용자들의 이동 비용(외부 비용)의 증가는 무시한다. 개인 비용이 이동 결정에 대한 전체 사회의 비용보다 낮을 때 이것은 비효율적이다. 결정이 비용에 대한 ‘과소평가’에 근거해 내려지면 너무 많은 재화(이 경우, 이동)가 소비될 것이다. 교통 혼잡 요금은 개인적인 비용과 사회적인 비용을 나란히 맞추기 위해 다른 사용자들에게 부과되는 비용에 사용자들이 직면하게 하도록 의도된 것이다. 그 요금은 수요의 일부를 억제하고 교통 혼잡을 줄이고 이익을 늘리게 될 것이다.

728x90
반응형

728x90
반응형
2332-38
Electric communication is mainly known in fish. The electric signals are produced in special electric organs. When the signal is discharged the electric organ will be negatively loaded compared to the head and an electric field is created around the fish. A weak electric current is created also in ordinary muscle cells when they contract. In the electric organ the muscle cells are connected in larger chunks, which makes the total current intensity larger than in ordinary muscles. The fish varies the signals by changing the form of the electric field or the frequency of discharging. The system is only working over small distances, about one to two meters. This is an advantage since the species using the signal system often live in large groups with several other species. If many fish send out signals at the same time, the short range decreases the risk of interference.
전기적 의사소통은 주로 물고기에서 알려져 있다. 전기 신호는 특수 전기 기관에서 생성된다. 신호가 방출되면 머리에 대해 전기 기관이 음전하를 띠고 물고기 주위에 전기장이 생긴다. 일반 근육 세포가 수축할 때 약한 전류가 그 안에서도 발생한다. 전기 기관 안에서 근육 세포는 더 큰 덩어리로 연결되어 있으며, 이는 일반 근육에서보다 총 전류 강도를 더 크게 만든다. 물고기는 전기장의 형태나 방출 주파수를 변화시켜 신호를 다양하게 한다. 이 체계는 약 1~2미터 정도의 짧은 거리에서만 작동한다. 신호 체계를 사용하는 종들은 흔히 큰 무리를 지어 다른 여러 종과 함께 살기 때문에 이것은 이점이 있다. 많은 물고기가 동시에 신호를 보내면, 짧은 (도달 가능) 범위는 간섭의 위험을 줄여 준다.

728x90
반응형

728x90
반응형
2332-37
A common but incorrect assumption is that we are creatures of reason when, in fact, we are creatures of both reason and emotion. We cannot get by on reason alone since any reason always eventually leads to a feeling. Should I get a wholegrain cereal or a chocolate cereal? I can list all the reasons I want, but the reasons have to be based on something. For example, if my goal is to eat healthy, I can choose the wholegrain cereal, but what is my reason for wanting to be healthy? I can list more and more reasons such as wanting to live longer, spending more quality time with loved ones, etc., but what are the reasons for those reasons? You should be able to see by now that reasons are ultimately based on non‑reason such as values, feelings, or emotions. These deep‑seated values, feelings, and emotions we have are rarely a result of reasoning, but can certainly be influenced by reasoning. We have values, feelings, and emotions before we begin to reason and long before we begin to reason effectively.
일반적이지만 잘못된 가정은 우리가 이성의 피조물이라는 것이지만, 사실 우리는 이성과 감정 둘 다의 피조물이다. 어떤 이성도 항상 결국 감정으로 이어지기 때문에 우리는 이성만으로 살아갈 수 없다. 통곡물 시리얼을 선택해야 할까, 혹은 초콜릿 시리얼을 선택해야 할까? 나는 내가 원하는 모든 이유를 열거할 수 있지만, 그 이유는 무언가에 근거해야 한다. 예를 들어 건강하게 먹는 것이 나의 목표라면 통곡물 시리얼을 선택할 수 있지만, 건강해지기를 원하는 것을 뒷받침하는 나의 이유는 무엇일까? 나는 더 오래 살고 싶은 것, 사랑하는 사람들과 양질의 시간을 더 많이 보내고 싶은 것 등과 같은 더 많은 이유를 나열할 수 있지만, 그러한 이유를 뒷받침하는 이유는 무엇인가? 여러분은 이유가 궁극적으로 가치, 느낌, 또는 감정과 같은 비이성에 근거한다는 것을 이제 알 수 있을 것이다. 우리가 가진 이러한 뿌리 깊은 가치, 느낌, 감정은 추론의 산물인 경우가 거의 없지만, 물론 추론의 영향을 받을 수 있다. 우리는 추론을 시작하기 전에 그리고 효과적으로 추론을 시작하기 훨씬 전에 가치, 느낌, 감정을 가진다.

728x90
반응형

728x90
반응형
2332-36
Like positive habits, bad habits exist on a continuum of easy‑to‑change and hard‑to‑change. When you get toward the "hard" end of the spectrum, note the language you hear - breaking bad habits and battling addiction. It's as if an unwanted behavior is a nefarious villain to be aggressively defeated. But this kind of language (and the approaches it spawns) frames these challenges in a way that isn't helpful or effective. I specifically hope we will stop using this phrase: "break a habit." This language misguides people. The word "break" sets the wrong expectation for how you get rid of a bad habit. This word implies that if you input a lot of force in one moment, the habit will be gone. However, that rarely works, because you usually cannot get rid of an unwanted habit by applying force one time.
긍정적인 습관과 마찬가지로, 나쁜 습관은 바꾸기 쉬움과 바꾸기 어려움의 연속체에 존재한다. 그 연속체의 '어려움'의 끝에 가까워질 때, 여러분이 듣는 언어, 즉 나쁜 습관을 '깨기'와 중독과 '싸우기'에 주목하라. 바람직하지 못한 행동은 마치 격렬하게 패배시켜야 할 사악한 악당인 것 같다. 그러나 이러한 종류의 언어(그리고 그것이 낳는 접근법)는 도움이 되지 않거나 효과적이지 않은 방식으로 이러한 도전에 틀을 씌운다. 나는 특히 우리가 '습관을 깨다'라는 문구를 그만 사용하기를 바란다. 이 언어는 사람들을 잘못된 길로 이끈다. '깨다'라는 단어는 나쁜 습관을 없애는 방법에 대해 잘못된 기대를 형성한다. 이 단어는 여러분이 한순간에 많은 힘을 가하면, 그 습관이 없어질 것이라고 암시한다. 하지만 그것은 거의 효과가 없는데 왜냐하면 대체로 여러분이 한 번 힘을 가함으로써 바람직하지 못한 습관을 없앨 수 없기 때문이다.

728x90
반응형

728x90
반응형
2332-35
Human processes differ from rational processes in their outcome. A process is rational if it always does the right thing based on the current information, given an ideal performance measure. In short, rational processes go by the book and assume that the book is actually correct. Human processes involve instinct, intuition, and other variables that don't necessarily reflect the book and may not even consider the existing data. As an example, the rational way to drive a car is to always follow the laws. However, traffic isn't rational; if you follow the laws precisely, you end up stuck somewhere because other drivers aren't following the laws precisely. To be successful, a self‑driving car must therefore act humanly, rather than rationally.
인간의 과정은 그 결과에 있어서 이성적인 과정과 다르다. 이상적인 수행 척도를 고려할 때, 만일 하나의 과정이 현재의 정보에 근거하여 맞는 일을 항상 수행 한다면 그 과정은 '이성적'이다. 요컨대 이성적인 과정은 책에 나와 있는 규칙대로 진행하고, 책은 실제로 옳다고 간주한다. 인간의 과정은 본능, 직관 그리고 책을 반드시 반영하지는 않는 다른 변인들을 포함하며, 심지어 기존의 데이터를 고려하지 않을 수도 있다. 예를 들어, 자동차를 운전하는 이성적인 방식은 항상 법규를 따르는 것이다. 그러나 교통(흐름)은 이성적이지 않아서 만일 여러분이 법규를 정확히 따른다면 다른 운전자는 법규를 정확히 따르지 않기 때문에 여러분은 결국 어딘가에 갇혀 꼼짝 하지도 못하는 결과를 맞게 될 것이다. 따라서 성공하려면, 자율 주행 자동차는 이성적이기보다는 인간적으로 행동해야 한다.

728x90
반응형

728x90
반응형
2332-34
It seems natural to describe certain environmental conditions as 'extreme', 'harsh', 'benign' or 'stressful'. It may seem obvious when conditions are 'extreme': the midday heat of a desert, the cold of an Antarctic winter, the salinity of the Great Salt Lake. But this only means that these conditions are extreme for us, given our particular physiological characteristics and tolerances. To a cactus there is nothing extreme about the desert conditions in which cacti have evolved; nor are the icy lands of Antarctica an extreme environment for penguins. It is lazy and dangerous for the ecologist to assume that all other organisms sense the environment in the way we do. Rather, the ecologist should try to gain a worm's‑eye or plant's‑eye view of the environment: to see the world as others see it. Emotive words like harsh and benign, even relativities such as hot and cold, should be used by ecologists only with care.
특정한 환경 조건을 '극심한', '혹독한', '온화한' 또는 '스트레스를 주는' 이라고 묘사하는 것은 당연해 보인다. 사막 한낮의 열기, 남극 겨울의 추위, 그레이트솔트호의 염도와 같이 (환경) 조건이 '극심한' 경우에 그것이 명백해 보일지도 모른다. 하지만 이것은 우리의 특정한 생리적 특징과 내성을 고려할 때 이러한 조건이 '우리에게' 극심하다는 것을 의미할 뿐이다. 선인장에게 선인장들이 진화해 온 사막의 환경 조건은 전혀 극심한 것이 아니며 펭귄에게 남극의 얼음에 뒤덮인 땅은 극심한 환경이 아니다. 생태학자가 모든 다른 유기체가 우리가 느끼는 방식으로 환경을 느낀다고 추정하는 것은 나태하고 위험하다. 오히려 생태학자는 다른 유기체가 세계를 보는 방식으로 세계를 바라보기 위해 환경에 대한 벌레의 관점이나 식물의 관점을 획득하려고 노력해야 한다. 혹독한, 그리고 온화한 같은 감정을 나타내는 단어들, 심지어 덥고 추운 것과 같은 상대적인 단어들은 생태학자들에 의해 오로지 신중하게 사용되어야 한다.

728x90
반응형

728x90
반응형
2332-33
Scholars of myth have long argued that myth gives structure and meaning to human life; that meaning is amplified when a myth evolves into a world. A virtual world's ability to fulfill needs grows when lots and lots of people believe in the world. Conversely, a virtual world cannot be long sustained by a mere handful of adherents. Consider the difference between a global sport and a game I invent with my nine friends and play regularly. My game might be a great game, one that is completely immersive, one that consumes all of my group's time and attention. If its reach is limited to the ten of us, though, then it's ultimately just a weird hobby, and it has limited social function. For a virtual world to provide lasting, wide‑ranging value, its participants must be a large enough group to be considered a society. When that threshold is reached, psychological value can turn into wide‑ranging social value.
신화(를 연구하는) 학자들은 신화가 인간의 삶에 구조와 의미를 부여한다고 오랫동안 주장해 왔다; 그 의미는 하나의 신화가 하나의 세상으로 진화할 때 증폭된다. 욕구를 충족시킬 수 있는 가상 세계의 능력은 수많은 사람이 그 세상의 존재를 믿을 때 커진다. 이와 반대로, 가상 세계는 단지 몇 명뿐인 추종자들에 의해서는 오래 지속될 수 없다. 전 세계적인 스포츠와 내가 내 친구 9명과 만들어 정기적으로 하는 게임의 차이를 고려해 보라. 나의 게임은 훌륭한 게임이고 완전히 몰입하게 하는 게임이며, 내 집단의 시간과 관심 모두를 소모하는 게임일 수 있다. 하지만 그것이 미치는 범위가 우리 10명으로 제한된다면, 그것은 최종적으로 그저 이상한 취미일 뿐이고, 제한된 사회적 기능을 가진다. 가상 세계가 지속적이고 넓은 범위에 퍼지는 가치를 제공하기 위해서는, 그것의 참여자들이 사회로 여겨질 정도로 충분히 큰 규모의 집단이어야만 한다. 그 기준점에 도달했을 때, 심리적 가치가 넓은 범위에 퍼지는 사회적 가치로 변할 수 있다.

728x90
반응형

728x90
반응형
2332-32
Many early dot‑com investors focused almost entirely on revenue growth instead of net income. Many early dot‑com companies earned most of their revenue from selling advertising space on their Web sites. To boost reported revenue, some sites began exchanging ad space. Company A would put an ad for its Web site on company B's Web site, and company B would put an ad for its Web site on company A's Web site. No money ever changed hands, but each company recorded revenue (for the value of the space that it gave up on its site) and expense (for the value of its ad that it placed on the other company's site). This practice did little to boost net income and resulted in no additional cash inflow ─ but it did boost reported revenue. This practice was quickly put to an end because accountants felt that it did not meet the criteria of the revenue recognition principle.
초기의 많은 닷컴 투자자들은 거의 전적으로 순이익보다 수익 증가에만 집중했다. 초기의 많은 닷컴 회사들은 그들의 수익 대부분을 자신들의 웹사이트에 광고를 게재하는 공간을 판매하는 것으로부터 벌어들였다. 보고되는 수익을 끌어올리기 위해, 몇몇 사이트는 광고 게재 공간을 서로 주고받기 시작했다. A 회사는 자기 회사의 웹 사이트 광고를 B 회사의 웹 사이트에 게시하곤 했고, B 회사는 자기 회사의 웹 사이트 광고를 A 회사의 웹 사이트에 게시하곤 했다. 돈은 다른 회사에게로 전혀 넘어가지 않았지만, 각 회사는 (자신의 사이트에서 내어 준 광고 게재 공간의 가치에 대한) 수익과 (타 회사의 사이트에 게재한 광고의 가치에 대한) 비용을 보고했다. 이러한 관행은 순이익을 끌어올리는 데 거의 효과가 없었고 부가적인 현금 유입을 초래하지는 않았지만, '보고되는' 수익을 정말로 끌어올렸다. 회계사들은 이러한 관행이 수익 인식 기준을 충족시키지 못한다고 생각했기 때문에 이 관행은 빠르게 종식되었다.

728x90
반응형

728x90
반응형
2332-31
Free play is nature's means of teaching children that they are not helpless. In play, away from adults, children really do have control and can practice asserting it. In free play, children learn to make their own decisions, solve their own problems, create and follow rules, and get along with others as equals rather than as obedient or rebellious subordinates. In active outdoor play, children deliberately dose themselves with moderate amounts of fear and they thereby learn how to control not only their bodies, but also their fear. In social play children learn how to negotiate with others, how to please others, and how to manage and overcome the anger that can arise from conflicts. None of these lessons can be taught through verbal means; they can be learned only through experience, which free play provides.
자유 놀이는 아이들에게 자신이 무력하지 않다는 것을 가르치는 자연의 수단이다. 어른과 떨어져 놀면서, 아이들은 통제력을 정말로 가지고 그것을 발휘하는 것을 연습할 수 있다. 자유 놀이를 통해, 아이들은 스스로 결정을 내리고, 자신들만의 문제를 해결하고, 규칙을 만들고 지키며, 복종적이거나 반항적인 아랫사람이라기보다는 동등한 사람으로서 다른 사람과 어울리는 것을 배운다. 활동적인 야외 놀이를 통해, 아이들은 의도적으로 자기 자신에게 적절한 수준의 두려움을 주고, 그렇게 함으로써 그들의 신체뿐만 아니라 두려움 또한 통제하는 법을 배운다. 사회적인 놀이를 통해 아이들은 어떻게 다른 사람과 협상하고, 다른 사람을 기쁘게 하며, 갈등으로부터 생길 수 있는 분노를 다스리고 극복할 수 있는지를 배운다. 이러한 교훈 중 어느 것도 언어적 수단을 통해서는 배울 수 없다; 그것들은 오로지 경험을 통해서만 배울 수 있는데, 그것은 자유 놀이가 제공하는 것이다.

728x90
반응형