btstudy.com 으로 오세요. 수능/내신 변형, 퀴즈를 무료로 공개합니다.

블루티쳐학원 | 등록번호: 762-94-00693 | 중고등 영어 | 수강료: 30(중등), 33(고등), 3+4(특강)

THE BLUET

728x90
반응형

좋은자료입니다. 

좋으셨다면 댓글/추천 부탁드립니다 ^^

1993_csi3.html
0.18MB
1993_sent.html
0.03MB
1993_x42.html
0.03MB
1993_x72_ANSWER.html
0.01MB
1993_x72.html
0.06MB
1993_x80_ANSWER.html
0.02MB
1993_x80.html
0.04MB
1993_x4.html
0.03MB
1993_x8_ANSWER.html
0.01MB
1993_x8.html
0.02MB
1993_x10_ANSWER.html
0.00MB
1993_x10.html
0.07MB
1993_x11_ANSWER.html
0.00MB
1993_x11.html
0.02MB
1993_x42_ANSWER.html
0.00MB
1993_top0.html
0.05MB
1993_word3.html
0.01MB
1993_x2_ANSWER.html
0.00MB
1993_x2.html
0.03MB
1993_x3_ANSWER.html
0.01MB
1993_x3.html
0.03MB
1993_x4_ANSWER.html
0.00MB

THE BLUET 1993 0:99 | Since 2005 임희재 | 01033383436 | 블루티쳐학원 | wayne.tistory.com | wayne36@daum.net | 190908 16:49:30

✔︎ 1993-18
① Welcome to Rock Climbing Club and hope you will get the most out of this rewarding sport. ② As beginners, you may be nervous in anticipation of your first climb. ③ Many of you have asked about what climbing equipment to buy, such as boots, ropes, helmets, and gloves. ④ You don't have to bother yourself with these concerns. ⑤ We offer a special service that will rent you all the equipment you will ever need for climbing. ⑥ The rental service is always available for our members. ⑦ Just come on Saturday, ask for the rental service, and be ready to have a fun climb. ⑧ I look forward to seeing you all this Saturday at 9 a.m.


① 암벽 등반 클럽에 오신 것을 환영하며 이 보람 있는 스포츠를 최대한 활용하시기 바랍니다. ② 초보자로서 첫 등반을 기대하며 긴장할 수도 있습니다. ③ 많은 분이 부츠, 로프, 헬멧, 장갑 등 어떤 등반 장비를 사야 하는지 물어보셨습니다. ④ 이런 것들에 대해 신경 쓰실 필요 없습니다. ⑤ 저희는 등반에 필요한 모든 장비를 빌려드리는 특별 서비스를 제공합니다. ⑥ 대여 서비스는 저희 회원께서 언제나 이용하실 수 있습니다. ⑦ 토요일에 그냥 오셔서, 대여 서비스를 요청하시고, 즐거운 등반 준비를 하십시오. ⑧ 이번 토요일 오전 9시에 모두를 만나 뵙기를 고대합니다.



✔︎ 1993-19
① Rachel loved watching birds in the woods. ② However, she was confined to the house because of a broken leg. ③ She turned on the TV but nothing was interesting. ④ She tried to read a book but it was not fun at all. ⑤ All she could do was sit, look at her broken leg, and watch the clock. ⑥ As she was listening to the dull tick-tock of the clock, her phone vibrated. ⑦ It was a message with an audio file from her dad. ⑧ As she opened it, a huge smile spread across her face. ⑨ Her dad had sent a recording of a little wren's song ― her favorite bird song. ⑩ Listening to the bright warm sounds lifted her spirits and made her day more pleasant.


① Rachel은 숲에서 새를 보는 것을 아주 좋아했다. ② 그러나 그녀는 다리가 골절되어 집에 틀어박혀 있었다. ③ 그녀는 TV를 켰지만 아무것도 재미있지 않았다. ④ 그녀는 책을 읽으려 했지만, 전혀 재미있지 않았다. ⑤ 그녀가 할 수 있는 일은 앉아서 골절된 다리를 바라보고 시계를 쳐다보는 것뿐이었다. ⑥ 그녀가 시계의 둔탁한 똑딱거리는 소리를 듣고 있을 때 그녀의 전화기가 진동했다. ⑦ 그것은 그녀의 아빠로부터 온 오디오 파일이 담긴 메시지였다. ⑧ 그것을 열자 그녀의 얼굴에 커다란 미소가 번졌다. ⑨ 그녀의 아빠는 그녀가 가장 좋아하는 새소리인 작은 굴뚝새 소리가 녹음된 것을 보냈다. ⑩ 밝고 다정스러운 소리를 들으며 그녀는 기운이 북돋워졌고 하루가 더욱 즐거워졌다.



✔︎ 1993-20
① Unless your company offers a class on how to give and receive feedback, don't assume those around you, including your boss, know how to give negative feedback. ② They may be too aggressive. ③ Too direct. ④ Maybe even a little mean. ⑤ Perhaps they are bad at giving feedback because no one ever taught them how. ⑥ Or perhaps they've had bosses who were bad at giving them feedback. ⑦ Try to brush aside the stuff that offends or upsets you to really try to hear what they are saying you can do better next time. ⑧ And if they only tell you things like, "don't let that happen again," then work to figure out what you can do better next time, so that it doesn't actually happen again. ⑨ Preparing to solve a problem for next time feels better than getting upset about our failure to solve it this time.


① 여러분의 회사가 피드백을 주고받는 방법에 대한 강좌를 제공하지 않는 한, 여러분의 상사를 포함한 여러분 주변의 사람들이 부정적인 피드백을 주는 방법을 알고 있다고 가정하지 마라. ② 그들은 너무 공격적일 수 있다. ③ 너무 직설적일 수 있다. ④ 아마 약간 심술궂을 수도 있다. ⑤ 아마도 그들은 아무도 그들에게 방법을 가르쳐주지 않았기 때문에 피드백을 주는 데 서툴지도 모른다. ⑥ 아니면 아마도 그들은 자신들에게 피드백을 주는 데 서툰 상사들을 데리고 있을지도 모른다. ⑦ 다음번에 여러분이 더 잘할 수 있는 것이 무엇이라고 그들이 말하는지 정말로 듣기 위해서는 여러분을 불쾌하게 하거나 속상하게 하는 것들을 제쳐놓아라. ⑧ 그리고 만약 그들이 여러분에게 단지 "그런 일이 다시는 일어나지 않게 하시오"와 같은 말을 말한다면, 그런 일이 실제로 다시는 일어나지 않도록 다음번에 여러분이 무엇을 더 잘할 수 있을지 알아내도록 노력하라. ⑨ 다음번에 문제를 풀 준비를 하는 것은 우리가 그것을 이번에 해결하지 못한 것에 대해 속상해 하는 것보다 기분이 더 좋다.



✔︎ 1993-21
① For a long time, tourism was seen as a huge monster invading the areas of indigenous peoples, introducing them to the evils of the modern world. ② However, research has shown that this is not the correct way to perceive it. ③ In most places, tourists are welcome and indigenous people see tourism as a path to modernity and economic development. ④ But such development is always a two-edged sword. ⑤ Tourism can mean progress, but most often also means the loss of traditions and cultural uniqueness. ⑥ And, of course, there are examples of 'cultural pollution', 'vulgarization' and 'phony-folk-cultures'. ⑦ The background for such characteristics is often more or less romantic and the normative ideas of a former or prevailing authenticity. ⑧ Ideally (to some) there should exist ancient cultures for modern consumers to gaze at, or even step into for a while, while travelling or on holiday. ⑨ This is a cage model that is difficult to defend in a global world where we all, indigenous or not, are part of the same social fabric.


① 오랫동안 관광은 토착 민족의 영역을 침범하여 그들을 현대 세계의 악으로 이끌어 들인 거대한 괴물로 여겨졌다. ② 그러나 연구에 의하면 이것은 관광을 인식하는 올바른 방법이 아니다. ③ 대부분의 지역에서 관광객은 환영받고 토착민은 관광을 현대적인 것과 경제 발전의 길로 여긴다. ④ 그러나 그러한 발전은 언제나 양날의 칼이다. ⑤ 관광은 발전을 의미할 수 있지만, 대부분 전통과 문화적 독특성의 상실을 의미하기도 한다. ⑥ 그리고 물론 '문화오염', '상스럽게 함', '가짜 민속 문화'와 같은 예들이 있다. ⑦ 그러한 특징들의 배경은 흔히 다소 낭만적이고, 이전의 혹은 지배적인 진정성에 대한 규범적 관념이다. ⑧ 이상적으로 (일부의 관념에는) 요즘의 소비자들이 여행하면서 혹은 휴일에 응시하거나 혹은 심지어 잠시라도 들어가 볼 수 있는 고대 문화가 존재해야 한다. ⑨ 이것은 우리 모델인데, 그것은 토착민이든 아니든 우리 모두가 같은 사회 구조의 일부인 지구촌 세계에서 방어하기 어려운 것이다.



✔︎ 1993-22
① While genetic advancements are often reported as environmentally dependent or modest in effect size in academic publications, these are often translated to the public in deterministic language through the media. ② Sociologists of genetics argue that media portrayals of genetic influences on health have increased considerably over time, becoming part of the public discourse through which individuals understand symptoms, make help-seeking decisions, and form views of people with particular traits or conditions. ③ The media is the primary source of information about genetic advances and their applications, but it does not provide a neutral discourse. ④ Rather, information is selectively included or ignored, and scientific and clinical implications of genetic discoveries are often inaccurate or overstated. ⑤ This "genetic optimism" has influenced public opinion, and research suggests that ordinary people are largely accepting of genetic explanations for health and behavior and tend to overestimate the heritability of common diseases for biological relatives.


① 유전학의 발전은 자주 환경 의존적이거나 학술 간행물에서 영향을 미치는 규모에 있어 별로 크지 않은 것으로 보고되지만, 이것은 자주 대중 매체를 통해 대중에게 결정론적 언어로 번역된다. ② 유전학 사회학자들은 건강에 미치는 유전적 영향에 대한 대중 매체의 묘사가 시간이 지나면서 상당히 증가하여 공개적 담론의 일부가 되었고, 그것을 통해 개인은 증상을 이해하고, 도움을 구하는 결정을 내리고, 특정한 특성이나 조건을 가진 사람들에 대한 견해를 형성한다고 주장한다. ③ 대중 매체는 유전학의 진보와 그 응용에 관한 정보의 주요 원천이지만, 그것이 중립적 담론을 제공하지는 않는다. ④ 오히려 정보는 선택적으로 포함되거나 무시되며, 유전적 발견의 과학적, 임상적 함의는 자주 부정확하거나 과장된다. ⑤ 이 '유전적 낙관주의'는 여론에 영향을 미쳤으며, 연구에 따르면 일반 사람들은 건강과 행동에 대한 유전적 설명을 대체로 받아들이고 있고, 생물학적 친족에 대한 일반적 질병의 유전 가능성을 과대평가하는 경향이 있다.



✔︎ 1993-23
① Libraries are becoming increasingly interested in the services they are providing for their users. ② This is an important focus ― especially as more and more information becomes available electronically. ③ However, the traditional strengths of libraries have always been their collections. ④ This is true still today ― especially in research libraries. ⑤ Also, collection makeup is the hardest thing to change quickly. ⑥ For example, if a library has a long tradition of heavily collecting materials published in Mexico, then even if that library stops purchasing all Mexican imprints, its Mexican collection will still be large and impressive for several years to come unless they start withdrawing books. ⑦ Likewise, if a library has not collected much in a subject, and then decides to start collecting heavily in that area it will take several years for the collection to be large enough and rich enough to be considered an important research tool.


① 도서관들은 이용자들에게 제공하고 있는 서비스에 점점 더 많은 관심을 갖고 있다. ② 이것은 중요한 중점 사항인데, 점점 더 많은 정보가 전자적으로 이용 가능하게 됨에 따라 특히 그러하다. ③ 하지만 도서관들의 전통적인 힘은 항상 소장 도서에 있었다. ④ 이것은 오늘날에도 여전히 사실이며, 연구 도서관에서는 특히 그러하다. ⑤ 또한 소장 도서 구성은 신속하게 바꾸기가 가장 어려운 것이다. ⑥ 예를 들어 한 도서관이 멕시코에서 출판되는 자료를 다량으로 수집하는 오랜 전통을 갖고 있다면, 그 도서관이 멕시코 인쇄물을 구매하는 것을 전면적으로 그만둘지라도, 그것이 소장하고 있는 멕시코 도서는 책들을 빼내기 시작하지 않는다면, 향후 여러 해 동안 여전히 대규모이고 인상적일 것이다. ⑦ 마찬가지로 한 도서관이 한 주제에서 많은 것을 수집하지 않았고, 그래서 그 분야에서 다량으로 수집하기 시작하기로 결정한다면, 그 소장 도서가 중요한 연구 도구로 여겨질 만큼 충분히 대규모이고 충분히 풍부하게 되는 데에는 여러 해가 걸릴 것이다.



✔︎ 1993-24
① From the late nineteenth century on, the dullness found in the senile, their isolation and withdrawal, their clinging to the past and lack of interest in worldly affairs were characteristically represented as the symptoms of senility ― the social shame of the inevitable deterioration of the brain. ② Following World War II, academic discourse on aging typically represented these as the causes of senility. ③ The location of senile mental deterioration was no longer the aging brain but a society that, through involuntary retirement, social isolation, and the loosening of traditional family ties, stripped the elderly of the roles that had sustained meaning in their lives. ④ When elderly people were deprived of these meaningful social roles, when they became increasingly isolated and were cut off from the interests and activities that had earlier occupied them, not surprisingly their mental functioning deteriorated. ⑤ The elderly did not so much lose their minds as lose their place.


① 19세기 후반부터 줄곧, 노쇠한 이들에게서 발견되는 활기 부족, 그들의 고립과 위축, 과거에 대한 연연, 그리고 세상사에 대한 관심 결여는 노쇠의 '증상', 즉 뇌의 필연적인 노화의 사회적 수치로서 특징적으로 기술되었다. ② 제2차 세계 대전 후에 노화에 대한 학술적 담론은 이것들을 전형적으로 노쇠의 '원인'으로 기술했다. ③ 노쇠한 이들의 정신적 노화의 장소는 더 이상 노화한 뇌가 아니라 비자발적 퇴직, 사회적 고립, 그리고 전통적인 가족 유대감의 해체를 통해 노인들로부터 그들의 삶에서 의미를 유지했던 역할을 빼앗아 버린 사회였다. ④ 노인들이 이 의미 있는 사회적 역할을 박탈당했을 때, 그들은 점점 더 고립되었고, 예전에 그들의 마음을 사로잡았던 흥미와 활동으로부터 단절되었을 때, 그들의 정신적 기능이 노화한 것은 당연한 일이다. ⑤ 그 노인들은 그들의 정신을 잃었다기보다는 그들의 위치를 잃었다.



✔︎ 1993-25
① The three pie charts above show the percentages of American adults' responses to a survey conducted in 2017. ② The survey asked whether people should be allowed to fly drones at three locations: public parks, beaches, and near people's homes. ③ While 44% of the respondents said people should be allowed to fly drones in public parks, 25% said people should not be allowed to do so. ④ When asked if people should be allowed to fly drones on beaches, 35% of the respondents said it should be allowed and 32% said it should not. ⑤ More than half of the respondents said people should not be allowed to fly drones near people's homes. ⑥ More than 10% of the respondents said people should be allowed to fly drones near people's homes. ⑦ For each of the three locations, the proportion of the respondents who chose "It depends" is above 30%.


① 위 세 개의 파이 도표는 2017년에 실시된 한 조사에 대한 미국 성인들의 응답 비율을 보여준다. ② 조사는 사람들이 서로 다른 세 장소, 즉 공원, 해변, 그리고 주택가에서 드론을 날리는 것이 허용되어야 하는지 물었다. ③ 응답자의 44퍼센트가 사람들이 공원에서 드론을 날리는 것이 허용되어야 한다고 말한 반면에, 25퍼센트는 그렇게 하는 것이 허용되지 않아야 한다고 말했다. ④ 사람들이 해변에서 드론을 날리는 것이 허용되어야 하는지를 질문 받았을 때, 응답자의 35퍼센트가 그것이 허용되어야 한다고 말했고, 32퍼센트는 허용되지 않아야 한다고 말했다. ⑤ 절반이 넘는 응답자는 사람들이 주택가에서 드론을 날리는 것이 허용되지 않아야 한다고 말했다. ⑥ 10퍼센트가 넘는 응답자들이 사람들이 주택가에서 드론을 날리는 것이 허용되어야 한다고 말했다. ⑦ 세 장소 각각에 대해 '상황에 따라 다르다'를 선택한 응답자의 비율은 30퍼센트가 넘는다.



✔︎ 1993-26
① Born in 1927 in Cleveland, Ohio, Carl Stokes had a hard time early in his life. ② When he was a young child, his father died. ③ As he grew up, he held many odd jobs to help his family. ④ Stokes graduated from Cleveland-Marshall College of Law and passed the bar exam. ⑤ He established a law firm in 1962. ⑥ A few years later, he ran for Mayor of Cleveland and lost, but he entered the race again in the next election and won. ⑦ He became the first African-American mayor of the city. ⑧ After retiring from politics, he moved to New York City and became a TV news anchor. ⑨ Later in his life, he was appointed the US Ambassador to the Republic of Seychelles. ⑩ His amazing life finally came to an end in his birth city in 1996.


① 1927년 오하이오 주 클리블랜드에서 태어난 Carl Stokes는 생애의 이른 시기에 힘든 시간을 보냈다. ② 그가 어린아이였을 때, 그의 아버지가 돌아가셨다. ③ 그는 자라면서 가족을 돕기 위해 여러 잡다한 일들을 했다. ④ Stokes는 Cleveland-Marshall 법과대학을 졸업하고 변호사 시험에 합격했다. ⑤ 그는 1962년에 법률 회사를 설립했다. ⑥ 몇 년 후 그는 Cleveland 시장 선거에 출마했다가 패배했지만, 다음 선거에서 다시 경선에 참여하여 승리하였다. ⑦ 그는 그 도시 최초의 아프리카계 미국인 장이 되었다. ⑧ 정계 은퇴 후 그는 뉴욕으로 이사하여 TV 뉴스 앵커가 되었다. ⑨ 생애 후반에 그는 세이셸 공화국에 미국 대사로 임명되었다. ⑩ 그의 놀라운 삶은 마침내 1996년에 그의 출생 도시에서 끝났다.



✔︎ 1993-29
① To begin with a psychological reason, the knowledge of another's personal affairs can tempt the possessor of this information to repeat it as gossip because as unrevealed information it remains socially inactive. ② Only when the information is repeated can its possessor turn the fact that he knows something into something socially valuable like social recognition, prestige, and notoriety. ③ As long as he keeps his information to himself, he may feel superior to those who do not know it. ④ But knowing and not telling does not give him that feeling of "superiority that, so to say, latently contained in the secret, fully actualizes itself only at the moment of disclosure." ⑤ This is the main motive for gossiping about well-known figures and superiors. ⑥ The gossip producer assumes that some of the "fame" of the subject of gossip, as whose "friend" he presents himself, will rub off on him.


① 심리적인 이유부터 시작하자면, 다른 사람의 개인적인 일에 대해 아는 것은 이 정보를 가진 사람이 그것을 뒷공론으로 반복하도록 부추길 수 있는데, 왜냐하면 숨겨진 정보로서는 그것이 사회적으로 비활동적인 상태로 남기 때문이다. ② 그 정보를 소유한 사람은 그 정보가 반복될 때만 자신이 무언가를 알고 있다는 사실을 사회적 인지, 명성 그리고 악명과 같은 사회적으로 가치 있는 어떤 것으로 바꿀 수 있다. ③ 자신의 정보를 남에게 말하지 않는 동안은, 그는 그것을 알지 못하는 사람들보다 자신이 우월하다고 느낄 수도 있다. ④ 그러나 알면서 말하지 않는 것은 '말하자면 그 비밀 속에 보이지 않게 들어 있다가 폭로의 순간에만 완전히 실현되는 우월감'이라는 그 기분을 그에게 주지 못한다. ⑤ 이것이 잘 알려진 인물과 우월한 사람에 대해 뒷공론을 하는 주요 동기이다. ⑥ 뒷공론을 만들어 내는 사람은 자신이 그의 '친구'라고 소개하는 그 뒷공론 대상의 '명성' 일부가 자신에게 옮겨질 것이라고 생각한다.



✔︎ 1993-30
① One misconception that often appears in the writings of physical scientists who are looking at biology from the outside is that the environment appears to them to be a static entity, which cannot contribute new bits of information as evolution progresses. ② This, however, is by no means the case. ③ Far from being static, the environment is constantly changing and offering new challenges to evolving populations. ④ For higher organisms, the most significant changes in the environment are those produced by the contemporaneous evolution of other organisms. ⑤ The evolution of a horse's hoof from a five-toed foot has enabled the horse to gallop rapidly over open plains. ⑥ But such galloping is of no advantage to a horse unless it is being chased by a predator. ⑦ The horse's efficient mechanism for running would never have evolved except for the fact that meat-eating predators were at the same time evolving more efficient methods of attack. ⑧ Consequently, laws based upon ecological relationships among different kinds of organisms are essential for understanding evolution and the diversity of life to which it has given rise.


① 외부로부터 생물학을 보고 있는 물리 과학자들의 글에서 자주 나타나는 한 가지 오해는 환경이 진화가 진행됨에 따라 새로운 정보를 제공할 수 없는 정적인 독립체로 그들에게는 보인다는 것이다. ② 그러나 이것은 결코 사실이 아니다. ③ 정적이기는커녕 오히려 환경은 끊임없이 변하고 있으며 진화하는 개체군에게 새로운 도전을 제공하고 있다. ④ 고등 생물의 경우, 환경의 가장 중요한 변화는 다른 생물의 동시대 진화에 의해 생성된 변화이다. ⑤ 발가락이 다섯 개 달린 발로부터 말발굽으로 진화하면서 말은 탁 트인 평야를 빠르게 질주할 수 있었다. ⑥ 그러나 그러한 질주는 포식자에 의해 쫓기지 않는 한 말에게 득이 되지 않는다. ⑦ 달리기를 위한 말의 효율적인 기제는 육식성 포식자가 동시에 더 효율적인 공격 방법을 발달시켰다는 사실이 없었다면 결코 진화하지 않았을 것이다. ⑧ 결과적으로, 서로 다른 종류의 생물 간의 생태적 관계에 기초한 법칙은 진화와 그것이 발생시킨 생물의 다양성을 이해하는 데 필수적이다.



✔︎ 1993-31
① When you begin to tell a story again that you have retold many times, what you retrieve from memory is the index to the story itself. ② That index can be embellished in a variety of ways. ③ Over time, even the embellishments become standardized. ④ An old man's story that he has told hundreds of times shows little variation, and any variation that does exist becomes part of the story itself, regardless of its origin. ⑤ People add details to their stories that may or may not have occurred. ⑥ They are recalling indexes and reconstructing details. ⑦ If at some point they add a nice detail, not really certain of its validity, telling the story with that same detail a few more times will ensure its permanent place in the story index. ⑧ In other words, the stories we tell time and again are identical to the memory we have of the events that the story relates.


① 여러 번 반복하여 말했던 이야기를 다시 말하기 시작할 때, 기억에서 되찾는 것은 이야기 자체에 대한 지표이다. ② 그 지표는 다양한 방식으로 윤색될 수 있다. ③ 시간이 흐르면서, 그 윤색된 것들조차도 표준화된다. ④ 한 노인이 수백 번 말한 이야기는 변형을 거의 보이지 않으며, 실제로 존재하는 것이면 어떤 변형이든 그것의 기원에 관계없이 이야기 자체의 일부가 된다. ⑤ 사람들은 일어났을 수도, 또는 일어나지 않았을 수도 있는 세부 사항을 자신들의 이야기에 덧붙인다. ⑥ 그들은 지표들을 기억해 내고 세부 사항들을 재구성하고 있는 것이다. ⑦ 만약, 그것의 타당성에 대해 정말로 확신하지 못한 채 어떤 시점에 그들이 멋진 세부 사항을 덧붙인다면, 동일한 그 세부 사항과 함께 몇 번 더 그 이야기를 말하다 보면 그것은 이야기 지표에서 영구적인 위치를 확보할 것이다. ⑧ 다시 말해 우리가 되풀이해서 말하는 이야기는 그 이야기가 전달하는 사건들에 대해 우리가 가지고 있는 기억과 동일하다.



✔︎ 1993-32
① With population growth slowing, the strongest force increasing demand for more agricultural production will be rising incomes, which are desired by practically all governments and individuals. ② Although richer people spend smaller proportions of their income on food, in total they consume more food ― and richer food, which contributes to various kinds of disease and debilitation. ③ The changes in diet that usually accompany higher incomes will require relatively greater increases in the production of feed grains, rather than food grains, as foods of animal origin partly displace plant-based foods in people's diets. ④ It takes two to six times more grain to produce food value through animals than to get the equivalent value directly from plants. ⑤ It is thus quite credible to estimate that in order to meet economic and social needs within the next three to five decades, the world should be producing more than twice as much grain and agricultural products as at present, but in ways that these are accessible to the food-insecure.


① 인구 증가가 둔화됨에 따라, 더 많은 농업 생산에 대한 수요를 증가시키는 가장 강력한 힘은 '높아지는 소득'일 것인데, 그것은 거의 모든 정부와 개인이 원하는 바이다. ② 비록 더 부유한 사람들이 자신들의 소득의 더 낮은 비율을 음식에 소비하지만, 통틀어 그들은 더 많은 음식 그리고 더 기름진 음식을 섭취하는데, 그것은 다양한 종류의 질병과 건강 악화의 원인이 된다. ③ 보통 더 높은 소득에 수반하는 식단의 변화는 식용 곡물보다는 사료용 곡물의 생산에서 상대적으로 더 큰 증가를 요구할 것인데, 그 이유는 동물성 식품이 부분적으로 사람들의 식단에서 식물에 기반한 식품을 대체하기 때문이다. ④ 동물을 통해 영양가를 생산하려면 식물에서 직접 그와 동등한 영양가를 얻는 것보다 2배에서 6배 더 많은 곡물이 필요하다. ⑤ 따라서 향후 30년에서 50년 이내에 경제적 그리고 사회적 요구를 충족시키기 위해서는 세계가 현재보다 2배가 넘는 곡물과 농산물을, 그러면서도 식량이 부족한 사람들도 이것들을 얻을 수 있는 방식으로 생산해야 한다고 추정하는 것은 꽤 설득력이 있다.



✔︎ 1993-33
① If one looks at the Oxford definition, one gets the sense that post-truth is not so much a claim that truth does not exist as that facts are subordinate to our political point of view. ② The Oxford definition focuses on "what" post-truth is: the idea that feelings sometimes matter more than facts. ③ But just as important is the next question, which is why this ever occurs. ④ Someone does not argue against an obvious or easily confirmable fact for no reason; he or she does so when it is to his or her advantage. ⑤ When a person's beliefs are threatened by an "inconvenient fact," sometimes it is preferable to challenge the fact. ⑥ This can happen at either a conscious or unconscious level (since sometimes the person we are seeking to convince is ourselves), but the point is that this sort of post-truth relationship to facts occurs only when we are seeking to assert something that is more important to us than the truth itself.


① Oxford 사전의 정의를 보면, 탈진실이란 진실이 '존재하지 않는다'는 주장이 아니라, '사실이 우리의 정치적 관점에 종속되어 있다'는 주장이라는 것을 알게 된다. ② Oxford 사전의 정의는 탈진실이란 '무엇인가'에 초점을 두는데, 즉 때로는 감정이 사실보다 더 중요하다는 생각이다. ③ 하지만 그 다음 질문은 그에 못지않게 중요한데, 그것은 도대체 '왜' 이런 일이 일어나는가이다. ④ 어떤 사람이 아무런 이유 없이 분명하거나 쉽게 확인할 수 있는 사실에 반대하는 게 아니며, 그 사람이 그렇게 하는 것은 그것이 자신의 이익에 부합할 때이다. ⑤ 어떤 사람의 믿음이 '불편한 사실'에 의해 위협받을 때, 때로는 그 사실에 이의를 제기하는 것이 선호된다. ⑥ 이것은 의식적인 수준이나 무의식적인 수준에서 일어날 수 있지만 (왜냐하면 때로는 우리가 납득시키려고 추구하는 사람이 우리 자신이기 때문에), 핵심은 사실에 대한 이러한 종류의 탈진실적 관계가 우리가 진실 그 자체보다 우리에게 더 중요한 어떤 것을 주장하려고 추구하고 있을 때에만 일어난다는 것이다.



✔︎ 1993-34
① The debates between social and cultural anthropologists concern not the differences between the concepts but the analytical priority: which should come first, the social chicken or the cultural egg? ② British anthropology emphasizes the social. ③ It assumes that social institutions determine culture and that universal domains of society (such as kinship, economy, politics, and religion) are represented by specific institutions (such as the family, subsistence farming, the British Parliament, and the Church of England) which can be compared cross-culturally. ④ American anthropology emphasizes the cultural. ⑤ It assumes that culture shapes social institutions by providing the shared beliefs, the core values, the communicative tools, and so on that make social life possible. ⑥ It does not assume that there are universal social domains, preferring instead to discover domains empirically as aspects of each society's own classificatory schemes ― in other words, its culture. ⑦ And it rejects the notion that any social institution can be understood in isolation from its own context.


① 사회 인류학자와 문화 인류학자 사이의 논쟁은 개념들 간의 차이에 관한 것이 아니라 분석적 우선순위에 관한 것으로, 즉 사회적인 닭이 먼저냐, 문화적인 달걀이 먼저냐는 것이다. ② 영국의 인류학은 사회적인 것을 강조한다. ③ 그것은 사회 제도가 문화를 결정하고 사회라는 보편적인 영역(예를 들면, 친족 관계, 경제, 정치, 그리고 종교)이 서로 다른 문화 간에 비교될 수 있는 구체적인 제도(예를 들면, 가족, 자급 농업, 영국 의회, 그리고 영국 국교회)에 의해 표현된다고 가정한다. ④ 미국의 인류학은 문화적인 것을 강조한다. ⑤ 그것은 문화가 사회생활을 가능하게 하는 공유된 믿음, 핵심적 가치관, 의사소통 도구 등등을 제공함으로써 사회 제도를 형성한다고 가정한다. ⑥ 그것은 보편적인 사회적 영역이 있다고 가정하지 않고 그 대신 각각의 사회 나름의 분류안, 다른 말로 하면 그것의 문화의 측면으로서의 영역들을 경험적으로 발견하는 것을 선호한다. ⑦ 그리고 그것은 어떤 사회 제도가 그것 자체의 상황으로부터 분리되어 이해될 수 있다는 개념을 거부한다.



✔︎ 1993-35
① Much of what we do each day is automatic and guided by habit, requiring little conscious awareness, and that's not a bad thing. ② As Duhigg explains, our habits are necessary mental energy savers. ③ We need to relieve our conscious minds so we can solve new problems as they come up. ④ Once we've solved the puzzle of how to ballroom dance, for example, we can do it by habit, and so be mentally freed to focus on a conversation while dancing instead. ⑤ But try to talk when first learning to dance the tango, and it's a disaster ― we need our conscious attention to focus on the steps. ⑥ Imagine how little we'd accomplish if we had to focus consciously on every behavior ― e.g., on where to place our feet for each step we take.


① 우리가 매일 하는 일의 많은 부분은 자동적이고 습관에 의해 좌우되며, 의식적인 인식을 거의 필요로 하지 않는데, 그것은 나쁜 것이 아니다. ② Duhigg의 설명에 따르면, 우리의 습관은 꼭 필요한 정신 에너지 절약 장치이다. ③ 우리는 새로운 문제가 발생할 때 그것을 해결할 수 있도록 의식적인 마음의 부담을 덜어주어야 한다. ④ 예를 들어, 사교댄스를 추는 방법에 대한 문제를 해결하고 나면, 우리는 그것을 습관적으로 할 수 있어서 정신적으로 자유로워져, (춤에 집중하는) 대신에 춤을 추는 동안 대화에 집중할 수 있다. ⑤ 하지만 탱고를 처음 배울 때 말을 하려고 해보면 그것은 엉망진창이 되며, 우리는 스텝에 집중하기 위해 의식적인 주의가 필요하다. ⑥ 만약 우리가 모든 행동, 예를 들어 우리가 딛는 모든 스텝에서 발을 어디에 두어야 할지에 의식적으로 초점을 맞추어야 한다면 우리가 성취할 수 있는 것이 얼마나 적을지 상상해 보라.



✔︎ 1993-36
① A sovereign state is usually defined as one whose citizens are free to determine their own affairs without interference from any agency beyond its territorial borders. ② But freedom in space (and limits on its territorial extent) is merely one characteristic of sovereignty. ③ Freedom in time (and limits on its temporal extent) is equally important and probably more fundamental. ④ Sovereignty and citizenship require freedom from the past at least as much as freedom from contemporary powers. ⑤ No state could be sovereign if its inhabitants lacked the ability to change a course of action adopted by their forefathers in the past, or even one to which they once committed themselves. ⑥ No citizen could be a full member of the community so long as she was tied to ancestral traditions with which the community might wish to break ― the problem of Antigone in Sophocles' tragedy. ⑦ Sovereignty and citizenship thus require not only borders in space, but also borders in time.


① 주권 국가는 보통 그 시민들이 국경 너머의 그 어떤 기관으로부터도 간섭 받지 않고 자신들의 일을 스스로 결정할 자유가 있는 국가라고 정의된다. ② 하지만 공간적 자유는 (그리고 영토 범위의 제한은) 주권의 단지 한 가지 특징일 뿐이다. ③ 시간적 자유가 (그리고 시간적 범위에 대한 제한이) 동등하게 중요하며 아마 더 근본적일 것이다. ④ 주권과 시민권은 최소한 동시대 권력으로부터의 자유만큼이나 과거로부터의 자유를 필요로 한다. ⑤ 국민들이 과거에 그들의 조상들에 의해 채택된 행동 방침을, 또는 한때 그들이 전념했던 행동 방침조차 바꿀 능력이 없다면 그 어떤 국가도 자주적일 수 없을 것이다. ⑥ 공동체가 단절하기를 원할 수 있는 선조의 전통에 묶여 있는 한 어떤 시민도 그 공동체의 완전한 구성원이 될 수 없을 것인데, 이것은 Sophocles의 비극에서 Antigone의 문제이기도 하다. ⑦ 주권과 시민권은 따라서 공간의 경계뿐만 아니라 시간의 경계 또한 필요로 한다.



✔︎ 1993-37
① Because a main goal of science is to discover lawful relationships, science assumes that what is being investigated is lawful. ② For example, the chemist assumes that chemical reactions are lawful, and the physicist assumes that the physical world is lawful. ③ The assumption that what is being studied can be understood in terms of causal laws is called determinism. ④ Richard Taylor defined determinism as the philosophical doctrine that "states that for everything that ever happens there are conditions such that, given them, nothing else could happen." ⑤ The determinist, then, assumes that everything that occurs is a function of a finite number of causes and that, if these causes were known, an event could be predicted with complete accuracy. ⑥ However, knowing all causes of an event is not necessary; the determinist simply assumes that they exist and that as more causes are known, predictions become more accurate. ⑦ For example, almost everyone would agree that the weather is a function of a finite number of variables such as sunspots, high-altitude jet streams, and barometric pressure; yet weather forecasts are always probabilistic because many of these variables change constantly, and others are simply unknown.


① 과학의 주요 목적은 법칙적인 관계를 발견하는 것이기 때문에, 과학은 연구되고 있는 것이 법칙적이라고 가정한다. ② 예를 들어, 화학자는 화학 반응이 법칙적이라고 가정하고 물리학자는 물리적 세계가 법칙적이라고 가정한다. ③ 연구되고 있는 것이 인과 법칙의 관점에서 이해될 수 있다는 가정을 결정론이라고 한다. ④ Richard Taylor는 결정론을 '언제나 일어나는 모든 일에 대해서 그 조건이 주어지면 그 밖의 어떤 것도 일어날 수 없는 그러한 조건이 있다고 말하는' 철학적인 교리라고 정의한다. ⑤ 그래서 결정론자는 일어나는 모든 것은 유한한 수의 원인들의 작용이고 이 원인들이 알려지면 사건은 완전히 정확하게 예측될 수 있다고 가정한다. ⑥ 그런데, 어떤 사건의 '모든' 원인을 아는 것이 필요한 것은 아니며, 결정론자는 그저 원인들이 존재하고 더 많은 원인들이 알려질수록 예측은 더 정확해진다고 가정한다. ⑦ 예를 들어, 거의 모든 사람이 날씨는 태양의 흑점, 높은 고도의 제트 기류, 그리고 기압과 같은 유한한 수의 변수들의 작용이라는 데 동의할 것이지만, 일기 예보는 늘 확률적인데 이 변수들 중 많은 것이 항상 변하고 다른 변수들이 전혀 알려져 있지 않기 때문이다.



✔︎ 1993-38
① There is obviously a wide gap between the promises of the Universal Declaration of Human Rights in 1948 and the real world of human-rights violations. ② In so far as we sympathize with the victims, we may criticize the UN and its member governments for failing to keep their promises. ③ However, we cannot understand the gap between human-rights ideals and the real world of human-rights violations by sympathy or by legal analysis. ④ Rather, it requires investigation by the various social sciences of the causes of social conflict and political oppression, and of the interaction between national and international politics. ⑤ The UN introduced the concept of human rights into international law and politics. ⑥ The field of international politics is, however, dominated by states and other powerful actors (such as multinational corporations) that have priorities other than human rights. ⑦ It is a leading feature of the human-rights field that the governments of the world proclaim human rights but have a highly variable record of implementing them. ⑧ We must understand why this is so.


① 1948년 세계 인권 선언의 약속과 인권 침해의 현실 세계 사이에는 분명히 큰 격차가 있다. ② 우리가 피해자들과 공감하는 한, 우리는 유엔과 그 회원국 정부들이 자신들의 약속을 지키지 못한 것에 대해 비난할 수도 있을 것이다. ③ 그러나 우리는 공감이나 법률적 분석을 통해 인권의 이상과 인권 침해의 현실 세계 사이의 격차를 이해할 수는 없다. ④ 오히려 그것은 사회 갈등과 정치 억압의 원인과 국내 정치와 국제 정치 사이의 상호 작용에 대한 다양한 사회과학에 의한 연구를 필요로 한다. ⑤ 유엔은 국제법과 국제 정치에 인권이라는 개념을 도입했다. ⑥ 그러나 국제 정치 분야는 인권 이외의 다른 우선적인 것들을 가진 국가 및 (다국적 기업과 같은) 기타 강력한 행위자에 의해 지배되고 있다. ⑦ 세계 각국 정부가 인권을 선포하고 있지만, 그것을 실행에 옮기는 데는 매우 가변적인 기록을 갖고 있다는 것이 인권 분야의 주된 특징이다. ⑧ 이것이 왜 그런가를 우리는 이해해야 한다.



✔︎ 1993-39
① Representational theories of art treat the work of the artist as similar to that of the scientist. ② Both, so to speak, are involved in describing the external world. ③ But by the nineteenth century, any comparison between the scientist and the artist was bound to make the artist look like a poor relation in terms of making discoveries about the world or holding a mirror up to nature. ④ Here, science clearly had the edge. ⑤ So, there was a social pressure for art to come up with some vocation that both distinguished it from science and, at the same time, made it equal in stature to science. ⑥ The notion that art specialized in the expression of the emotions was particularly attractive in this light. ⑦ It rendered unto science its own ― the exploration of the objective world ― while saving something comparably important for art to do ― to explore the inner world of feeling. ⑧ If science held the mirror up to nature, art turned a mirror at the self and its experiences.


① 예술 표상 이론은 예술가가 하는 일을 과학자가 하는 일과 유사한 것으로 취급한다. ② 말하자면, 둘 다 외부 세계를 묘사하는 것과 관련이 있다. ③ 하지만 19세기 무렵에, 과학자와 예술가 사이의 비교는 어떤 것이든 세상에 관한 발견을 하거나 자연을 있는 그대로 묘사하는 것에 있어 예술가를 천덕꾸러기(과학자보다 열등한 것)처럼 보이게 만들 가능성이 컸다. ④ 여기서, 과학은 분명히 우위를 가졌다. ⑤ 그래서 예술이 그것(예술)을 과학과 구별하는 동시에 수준에 있어 그것을 과학과 동일하게 만드는 어떤 소명을 제시해야 한다는 사회적 압력이 있었다. ⑥ 예술이 감정의 표현을 전문으로 한다는 개념은 이런 관점에서 특히 매력적이었다. ⑦ 그것은 과학에 그것 자체의 것, 즉 객관적 세계의 탐구를 주었고, 동시에 예술이 해야 하는, (과학과) 비슷하게 중요한 것, 즉 감정이라는 내적 세계를 탐구하는 것을 남겨두었다. ⑧ 만약 과학이 자연을 있는 그대로 묘사했다면, 예술은 거울의 방향을 자아와 그것의 경험으로 돌렸다.



✔︎ 1993-40
① Over the past few decades, architecture as an idea and practice has increasingly limited its definition of itself. ② In the foreseeable future, the instrumentality of architecture in effecting actual change ― that is, change that challenges the dominance of commercial institutions, their aims, and values ― will diminish. ③ While the present day seems to be a time of unparalleled innovation and freedom of choice, the reality is that architectural styles and forms are often the attractive packaging and repackaging of the same proven, marketable concepts. ④ The speed with which "radical" designs by celebrity architects achieve acceptance and popularity demonstrates that formal innovation has itself become an important commodity. ⑤ However, beneath the cloak of radicalism, the conventions of existing building typologies and programs, with all their comforting familiarity, still rule ― and sell. ⑥ What is needed desperately today are approaches to architecture that can free its potential to transform our ways of thinking and acting.


① 지난 수십 년 동안, 구상과 실천으로서의 건축은 점차 자신에 대한 정의를 제한해 왔다. ② 가까운 미래에, 실제 변화, 즉 상업 기관과 그것의 목표, 그리고 가치의 지배에 도전하는 변화를 가져오는 데 있어서 건축의 도움은 줄어들 것이다. ③ 오늘날이 비할 데 없는 혁신과 선택의 자유 시대처럼 보이지만, 현실은 건축 방식과 형태가 흔히 입증되고 시장성이 있는 똑같은 개념의 매력적인 포장과 재포장이라는 것이다. ④ 유명 건축가의 '급진적인' 설계가 수용되고 인기를 얻는 속도는 형식적인 혁신 그 자체가 중요한 상품이 되었다는 것을 보여 준다. ⑤ 하지만, 급진주의라는 망토 이면에는, 기존의 건축 유형학과 프로그램이라는 관습이 편안함을 주는 그것의 익숙함과 더불어 여전히 지배하고, 팔린다. ⑥ 오늘날 절실하게 필요한 것은 바로 우리의 사고와 행동 방식을 바꾸는 그것[건축]의 잠재력을 풀어 줄 수 있는, 건축에 대한 접근법이다.



✔︎ 1993-4142
① Much of our knowledge of the biology of the oceans is derived from "blind" sampling. ② We use instruments to measure bulk properties of the environment, such as salinity and temperature, and we use bottle or net samples to extract knowledge about the organisms living in the ocean. ③ This kind of approach has contributed important knowledge but has also influenced the way we view marine life. ④ It leads us to focus on abundances, production rates, and distribution patterns. ⑤ Such a perspective is very relevant in the context of the ocean as a resource for fisheries. ⑥ It is also helpful in developing an understanding of biogeochemical issues such as ocean carbon fluxes. ⑦ But on its own, this approach is insufficient, even for those purposes. ⑧ The kind of intuition that we develop about marine life is, of course, influenced by the way we observe it. ⑨ Because the ocean is inaccessible to us and most planktonic organisms are microscopic, our intuition is elementary compared, for example, to the intuitive understanding we have about (macroscopic) terrestrial life. ⑩ Our understanding of the biology of planktonic organisms is still based mainly on examinations of (dead) individuals, field samples, and incubation experiments, and even our sampling may be severely biased toward those organisms that are not destroyed by our harsh sampling methods. ⑪ Similarly, experimental observations are limited to those organisms that we can collect live and keep and cultivate in the laboratory.


① 해양의 생명 활동에 관한 우리의 지식의 많은 부분은 '맹목' 표집으로부터 얻어진다. ② 우리는 염도와 기온과 같은, 대량의 환경 특성을 측정하기 위해 도구를 사용하고, 해양에서 사는 생물에 관한 지식을 얻기 위해 병이나 그물을 이용해 얻은 표본을 사용한다. ③ 이런 종류의 접근법은 중요한 정보를 제공했지만, 우리가 해양 생물을 보는 방식에 영향을 끼치기도 했다. ④ 그것은 우리가 풍부함, 생산 비율, 그리고 분포 패턴에 초점을 두도록 이끈다. ⑤ 그러한 관점은 어업을 위한 자원으로서의 해양이라는 맥락에서는 매우 적절하다. ⑥ 그것은 또한 해양 탄소 흐름과 같은, 생물 지구 화학의 문제에 관한 이해를 진전시키는 데 있어 유용하다. ⑦ 하지만, 단독으로는, 이러한 접근법은 심지어 그 목적을 위해서조차도 불충분하다. ⑧ 물론, 우리가 해양 생물에 관해 계발하는 직관력은 우리가 그것을 관찰하는 방식에 의해 영향을 받는다. ⑨ 해양은 우리가 접근하기 어렵고 대부분의 플랑크톤 유기체가 (현미경으로 봐야 볼 수 있을 정도로) 미세하므로, 우리의 직관력은, 예를 들어, (육안으로 보이는) 육지 생물에 관하여 우리가 가지고 있는 직관적 이해력과 비교해서, 초보적이다. ⑩ 플랑크톤 유기체의 생명 작용에 관한 우리의 이해는 여전히 주로 (죽은) 개체에 대한 조사, 현장의 표본, 그리고 배양실험에 근거하고 있고, 심지어 우리의 표본 추출조차도 우리의 너무 강한 표본 추출 방법에 의해 파괴되지 않은 그러한 생물로 과도하게 편향되어 있을 수도 있다. ⑪ 마찬가지로, 실험 관찰은 우리가 산 채로 수집하여 실험실에서 기르고 배양할 수 있는 그러한 생물로 제한된다.



✔︎ 1993-4345
① Nancy and her daughter, Carol, were at the Eiffel Tower, as the sun was setting over Paris. ② The sunset that they saw was beyond description. ③ "Thank you, Carol. ④ I can't believe I am in Paris with you. ⑤ It has been my lifelong dream to visit this beautiful city." ⑥ Nancy thanked her daughter for this special trip that she had prepared in secret. ⑦ Their trip to France was Carol's surprise gift for the sixtieth birthday of her mother ― a woman who had sacrificed all her life for her only daughter. ⑧ As the sky grew dark, Carol hurried because she had prepared another secret surprise for Nancy. ⑨ "Mom, let's go enjoy our dinner before it gets too late. ⑩ I reserved a table at a French restaurant for you." ⑪ Their pleasant evening, however, was unexpectedly interrupted as they waited to get a taxi. ⑫ It took them a really long time to catch one. ⑬ Even after they finally got in, the taxi got caught in heavy traffic. ⑭ They were late for their reservation. ⑮ When at last they arrived at the restaurant, to make matters worse, they were charged three times more than the usual fare due to the heavy traffic. ⑯ Yet a happy turn of events was waiting for them. ⑰ The restaurant was fantastic and all the staff were very polite and kind. ⑱ The French cuisine was delicious. ⑲ "This is the best food I have ever had! ⑳ I will never forget this dinner with you," said Nancy, thanking Carol for another surprise gift. ㉑ While they were enjoying dessert, a server approached them and asked, "Excuse me, who is Nancy Holloway between the two of you?" ㉒ "I am," answered Nancy with a curious look. ㉓ Then he gave a lovely bouquet of roses to Nancy, saying, "This gift is from your daughter. ㉔ She called yesterday and asked us to prepare this celebration for you." ㉕ Surprised, she looked at her smiling daughter. ㉖ Carol winked and said, "You deserve this and more, Mom. ㉗ Thank you for everything you have ever done for me."


① 해가 파리 너머로 지고 있을 때, Nancy와 그녀의 딸 Carol은 에펠탑에 있었다. ② 그들이 본 일몰은 이루 형언할 수 없었다. ③ "고맙다, Carol. ④ 내가 너와 함께 파리에 있다는 것을 믿을 수가 없구나. ⑤ 이 아름다운 도시를 방문하는 것이 내 일생의 꿈이었단다." ⑥ Nancy는 자신의 딸이 비밀리에 준비한 이 특별한 여행에 대해 그녀에게 고마움을 표했다. ⑦ 그들의 프랑스 여행은 하나밖에 없는 딸을 위해 자신의 일생을 바친 여인인, 엄마의 60번째 생신을 위한 Carol의 깜짝 선물이었다. ⑧ 하늘이 어두워져 가자, Carol은 Nancy를 위해 또 하나의 비밀 깜짝 선물을 준비해 두었기에 서둘렀다. ⑨ "엄마, 너무 늦기 전에 저녁 먹으러 가요. ⑩ 제가 엄마를 위해 한 프랑스 식당에 자리를 예약했어요." ⑪ 그러나, 그들의 즐거운 저녁은 그들이 택시를 기다리던 중 예기치 못하게 방해받았다. ⑫ 그들이 택시를 잡는 데는 정말이지 오랜 시간이 걸렸다. ⑬ 심지어 그들이 마침내 택시를 탄 이후에도, 그 택시는 심한 교통 체증에 갇혔다. ⑭ 그들은 예약 시간에 늦었다. ⑮ 그들이 마침내 식당에 도착했을 때, 설상가상으로, 그들은 심한 교통 체증 때문에 평상시 요금보다 세 배나 많은 금액을 청구 받았다. ⑯ 하지만 행복한 반전이 그들을 기다리고 있었다. ⑰ 식당은 환상적이었으며, 모든 직원이 매우 정중하고 친절했다. ⑱ 프랑스 요리는 맛있었다. ⑲ "이것은 지금껏 내가 먹어 본 것 중 최고의 음식이야! ⑳ 너와 함께한 이 저녁식사를 결코 잊을 수 없을 거야"라고 말하며, Nancy는 또 하나의 깜짝 선물에 대해 Carol에게 고마움을 표했다. ㉑ 그들이 디저트를 즐기고 있을 때, 한 종업원이 그들에게 다가와 물었다, "실례합니다만, 두 분 중 어느 분이 Nancy Holloway이신가요?" ㉒ "저예요" 라고 Nancy가 호기심 어린 표정으로 답했다. ㉓ 그러자 그는 사랑스러운 장미 꽃다발을 Nancy에게 주며, "이 선물은 손님의 따님이 손님께 드리는 겁니다. ㉔ 따님이 어제 전화해 저희에게 손님을 위해 이 축하 행사를 준비하도록 부탁했습니다." ㉕ 깜짝 놀라, 그녀는 미소 짓는 자신의 딸을 바라보았다. ㉖ Carol은 윙크를 하고는 말했다, "엄마, 엄마는 이 이상의 것을 받으실 자격이 있어요. ㉗ 지금껏 저를 위해 해 주신 모든 것에 감사드려요."


728x90
반응형

728x90
반응형

1993 csi.pdf
4.71MB

THE BLUET 1993 0:999 | Since 2005 임희재 | 01033383436 | 블루티쳐학원 | wayne.tistory.com | wayne36@daum.net | 190905 16:49:38

_Text Analysis_

✔︎ 1993-18

1. Welcome to Rock Climbing Club and hope you will get the most out of this rewarding sport.

암벽 등반 클럽에 오신 것을 환영하며 이 보람 있는 스포츠를 최대한 활용하시기 바랍니다.

🆎 out of::1.중에 2.없는 3.밖으로 4.벗어나서 5.떨어져서
🅾 {ad Prep, 덩어리 표현이다.} 🅾 {And V, 병렬구조를 확인하자} 🅾 {명령__첫V}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. As beginners, you may be nervous in anticipation of your first climb.

초보자로서 첫 등반을 기대하며 긴장할 수도 있습니다.

🅰 anticipation:① 기대 ② 예상 🆎 in anticipation of::1.…을 내다보고 2.기대하고 3.…을 예상하고
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Many of you have asked about what climbing equipment to buy, such as boots, ropes, helmets, and gloves.

많은 분이 부츠, 로프, 헬멧, 장갑 등 어떤 등반 장비를 사야 하는지 물어보셨습니다.

🅰 boots:① 구두닦이 ② 장화 🆎 such as::1.같은 2.등 3.예를 들면 4.이러한 5.특히
🅾 {5형식__동 명 to} 🅾 {Have Ved, 현재완료이다.} 🅾 {전 what, 선행사를 포함하는 관계대명사 what은 불완전 구조를 이끈다. 명사절이다.} 🅾 {주의__many of}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. You don't have to bother yourself with these concerns.

이런 것들에 대해 신경 쓰실 필요 없습니다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. We offer a special service that will rent you all the equipment (that) you will ever need for climbing.

저희는 등반에 필요한 모든 장비를 빌려드리는 특별 서비스를 제공합니다.


🅾 {THE 명 (that) 대, 관계대명사 that이 생략되었다.} 🅾 {Ving 끝, 특이하다}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. The rental service is always available for our members.

대여 서비스는 저희 회원께서 언제나 이용하실 수 있습니다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Just come on Saturday, ask for the rental service, and be ready to have a fun climb.

토요일에 그냥 오셔서, 대여 서비스를 요청하시고, 즐거운 등반 준비를 하십시오.

🆎 come on::1.괜찮아 2.오다 3.빨리 4.자 5.그러지 말고
🅾 {덩어리__형 to}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. I look forward to seeing you all this Saturday at 9 a.m.

이번 토요일 오전 9시에 모두를 만나 뵙기를 고대합니다.

🆎 look forward to::1.기대하다 2.고대하다 3.기다리다 4.싶다 5.바라다
🅾 {ad Prep, 덩어리 표현이다.} 🅾 {To Ving, 전명구이다. To v x 불가하다.} 🅾 {전명 (that) THE, 관계대명사 that이 생략되었다.}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1993-19

1. Rachel loved watching birds in the woods.

Rachel은 숲에서 새를 보는 것을 아주 좋아했다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. However, she was confined to the house because of a broken leg.

그러나 그녀는 다리가 골절되어 / 집에 틀어박혀 있었다.

🅰 confined:① 국한 ② 제한된 🆎 because of::1.… 때문에 2.…문에 3.이유로
🅾 {Be pp To, 수동태의 뒷구조에 주의하자} 🅾 {관사 pp, 수동분사에 주의하자. 분사는 형용사이다. ~된} 🅾 {긴전치사, 주의하자.}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. She turned on the TV but nothing was interesting.

그녀는 TV를 켰지만 아무것도 재미있지 않았다.

🆎 turned on::1.흥분한 2.기분이 좋아진 3.유행에 민감한
🅾 {Ving 끝, 특이하다} 🅾 {분사(능동)__-ing}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. She tried to read a book but it was not fun at all.

그녀는 책을 읽으려 했지만, 전혀 재미있지 않았다.


🅾 {THE 명 (that) 대, 관계대명사 that이 생략되었다.}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. All she could do was sit, look at her broken leg, and watch the clock.

그녀가 할 수 있는 일은 앉아서 골절된 다리를 바라보고 시계를 쳐다보는 것뿐이었다.

🆎 look at::1.보다 2.살펴보다 3.쳐다보다 4.조사하다 5.관찰하다
🅾 {And V, 병렬구조를 확인하자} 🅾 {Pron pp, 수동분사에 주의하자. 분사는 형용사이다. ~된} 🅾 {먼동사__수일치__❜콤동}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. As she was listening to the dull tick-tock of the clock, her phone vibrated.

그녀가 시계의 둔탁한 똑딱거리는 소리를 듣고 있을 때 / 그녀의 전화기가 진동했다.


🅾 {Ved 끝, 특이하다}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. It was a message with an audio file from her dad.

그것은 그녀의 아빠로부터 온 오디오 파일이 담긴 메시지였다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. As she opened it, a huge smile spread across her face.

그것을 열자 그녀의 얼굴에 커다란 미소가 번졌다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. Her dad had sent a recording of a little wren's song ― her favorite bird song.

그녀의 아빠는 그녀가 가장 좋아하는 새소리인 작은 굴뚝새 소리가 녹음된 것을 보냈다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

10. Listening to the bright warm sounds lifted her spirits and made her day more pleasant.

밝고 다정스러운 소리를 들으며 그녀는 기운이 북돋워졌고 하루가 더욱 즐거워졌다.

🅰 lifted:술이 거나하게 취한 🅰 pleasant:① 즐거운 ② 좋은
🅾 {동명사/분사구문__^-ing}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1993-20

1. Unless your company offers a class on how to give and receive feedback, don't assume those around you, including your boss, know how to give negative feedback.

여러분의 회사가 피드백을 주고받는 방법에 대한 강좌를 제공하지 않는 한, 여러분의 상사를 포함한 여러분 주변의 사람들이 부정적인 피드백을 주는 방법을 알고 있다고 가정하지 마라.

🅰 assume:① 가정하다 ② 생각하다 🅰 offers:① 를 제공하다 ② 말하다 🆎 know how::1.어떻게 2.법 3.노하우 4.기술 5.지식
🅾 {5형식__동 명 to} 🅾 {And V, 병렬구조를 확인하자} 🅾 {먼동사__수일치__❜콤동} 🅾 {분사구문/동명사__❜ -ing}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. They may be too aggressive.

그들은 너무 공격적일 수 있다.

🅰 aggressive:① 공격적인 ② 적극적인
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Too direct.

너무 직설적일 수 있다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Maybe even a little mean.

아마 약간 심술궂을 수도 있다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. Perhaps they are bad at giving feedback because no one ever taught them how.

아마도 그들은 아무도 그들에게 방법을 가르쳐주지 않았기 때문에 피드백을 주는 데 서툴지도 모른다.

🆎 no one::아무도 …않다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Or perhaps they've had bosses who were bad at giving them feedback.

아니면 아마도 그들은 자신들에게 피드백을 주는 데 서툰 상사들을 데리고 있을지도 모른다.

🅰 bosses:① ~의 우두머리가 되다 ② 보스가 되다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Try to brush aside the stuff that offends or upsets you to really try to hear what they are saying you can do better next time.

다음번에 여러분이 더 잘할 수 있는 것이 무엇이라고 그들이 말하는지 정말로 듣기 위해서는 여러분을 불쾌하게 하거나 속상하게 하는 것들을 제쳐놓아라.

🅰 aside:① 이외에도 ② 제쳐두고 🅰 stuff:① 물건 ② 물질 🆎 brush aside::1.무시하다 2.…을 털어 버리다 3.털어 없애다
🅾 {And Vs, 병렬구조를 확인하자} 🅾 {명령__첫V} 🅾 {투부정사__확장판__to 부 동}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. And if they only tell you things like, "don't let that happen again," then work to figure out what you can do better next time, so that it doesn't actually happen again.

그리고 만약 그들이 여러분에게 단지 "그런 일이 다시는 일어나지 않게 하시오"와 같은 말을 말한다면, 그런 일이 실제로 다시는 일어나지 않도록 다음번에 여러분이 무엇을 더 잘할 수 있을지 알아내도록 노력하라.

🆎 figure out::1.알아내다 2.알다 3.생각해 내다 4.이해하다 5.해결하다
🅾 {5형식__동 명 동} 🅾 {so that, 부사절이다. ~위해서 혹은 그래서 ~하다}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. Preparing to solve a problem for next time feels better than getting upset about our failure to solve it this time.

다음번에 문제를 풀 준비를 하는 것은 우리가 그것을 이번에 해결하지 못한 것에 대해 속상해 하는 것보다 기분이 더 좋다.

🆎 next time::1.다음에 2.다음에 …할 때에 3.다음 번에
🅾 {5형식__동 명 잉} 🅾 {동명사/분사구문__^-ing} 🅾 {비교급__병렬__than -ing}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1993-21

1. For a long time, tourism was seen as a huge monster invading the areas of indigenous peoples, introducing them to the evils of the modern world.

오랫동안 관광은 토착 민족의 영역을 침범하여 그들을 현대 세계의 악으로 이끌어 들인 거대한 괴물로 여겨졌다.

🅰 indigenous:① 고유의 ② 토착의 🅰 tourism:① 관광 ② 여행
🅾 {분사구문/동명사__❜ -ing}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. However, research has shown that this is not the correct way to perceive it.

그러나 연구에 의하면 이것은 관광을 인식하는 올바른 방법이 아니다.

🅰 perceive:① 인지하다 ② 인식하다
🅾 {Have pp, 현재완료이다.}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. In most places, tourists are welcome and indigenous people see tourism as a path to modernity and economic development.

대부분의 지역에서 관광객은 환영받고 토착민은 관광을 현대적인 것과 경제 발전의 길로 여긴다.

🅰 indigenous:① 고유의 ② 토착의 🅰 modernity:① 현대성 ② 현대식 🅰 tourism:① 관광 ② 여행
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. But such development is always a two-edged sword.

그러나 그러한 발전은 언제나 양날의 칼이다.

🅰 sword:칼
🅾 {관사 Ved, 수동분사에 주의하자. 분사는 형용사이다. ~된}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. Tourism can mean progress, but most often also means the loss of traditions and cultural uniqueness.

관광은 발전을 의미할 수 있지만 /, 대부분 전통과 문화적 독특성의 상실을 의미하기도 한다.

🅰 tourism:① 관광 ② 여행 🅰 uniqueness:① 유례없는 일 ② 독특함
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. And, of course, there are examples of 'cultural pollution', 'vulgarization' and 'phony-folk-cultures'.

그리고 물론 '문화오염', '상스럽게 함', '가짜 민속 문화'와 같은 예들이 있다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. The background for such characteristics is often more or less romantic and the normative ideas of a former or prevailing authenticity.

그러한 특징들의 배경은 흔히 다소 낭만적이고, 이전의 혹은 지배적인 진정성에 대한 규범적 관념이다.

🅰 authenticity:① 확실성 ② 신뢰성 🅰 prevailing:① 지배적인 ② 만연한 🆎 more or less::1.다소 2.어느 정도 3.대개
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. Ideally (to some) there should exist ancient cultures for modern consumers to gaze at, or even step into for a while, while travelling or on holiday.

이상적으로 (일부의 관념에는) 요즘의 소비자들이 여행하면서 혹은 휴일에 응시하거나 혹은 심지어 잠시라도 들어가 볼 수 있는 고대 문화가 존재해야 한다.

🅰 exist:① 존재하다 ② 있다 🅰 gaze:① 시선 ② 보다 🅰 travelling:① 이동 ② 이동하는
🅾 {부접 Ving, 부사절 축약이다. 사이에 S BE가 생략되었다.} 🅾 {이상함__전 전} 🅾 {이상함__전끝} 🅾 {전명 (that) THE, 관계대명사 that이 생략되었다.} 🅾 {특이함__전콤}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. This is a cage model that is difficult to defend in a global world where we all, indigenous or not, are part of the same social fabric.

이것은 우리 모델인데, 그것은 토착민이든 아니든 우리 모두가 같은 사회 구조의 일부인 지구촌 세계에서 방어하기 어려운 것이다.

🅰 indigenous:① 고유의 ② 토착의 🆎 the same::1.같은 2.동일한 3.마찬가지 4.비슷한 5.동~
🅾 {먼동사__수일치__❜콤비}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1993-22

1. While genetic advancements are often reported as environmentally dependent or modest in effect size in academic publications, these are often translated to the public in deterministic language through the media.

유전학의 발전은 자주 환경 의존적이거나 학술 간행물에서 영향을 미치는 규모에 있어 별로 크지 않은 것으로 보고되지만, 이것은 자주 대중 매체를 통해 대중에게 결정론적 언어로 번역된다.

🅰 academic:① 학업의 ② 학문적인 🅰 dependent:① 의존하는 ② 종속의 🅰 deterministic:① 결정론의 ② 결정론적인 🅰 genetic:유전적인 🅰 modest:① 겸손한 ② 적당한 🅰 reported:① 보고 ② 성적 보고서 🆎 in effect::1.요컨대 2.유효한 3.시행중인
🅾 {Be pp To, 수동태의 뒷구조에 주의하자}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Sociologists of genetics argue that media portrayals of genetic influences on health have increased considerably over time, becoming part of the public discourse through which individuals understand symptoms, make help-seeking decisions, and form views of people with particular traits or conditions.

유전학 사회학자들은 건강에 미치는 유전적 영향에 대한 대중 매체의 묘사가 시간이 지나면서 상당히 증가하여 공개적 담론의 일부가 되었고, 그것을 통해 개인은 증상을 이해하고, 도움을 구하는 결정을 내리고, 특정한 특성이나 조건을 가진 사람들에 대한 견해를 형성한다고 주장한다.

🅰 considerably:① 많이 ② 상당히 🅰 discourse:① 담론 ② 담화 🅰 genetic:유전적인 🅰 sociologists:사회학자 🅰 symptoms:① 징후 ② 증상
🅾 {And V, 병렬구조를 확인하자} 🅾 {Have Ved, 현재완료이다.} 🅾 {관계부사__전 접} 🅾 {먼동사__수일치__❜콤동} 🅾 {분사구문/동명사__❜ -ing}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. The media is the primary source of information about genetic advances and their applications, but it does not provide a neutral discourse.

대중 매체는 유전학의 진보와 그 응용에 관한 정보의 주요 원천이지만, 그것이 중립적 담론을 제공하지는 않는다.

🅰 applications:① 적용 ② 응용 🅰 discourse:① 담론 ② 담화 🅰 genetic:유전적인 🅰 neutral:① 중립 ② 중성 🅰 primary:① 초등학교의 ② 주요한 🆎 primary source::1.일차 자료 2.1차 자료
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Rather, information is selectively included or ignored, and scientific and clinical implications of genetic discoveries are often inaccurate or overstated.

오히려 정보는 선택적으로 포함되거나 무시되며, 유전적 발견의 과학적, 임상적 함의는 자주 부정확하거나 과장된다.

🅰 clinical:① 임상 치료의 ② 분석적인 🅰 genetic:유전적인 🅰 implications:① 의미 ② 영향 🅰 inaccurate:① 정확하지 않은 ② 확실하지 않은 🅰 overstated:① ~을 과장하여 말하다 ② 허풍을 떨다
🅾 {Or Ved, 병렬구조를 확인하자} 🅾 {Ved 끝, 특이하다}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. This "genetic optimism" has influenced public opinion, and research suggests that ordinary people are largely accepting of genetic explanations for health and behavior and tend to overestimate the heritability of common diseases for biological relatives.

이 '유전적 낙관주의'는 여론에 영향을 미쳤으며, 연구에 따르면 일반 사람들은 건강과 행동에 대한 유전적 설명을 대체로 받아들이고 있고, 생물학적 친족에 대한 일반적 질병의 유전 가능성을 과대평가하는 경향이 있다.

🅰 biological:① 생물학의 ② 생물학적 약제 🅰 explanations:① 설명 ② 해명 🅰 genetic:유전적인 🅰 optimism:① 낙관주의 ② 낙천주의 🅰 overestimate:① ~을 과대평가하다 ② 과대평가 🅰 relatives:① 친척 ② 동류
🅾 {And V, 병렬구조를 확인하자} 🅾 {Have Ved, 현재완료이다.}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1993-23

1. Libraries are becoming increasingly interested in the services (that) they are providing for their users.

도서관들은 이용자들에게 제공하고 있는 서비스에 점점 더 많은 관심을 갖고 있다.


🅾 {THE 명 (that) 대, 관계대명사 that이 생략되었다.} 🅾 {분사(수동)__Ved}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. This is an important focus ― especially as more and more information becomes available electronically.

이것은 중요한 중점 사항인데, 점점 더 많은 정보가 전자적으로 이용 가능하게 됨에 따라 특히 그러하다.

🅰 electronically:① 전자 적으로 ② 전자식으로 🆎 and more::1.아니 그 이상 2.그 외 여러 가지
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. However, the traditional strengths of libraries have always been their collections.

하지만 도서관들의 전통적인 힘은 항상 소장 도서에 있었다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. This is true still today ― especially in research libraries.

이것은 오늘날에도 여전히 사실이며, 연구 도서관에서는 특히 그러하다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. Also, collection makeup is the hardest thing to change quickly.

또한 소장 도서 구성은 신속하게 바꾸기가 가장 어려운 것이다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. For example, if a library has a long tradition of heavily collecting materials published in Mexico, then even if that library stops purchasing all Mexican imprints, its Mexican collection will still be large and impressive for several years to come unless they start withdrawing books.

예를 들어 한 도서관이 멕시코에서 출판되는 자료를 다량으로 수집하는 오랜 전통을 갖고 있다면, 그 도서관이 멕시코 인쇄물을 구매하는 것을 전면적으로 그만둘지라도, 그것이 소장하고 있는 멕시코 도서는 책들을 빼내기 시작하지 않는다면, 향후 여러 해 동안 여전히 대규모이고 인상적일 것이다.

🅰 purchasing:① ~을 사다 ② 얻다 🆎 even if::1.할지라도 2.없을지라도 3.비록 4.되더라도
🅾 {덩어리__전 부 -ing} 🅾 {주어/병렬__❜ its}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Likewise, if a library has not collected much in a subject, and then decides to start collecting heavily in that area it will take several years for the collection to be large enough and rich enough to be considered an important research tool.

마찬가지로 한 도서관이 한 주제에서 많은 것을 수집하지 않았고, 그래서 그 분야에서 다량으로 수집하기 시작하기로 결정한다면, 그 소장 도서가 중요한 연구 도구로 여겨질 만큼 충분히 대규모이고 충분히 풍부하게 되는 데에는 여러 해가 걸릴 것이다.

🅰 tool:① 도구 ② 수단 🆎 and then::1.그리고 2.나서 3.다음 4.후에 5.그러고는
🅾 {Have pp, 현재완료이다.} 🅾 {가의진주어:it for to} 🅾 {투부정사__수동__to be pp}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1993-24

1. From the late nineteenth century on, the dullness found in the senile, their isolation and withdrawal, their clinging to the past and lack of interest in worldly affairs were characteristically represented as the symptoms of senility ― the social shame of the inevitable deterioration of the brain.

19세기 후반부터 줄곧, 노쇠한 이들에게서 발견되는 활기 부족, 그들의 고립과 위축, 과거에 대한 연연, 그리고 세상사에 대한 관심 결여는 노쇠의 '증상', 즉 뇌의 필연적인 노화의 사회적 수치로서 특징적으로 기술되었다.

🅰 affairs:① 문제 ② 일 🅰 clinging:① 몸에 꼭 맞는 ② 점착성의 🅰 deterioration:① 악화 ② 저하 🅰 inevitable:① 불가피한 ② 피할 수 없는 🅰 isolation:① 소외 ② 고립 🅰 represented:① ~을 나타내다 ② ~의 대리를 하다 🅰 shame:① 수치심 ② 부끄럽다 🅰 symptoms:① 징후 ② 증상 🅰 withdrawal:① 철수 ② 철회
🅾 {분사구(수동)__pp 전} 🅾 {이상함__전끝} 🅾 {특이함__전콤}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Following World War II, academic discourse on aging typically represented these as the causes of senility.

제2차 세계 대전 후에 노화에 대한 학술적 담론은 이것들을 전형적으로 노쇠의 '원인'으로 기술했다.

🅰 academic:① 학업의 ② 학문적인 🅰 discourse:① 담론 ② 담화 🅰 represented:① ~을 나타내다 ② ~의 대리를 하다 🆎 world war::1.2차대전 2.1차대전 3.세계 대전
🅾 {동명사/분사구문__^-ing}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. The location of senile mental deterioration was no longer the aging brain but a society that, through involuntary retirement, social isolation, and the loosening of traditional family ties, stripped the elderly of the roles that had sustained meaning in their lives.

노쇠한 이들의 정신적 노화의 장소는 더 이상 노화한 뇌가 아니라 비자발적 퇴직, 사회적 고립, 그리고 전통적인 가족 유대감의 해체를 통해 노인들로부터 그들의 삶에서 의미를 유지했던 역할을 빼앗아 버린 사회였다.

🅰 deterioration:① 악화 ② 저하 🅰 involuntary:① 본의 아닌 ② 마지못해 하는 🅰 isolation:① 소외 ② 고립 🅰 retirement:① 은퇴 ② 퇴직 🅰 stripped:① 껍질을 벗기다 ② ~의 옷을 벗기다 🅰 sustained:① 지속된 ② 한결같은 🆎 no longer::1.더 이상 …이 아닌 2.이미 …아니다 3.더 이상…않다
🅾 {Had Ved, 과거완료 혹은 대과거이다. 같은 절의 다른 동사와 시제가 다름에 주의하자.} 🅾 {관사 Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가.} 🅾 {분사구(능동):명 meaning} 🅾 {분사구문/병렬__❜ Ved} 🅾 {분사구문/병렬__❜ Ved}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. When elderly people were deprived of these meaningful social roles, when they became increasingly isolated and were cut off from the interests and activities that had earlier occupied them, not surprisingly their mental functioning deteriorated.

노인들이 이 의미 있는 사회적 역할을 박탈당했을 때 /, 그들은 점점 더 고립되었고, 예전에 그들의 마음을 사로잡았던 흥미와 활동으로부터 단절되었을 때 /, 그들의 정신적 기능이 노화한 것은 당연한 일이다.

🅰 deprived:① 불우한 ② 가난한 🅰 deteriorated:① ~이 악화되다 ② 퇴폐하다 🅰 occupied:① 차지하다 ② 끌다 🆎 cut off::1.잘라버리다 2.서둘러 떠나다 3.옆길로 새다
🅾 {ad Prep, 덩어리 표현이다.} 🅾 {And Were, 병렬구조를 확인하자} 🅾 {Had pp, 과거완료 혹은 대과거이다. 같은 절의 다른 동사와 시제가 다름에 주의하자.} 🅾 {Ved 끝, 특이하다} 🅾 {이상함__전 전} 🅾 {전명 (that) THE, 관계대명사 that이 생략되었다.}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. The elderly did not so much lose their minds as lose their place.

그 노인들은 그들의 정신을 잃었다기보다는 그들의 위치를 잃었다.

🆎 so much::1.많이 2.너무나 3.그렇게 4.정말 5.아주
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1993-25

1. The three pie charts above show the percentages of American adults' responses to a survey conducted in 2017.

위 세 개의 파이 도표는 2017년에 실시된 한 조사에 대한 미국 성인들의 응답 비율을 보여준다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. The survey asked whether people should be allowed to fly drones at three locations: public parks, beaches, and near people's homes.

조사는 사람들이 서로 다른 세 장소, 즉 공원, 해변, 그리고 주택가에서 드론을 날리는 것이 허용되어야 하는지 물었다.

🅰 beaches:① 해변에 얹히다 ② 해변
🅾 {5형식__동 명 to} 🅾 {Be pp To, 수동태의 뒷구조에 주의하자} 🅾 {투부정사__확장판__to 부 동}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. While 44% of the respondents said people should be allowed to fly drones in public parks, 25% said people should not be allowed to do so.

응답자의 44퍼센트가 사람들이 공원에서 드론을 날리는 것이 허용되어야 한다고 말한 반면에, 25퍼센트는 그렇게 하는 것이 허용되지 않아야 한다고 말했다.

🅰 respondents:① 응하는 ② 응답자 🆎 in public::1.공공 2.공 3.공개적으로 4.대중 5.국민
🅾 {5형식__동 명 to} 🅾 {Be pp To, 수동태의 뒷구조에 주의하자} 🅾 {투부정사__확장판__to 부 동}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. When asked if people should be allowed to fly drones on beaches, 35% of the respondents said it should be allowed and 32% said it should not.

사람들이 해변에서 드론을 날리는 것이 허용되어야 하는지를 질문 받았을 때 /, 응답자의 35퍼센트가 그것이 허용되어야 한다고 말했고, 32퍼센트는 허용되지 않아야 한다고 말했다.

🅰 beaches:① 해변에 얹히다 ② 해변 🅰 respondents:① 응하는 ② 응답자
🅾 {5형식__동 명 to} 🅾 {Be pp To, 수동태의 뒷구조에 주의하자} 🅾 {THE 명 (that) 대, 관계대명사 that이 생략되었다.} 🅾 {가정법, 동사의 시제에 주의하자. 시험출제각.} 🅾 {부접 pp, 부사절 축약이다. 사이에 S BE가 생략되었다. 수동태 주의하자.} 🅾 {투부정사__확장판__to 부 동}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. More than half of the respondents said people should not be allowed to fly drones near people's homes.

절반이 넘는 응답자는 사람들이 주택가에서 드론을 날리는 것이 허용되지 않아야 한다고 말했다.

🅰 respondents:① 응하는 ② 응답자 🆎 more than half::1.절반 이상 2.과반수 이상 3.반이 넘는 4.매우
🅾 {Be pp To, 수동태의 뒷구조에 주의하자} 🅾 {투부정사__확장판__to 부 동}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. More than 10% of the respondents said people should be allowed to fly drones near people's homes.

10퍼센트가 넘는 응답자들이 사람들이 주택가에서 드론을 날리는 것이 허용되어야 한다고 말했다.

🅰 respondents:① 응하는 ② 응답자 🆎 more than::1.이상으로 2.더 3.넘는 4.보다 5.전부터
🅾 {Be pp To, 수동태의 뒷구조에 주의하자} 🅾 {투부정사__확장판__to 부 동}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. For each of the three locations, the proportion of the respondents who chose "It depends" is above 30%.

세 장소 각각에 대해 '상황에 따라 다르다'를 선택한 응답자의 비율은 30퍼센트가 넘는다.

🅰 proportion:① 비율 ② 비례 🅰 respondents:① 응하는 ② 응답자
🅾 {수일치__each of 복수명사 단수동사}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1993-26

1. Born in 1927 in Cleveland, Ohio, Carl Stokes had a hard time early in his life.

1927년 오하이오 주 클리블랜드에서 태어난 Carl Stokes는 생애의 이른 시기에 힘든 시간을 보냈다.

🆎 hard time::1.어려운 시기 2.힘든 시간 3.고생하다 4.불경기
🅾 {^pp, 분사이거나 도치이다. 도치면 시험출제각.}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. When he was a young child, his father died.

그가 어린아이였을 때 /, 그의 아버지가 돌아가셨다.


🅾 {Ved 끝, 특이하다}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. As he grew up, he held many odd jobs to help his family.

그는 자라면서 가족을 돕기 위해 여러 잡다한 일들을 했다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Stokes graduated from Cleveland-Marshall College of Law and passed the bar exam.

Stokes는 Cleveland-Marshall 법과대학을 졸업하고 변호사 시험에 합격했다.


🅾 {And Ved, 병렬구조를 확인하자}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. He established a law firm in 1962.

그는 1962년에 법률 회사를 설립했다.

🅰 established:① 설립된 ② 정해진 🅰 firm:① 기업 ② 회사 🆎 law firm::법률 사무소
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. A few years later, he ran for Mayor of Cleveland and lost, but he entered the race again in the next election and won.

몇 년 후 그는 Cleveland 시장 선거에 출마했다가 패배했지만, 다음 선거에서 다시 경선에 참여하여 승리하였다.

🅰 election:① 선거 ② 투표 🆎 a few::1.몇 2.소수 3.일부분 4.약간 5.수십
🅾 {나중에__late}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. He became the first African-American mayor of the city.

그는 그 도시 최초의 아프리카계 미국인 장이 되었다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. After retiring from politics, he moved to New York City and became a TV news anchor.

정계 은퇴 후 그는 뉴욕으로 이사하여 TV 뉴스 앵커가 되었다.

🅰 anchor:① 앵커 ② 뉴스캐스터 🅰 retiring:① 은퇴의 ② 퇴직의 🆎 new york city::뉴욕 시
🅾 {부접 Ving, 부사절 축약이다. 사이에 S BE가 생략되었다.}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. Later in his life, he was appointed the US Ambassador to the Republic of Seychelles.

생애 후반에 그는 세이셸 공화국에 미국 대사로 임명되었다.

🅰 appointed:① 임명된 ② 정해진
🅾 {나중에__late}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

10. His amazing life finally came to an end in his birth city in 1996.

그의 놀라운 삶은 마침내 1996년에 그의 출생 도시에서 끝났다.


🅾 {분사(능동)__-ing}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1993-29

1. To begin with a psychological reason, the knowledge of another's personal affairs can tempt the possessor of this information to repeat it as gossip because as unrevealed information it remains socially inactive.

심리적인 이유부터 시작하자면, 다른 사람의 개인적인 일에 대해 아는 것은 이 정보를 가진 사람이 그것을 뒷공론으로 반복하도록 부추길 수 있는데, 왜냐하면 숨겨진 정보로서는 그것이 사회적으로 비활동적인 상태로 남기 때문이다.

🅰 affairs:① 문제 ② 일 🅰 inactive:① 활발하지 않은 ② 활동하지 않는 🅰 psychological:① 심리학의 ② 정신의 🅰 tempt:① 유혹하다 ② 하고 싶은 🆎 to begin with::1.우선 2.맨 처음은 3.우선 첫째로
🅾 {^To, 첫투다. ~위해서(부사) 혹은 ~것(명사)이다} 🅾 {덩어리__동부형} 🅾 {부접 Ved, 부사절 축약이다. 사이에 S BE가 생략되었다. 수동태 주의하자.}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Only when the information is repeated can its possessor turn the fact that he knows something into something socially valuable like social recognition, prestige, and notoriety.

그 정보를 소유한 사람은 그 정보가 반복될 때만 자신이 무언가를 알고 있다는 사실을 사회적 인지, 명성 그리고 악명과 같은 사회적으로 가치 있는 어떤 것으로 바꿀 수 있다.

🅰 prestige:① 명성 ② 위신 🅰 recognition:① 인식 ② 인정
🅾 {동격댓__완전}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. As long as he keeps his information to himself, he may feel superior to those who do not know it.

자신의 정보를 남에게 말하지 않는 동안은, 그는 그것을 알지 못하는 사람들보다 자신이 우월하다고 느낄 수도 있다.

🅰 superior:① 우수한 ② 상사 🆎 as long as::1.하는 한 2.…과 동일한 기간 3.…만큼
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. But knowing and not telling does not give him that feeling of "superiority that, so to say, latently contained in the secret, fully actualizes itself only at the moment of disclosure."

그러나 알면서 말하지 않는 것은 '말하자면 그 비밀 속에 보이지 않게 들어 있다가 폭로의 순간에만 완전히 실현되는 우월감'이라는 그 기분을 그에게 주지 못한다.

🅰 disclosure:① 폭로 ② 발각 🅰 superiority:① 우월 ② 우수 🆎 at the moment::1.지금 2.지금으로서는 3.그때
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. This is the main motive for gossiping about well-known figures and superiors.

이것이 잘 알려진 인물과 우월한 사람에 대해 뒷공론을 하는 주요 동기이다.

🅰 motive:① 동기 ② 의도
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. The gossip producer assumes that some of the "fame" of the subject of gossip, as whose "friend" he presents himself, will rub off on him.

뒷공론을 만들어 내는 사람은 자신이 그의 '친구'라고 소개하는 그 뒷공론 대상의 '명성' 일부가 자신에게 옮겨질 것이라고 생각한다.

🅰 assumes:① ~을 당연한 것으로 여기다 ② 당연하다고 생각하다 🆎 rub off::1.문질러져 떨어짐 2.달라붙음 3.전염
🅾 {ad Prep, 덩어리 표현이다.} 🅾 {❜ 조} 🅾 {관계사__whose} 🅾 {이상함__전 전}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1993-30

1. One misconception that often appears in the writings of physical scientists who are looking at biology from the outside is that the environment appears to them to be a static entity, which cannot contribute new bits of information as evolution progresses.

외부로부터 생물학을 보고 있는 물리 과학자들의 글에서 자주 나타나는 한 가지 오해는 환경이 진화가 진행됨에 따라 새로운 정보를 제공할 수 없는 정적인 독립체로 그들에게는 보인다는 것이다.

🅰 biology:생물학 🅰 contribute:① 기여하다 ② 공헌하다 🅰 entity:① 실체 ② 본질 🅰 evolution:① 진화 ② 변화 🅰 misconception:① 오해 ② 잘못된 생각 🅰 progresses:① 진행 ② 진보 🅰 static:① 정적인 ② 정전기
🅾 {관계대명사 계속적__❜콤 which} 🅾 {동격댓__완전}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. This, however, is by no means the case.

그러나 이것은 결코 사실이 아니다.

🆎 by no means::1.결코 2.결코 …하지 않다 3.결코 … 아니다
🅾 {먼동사__수일치__❜콤비}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Far from being static, the environment is constantly changing and offering new challenges to evolving populations.

정적이기는커녕 오히려 환경은 끊임없이 변하고 있으며 진화하는 개체군에게 새로운 도전을 제공하고 있다.

🅰 evolving:① 발전하다 ② 진전하다 🅰 offering:① 제공하는 ② 주는 🅰 static:① 정적인 ② 정전기 🆎 far from::1.…에서 먼 2.결코 …아니다 3.…하기는커녕
🅾 {To Ving, 전명구이다. To v x 불가하다.}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. For higher organisms, the most significant changes in the environment are those produced by the contemporaneous evolution of other organisms.

고등 생물의 경우, 환경의 가장 중요한 변화는 다른 생물의 동시대 진화에 의해 생성된 변화이다.

🅰 evolution:① 진화 ② 변화 🅰 organisms:① 유기체 ② 유기적 조직체 🅰 significant:① 중요한 ② 상당한
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. The evolution of a horse's hoof from a five-toed foot has enabled the horse to gallop rapidly over open plains.

발가락이 다섯 개 달린 발로부터 말발굽으로 진화하면서 말은 탁 트인 평야를 빠르게 질주할 수 있었다.

🅰 evolution:① 진화 ② 변화 🅰 plains:① 평원 ② 분명한
🅾 {5형식__동 명 to} 🅾 {5형식__동 명 to} 🅾 {Have Ved, 현재완료이다.} 🅾 {관사 Ved, 수동분사에 주의하자. 분사는 형용사이다. ~된}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. But such galloping is of no advantage to a horse unless it is being chased by a predator.

그러나 그러한 질주는 포식자에 의해 쫓기지 않는 한 말에게 득이 되지 않는다.


🅾 {THE 명 (that) 대, 관계대명사 that이 생략되었다.} 🅾 {긴동사(수동)__Be Being pp} 🅾 {분사구(수동)__being Ved} 🅾 {중에서 / 명사를형용사화__be of}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. The horse's efficient mechanism for running would never have evolved except for the fact that meat-eating predators were at the same time evolving more efficient methods of attack.

달리기를 위한 말의 효율적인 기제는 육식성 포식자가 동시에 더 효율적인 공격 방법을 발달시켰다는 사실이 없었다면 결코 진화하지 않았을 것이다.

🅰 attack:① 공격하다 ② 발작 🅰 efficient:① 효율적인 ② 효과적 🅰 evolving:① 발전하다 ② 진전하다 🅰 mechanism:① 메커니즘 ② 장치 🆎 at the same time::1.동시에 2.같은 시간 3.한번에 4.역시 5.한편
🅾 {Have Ved, 현재완료이다.} 🅾 {동격댓__완전}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. Consequently, laws based upon ecological relationships among different kinds of organisms are essential for understanding evolution and the diversity of life to which it has given rise.

결과적으로, 서로 다른 종류의 생물 간의 생태적 관계에 기초한 법칙은 진화와 그것이 발생시킨 생물의 다양성을 이해하는 데 필수적이다.

🅰 consequently:① 결과적으로 ② 그에 따른 🅰 diversity:① 다양성 ② 상이 🅰 ecological:① 생태학적 ② 환경 친화적인 🅰 evolution:① 진화 ② 변화 🅰 organisms:① 유기체 ② 유기적 조직체
🅾 {Have pp, 현재완료이다.} 🅾 {관계부사__전 접} 🅾 {분사구(수동)__pp 전}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1993-31

1. When you begin to tell a story again that you have retold many times, what you retrieve from memory is the index to the story itself.

여러 번 반복하여 말했던 이야기를 다시 말하기 시작할 때 /, 기억에서 되찾는 것은 이야기 자체에 대한 지표이다.

🅰 retold:바꿔말하다 🅰 retrieve:① 회수 ② 되찾다 🆎 from memory::1.기억을 의지해서 2.기억으로서 3.기억을 갖고
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. That index can be embellished in a variety of ways.

그 지표는 다양한 방식으로 윤색될 수 있다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Over time, even the embellishments become standardized.

시간이 흐르면서, 그 윤색된 것들조차도 표준화된다.

🅰 standardized:① 표준화하다 ② ~을 표준화하다
🅾 {2형식+수동분사__동사 Ved} 🅾 {Ved 끝, 특이하다}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. An old man's story that he has told hundreds of times shows little variation, and any variation that does exist becomes part of the story itself, regardless of its origin.

한 노인이 수백 번 말한 이야기는 변형을 거의 보이지 않으며, 실제로 존재하는 것이면 어떤 변형이든 그것의 기원에 관계없이 이야기 자체의 일부가 된다.

🅰 exist:① 존재하다 ② 있다 🅰 variation:① 변화 ② 변형 🆎 hundreds of::1.수백의 … 2.많은 …
🅾 {긴전치사, 주의하자.}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. People add details to their stories that may or may not have occurred.

사람들은 일어났을 수도, 또는 일어나지 않았을 수도 있는 세부 사항을 자신들의 이야기에 덧붙인다.


🅾 {Have Ved, 현재완료이다.} 🅾 {Ved 끝, 특이하다} 🅾 {조해피__뜻주의}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. They are recalling indexes and reconstructing details.

그들은 지표들을 기억해 내고 세부 사항들을 재구성하고 있는 것이다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. If at some point they add a nice detail, not really certain of its validity, telling the story with that same detail a few more times will ensure its permanent place in the story index.

만약, 그것의 타당성에 대해 정말로 확신하지 못한 채 어떤 시점에 그들이 멋진 세부 사항을 덧붙인다면, 동일한 그 세부 사항과 함께 몇 번 더 그 이야기를 말하다 보면 그것은 이야기 지표에서 영구적인 위치를 확보할 것이다.

🅰 ensure:① ~하기 위해 ② 보장하다 🅰 permanent:① 영구적인 ② 상설의 🅰 validity:① 타당성 ② 유효성 🆎 a few::1.몇 2.소수 3.일부분 4.약간 5.수십
🅾 {분사구문/동명사__❜ -ing}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. In other words, the stories (that) we tell time and again are identical to the memory (that) we have of the events that the story relates.

다시 말해 우리가 되풀이해서 말하는 이야기는 그 이야기가 전달하는 사건들에 대해 우리가 가지고 있는 기억과 동일하다.

🅰 identical:① 똑같은 ② 동일한 🅰 relates:① ~을 이야기하다 ② ~을 관련시키다 🆎 time and again::1.되풀이하여 2.자주
🅾 {THE 명 (that) 대, 관계대명사 that이 생략되었다.}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1993-32

1. With population growth slowing, the strongest force increasing demand for more agricultural production will be rising incomes, which are desired by practically all governments and individuals.

인구 증가가 둔화됨에 따라, 더 많은 농업 생산에 대한 수요를 증가시키는 가장 강력한 힘은 '높아지는 소득'일 것인데, 그것은 거의 모든 정부와 개인이 원하는 바이다.

🅰 agricultural:① 농업의 ② 농산의 🅰 demand:① 요구하다 ② 수요
🅾 {with N -ing, 능동 분사구문의 가능성. 불완전한 코드.} 🅾 {관계대명사 계속적__❜콤 which}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Although richer people spend smaller proportions of their income on food, in total they consume more food ― and richer food, which contributes to various kinds of disease and debilitation.

비록 더 부유한 사람들이 자신들의 소득의 더 낮은 비율을 음식에 소비하지만, 통틀어 그들은 더 많은 음식 그리고 더 기름진 음식을 섭취하는데, 그것은 다양한 종류의 질병과 건강 악화의 원인이 된다.

🅰 contributes:① 기부하다 ② 기고하다 🅰 proportions:① ② 비 🆎 in total::1.전체로 2.합계하여 3.총계…
🅾 {V Prep, 1형식이다. 수동태가 불가능하다. 전치사까지 기억하자.} 🅾 {관계대명사 계속적__❜콤 which}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. The changes in diet that usually accompany higher incomes will require relatively greater increases in the production of feed grains, rather than food grains, as foods of animal origin partly displace plant-based foods in people's diets.

보통 더 높은 소득에 수반하는 식단의 변화는 식용 곡물보다는 사료용 곡물의 생산에서 상대적으로 더 큰 증가를 요구할 것인데, 그 이유는 동물성 식품이 부분적으로 사람들의 식단에서 식물에 기반한 식품을 대체하기 때문이다.

🅰 accompany:① 동행하다 ② 함께 ~하다 🅰 diet:① 식단 ② 다이어트 🅰 relatively:① 비교적으로 ② 상대적으로
🅾 {덩어리__동부형}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. It takes two to six times more grain to produce food value through animals than to get the equivalent value directly from plants.

동물을 통해 영양가를 생산하려면 식물에서 직접 그와 동등한 영양가를 얻는 것보다 2배에서 6배 더 많은 곡물이 필요하다.

🅰 equivalent:① 해당하는 ② 맞먹는 🆎 food value::1.영양가 2.음식물로서의 가치
🅾 {가주진주__it that} 🅾 {걸린다시간뭐하는데__It took to} 🅾 {비교급__병렬__than to}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. It is thus quite credible to estimate that in order to meet economic and social needs within the next three to five decades, the world should be producing more than twice as much grain and agricultural products as at present, but in ways that these are accessible to the food-insecure.

따라서 향후 30년에서 50년 이내에 경제적 그리고 사회적 요구를 충족시키기 위해서는 세계가 현재보다 2배가 넘는 곡물과 농산물을, 그러면서도 식량이 부족한 사람들도 이것들을 얻을 수 있는 방식으로 생산해야 한다고 추정하는 것은 꽤 설득력이 있다.

🅰 accessible:① 접근할 수 있는 ② 사용하기 쉬운 🅰 agricultural:① 농업의 ② 농산의 🅰 credible:① 신용할 수 있는 ② 확실한 🅰 estimate:① 추정하다 ② 예상하다 🆎 as much::1.그것과 같은 양 2.그러한 것
🅾 {가주진주/강조__it that}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1993-33

1. If one looks at the Oxford definition, one gets the sense that post-truth is not so much a claim that truth does not exist as that facts are subordinate to our political point of view.

Oxford 사전의 정의를 보면, 탈진실이란 진실이 '존재하지 않는다'는 주장이 아니라, '사실이 우리의 정치적 관점에 종속되어 / 있다'는 주장이라는 것을 알게 된다.

🅰 claim:① 주장하다 ② 말하다 🅰 definition:① 정의 ② 개념 🅰 exist:① 존재하다 ② 있다 🅰 subordinate:① 부하의 ② 하위의 🆎 so much::1.많이 2.너무나 3.그렇게 4.정말 5.아주
🅾 {so ~ that, 부사절이다. 너무~해서 그래서 ~하다}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. The Oxford definition focuses on " what" post-truth is: the idea that feelings sometimes matter more than facts.

Oxford 사전의 정의는 탈진실이란 '무엇인가'에 초점을 두는데, 즉 때로는 감정이 사실보다 더 중요하다는 생각이다.

🅰 definition:① 정의 ② 개념 🅰 focuses:① 초점에 모이다 ② 주의를 집중하다 🆎 more than::1.이상으로 2.더 3.넘는 4.보다 5.전부터
🅾 {동격댓__완전}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. But just as important is the next question, which is why this ever occurs.

하지만 그 다음 질문은 그에 못지않게 중요한데, 그것은 도대체 '왜' 이런 일이 일어나는가이다.


🅾 {관계대명사 계속적__❜콤 which} 🅾 {너때문에__아퍼__원인결과__is why}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Someone does not argue against an obvious or easily confirmable fact for no reason; he or she does so when it is to his or her advantage.

어떤 사람이 아무런 이유 없이 분명하거나 쉽게 확인할 수 있는 사실에 반대하는 게 아니며, 그 사람이 그렇게 하는 것은 그것이 자신의 이익에 부합할 때이다.

🆎 argue against::…에 반대되는 결론을 나타내다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. When a person's beliefs are threatened by an "inconvenient fact," sometimes it is preferable to challenge the fact.

어떤 사람의 믿음이 '불편한 사실'에 의해 위협받을 때 /, 때로는 그 사실에 이의를 제기하는 것이 선호된다.

🅰 inconvenient:불편한 🅰 preferable:① 선호하는 ② 바람직한 🅰 threatened:① 위협당한 ② 협박당한
🅾 {가주진주__it that} 🅾 {분사(수동)__Ved}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. This can happen at either a conscious or unconscious level ( since sometimes the person (that) we are seeking to convince is ourselves), but the point is that this sort of post-truth relationship to facts occurs only when we are seeking to assert something that is more important to us than the truth itself.

이것은 의식적인 수준이나 무의식적인 수준에서 일어날 수 있지만 / (왜냐하면 때로는 우리가 납득시키려고 추구하는 사람이 우리 자신이기 때문에), 핵심은 사실에 대한 이러한 종류의 탈진실적 관계가 우리가 진실 그 자체보다 우리에게 더 중요한 어떤 것을 주장하려고 추구하고 있을 때에만 일어난다는 것이다.

🅰 assert:① 주장하다 ② 단언하다 🅰 conscious:① 의식한 ② 친화적 🅰 convince:① 설득하다 ② 확신시키다 🅰 sort:① 분류하다 ② 정렬하다 🅰 unconscious:① 무의식의 ② 의식을 잃은 🆎 sort of::1.그런 2.같은 3.가지 4.일종의 5.종류의
🅾 {either A or B} 🅾 {THE 명 (that) 대, 관계대명사 that이 생략되었다.} 🅾 {전명 (that) THE, 관계대명사 that이 생략되었다.}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1993-34

1. The debates between social and cultural anthropologists concern not the differences between the concepts but the analytical priority: which should come first, the social chicken or the cultural egg?

사회 인류학자와 문화 인류학자 사이의 논쟁은 개념들 간의 차이에 관한 것이 아니라 분석적 우선순위에 관한 것으로, 즉 사회적인 닭이 먼저냐, 문화적인 달걀이 먼저냐는 것이다.

🅰 analytical:분석적인 🅰 anthropologists:인류학자 🅰 priority:① 우선 ② 중요
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. British anthropology emphasizes the social.

영국의 인류학은 사회적인 것을 강조한다.

🅰 emphasizes:① 강조하다 ② 강세를 두다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. It assumes that social institutions determine culture and that universal domains of society (such as kinship, economy, politics, and religion) are represented by specific institutions (such as the family, subsistence farming, the British Parliament, and the Church of England) which can be compared cross-culturally.

그것은 사회 제도가 문화를 결정하고 사회라는 보편적인 영역(예를 들면, 친족 관계, 경제, 정치, 그리고 종교)이 서로 다른 문화 간에 비교될 수 있는 구체적인 제도(예를 들면, 가족, 자급 농업, 영국 의회, 그리고 영국 국교회)에 의해 표현된다고 가정한다.

🅰 assumes:① ~을 당연한 것으로 여기다 ② 당연하다고 생각하다 🅰 domains:① 완전 토지 소유권 ② 영토 🅰 kinship:① 유사 ② 친척 관계 🅰 religion:① 종교 ② 신앙 🅰 represented:① ~을 나타내다 ② ~의 대리를 하다 🅰 specific:① 특정한 ② 구체적인 🅰 universal:① 보편적인 ② 전 세계의
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. American anthropology emphasizes the cultural.

미국의 인류학은 문화적인 것을 강조한다.

🅰 emphasizes:① 강조하다 ② 강세를 두다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. It assumes that culture shapes social institutions by providing the shared beliefs, the core values, the communicative tools, and so on that make social life possible.

그것은 문화가 사회생활을 가능하게 하는 공유된 믿음, 핵심적 가치관, 의사소통 도구 등등을 제공함으로써 사회 제도를 형성한다고 가정한다.

🅰 assumes:① ~을 당연한 것으로 여기다 ② 당연하다고 생각하다 🅰 communicative:① 전달의 ② 이야기하기 좋아하는 🆎 and so on::1.기타 2.…등등
🅾 {so ~ that, 부사절이다. 너무~해서 그래서 ~하다} 🅾 {관사 Ved, 수동분사에 주의하자. 분사는 형용사이다. ~된}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. It does not assume that there are universal social domains, preferring instead to discover domains empirically as aspects of each society's own classificatory schemes ― in other words, its culture.

그것은 보편적인 사회적 영역이 있다고 가정하지 않고 그 대신 각각의 사회 나름의 분류안, 다른 말로 하면 그것의 문화의 측면으로서의 영역들을 경험적으로 발견하는 것을 선호한다.

🅰 aspects:① 양상 ② 측면 🅰 assume:① 가정하다 ② 생각하다 🅰 domains:① 완전 토지 소유권 ② 영토 🅰 empirically:① 경험에 의거하여 ② 실증적으로 🅰 preferring:① 제출하다 ② 등용하다 🅰 schemes:① ~을 계획하다 ② 계획하다 🅰 universal:① 보편적인 ② 전 세계의
🅾 {긴전치사, 주의하자.} 🅾 {분사구문/동명사__❜ -ing} 🅾 {분사구문__❜ -ing} 🅾 {주어/병렬__❜ its}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. And it rejects the notion that any social institution can be understood in isolation from its own context.

그리고 그것은 어떤 사회 제도가 그것 자체의 상황으로부터 분리되어 / 이해될 수 있다는 개념을 거부한다.

🅰 context:① 문맥 ② 상황 🅰 isolation:① 소외 ② 고립
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1993-35

1. Much of what we do each day is automatic and guided by habit, requiring little conscious awareness, and that's not a bad thing.

우리가 매일 하는 일의 많은 부분은 자동적이고 습관에 의해 좌우되며, 의식적인 인식을 거의 필요로 하지 않는데, 그것은 나쁜 것이 아니다.

🅰 conscious:① 의식한 ② 친화적 🅰 requiring:① ~을 필요로 하다 ② ~을 요구하다
🅾 {And Ved, 병렬구조를 확인하자} 🅾 {분사구문/동명사__❜ -ing} 🅾 {전 what, 선행사를 포함하는 관계대명사 what은 불완전 구조를 이끈다. 명사절이다.}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. As Duhigg explains, our habits are necessary mental energy savers.

Duhigg의 설명에 따르면, 우리의 습관은 꼭 필요한 정신 에너지 절약 장치이다.

🅰 savers:① 절약하는 것 ② 절약가
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. We need to relieve our conscious minds so we can solve new problems as they come up.

우리는 새로운 문제가 발생할 때 / 그것을 해결할 수 있도록 의식적인 마음의 부담을 덜어주어야 한다.

🅰 conscious:① 의식한 ② 친화적 🅰 relieve:① 완화시키다 ② 안도하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Once we've solved the puzzle of how to ballroom dance, for example, we can do it by habit, and so be mentally freed to focus on a conversation while dancing instead.

예를 들어, 사교댄스를 추는 방법에 대한 문제를 해결하고 나면, 우리는 그것을 습관적으로 할 수 있어서 정신적으로 자유로워져, (춤에 집중하는) 대신에 춤을 추는 동안 대화에 집중할 수 있다.

🅰 ballroom:① 무도회장 ② 무도장 🆎 do it::1.주효하다 2.성교하다 3.대변을 보다
🅾 {Be Ad Ved} 🅾 {Be pp To, 수동태의 뒷구조에 주의하자}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. But try to talk when first learning to dance the tango, and it's a disaster ― we need our conscious attention to focus on the steps.

하지만 탱고를 처음 배울 때 / 말을 하려고 해보면 그것은 엉망진창이 되며, 우리는 스텝에 집중하기 위해 의식적인 주의가 필요하다.

🅰 conscious:① 의식한 ② 친화적
🅾 {And V, 병렬구조를 확인하자}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Imagine how little we'd accomplish if we had to focus consciously on every behavior ― e.g., on where to place our feet for each step we take.

만약 우리가 모든 행동, 예를 들어 우리가 딛는 모든 스텝에서 발을 어디에 두어야 할지에 의식적으로 초점을 맞추어야 한다면 우리가 성취할 수 있는 것이 얼마나 적을지 상상해 보라.

🅰 accomplish:① 성취하다 ② 이루어 내다 🅰 consciously:① 의식적으로 ② 의도적으로
🅾 {명령__첫V} 🅾 {어순주의__접xsv}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1993-36

1. A sovereign state is usually defined as one whose citizens are free to determine their own affairs without interference from any agency beyond its territorial borders.

주권 국가는 보통 그 시민들이 국경 너머의 그 어떤 기관으로부터도 간섭 받지 않고 자신들의 일을 스스로 결정할 자유가 있는 국가라고 정의된다.

🅰 affairs:① 문제 ② 일 🅰 agency:① 기관 ② 소속사 🅰 defined:정의된 🅰 interference:① 간섭 ② 방해 🅰 sovereign:① 소버린 ② 주권의 🅰 territorial:① 영토의 ② 영국 국방 의용군 병사 🆎 as one::1.하나로 2.일치하여
🅾 {V Prep, 1형식이다. 수동태가 불가능하다. 전치사까지 기억하자.} 🅾 {관계사__whose}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. But freedom in space ( and limits on its territorial extent) is merely one characteristic of sovereignty.

하지만 공간적 자유는 (그리고 영토 범위의 제한은) 주권의 단지 한 가지 특징일 뿐이다.

🅰 characteristic:① 특성 ② 독특한 🅰 extent:① 정도 ② 범위 🅰 sovereignty:① 주권 ② 영유권 🅰 territorial:① 영토의 ② 영국 국방 의용군 병사
🅾 {And Vs, 병렬구조를 확인하자}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Freedom in time ( and limits on its temporal extent) is equally important and probably more fundamental.

시간적 자유가 (그리고 시간적 범위에 대한 제한이) 동등하게 중요하며 아마 더 근본적일 것이다.

🅰 extent:① 정도 ② 범위 🅰 fundamental:① 기본적인 ② 근본적인 🅰 temporal:① 시간의 ② 관자놀이의 🆎 in time::1.일찍 2.늦지 않게 3.조만간
🅾 {And Vs, 병렬구조를 확인하자}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Sovereignty and citizenship require freedom from the past at least as much as freedom from contemporary powers.

주권과 시민권은 최소한 동시대 권력으로부터의 자유만큼이나 과거로부터의 자유를 필요로 한다.

🅰 citizenship:① 시민권 ② 국적 🅰 contemporary:① 현대의 ② 동시대의 🅰 sovereignty:① 주권 ② 영유권 🆎 as much as::1.만큼 2.가능한 3.정도 4.달하다 5.최대한
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. No state could be sovereign if its inhabitants lacked the ability to change a course of action adopted by their forefathers in the past, or even one to which they once committed themselves.

국민들이 과거에 그들의 조상들에 의해 채택된 행동 방침을, 또는 한때 그들이 전념했던 행동 방침조차 바꿀 능력이 없다면 그 어떤 국가도 자주적일 수 없을 것이다.

🅰 adopted:① 채택된 ② 입양된 🅰 committed:① 헌신적인 ② 빠져 있는 🅰 forefathers:① 조상 ② 선조 🅰 inhabitants:① 주민 ② 사람 🅰 lacked:① 결핍되다 ② 없다 🅰 sovereign:① 소버린 ② 주권의 🆎 course of action::1.순서 2.수속 3.행동 방침
🅾 {관계부사__전 접} 🅾 {부접 pp, 부사절 축약이다. 사이에 S BE가 생략되었다. 수동태 주의하자.}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. No citizen could be a full member of the community so long as she was tied to ancestral traditions with which the community might wish to break ― the problem of Antigone in Sophocles' tragedy.

공동체가 단절하기를 원할 수 있는 선조의 전통에 묶여 있는 한 어떤 시민도 그 공동체의 완전한 구성원이 될 수 없을 것인데, 이것은 Sophocles의 비극에서 Antigone의 문제이기도 하다.

🅰 ancestral:① 조상의 ② 대대로 내려오는 🅰 citizen:① 시민 ② 국민 🆎 so long::1.안녕 2.잘 있게 3.또 만나세
🅾 {Be pp To, 수동태의 뒷구조에 주의하자} 🅾 {관계부사__전 접} 🅾 {전명 (that) THE, 관계대명사 that이 생략되었다.}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Sovereignty and citizenship thus require not only borders in space, but also borders in time.

주권과 시민권은 따라서 공간의 경계뿐만 아니라 시간의 경계 또한 필요로 한다.

🅰 citizenship:① 시민권 ② 국적 🅰 sovereignty:① 주권 ② 영유권
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1993-37

1. Because a main goal of science is to discover lawful relationships, science assumes that what is being investigated is lawful.

과학의 주요 목적은 법칙적인 관계를 발견하는 것이기 때문에, 과학은 연구되고 있는 것이 법칙적이라고 가정한다.

🅰 assumes:① ~을 당연한 것으로 여기다 ② 당연하다고 생각하다 🅰 investigated:① 연구하다 ② 심사하다
🅾 {긴동사(수동)__Be Being pp} 🅾 {분사구(수동)__being Ved}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. For example, the chemist assumes that chemical reactions are lawful, and the physicist assumes that the physical world is lawful.

예를 들어, 화학자는 화학 반응이 법칙적이라고 가정하고 물리학자는 물리적 세계가 법칙적이라고 가정한다.

🅰 assumes:① ~을 당연한 것으로 여기다 ② 당연하다고 생각하다 🅰 chemist:① 화학자 ② 약사 🅰 physicist:① 물리학자 ② 자연 과학자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. The assumption that what is being studied can be understood in terms of causal laws is called determinism.

연구되고 있는 것이 인과 법칙의 관점에서 이해될 수 있다는 가정을 결정론이라고 한다.

🅰 assumption:① 가정 ② 추측 🅰 causal:① 원인의 ② 원인을 나타내는 🆎 in terms of::1.면에서 2.관점에서 3.있어서 4.규모에서
🅾 {S 접, 주접구조이다. S (접속사 ~V1) V2, 괄호는 주어를 설명한다.} 🅾 {긴동사(수동)__Be Being pp} 🅾 {분사구(수동)__being Ved}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Richard Taylor defined determinism as the philosophical doctrine that "states that for everything that ever happens there are conditions such that, given them, nothing else could happen."

Richard Taylor는 결정론을 '언제나 일어나는 모든 일에 대해서 그 조건이 주어지면 그 밖의 어떤 것도 일어날 수 없는 그러한 조건이 있다고 말하는' 철학적인 교리라고 정의한다.

🅰 defined:정의된 🅰 philosophical:① 철학의 ② 달관한 듯한
🅾 {such that, 부사절이다. so that과 비슷하다.} 🅾 {분사구문/동사__❜ pp} 🅾 {분사구문/병렬__❜ pp}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. The determinist, then, assumes that everything that occurs is a function of a finite number of causes and that, if these causes were known, an event could be predicted with complete accuracy.

그래서 결정론자는 일어나는 모든 것은 유한한 수의 원인들의 작용이고 이 원인들이 알려지면 사건은 완전히 정확하게 예측될 수 있다고 가정한다.

🅰 accuracy:① 정확도 ② 정확 🅰 assumes:① ~을 당연한 것으로 여기다 ② 당연하다고 생각하다 🅰 finite:① 유한의 ② 한정된
🅾 {가정법, 동사의 시제에 주의하자. 시험출제각.}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. However, knowing all causes of an event is not necessary; the determinist simply assumes that they exist and that as more causes are known, predictions become more accurate.

그런데, 어떤 사건의 '모든' 원인을 아는 것이 필요한 것은 아니며, 결정론자는 그저 원인들이 존재하고 더 많은 원인들이 알려질수록 예측은 더 정확해진다고 가정한다.

🅰 accurate:① 정확한 ② 정밀한 🅰 assumes:① ~을 당연한 것으로 여기다 ② 당연하다고 생각하다 🅰 exist:① 존재하다 ② 있다 🅰 predictions:① 예측 ② 추정
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. For example, almost everyone would agree that the weather is a function of a finite number of variables such as sunspots, high-altitude jet streams, and barometric pressure; yet weather forecasts are always probabilistic because many of these variables change constantly, and others are simply unknown.

예를 들어, 거의 모든 사람이 날씨는 태양의 흑점, 높은 고도의 제트 기류, 그리고 기압과 같은 유한한 수의 변수들의 작용이라는 데 동의할 것이지만, 일기 예보는 늘 확률적인데 이 변수들 중 많은 것이 항상 변하고 다른 변수들이 전혀 알려져 있지 않기 때문이다.

🅰 altitude:① 고도 ② 고지 🅰 finite:① 유한의 ② 한정된 🅰 variables:① 변화하는 ② 변수 🆎 such as::1.같은 2.등 3.예를 들면 4.이러한 5.특히
🅾 {주의__many of}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1993-38

1. There is obviously a wide gap between the promises of the Universal Declaration of Human Rights in 1948 and the real world of human-rights violations.

1948년 세계 인권 선언의 약속과 인권 침해의 현실 세계 사이에는 분명히 큰 격차가 있다.

🅰 declaration:① 선언 ② 발표 🅰 gap:① 간격 ② 차이 🅰 universal:① 보편적인 ② 전 세계의 🅰 violations:① 위반 ② 침해 🆎 declaration of human rights::세계 인권 선언
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. In so far as we sympathize with the victims, we may criticize the UN and its member governments for failing to keep their promises.

우리가 피해자들과 공감하는 한, 우리는 유엔과 그 회원국 정부들이 자신들의 약속을 지키지 못한 것에 대해 비난할 수도 있을 것이다.

🅰 criticize:① 비난하다 ② 비판하다 🅰 sympathize:① 공감하다 ② 동정하다 🆎 so far as::1.하는 한 2.…까지
🅾 {ad Prep, 덩어리 표현이다.}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. However, we cannot understand the gap between human-rights ideals and the real world of human-rights violations by sympathy or by legal analysis.

그러나 우리는 공감이나 법률적 분석을 통해 인권의 이상과 인권 침해의 현실 세계 사이의 격차를 이해할 수는 없다.

🅰 analysis:① 분석 ② 해석 🅰 gap:① 간격 ② 차이 🅰 legal:① 법적인 ② 법률상의 🅰 sympathy:① 동정 ② 공감 🅰 violations:① 위반 ② 침해 🆎 real world::1.현실의 세계 2.실사회 3.현실 세계의
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Rather, it requires investigation by the various social sciences of the causes of social conflict and political oppression, and of the interaction between national and international politics.

오히려 그것은 사회 갈등과 정치 억압의 원인과 국내 정치와 국제 정치 사이의 상호 작용에 대한 다양한 사회과학에 의한 연구를 필요로 한다.

🅰 conflict:① 갈등 ② 분쟁 🅰 investigation:① 조사 ② 연구 🅰 oppression:① 억압 ② 탄압
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. The UN introduced the concept of human rights into international law and politics.

유엔은 국제법과 국제 정치에 인권이라는 개념을 도입했다.

🆎 human rights::1.인권 2.권리 3.기본권
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. The field of international politics is, however, dominated by states and other powerful actors (such as multinational corporations) that have priorities other than human rights.

그러나 국제 정치 분야는 인권 이외의 다른 우선적인 것들을 가진 국가 및 (다국적 기업과 같은) 기타 강력한 행위자에 의해 지배되고 있다.

🅰 corporations:① 기업 ② 회사 🅰 dominated:① ~을 지배하다 ② 우뚝 솟다 🅰 multinational:① 다국적 기업 ② 다국적 의 🅰 priorities:① 먼저임 ② 우선하는 것 🆎 other than::1.…이외의 2.다름아닌
🅾 {분사구문/병렬__❜ Ved} 🅾 {분사구문/병렬__❜ Ved} 🅾 {특이함__동❜}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. It is a leading feature of the human-rights field that the governments of the world proclaim human rights but have a highly variable record of implementing them.

세계 각국 정부가 인권을 선포하고 있지만 /, 그것을 실행에 옮기는 데는 매우 가변적인 기록을 갖고 있다는 것이 인권 분야의 주된 특징이다.

🅰 feature:① 특징 ② 출연하다 🅰 proclaim:① 선포하다 ② 선언하다 🅰 variable:① 변화하는 ② 변수 🆎 human rights::1.인권 2.권리 3.기본권
🅾 {가주진주/강조__it that} 🅾 {관사 Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가.} 🅾 {의미주의__highly}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. We must understand why this is so.

이것이 왜 그런가를 우리는 이해해야 한다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1993-39

1. Representational theories of art treat the work of the artist as similar to that of the scientist.

예술 표상 이론은 예술가가 하는 일을 과학자가 하는 일과 유사한 것으로 취급한다.

🅰 theories:① 이론 ② 이론
🅾 {대명사수일치__댓 전} 🅾 {덩어리__형 전}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Both, so to speak, are involved in describing the external world.

말하자면, 둘 다 외부 세계를 묘사하는 것과 관련이 있다.

🅰 describing:① ~을 묘사하다 ② ~을 말하다 🅰 external:① 외부의 ② 대외적인 🅰 involved:① 관련된 ② 관여하는
🅾 {먼동사__수일치__❜콤비}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. But by the nineteenth century, any comparison between the scientist and the artist was bound to make the artist look like a poor relation in terms of making discoveries about the world or holding a mirror up to nature.

하지만 19세기 무렵에, 과학자와 예술가 사이의 비교는 어떤 것이든 세상에 관한 발견을 하거나 자연을 있는 그대로 묘사하는 것에 있어 예술가를 천덕꾸러기(과학자보다 열등한 것)처럼 보이게 만들 가능성이 컸다.

🅰 bound:① 한계 ② 묶인 🅰 relation:① 관계 ② 관련 🆎 in terms of::1.면에서 2.관점에서 3.있어서 4.규모에서
🅾 {ad Prep, 덩어리 표현이다.} 🅾 {Be pp To, 수동태의 뒷구조에 주의하자} 🅾 {덩어리__부 to}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Here, science clearly had the edge.

여기서, 과학은 분명히 우위를 가졌다.

🅰 edge:① 가장자리 ② 끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. So, there was a social pressure for art to come up with some vocation that both distinguished it from science and, at the same time, made it equal in stature to science.

그래서 예술이 그것(예술)을 과학과 구별하는 동시에 수준에 있어 그것을 과학과 동일하게 만드는 어떤 소명을 제시해야 한다는 사회적 압력이 있었다.

🅰 distinguished:① 저명한 ② 뛰어난 🅰 equal:① 평등한 ② 동등한 🅰 vocation:① 직업 ② 천직 🆎 come up with::1.내놓다 2.제안하다 3.떠올리다 4.수립 5.해내다
🅾 {ad Prep, 덩어리 표현이다.} 🅾 {비타__vita (for N) to v x} 🅾 {삽입__and❜}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. The notion that art specialized in the expression of the emotions was particularly attractive in this light.

예술이 감정의 표현을 전문으로 한다는 개념은 이런 관점에서 특히 매력적이었다.

🅰 specialized:① 전문의 ② 분화한
🅾 {S 접, 주접구조이다. S (접속사 ~V1) V2, 괄호는 주어를 설명한다.}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. It rendered unto science its own ― the exploration of the objective world ― while saving something comparably important for art to do ― to explore the inner world of feeling.

그것은 과학에 그것 자체의 것, 즉 객관적 세계의 탐구를 주었고, 동시에 예술이 해야 하는, (과학과) 비슷하게 중요한 것, 즉 감정이라는 내적 세계를 탐구하는 것을 남겨두었다.

🅰 exploration:① 탐사 ② 탐험 🅰 objective:① 목표의 ② 객관적인 🅰 rendered:① ~을 만들다 ② ~을 하다
🅾 {가의진주어:it for to}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. If science held the mirror up to nature, art turned a mirror at the self and its experiences.

만약 과학이 자연을 있는 그대로 묘사했다면, 예술은 거울의 방향을 자아와 그것의 경험으로 돌렸다.

🆎 up to::1.최고… 2.…까지 3.…이르기까지
🅾 {ad Prep, 덩어리 표현이다.} 🅾 {덩어리__부 to}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1993-40

1. Over the past few decades, architecture as an idea and practice has increasingly limited its definition of itself.

지난 수십 년 동안, 구상과 실천으로서의 건축은 점차 자신에 대한 정의를 제한해 왔다.

🅰 definition:① 정의 ② 개념
🅾 {Have pp, 현재완료이다.}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. In the foreseeable future, the instrumentality of architecture in effecting actual change ― that is, change that challenges the dominance of commercial institutions, their aims, and values ― will diminish.

가까운 미래에, 실제 변화, 즉 상업 기관과 그것의 목표, 그리고 가치의 지배에 도전하는 변화를 가져오는 데 있어서 건축의 도움은 줄어들 것이다.

🅰 diminish:① 낮아지다 ② 줄어들다 🅰 dominance:① 지배 ② 우세 🆎 that is,::1.즉 2.다시 말하면 3.정확히 말하면
🅾 {And Vs, 병렬구조를 확인하자} 🅾 {특이함__동❜}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. While the present day seems to be a time of unparalleled innovation and freedom of choice, the reality is that architectural styles and forms are often the attractive packaging and repackaging of the same proven, marketable concepts.

오늘날이 비할 데 없는 혁신과 선택의 자유 시대처럼 보이지만, 현실은 건축 방식과 형태가 흔히 입증되고 시장성이 있는 똑같은 개념의 매력적인 포장과 재포장이라는 것이다.

🅰 architectural:① 건축술의 ② 건축상의 🅰 innovation:① 혁신 ② 획기적인 🅰 marketable:① 잘 팔리는 ② 시장성이 높은 🅰 packaging:① 포장 ② 짐꾸리기 🅰 proven:① 증명된 ② 입증된 🅰 unparalleled:① 전대미문의 ② 비할데 없는 🆎 present day::1.현재의 2.오늘날의
🅾 {And Vs, 병렬구조를 확인하자} 🅾 {Prep Ved, 수동분사에 주의하자. 분사는 형용사이다. ~된} 🅾 {관사 N Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가.} 🅾 {관사 Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가.}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. The speed with which "radical" designs by celebrity architects achieve acceptance and popularity demonstrates that formal innovation has itself become an important commodity.

유명 건축가의 '급진적인' 설계가 수용되고 인기를 얻는 속도는 형식적인 혁신 그 자체가 중요한 상품이 되었다는 것을 보여 준다.

🅰 acceptance:① 수용 ② 받아들임 🅰 celebrity:① 유명인 ② 연예인 🅰 commodity:① 상품 ② 원자재 🅰 demonstrates:① ~을 논증하다 ② ~을 명시하다 🅰 formal:① 공식적인 ② 정식의 🅰 innovation:① 혁신 ② 획기적인 🅰 radical:① 급진적인 ② 과격한
🅾 {S 접, 주접구조이다. S (접속사 ~V1) V2, 괄호는 주어를 설명한다.} 🅾 {관계부사__전 접}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. However, beneath the cloak of radicalism, the conventions of existing building typologies and programs, with all their comforting familiarity, still rule ― and sell.

하지만, 급진주의라는 망토 이면에는, 기존의 건축 유형학과 프로그램이라는 관습이 편안함을 주는 그것의 익숙함과 더불어 여전히 지배하고, 팔린다.

🅰 familiarity:① 친밀함 ② 잘 알고 있음 🅰 typologies:① 유형학의 ② 인쇄에 관한 🆎 with all::1.모든 2.불구하고
🅾 {And V, 병렬구조를 확인하자} 🅾 {with N -ing, 능동 분사구문의 가능성. 불완전한 코드.}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. What is needed desperately today are approaches to architecture that can free its potential to transform our ways of thinking and acting.

오늘날 절실하게 필요한 것은 바로 우리의 사고와 행동 방식을 바꾸는 그것[건축]의 잠재력을 풀어 줄 수 있는, 건축에 대한 접근법이다.

🅰 transform:① 바꾸어 놓다 ② 변화시키다
🅾 {Ving 끝, 특이하다}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1993-4142

1. Much of our knowledge of the biology of the oceans is derived from "blind" sampling.

해양의 생명 활동에 관한 우리의 지식의 많은 부분은 '맹목' 표집으로부터 얻어진다.

🅰 biology:생물학 🅰 derived:① 유래된 ② 유도 🅰 sampling:① 표본 추출 ② 샘플링
🅾 {Be pp Prep, 수동태의 뒷구조에 주의하자} 🅾 {Ving 끝, 특이하다}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. We use instruments to measure bulk properties of the environment, such as salinity and temperature, and we use bottle or net samples to extract knowledge about the organisms living in the ocean.

우리는 염도와 기온과 같은, 대량의 환경 특성을 측정하기 위해 도구를 사용하고, 해양에서 사는 생물에 관한 지식을 얻기 위해 병이나 그물을 이용해 얻은 표본을 사용한다.

🅰 bulk:① 산적 화물선 ② 대부분 🅰 extract:① 추출하다 ② 농축액 🅰 organisms:① 유기체 ② 유기적 조직체 🅰 properties:① 재산 ② 부동산 🆎 living in::1.거주하는 2.입주하는
🅾 {관사 N Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가.} 🅾 {관사 Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가.} 🅾 {분사구__living in}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. This kind of approach has contributed important knowledge but has also influenced the way (that) we view marine life.

이런 종류의 접근법은 중요한 정보를 제공했지만, 우리가 해양 생물을 보는 방식에 영향을 끼치기도 했다.

🅰 approach:① 접근하다 ② 접근법 🅰 contributed:① 기부하다 ② 기고하다 🆎 kind of::1.같은 2.종류 3.이런 4.어떤 5.가지
🅾 {Have pp, 현재완료이다.} 🅾 {Have Ved, 현재완료이다.} 🅾 {THE 명 (that) 대, 관계대명사 that이 생략되었다.} 🅾 {성격-of__포안됨}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. It leads us to focus on abundances, production rates, and distribution patterns.

그것은 우리가 풍부함, 생산 비율, 그리고 분포 패턴에 초점을 두도록 이끈다.

🅰 distribution:① 분포 ② 분배 🅰 rates:① 비율 ② 요금
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. Such a perspective is very relevant in the context of the ocean as a resource for fisheries.

그러한 관점은 어업을 위한 자원으로서의 해양이라는 맥락에서는 매우 적절하다.

🅰 context:① 문맥 ② 상황 🅰 fisheries:① 어업 ② 수산 회사 🅰 relevant:① 관련있는 ② 적절한 🅰 resource:① 자원 ② 부
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. It is also helpful in developing an understanding of biogeochemical issues such as ocean carbon fluxes.

그것은 또한 해양 탄소 흐름과 같은, 생물 지구 화학의 문제에 관한 이해를 진전시키는 데 있어 유용하다.

🆎 such as::1.같은 2.등 3.예를 들면 4.이러한 5.특히
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. But on its own, this approach is insufficient, even for those purposes.

하지만, 단독으로는, 이러한 접근법은 심지어 그 목적을 위해서조차도 불충분하다.

🅰 approach:① 접근하다 ② 접근법 🅰 insufficient:① 불충분한 ② 부족한
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. The kind of intuition that we develop about marine life is, of course, influenced by the way (that) we observe it.

물론, 우리가 해양 생물에 관해 계발하는 직관력은 우리가 그것을 관찰하는 방식에 의해 영향을 받는다.

🆎 by the way::1.그런데 2.덧붙여 말하는 3.부언
🅾 {THE 명 (that) 대, 관계대명사 that이 생략되었다.} 🅾 {분사구문/병렬__❜ Ved} 🅾 {분사구문/병렬__❜ Ved} 🅾 {성격-of__포안됨} 🅾 {특이함__동❜}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. Because the ocean is inaccessible to us and most planktonic organisms are microscopic, our intuition is elementary compared, for example, to the intuitive understanding we have about (macroscopic) terrestrial life.

해양은 우리가 접근하기 어렵고 대부분의 플랑크톤 유기체가 (현미경으로 봐야 볼 수 있을 정도로) 미세하므로, 우리의 직관력은, 예를 들어, (육안으로 보이는) 육지 생물에 관하여 우리가 가지고 있는 직관적 이해력과 비교해서, 초보적이다.

🅰 inaccessible:① 접근하기 어려운 ② 얻기 어려운 🅰 intuitive:① 직관력 있는 ② 직관적으로 인식하는 🅰 microscopic:① 현미경으로밖에 볼 수 없는 ② 아주 작은 🅰 organisms:① 유기체 ② 유기적 조직체 🅰 terrestrial:① 지구의 ② 육지의
🅾 {THE 명 (that) 대, 관계대명사 that이 생략되었다.} 🅾 {❜ To, 병렬구조를 확인하자} 🅾 {관사 N Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가.} 🅾 {관사 Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가.}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

10. Our understanding of the biology of planktonic organisms is still based mainly on examinations of (dead) individuals, field samples, and incubation experiments, and even our sampling may be severely biased toward those organisms that are not destroyed by our harsh sampling methods.

플랑크톤 유기체의 생명 작용에 관한 우리의 이해는 여전히 주로 (죽은) 개체에 대한 조사, 현장의 표본, 그리고 배양실험에 근거하고 있고, 심지어 우리의 표본 추출조차도 우리의 너무 강한 표본 추출 방법에 의해 파괴되지 않은 그러한 생물로 과도하게 편향되어 / 있을 수도 있다.

🅰 biased:① 치우친 ② 편견을 가진 🅰 biology:생물학 🅰 organisms:① 유기체 ② 유기적 조직체 🅰 sampling:① 표본 추출 ② 샘플링
🅾 {Be Ad Ved} 🅾 {분사구(수동)__pp - 전} 🅾 {특전}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

11. Similarly, experimental observations are limited to those organisms that we can collect live and keep and cultivate in the laboratory.

마찬가지로, 실험 관찰은 우리가 산 채로 수집하여 실험실에서 기르고 배양할 수 있는 그러한 생물로 제한된다.

🅰 cultivate:① 재배하다 ② 양성하다 🅰 experimental:① 실험의 ② 경험적인 🅰 laboratory:① 연구실 ② 실험실 🅰 observations:① 관찰 ② 관측 🅰 organisms:① 유기체 ② 유기적 조직체
🅾 {And V, 병렬구조를 확인하자} 🅾 {Be pp To, 수동태의 뒷구조에 주의하자}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1993-4345

1. Nancy and her daughter, Carol, were at the Eiffel Tower, as the sun was setting over Paris.

해가 파리 너머로 지고 있을 때 /, Nancy와 그녀의 딸 Carol은 에펠탑에 있었다.


🅾 {먼동사__수일치__❜콤비}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. The sunset that they saw was beyond description.

그들이 본 일몰은 이루 형언할 수 없었다.

🅰 description:① 기술 ② 설명 🅰 sunset:① 일몰 ② 해질녘
🅾 {S 접, 주접구조이다. S (접속사 ~V1) V2, 괄호는 주어를 설명한다.}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. "Thank you, Carol.

"고맙다, Carol.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. I can't believe I am in Paris with you.

내가 너와 함께 파리에 있다는 것을 믿을 수가 없구나.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. It has been my lifelong dream to visit this beautiful city."

이 아름다운 도시를 방문하는 것이 내 일생의 꿈이었단다."

🅰 lifelong:① 평생의 ② 일생 동안의
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Nancy thanked her daughter for this special trip that she had prepared in secret.

Nancy는 자신의 딸이 비밀리에 준비한 이 특별한 여행에 대해 그녀에게 고마움을 표했다.


🅾 {Had Ved, 과거완료 혹은 대과거이다. 같은 절의 다른 동사와 시제가 다름에 주의하자.}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Their trip to France was Carol's surprise gift for the sixtieth birthday of her mother ― a woman who had sacrificed all her life for her only daughter.

그들의 프랑스 여행은 하나밖에 없는 딸을 위해 자신의 일생을 바친 여인인, 엄마의 60번째 생신을 위한 Carol의 깜짝 선물이었다.


🅾 {Had Ved, 과거완료 혹은 대과거이다. 같은 절의 다른 동사와 시제가 다름에 주의하자.}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. As the sky grew dark, Carol hurried because she had prepared another secret surprise for Nancy.

하늘이 어두워져 가자, Carol은 Nancy를 위해 또 하나의 비밀 깜짝 선물을 준비해 두었기에 서둘렀다.


🅾 {Had Ved, 과거완료 혹은 대과거이다. 같은 절의 다른 동사와 시제가 다름에 주의하자.}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. "Mom, let's go enjoy our dinner before it gets too late.

"엄마, 너무 늦기 전에 저녁 먹으러 가요.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

10. I reserved a table at a French restaurant for you."

제가 엄마를 위해 한 프랑스 식당에 자리를 예약했어요."

🅰 reserved:① 남겨 둔 ② 예비의
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

11. Their pleasant evening, however, was unexpectedly interrupted as they waited to get a taxi.

그러나, 그들의 즐거운 저녁은 그들이 택시를 기다리던 중 예기치 못하게 방해받았다.

🅰 pleasant:① 즐거운 ② 좋은
🅾 {먼동사__수일치__❜콤비} 🅾 {먼동사__수일치__❜콤비}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

12. It took them a really long time to catch one.

그들이 택시를 잡는 데는 정말이지 오랜 시간이 걸렸다.

🆎 long time::1.오랫동안 2.오래 3.장시간 4.오랜 5.옛날
🅾 {걸린다시간뭐하는데__It took to}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

13. Even after they finally got in, the taxi got caught in heavy traffic.

심지어 그들이 마침내 택시를 탄 이후에도, 그 택시는 심한 교통 체증에 갇혔다.


🅾 {이상함__전끝} 🅾 {특이함__전콤}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

14. They were late for their reservation.

그들은 예약 시간에 늦었다.

🅰 reservation:① 예약 ② 보호 구역
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

15. When at last they arrived at the restaurant, to make matters worse, they were charged three times more than the usual fare due to the heavy traffic.

그들이 마침내 식당에 도착했을 때 /, 설상가상으로, 그들은 심한 교통 체증 때문에 평상시 요금보다 세 배나 많은 금액을 청구 받았다.

🆎 at last::1.마침내 2.드디어 3.끝으로
🅾 {❜ To, 병렬구조를 확인하자} 🅾 {긴전치사, 주의하자.}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

16. Yet a happy turn of events was waiting for them.

하지만 행복한 반전이 그들을 기다리고 있었다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

17. The restaurant was fantastic and all the staff were very polite and kind.

식당은 환상적이었으며, 모든 직원이 매우 정중하고 친절했다.

🆎 and all::1.…등 2.기타 모두
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

18. The French cuisine was delicious.

프랑스 요리는 맛있었다.

🅰 cuisine:① 음식 ② 요리
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

19. "This is the best food I have ever had!

"이것은 지금껏 내가 먹어 본 것 중 최고의 음식이야!


🅾 {THE 명 (that) 대, 관계대명사 that이 생략되었다.}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

20. I will never forget this dinner with you," said Nancy, thanking Carol for another surprise gift.

너와 함께한 이 저녁식사를 결코 잊을 수 없을 거야"라고 말하며, Nancy는 또 하나의 깜짝 선물에 대해 Carol에게 고마움을 표했다.


🅾 {분사구문/동명사__❜ -ing}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

21. While they were enjoying dessert, a server approached them and asked, "Excuse me, who is Nancy Holloway between the two of you?"

그들이 디저트를 즐기고 있을 때 /, 한 종업원이 그들에게 다가와 물었다, "실례합니다만, 두 분 중 어느 분이 Nancy Holloway이신가요?"

🅰 approached:① 다가가다 ② ~에 가까워지다
🅾 {And Ved, 병렬구조를 확인하자} 🅾 {THE 명 (that) 대, 관계대명사 that이 생략되었다.} 🅾 {관계대명사 계속적__❜콤 who}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

22. "I am," answered Nancy with a curious look.

"저예요" 라고 Nancy가 호기심 어린 표정으로 답했다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

23. Then he gave a lovely bouquet of roses to Nancy, saying, "This gift is from your daughter.

그러자 그는 사랑스러운 장미 꽃다발을 Nancy에게 주며, "이 선물은 손님의 따님이 손님께 드리는 겁니다.

🅰 bouquet:① 부케 ② 꽃다발
🅾 {V Prep, 1형식이다. 수동태가 불가능하다. 전치사까지 기억하자.}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

24. She called yesterday and asked us to prepare this celebration for you."

따님이 어제 전화해 저희에게 손님을 위해 이 축하 행사를 준비하도록 부탁했습니다."


🅾 {5형식__동 명 to} 🅾 {5형식__동 명 to}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

25. Surprised, she looked at her smiling daughter.

깜짝 놀라, 그녀는 미소 짓는 자신의 딸을 바라보았다.


🅾 {분사(수동)__Ved}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

26. Carol winked and said, "You deserve this and more, Mom.

Carol은 윙크를 하고는 말했다, "엄마, 엄마는 이 이상의 것을 받으실 자격이 있어요.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

27. Thank you for everything (that) you have ever done for me."

지금껏 저를 위해 해 주신 모든 것에 감사드려요."

🆎 done for::1.지친 2.자산을 날린 3.파멸된
🅾 {Have pp, 현재완료이다.} 🅾 {대 (that) 대, 관계대명사 that이 생략되었다.}
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

728x90
반응형

728x90
반응형
THE BLUET 18113 0:99 | Since 2005 임희재 | 01033383436 | 블루티쳐학원 | wayne.tistory.com | wayne36@daum.net | 190901 18:14:58

MEANINGmean3

✈︎ 1811H3-18

1. annual ① 연간의 ② 연례의
2. application ① 적용 ② 응용
3. metro ① 지하철 ② 대도시권의 행정청
4. submitted ① 굴종하다 ② 온순히 따르다



✈︎ 1811H3-19

1. breath ① 숨 ② 호흡
2. surfing ① 서핑 ② 파도타기
3. upright ① 똑바로 ② 직립한



✈︎ 1811H3-20

1. assessment ① 평가 ② 조사
2. cautious ① 신중한 ② 조심스러운
3. contingent ① 조건으로 하는 ② 파견단
4. establishing ① 수립하다 ② 제정하다
5. fundamental ① 기본적인 ② 근본적인
6. hatred ① 증오 ② 혐오
7. inconceivable ① 상상도 할 수 없는 ② 생각조차 못 하는
8. justification ① 정당화 ② 변명
9. moral ① 도덕의 ② 윤리의
10. murder ① 살인 ② 살해
11. phenomena 현상
12. presence ① 존재 ② 영향력
13. presuppose ① 예상하다 ② 전제하다
14. strategic ① 전략적인 ② 중요한
15. tactical ① 전술의 ② 전략적인



✈︎ 1811H3-21

1. accomplishment ① 성취 ② 업적
2. awarded ① 수여하다 ② 재정하다
3. citations ① 인용구 ② 교통위반딱지
4. explicit ① 명백한 ② 노골적인
5. hypothesis ① 가설 ② 가정
6. ignorance ① 무지 ② 모르는
7. obsessed ① 빠져있는 ② 집착
8. physicist ① 물리학자 ② 자연 과학자
9. pinnacle ① 높은 산봉우리 ② 작은 뾰족탑
10. pioneers ① 개척자가 되다 ② 솔선하다
11. promotions ① 승격 ② 조장
12. refining ① ~을 정제하다 ② ~을 세련되게 하다
13. uncovering ① 덮개를 열다 ② 폭로하다



✈︎ 1811H3-22

1. acquisition ① 인수 ② 습득
2. agencies ① 대리점 ② 매개
3. commodity ① 상품 ② 원자재
4. corporate ① 기업의 ② 회사의
5. encompass ① ~을 둘러싸다 ② ~을 포함하다
6. entity ① 실체 ② 본질
7. evaluated ① 평가하다 ② 수치를 구하다
8. evolving ① 발전하다 ② 진전하다
9. industrial ① 산업의 ② 공업의
10. investigations ① 조사 ② 연구
11. medium ① 중간 ② 배지
12. overlap ① 중복되다 ② 일치하다
13. possess ① 보유하다 ② 가지다
14. productivity ① 생산성 ② 생산력
15. prosper ① 번영하다 ② 발전하다
16. specific ① 특정한 ② 구체적인
17. technical ① 기술의 ② 전문의



✈︎ 1811H3-23

1. abatement ① 감소 ② 폐지
2. accelerate ① 가속하다 ② 빨라지다
3. agriculture ① 농업 ② 축산
4. annual ① 연간의 ② 연례의
5. arise ① 발생하다 ② 생기다
6. conservation ① 보존 ② 보호
7. deforestation ① 삼림 벌채 ② 산림 개간
8. destructive ① 파괴적인 ② 해로운
9. emissions ① 배출 ② 방출
10. ethical ① 윤리의 ② 도덕의
11. foundation ① 재단 ② 기반
12. inadequate ① 부족한 ② 부적절한
13. industrial ① 산업의 ② 공업의
14. mitigation ① 완화 ② 경감
15. persistently ① 끈덕지게 ② 고집스럽게
16. policies ① 방침 ② 심려
17. policy ① 정책 ② 제도
18. preservation ① 보존 ② 보전
19. rapid ① 급속한 ② 빠른
20. reform ① 개혁 ② 개선
21. removal ① 제거 ② 철거
22. renewable ① 회복할 수 있는 ② 계속 가능한
23. subsidies ① 보조금 ② 보조금
24. technical ① 기술의 ② 전문의
25. threats ① 우려
26. trade ① 무역 ② 거래
27. unborn ① 아직 태내에 있는 ② 앞으로 나타날



✈︎ 1811H3-24

1. assess ① 평가 ② 결정
2. assumes ① ~을 당연한 것으로 여기다 ② 당연하다고 생각하다
3. assumption ① 가정 ② 추측
4. behavioral ① 행동의 ② 행동에 관한
5. catastrophes ① 대참사 ② 불행
6. convey ① 전달하다 ② 전하다
7. defining ① ~을 정의하다 ② ~의 경계를 정하다
8. employed ① 취직하고 있는 ② 고용자들
9. fundamental ① 기본적인 ② 근본적인
10. losses ① 손실 ② 패배
11. magnitude ① 규모 ② 정도
12. paradox ① 역설 ② 패러독스
13. rational ① 합리적인 ② 이성적인
14. respond ① 반응하다 ② 대응하다
15. scope ① 범위 ② 영역
16. societies ① 상류 사회의 ② 회
17. sophistication ① 지적 교양 ② 가짜
18. technological 기술적인
19. tragedies ① 비극적 이야기 ② 비극 작법
20. underestimated ① 지나치게 싸게 어림하다 ② 지나치게 싼 견적



✈︎ 1811H3-25

1. enrolled ① 입학하다 ② 출석 등록을 하다
2. ranked ① 계급 ② 계급



✈︎ 1811H3-26

1. achievements ① 성취 ② 업적
2. autobiographical ① 자서전적인 ② 자서전체의
3. creek ① 시내 ② 크리크족
4. establish ① 설립하다 ② 세우다
5. grove 작은 숲
6. inspiration ① 영감 ② 자극
7. orphaned 고아가 되다
8. rural ① 농업의 ② 시골의
9. simultaneously ① 동시에 ② 일제히



✈︎ 1811H3-29

1. admittedly ① 틀림없이 ② 널리 인정되고 있는 것처럼
2. characteristic ① 특성 ② 독특한
3. constitutes ① ~을 구성하다 ② 임명하다
4. exceed ① 넘어서다 ② 초과하다
5. external ① 외부의 ② 대외적인
6. inches ① 조금씩 움직이다 ② 키
7. massiveness 거대함
8. monumental ① 기념비적인 ② 엄청난
9. possesses ① 소유하다 ② 갖고 있다
10. primeval ① 원시의 ② 고대의
11. sculpture ① 조각하다 ② 조각품



✈︎ 1811H3-30

1. afloat ① 유지 ② 생존
2. antlers 뿔을 붙잡다
3. circumstances ① 상황 ② 환경
4. exploit ① 활용하다 ② 착취하다
5. hauled ① 끌어당기다 ② 차로 운반하다
6. mankind ① 인류 ② 인간
7. mercilessly ① 무자비하게 ② 무정하게도
8. overtaken ① 추월하다 ② ~을 따라잡다
9. primarily ① 주로 ② 우선
10. tribal ① 종족의 ② 동족적인
11. uncertain ① 불확실한 ② 불투명한
12. vulnerable ① 취약한 ② 영향받기 쉬운



✈︎ 1811H3-31

1. circumstances ① 상황 ② 환경
2. collective ① 집단적인 ② 공동의
3. consolidated ① 강화된 ② 통합 정리된
4. constructed ① 만들다 ② 건설하다
5. contributes ① 기부하다 ② 기고하다
6. counteract ① ~에 반대로 작용하다 ② ~을 방해하다
7. deny ① 부인하다 ② 부정하다
8. flashbulb 플래시 전구
9. initially ① 처음에 ② 당초에
10. investigated ① 연구하다 ② 심사하다
11. narrative ① 설명적인 ② 이야기
12. realism ① 현실주의 ② 사실주의
13. repetitive ① 반복적인 ② 되풀이하는
14. revealed ① 드러내다 ② 나타내다
15. sample ① 샘플 ② 표본
16. tendency ① 경향 ② 추세
17. tends ① 경향이 있다 ② 도움이 되다
18. undesirable ① 바람직하지 못한 ② 원하지 않는



✈︎ 1811H3-32

1. behavioural 행동의
2. claims ① 당연한 권리로서 요구하다 ② ~을 요구하다
3. conflict ① 갈등 ② 분쟁
4. considerable ① 상당한 ② 꽤
5. consistent ① 일관된 ② 지속적인
6. converted ① 개종한 ② 전향한
7. crucial ① 중요한 ② 결정적인
8. dismissed ① 해산시키다 ② 해임하다
9. extremists ① 극단론의 ② 과격주의적인
10. feminism ① 페미니즘 ② 남녀 동등권주의
11. innovation ① 혁신 ② 획기적인
12. majority ① 다수의 ② 대부분
13. minorities ① 소수당의 ② 소수 민족의
14. minority 소수
15. organised 정리하다
16. outspoken ① 솔직한 ② 기탄 없는
17. psychologist ① 심리학자 ② 정신과 의사
18. suffragette 여자 여성 참정권론자
19. trade ① 무역 ② 거래
20. troublemakers ① 말썽을 일으키는 사람 ② 말썽꾸러기
21. ultimately ① 마침내 ② 결국
22. uncertainty ① 반신반의 ② 불확실
23. unionism ① 연방주의 ② 아일랜드 통일주의



✈︎ 1811H3-33

1. artefacts ① 인공물 ② 인공 유물
2. defined 정의된
3. demands ① 심문하다 ② ~을 요구하다
4. discarded 버린
5. infinity ① 무한대 ② 인피니티
6. latter ① 후자의 ② 하반기의
7. mythologies ① 신화 ② 신화학
8. occurring ① 생기다 ② 나오다
9. reinvented ① 재발명하다 ② 처음부터 다시 만들다
10. representations ① 표현 ② 표상
11. resource ① 자원 ② 부
12. selected ① 선택된 ② 선발된
13. selective ① 선택할 수 있는 ② 선별적인
14. societies ① 상류 사회의 ② 회



✈︎ 1811H3-34

1. bilateral ① 양국 ② 양자
2. biological ① 생물학의 ② 생물학적 약제
3. calculations ① 계산 ② 측정
4. circuit ① 회로 ② 서킷
5. cognitive ① 인식의 ② 인지의
6. constraints ① 제약 ② 조건
7. convert ① 전환하다 ② 바꾸다
8. enabling ① 특별한 권능을 부여하는 ② 수권의
9. evolve ① 진화하다 ② 발전하다
10. expand ① 확대하다 ② 확장하다
11. functional ① 기능성의 ② 작동하는
12. implies ① ~의 뜻을 함축하다 ② ~을 암시하다
13. mobilize ① 전시 동원하다 ② 유통시키다
14. novel ① 소설 ② 기발한 3. 새로운
15. parietal ① 두정의 ② 두정부
16. quantities ① 양 ② 수량
17. quantity ① 양 ② 수량
18. specific ① 특정한 ② 구체적인
19. strings ① 한 줄로 이어지다 ② 길게 이어지다



✈︎ 1811H3-35

1. crisis ① 위기 ② 문제
2. impressionist ① 인상파 화가 ② 연예인
3. inward ① 내부의 ② 안으로
4. photograph ① 사진 ② 촬영
5. rendering ① 연주 ② 표현
6. representation ① 표현 ② 표상
7. reproduction ① 번식 ② 재현
8. spatial ① 공간의 ② 공간적인



✈︎ 1811H3-36

1. altering ① 변하다 ② 바뀌다
2. compromises ① 타협 ② 타협안
3. conceive ① 생각하다 ② 임신하다
4. desirable 바람직한
5. laboratories ① 실험의 ② 실험에 관한
6. payoff ① 청산 ② 결정적인
7. predict ① 예측하다 ② 전망하다
8. procedures ① 절차 ② 과정
9. reactivity ① 반동 ② 반동성
10. replicable ① 반복이 가능한 ② 재제 가능한
11. snails ① ~을 보통 우편으로 보내다 ② 달팽이



✈︎ 1811H3-37

1. enabling ① 특별한 권능을 부여하는 ② 수권의
2. essence ① 본질 ② 정수
3. gaps ① 간격 ② 차이
4. inevitably ① 불가피하게 ② 필연적으로
5. perception ① 인식 ② 지각
6. predictable ① 예언할 수 있는 ② 새로운 게 없는
7. reconstruct ① 재구성 ② 재건
8. reliance ① 신뢰 ② 의존
9. schemata ① 도식 ② 선험적 도식
10. schematic ① 개요의 ② 도식적인
11. summarize ① ~을 요약하다 ② 간략하게 말하다



✈︎ 1811H3-38

1. advent ① 출현 ② 도래
2. boosted ① ~을 밀어올리다 ② ~을 밀어주다
3. complexity ① 복잡함 ② 난이도
4. equivalent ① 해당하는 ② 맞먹는
5. fidelity ① 충실도 ② 엄수
6. guaranteed ① 보장하다 ② 보증
7. handwritten ① 손으로 쓴 ② 육필의
8. literacy ① 읽고 쓰는 능력 ② 읽고 쓸 줄 앎
9. monk ① 승려 ② 스님
10. prior ① 전의 ② 앞서
11. propagated ① 증식시키다 ② 전하다
12. scroll ① 스크롤 ② 두루마리
13. strengthened ① 강해지다 ② 견고해지다
14. tremendously ① 소름끼칠 정도로 ② 무시무시하게



✈︎ 1811H3-39

1. accurate ① 정확한 ② 정밀한
2. alternately ① 교대로 ② 교호
3. collectively ① 전체적으로 ② 일괄하여
4. concentric ① 동심의 ② 같은 중심을 갖는 것
5. depiction ① 묘사 ② 서술
6. elevation ① 고도 ② 높이
7. flatlands ① 평지 ② 평지 지방
8. glance ① 흘끗 보다 ② 곁눈질
9. hollows ① 공허한 ② 우묵해지다
10. mapped ① 위치하다 ② 지도
11. plain ① 평원 ② 분명한
12. positioned ① ~을 두다 ② ~의 위치를 정하다
13. representation ① 표현 ② 표상
14. reveal ① 보여주다 ② 드러내다
15. scarps ① 급경사지게 하다 ② 가파른 사면
16. slope ① 경사 ② 스키장
17. steep ① 가파른 ② 급격한
18. technically ① 기술적으로 ② 엄밀히 말하면
19. topography ① 지형학 ② 국소 해부학
20. wrinkles ① ~에 주름을 잡다 ② 주름이 지다



✈︎ 1811H3-40

1. alternatives ① 양자택일 ② 한쪽
2. assessed ① 평가하다 ② 부과하다
3. assessing ① 평가하다 ② 부과하다
4. associated ① 연관된 ② 관계가 있는
5. behavioral ① 행동의 ② 행동에 관한
6. biological ① 생물학의 ② 생물학적 약제
7. consumption ① 소비 ② 소비량
8. distant ① 먼 ② 원격의
9. extraction ① 뽑아냄 ② 발췌
10. incorporate ① 포함하다 ② 결합하다
11. inputs ① 입력 ② 산업
12. organisms ① 유기체 ② 유기적 조직체
13. output ① 출력 ② 생산
14. panels ① 패널 ② 위원단
15. preference ① 선호 ② 좋아하기
16. proportion ① 비율 ② 비례
17. relative ① 상대적인 ② 친척
18. renewable ① 회복할 수 있는 ② 계속 가능한
19. societies ① 상류 사회의 ② 회
20. storability ① 안정 ② 안전
21. technologies ① 과학 기술 ② 전문 용어
22. temporal ① 시간의 ② 관자놀이의
23. transportability 수송 가능함
24. uncertain ① 불확실한 ② 불투명한
25. upfront ① 솔직한 ② 앞면의



✈︎ 1811H3-4142

1. bounded ① 경계가 있는 ② 구획된
2. capitalism 자본주의
3. capitalist ① 자본주의자 ② 자본가
4. casual ① 캐주얼의 ② 편한
5. commercialization ① 상업화 ② 영리화
6. continuous ① 연속적인 ② 지속적인
7. demand ① 요구하다 ② 수요
8. disciplined ① 훈련된 ② 규율 바른
9. disrupted ① 혼란된 ② 중단된
10. distinct ① 뚜렷한 ② 다른
11. emerging ① 신흥의 ② 떠오르는
12. employees ① 직원 ② 직장인
13. employers ① 고용주 ② 회사
14. employment ① 고용 ② 취업
15. enlarged ① ~을 크게 하다 ② 커지다
16. enterprises ① 기업 ② 사업
17. entitlements 권리
18. entry ① 진출 ② 가입
19. exaggerated ① 과장된 ② 과대한
20. explicitly ① 솔직하게 ② 명시적으로
21. exploit ① 활용하다 ② 착취하다
22. industrial ① 산업의 ② 공업의
23. industries ① 산업 ② 경영자
24. leisure ① 여가 ② 레저
25. machinery ① 기계 ② 조직
26. participation ① 참여 ② 참가
27. pastimes ① 오락 ② 취미
28. profit ① 이익 ② 수익
29. requiring ① ~을 필요로 하다 ② ~을 요구하다
30. spectator ① 관중 ② 관객



✈︎ 1811H3-4345

1. armed ① 무장한 ② 갖춘
2. biology 생물학
3. bucket ① 양동이 ② 버킷
4. despair ① 절망 ② 좌절
5. mouthed ① 입이 ~한 ② ~한 입이 있는
6. pollen 꽃가루
7. sighed ① 한숨 ② 탄식
8. wriggled ① 꿈틀거리기 ② 뒤틀기


728x90
반응형

728x90
반응형

THE BLUET 18113 0:600 | Since 2005 임희재 | 01033383436 | 블루티쳐학원 | wayne.tistory.com | wayne36@daum.net | 190901 15:06:25

_Text Analysis_

✔︎ 1811H3-18

1. I submitted my application and recipe for the 2nd Annual DC Metro Cooking Contest.

며칠 전에 저는 제 2회 연례 DC Metro 요리 대회의 지원서와 요리법을 제출했습니다.

🅰 annual:① 연간의 ② 연례의 🅰 application:① 적용 ② 응용 🅰 metro:① 지하철 ② 대도시권의 행정청 🅰 submitted:① 굴종하다 ② 온순히 따르다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. However, I would like to change my recipe if it is possible.

하지만, 가능하다면 저의 요리법을 바꾸고 싶습니다.

🆎 would like::1.하고싶다 2.주세요 3.생각하다 4.원하다 5.좋겠어
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. I have checked the website again, but I could only find information about the contest date, time, and prizes.

제가 웹사이트를 다시 확인해 보았지만, 대회 날짜와 시간, 그리고 상에 관한 정보만 발견할 수 있었습니다.


🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자 🅾 Have Ved, 현재완료이다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. I couldn't see any information about changing recipes.

요리법을 바꾸는 데에 대한 어떤 정보도 볼 수 없었습니다.

🆎 i couldn't::이제 그만 됐습니다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. I have just created a great new recipe, and I believe people will love this more than the one (that) I have already submitted.

저는 이제 막 훌륭한 새로운 요리법을 만들었는데, 사람들이 제가 이미 제출한 것보다 이것을 더 좋아할 것이라고 믿고 있습니다.

🅰 submitted:① 굴종하다 ② 온순히 따르다 🆎 more than::1.이상으로 2.더 3.넘는 4.보다 5.전부터
🅾 THE 명 (that) 대, 관계대명사 that이 생략되었다. 🅾 Have pp, 현재완료이다. 🅾 Ved 끝, 특이하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Please let me know if I can change my submitted recipe.

제가 제출한 요리법을 바꿀 수 있는지 저에게 알려 주십시오.

🅰 submitted:① 굴종하다 ② 온순히 따르다
🅾 5형식__동 명 동 🅾 Pron Ved, 수동분사에 주의하자. 분사는 형용사이다. ~된
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. I look forward to your response.

귀하의 응답을 고대하고 있겠습니다.

🆎 look forward to::1.기대하다 2.고대하다 3.기다리다 4.싶다 5.바라다
🅾 ad Prep, 덩어리 표현이다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-19

1. The waves were perfect for surfing.

파도는 서핑하기에 완벽했다.

🅰 surfing:① 서핑 ② 파도타기
🅾 Ving 끝, 특이하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Dave, however, just could not stay on his board.

하지만 Dave는 자신의 보드 위에 도저히 서 있을 수 없었다.

🆎 stay on::1.유임하다 2.계속 남아 있다 3.계속 머무르다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. He had tried more than ten times to stand up but never managed it.

그는 일어서려고 열 번 넘게 시도해 보았지만 결코 해낼 수 없었다.

🆎 more than::1.이상으로 2.더 3.넘는 4.보다 5.전부터
🅾 Had Ved, 과거완료 혹은 대과거이다. 같은 절의 다른 동사와 시제가 다름에 주의하자.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. He felt that he would never succeed.

그는 자신이 결코 성공할 수 없을 것이라고 느꼈다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. He was about to give up when he looked at the sea one last time.

막 포기하려고 할 때 / 그는 바다를 마지 막으로 한 번 쳐다보았다.

🆎 about to::막 ~하려하는
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. The swelling waves seemed to say, "Come on, Dave.

넘실거리는 파도가 "이리와, Dave.


🅾 관사 Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가. 🅾 이상함__전끝 🅾 특이함__전콤
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. One more try!"

한 번 더 시도해 봐"라고 말하는 것 같았다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. Taking a deep breath, he picked up his board and ran into the water.

심호흡을 하면서 그는 자신의 보드를 집어 들고 바다로 달려 들어갔다.

🅰 breath:① 숨 ② 호흡
🅾 동명사/분사구문__^-ing
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. He waited for the right wave.

그는 적당한 파도를 기다렸다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

10. Finally, it came.

마침내 그것이 왔다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

11. He jumped up onto the board just like he had practiced.

그는 자신이 연습했던 그대로 보드 위로 점프해 올랐다.

🆎 jumped up::1.잔다리밟아 올라간 2.우쭐해진 3.신흥의
🅾 ad Prep, 덩어리 표현이다. 🅾 Had Ved, 과거완료 혹은 대과거이다. 같은 절의 다른 동사와 시제가 다름에 주의하자. 🅾 Ved 끝, 특이하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

12. And this time, standing upright, he battled the wave all the way back to shore.

그리고 이번에는 똑바로 서서 그는 해안으로 되돌아오는 내내 파도와 싸웠다.

🅰 upright:① 똑바로 ② 직립한 🆎 all the way::1.처음부터 끝까지 2.도중에 내내 3.줄곧
🅾 분사구문__❜ -ing
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

13. Walking out of the water joyfully, he cheered, "Wow, I did it!"

기쁨에 차서 물 밖으로 걸어 나오며 그는 "와, 내가 해냈어"라고 환호성을 질렀다.

🆎 out of::1.중에 2.없는 3.밖으로 4.벗어나서 5.떨어져서
🅾 ad Prep, 덩어리 표현이다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-20

1. War is inconceivable without some image, or concept, of the enemy.

전쟁은 적에 대한 '약간의' 이미지, 즉 개념 없이는 생각할 수 없다.

🅰 inconceivable:① 상상도 할 수 없는 ② 생각조차 못 하는
🅾 중에서__❜ of
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. It is the presence of the enemy that gives meaning and justification to war.

전쟁에 의미와 정당화를 제공하는 것은 바로 적의 존재이다.

🅰 justification:① 정당화 ② 변명 🅰 presence:① 존재 ② 영향력
🅾 가주진주/강조__it that 🅾 분사구(능동):명 meaning
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. 'War follows from feelings of hatred', wrote Carl Schmitt.

Carl Schmitt는 이렇게 썼다, '전쟁은 증오감을 따라 나온다.

🅰 hatred:① 증오 ② 혐오
🅾 Prep Ved, 수동분사에 주의하자. 분사는 형용사이다. ~된
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. 'War has its own strategic, tactical, and other rules and points of view, but they all presuppose that the political decision has already been made as to who the enemy is'.

전쟁은 그 나름의 전략적, 전술적, 그리고 여타의 규칙과 관점을 가지고 있지만 /, 그것들 모두 적이 누구냐에 대해 정치적인 결정이 이미 내려졌다는 것을 상정하고 있다.'

🅰 presuppose:① 예상하다 ② 전제하다 🅰 strategic:① 전략적인 ② 중요한 🅰 tactical:① 전술의 ② 전략적인 🆎 as to::1.…에 관하여 2.…에 관해서는 3.…에 따라서
🅾 관계부사__전 접 🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. The concept of the enemy is fundamental to the moral assessment of war:.

적의 개념은 전쟁의 도덕적 평가에 핵심적이다.

🅰 assessment:① 평가 ② 조사 🅰 fundamental:① 기본적인 ② 근본적인 🅰 moral:① 도덕의 ② 윤리의
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. 'The basic aim of a nation at war in establishing an image of the enemy is to distinguish as sharply as possible the act of killing from the act of murder'.

즉 '적의 이미지를 확립하는 데 있어서 전쟁을 하고 있는 국가의 기본적인 목표는 죽이는 행위와 살인의 행위를 가능한 한 뚜렷이 구별하는 것이다.'

🅰 establishing:① 수립하다 ② 제정하다 🅰 murder:① 살인 ② 살해 🆎 at war::1.싸워서 2.전쟁 중 3.다투어
🅾 As Ad As, 애부애. 부사에 주의하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. However, we need to be cautious about thinking of war and the image of the enemy that informs it in an abstract and uniform way.

하지만, 우리는 전쟁과 그것에 영향을 미치는 적의 이미지를 추상적이고 획일적인 방식으로 생각하는 것에 대해 주의를 할 필요가 있다.

🅰 cautious:① 신중한 ② 조심스러운
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. Rather, both must be seen for the cultural and contingent phenomena that they are.

오히려 둘은 그것들 본연의 문화적이고 불확정적인 현상으로 간주되어야 한다.

🅰 contingent:① 조건으로 하는 ② 파견단 🅰 phenomena:현상
🅾 특이함__동사끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-21

1. Although not the explicit goal, the best science can really be seen as refining ignorance.

비록 명시적인 목표는 아니지만, 최고의 과학은 실제로 무지를 개선하는 것으로 여겨질 수 있다.

🅰 explicit:① 명백한 ② 노골적인 🅰 ignorance:① 무지 ② 모르는 🅰 refining:① ~을 정제하다 ② ~을 세련되게 하다
🅾 부접 Ving, 부사절 축약이다. 사이에 S BE가 생략되었다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Scientists, especially young ones, can get too obsessed with results.

과학자들, 특히 젊은 과학자들은 결과에 너무 집착할 수 있다.

🅰 obsessed:① 빠져있는 ② 집착
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Society helps them along in this mad chase.

사회는 그들이 이런 무모한 추구를 계속하도록 돕는다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Big discoveries are covered in the press, show up on the university's home page, help get grants, and make the case for promotions.

큰 발견들이 언론에 보도되고, 대학의 홈페이지에 등장하고, 보조금을 얻는데 도움을 주고, 승진을 위한 논거를 만든다.

🅰 promotions:① 승격 ② 조장 🆎 show up::1.나타나다 2.보이다 3.오다 4.나오다 5.드러내다
🅾 ad Prep, 덩어리 표현이다. 🅾 먼동사__수일치__❜콤동 🅾 And V, 병렬구조를 확인하자 🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자 🅾 생략__help (to) V
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. But it's wrong.

그러나 그것은 잘못된 것이다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Great scientists, the pioneers that we admire, are not concerned with results but with the next questions.

위대한 과학자들, 우리가 존경하는 선구자들은 결과가 아니라 다음 문제에 관심이 있다.

🅰 pioneers:① 개척자가 되다 ② 솔선하다
🅾 먼동사__수일치__❜콤비 🅾 주전or동격__❜ 명 접
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. The highly respected physicist Enrico Fermi told his students that an experiment that successfully proves a hypothesis is a measurement; one that doesn't is a discovery.

아주 존경 받는 물리학자인 Enrico Fermi는 자신의 학생들에게 가설을 성공적으로 입증하는 실험은 측정이며, 그렇지 않은 것은 발견이라고 말했다.

🅰 hypothesis:① 가설 ② 가정 🅰 physicist:① 물리학자 ② 자연 과학자
🅾 의미주의__highly
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. A discovery, an uncovering ― of new ignorance.

새로운 무지의 발견, (새로운 무지를) 드러내는 것이라고.

🅰 ignorance:① 무지 ② 모르는 🅰 uncovering:① 덮개를 열다 ② 폭로하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. The Nobel Prize, the pinnacle of scientific accomplishment, is awarded, not for a lifetime of scientific achievement, but for a single discovery, a result.

과학적인 성취의 정점인 노벨상은 평생의 과학적인 업적이 아니라 하나의 발견, 결과에 대해 수여된다.

🅰 accomplishment:① 성취 ② 업적 🅰 awarded:① 수여하다 ② 재정하다 🅰 pinnacle:① 높은 산봉우리 ② 작은 뾰족탑 🆎 but for::…이 없다면
🅾 먼동사__수일치__❜콤비
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

10. Even the Nobel committee realizes in some way that this is not really in the scientific spirit, and their award citations commonly honor the discovery for having "opened a field up," "transformed a field," or "taken a field in new and unexpected directions."

노벨상 위원회조차도 이것이 실제로 과학의 진정한 의미 속에 있는 것이 아니라는 것을 어떤 점에서 인식하고 있으며, 그들의 상에 쓰인 문구들도 흔히 '한 분야를 열었거나,' '한 분야를 변화시켰거나,' 혹은 '한 분야를 새롭고 예상치 못한 방향으로 이끈' 발견을 기리고 있다.

🅰 citations:① 인용구 ② 교통위반딱지 🆎 in some way::1.어떻게 해서든 2.어떻게든 해서
🅾 And Ved, 병렬구조를 확인하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-22

1. With the industrial society evolving into an information-based society, the concept of information as a product, a commodity with its own value, has emerged.

산업 사회가 정보에 기반한 사회로 진화해가면서, 하나의 상품, 그 나름의 가치를 가진 하나의 제품으로서의 정보의 개념이 등장했다.

🅰 commodity:① 상품 ② 원자재 🅰 evolving:① 발전하다 ② 진전하다 🅰 industrial:① 산업의 ② 공업의
🅾 V Prep, 1형식이다. 수동태가 불가능하다. 전치사까지 기억하자. 🅾 먼동사__수일치__❜콤Have 🅾 관사 Ved, 수동분사에 주의하자. 분사는 형용사이다. ~된 🅾 with N -ing, 능동 분사구문의 가능성. 불완전한 코드. 🅾 Have Ved, 현재완료이다. 🅾 Ved 끝, 특이하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. As a consequence, those people, organizations, and countries that possess the highest-quality information are likely to prosper economically, socially, and politically.

결과적으로 가장 고품질의 정보를 소유한 그러한 사람, 조직, 그리고 국가들이 경제적으로, 사회적으로, 그리고 정치적으로 번창할 가능성이 높다.

🅰 possess:① 보유하다 ② 가지다 🅰 prosper:① 번영하다 ② 발전하다
🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Investigations into the economics of information encompass a variety of categories including the costs of information and information services; the effects of information on decision making; the savings from effective information acquisition; the effects of information on productivity; and the effects of specific agencies (such as corporate, technical, or medical libraries) on the productivity of organizations.

정보의 경제학에 대한 연구는 정보와 정보 서비스의 비용, 정보가 의사 결정에 미치는 영향, 효과적인 정보 취득으로 인한 절약, 정보가 생산성에 미치는 영향, 그리고 (기업, 기술, 혹은 의학 도서관과 같은) 특정한 기관이 조직의 생산성에 미치는 영향을 포함하는 다양한 범주를 망라한다.

🅰 acquisition:① 인수 ② 습득 🅰 agencies:① 대리점 ② 매개 🅰 corporate:① 기업의 ② 회사의 🅰 encompass:① ~을 둘러싸다 ② ~을 포함하다 🅰 investigations:① 조사 ② 연구 🅰 productivity:① 생산성 ② 생산력 🅰 specific:① 특정한 ② 구체적인 🅰 technical:① 기술의 ② 전문의
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Obviously many of these areas overlap, but it is clear that information has taken on a life of its own outside the medium in which it is contained.

이러한 많은 분야들이 서로 겹치는 것은 분명하지만, 정보가 그것이 포함되는 매체를 벗어나 그 나름의 생명력을 얻게 되었다는 것은 분명하다.

🅰 medium:① 중간 ② 배지 🅰 overlap:① 중복되다 ② 일치하다
🅾 가주진주/강조__it that 🅾 관계부사__전 접 🅾 전명 (that) it, 관계대명사 that이 생략되었다. 🅾 Have pp, 현재완료이다. 🅾 주의__many of 🅾 Ved 끝, 특이하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. Information has become a recognized entity to be measured, evaluated, and priced.

정보는 측정되고, 평가되고, 값이 매겨지는 인정받는 실재(독립체)가 되었다.

🅰 entity:① 실체 ② 본질 🅰 evaluated:① 평가하다 ② 수치를 구하다
🅾 And Ved, 병렬구조를 확인하자 🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자 🅾 관사 Ved, 수동분사에 주의하자. 분사는 형용사이다. ~된 🅾 분사구문/병렬__❜ Ved 🅾 분사구문/병렬__❜ Ved 🅾 투부정사__수동__to be pp 🅾 Ved 끝, 특이하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-23

1. We argue that the ethical principles of justice provide an essential foundation for policies to protect unborn generations and the poorest countries from climate change.

우리는 정의의 윤리적 원칙이 아직 태어나지 않은 세대와 가장 가난한 나라들을 기후 변화로부터 보호하기 위한 정책에 대한 근본적인 기초를 제공한다고 주장하는 바이다.

🅰 ethical:① 윤리의 ② 도덕의 🅰 foundation:① 재단 ② 기반 🅰 policies:① 방침 ② 심려 🅰 poorest:① 빈민 ② 빈자 🅰 unborn:① 아직 태내에 있는 ② 앞으로 나타날
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Related issues arise in connection with current and persistently inadequate aid for these nations, in the face of growing threats to agriculture and water supply, and the rules of international trade that mainly benefit rich countries.

농업과 물 공급에 대한 점점 증가하는 위협과 주로 부유한 국가들에게만 이득을 주는 국제 무역의 규칙에 직면하여, 이 (가난한) 국가들을 위한 현재의 끈질기게 부족한 원조와 관련하여 연계된 문제들이 발생한다.

🅰 agriculture:① 농업 ② 축산 🅰 arise:① 발생하다 ② 생기다 🅰 inadequate:① 부족한 ② 부적절한 🅰 persistently:① 끈덕지게 ② 고집스럽게 🅰 threats:① 우려 🅰 trade:① 무역 ② 거래 🆎 in connection with::1.…에 관련되어 2.관하여 3.연락되어
🅾 V Prep, 1형식이다. 수동태가 불가능하다. 전치사까지 기억하자. 🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자 🅾 ^Ved, 분사이거나 도치이다. 도치면 시험출제각.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Increasing aid for the world's poorest peoples can be an essential part of effective mitigation.

세계의 가장 가난한 국민들에 대한 원조를 증가시키는 것은 효과적인 (탄소 배출) 완화의 필수적인 부분이다.

🅰 mitigation:① 완화 ② 경감 🅰 poorest:① 빈민 ② 빈자
🅾 동명사/분사구문__^-ing
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. With 20 percent of carbon emissions from (mostly tropical) deforestation, carbon credits for forest preservation would combine aid to poorer countries with one of the most cost-effective forms of abatement.

탄소 배출량의 20%는 (대개 열대 지역의) 벌채로부터 오므로, 삼림 보존을 위한 탄소 배출권은 더 가난한 국가들에 대한 원조와 비용 효율성이 가장 높은 (탄소 배출) 감소의 형태 중의 하나와 결합시켜 줄 것이다.

🅰 abatement:① 감소 ② 폐지 🅰 deforestation:① 삼림 벌채 ② 산림 개간 🅰 emissions:① 배출 ② 방출 🅰 preservation:① 보존 ② 보전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. Perhaps the most cost-effective but politically complicated policy reform would be the removal of several hundred billions of dollars of direct annual subsidies from the two biggest recipients in the OECD ― destructive industrial agriculture and fossil fuels.

아마 비용 효율성이 가장 높지만 정치적으로 가장 복잡한 정책 개혁은, OECD에서 두 가지의 가장 큰 수혜 분야, 곧 파괴적인 산업화 농업과 화석 연료로부터 오는 연간 수천억 달러의 직접적인 보조금을 없애는 일일 것이다.

🅰 agriculture:① 농업 ② 축산 🅰 annual:① 연간의 ② 연례의 🅰 destructive:① 파괴적인 ② 해로운 🅰 industrial:① 산업의 ② 공업의 🅰 policy:① 정책 ② 제도 🅰 reform:① 개혁 ② 개선 🅰 removal:① 제거 ② 철거 🅰 subsidies:① 보조금 ② 보조금
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Even a small amount of this money would accelerate the already rapid rate of technical progress and investment in renewable energy in many areas, as well as encourage the essential switch to conservation agriculture.

이 돈의 적은 양이라도 보존 농업으로의 근본적인 변화를 촉진할 뿐만 아니라, 많은 지역에서 이미 빠르게 진행되고 있는 재생 가능한 에너지에 대한 기술적 진보와 투자를 가속할 것이다.

🅰 accelerate:① 가속하다 ② 빨라지다 🅰 agriculture:① 농업 ② 축산 🅰 conservation:① 보존 ② 보호 🅰 rapid:① 급속한 ② 빠른 🅰 renewable:① 회복할 수 있는 ② 계속 가능한 🅰 technical:① 기술의 ② 전문의 🆎 as well as::1.…뿐만 아니라 2.그리고 3.물론 4.같은 5.또한
🅾 5형식__동 명 to 🅾 긴부접
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-24

1. A defining element of catastrophes is the magnitude of their harmful consequences.

큰 재해를 정의하는 요소 하나는 그 해로운 결과의 거대한 규모이다.

🅰 catastrophes:① 대참사 ② 불행 🅰 defining:① ~을 정의하다 ② ~의 경계를 정하다 🅰 magnitude:① 규모 ② 정도
🅾 관사 Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. To help societies prevent or reduce damage from catastrophes, a huge amount of effort and technological sophistication are often employed to assess and communicate the size and scope of potential or actual losses.

사회가 큰 재해로부터 오는 손실을 방지하거나 줄이는 데 도움을 주기 위해서, 잠재적 혹은 실제적 손실의 규모와 범위를 산정하고 전달하기 위한 대단히 큰 노력과 기술적인 정교한 지식이 자주 사용된다.

🅰 assess:① 평가 ② 결정 🅰 catastrophes:① 대참사 ② 불행 🅰 employed:① 취직하고 있는 ② 고용자들 🅰 losses:① 손실 ② 패배 🅰 scope:① 범위 ② 영역 🅰 societies:① 상류 사회의 ② 회 🅰 sophistication:① 지적 교양 ② 가짜 🅰 technological:기술적인
🅾 5형식__동 명 동 🅾 And V, 병렬구조를 확인하자 🅾 ^To, 첫투다. ~위해서(부사) 혹은 ~것(명사)이다 🅾 Be pp To, 수동태의 뒷구조에 주의하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. This effort assumes that people can understand the resulting numbers and act on them appropriately.

이 노력은 사람들이 그 결과로 생기는 수를 이해할 수 있고 그에 의거하여 적절하게 행동할 수 있다는 것을 가정한다.

🅰 assumes:① ~을 당연한 것으로 여기다 ② 당연하다고 생각하다 🆎 act on::1.따라 행동하다 2.…에 따르다 3.…에 작용하다 4.영향을 주다
🅾 And V, 병렬구조를 확인하자 🅾 관사 Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. However, recent behavioral research casts doubt on this fundamental assumption.

그러나 최근의 행동 연구는 이러한 근본적인 가정에 의혹을 던진다.

🅰 assumption:① 가정 ② 추측 🅰 behavioral:① 행동의 ② 행동에 관한 🅰 fundamental:① 기본적인 ② 근본적인
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. Many people do not understand large numbers.

큰 수를 이해하지 못하는 사람들이 많다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Indeed, large numbers have been found to lack meaning and to be underestimated in decisions unless they convey affect (feeling).

사실상 큰 수는 정서적 반응(감정)을 전달하지 않는다면 의미가 없으며 결정을 할 때 / 과소평가된다는 것이 밝혀졌다.

🅰 convey:① 전달하다 ② 전하다 🅰 underestimated:① 지나치게 싸게 어림하다 ② 지나치게 싼 견적
🅾 And To, 병렬구조를 확인하자 🅾 분사구(능동):명 meaning 🅾 투부정사__수동__to be pp
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. This creates a paradox that rational models of decision making fail to represent.

이것은 의사 결정의 이성적인 모델이 표현하지 못하는 역설을 만들어 낸다.

🅰 paradox:① 역설 ② 패러독스 🅰 rational:① 합리적인 ② 이성적인 🆎 decision making::1.결정하는 2.의사 결정 3.판단 4.결재
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. On the one hand, we respond strongly to aid a single individual in need.

한편으로 우리는 곤궁한 상태에 빠진 한 사람을 돕기 위하여 강렬하게 반응한다.

🅰 respond:① 반응하다 ② 대응하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. On the other hand, we often fail to prevent mass tragedies or take appropriate measures to reduce potential losses from natural disasters.

다른 한편으로 우리는 대량의 비극을 방지하거나 자연재해로부터 잠재적인 손실을 줄이기 위한 적절한 조치를 하지 못할 때가 흔히 있다.

🅰 losses:① 손실 ② 패배 🅰 tragedies:① 비극적 이야기 ② 비극 작법 🆎 on the other::1.반면 2.한편 3.반대로 4.또 다른 측면으로
🅾 And V, 병렬구조를 확인하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-25

1. The tables above show the top ten origin countries and the number of international students enrolled in U.S. colleges and universities in two school years, 1979-1980 and 2016-2017.

위 표는 1979-1980학년도와 2016-2017학년도의 두 학년도에 미국의 대학과 종합대학에 등록한 상위 10개 출신국과 유학생의 수를 보여준다.

🅰 enrolled:① 입학하다 ② 출석 등록을 하다 🆎 in two::1.둘로 2.반반으로 3.두 동강으로
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. The total number of international students in 2016-2017 was over three times larger than the total number of international students in 1979-1980.

2016-2017학년도의 유학생 총수는 1979-1980학년도 유학생 총수보다 3배 넘게 많았다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Iran, Taiwan, and Nigeria were the top three origin countries of international students in 1979-1980, among which only Taiwan was included in the list of the top ten origin countries in 2016-2017.

이란, 타이완, 나이지리아는 1979-1980학년도 유학생의 상위 3개 출신국이었는데, 그 중 타이완만이 2016-2017학년도 상위 10개 출신국 목록에 포함되었다.


🅾 관계부사__전 접 🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. The number of students from India was over twenty times larger in 2016-2017 than in 1979-1980, and India ranked lower than China in 2016-2017.

인도 출신 학생 수는 1979-1980학년도보다 2016-2017학년도에 20배 넘게 많았으며, 인도는 2016-2017학년도에 중국보다 순위가 더 낮았다.

🅰 ranked:① 계급 ② 계급
🅾 비교급__병렬__than 전 🅾 수일치__the number of 복수명사 단수동사
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. South Korea, which was not included among the top ten origin countries in 1979-1980, ranked third in 2016-2017.

대한민국은 1979-1980학년도에는 상위 10개 출신국에 포함되지 않았는데, 2016-2017학년도에는 순위가 3위였다.

🅰 ranked:① 계급 ② 계급
🅾 관계대명사 계속적__❜콤 which
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Although the number of students from Japan was larger in 2016-2017 than in 1979-1980, Japan ranked lower in 2016-2017 than in 1979-1980.

일본 출신 학생의 수는 1979-1980학년도보다 2016-2017학년도에 더 많았으나, 일본은 1979-1980학년도보다 2016-2017학년도에 순위가 더 낮았다.

🅰 ranked:① 계급 ② 계급
🅾 비교급__병렬__than 전 🅾 수일치__the number of 복수명사 단수동사
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-26

1. Marjorie Kinnan Rawlings, an American author born in Washington, D.C. in 1896, wrote novels with rural themes and settings.

1896년 Washington D.C.에서 태어난 미국 작가인 Marjorie Kinnan Rawlings는 시골을 다룬 주제와 배경이 있는 소설을 썼다.

🅰 rural:① 농업의 ② 시골의
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. While she was young, one of her stories appeared in The Washington Post.

그녀가 어렸을 때 /, 그녀의 이야기 중 하나가 The Washington Post에 실렸다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. After graduating from university, Rawlings worked as a journalist while simultaneously trying to establish herself as a fiction writer.

대학교를 졸업한 후 Rawlings는 저널리스트로 일하면서 동시에 소설가로 자리매김하려고 애썼다.

🅰 establish:① 설립하다 ② 세우다 🅰 simultaneously:① 동시에 ② 일제히
🅾 부접 Ving, 부사절 축약이다. 사이에 S BE가 생략되었다. 🅾 특부
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. In 1928, she purchased an orange grove in Cross Creek, Florida.

1928년에 그녀는 Florida주 Cross Creek에 있는 오렌지 과수원을 구입했다.

🅰 creek:① 시내 ② 크리크족 🅰 grove:작은 숲
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. This became the source of inspiration for some of her writings which included The Yearling and her autobiographical book, Cross Creek.

이것은 The Yearling과 자전적인 책인 Cross Creek을 포함해서 그녀의 일부 작품의 영감의 원천이 되었다.

🅰 autobiographical:① 자서전적인 ② 자서전체의 🅰 creek:① 시내 ② 크리크족 🅰 inspiration:① 영감 ② 자극
🅾 관사 Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. In 1939, The Yearling, which was about a boy and an orphaned baby deer, won the Pulitzer Prize for Fiction.

1939년에 한 소년과 어미 잃은 아기 사슴에 관한 이야기였던 The Yearling은 퓰리처상 소설부문 수상작이 되었다.

🅰 orphaned:고아가 되다 🆎 pulitzer prize::퓰리처상
🅾 관계대명사 계속적__❜콤 which 🅾 관사 Ved, 수동분사에 주의하자. 분사는 형용사이다. ~된
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Later, in 1946, The Yearling was made into a film of the same name.

그후, 1946에 The Yearling은 같은 이름의 영화로 제작되었다.

🆎 the same::1.같은 2.동일한 3.마찬가지 4.비슷한 5.동~
🅾 나중에__late 🅾 관사 Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. Rawlings passed away in 1953, and the land (that) she owned at Cross Creek has become a Florida State Park honoring her achievements.

Rawlings는 1953년에 세상을 떠났고, 그녀가 Cross Creek에 소유한 땅은 Florida 주립 공원이 되어 그녀의 업적을 기리고 있다.

🅰 achievements:① 성취 ② 업적 🅰 creek:① 시내 ② 크리크족 🆎 state park::주립 공원
🅾 THE 명 (that) 대, 관계대명사 that이 생략되었다. 🅾 ad Prep, 덩어리 표현이다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-29

1. "Monumental" is a word that comes very close to expressing the basic characteristic of Egyptian art.

'기념비적'이라는 말은 이집트 예술의 기본적인 특징을 표현하는 데 매우 근접하는 단어이다.

🅰 characteristic:① 특성 ② 독특한 🅰 monumental:① 기념비적인 ② 엄청난
🅾 덩어리__동부형 🅾 To Ving, 전명구이다. To v x 불가하다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Never before and never since has the quality of monumentality been achieved as fully as it was in Egypt.

그 전에도 그 이후에도, 기념비성이라는 특성이 이집트에서처럼 완전히 달성된 적은 한 번도 없었다.

🅰 monumentality:① 기념비로서 ② 기념으로 🆎 as it was::사실은
🅾 As Ad As, 애부애. 부사에 주의하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. The reason for this is not the external size and massiveness of their works, although the Egyptians admittedly achieved some amazing things in this respect.

이에 대한 이유는 그들 작품의 외적 크기와 거대함이 아니다―비록 이집트인들이 이 점에 있어서 몇 가지 대단한 업적을 달성했다는 것이 인정되지만 말이다.

🅰 admittedly:① 틀림없이 ② 널리 인정되고 있는 것처럼 🅰 external:① 외부의 ② 대외적인 🅰 massiveness:거대함
🅾 분사(능동)__-ing
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Many modern structures exceed those of Egypt in terms of purely physical size.

많은 현대 구조물은 순전히 물리적인 크기의 면에서는 이집트의 구조물들을 능가한다.

🅰 exceed:① 넘어서다 ② 초과하다 🆎 in terms of::1.면에서 2.관점에서 3.있어서 4.규모에서
🅾 대명사수일치__those 전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. But massiveness has nothing to do with monumentality.

그러나 거대함은 기념비성과는 아무 관련이 없다.

🅰 massiveness:거대함 🅰 monumentality:① 기념비로서 ② 기념으로 🆎 do with::1.관계있다 2.~로 하다 3.필요하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. An Egyptian sculpture no bigger than a person's hand is more monumental than that gigantic pile of stones that constitutes the war memorial in Leipzig, for instance.

예를 들어, 겨우 사람 손 크기의 이집트의 조각이 Leipzig의 전쟁 기념비를 구성하는 그 거대한 돌무더기보다 더 기념비적이다.

🅰 constitutes:① ~을 구성하다 ② 임명하다 🅰 monumental:① 기념비적인 ② 엄청난 🅰 sculpture:① 조각하다 ② 조각품 🆎 war memorial::전쟁 기념비
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Monumentality is not a matter of external weight, but of "inner weight."

기념비성은 외적 무게의 문제가 아니라 '내적 무게'의 문제이다.

🅰 external:① 외부의 ② 대외적인 🅰 monumentality:① 기념비로서 ② 기념으로 🆎 a matter of::1.문제 2.사실 3.경우
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. This inner weight is the quality which Egyptian art possesses to such a degree that everything in it seems to be made of primeval stone, like a mountain range, even if it is only a few inches across or carved in wood.

이 내적 무게가 이집트 예술이 지닌 특성인데, 이집트 예술은 그 안에 있는 모든 작품이 단지 폭이 몇 인치에 불과하거나 나무에 새겨져 있을지라도, 마치 산맥처럼 원시 시대의 돌로 만들어진 것처럼 보일 정도이다.

🅰 inches:① 조금씩 움직이다 ② 키 🅰 possesses:① 소유하다 ② 갖고 있다 🅰 primeval:① 원시의 ② 고대의 🆎 a few::1.몇 2.소수 3.일부분 4.약간 5.수십
🅾 덩어리__made of 🅾 덩어리__to the degree 🅾 Or Ved, 병렬구조를 확인하자 🅾 such~that, 부사절이다. 너무~해서 그래서 ~하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-30

1. Europe's first Homo sapiens lived primarily on large game, particularly reindeer.

유럽 최초의 '호모 사피엔스'는 주로 큰 사냥감, 특히 순록을 먹고 살았다.

🅰 primarily:① 주로 ② 우선 🆎 homo sapiens::1.사람 2.인류 3.인간
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Even under ideal circumstances, hunting these fast animals with spear or bow and arrow is an uncertain task.

심지어 이상적인 상황에서도, 이런 빠른 동물을 창이나 활과 화살로 사냥하는 것은 불확실한 일이다.

🅰 circumstances:① 상황 ② 환경 🅰 uncertain:① 불확실한 ② 불투명한
🅾 And V, 병렬구조를 확인하자 🅾 분사구문/동명사__❜ -ing
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. The reindeer, however, had a weakness that mankind would mercilessly exploit: it swam poorly.

그러나 순록에게는 인류가 인정사정 없이 이용할 약점이 있었는데, 그것은 순록이 수영을 잘 못한다는 것이었다.

🅰 exploit:① 활용하다 ② 착취하다 🅰 mankind:① 인류 ② 인간 🅰 mercilessly:① 무자비하게 ② 무정하게도
🅾 먼동사__수일치__❜콤Have
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. While afloat, it is uniquely vulnerable, moving slowly with its antlers held high as it struggles to keep its nose above water.

순록은 물에 떠 있는 동안, 코를 물 위로 내놓으려고 애쓰면서 가지진 뿔을 높이 쳐들고 천천히 움직이기 때문에, 유례없이 공격받기 쉬운 상태가 된다.

🅰 afloat:① 유지 ② 생존 🅰 antlers:뿔을 붙잡다 🅰 vulnerable:① 취약한 ② 영향받기 쉬운
🅾 분사구문/동명사__❜ -ing 🅾 에이형__에이부 🅾 의미주의__high
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. At some point, a Stone Age genius realized the enormous hunting advantage he would gain by being able to glide over the water's surface, and built the first boat.

어느 시점에선가, 석기 시대의 한 천재가 수면 위를 미끄러지듯이 움직일 수 있음으로써 자신이 얻을 엄청난 사냥의 이점을 깨닫고 최초의 배를 만들었다.

🆎 stone age::석기 시대
🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자 🅾 관사 Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가. 🅾 관사 N Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Once the easily overtaken and killed prey had been hauled aboard, getting its body back to the tribal camp would have been far easier by boat than on land.

쉽게 따라잡아서 도살한 먹잇감을 일단 배 위로 끌어 올리면, 사체를 부족이 머무는 곳으로 가지고 가는 것은 육지에서보다는 배로 훨씬 더 쉬웠을 것이다.

🅰 hauled:① 끌어당기다 ② 차로 운반하다 🅰 overtaken:① 추월하다 ② ~을 따라잡다 🅰 tribal:① 종족의 ② 동족적인
🅾 긴동사(수동)__Have Been pp 🅾 분사구문/동명사__❜ -ing 🅾 비교급__병렬__than 전 🅾 에이형__에이부
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. It would not have taken long for mankind to apply this advantage to other goods.

인류가 이런 장점을 다른 물품에 적용하는 데는 긴 시간이 걸리지 않았을 것이다.

🅰 mankind:① 인류 ② 인간
🅾 가의진주어:it for to 🅾 Have pp, 현재완료이다. 🅾 투부정사__확장판__to 부 동
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-31

1. Finkenauer and Rimé investigated the memory of the unexpected death of Belgium's King Baudouin in 1993 in a large sample of Belgian citizens.

Finkenauer와 Rimé는 표본으로 추출된 많은 벨기에 시민들을 대상으로 1993년 벨기에 왕 Baudouin의 예기치 못한 죽음에 대한 기억을 조사했다.

🅰 investigated:① 연구하다 ② 심사하다 🅰 sample:① 샘플 ② 표본
🅾 관사 Ved, 수동분사에 주의하자. 분사는 형용사이다. ~된
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. The data revealed that the news of the king's death had been widely socially shared.

그 자료는 왕의 죽음에 대한 소식이 널리 사회적으로 공유되었다는 것을 나타냈다.

🅰 revealed:① 드러내다 ② 나타내다
🅾 긴동사(수동)__Have Been pp 🅾 S 접, 주접구조이다. S (접속사 ~V1) V2, 괄호는 주어를 설명한다. 🅾 Ved 끝, 특이하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. By talking about the event, people gradually constructed a social narrative and a collective memory of the emotional event.

그 사건에 관해 이야기함으로써 사람들은 서서히 그 감정적 사건의 사회적 이야기와 집단 기억을 구축했다.

🅰 collective:① 집단적인 ② 공동의 🅰 constructed:① 만들다 ② 건설하다 🅰 narrative:① 설명적인 ② 이야기
🅾 형명__-al -tive
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. At the same time, they consolidated their own memory of the personal circumstances in which the event took place, an effect known as "flashbulb memory."

동시에 그들은 그 사건이 발생했던 개인적 상황에 대한 자신들의 기억을 공고히 했는데, 그것은 '섬광 기억'으로 알려진 효과이다.

🅰 circumstances:① 상황 ② 환경 🅰 consolidated:① 강화된 ② 통합 정리된 🅰 flashbulb:플래시 전구 🆎 the same::1.같은 2.동일한 3.마찬가지 4.비슷한 5.동~
🅾 관계부사__전 접 🅾 전명 (that) THE, 관계대명사 that이 생략되었다. 🅾 분사구(수동)__pp 전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. The more an event is socially shared, the more (that) it will be fixed in people's minds.

한 사건이 사회적으로 더 많이 공유되면 될수록, 그것은 사람들의 마음에 더 많이 고정될 것이다.

🆎 the more::1.더욱 2.할수록 3.한층 4.오히려
🅾 THE 명 (that) 대, 관계대명사 that이 생략되었다. 🅾 THE 명 (that) 더, 관계대명사 that이 생략되었다. 🅾 더비더비, the 비교급 svx/xsv~ 구조이다. 더 ~하면 할수록 더 ~해진다. 서술형각.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Social sharing may in this way help to counteract some natural tendency people may have.

사회적 공유는 이런 식으로 사람들이 갖고 있을 수 있는 어떤 자연적인 성향을 중화시키는 데 도움이 될 수도 있다.

🅰 counteract:① ~에 반대로 작용하다 ② ~을 방해하다 🅰 tendency:① 경향 ② 추세
🅾 특이함__동사끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Naturally, people should be driven to "forget" undesirable events.

자연스럽게 사람들은 바람직하지 않은 사건을 '잊도록' 이끌릴 것이다.

🅰 undesirable:① 바람직하지 못한 ② 원하지 않는
🅾 Be pp To, 수동태의 뒷구조에 주의하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. Thus, someone who just heard a piece of bad news often tends initially to deny what happened.

그래서 방금 어떤 나쁜 소식을 들은 어떤 사람은 발생한 일을 처음에는 흔히 부인하고 싶어 한다.

🅰 deny:① 부인하다 ② 부정하다 🅰 initially:① 처음에 ② 당초에 🅰 tends:① 경향이 있다 ② 도움이 되다 🆎 bad news::1.나쁜 소식 2.흉보 3.골치 아픈 문제
🅾 Ved 끝, 특이하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. The repetitive social sharing of the bad news contributes to realism.

나쁜 소식의 반복되는 사회적 공유는 현실성에 기여한다.

🅰 contributes:① 기부하다 ② 기고하다 🅰 realism:① 현실주의 ② 사실주의 🅰 repetitive:① 반복적인 ② 되풀이하는 🆎 bad news::1.나쁜 소식 2.흉보 3.골치 아픈 문제
🅾 V Prep, 1형식이다. 수동태가 불가능하다. 전치사까지 기억하자.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-32

1. Minorities tend not to have much power or status and may even be dismissed as troublemakers, extremists or simply 'weirdos'.

소수 집단은 많은 힘이나 지위를 가지고 있지 않은 경향이 있고 심지어 말썽꾼, 극단주의자, 또는 단순히 '별난 사람'으로 일축될 수도 있다.

🅰 dismissed:① 해산시키다 ② 해임하다 🅰 extremists:① 극단론의 ② 과격주의적인 🅰 minorities:① 소수당의 ② 소수 민족의 🅰 troublemakers:① 말썽을 일으키는 사람 ② 말썽꾸러기
🅾 투부정사__부정__not to
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. How, then, do they ever have any influence over the majority?

그렇다면 대체 그들은 어떻게 다수 집단에 대한 영향력을 행사하는가?

🅰 majority:① 다수의 ② 대부분
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. The social psychologist Serge Moscovici claims that the answer lies in their behavioural style, i_e the way the minority gets its point across.

사회 심리학자 Serge Moscovici는 그 답이 그들의 '행동 양식', 즉 소수 집단이 자기네 의견을 이해시키는 '방식'에 있다고 주장한다.

🅰 behavioural:행동의 🅰 claims:① 당연한 권리로서 요구하다 ② ~을 요구하다 🅰 minority:소수 🅰 psychologist:① 심리학자 ② 정신과 의사
🅾 THE 명 (that) 더, 관계대명사 that이 생략되었다. 🅾 이상함__전끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. The crucial factor in the success of the suffragette movement was that its supporters were consistent in their views, and this created a considerable degree of social influence.

여성 참정권 운동이 성공을 거둔 중대한 요인은 지지자들이 자신들의 관점에서 '일관적'이었다는 것이었는데, 이것이 상당한 정도의 사회적 영향력을 행사하였다.

🅰 considerable:① 상당한 ② 꽤 🅰 consistent:① 일관된 ② 지속적인 🅰 crucial:① 중요한 ② 결정적인 🅰 suffragette:여자 여성 참정권론자 🅰 supporters:① 지지자 ② 찬성론자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. Minorities that are active and organised, who support and defend their position consistently, can create social conflict, doubt and uncertainty among members of the majority, and ultimately this may lead to social change.

자신들의 입장을 '일관되게' 옹호하고 방어하는 활동적이고 조직적인 소수 집단이 다수 집단의 구성원 사이에 사회적 갈등, 의심, 그리고 불확신을 만들어 낼 수 있고, 궁극적으로 이것이 사회 변화를 가져올 수도 있다.

🅰 conflict:① 갈등 ② 분쟁 🅰 consistently:① 시종일관하여 ② 견실히 🅰 majority:① 다수의 ② 대부분 🅰 minorities:① 소수당의 ② 소수 민족의 🅰 organised:정리하다 🅰 ultimately:① 마침내 ② 결국 🅰 uncertainty:① 반신반의 ② 불확실
🅾 관계대명사 계속적__❜콤 who 🅾 먼동사__수일치__❜콤동 🅾 And V, 병렬구조를 확인하자 🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자 🅾 S 접, 주접구조이다. S (접속사 ~V1) V2, 괄호는 주어를 설명한다. 🅾 ❜ 조
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Such change has often occurred because a minority has converted others to its point of view.

그러한 변화가 흔히 일어난 까닭은 소수 집단이 다른 사람들을 자신의 관점으로 바꿔 놓았기 때문이다.

🅰 converted:① 개종한 ② 전향한 🅰 minority:소수
🅾 Have pp, 현재완료이다. 🅾 Have Ved, 현재완료이다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Without the influence of minorities, we would have no innovation, no social change.

소수 집단의 영향 없이는 우리에게 어떤 혁신, 어떤 사회 변화도 없을 것이다.

🅰 innovation:① 혁신 ② 획기적인 🅰 minorities:① 소수당의 ② 소수 민족의
🅾 가정법(without), 동사의 시제에 주의하자. 서술형시험출제각.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. Many of what we now regard as 'major' social movements (e_g Christianity, trade unionism or feminism) were originally due to the influence of an outspoken minority.

우리가 현재 '주요' 사회 운동(예를 들어, 기독교 사상, 노동조합 운동, 또는 남녀평등주의)으로 여기는 많은 것이 본래는 거침없이 말하는 소수 집단의 영향력 때문에 생겨났다.

🅰 feminism:① 페미니즘 ② 남녀 동등권주의 🅰 minority:소수 🅰 movements:① 운동 ② 움직임 🅰 outspoken:① 솔직한 ② 기탄 없는 🅰 trade:① 무역 ② 거래 🅰 unionism:① 연방주의 ② 아일랜드 통일주의 🆎 due to::1.인해 2.때문에 3.위해 4.이유로 5.덕분에
🅾 긴전치사, 주의하자. 🅾 전 what, 선행사를 포함하는 관계대명사 what은 불완전 구조를 이끈다. 명사절이다. 🅾 주의__many of
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-33

1. Heritage is concerned with the ways in which very selective material artefacts, mythologies, memories and traditions become resources for the present.

문화유산은 매우 선별적인 물질적 인공물, 신화, 기억, 그리고 전통이 현재를 위한 자원이 되는 방식과 관련이 있다.

🅰 artefacts:① 인공물 ② 인공 유물 🅰 mythologies:① 신화 ② 신화학 🅰 selective:① 선택할 수 있는 ② 선별적인
🅾 관계부사__전 접
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. The contents, interpretations and representations of the resource are selected according to the demands of the present; an imagined past provides resources for a heritage that is to be passed onto an imagined future.

그 자원의 내용, 해석, 표현은 현재의 요구에 따라 선택되며, 상상된 과거는 상상된 미래로 전해질 수 있는 유산을 위한 자원을 제공한다.

🅰 demands:① 심문하다 ② ~을 요구하다 🅰 representations:① 표현 ② 표상 🅰 resource:① 자원 ② 부 🅰 selected:① 선택된 ② 선발된 🆎 according to::1.따르면 2.의하면 3....고 하다
🅾 관사 Ved, 수동분사에 주의하자. 분사는 형용사이다. ~된 🅾 투부정사__수동__to be pp
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. It follows too that the meanings and functions of memory and tradition are defined in the present.

그것은 또한 기억과 전통의 의미와 기능들이 현재에 와서 정의된다는 말이 된다.

🅰 defined:정의된
🅾 And Vs, 병렬구조를 확인하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Further, heritage is more concerned with meanings than material artefacts.

게다가, 유산은 물질적 인공물보다 의미와 더 많이 관련된다.

🅰 artefacts:① 인공물 ② 인공 유물
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. It is the former that give value, either cultural or financial, to the latter and explain why they have been selected from the near infinity of the past.

후자(물질적 인공물)에게 문화적 혹은 재정적 가치를 부여하고 거의 무한하게 많은 과거의 것들로부터 왜 그것들이 선택되었는지 설명해 주는 것은 바로 전자(의미)이다.

🅰 infinity:① 무한대 ② 인피니티 🅰 latter:① 후자의 ② 하반기의 🅰 selected:① 선택된 ② 선발된
🅾 가주진주/강조__it that 🅾 긴동사(수동)__Have Been pp 🅾 And V, 병렬구조를 확인하자 🅾 ❜ To, 병렬구조를 확인하자 🅾 Have pp, 현재완료이다. 🅾 either A or B 🅾 후자__late
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. In turn, they may later be discarded as the demands of present societies change, or even, as is presently occurring in the former Eastern Europe, when pasts have to be reinvented to reflect new presents.

결국, 현재 사회의 요구가 변화함에 따라, 혹은 심지어, 구 동유럽에서 현재 일어나고 있는 것처럼, 새로운 현재를 반영하기 위해서 과거가 재창조되어야 할 때 /, 그것들은 나중에 버려질 수도 있다.

🅰 demands:① 심문하다 ② ~을 요구하다 🅰 discarded:버린 🅰 occurring:① 생기다 ② 나오다 🅰 reinvented:① 재발명하다 ② 처음부터 다시 만들다 🅰 societies:① 상류 사회의 ② 회 🆎 as is::1.현상대로 2.있는 그대로
🅾 V Prep, 1형식이다. 수동태가 불가능하다. 전치사까지 기억하자. 🅾 나중에__late 🅾 비교급__병렬__as be 🅾 Be pp To, 수동태의 뒷구조에 주의하자 🅾 투부정사__수동__to be pp
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Thus heritage is as much about forgetting as remembering the past.

따라서 유산은 과거를 기억하는 것만큼 과거를 잊는 것에 관한 것이다.

🆎 as much::1.그것과 같은 양 2.그러한 것
🅾 부접 Ving, 부사절 축약이다. 사이에 S BE가 생략되었다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-34

1. The human species is unique in its ability to expand its functionality by inventing new cultural tools.

인간은 새로운 문화적 도구를 발명함으로써 자신의 기능성을 확장하는 능력에 있어서 독특하다.

🅰 expand:① 확대하다 ② 확장하다 🅰 functionality:① 기능성 ② 상관 관계
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Writing, arithmetic, science ― all are recent inventions.

쓰기, 산수, 과학, 이 모든 것은 최근에 발명된 것이다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Our brains did not have enough time to evolve for them, but I reason that they were made possible because we can mobilize our old areas in novel ways.

우리의 뇌가 그것들을 위해 진화할 충분한 시간이 없었으나, 나는 우리가 우리의 오래된 영역들을 새로운 방식으로 동원할 수 있기 때문에 그것들이 가능하게 되었으리라고 추론한다.

🅰 evolve:① 진화하다 ② 발전하다 🅰 mobilize:① 전시 동원하다 ② 유통시키다 🅰 novel:① 소설 ② 기발한 3. 새로운
🅾 V Prep, 1형식이다. 수동태가 불가능하다. 전치사까지 기억하자. 🅾 Be pp adj, 수동태의 뒷구조에 주의하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. When we learn to read, we recycle a specific region of our visual system known as the visual word-form area, enabling us to recognize strings of letters and connect them to language areas.

우리가 읽는 것을 배울 때 /, 우리는 시각적인 단어-형태 영역이라고 알려진 우리의 시각 시스템의 특정 영역을 재활용하는데, 이것이 우리가 일련의 문자를 인식하고 그것들을 언어 영역에 연결할 수 있게 해 준다.

🅰 enabling:① 특별한 권능을 부여하는 ② 수권의 🅰 specific:① 특정한 ② 구체적인 🅰 strings:① 한 줄로 이어지다 ② 길게 이어지다
🅾 1형식__connect to 🅾 And V, 병렬구조를 확인하자 🅾 분사구문/동명사__❜ -ing 🅾 분사구(수동)__pp 전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. Likewise, when we learn Arabic numerals we build a circuit to quickly convert those shapes into quantities ― a fast connection from bilateral visual areas to the parietal quantity area.

마찬가지로, 우리가 아라비아 숫자를 배울 때 / 우리는 그러한 모양들을 빠르게 수량으로 변환하는 회로를 만드는데, 이것은 양측 의 시각 영역을 정수리 부분의 수량 영역과 빠르게 연결하는 것이다.

🅰 bilateral:① 양국 ② 양자 🅰 circuit:① 회로 ② 서킷 🅰 convert:① 전환하다 ② 바꾸다 🅰 parietal:① 두정의 ② 두정부 🅰 quantities:① 양 ② 수량 🅰 quantity:① 양 ② 수량 🆎 arabic numerals::1.아라비아 숫자 2.유럽에서는 12세기쯤부터 사용
🅾 투부정사__확장판__to 부 동
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Even an invention as elementary as finger-counting changes our cognitive abilities dramatically.

손가락으로 헤아리기와 같은 기본적인 발명조차도 우리의 인지 능력을 극적으로 변화시킨다.

🅰 cognitive:① 인식의 ② 인지의
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Amazonian people who have not invented counting are unable to make exact calculations as simple as, say, 6–2.

수를 세는 것을 발명하지 않은 아마존 사람들은, 예를 들어, 6 빼기 2처럼 간단한 것을 정확하게 계산할 수 없다.

🅰 calculations:① 계산 ② 측정
🅾 먼동사__수일치__❜콤동 🅾 Have pp, 현재완료이다. 🅾 형용사__as 형 as
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. This "cultural recycling" implies that the functional architecture of the human brain results from a complex mixture of biological and cultural constraints.

이러한 '문화적 재활용'은 인간의 두뇌의 기능적 구조가 생물학적, 문화적 제약의 복잡한 혼합물로부터 생겨난 것이라는 것을 암시한다.

🅰 biological:① 생물학의 ② 생물학적 약제 🅰 constraints:① 제약 ② 조건 🅰 functional:① 기능성의 ② 작동하는 🅰 implies:① ~의 뜻을 함축하다 ② ~을 암시하다
🅾 V Prep, 1형식이다. 수동태가 불가능하다. 전치사까지 기억하자.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-35

1. When photography came along in the nineteenth century, painting was put in crisis.

사진술이 19세기에 나타났을 때 /, 회화는 위기에 처했다.

🅰 crisis:① 위기 ② 문제 🆎 put in::1.푸트인 2.끼워 놓다 3.삽입하다 말참견하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. The photograph, it seemed, did the work of imitating nature better than the painter ever could.

사진은 여태까지 화가가 할 수 있었던 것보다 자연을 모방하는 일을 더 잘하는 것처럼 보였다.

🅰 photograph:① 사진 ② 촬영
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Some painters made practical use of the invention.

몇몇 화가들은 그 발명품(사진술)을 실용적으로 이용했다.


🅾 5형식__동 명 동
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. There were Impressionist painters who used a photograph in place of the model or landscape they were painting.

자신들이 그리고 있는 모델이나 풍경 대신에 사진을 사용하는 인상파 화가들이 있었다.

🅰 impressionist:① 인상파 화가 ② 연예인 🅰 photograph:① 사진 ② 촬영 🆎 in place of::1.대신 2.…대신에
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. But by and large, the photograph was a challenge to painting and was one cause of painting's moving away from direct representation and reproduction to the abstract painting of the twentieth century.

하지만 대체로, 사진은 회화에 대한 도전이었고 회화가 직접적인 표현과 복제로부터 멀어져 20세기의 추상 회화로 이동해 가는 한 가지 원인이었다.

🅰 photograph:① 사진 ② 촬영 🅰 representation:① 표현 ② 표상 🅰 reproduction:① 번식 ② 재현
🅾 ad Prep, 덩어리 표현이다. 🅾 And Was, 병렬구조를 확인하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Since photographs did such a good job of representing things as they existed in the world, painters were freed to look inward and represent things as they were in their imagination, rendering emotion in the color, volume, line, and spatial configurations native to the painter's art.

사진은 사물을 세상에 존재하는 대로 아주 잘 표현했기 때문에, 화가들은 내면을 보고 자신들의 상상 속에서 존재하는 대로 사물을 표현할 수 있게 되어, 화가의 그림에 고유한 색, 양감, 선, 그리고 공간의 배치로 감정을 표현하였다.

🅰 inward:① 내부의 ② 안으로 🅰 rendering:① 연주 ② 표현 🅰 spatial:① 공간의 ② 공간적인 🆎 good job::1.잘 했어 2.좋은 직장 3.훌륭하다
🅾 And V, 병렬구조를 확인하자 🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자 🅾 분사구문/동명사__❜ -ing 🅾 Be pp To, 수동태의 뒷구조에 주의하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-36

1. Researchers in psychology follow the scientific method to perform studies that help explain and may predict human behavior.

심리학 연구자들은 인간의 행동을 설명하는 데 도움을 주고 예측할 수 있는 연구를 수행하기 위해 과학적인 방법을 따른다.

🅰 predict:① 예측하다 ② 전망하다 🆎 scientific method::1.과학적 연구법 2.과학적 방법
🅾 생략__help (to) V
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. This is a much more challenging task than studying snails or sound waves.

이것은 달팽이나 음파를 연구하는 것보다 훨씬 더 어려운 작업이다.

🅰 snails:① ~을 보통 우편으로 보내다 ② 달팽이 🆎 much more::1.훨씬 더 2.보다 3.이상 4.더욱
🅾 분사(능동)__-ing 🅾 비교급__병렬__than -ing
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. It often requires compromises, such as testing behavior within laboratories rather than natural settings, and asking those readily available (such as introduction to psychology students) to participate rather than collecting data from a true cross-section of the population.

이것은 자연적인 환경보다 실험실 내에서의 행동을 검사하는 것, 그리고 모집단의 대표적인 실제 예에서 데이터를 모으기보다 (심리학 입문을 공부하는 학생들처럼) 쉽게 구할 수 있는 사람들에게 참여하도록 요청하는 것과 같은 절충이 자주 필요하다.

🅰 compromises:① 타협 ② 타협안 🅰 laboratories:① 실험의 ② 실험에 관한 🆎 such as::1.같은 2.등 3.예를 들면 4.이러한 5.특히
🅾 ❜ And Ving, 병렬구조를 확인하자 🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자 🅾 비교급__병렬__than -ing
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. It often requires great cleverness to conceive of measures that tap into what people are thinking without altering their thinking, called reactivity.

사람들의 생각을 바꾸는 것, 즉 반응성이라 불리는 것 없이 그들이 생각하고 있는 것에 최대한 접근할 방안을 생각해 내는 것은 많은 경우 대단히 교묘한 솜씨가 필요하다.

🅰 altering:① 변하다 ② 바뀌다 🅰 conceive:① 생각하다 ② 임신하다 🅰 reactivity:① 반동 ② 반동성 🆎 tap into::1.…을 활용하다 2.…에게 접근하다 3.친해지다
🅾 분사구문/병렬__❜ Ved 🅾 분사구문/병렬__❜ Ved 🅾 전 what, 선행사를 포함하는 관계대명사 what은 불완전 구조를 이끈다. 명사절이다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. Simply knowing they are being observed may cause people to behave differently (such as more politely!).

단지 자신들이 관찰되고 있다는 것을 아는 것은 사람들이 (더욱 공손하게 하는 것처럼) (평소와) 다르게 행동하는 것을 유발할 수 있다.


🅾 5형식__동 명 to 🅾 5형식__동 명 to 🅾 긴동사(수동)__Be Being pp 🅾 분사구(수동)__being Ved
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. People may give answers that they feel are more socially desirable than their true feelings.

사람들은 자신들의 실제 생각보다 더 사회적으로 바람직하다고 생각하는 답을 할 가능성이 있다.

🅰 desirable:바람직한
🅾 특이함__think be
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. But for all of these difficulties for psychology, the payoff of the scientific method is that the findings are replicable;.

그러나 심리학에 대한 모든 이러한 어려움에도 불구하고, 과학적인 방법의 이점은 연구 결과가 반복 가능하다는 것이다.

🅰 payoff:① 청산 ② 결정적인 🅰 replicable:① 반복이 가능한 ② 재제 가능한 🆎 all of::1.충분히 … 2.…정도도 3.단지
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. That is, if you run the same study again following the same procedures, you will be very likely to get the same results.

즉 같은 절차를 따르면서 같은 연구를 다시 진행하면, 같은 결과를 얻을 가능성이 매우 클 것이다.

🅰 procedures:① 절차 ② 과정 🆎 that is,::1.즉 2.다시 말하면 3.정확히 말하면
🅾 주의__조동사-부사-동원__조 likely 🅾 특이함__동❜
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-37

1. Clearly, schematic knowledge helps you ― guiding your understanding and enabling you to reconstruct things you cannot remember.

분명히, 도식적인 지식은 여러분의 이해를 이끌어주고 기억할 수 없는 것들을 재구성하게 하여 여러분에게 도움을 준다.

🅰 enabling:① 특별한 권능을 부여하는 ② 수권의 🅰 reconstruct:① 재구성 ② 재건 🅰 schematic:① 개요의 ② 도식적인
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. But schematic knowledge can also hurt you, promoting errors in perception and memory.

하지만 도식적인 지식은 또한 인식과 기억에 오류를 조장하여 여러분에게 해를 끼칠 수 있다.

🅰 perception:① 인식 ② 지각 🅰 schematic:① 개요의 ② 도식적인
🅾 분사구문/동명사__❜ -ing
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Moreover, the types of errors produced by schemata are quite predictable:.

게다가, 도식에 의해서 발생하는 오류의 '유형'은 상당히 예측 가능하다.

🅰 predictable:① 예언할 수 있는 ② 새로운 게 없는 🅰 schemata:① 도식 ② 선험적 도식
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Bear in mind that schemata summarize the broad pattern of your experience, and so they tell you, in essence, what's typical or ordinary in a given situation.

도식이 여러분의 경험의 광범위한 유형을 요약하며 그래서 그것(도식)이 본질적으로 주어진 상황에서 무엇이 전형적이거나 평범한 것인지 여러분에게 말해 준다는 것을 명심하라.

🅰 essence:① 본질 ② 정수 🅰 schemata:① 도식 ② 선험적 도식 🅰 summarize:① ~을 요약하다 ② 간략하게 말하다 🆎 bear in mind::1.명심하다 2.…을 외고 있다 3.마음에 새기다
🅾 관사 pp, 수동분사에 주의하자. 분사는 형용사이다. ~된
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. Any reliance on schematic knowledge, therefore, will be shaped by this information about what's "normal."

따라서, 도식에 대한 어떠한 의존이라 하더라도, 그것은 어떤 것이 '정상적'인 것인지에 대한 이러한 정보에 의해 형성될 것이다.

🅰 reliance:① 신뢰 ② 의존 🅰 schematic:① 개요의 ② 도식적인
🅾 전 what, 선행사를 포함하는 관계대명사 what은 불완전 구조를 이끈다. 명사절이다. 🅾 ❜ 조
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Thus, if there are things you don't notice while viewing a situation or event, your schemata will lead you to fill in these "gaps" with knowledge about what's normally in place in that setting.

따라서 어떤 상황이나 사건을 보면서 여러분이 알아차리지 못하는 것이 있으면, 여러분의 도식이 그 상황에서 일반적으로 무엇이 어울리는지에 관한 지식으로 이러한 '공백'을 채우도록 여러분을 이끌어줄 것이다.

🅰 gaps:① 간격 ② 차이 🅰 schemata:① 도식 ② 선험적 도식 🆎 fill in::1.대리 2.기입 3.기입하다
🅾 5형식__동 명 잉 🅾 부접 Ving, 부사절 축약이다. 사이에 S BE가 생략되었다. 🅾 시제다름 🅾 전 what, 선행사를 포함하는 관계대명사 what은 불완전 구조를 이끈다. 명사절이다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Likewise, if there are things you can't recall, your schemata will fill in the gaps with knowledge about what's typical in that situation.

마찬가지로, 여러분이 기억할 수 없는 것이 있으면, 여러분의 도식이 그 공백을 그 상황에서 어떤 것이 일반적인 것인지에 대한 지식으로 채워 줄 것이다.

🅰 gaps:① 간격 ② 차이 🅰 schemata:① 도식 ② 선험적 도식 🆎 fill in::1.대리 2.기입 3.기입하다
🅾 덩어리__필 with 🅾 시제다름 🅾 전 what, 선행사를 포함하는 관계대명사 what은 불완전 구조를 이끈다. 명사절이다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. As a result, a reliance on schemata will inevitably make the world seem more "normal" than it really is and will make the past seem more "regular" than it actually was.

결과적으로, 도식에 의존하는 것은 불가피하게 세상을 실제보다 더 '정상적인' 것으로 보이게 할 것이고, 과거를 실제보다 더 '규칙적인' 것으로 보이게 할 것이다.

🅰 inevitably:① 불가피하게 ② 필연적으로 🅰 reliance:① 신뢰 ② 의존 🅰 schemata:① 도식 ② 선험적 도식
🅾 5형식__동 명 동 🅾 특이함__동사끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-38

1. The printing press boosted the power of ideas to copy themselves.

인쇄기는 생각이 스스로를 복제하는 능력을 신장시켰다.

🅰 boosted:① ~을 밀어올리다 ② ~을 밀어주다 🆎 printing press::1.인쇄기 2.동력 인쇄기 3.날염기
🅾 관사 Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Prior to low-cost printing, ideas could and did spread by word of mouth.

비용이 적게 드는 인쇄술이 있기 전에, 생각은 구전으로 퍼져 나갈 수 있었고 실제로 그렇게 퍼져 나갔다.

🅰 prior:① 전의 ② 앞서 🆎 prior to::1.전에 2.이전에 3.앞서 4.앞두고 5.선행
🅾 긴전치사, 주의하자.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. While this was tremendously powerful, it limited the complexity of the ideas that could be propagated to those that a single person could remember.

이것은 대단히 강력했지만, 전파될 수 있는 생각의 복잡성을 단 한 사람이 기억할 수 있는 것으로 제한했다.

🅰 complexity:① 복잡함 ② 난이도 🅰 propagated:① 증식시키다 ② 전하다 🅰 tremendously:① 소름끼칠 정도로 ② 무시무시하게
🅾 Be pp To, 수동태의 뒷구조에 주의하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. It also added a certain amount of guaranteed error.

그것은 또한 일정량의 확실한 오류를 추가했다.

🅰 guaranteed:① 보장하다 ② 보증
🅾 Prep Ved, 수동분사에 주의하자. 분사는 형용사이다. ~된
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. The spread of ideas by word of mouth was equivalent to a game of telephone on a global scale.

구전에 의한 생각의 전파는 전 세계적인 규모의 말 전하기 놀이와 맞먹었다.

🅰 equivalent:① 해당하는 ② 맞먹는 🆎 by word of mouth::1.말로 2.구두로
🅾 덩어리__형 전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. The advent of literacy and the creation of handwritten scrolls and, eventually, handwritten books strengthened the ability of large and complex ideas to spread with high fidelity.

글을 읽고 쓸 줄 아는 능력의 출현과 손으로 쓴 두루마리와 궁극적으로 손으로 쓴 책의 탄생은 크고 복잡한 생각이 매우 정확하게 퍼져 나가는 능력을 강화했다.

🅰 advent:① 출현 ② 도래 🅰 fidelity:① 충실도 ② 엄수 🅰 handwritten:① 손으로 쓴 ② 육필의 🅰 literacy:① 읽고 쓰는 능력 ② 읽고 쓸 줄 앎 🅰 scrolls:① 스크롤 ② 두루마리 🅰 strengthened:① 강해지다 ② 견고해지다
🅾 삽입__and❜ 🅾 의미주의__high
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. But the incredible amount of time required to copy a scroll or book by hand limited the speed with which information could spread this way.

그러나 손으로 두루마리나 책을 복사하는 데 요구된 엄청난 양의 시간은 이 방식으로 정보가 퍼져 나갈 수 있는 속도를 제한했다.

🅰 scroll:① 스크롤 ② 두루마리 🆎 by hand::1.손으로 2.수제로 3.직접 자기 손으로
🅾 관계부사__전 접 🅾 분사구(수동)__pp 전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. A well-trained monk could transcribe around four pages of text per day.

잘 훈련된 수도승은 하루에 약 4쪽의 문서를 필사할 수 있었다.

🅰 monk:① 승려 ② 스님
🅾 관사 Ved, 수동분사에 주의하자. 분사는 형용사이다. ~된
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. A printing press could copy information thousands of times faster, allowing knowledge to spread far more quickly, with full fidelity, than ever before.

인쇄기는 정보를 수천 배 더 빠르게 복사할 수 있었는데, 그것은 지식이 이전 어느 때보다 훨씬 더 빠르고 최대한 정확하게 퍼져 나갈 수 있게 하였다.

🅰 fidelity:① 충실도 ② 엄수 🆎 printing press::1.인쇄기 2.동력 인쇄기 3.날염기
🅾 5형식__동 명 to 🅾 관사 Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가. 🅾 분사구문/동명사__❜ -ing 🅾 이상함__전끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-39

1. A major challenge for map-makers is the depiction of hills and valleys, slopes and flatlands collectively called the topography.

지도 제작자들의 커다란 도전은 집합적으로 지형이라고 불리는 언덕과 계곡, 경사지와 평지의 묘사이다.

🅰 collectively:① 전체적으로 ② 일괄하여 🅰 depiction:① 묘사 ② 서술 🅰 flatlands:① 평지 ② 평지 지방 🅰 slopes:① 경사 ② 스키장 🅰 topography:① 지형학 ② 국소 해부학
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. This can be done in various ways.

이것은 여러 방법으로 할 수 있다.

🆎 done in::1.기진맥진한 2.녹초가 된 3.지쳐서
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. One is to create an image of sunlight and shadow so that wrinkles of the topography are alternately lit and shaded, creating a visual representation of the shape of the land.

한 가지 방법은 지형의 주름이 번갈아 빛이 비치고 그늘지게 빛과 그림자의 이미지를 만들어, 땅의 모양을 시각적으로 표현하는 것을 만들어 내는 것이다.

🅰 alternately:① 교대로 ② 교호 🅰 representation:① 표현 ② 표상 🅰 topography:① 지형학 ② 국소 해부학 🅰 wrinkles:① ~에 주름을 잡다 ② 주름이 지다 🆎 so that::1.…하도록 … 2.그래서 3.…하기만 하면 4.하기 위해서 5.…하기 위하여
🅾 And Ved, 병렬구조를 확인하자 🅾 so that, 부사절이다. ~위해서 혹은 그래서 ~하다 🅾 분사구문/동명사__❜ -ing
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Another, technically more accurate way is to draw contour lines.

기술적으로 더 정확한 또 다른 방법은 등 고선을 그리는 것이다.

🅰 accurate:① 정확한 ② 정밀한 🅰 technically:① 기술적으로 ② 엄밀히 말하면
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. A contour line connects all points that lie at the same elevation.

등고선은 동일한 고도에 있는 모든 점을 연결한다.

🅰 elevation:① 고도 ② 높이 🆎 contour line::1.등고선 2.윤곽선 3.등심선
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. A round hill rising above a plain, therefore, would appear on the map as a set of concentric circles, the largest at the base and the smallest near the top.

따라서 평야 위로 솟은 둥그런 산은 가장 큰 동심원이 맨 아랫부분에 그리고 가장 작은 동심원은 꼭대기 근처에 있는 일련의 동심원으로 지도에 나타날 것이다.

🅰 concentric:① 동심의 ② 같은 중심을 갖는 것 🅰 plain:① 평원 ② 분명한 🅰 smallest:① 작은 ② 사소한
🅾 ❜ 조
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. When the contour lines are positioned closely together, the hill's slope is steep; if they lie farther apart, the slope is gentler.

등고선이 서로 가깝게 배치되면 산의 경사가 가파르고, 등고선이 더 멀리 떨어져 있으면 기울기가 더 완만하다.

🅰 positioned:① ~을 두다 ② ~의 위치를 정하다 🅰 slope:① 경사 ② 스키장 🅰 steep:① 가파른 ② 급격한
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. Contour lines can represent scarps, hollows, and valleys of the local topography.

등고선은 지역 지형의 가파른 비탈, 분지, 계곡을 나타낼 수 있다.

🅰 hollows:① 공허한 ② 우묵해지다 🅰 scarps:① 급경사지게 하다 ② 가파른 사면 🅰 topography:① 지형학 ② 국소 해부학
🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. At a glance, they reveal whether the relief in the mapped area is great or small: a "busy" contour map means lots of high relief.

한눈에, 그것들은 지도로 그려진 지역의 고저가 큰지 작은지를 드러내는데, '복잡한' 등고선 지도는 많은 높은 기복을 의미한다.

🅰 glance:① 흘끗 보다 ② 곁눈질 🅰 mapped:① 위치하다 ② 지도 🅰 reveal:① 보여주다 ② 드러내다 🆎 contour map::등고선 지도
🅾 관사 Ved, 수동분사에 주의하자. 분사는 형용사이다. ~된 🅾 의미주의__high
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-40

1. Biological organisms, including human societies both with and without market systems, discount distant outputs over those available at the present time based on risks associated with an uncertain future.

시장 시스템이 있거나 없는 두 가지 인간 사회를 다 포함한 생물학적 유기체들은 불확실한 미래와 관련된 위험에 기초하여 현재 이용할 수 있는 생산물보다 (시간상으로) 멀리 있는 것들을 평가 절하한다.

🅰 associated:① 연관된 ② 관계가 있는 🅰 biological:① 생물학의 ② 생물학적 약제 🅰 distant:① 먼 ② 원격의 🅰 organisms:① 유기체 ② 유기적 조직체 🅰 outputs:① 출력 ② 생산 🅰 societies:① 상류 사회의 ② 회 🅰 uncertain:① 불확실한 ② 불투명한
🅾 분사구(수동)__pp 전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. As the timing of inputs and outputs varies greatly depending on the type of energy, there is a strong case to incorporate time when assessing energy alternatives.

투입과 생산의 시기가 에너지 유형에 따라 크게 다르기 때문에, 대체 에너지를 평가할 때 / 시간을 통합하려는 강력한 사례가 있다.

🅰 alternatives:① 양자택일 ② 한쪽 🅰 assessing:① 평가하다 ② 부과하다 🅰 incorporate:① 포함하다 ② 결합하다 🅰 inputs:① 입력 ② 산업 🅰 outputs:① 출력 ② 생산
🅾 긴전치사, 주의하자. 🅾 덩어리__depending on 🅾 부접 Ving, 부사절 축약이다. 사이에 S BE가 생략되었다.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. For example, the energy output from solar panels or wind power engines, where most investment happens before they begin producing, may need to be assessed differently when compared to most fossil fuel extraction technologies, where a large proportion of the energy output comes much sooner, and a larger (relative) proportion of inputs is applied during the extraction process, and not upfront.

예를 들어 대부분의 투자가 생산하기 전에 발생하는 태양 전지판이나 풍력 엔진으로부터의 에너지 생산은 대부분의 화석 연료 추출 기술과 비교했을 때 / 다르게 평가될 필요가 있을 수 있는데, 화석 연료 추출 기술에서는 많은 비율의 에너지 생산이 훨씬 더 빨리 가능하고, 더 큰 (상대적) 비율의 투입이 추출 과정 동안에 적용되고 선행 투자되지는 않는다.

🅰 assessed:① 평가하다 ② 부과하다 🅰 extraction:① 뽑아냄 ② 발췌 🅰 inputs:① 입력 ② 산업 🅰 output:① 출력 ② 생산 🅰 panels:① 패널 ② 위원단 🅰 proportion:① 비율 ② 비례 🅰 relative:① 상대적인 ② 친척 🅰 technologies:① 과학 기술 ② 전문 용어 🅰 upfront:① 솔직한 ② 앞면의 🆎 fossil fuel::화석 연료
🅾 관계부사 계속적__❜콤 where 🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자 🅾 부접 pp, 부사절 축약이다. 사이에 S BE가 생략되었다. 수동태 주의하자. 🅾 ❜ 조 🅾 투부정사__수동__to be pp
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Thus fossil fuels, particularly oil and natural gas, in addition to having energy quality advantages (cost, storability, transportability, etc) over many renewable technologies, also have a "temporal advantage" after accounting for human behavioral preference for current consumption/return.

따라서 화석 연료, 특히 석유와 천연가스는 많은 재생 가능 기술보다 에너지 품질 이점(비용, 저장성, 운송 가능성 등)이 있을 뿐만 아니라 현재의 소비/수익에 대한 인간의 행동 선호를 설명하는 것에 비추어 보면 '시간적 이점'도 또한 갖는다.

🅰 behavioral:① 행동의 ② 행동에 관한 🅰 consumption:① 소비 ② 소비량 🅰 preference:① 선호 ② 좋아하기 🅰 renewable:① 회복할 수 있는 ② 계속 가능한 🅰 storability:① 안정 ② 안전 🅰 technologies:① 과학 기술 ② 전문 용어 🅰 temporal:① 시간의 ② 관자놀이의 🅰 transportability:수송 가능함 🆎 in addition to::~이외에도
🅾 긴치사전, 주의하자. 🅾 부접 Ving, 부사절 축약이다. 사이에 S BE가 생략되었다. 🅾 To Ving, 전명구이다. To v x 불가하다. 🅾 특전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-4142

1. Industrial capitalism not only created work, it also created 'leisure' in the modern sense of the term.

산업 자본주의는 일거리를 만들어 냈을 뿐만 아니라, 그 말의 현대적 의미로의 '여가'도 또한 만들어 냈다.

🅰 capitalism:자본주의 🅰 industrial:① 산업의 ② 공업의 🅰 leisure:① 여가 ② 레저
🅾 주어/병렬__❜ it
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. This might seem surprising, for the early cotton masters wanted to keep their machinery running as long as possible and forced their employees to work very long hours.

이것은 놀라운 것으로 보일 수 있는데, 초기의 목화 농장주들은 자신들의 기계를 가능한 한 오랫동안 가동하기를 원했고, 자신들의 일꾼들에게 매우 오랜 시간을 일하도록 강요했기 때문이다.

🅰 employees:① 직원 ② 직장인 🅰 machinery:① 기계 ② 조직 🆎 as long as::1.하는 한 2.…과 동일한 기간 3.…만큼
🅾 5형식__동 명 to 🅾 5형식__동 명 to 🅾 긴부접 🅾 And Ved, 병렬구조를 확인하자 🅾 분사(능동)__-ing
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. However, by requiring continuous work during work hours and ruling out non-work activity, employers had separated out leisure from work.

하지만 근무 시간 동안 지속적인 일을 요구하고 비업무 활동을 배제함으로써 고용주들은 여가를 업무와 분리했다.

🅰 continuous:① 연속적인 ② 지속적인 🅰 employers:① 고용주 ② 회사 🅰 leisure:① 여가 ② 레저 🅰 requiring:① ~을 필요로 하다 ② ~을 요구하다
🅾 Had Ved, 과거완료 혹은 대과거이다. 같은 절의 다른 동사와 시제가 다름에 주의하자.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Some did this quite explicitly by creating distinct holiday periods, when factories were shut down, because it was better to do this than have work disrupted by the casual taking of days off.

어떤 사람들은 공장이 문을 닫는 별도의 휴가 기간을 만듦으로써 이 일을 매우 명시적으로 했는데, 왜냐하면 이렇게 하는 것이 그때그때 휴가를 내는 것에 의해 일을 중단시키는 것보다 더 나았기 때문이었다.

🅰 casual:① 캐주얼의 ② 편한 🅰 disrupted:① 혼란된 ② 중단된 🅰 distinct:① 뚜렷한 ② 다른 🅰 explicitly:① 솔직하게 ② 명시적으로 🆎 better to do::1.한층 부유한 2.부유한
🅾 가주진주__it that 🅾 관사 Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가. 🅾 관사 N Ving, 능동분사 혹은 동명사가 되는 Ving이다. 분사라면 수동불가. 🅾 비교급__병렬__than have 🅾 Have pp, 현재완료이다. 🅾 이상함__전끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. 'Leisure' as a distinct non-work time, whether in the form of the holiday, weekend, or evening, was a result of the disciplined and bounded work time created by capitalist production.

휴일의 형태이건, 주말의 형태이건, 혹은 저녁이라는 형태이건, 일하지 않는 별도의 기간으로서의 '여가'는 자본주의 생산으로 만들어진 통제되고 제한된 근로 시간의 결과였다.

🅰 bounded:① 경계가 있는 ② 구획된 🅰 capitalist:① 자본주의자 ② 자본가 🅰 disciplined:① 훈련된 ② 규율 바른 🅰 distinct:① 뚜렷한 ② 다른 🅰 leisure:① 여가 ② 레저
🅾 먼동사__수일치__❜콤비 🅾 먼동사__수일치__❜콤비 🅾 And Ved, 병렬구조를 확인하자 🅾 ❜ Or Ving, 병렬구조를 확인하자 🅾 관사 Ved, 수동분사에 주의하자. 분사는 형용사이다. ~된 🅾 접전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Workers then wanted more leisure and leisure time was enlarged by union campaigns, which first started in the cotton industry, and eventually new laws were passed that limited the hours of work and gave workers holiday entitlements.

그 후 노동자들은 더 많은 여가를 원했고, 여가 시간은 노동조합 운동에 의해 확대되었는데, 이 일은 면화 산업에서 맨 처음 시작되었고, 결국 노동 시간을 제한하고 노동자들에게 휴가의 권리를 주는 새로운 법이 통과되었다.

🅰 enlarged:① ~을 크게 하다 ② 커지다 🅰 entitlements:권리 🅰 leisure:① 여가 ② 레저 🆎 leisure time::여가의
🅾 관계대명사 계속적__❜콤 which 🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자 🅾 Be pp That, 수동태의 뒷구조에 주의하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Leisure was also the creation of capitalism in another sense, through the commercialization of leisure.

다른 의미에서 여가는 또한 여가의 상업화를 통한 자본주의의 창조였다.

🅰 capitalism:자본주의 🅰 commercialization:① 상업화 ② 영리화 🅰 leisure:① 여가 ② 레저
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. This no longer meant participation in traditional sports and pastimes.

이것은 더 이상 전통적인 스포츠와 여가 활동에의 참여를 의미하지 않았다.

🅰 participation:① 참여 ② 참가 🅰 pastimes:① 오락 ② 취미 🆎 no longer::1.더 이상 …이 아닌 2.이미 …아니다 3.더 이상…않다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. Workers began to pay for leisure activities organized by capitalist enterprises.

노동자들은 자본주의 기업이 조직한 여가 활동에 돈을 지불하기 시작했다.

🅰 capitalist:① 자본주의자 ② 자본가 🅰 enterprises:① 기업 ② 사업 🅰 leisure:① 여가 ② 레저
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

10. Mass travel to spectator sports, especially football and horse-racing, where people could be charged for entry, was now possible.

사람들에게 입장료를 받을 수 있는 관중 스포츠, 특히 축구와 경마로의 대중의 이동이 이제는 가능했다.

🅰 entry:① 진출 ② 가입 🅰 spectator:① 관중 ② 관객
🅾 V Prep, 1형식이다. 수동태가 불가능하다. 전치사까지 기억하자. 🅾 관계부사 계속적__❜콤 where 🅾 먼동사__수일치__❜콤비 🅾 먼동사__수일치__❜콤비
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

11. The importance of this can hardly be exaggerated, for whole new industries were emerging to exploit and develop the leisure market, which was to become a huge source of consumer demand, employment, and profit.

이것의 중요성은 아무리 강조해도 지나치지 않는데, 왜냐하면 완전히 새로운 산업이 출현해 서 레저 시장을 개발하고 발전시키고 있었기 때문이었으며, 그 시장은 나중에 소비자의 수요, 고용, 그리고 이익의 거대한 원천이 될 것이었다.

🅰 demand:① 요구하다 ② 수요 🅰 emerging:① 신흥의 ② 떠오르는 🅰 employment:① 고용 ② 취업 🅰 exaggerated:① 과장된 ② 과대한 🅰 exploit:① 활용하다 ② 착취하다 🅰 industries:① 산업 ② 경영자 🅰 leisure:① 여가 ② 레저 🅰 profit:① 이익 ② 수익
🅾 관계대명사 계속적__❜콤 which 🅾 And V, 병렬구조를 확인하자 🅾 ❜ ❜ And, 병렬구조를 확인하자
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 1811H3-4345

1. Olivia and her sister Ellie were standing with Grandma in the middle of the cabbages.

Olivia와 그녀의 여동생 Ellie는 양배추의 한가운데 할머니와 함께 서 있었다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Suddenly, Grandma asked, "Do you know what a Cabbage White is?"

갑자기 할머니가 "양배추 화이트가 뭔지 아니"라고 물었다.

🆎 cabbage white::1.배추흰나비 2.흰나비
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. "Yes, I learned about it in biology class.

"네, 저는 생물 시간에 그것에 대해 배웠어요.

🅰 biology:생물학
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. It's a beautiful white butterfly," Olivia answered.

그것은 아름다운 하얀 나비예요"라고 Olivia가 대답했다.


🅾 Ved 끝, 특이하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. "Right!

"맞아!


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. But it lays its eggs on cabbages, and then the caterpillars eat the cabbage leaves!

하지만 그것은 양배추에 알을 낳고, 그러고 나서 애벌레는 양배추 잎을 먹지!

🆎 and then::1.그리고 2.나서 3.다음 4.후에 5.그러고는
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. So, why don't you help me to pick the caterpillars up?"

그러니, 내가 애벌레를 잡는 것을 도와주지 않겠니"라고 할머니가 제안했다.


🅾 5형식__동 명 to 🅾 5형식__동 명 to
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. Grandma suggested.

두 자매는 기꺼이 동의했고 준비를 위해 집으로 돌아갔다.


🅾 Ved 끝, 특이하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. The two sisters gladly agreed and went back to the house to get ready.

곧, 각자 작은 양동이를 갖춘 채 Olivia와 Ellie는 할머니에게 다시 갔다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

10. Soon, armed with a small bucket each, Olivia and Ellie went back to Grandma.

그들이 양배추 밭을 보았을 때 /, 그들은 갑자기 그것이 얼마나 넓은지 생각이 났다.

🅰 armed:① 무장한 ② 갖춘 🅰 bucket:① 양동이 ② 버킷
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

11. When they saw the cabbage patch, they suddenly remembered how vast it was.

백만 개의 양배추가 있는 것 같았다.


🅾 특이함__동사끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

12. There seemed to be a million cabbages.

Olivia는 끝없는 양배추 밭을 보고 입을 벌린 채 서 있었다.


🅾 도치__There V to
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

13. Olivia stood open-mouthed at the sight of the endless cabbage field.

그녀는 그들이 아마도 애벌레를 모두 다 떼어낼 수 없으리라고 생각했다.

🅰 mouthed:① 입이 ~한 ② ~한 입이 있는
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

14. She thought they could not possibly pick all of the caterpillars off.

Olivia는 절망감에 한숨을 쉬었다.

🆎 all of::1.충분히 … 2.…정도도 3.단지
🅾 이상함__전끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

15. Olivia sighed in despair.

할머니는 그녀를 보고 미소를 지으며 "걱정하지 마라.

🅰 despair:① 절망 ② 좌절 🅰 sighed:① 한숨 ② 탄식
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

16. Grandma smiled at her and said, "Don't worry.

우리는 단지 오늘 여기 첫 번째 줄에서만 일할 거란다"라고 말했다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

17. We are only working on this first row here today."

안도한 채 그녀와 Ellie 는 첫 번째 양배추에서 시작했다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

18. Relieved, she and Ellie started on the first cabbage.

양배추 화이트들이 그들 주위의 하늘을 가득 메운 채 애벌레들이 잡히면서 꿈틀거렸다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

19. The caterpillars wriggled as they were picked up while Cabbage Whites filled the air around them.

마치 그 나비들은 Olivia를 놀리고 있는 것처럼 보였다.

🅰 wriggled:① 꿈틀거리기 ② 뒤틀기
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

20. It was as if the butterflies were making fun of Olivia; they seemed to be laughing at her, suggesting that they would lay millions more eggs.

그것들은 수백만 개 의 알을 더 낳겠다고 암시하면서 그녀를 비웃는 것처럼 보였다.

🆎 as if::1.처럼 2.마치 3.듯한
🅾 가정법, 동사의 시제에 주의하자. 시험출제각. 🅾 가정법(as if), 동사의 시제에 주의하자. 시험출제각. 🅾 가주진주/강조__it that 🅾 강조__it that 🅾 분사구문/동명사__❜ -ing
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

21. The cabbage patch looked like a battlefield.

양배추 밭은 마치 전쟁터처럼 보였다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

22. Olivia felt like she was losing the battle, but she fought on.

Olivia는 싸움에서 지고 있다고 느꼈지만, 그녀는 계속 싸웠다.


🅾 이상함__전끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

23. She kept filling her bucket with the caterpillars until the bottom disappeared.

그녀는 (양동이) 바닥이 모습을 감출 때까지 계속해서 자신의 양동이를 애벌레로 채웠다.

🅰 bucket:① 양동이 ② 버킷
🅾 덩어리__필 with 🅾 Ved 끝, 특이하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

24. Feeling exhausted and discouraged, she asked Grandma, "Why don't we just get rid of all the butterflies, so that there will be no more eggs or caterpillars?"

지치고 낙담한 채 그녀는 할머니에게 "나비를 모두 없애서 더 이상의 알이나 애벌레가 생기지 않게 하면 어때요"라고 물었다.

🆎 get rid of::1.제거하다 2.삭제하다 3.폐지하다 4.쫓아내다 5.해소하다
🅾 전명 (that) THE, 관계대명사 that이 생략되었다. 🅾 so that, 부사절이다. ~위해서 혹은 그래서 ~하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

25. Grandma smiled gently and said, "Why wrestle with Mother Nature?

할머니는 부드럽게 미소를 지으며 "왜 대자연과 싸우려고 하니?


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

26. The butterflies help us grow some other plants because they carry pollen from flower to flower."

나비들은 이 꽃에서 저 꽃으로 꽃가루를 옮기기 때문에 우리가 다른 식물들을 키우는 데 도움을 준 단다."

🅰 pollen:꽃가루
🅾 5형식__동 명 동
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

27. Olivia realized she was right.

Olivia는 그녀가 옳다는 것을 깨달았다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

28. Grandma added that although she knew caterpillars did harm to cabbages, she didn't wish to disturb the natural balance of the environment.

할머니는 애벌레가 양배추에게 해를 끼친다는 것을 알지만 자연환경의 자연스러운 균형을 방해하고 싶지 않다고 덧붙였다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

29. Olivia now saw the butterflies' true beauty.

Olivia는 이제 나비의 진정한 아름다움을 깨달았다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

30. Olivia and Ellie looked at their full buckets and smiled.

Olivia와 Ellie는 자신들의 가득 찬 양동이를 보고 웃었다.


🅾 And Ved, 병렬구조를 확인하자 🅾 Ved 끝, 특이하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

728x90
반응형

728x90
반응형


THE BLUET 17113 0:999 | Since 2005 임희재 | 010-3338-3436 | wayne.tistory.com | wayne36@daum.net | 190825 17:01:06

_Text Analysis_

✔︎ 1711H3-18

1. I am a teacher working at East End High School.

저는 East End 고등학교에서 근무하는 교사입니다.

[분사/동명사:the -ing] [분사/동명사:the 명 -ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. I have read from your notice that the East End Seaport Museum is now offering a special program, the 2017 Bug Lighthouse Experience.

저는 귀하의 게시물로부터 East End 항구 박물관이 현재 '2017 Bug 등대 체험'이라는 특별한 프로그램을 제공하고 있다는 내용을 읽었습니다.

▷ bug:① 벌레 ② 곤충 ▷ lighthouse:등대 ▷ offering:① 제공하는 ② 주는 ▷ seaport:① 항구 도시 ② 해항

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. The program would be a great opportunity for our students to have fun and experience something new.

그 프로그램은 우리 학생들이 즐거운 시간을 보내며 새로운 것을 경험할 수 있는 훌륭한 기회가 될 것입니다.

[병렬__and RV]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. I estimate that 50 students and teachers from our school would like to participate in it.

저의 추산으로는 우리 학교의 학생과 교사 50명이 그 프로그램에 참여하고 싶어 합니다.

▷ estimate:① 추정하다 ② 예상하다

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. Would you please let me know if it is possible to make a group reservation for the program for Saturday, November 18?

11월 18일 토요일에 그 프로그램에 대한 단체 예약을 하는 것이 가능한지 알려 주시겠습니까?

▷ reservation:① 예약 ② 보호 구역

[5형식__동 명 동] [가주진주__it that]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. We don't want to miss this great opportunity.

이 좋은 기회를 놓치고 싶지 않습니다.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



7. I look forward to hearing from you soon.

곧 귀하로부터 소식을 듣기를 고대하겠습니다.

[덩어리__부 전] [전명구__to -ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1711H3-19

1. The start of the boat tour was far from what I had expected.

보트 여행의 시작은 내가 기대했었던 것과는 거리가 멀었다.

▷ expected:① 예상된 ② 보인다

[댓생략__전명 (that) I] [덩어리__부 전] [완료(과거)__Had -ed] [전명구__불완전__전 what] [특이함__-ed끝]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. None of the wildlife (that) I saw was exotic.

눈에 보이는 야생 생물 중 아무것도 이국적이지 않았다.

▷ exotic:① 이국적인 ② 이국풍의 ▷ wildlife:야생의

[댓생략__더명 (that) 대] [특형2]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. I could only see dull gray rocks.

칙칙한 잿빛의 바위들만 보였다.

▷ dull:① 지루한 ② 따분한

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. It was also so hot and humid that I could not enjoy the tour fully.

또한 너무 덥고 습도도 높아서 그 여행을 완전히 즐길 수가 없었다.

▷ humid:① 습한 ② 습기가 많은

[가주진주/강조__it that] [부사절__그래서__so ~ that]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. However, as the boat slid into the Bay Park Canal, all of a sudden my mother shouted, "Look at the mangroves!

그러나 보트가 Bay Park 수로로 미끄러져 들어가자, 갑자기 어머니께서 외치셨다, "행그로브 좀 봐!"

▷ canal:① 운하 ② 체내의 관 ▷ sudden:① 갑작스러운 ② 돌연한

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. "A whole new world came into sight.

완전히 새로운 세계가 시야에 들어왔다.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



7. The mangrove forest alongside the canal thrilled me as we entered its cool shade.

수로를 따라 우거진 행그로브 숲의 시원한 그늘로 들어가자 그 광경은 나를 전율하게 했다.

▷ alongside:① 함께 ② 옆에 ▷ canal:① 운하 ② 체내의 관 ▷ shade:① 그늘 ② 색조 ▷ thrilled:① 오싹하게 하다 ② 진동시키다

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



8. I was fascinated by the beautiful leaves and flowers of the mangroves.

나는 행그로브의 아름다운 잎과 꽃에 마음이 사로잡혔다.

▷ fascinated:매료된

[분사(수동)__-ed]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



9. But best of all, I was charmed by the native birds, monkeys, and lizards moving among the branches.

그러나 무엇보다도 나는 나뭇가지 사이에서 움직이는 토종의 새, 원숭이 및 도마뱀들에게 매혹되었다.

▷ branches:① 가지 ② 분과 ▷ native:① 원주민의 ② 토착의

[덩어리__형 전] [병렬__❜콤 ❜콤 and]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



10. "What a wonderful adventure!"

"정말 멋진 모험이야!"

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



11. I exclaimed.

하고 나는 외쳤다.

▷ exclaimed:① 외치다 ② ~이라고 외치다

[특이함__-ed끝]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1711H3-20

1. At the 2015 Fortune Most Powerful Women Summit, Ginni Rometty offered this advice:.

2015년 포천지 선정 가장 영향력이 큰 여성들의 회담'에서 Ginni Rometty는 다음과 같은 조언을 했다.

▷ summit:① 최고봉 ② 정상 회담

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. "When did you ever learn the most in your life? What experience?

"여러분의 인생에서 언제 가장 많은 것을 배웠습니까? 어떤 경험이었습니까?

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. I guarantee you'll tell me it was a time (that) you felt at risk."

장담하건대 여러분은 저에게, 그것은 여러분이 위험에 처해 있다고 느꼈을 때였다고 말할 것입니다.

▷ guarantee:① 보장하다 ② 보증

[댓생략__더명 (that) 대]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. To become a better leader, you have to step out of your comfort zone.

"더 훌륭한 지도자가 되기 위해서는, 자신의 쾌적대를 벗어나야 한다.

[덩어리__부 전] [부사적/명사적:^To]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. You have to challenge the conventional ways of doing things and search for opportunities to innovate.

일을 하는 기존 방식에 이의를 제기하고 혁신할 수 있는 기회를 찾아야 한다.

▷ conventional:① 전통적인 ② 틀에 박힌 ▷ innovate:① 혁신하다 ② 쇄신하다 ▷ opportunities:① 기회 ② 출세의 기회

[병렬__and RV]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. Exercising leadership not only requires you to challenge the organizational status quo but also requires you to challenge your internal status quo.

지도력을 발휘하는 일은 여러분에게 조직상의 현재 상태에 도전할 것을 요구할 뿐만 아니라, 여러분의 내적인 현재 상태에 대해서도 도전할 것을 요구한다.

▷ internal:① 내부의 ② 국내의 ▷ leadership:① 리더십 ② 지도력 ▷ organizational:① 조직적 ② 기관의 ▷ status:① 상태 ② 지위

[동명사/분사구문__^-ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



7. You have to challenge yourself.

자신에게 도전해야 한다.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



8. You have to venture beyond the boundaries of your current experience and explore new territory.

위험을 무릅쓰고 현재 경험의 한계를 넘어가서 새로운 영역을 탐사해 야 한다.

▷ boundaries:① 경계를 나타내는 것 ② 경계 ▷ territory:① 영토 ② 영역 ▷ venture:① 모험 ② 투기적 사업

[병렬__and RV]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



9. Those are the places where there are opportunities to improve, innovate, experiment, and grow.

그곳은 개선하고 혁신하며 실험하고 성장할 수 있는 기회가 있는 장소이다.

▷ innovate:① 혁신하다 ② 쇄신하다 ▷ opportunities:① 기회 ② 출세의 기회

[병렬__and RV] [병렬__❜콤 ❜콤 and]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



10. Growth is always at the edges, just outside the boundaries of where you are right now.

성장은 항상 가장자리, 곧 현재 여러분이 처한 곳의 한계 바로 바깥에 있다.

▷ boundaries:① 경계를 나타내는 것 ② 경계 ▷ edges:① 가장자리 ② 끝

[댓생략__전명 (that) you]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1711H3-21

1. One exercise in teamwork I do at a company retreat is to put the group in a circle.

회사 휴양 시설에서 내가 실시하는 협업 분야의 훈련 한 가지는 그 집단을 원형으로 둘러 세우는 일이다.

▷ retreat:① 후퇴 ② 물러서다

[댓생략__전명 (that) I]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. At one particular retreat, there were eight people in the circle, and I slowly handed tennis balls to one person to start throwing around the circle.

어느 특정 휴양 시설에서는, 여덟 명이 원을 그리고 둘러섰는데, 나는 천천히 한 사람에게 테니스공을 건네주어 원을 따라 던지기 시작하게 했다.

▷ handed:① 손잡이가 있는 ② 손이 있는 ▷ particular:① 특정한 ② 특별한 ▷ retreat:① 후퇴 ② 물러서다

[병렬__❜콤 ❜콤 and]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. If N equals the number of people in the circle, then the maximum number of balls you can have in motion is N minus 1.

N이 원을 그리고 둘러선 사람들의 수와 같다고 하면, 여러분이 움직이게 할 수 있는 공의 최대 수는 N-1이다.

▷ equals:① 동등한 사람 ② 동배 ▷ minus:① 영하의 ② 마이너스의

[댓생략__전명 (that) you] [수일치__the number of 복수명사 단수동사]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. Why?

왜 그럴까?

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. Because it's almost impossible to throw and catch at the same time.

던져 주면서 동시에 받는 것은 거의 불가능하기 때문이다.

[병렬__and RV]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. The purpose of the exercise is to demonstrate the importance of an individual's action.

그 훈련의 목적은 개인의 행동의 중요성을 보여 주는 것이다.

▷ demonstrate:① 증명하다 ② 입증하다 ▷ individual:① 개인의 ② 개별의 ▷ purpose:① 목적 ② 목표

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



7. People are much more concerned about catching the ball than throwing it.

사람들은 공을 던져 주는 것보다는 잡는 데 더 관심이 있다.

▷ concerned:① 우려하는 ② 관련된

[댓생략__전명 (that) 더] [비교급__병렬__than -ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



8. What this demonstrates is that it's equally important to the success of the exercise that the person (that) you're throwing to catches the ball as that you are able to catch the ball.

이것이 보여주는 것은, 여러분이 공을 던져 주는 대상인 사람이 공을 잡는 것이, 여러분이 공을 잡을 수 있는 것만큼 그 훈련에 똑같이 중요하다는 것이다.

▷ demonstrates:① ~을 논증하다 ② ~을 명시하다

[댓생략__더명 (that) 대] [어순주의__접xsv]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



9. If you're less concerned about how you deliver information than with how you receive it, you'll ultimately fail at delegation.

만약 여러분이, 자신이 정보를 어떻게 받는가보다 자신이 정보를 어떻게 전달하는가에 관심을 더 적게 가진다면, 여러분은 결국 (임무의) 위임에 실패할 것이다.

▷ concerned:① 우려하는 ② 관련된 ▷ delegation:① 대표단 ② 사절단 ▷ deliver:① 전달하다 ② 배달하다 ▷ ultimately:① 마침내 ② 결국

[댓생략__전명 (that) you] [비교급__병렬__than 전]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



10. You have to be equally skilled at both.

두 가지 모두에 똑같이 능숙해야 한다.

▷ skilled:① 숙련된 ② 능숙한

[부사자리__be 부 -ed]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1711H3-22

1. Sensory-specific satiety is defined as a decrease in appetite, or the subjective liking for the food that is consumed, with little change in the hedonics of uneaten food.

감각 특정적 포만이란 먹지 않은 음식이 주는 쾌락에는 변화가 거의 없는 가운데 식욕, 즉 먹고 있는 음식에 대한 주관적 애호가 감소하는 것으로 정의된다.

▷ appetite:① 식욕 ② 관심 ▷ consumed:① ~을 다 써버리다 ② ~을 다 먹다 ▷ defined:정의된 ▷ hedonics:① 향락적인 ② 쾌락설의 ▷ satiety:① 물림 ② 포만 ▷ sensory:① 감각의 ② 지각의 ▷ specific:① 특정한 ② 구체적인 ▷ subjective:주관의 ▷ uneaten:① 먹지 않은 ② 먹고 남은

[분사/동명사:the -ing] [분사/동명사:the 명 -ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. As a result of sensory-specific satiety, when people consume a variety of foods, they tend to overeat.

감각 특정적 포만의 결과로, 사람들은 다양한 종류의 음식을 먹을 때, 과식하는 경향이 있다.

▷ consume:① 소비하다 ② 먹어치우다 ▷ overeat:과식하다 ▷ satiety:① 물림 ② 포만 ▷ sensory:① 감각의 ② 지각의 ▷ specific:① 특정한 ② 구체적인

[긴전4]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. A greater variety of food leads people to eat more than they would otherwise.

더 다양한 종류의 음식은 사람들로 하여금 그렇지 않을 경우에 먹는 것보다 더 많이 먹게 한다.

▷ otherwise:① 그렇지 않으면 ② 다른

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. So, being full and feeling sated are separate matters.

그러므로 배가 부르다는 것과 충분히 만족감을 느낀다는 것은 별개의 문제다.

▷ sated:① 넌더리나도록 물린 ② 충분히 만끽하는

[분사구문/동명사__❜ being]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. The recovery of appetite or the motivation to eat is apparent to anyone who has consumed a large meal and is quite full, and does not require additional energy or nutrients to meet their daily needs, but decides to consume additional calories after seeing the dessert cart.

식욕, 즉 먹고자 하는 욕구가 회복된다는 것은, 많은 양의 식사를 하고 나서 배가 아주 불러서, 매일의 요구를 충족시킬 추가적인 에너지나 영양소가 필요하지는 않지만, 디저트 카트를 보고 나서 추가적인 칼로리를 더 섭취하기로 결심하는 사람이면 누구에게나 분명하다.

▷ additional:① 추가의 ② 더 ▷ apparent:① 분명한 ② 명백한 ▷ appetite:① 식욕 ② 관심 ▷ calories:① 칼로리 ② 열량 ▷ consume:① 소비하다 ② 먹어치우다 ▷ motivation:① 동기 부여 ② 욕구 ▷ nutrients:영양 ▷ recovery:① 회복 ② 회수 ▷ require:① 필요하다 ② 요구하다

[병렬__and Vs] [병렬__and is] [부사절축약(주비생략):부접 -ing] [완료(현재)__Have -ed]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. Small changes in the sensory properties of foods are sufficient to increase food intake.

음식의 감각적 특성의 작은 변화라도 음식의 섭취를 증가시키기에 충분하다.

▷ increase:① 증가하다 ② 늘리다 ▷ intake:① 섭취 ② 흡입 ▷ properties:① 재산 ② 부동산 ▷ sensory:① 감각의 ② 지각의 ▷ sufficient:① 충분한 ② 만족스러운

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



7. For example, subjects who were presented with different shapes of pasta showed increased hedonic ratings and increased energy consumption relative to subjects eating only a single shape of pasta.

예컨대 서로 다른 모양의 파스타가 제공된 피실험자들은, 단 한 가지 형태의 파스타만을 먹는 피실험자들과 비교하여, 증가된 쾌락 평점과 증가된 에너지 섭취를 보였다.

▷ consumption:① 소비 ② 소비량 ▷ hedonic:① 향락적인 ② 쾌락설의 ▷ increased:① 증가하다 ② 늘어나다 ▷ presented:① 주다 ② 소개하다 ▷ ratings:① 등급 ② 평가 ▷ relative:① 상대적인 ② 친척

[병렬__and -ed] [이상함__이디이디야_-ed -ed]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1711H3-23

1. Individual authors and photographers have rights to their intellectual property during their lifetimes, and their heirs have rights for 70 years after the creator's death, so any publication less than 125 years old has to be checked for its copyright status.

개인 작가와 사진작가는 평생 동안 자신들의 지적 재산에 대한 권리를 갖고, 그들의 상속인은 창작자가 사망한 후 70년 동안 권리를 갖게 되어, 125년이 넘지 않는 출판물이라면 어떤 것이든 판권 상태를 확인해 보아야 한다.

▷ copyright:① 저작권 ② 판권 ▷ heirs:① 후계자 ② 상속인 ▷ individual:① 개인의 ② 개별의 ▷ intellectual:① 지적인 ② 지식인 ▷ lifetimes:① 일생 ② 평생 ▷ property:① 특성 ② 재산 ▷ publication:① 출판 ② 간행물 ▷ status:① 상태 ② 지위

[투부정사__수동__to be pp]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. The duration of copyright protection has increased steadily over the years; the life-plus-70-years standard was set by the Copyright Term Extension Act of 1998, which increased the 50-year limit established by the 1976 Copyright Act.

판권 보호를 위한 지속 기간은 수년에 걸쳐 꾸준히 늘어나서 1998년의 판권 기간 연장법에 의해 평생 동안에 추가해서 70년이라는 기준이 정해졌는데, 이는 1976년의 판권법이 설정한 50년이라는 기한을 늘린 것이었다.

▷ copyright:① 저작권 ② 판권 ▷ duration:① 지속기간 ② ~동안 ▷ established:① 설립된 ② 정해진 ▷ extension:① 확장 ② 연장 ▷ increased:① 증가하다 ② 늘어나다 ▷ limit:① 제한 ② 한계 ▷ plus:① 게다가 ② 플러스 ▷ protection:① 보호 ② 방지 ▷ standard:① 기준 ② 표준 ▷ steadily:① 꾸준히 ② 지속적으로 ▷ term:① 임기 ② 용어

[관계대명사 계속적__❜콤 which] [완료(현재)__Have -ed]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. Supporters of such legislation like to defend these increases with tales of starving writers and their impoverished descendants, but in reality the beneficiaries are more likely to be transnational publishing companies.

그런 입법을 지지하는 사람들은 굶주리는 작가와 그들의 빈곤한 후손들의 이야기를 들어 이렇게 늘어난 것에 대해 옹호하는 것을 좋아하지만, 실제로 수혜자는 다국적 출판사가 될 가능성이 더 많다.

▷ beneficiaries:① 이익을 받는 사람 ② 유급 성직자 ▷ impoverished:① 가난해진 ② 빈곤에 빠진 ▷ increases:① 늘리다 ② ~의 크게 하다 ▷ legislation:① 법안 ② 입법 ▷ reality:① 현실 ② 실제 ▷ starving:① 몹시 허기진 ② 배고픈 ▷ supporters:① 지지자 ② 찬성론자 ▷ tales:① 보결 배심원 ② 보결 배심원 소집 영장 ▷ transnational:① 다국적 기업의 ② 다국적의

[댓생략__전명 (that) 더] [분사(수동):대 -ed] [분사구문__능수동__with N -ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. And note that copyright laws serve a dual purpose.

그리고 판권 법률들은 이중의 목적에 기여한다는 점에 주목하라.

▷ copyright:① 저작권 ② 판권 ▷ dual:① 이중의 ② 이원적인 ▷ purpose:① 목적 ② 목표

[병렬__and RV]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. In addition to protecting the rights of authors so as to encourage the publication of new creative works, copyright is also supposed to place reasonable time limits on those rights so that outdated works may be incorporated into new creative efforts.

새로운 창의적인 작품의 출판을 촉진하기 위해 작가의 권리를 보호하는 것 외에 판권은 또한 시대에 뒤진 작품이 새로운 창의적인 노력 속에 편입되도록 그런 권리에 적당한 기한을 두어야 한다는 것이다.

▷ copyright:① 저작권 ② 판권 ▷ incorporated:① 유한 책임의 ② 법인 조직의 ▷ limits:① ~에 한계를 설정하다 ② 한정하다 ▷ outdated:① 구식의 ② 시대에 뒤진 ▷ publication:① 출판 ② 간행물 ▷ reasonable:① 합리적인 ② 합당한

[긴전3] [덩어리__동 명 전 명] [부사절__그래서__so that] [수동태(뒷구조주의):be pp to] [전명구__to -ing] [특전]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. Therefore, the extended copyright protection frustrates new creative endeavors such as including poetry and song lyrics on Internet sites.

따라서 연장된 판권 보호는 인터넷 사이트에 시와 노래 가사를 함께 넣는 것과 같은 새로운 창의적인 노력을 좌절시킨다.

▷ copyright:① 저작권 ② 판권 ▷ endeavors:① 노력 ② 시도 ▷ extended:① 확장된 ② 연장한 ▷ frustrates:① 좌절하다 ② 좌절한 ▷ including:① 포함해 ② 등 ▷ lyrics:① 서정적인 ② 서정시 ▷ protection:① 보호 ② 방지 ▷ therefore:① 따라서 ② 그러므로

[분사(수동):the -ed]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1711H3-24

1. The above graph shows the sales of four types of ethical produce in the UK in 2010 and 2015.

위 그래프는 2010년과 2015년에 영국에서 네 가지 유형의 윤리적 농산물의 판매를 보여 준다.

▷ ethical:① 윤리의 ② 도덕의 ▷ graph:그래프

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. In 2015, the sales of each of the four types of ethical produce showed an increase from the sales of its corresponding type in 2010.

2015년에 네 가지 유형의 윤리적 농산물 각각의 판매는 2010년의 각각에 해당하는 유형의 판매보다 증가했음을 보여 주었다.

▷ corresponding:① 상응하는 ② 같은 ▷ ethical:① 윤리의 ② 도덕의 ▷ increase:① 증가하다 ② 늘리다

[명사__the increase] [수일치__each of 복수명사 단수동사]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. Among the four types of ethical produce, the sales of Organic ranked the highest in 2010 but ranked the second highest in 2015.

네 가지 유형의 윤리적 농산물 중에서 유기농의 판매는 2010년에 가장 높은 위치를 차지했지만, 2015년에는 두 번째로 높은 위치를 차지했다.

▷ ethical:① 윤리의 ② 도덕의 ▷ organic:① 유기적인 ② 근본적인 ▷ ranked:① 계급 ② 계급

[병렬__and -ed]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. Among the four types of ethical produce, Rainforest Alliance recorded the second highest sales in 2010 and recorded the highest sales in 2015.

네 가지 유형의 윤리적 농산물 중에서 열대우림 연합은 2010년에 두 번째로 많은 판매를 기록했고, 2015년에는 가장 많은 판매를 기록했다.

▷ alliance:① 동맹 ② 협력 ▷ ethical:① 윤리의 ② 도덕의 ▷ rainforest:① 열대 우림 ② 레인포리스트

[병렬__and -ed]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. The sales of Fairtrade in 2015 were higher than those in 2010.

2015년에 공정무역의 판매는 2010년의 판매보다 많았다.

▷ fairtrade:① 공정 거래 ② 호혜 무역 협정에 따른 거래

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. In both 2010 and 2015, the sales of Vegetarian meat alternatives were the lowest among the four types of ethical produce.

2010년과 2015년 두 해 모두 채식주의자 고기 대용품 판매는 네 가지 유형의 윤리적 농산물 중에서 가장 적었다.

▷ alternatives:① 양자택일 ② 한쪽 ▷ ethical:① 윤리의 ② 도덕의 ▷ vegetarian:① 채식주의자 ② 채식의

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1711H3-25

1. The late photographer Jim Marshall is regarded as one of the most celebrated photographers of the 20th century.

작고한 사진작가 Jim Marshall 은 20세기의 가장 유명한 사진작가 중 한 명으로 여겨진다.

▷ regarded:① ~을 간주하다 ② ~을 보다

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. He holds the distinction of being the first and only photographer to be presented with the Grammy Trustees Award.

그는 Grammy Trustees Award를 수여받은 최초이자 유일한 사진작가라는 명예를 지니고 있다.

▷ distinction:① 구별 ② 차이 ▷ presented:① 주다 ② 소개하다 ▷ trustees:① 임원 ② 피신탁인

[댓생략__전명 (that) 더] [투부정사__수동__to be pp]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. He started as a professional photographer in 1959.

그는 1959년에 직업 사진작가로 일하기 시작했다.

▷ professional:① 전문의 ② 프로의

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. He was given unrivaled access to rock's biggest artists, including the Rolling Stones, Bob Dylan, and Ray Charles.

그는 필적할 만한 사람이 없을 정도로 Rolling Stones, Bob Dylan, Ray Charles를 포함해서 록 음악의 가장 인기 있는 예술가들에게 접근할 수 있었다.

▷ access:① 접근 ② 이용 ▷ including:① 포함해 ② 등 ▷ unrivaled:① 경쟁자가 없는 ② 경쟁 상대가 없는

[병렬__❜콤 ❜콤 and] [분사/동명사:the -ing] [분사구문/동명사__❜ -ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. He was the only photographer granted backstage access for the Beatles' final full concert and also shot the Rolling Stones on their historic 1972 tour.

그는 Beatles의 마지막 콘서트 전체를 무대 뒤에서 접근할 수 있도록 허락을 받은 유일한 사진작가였고, 그는 또한 Rolling Stones의 역사적인 1972년 투어에서 그들을 촬영했다.

▷ access:① 접근 ② 이용 ▷ backstage:① 무대 뒤에서 ② 무대 뒤에 있는 ▷ granted:① 당연히 ② 허가 ▷ historic:① 역사적인 ② 사

[분사/동명사:the -ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. He formed special bonds with the artists (that) he worked with and those relationships helped him capture some of his most vivid and iconic imagery.

그는 함께 작업한 예술가들과 특별한 유대 관계를 맺었고, 그런 관계로 인해 그는 자신의 가장 생생하고 상징적인 이미지의 일부를 포착하는 데 도움을 받았다.

▷ capture:① 잡다 ② 포착 ▷ iconic:① 상징 ② 대표적 ▷ imagery:① 상 ② 표상

[5형식__동 명 동] [댓생략__더명 (that) 대]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



7. Over a 50-year career, the photographs (that) he took appeared on more than 500 album covers.

50년의 경력에 걸쳐 그가 촬영한 사진들이 500개가 넘는 앨범 커버에 실렸다.

[댓생략__더명 (that) 대]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



8. He was passionate about his work up until the end.

그는 마지막까지 자신의 일에 대해 열정적이었다.

▷ passionate:① 열정적인 ② 격렬한

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



9. "I have no kids," he used to say.

그는 "저에게는 아이가 없습니다.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



10. "My photographs are my children."

제 사진이 제 아이일 뿐입니다"라고 말하곤 했다.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1711H3-28

1. Psychologists who study giving behavior have noticed that some people give substantial amounts to one or two charities, while others give small amounts to many charities.

기부하는 행위를 연구하는 심리학자들은 어떤 사람들은 한두 자선단체에 상당한 액수를 기부하는 반면에, 어떤 사람들은 많은 자선단체에 적은 액수를 기부한다는 것을 알아차렸다.

▷ charities:① 자선 ② 공적인 구제 ▷ psychologists:① 심리학자 ② 정신과 의사 ▷ substantial:① 상당한 ② 실질적인

[완료(현재)__Have -ed] [주설동__S who]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. Those who donate to one or two charities seek evidence about what the charity is doing and whether it is really having a positive impact.

한두 자선단체에 기부를 하는 사람들은 그 자선단체가 무슨 일을 하고 있는가와 그것이 실제로 긍정적인 영향을 끼치고 있는가에 관한 증거를 찾는다.

▷ charities:① 자선 ② 공적인 구제 ▷ charity:① 자선 ② 기부 ▷ impact:① 영향 ② 충격 ▷ seek:① 추구하다 ② 찾다

[댓생략__전명 (that) 더] [전명구__불완전__전 what] [주설동__S who]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. If the evidence indicates that the charity is really helping others, they make a substantial donation.

자선단체가 정말로 다른 사람들을 도와주고 있다는 것을 증거가 보여줄 경우 그들은 상당한 기부금을 낸다.

▷ charity:① 자선 ② 기부 ▷ indicates:① 나타내다 ② 가리키다 ▷ substantial:① 상당한 ② 실질적인

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. Those who give small amounts to many charities are not so interested in whether what they are doing helps others ─ psychologists call them warm glow givers.

많은 자선단체에 적은 액수를 내는 사람들은 그들이 하고 있는 일이 다른 사람들을 돕는지에는 그렇게 많은 관심을 갖지 않는다 - 심리학자들은 그들을 따뜻한 불빛 기부자라고 부른다.

▷ charities:① 자선 ② 공적인 구제 ▷ glow:① 빛나다 ② 불이 켜지다 ▷ psychologists:① 심리학자 ② 정신과 의사

[분사(수동)__-ed] [이상함__접 접] [주설동__S who]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. Knowing that they are giving makes them feel good, regardless of the impact of their donation.

그들이 내는 기부가 끼치는 영향에 관계없이, 자신들이 기부를 하고 있다는 것을 아는 것이 그들로 하여금 기분 좋게 만든다.

▷ impact:① 영향 ② 충격 ▷ regardless:① 상관없이 ② 관계없이

[긴전2] [덩어리__형 전] [동명사/분사구문__^-ing] [주설동__S 접]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. In many cases the donation is so small ─ $10 or less ─ that if they stopped to think, they would realize that the cost of processing the donation is likely to exceed any benefit it brings to the charity.

많은 경우 기부금은 10달러 이하의 매우 적은 금액이어서, 그들이 곰곰이 생각해 보면, 기부금을 처리하는 비용이 그것이 자선단체에 가져다주는 모든 이점을 넘어서기 쉽다는 것을 깨달을 것이다.

▷ benefit:① 이익 ② 혜택 ▷ charity:① 자선 ② 기부 ▷ exceed:① 넘어서다 ② 초과하다

[가정법] [댓생략__전명 (that) 더] [분사:전 -ed] [수동태(뒷구조주의):be pp 형] [이상함__접 접]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1711H3-29

1. Some prominent journalists say that archaeologists should work with treasure hunters because treasure hunters have accumulated valuable historical artifacts that can reveal much about the past.

일부 저명한 언론인은 보물 사냥꾼이 과거에 대해 많은 것을 드러낼 수 있는 가치 있는 역사적 유물을 축적해 왔기 때문에 고고학자는 보물 사냥꾼과 협업해야 한다고 말한다.

▷ accumulated:① 쌓아 올리다 ② 쌓이다 ▷ artifacts:① 인공물 ② 인공 유물 ▷ prominent:① 유명한 ② 두드러진 ▷ reveal:① 보여주다 ② 드러내다

[완료(현재)__Have -ed]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. But archaeologists are not asked to cooperate with tomb robbers, who also have valuable historical artifacts.

그러나 고고학자는 도굴꾼이 가치 있는 역사적 유물을 또한 가지고 있긴 하지만, 도굴꾼과 협력하도록 요구받지는 않는다.

▷ artifacts:① 인공물 ② 인공 유물 ▷ cooperate:① 협력하다 ② 협조하다 ▷ robbers:① 도둑 ② 강도

[관계대명사 계속적__❜콤 who] [수동태(뒷구조주의):be pp to]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. The quest for profit and the search for knowledge cannot coexist in archaeology because of the time factor.

이윤 추구와 지식 탐구는 시간적 요인이라는 이유로 고고학에서 공존할 수 없다.

▷ archaeology:고고학. 약어 archaeol ▷ coexist:① 공존하다 ② 같은 때에 존재하다 ▷ profit:① 이익 ② 수익

[긴전2]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. Rather incredibly, one archaeologist employed by a treasure hunting firm said that as long as archaeologists are given six months to study shipwrecked artifacts before they are sold, no historical knowledge is lost!

상당히 믿기 어렵지만, 보물 탐사 기업에 의해 고용된 한 고고학자는 난파선의 유물이 판매되기 전에 그것들을 연구할 수 있도록 고고학자에게 6개월이 주어지기만 하면, 어떠한 역사적 지식도 사라지지 않는다고 말했다!

▷ archaeologist:고고학자 ▷ artifacts:① 인공물 ② 인공 유물 ▷ employed:① 취직하고 있는 ② 고용자들 ▷ firm:① 기업 ② 회사 ▷ incredibly:① 믿을 수 없을 ② 엄청나게 ▷ shipwrecked:① 난파한 ② 깨어진

[긴부접] [분사/동명사:the -ing] [분사/동명사:the 명 -ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. On the contrary, archaeologists and assistants from the INA (Institute of Nautical Archaeology) needed more than a decade of year-round conservation before they could even catalog all the finds from an eleventh-century AD wreck they had excavated.

그와는 반대로, 해양고고학 연구소의 고고학자들과 조수들은 그들이 발굴한 서기 11세기 난파선의 모든 발굴물의 목록을 만들 수가 있기까지 10여 년의 기간 내내 보존이 필요했다.

▷ archaeology:고고학. 약어 archaeol ▷ assistants:① 보조 ② 조수 ▷ catalog:① 카탈로그 ② 목록 ▷ conservation:① 보존 ② 보호 ▷ contrary:① 반대의 ② 정반대의 ▷ decade:① 십년간 ② 수십년 ▷ excavated:① ~을 파다 ② 파내다 ▷ institute:① 연구소 ② 전문교육기관 ▷ nautical:① 선원의 ② 선박의 ▷ wreck:① 난파 ② 망가뜨리다

[완료(과거)__Had -ed] [특이함__-ed끝]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. Then, to interpret those finds, they had to learn Russian, Bulgarian, and Romanian, without which they would never have learned the true nature of the site.

그러고 나서, 그러한 발굴물을 해석하기 위해서 그들은 러시아어, 불가리아어, 그리고 루마니아어를 배워야만 했고, 그렇게 하지 않았다면 그들은 유적지의 실체를 결코 알지 못했을 것이다.

▷ interpret:① 해석하다 ② 통역하다

[관계부사__전 접] [병렬__❜콤 ❜콤 and] [완료(현재)__Have -ed]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



7. Could a "commercial archaeologist" have waited more than a decade or so before selling the finds?

'상업적인 고고학자'가 발굴물을 팔기도 전에 10여 년 정도의 기간을 기다릴 수 있었겠는가?

▷ archaeologist:고고학자 ▷ commercial:① 상업용의 ② 상업적인 ▷ decade:① 십년간 ② 수십년

[댓생략__전명 (that) 더] [부사절축약(주비생략):부접 -ing] [완료(현재)__Have -ed]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1711H3-30

1. Scott Adams, the creator of Dilbert, one of the most successful comic strips of all time, says that two personal letters dramatically changed his life.

역대 가장 성공적인 연재만화의 하나인 'Dilbert'의 창작자 Scott Adams는 두 통의 개인적인 편지가 극적으로 자신의 인생을 바꾸었다고 말한다.

▷ dramatically:① 극적으로 ② 급격하게

[먼동사__수일치__❜콤동s]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. One night he was watching a PBS-TV program about cartooning, when he decided to write to the host of the show, Jack Cassady, to ask for his advice about becoming a cartoonist.

어느 날 밤, 그는 만화 제작에 대한 PBS-TV의 프로그램을 시청하던 중, 그 쇼의 사회자인 Jack Cassady에게 편지를 써서 만화가가 되는 데 대해 그의 조언을 구하기로 했다.

[댓생략__전명 (that) 더] [병렬__❜콤 to]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. Much to his surprise, he heard back from Cassady within a few weeks in the form of a handwritten letter.

그가 매우 놀랍게도, 그는 손 편지의 형태로 몇 주 안에 Cassady로부터 답장을 받았다.

▷ handwritten:① 손으로 쓴 ② 육필의

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. The letter advised Adams not to be discouraged if he received early rejections.

편지에서 Cassady는 Adams에게 초기에 거절을 당하더라도 낙심하지 말라고 조언했다.

▷ advised:① 조언 ② 권고 ▷ discouraged:① 낙담한 ② 의욕을 잃어버린

[투부정사__부정__not to] [투부정사__수동__to be pp]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. Adams got inspired and submitted some cartoons, but he was quickly rejected.

Adams는 격려를 받아 몇 편의 만화를 제출했지만, 그는 금방 거절당했다.

▷ rejected:① 거절하다 ② 버리다 ▷ submitted:① 굴종하다 ② 온순히 따르다

[특이함__-ed끝]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. Not following Cassady's advice, he became discouraged, put his materials away, and decided to forget cartooning as a career.

Cassady의 조언을 따르지 않고, 그는 낙심했으며, 자신의 자료들을 치우고, 만화 제작을 직업으로 삼는 것을 잊기로 했다.

▷ discouraged:① 낙담한 ② 의욕을 잃어버린

[2형식+수동분사__동사 -ed] [먼동사__수일치__❜콤동] [병렬__and -ed] [병렬__❜콤 ❜콤 and]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



7. About fifteen months later, he was surprised to receive yet another letter from Cassady, especially since he hadn't thanked him for his original advice.

약 15개월 후, 그는 Cassady로부터 또 한 통의 편지를 받고는 놀랐는데, 특히나 그가 첫 번째 조언에 대해 그에게 감사를 표하지도 않았기 때문이었다.

[나중에__late] [분사(수동)__-ed] [수동태(뒷구조주의):be pp to]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



8. He acted again on Cassady's encouragement, but this time he stuck with it and obviously hit it big.

그는 Cassady의 격려에 따라 다시 행동하였고, 이번에는 그것을 계속하였으며 명백히 크게 성공하였다.

[병렬__and 부 RV]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1711H3-31

1. Apocalypse Now, a film produced and directed by Francis Ford Coppola, gained widespread popularity, and for good reason.

Francis Ford Coppola가 제작하고 감독한 영화인 Apocalypse Now는 폭넓은 인기를 얻었는데, 그럴 만한 이유가 있었다.

▷ directed:① 지령된 ② 지도된 ▷ gained:① 얻다 ② ~을 설득하다 ▷ widespread:① 널리 퍼진 ② 광범위한

[병렬__and -ed] [병렬__❜콤 ❜콤 and] [분사구문/병렬__❜ -ed] [분사구문/병렬__❜ -ed]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. The film is an adaptation of Joseph Conrad's novel Heart of Darkness, which is set in the African Congo at the end of the 19th century.

그 영화는 19세기 말 아프리카의 콩고를 배경으로 한 Joseph Conrad의 소설 Heart of Darkness를 각색한 것이다.

▷ adaptation:① 적응 ② 각색 ▷ novel:① 소설 ② 기발한 3. 새로운

[관계대명사 계속적__❜콤 which]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. Unlike the original novel, Apocalypse Now is set in Vietnam and Cambodia during the Vietnam War.

원작 소설 과는 달리 Apocalypse Now는 베트남 전쟁 당시의 베트남과 캄보디아를 배경으로 한다.

▷ novel:① 소설 ② 기발한 3. 새로운

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. The setting, time period, dialogue and other incidental details are changed but the fundamental narrative and themes of Apocalypse Now are the same as those of Heart of Darkness.

배경, 시기, 대화, 그리고 다른 부수적 세부 사항은 바뀌어 있지만, Apocalypse Now의 기본적인 줄거리와 주제는 Heart of Darkness의 그것들과 같다.

▷ dialogue:대화 ▷ fundamental:① 기본적인 ② 근본적인 ▷ incidental:① 우연한 ② 부차적인 ▷ narrative:① 설명적인 ② 이야기

[대명사수일치__those 전] [형명__-al -tive]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. Both describe a physical journey, reflecting the central character's mental and spiritual journey, down a river to confront the deranged Kurtz character, who represents the worst aspects of civilisation.

둘 다 문명의 최악의 측면을 나타내는 제정신이 아닌 Kurtz라는 인물을 대면하기 위해 강을 따라 내려가는 물리적 여정을 묘사하는데, 주인공의 정신적 그리고 영적인 여정을 나타낸다.

▷ aspects:① 양상 ② 측면 ▷ civilisation:문명 ▷ confront:① 직면하다 ② 맞서다 ▷ deranged:① 미친 ② 혼란된 ▷ spiritual:① 영적인 ② 정신의

[관계대명사 계속적__❜콤 who] [분사(수동):the -ed] [분사구문/동명사__❜ -ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. By giving Apocalypse Now a setting that was contemporary at the time of its release, audiences were able to experience and identify with its themes more easily than they would have if the film had been a literal adaptation of the novel.

Apocalypse Now에 그것이 개봉될 당시와 같은 시대적 배경을 제공함으로써, 관객들은 영화가 소설을 원문에 충실하게 각색한 것이었다면 그들이 그랬을 것보다 더 쉽게 그것의 주제를 경험하고 그것과 동질감을 느낄 수 있었다.

▷ adaptation:① 적응 ② 각색 ▷ contemporary:① 현대의 ② 동시대의 ▷ identify:① 확인하다 ② 알아보다 ▷ literal:① 글자 그대로의 ② 문자의 ▷ novel:① 소설 ② 기발한 3. 새로운 ▷ release:① 발표하다 ② 개봉하다

[병렬__and RV] [특이__would - if]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1711H3-32

1. How many of the lunches that you ate over the last week can you recall?

여러분은 지난주 동안 먹은 점심 중 얼마나 많이 기억해 낼 수 있는가?

▷ lunches:① 점심을 먹다 ② 점심을 대접하다 ▷ recall:① 상기하다 ② 기억하다

[주의__many of]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. Do you remember what you ate today?

여러분은 오늘 먹은 것을 기억하는가?

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. I hope so.

나는 그러길 바란다.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. Yesterday?

어제는?

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. I bet it takes a moment's effort.

틀림없이 (기억해 내는 데) 잠깐의 노력이 필요할 것이다.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. And what about the day before yesterday?

그리고 그저께는 어떤가?

[접전]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



7. What about a week ago?

한 주 전은 어떤가?

[접전]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



8. It's not so much that your memory of last week's lunch has disappeared; if provided with the right cue, like where you ate it, or whom you ate it with, you would likely recall what had been on your plate.

지난주의 점심에 대한 여러분의 기억이 사라졌다는 것은 아닌데, 만약 어디서 그것을 먹었는지, 혹은 그것을 누구와 함께 먹었는지와 같은 적절한 단서가 제공된다면, 여러분은 접시에 무엇이 담겨 있었는지를 기억해 낼 가능성이 크다.

▷ memory:① 기억 ② 메모리 ▷ recall:① 상기하다 ② 기억하다

[가정법] [부사절__그래서__so ~ that] [부사절축약(주비생략):부접 pp] [완료(현재)__Have -ed] [이상함__전끝] [주의__조동사-부사-동원__조 likely] [특이함__전콤]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



9. Rather, it's difficult to remember last week's lunch because your brain has filed it away with all the other lunches you've ever eaten as just another lunch.

오히려, 여러분의 뇌가 여러분이 먹은 적이 있는 모든 다른 점심을 '그렇고 그런 평범한 점심'으로 정리해 놓았기 때문에 지난주의 점심을 기억하는 것이 어렵다.

▷ filed:① 파일 ② 필름

[댓생략__더명 (that) 대] [댓생략__전명 (that) 더] [덩어리__부 전] [완료(현재)__Have -ed]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



10. When we try to recall something from a category that includes as many instances as "lunch" or "wine," many memories compete for our attention.

우리가 '점심'이나 '와인'과 같은 많은 사례를 포함하는 범주로부터 어떤 것을 기억해 내려고 할 때, 많은 기억이 우리의 주목을 받으려고 경쟁한다.

▷ category:① 범주 ② 부문 ▷ instances:① 예 ② 사례 ▷ recall:① 상기하다 ② 기억하다

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



11. The memory of last Wednesday's lunch isn't necessarily gone; it's that you lack the right hook to pull it out of a sea of lunchtime memories.

지난 수요일 점심에 대한 기억이 꼭 사라진 것은 아닌데, 여러분에게는 점심시간의 기억이라는 바다 밖으로 그것(지난 수요일 점심)을 끄집어 낼 수 있는 적절한 낚싯바늘이 없는 것이다.

▷ lack:① 부족 ② ~이 없다 ▷ lunchtime:① 점심 시간 ② 점심 때의 ▷ memory:① 기억 ② 메모리 ▷ necessarily:① 반드시 ② 꼭

[덩어리__부 전]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



12. But a wine that talks: That's unique.

하지만 말하는 와인, 그것은 유일무이하다.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



13. It's a memory without rivals.

그것은 경쟁자가 없는 기억이다.

▷ memory:① 기억 ② 메모리 ▷ rivals:① 경쟁하는 ② 서로 겨루는

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1711H3-33

1. In the less developed world, the percentage of the population involved in agriculture is declining, but at the same time, those remaining in agriculture are not benefiting from technological advances.

저개발 세계에서, 농업에 종사하는 인구 비율은 감소하고 있지만, 동시에 계속 농업에 종사하는 사람들은 기술 발전의 혜택을 입지 못하고 있다.

▷ agriculture:① 농업 ② 축산 ▷ benefiting:① ~의 득이 되다 ② 이익을 얻다 ▷ declining:① 기우는 ② 쇠퇴하는 ▷ involved:① 관련된 ② 관여하는 ▷ percentage:① 포인트 ② 비율 ▷ population:① 인구 ② 사람들 ▷ remaining:① 남은 ② 나머지의 ▷ technological:기술적인

[분사구(수동)__pp 전]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. The typical scenario in the less developed world is one in which a very few commercial agriculturalists are technologically advanced while the vast majority are incapable of competing.

저개발 세계에서 쓰이는 전형적인 시나리오는 아주 소수의 상업적 농업 경영인들이 기술적으로 발전해 있는 반면에 대다수는 경쟁할 수 없다는 것이다.

▷ agriculturalists:① 농업 전문가 ② 농장주 ▷ commercial:① 상업용의 ② 상업적인 ▷ incapable:① 무능한 ② 불가능한 ▷ majority:① 다수의 ② 대부분 ▷ scenario:① 시나리오 ② 각본 ▷ technologically:① 공업적으로 ② 공업적인 견지에서 말하면 ▷ typical:① 전형적인 ② 일반적인

[관계부사__전 접] [댓생략__전명 (that) 더] [덩어리__형 전] [특이함__-ing끝]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. Indeed, this vast majority have lost control over their own production because of larger global causes.

사실, 이 대다수는 더 큰 세계적인 원인으로 인해 자신들의 생산에 대한 통제력을 잃게 되었다.

▷ global:① 세계적인 ② 글로벌 ▷ indeed:① 정말로 ② 사실은 ▷ majority:① 다수의 ② 대부분 ▷ production:① 생산 ② 제작

[긴전2]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. As an example, in Kenya, farmers are actively encouraged to grow export crops such as tea and coffee at the expense of basic food production.

한 예로서, Kenya에서, 농부들은 기초식품 생산을 희생해가면서 차와 커피와 같은 수출 작물을 재배하도록 적극적으로 독려된다.

▷ crops:① 되다 ② 나다를 수반함) ▷ expense:① 비용 ② 지출 ▷ export:① 수출 ② 수출액 ▷ production:① 생산 ② 제작

[수동태(뒷구조주의):be pp to]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. The result is that a staple crop, such as maize, is not being produced in a sufficient amount.

결과적으로 옥수수와 같은 주요 작물은 충분한 양으로 생산되지 못하고 있다.

▷ crop:① 작물 ② 농작물 ▷ maize:① 옥수수 ② 옥수수색 ▷ staple:① 주요한 ② 주요 산물 ▷ sufficient:① 충분한 ② 만족스러운

[긴동사(수동)__Be Being pp] [먼동사__수일치__❜콤비] [분사구(수동)/전명구__being -ed] [분사구(수동)__being -ed]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. The essential argument here is that the capitalist mode of production is affecting peasant production in the less developed world in such a way as to limit the production of staple foods, thus causing a food problem.

여기에서 본질적인 논점은 자본주의적 생산 방식이 주요 식품의 생산을 제한하는 방식으로 저개발 세계 소작농의 생산에 영향을 끼쳐 식량 문제를 일으키고 있다는 것이다.

▷ capitalist:① 자본주의자 ② 자본가 ▷ essential:① 필수의 ② 가장 중요한 ▷ limit:① 제한 ② 한계 ▷ mode:① 모드 ② 형태 ▷ production:① 생산 ② 제작 ▷ staple:① 주요한 ② 주요 산물

[댓생략__전명 (that) 더]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1711H3-34

1. Over the past 60 years, as mechanical processes have replicated behaviors and talents we thought were unique to humans, we've had to change our minds about what sets us apart.

지난 60년 동안, 기계식 공정이 우리가 생각하기에 인간에게만 있는 행동과 재능을 복제해왔기 때문에, 우리는 우리를 다르게 만드는 것에 관한 우리의 생각을 바꿔야만 했다.

▷ mechanical:① 기계적인 ② 기술적인 ▷ processes:① 걷다 ② 과정 ▷ replicated:① 반복되는 ② 많은

[완료(현재)__Have -ed] [전명구__불완전__전 what] [특이함__think be]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. As we invent more species of AI, we will be forced to surrender more of what is supposedly unique about humans.

더 많은 종의 AI(인공지능)를 발명하면서, 우리는 아마도 인간에게만 있는 것 중 더 많은 것을 내줘야만 할 것이다.

▷ forced:① 강제적인 ② 강요된 ▷ surrender:① 항복하다 ② 포기하다

[수동태(뒷구조주의):be pp to] [전명구__불완전__전 what]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. Each step of surrender ─ we are not the only mind that can play chess, fly a plane, make music, or invent a mathematical law ─ will be painful and sad.

매번 내주는 일(우리가 체스를 둘 줄 알거나, 비행기를 날릴 줄 알거나, 음악을 만들거나, 아니면 수학 법칙을 발명할 줄 아는 유일한 존재가 아니라는 것)은 고통스럽고 슬플 것이다.

▷ mathematical:① 수학의 ② 수리적인 ▷ painful:① 고통스러운 ② 아픈 ▷ surrender:① 항복하다 ② 포기하다

[먼동사__수일치__❜콤동] [병렬__and RV]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. We'll spend the next three decades ─ indeed, perhaps the next century ─ in a permanent identity crisis, continually asking ourselves what humans are good for.

우리는 앞으로 올 30년(사실, 아마도 앞으로 올 한 세기)을 영속적인 정체성 위기 속에서 보내며, 계속 우리 자신에게 인간이 무엇에 소용이 있는지를 질문하게 될 것이다.

▷ continually:① 계속해서 ② 지속적으로 ▷ crisis:① 위기 ② 문제 ▷ decades:① 십년간 ② 수십년 ▷ identity:① 정체성 ② 자신 ▷ indeed:① 정말로 ② 사실은 ▷ permanent:① 영구적인 ② 상설의

[이상함__전끝]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. If we aren't unique toolmakers, or artists, or moral ethicists, then what, if anything, makes us special?

우리가 유일한 도구 제작자나 예술가, 혹은 도덕 윤리학자가 아니라면, 도대체 무엇이 우리를 특별하게 만드는가?

▷ ethicists:① 도덕가 ② 윤리학자 ▷ moral:① 도덕의 ② 윤리의 ▷ toolmakers:① 연장 제작자 ② 공구의 제작·수리·조정을 전문으로 하는 기계 기술자

[먼동사__수일치__❜콤동s]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. In the grandest irony of all, the greatest benefit of an everyday, utilitarian AI will not be increased productivity or an economics of abundance or a new way of doing science ─ although all those will happen.

가장 아이러니하게도, 일상적이고 실용적인 신의 가장 큰 이점은, 비록 그 모든 것이 일어날 것이지만, 향상된 생산성이나 풍요의 경제학, 혹은 과학을 행하는 새로운 방식이 아닐 것이다.

▷ abundance:① 풍부 ② 대량 ▷ benefit:① 이익 ② 혜택 ▷ economics:① 경제 ② 경제학 ▷ grandest:① 완전한 ② 그보다 한 친등 더 먼 ▷ greatest:① 잘 ② 썩 좋게 ▷ increased:① 증가하다 ② 늘어나다 ▷ irony:① 아이러니 ② 모순 ▷ productivity:① 생산성 ② 생산력 ▷ utilitarian:① 실용적인 ② 공리주의의

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



7. The greatest benefit of the arrival of artificial intelligence is that AIs will help define humanity.

인공 지능의 도래가 주는 가장 큰 이점은 AI가 인간성을 정의하는 데 도움을 줄 것이라는 것이다.

▷ arrival:① 도착 ② 등장 ▷ benefit:① 이익 ② 혜택 ▷ define:① 정의하다 ② 말한다 ▷ greatest:① 잘 ② 썩 좋게 ▷ humanity:① 인류 ② 인간성 ▷ intelligence:① 지능 ② 정보

[생략__help (to) V]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1711H3-35

1. In the context of SNS, media literacy has been argued to be especially important "in order to make the users aware of their rights when using SNS tools, and also help them acquire or reinforce human rights values and develop the behaviour necessary to respect other people's rights and freedoms".

SNS 상황에서, 'SNS 도구들을 사용할 때 사용자들이 자신들의 권리를 의식하게 하도록, 그리고 또한 그들이 인권이라는 가치를 배우거나 강화하고 타인의 권리와 자유를 존중하기 위해 필요한 태도를 기르도록 돕기 위해' 미디어 리터러시가 특히 중요하다고 주장되어왔다.

▷ acquire:① 얻다 ② 인수하다 ▷ aware:① 알고 있는 ② 인식하는 ▷ behaviour:① 행동 ② behavior ▷ context:① 문맥 ② 상황 ▷ freedoms:① 자유 ② 석방 ▷ literacy:① 읽고 쓰는 능력 ② 읽고 쓸 줄 앎 ▷ reinforce:① 보강하다 ② 강화하다

[긴동사(수동)__Have Been pp] [병렬__and RV] [병렬__❜콤 ❜콤 and] [부사절축약(주비생략):부접 -ing] [완료(현재)__Have pp]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. With regard to peer-to-peer risks such as bullying, this last element is of particular importance.

약자 괴롭히기와 같은 사용자 간 위험과 관련하여, 이 마지막 요소는 특별히 중요하다.

▷ bullying:① 괴롭히기 ② 학교 폭력 ▷ element:① 요소 ② 원소 ▷ particular:① 특정한 ② 특별한 ▷ regard:① 관련되다 ② 간주하다

[덩어리__with regard to] [중에서 / 명사를형용사화__be of]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. This relates to a basic principle that children are taught in the offline world as well: 'do not do to others what you would not want others to do to you'.

이것은 아이들에게 오프라인 세계에서도 가르치는 기본 원칙인 '남들이 여러분에게 하지 않았으면 하는 일을 남들에게 하지 말라'와 관계가 있다.

▷ principle:① 원칙 ② 원리 ▷ relates:① ~을 이야기하다 ② ~을 관련시키다

[1형식__동 전] [5형식__동 명 to] [5형식__동 명 to]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. This should also be a golden rule with regard to SNS, but for children and young people it is much more difficult to estimate the consequences and potential serious impact of their actions in this environment.

이것은 SNS와 관련해서도 황금률이어야 하지만, 아이들과 젊은이들이 이 환경에서의 자신들의 행동의 결과와 잠재적인 중대한 영향을 추정하는 것은 훨씬 더 어렵다.

▷ consequences:① 결과 ② 대가 ▷ estimate:① 추정하다 ② 예상하다 ▷ golden:① 황금의 ② 골든 ▷ impact:① 영향 ② 충격 ▷ potential:① 잠재적인 ② 가능성 있는 ▷ regard:① 관련되다 ② 간주하다

[덩어리__with regard to]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. Hence, raising awareness of children from a very early age about the particular characteristics of SNS and the potential long-term impact of a seemingly trivial act is crucial.

이런 이유로, SNS의 특수한 특성과 겉보기에는 사소한 행동의 잠재적인 장기적인 영향에 대한 아이들의 의식을 아주 어린 나이부터 높이는 것이 필수적이다.

▷ awareness:① 인식 ② 의식 ▷ characteristics:① 특성 ② 독특한 ▷ crucial:① 중요한 ② 결정적인 ▷ hence:① 그러므로 ② 앞으로 ▷ impact:① 영향 ② 충격 ▷ particular:① 특정한 ② 특별한 ▷ potential:① 잠재적인 ② 가능성 있는 ▷ seemingly:① 겉보기에는 ② 언뜻 보기에 ▷ term:① 임기 ② 용어 ▷ trivial:① 사소한 ② 하찮은

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1711H3-36

1. Most consumer magazines depend on subscriptions and advertising.

대부분의 소비자 잡지는 구독과 광고에 의존한다.

▷ advertising:① 광고 ② 광고 사업 ▷ consumer:① 소비자 ② 고객 ▷ depend:① 따라 ② 의존하다

[특이함__-ing끝]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. Subscriptions account for almost 90 percent of total magazine circulation.

구독은 전체 잡지 판매 부수의 거의 90퍼센트를 차지한다.

▷ circulation:① 순환 ② 유통 ▷ total:① 총~ ② 전체

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. Single-copy, or newsstand, sales account for the rest.

낱권 다시 말해 가판대 판매가 나머지를 차지한다.

▷ newsstand:① 신문 가판대 ② 뉴스함

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. However, single-copy sales are important:.

하지만, 낱권 판매가 중요하다.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. They bring in more revenue per magazine, because subscription prices are typically at least 50 percent less than the price of buying single issues.

낱권 판매는 잡지 한 권당 더 많은 수익을 가져오는데, 이는 구독 가격이 보통 낱권을 살 때 가격보다 최소 50퍼센트는 더 싸기 때문이다.

▷ issues:① 논점 ② 발행 ▷ revenue:① 매출 ② 수입 ▷ subscription:① 구독 ② 기부 ▷ typically:① 일반적으로 ② 보통은

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. Further, potential readers explore a new magazine by buying a single issue;.

게다가, 잠재적 독자들은 낱권의 잡지를 구매함으로써 새로운 잡지를 탐색한다.

▷ further:① 더 ② 더 나아가 ▷ issue:① 문제 ② 쟁점 ▷ potential:① 잠재적인 ② 가능성 있는

[댓생략__전명 (that) 더]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



7. All those insert cards with subscription offers are included in magazines to encourage you to subscribe.

구독 안내가 있는 그 모든 삽입 광고 카드는 여러분의 구독을 독려하기 위해 잡지에 들어가 있다.

▷ insert:① 삽입하다 ② 넣다 ▷ offers:① 를 제공하다 ② 말하다 ▷ subscribe:① 가입하다 ② 구독하다 ▷ subscription:① 구독 ② 기부

[5형식__동 명 to] [5형식__동 명 to]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



8. Some magazines are distributed only by subscription.

어떤 잡지는 오로지 구독에 의해서만 유통된다.

▷ distributed:① 분포된 ② 광범위한 ▷ subscription:① 구독 ② 기부

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



9. Professional or trade magazines are specialized magazines and are often published by professional associations.

전문가용 잡지 다시 말해 업계지는 특성화된 잡지이며 흔히 전문가 협회에 의해 출판된다.

▷ associations:① 협회 ② 관련 ▷ professional:① 전문의 ② 프로의 ▷ specialized:① 전문의 ② 분화한 ▷ trade:① 무역 ② 거래

[병렬__and are]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



10. They usually feature highly targeted advertising.

그것들은 보통 매우 표적화된 광고를 특징으로 한다.

▷ advertising:① 광고 ② 광고 사업 ▷ feature:① 특징 ② 출연하다 ▷ targeted:① 과녁 ② 달성 목표

[의미주의__highly] [특이함__-ing끝]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



11. For example, the Columbia Journalism Review is marketed toward professional journalists and its few advertisements are news organizations, book publishers, and others.

예를 들어, 'Columbia Journalism Review'는 전문 언론인들을 대상으로 마케팅을 하며 그 잡지의 몇 안 되는 광고는 뉴스 기관, 출판사 등이다.

▷ journalism:① 언론계 ② 저널리즘 ▷ marketed:① 시장에서 거래하다 ② 시장에 내다 ▷ professional:① 전문의 ② 프로의

[병렬__❜콤 ❜콤 and] [특전]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



12. A few magazines, like Consumer Reports, work toward objectivity and therefore contain no advertising.

'Consumer Reports'와 같은 몇몇 잡지는 객관성을 지향하고 따라서 광고를 싣지 않는다.

▷ advertising:① 광고 ② 광고 사업 ▷ consumer:① 소비자 ② 고객 ▷ contain:① 들어있다 ② 포함하다 ▷ objectivity:① 객관성 ② 객관적인 것 ▷ therefore:① 따라서 ② 그러므로

[먼동사__수일치__❜콤동] [특이함__-ing끝] [특전]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1711H3-37

1. To modern man disease is a biological phenomenon that concerns him only as an individual and has no moral implications.

현대인에게 질병은 개인으로만 관련 있는 생물학적 현상이고 어떤 도덕적 함의를 지니지 않는다.

▷ biological:① 생물학의 ② 생물학적 약제 ▷ concerns:① 관계하다 ② ~에 관계하다 ▷ implications:① 의미 ② 영향 ▷ individual:① 개인의 ② 개별의 ▷ moral:① 도덕의 ② 윤리의 ▷ phenomenon:① 현상 ② 장관

[부사적/명사적:^To]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. When he contracts influenza, he never attributes this event to his behavior toward the tax collector or his mother-in-law.

인플루엔자에 걸릴 때, 그는 이 사건을 세금 징수원이나 자신의 장모에 대한 자신의 행동 탓으로 결코 보지 않는다.

▷ attributes:① 기인한다고 생각하다 ② 속한다고 생각하다 ▷ contracts:① 약혼 ② contract bridge ▷ influenza:① 인플루엔자 ② 독감

[특전]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. Among primitives, because of their supernaturalistic theories, the prevailing moral point of view gives a deeper meaning to disease.

원시인들 사이에서는, 그들의 초자연적인 생각 때문에, 지배적인 도덕적 관점이 질병에 대해 더 깊은 의미를 제공한다.

▷ moral:① 도덕의 ② 윤리의 ▷ prevailing:① 지배적인 ② 만연한 ▷ primitives:① 원시의 ② 원초적인 ▷ supernaturalistic:초자연주의적인 ▷ theories:① 이론 ② 이론

[긴전2] [분사/동명사:the -ing] [분사/동명사:the 명 -ing] [분사/동명사:the -ing] [분사구(능동):명 meaning]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. The gods who send disease are usually angered by the moral offences of the individual.

질병을 보내는 신들은 일반적으로 개인의 도덕적 범죄에 의해 분노한다.

▷ angered:① 노여움 ② 화나게 하다 ▷ individual:① 개인의 ② 개별의 ▷ moral:① 도덕의 ② 윤리의

[주설동__S 접]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. Sometimes they may not strike the guilty person himself, but rather one of his relatives or tribesmen, to whom responsibility is extended.

때때로 그들은 죄가 있는 사람 그 자신이 아니라, 오히려 (죄의) 책임이 확장되는 그의 친척이나 부족민 중의 한 명을 공격할지도 모른다.

▷ extended:① 확장된 ② 연장한 ▷ guilty:① 유죄의 ② 죄책감 ▷ relatives:① 친척 ② 동류 ▷ tribesmen:① 부족민 ② 원주민

[관계부사__전 접] [병렬__❜콤 to] [수일치__one of 복수명사 단수동사] [특이함__-ed끝]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. Disease, action that might produce disease, and recovery from disease are, therefore, of vital concern to the whole primitive community.

따라서 질병, 질병을 일으켰을지도 모르는 행동, 그리고 질병으로부터의 회복은 전체 원시 사회에 매우 중요하다.

▷ concern:① 우려 ② 관한 ▷ primitive:① 원시의 ② 원초적인 ▷ recovery:① 회복 ② 회수 ▷ therefore:① 따라서 ② 그러므로 ▷ vital:① 중요한 ② 필수적인

[병렬__❜콤 ❜콤 and] [중에서__❜ of] [특이함__동❜]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



7. Disease, as a sanction against social misbehavior, becomes one of the most important pillars of order in such societies.

사회적 부정행위에 대한 제재로서의 질병은 그와 같은 사회에서 질서의 가장 중요한 부분 중의 하나가 되었다.

▷ misbehavior:① 부정 행위 ② 비행 ▷ pillars:① ~에 기둥을 대다 ② ~을 기둥으로 받치다 ▷ sanction:① 제재 ② 허가 ▷ societies:① 상류 사회의 ② 회

[먼동사__수일치__❜콤동s]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



8. It takes over, in many cases, the role played by policemen, judges, and priests in modern society.

많은 경우에 그것은 현대 사회의 경찰관, 재판관, 그리고 사제가 행하는 역할을 떠안는다.

▷ policemen:① 경관 ② 폴리스먼 ▷ society:① 사회 ② 연구회

[먼동사__수일치__❜콤동s] [병렬__❜콤 ❜콤 and] [이상함__전끝] [특이함__전콤]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1711H3-38

1. Both humans and rats have evolved taste preferences for sweet foods, which provide rich sources of calories.

사람과 쥐 모두 '단' 음식에 대한 맛의 선호를 진화시켜 왔는데, 이것(단 음식)은 풍부한 열량의 원천을 제공한다.

▷ calories:① 칼로리 ② 열량 ▷ evolved:① 발전하다 ② 진전하다 ▷ preferences:① 선호 ② 좋아하기

[관계대명사 계속적__❜콤 which] [완료(현재)__Have -ed]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. A study of food preferences among the Hadza hunter-gatherers of Tanzania found that honey was the most highly preferred food item, an item that has the highest caloric value.

탄자니아의 Hadza 수렵 채집인의 음식 선호에 관한 연구는 가장 높은 열량 값을 가진 식품인 꿀이 가장 선호되는 식품이었음을 발견했다.

▷ caloric:① 칼로리의 ② 열의 ▷ gatherers:① 수집인 ② 수금인 ▷ preferences:① 선호 ② 좋아하기

[주전or동격__❜ 명 접]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. Human newborn infants also show a strong preference for sweet liquids.

인간의 갓난아기 또한 단 음료에 대한 강한 선호를 보인다.

▷ infants:① 유아의 ② 초기의 ▷ newborn:① 거듭 난 ② 부활한 ▷ preference:① 선호 ② 좋아하기

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. Both humans and rats dislike bitter and sour foods, which tend to contain toxins.

사람과 쥐 모두 '쓰'고 '신' 음식을 싫어하는데, 이것(쓰고 신 음식)은 독소를 포함하는 경향이 있다.

▷ contain:① 들어있다 ② 포함하다 ▷ dislike:① 싫어하다 ② 싫음 ▷ toxins:① 독소 ② 독성물질

[관계대명사 계속적__❜콤 which]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. They also adaptively adjust their eating behavior in response to deficits in water, calories, and salt.

그들은 또한 자신의 섭식 행동을 물, 열량, 소금의 부족에 대응하여 적절히 조정한다.

▷ adaptively:① 적응하여 ② 순응적으로 ▷ adjust:① 조정되다 ② 적응하다 ▷ calories:① 칼로리 ② 열량 ▷ deficits:① 적자 ② 결손 ▷ response:① 반응 ② 대응

[병렬__❜콤 ❜콤 and]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. Experiments show that rats display an immediate liking for salt the first time they experience a salt deficiency.

실험에서는 쥐가 소금 결핍을 처음 경험할 때 소금에 대한 즉각적인 선호를 보이는 것으로 나타난다.

▷ deficiency:① 부족 ② 결함 ▷ immediate:① 즉각적인 ② 즉시

[댓생략__더명 (that) 대] [댓생략__전명 (that) 더] [분사/동명사:the -ing] [분사/동명사:the 명 -ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



7. They likewise increase their intake of sweets and water when their energy and fluids become depleted.

그것들은 마찬가지로 에너지와 체액이 고갈되면 단것과 물 섭취를 늘린다.

▷ depleted:① 고갈된 ② 바닥난 ▷ fluids:① 유체 ② 유동체 ▷ increase:① 증가하다 ② 늘리다 ▷ intake:① 섭취 ② 흡입 ▷ likewise:① 마찬가지로 ② 똑같이

[2형식+수동분사__동사 -ed] [특이함__-ed끝]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



8. These appear to be specific evolved mechanisms, designed to deal with the adaptive problem of food selection, and coordinate consumption patterns with physical needs.

이것들은 음식 선택의 적응적 문제를 다루고 음식 섭취 방식을 신체적 욕구와 조화시키도록 고안된, 특정한 진화된 기제처럼 보인다.

▷ adaptive:① 적응할 수 있는 ② 적응하는 ▷ consumption:① 소비 ② 소비량 ▷ coordinate:① 좌표 ② 조정하다 ▷ deal:① 다루다 ② 거래 ▷ designed:① 계획적인 ② 고의의 ▷ evolved:① 발전하다 ② 진전하다 ▷ mechanisms:① 메커니즘 ② 장치 ▷ selection:① 선택 ② 선발 ▷ specific:① 특정한 ② 구체적인

[병렬__❜콤 ❜콤 and] [분사구문/병렬__❜ -ed] [분사구문/병렬__❜ -ed]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1711H3-39

1. An incident in Japan in the 1950s alerted the world to the potential problems of organic mercury in fish.

1950년대에 일본에서 한 사건이 물고기에 들어 있는 유기 수은의 잠재적 문제에 대해 전 세계에 경종을 울렸다.

▷ alerted:① 방심하지 않는 ② 기민한 ▷ incident:① 사건 ② 사고 ▷ organic:① 유기적인 ② 근본적인 ▷ potential:① 잠재적인 ② 가능성 있는

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. Factories were discharging mercury into the waters of Minamata Bay, which also harbored a commercial fishing industry.

공장들이 Minamata 만의 수역에 수은을 방출하고 있었는데, 그곳은 또한 상업적 어업이 이루어지는 곳이었다.

▷ commercial:① 상업용의 ② 상업적인 ▷ discharging:① 짐을 부리다 ② 발사하다 ▷ harbored:① 항구 ② 피난처 ▷ industry:① 산업 ② 업계

[관계대명사 계속적__❜콤 which] [분사/동명사:the -ing] [분사/동명사:the 명 -ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. Mercury was being bioaccumulated in the fish tissue and severe mercury poisoning occurred in many people who consumed the fish.

물고기의 몸 조직 속에 수은이 생체 내에 축적되고 있었으며 그 물고기를 먹은 많은 사람들에게 심한 수은 중독이 발생했다.

▷ bioaccumulated:생체 내에 축적되다 ▷ consumed:① ~을 다 써버리다 ② ~을 다 먹다 ▷ occurred:① 생기다 ② 나오다 ▷ poisoning:① 중독 ② ~독 ▷ severe:① 심각한 ② 무거운 ▷ tissue:① 조직 ② 화장지

[1형식__동 전] [긴동사(수동)__Be Being pp] [분사구(수동)__being -ed]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. The disabling neurological symptoms were subsequently called Minamata disease.

이 장애를 초래하는 신경학적 증상은 나중에 Minamata병으로 불렸다.

▷ disabling:① ~을 무력하게 하다 ② ~을 법적으로 무능력하게 하다 ▷ neurological:① 신경학상의 ② 신경의 ▷ subsequently:① 그 후에 ② 이후에 ▷ symptoms:① 징후 ② 증상

[분사/동명사:the -ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. Control over direct discharge of mercury from industrial operations is clearly needed for prevention.

예방을 위해서 산업 활동으로부터 나오는 수은을 직접적으로 방출하는 것에 대한 통제가 절실하게 필요하다.

▷ discharge:① 방출하다 ② 퇴원하다 ▷ industrial:① 산업의 ② 공업의 ▷ operations:① 작용 ② 작업 과정 ▷ prevention:① 예방 ② 방지

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. However, it is now recognized that traces of mercury can appear in lakes far removed from any such industrial discharge.

하지만 이제는 그런 어떤 산업적인 방출로부터 멀리 떨어진 호수에서도 소량의 수은이 나타날 수 있다는 것이 인식되고 있다.

▷ discharge:① 방출하다 ② 퇴원하다 ▷ industrial:① 산업의 ② 공업의 ▷ recognized:① 인정받은 ② 알려진 ▷ traces:① 자취 ② 자취

[가주진주/강조__it that] [수동태(뒷구조주의):be pp that]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



7. It is postulated that such contamination may result from airborne transport from remote power plants or municipal incinerators.

그러한 오염이 멀리 떨어진 발전소 혹은 지방자치단체의 소각로로부터 공기를 통해 전파된 결과로 발생할 수 있다는 것이 가정된다.

▷ airborne:① 공기로 운반되는 ② 공수 부대 ▷ contamination:① 오염 ② 오탁 ▷ incinerators:① 소각로 ② 화장로 ▷ postulated:① 요구하다 ② ~을 요구하다 ▷ remote:① 원격의 ② 외딴 ▷ transport:① 운송하다 ② 교통

[1형식__동 전] [가주진주/강조__it that] [수동태(뒷구조주의):be pp that]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



8. Strictly controlled emission standards for such sources are needed to minimize this problem.

이 문제를 최소화하기 위해서 그러한 오염원에 대한 엄격하게 통제된 배출 기준이 요구된다.

▷ controlled:① 제어 ② 통제당한 ▷ emission:① 배출 ② 방출 ▷ minimize:① 과소평가하다 ② 줄이다 ▷ standards:① ·질·등급 등에 있어서의) 표준 ② 원기

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



9. Fish advisories have been issued for many lakes in the United States; these recommend limits on the number of times per month particular species of fish should be consumed.

미국의 많은 호수들에 대해 물고기에 대한 권고안이 발표되었는데, 이것들은 한 달에 특정한 종의 물고기를 먹어야 할 횟수에 대한 제한을 권고한다.

▷ advisories:① 충고의 ② 고문의 ▷ consumed:① ~을 다 써버리다 ② ~을 다 먹다 ▷ issued:① 논점 ② 발행 ▷ limits:① ~에 한계를 설정하다 ② 한정하다 ▷ particular:① 특정한 ② 특별한

[긴동사(수동)__Have Been pp] [완료(현재)__Have pp] [특이함__-ed끝]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1711H3-40

1. Time spent on on-line interaction with members of one's own, preselected community leaves less time available for actual encounters with a wide variety of people.

자신의 미리 정해진 공동체의 구성원들과 온라인 상호작용을 하는 데 소비되는 시간으로 인해 폭넓은 다양한 사람들과의 실제적인 만남을 위해 쓸 수 있는 시간이 더 줄어들게 된다.

▷ encounters:① 마주치다 ② ~과 만나다 ▷ interaction:① 상호 작용 ② 관계 ▷ preselected:① 미리 선택하다 ② preselector로 사용하다

[이상함__전 전] [분사구문/병렬__❜ -ed] [분사구문/병렬__❜ -ed]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. If physicists, for example, were to concentrate on exchanging email and electronic preprints with other physicists around the world working in the same specialized subject area, they would likely devote less time, and be less receptive to new ways of looking at the world.

예를 들어, 물리학자들이 같은 전문화된 주제 분야에서 연구하는 전 세계의 다른 물리학자들과 이메일과 전자 예고(豫稿)를 주고받는 일에 집중한다면, 그들은 세상을 보는 새로운 방식에 더 적은 시간을 쏟고 그것을 덜 받아들이려고 할 가능성이 크다.

▷ devote:① 헌신하다 ② 바치다 ▷ electronic:① 전자기기 ② 전자의 ▷ physicists:① 물리학자 ② 자연 과학자 ▷ preprints:① 미리 인쇄한 것 ② preprint로서 인쇄 발행하다 ▷ receptive:① 감수성이 풍부한 ② 잘 받아들이는 ▷ specialized:① 전문의 ② 분화한

[가정법] [먼동사__수일치__❜콤비] [병렬__❜콤 ❜콤 and] [분사/동명사:the -ing] [분사/동명사:the 명 -ing] [주의__조동사-부사-동원__조 likely]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. Facilitating the voluntary construction of highly homogeneous social networks of scientific communication therefore allows individuals to filter the potentially overwhelming flow of information.

따라서 과학 학술 커뮤니케이션에 있어서 고도로 동질적인 사회적 네트워크를 자발적으로 구축하는 것을 촉진하는 것은 개인들로 하여금 잠재적으로 압도적인 정보의 흐름을 걸러낼 수 있게 한다.

▷ communication:① 통신 ② 소통 ▷ facilitating:① ~을 수월하게 하다 ② 돕다 ▷ homogeneous:① 동종의 ② 순일의 ▷ individuals:① 개개의 ② 특정한 사람의 ▷ networks:① 망상 조직 ② 그물 세공 ▷ overwhelming:① 압도적인 ② 굉장한 ▷ potentially:① 잠재적으로 ② 아마도 ▷ therefore:① 따라서 ② 그러므로 ▷ voluntary:① 자발적인 ② 자원 봉사의

[5형식__동 명 to] [5형식__동 명 to] [5형식__동 명 to] [동명사/분사구문__^-ing] [분사/동명사:the -ing] [분사/동명사:the 명 -ing] [분사__the 부 -ing] [분사(능동)__-ing] [의미주의__highly]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. But the result may be the tendency to overfilter it, thus eliminating the diversity of the knowledge circulating and diminishing the frequency of radically new ideas.

하지만 그 결과는 그것을 과도하게 걸러내는 경향이 될 수 있고, 그래서 순환하는 지식의 다양성을 없애고 근본적으로 새로운 생각이 나타나는 빈도를 줄일 수 있다.

▷ circulating:① 순환하는 ② 순회하는 ▷ diminishing:점감하는 ▷ diversity:① 다양성 ② 상이 ▷ eliminating:① ~을 제거하다 ② ~을 실격시키다 ▷ frequency:① 주파수 ② 빈도 ▷ overfilter:① 겨울을 나다 ② 겨울에 일어나는 ▷ radically:① 근본적으로 ② 원래 ▷ tendency:① 경향 ② 추세

[분사/동명사:the -ing] [분사/동명사:the 명 -ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. In this regard, even a journey through the stacks of a real library can be more fruitful than a trip through today's distributed virtual archives, because it seems difficult to use the available "search engines" to emulate efficiently the mixture of predictable and surprising discoveries that typically result from a physical shelf-search of an extensive library collection.

이러한 면에서, 심지어 실제 도서관의 서가를 훑고 다니는 것마저도 오늘 배포된 가상의 기록 보관소를 뒤지는 것보다 더 유익할 수 있는데, 왜냐하면 도서관의 방대한 장서가 있는 실제 서가에서 찾다가 흔히 달성할 수 있는 예측 가능한 발견과 놀라운 발견들이 섞여 있는 것을 효과적으로 따라 하기 위해 이용 가능한 '검색 엔진'을 사용하는 것이 어려워 보이기 때문이다.

▷ archives:① 공문서 ② 기록 보관소 ▷ distributed:① 분포된 ② 광범위한 ▷ efficiently:① 효율적으로 ② 효과적으로 ▷ emulate:① 모방하다 ② 에뮬레이트하다 ▷ extensive:① 광범위한 ② 대규모의 ▷ fruitful:① 결실 있는 ② 보람 있는 ▷ predictable:① 예언할 수 있는 ② 새로운 게 없는 ▷ regard:① 관련되다 ② 간주하다 ▷ stacks:① 산더미처럼 쌓이다 ② 산더미처럼 되다 ▷ typically:① 일반적으로 ② 보통은 ▷ virtual:① 가상의 ② 실질적인

[1형식__동 전] [가주진주__it that] [분사(능동)__-ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1711H3-4142

1. In one sense, every character you create will be yourself.

어떤 의미에서 여러분이 만들어 내는 모든 등장인물은 여러분 자신이 될 것이다.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. You've never murdered, but your murderer's rage will be drawn from memories of your own extreme anger.

여러분이 결코 살인을 한 적이 없었지만, 여러분 자신의 극단적인 분노에 대한 기억으로부터 살인자의 격노가 도출될 것이다.

▷ anger:① 분노 ② 화 ▷ murdered:① 살인을 저지르다 ② 살인 ▷ murderer:① 살인자 ② 살해자 ▷ rage:① 분노 ② 대유행

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. Your love scenes will contain hints of your own past kisses and sweet moments.

여러분이 만들어낸 사랑의 장면은 여러분 자신의 과거의 키스와 달콤한 순간들에 대한 단서들을 포함할 것이다.

▷ contain:① 들어있다 ② 포함하다 ▷ hints:① ~을 암시하다 ② hint at A 넌지시 비치다 ▷ kisses:① 키스를 하다 ② ~에 가볍게 닿다

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. That scene in which your octogenarian feels humiliated will draw on your experience of humiliation in the eighth grade, even though the circumstances are totally different and you're not even consciously thinking about your middle-school years.

비록 그 상황이 완전히 다르고 여러분은 중학교 시절에 대해서 의식적으로 생각하지도 않고 있다고 하더라도, 여러분이 만들어낸 장면에서 80대의 사람이 느끼는 굴욕감은 여러분이 중학교 2학년 때 느꼈던 굴욕의 경험에서 이끌어낸 것일 것이다.

▷ circumstances:① 상황 ② 환경 ▷ consciously:① 의식적으로 ② 의도적으로 ▷ humiliated:① ~에게 굴욕을 주다 ② 창피를 주다 ▷ humiliation:① 창피를 주기 ② 굴욕 ▷ octogenarian:① 80세의 ② 80세의 사람 ▷ totally:① 완전히 ② 정말

[2형식+수동분사__feel -ed] [관계부사__전 접] [분사(수동)__-ed]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. Our characters' emotions, after all, draw on our own emotions.

어쨌든, 우리가 만들어낸 등장인물들의 감정은 우리 자신의 감정에서 이끌어낸 것이다.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. Sometimes, however, you will want to use your life more directly in your fiction, dramatizing actual incidents.

하지만 때로 여러분은 실제 사건들을 각색하여, 여러분의 인생을 여러분의 소설에 더 직접적으로 사용하기를 원할 것이다.

▷ dramatizing:① 각색하기 알맞다 ② 극이 되다 ▷ fiction:① 소설 ② 허구

[분사구문/동명사__❜ -ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



7. Charles Dickens used his desperate experience as a child laborer in Victorian England to write David Copperfield.

Charles Dickens는 David Copperfield를 쓰기 위해 빅토리아 시대 영국에서 미성년 노동자로서의 자신의 절망적인 경험을 사용했다.

▷ desperate:① 필사적인 ② 절실한 ▷ laborer:① 노동자 ② 인부

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



8. Should you create a protagonist based directly on yourself?

여러분 자신을 직접적으로 바탕으로 하는 주인공을 만들어내야 할까?

▷ protagonist:① 주인공 ② 주역

[도치__첫동] [분사구(수동)__pp - 전]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



9. The problem with this ─ and it is a very large problem ─ is that almost no one can view himself objectively on the page.

이것의 문제점은 ― 그리고 그것은 매우 큰 문제점이다 ― 거의 어느 누구도 페이지에서 자기 자신을 객관적으로 볼 수 없다는 것이다.

▷ objectively:객관적으로

[가주진주/강조__it that]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



10. As the writer, you're too close to your own complicated makeup.

작가로서 여러분은 여러분 자신의 복잡한 구성에 너무나 가까이 있다.

▷ complicated:① 복잡한 ② 어려운

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



11. It can thus be easier and more effective to use a situation or incident from your life but make it happen to a character who is not you.

그래서 여러분 인생의 상황이나 사건을 사용하되 그것을 여러분 자신이 아닌 등장인물에게 일어나게 하는 것이 더 쉽고 더 효과적일 수 있다.

▷ effective:① 효과적인 ② 효율적인 ▷ incident:① 사건 ② 사고

[5형식__동 명 동] [가목진목__VitA] [병렬__and RV]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



12. In fact, that's what authors largely have done.

사실은, 그것이 작가들이 주로 해 온 것이다.

[완료(현재)__Have pp] [주의__❜ that]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



13. You can still, of course, incorporate aspects of yourself: your love of Beethoven, your quick temper, your soccer injuries.

물론 여러분은 여전히 여러분 자신의 측면들, 즉 베토벤에 대한 사랑, 급한 성격, 축구에서 입은 부상과 같은 것들을 포함시킬 수 있다.

▷ aspects:① 양상 ② 측면 ▷ incorporate:① 포함하다 ② 결합하다 ▷ injuries:① 상해 ② 모욕 ▷ temper:① 성격 ② 화

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



14. But by applying your own experience to a different protagonist, you can take advantage of your insider knowledge of the situation, and yet gain an objectivity and control that the original intense situation, by definition, did not have.

하지만 여러분 자신의 경험을 다른 주인공에게 적용함으로써, 여러분은 그 상황에 대한 내부자로서의 지식을 이용하지만, 그러면서도 원래의 극심한 상황에서는 당연히 존재하지 않았던 객관성과 통제를 얻을 수 있다.

▷ advantage:① 이점 ② 우위 ▷ applying:① 적용하다 ② 지원하다 ▷ definition:① 정의 ② 개념 ▷ intense:① 강렬한 ② 심한 ▷ objectivity:① 객관성 ② 객관적인 것 ▷ protagonist:① 주인공 ② 주역

[병렬__❜콤 ❜콤 and] [특이함__동사끝]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1711H3-4345

1. It was the first day of the new semester.

새 학기의 첫날이었다.

▷ semester:학기

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. Steve and Dave were excited that they would be back at school again.

Steve와 Dave는 다시 학교에 가게 되어 흥분해 있었다.

[분사(수동)__-ed] [수동태(뒷구조주의):be pp that]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. They rode their bicycles to school together that morning, as they usually did.

그날 아침 그들은 대체로 그랬던 것처럼 자전거를 타고 함께 등교했다.

[특이함__동사끝]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. Dave had math on the first floor, and Steve was on the second with history.

Dave는 수학 수업이 일층에서 있었고 Steve는 이층에서 역사 수업이 있었다.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. On his way to the classroom, Steve's teacher came up to him to ask if he wanted to run for student president.

교실로 가는 도중에 Steve의 선생님이 그에게 다가와 그가 학생회장에 출마하기를 원하는지 물었다.

[5형식__동 명 to] [덩어리__부 전] [덩어리__부 to]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. Steve thought for a moment and answered, "Sure, it'll be a great experience.

Steve는 잠시 생각하다가 "그럼요, 그것은 큰 경험이 될 겁니다"라고 대답했다.

[병렬__and -ed] [주어/병렬__❜ it]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



7. "After class, Steve spotted Dave in the hallway and ran to him excitedly, "I've got good news!

수업이 끝난 후에 Steve는 복도에서 Dave를 발견하고는 그에게 신나게 달려가 말했다, "좋은 소식이 있어!

▷ spotted:① 얼럭덜럭한 ② 얼룩진

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



8. I'm going for student president and I think mine will be the only nomination.

내가 학생회장에 출마할 건데 내 생각으로는 나만 추천을 받을 것 같아."

▷ nomination:① 지명 ② 후보에 오름

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



9. "Dave cleared his throat and replied with surprise, "Actually, I've just registered my name, too!

Dave 는 목청을 가다듬고 놀라면서 응답했다, "실은, 나도 방금 내 이름을 등록했어."

▷ cleared:① 밝은 ② 투명한 ▷ registered:① 등록된 ② 등기의

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



10. "He continued sharply, "Well, best of luck!

그는 계속해서 또렷하게 말했다, "그래, 행운을 빌어!

[덩어리__형 전]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



11. But don't think you'll win the election, Steve.

그러나 네가 선거에서 이길 거라고 생각하지 마, Steve.

▷ election:① 선거 ② 투표

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



12. "Dave walked quickly away and from that moment on, there was an uncomfortable air of tension between the two friends.

"Dave는 재빨리 떠났고 그 순간 이후로 계속해서 두 친구 사이에는 불편한 긴장의 기색이 있었다.

[이상함__전끝] [특이함__전콤]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



13. Steve tried to be friendly toward Dave, but he just didn't seem to care.

Steve 는 Dave 에게 다정하게 대하려고 했지만 그는 전혀 관심을 쓰는 것처럼 보이지 않았다.

[특전]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



14. When the election day came, Steve found that his bicycle had a flat tire, so he started to run to school.

선거일이 다가 왔을 때, Steve 는 자신의 자전거가 펑크가 난 것을 발견했고 그래서 학교로 뛰어가기 시작했다.

▷ election:① 선거 ② 투표

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



15. Just as he reached the end of the street, Dave's dad, who was driving Dave to school, pulled over to give him a ride.

그가 막 도로의 끝에 이르렀을 때 Dave를 학교로 태워다 주고 있던 Dave의 아버지가 그를 태워주기 위해 차를 길옆에 세웠다.

[관계대명사 계속적__❜콤 who] [분사구문/병렬__❜ -ed] [분사구문/병렬__❜ -ed] [주의__reach to(x)]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



16. The dead silence in the car made the drive painful.

차속의 죽음과 같은 정적으로 인해 차를 타고 가기가 고통스러웠다.

▷ painful:① 고통스러운 ② 아픈

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



17. Noticing the bad atmosphere, Dave's dad said, "You know, only one of you can win.

좋지 않은 분위기를 알아차리고 Dave의 아버지가 말했다, "너희도 알겠지만 너희 중 단지 한 명만 이길 수 있단다.

▷ atmosphere:① 대기 ② 분위기

[동명사/분사구문__^-ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



18. You have known each other since birth.

너희는 태어날 때부터 서로 알고 지냈잖아.

[완료(현재)__Have pp]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



19. Don't let this election ruin your friendship.

이 선거로 인해 너희의 우정이 깨지게 하지 말거라.

▷ election:① 선거 ② 투표 ▷ ruin:① 망치다 ② 유적

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



20. Try to be happy for each other!

서로에 대해 기쁘게 생각하도록 해 보렴."

[명령__첫V]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



21. "His words hit Dave hard.

그의 말은 Dave 에게 큰 충격을 주었다.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



22. Looking at Steve, Dave felt the need to apologize to him later that day.

Steve를 보면서 Dave는 그날 늦게 그에게 사과를 해야 할 필요를 느꼈다.

[나중에__late] [동명사/분사구문__^-ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



23. Steve won the election.

Steve는 선거에서 이겼다.

▷ election:① 선거 ② 투표

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



24. Upon hearing the result, Dave went over to Steve and congratulated him, shaking his hand.

결과를 듣자마자 Dave는 Steve에게 가서 악수를 하면서 그에게 축하를 했다.

[댓생략__전명 (that) 더] [병렬__and -ed] [분사구문/동명사__❜ -ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



25. Steve could still see the disappointment burning in his eyes.

Steve는 여전히 그의 눈에서 실망감이 불타고 있는 것을 볼 수 있었다.

▷ disappointment:① 실망 ② 낙담

[5형식__동 명 잉] [분사/동명사:the -ing] [분사/동명사:the 명 -ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



26. It wasn't until later that evening, on the way home, that Dave said apologetically, "I'm so sorry, Steve!

그날 저녁 늦게 집으로 가는 길에서야 비로소 Dave는 사과를 하면서 "정말 미안해, Steve!

▷ apologetically:① 미안해서 ② 사과하듯

[가주진주/강조__it that] [나중에__late] [주의__❜ that]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



27. This election hasn't damaged our friendship, has it?"

이번 선거가 우리의 우정을 해친 건 아니지, 그렇지"라고 말했다.

▷ election:① 선거 ② 투표

[먼동사__수일치__❜콤Have ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



28. "Of course not, Dave.

"물론 아니지, Dave.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



29. We're friends as always!"

우린 언제나처럼 친구야!"

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



30. Steve responded with a smile.

Steve는 미소로 대답했다.

▷ responded:① ~이라고 대답하다 ② 대응 기둥

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



31. As Steve arrived home, his dad was proudly waiting for him and said, "Congratulations on the win!

Steve가 집에 도착했을 때 그의 아버지는 자랑스럽게 그를 기다리다가 말했다, "이긴 것을 축하해!

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



32. How did Dave take it?

Dave는 그것을 어떻게 받아들였니?"

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



33. "Steve replied, "We're fine now, best friends for life!

Steve는 "우린 평생을 함께 할 최고의 친구니까 이제 괜찮아요"라고 응답했다.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



34. "His dad laughed, "Sounds like you won two battles today!"

그의 아버지는 웃으면서 "넌 오늘 두 번의 싸움에서 이긴 것처럼 들리는구나"라고 말했다.

▷ battles:① 싸우다 ② 싸우다

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



728x90
반응형

728x90
반응형


THE BLUET 17113 0:999 | Since 2005 임희재 | 010-3338-3436 | wayne.tistory.com | wayne36@daum.net | 190825 16:54:20

MEANING mean3

 

✈︎ 1711H3-18



1. bug ① 벌레 ② 곤충
2. estimate ① 추정하다 ② 예상하다
3. offering ① 제공하는 ② 주는
4. reservation ① 예약 ② 보호 구역
5. seaport ① 항구 도시 ② 해항



✈︎ 1711H3-19



1. alongside ① 함께 ② 옆에
2. branches ① 가지 ② 분과
3. canal ① 운하 ② 체내의 관
4. exclaimed ① 외치다 ② ~이라고 외치다
5. exotic ① 이국적인 ② 이국풍의
6. fascinated 매료된
7. humid ① 습한 ② 습기가 많은
8. thrilled ① 오싹하게 하다 ② 진동시키다
9. wildlife 야생의



✈︎ 1711H3-20



1. boundaries ① 경계를 나타내는 것 ② 경계
2. edges ① 가장자리 ② 끝
3. guarantee ① 보장하다 ② 보증
4. innovate ① 혁신하다 ② 쇄신하다
5. internal ① 내부의 ② 국내의
6. leadership ① 리더십 ② 지도력
7. organizational ① 조직적 ② 기관의
8. summit ① 최고봉 ② 정상 회담
9. territory ① 영토 ② 영역
10. venture ① 모험 ② 투기적 사업



✈︎ 1711H3-21



1. delegation ① 대표단 ② 사절단
2. demonstrate ① 증명하다 ② 입증하다
3. equals ① 동등한 사람 ② 동배
4. minus ① 영하의 ② 마이너스의
5. retreat ① 후퇴 ② 물러서다
6. ultimately ① 마침내 ② 결국



✈︎ 1711H3-22



1. apparent ① 분명한 ② 명백한
2. consumption ① 소비 ② 소비량
3. defined 정의된
4. hedonic ① 향락적인 ② 쾌락설의
5. intake ① 섭취 ② 흡입
6. motivation ① 동기 부여 ② 욕구
7. overeat 과식하다
8. properties ① 재산 ② 부동산
9. ratings ① 등급 ② 평가
10. recovery ① 회복 ② 회수
11. relative ① 상대적인 ② 친척
12. sated ① 넌더리나도록 물린 ② 충분히 만끽하는
13. satiety ① 물림 ② 포만
14. sensory ① 감각의 ② 지각의
15. specific ① 특정한 ② 구체적인
16. subjective 주관의
17. sufficient ① 충분한 ② 만족스러운
18. uneaten ① 먹지 않은 ② 먹고 남은



✈︎ 1711H3-23



1. beneficiaries ① 이익을 받는 사람 ② 유급 성직자
2. dual ① 이중의 ② 이원적인
3. duration ① 지속기간 ② ~동안
4. endeavors ① 노력 ② 시도
5. established ① 설립된 ② 정해진
6. extended ① 확장된 ② 연장한
7. extension ① 확장 ② 연장
8. frustrates ① 좌절하다 ② 좌절한
9. heirs ① 후계자 ② 상속인
10. impoverished ① 가난해진 ② 빈곤에 빠진
11. incorporated ① 유한 책임의 ② 법인 조직의
12. legislation ① 법안 ② 입법
13. outdated ① 구식의 ② 시대에 뒤진
14. property ① 특성 ② 재산
15. publication ① 출판 ② 간행물
16. standard ① 기준 ② 표준
17. starving ① 몹시 허기진 ② 배고픈
18. steadily ① 꾸준히 ② 지속적으로
19. supporters ① 지지자 ② 찬성론자
20. transnational ① 다국적 기업의 ② 다국적의



✈︎ 1711H3-24



1. alliance ① 동맹 ② 협력
2. alternatives ① 양자택일 ② 한쪽
3. corresponding ① 상응하는 ② 같은
4. ethical ① 윤리의 ② 도덕의
5. fairtrade ① 공정 거래 ② 호혜 무역 협정에 따른 거래
6. organic ① 유기적인 ② 근본적인
7. ranked ① 계급 ② 계급



✈︎ 1711H3-25



1. backstage ① 무대 뒤에서 ② 무대 뒤에 있는
2. distinction ① 구별 ② 차이
3. granted ① 당연히 ② 허가
4. iconic ① 상징 ② 대표적
5. imagery ① 상 ② 표상
6. passionate ① 열정적인 ② 격렬한
7. professional ① 전문의 ② 프로의
8. regarded ① ~을 간주하다 ② ~을 보다
9. trustees ① 임원 ② 피신탁인
10. unrivaled ① 경쟁자가 없는 ② 경쟁 상대가 없는



✈︎ 1711H3-28



1. charities ① 자선 ② 공적인 구제
2. charity ① 자선 ② 기부
3. exceed ① 넘어서다 ② 초과하다
4. impact ① 영향 ② 충격
5. indicates ① 나타내다 ② 가리키다
6. psychologists ① 심리학자 ② 정신과 의사
7. substantial ① 상당한 ② 실질적인



✈︎ 1711H3-29



1. accumulated ① 쌓아 올리다 ② 쌓이다
2. archaeologist 고고학자
3. archaeology 고고학. 약어 archaeol
4. assistants ① 보조 ② 조수
5. catalog ① 카탈로그 ② 목록
6. coexist ① 공존하다 ② 같은 때에 존재하다
7. conservation ① 보존 ② 보호
8. contrary ① 반대의 ② 정반대의
9. cooperate ① 협력하다 ② 협조하다
10. decade ① 십년간 ② 수십년
11. employed ① 취직하고 있는 ② 고용자들
12. excavated ① ~을 파다 ② 파내다
13. firm ① 기업 ② 회사
14. incredibly ① 믿을 수 없을 ② 엄청나게
15. institute ① 연구소 ② 전문교육기관
16. interpret ① 해석하다 ② 통역하다
17. nautical ① 선원의 ② 선박의
18. profit ① 이익 ② 수익
19. prominent ① 유명한 ② 두드러진
20. reveal ① 보여주다 ② 드러내다
21. shipwrecked ① 난파한 ② 깨어진
22. wreck ① 난파 ② 망가뜨리다



✈︎ 1711H3-30



1. handwritten ① 손으로 쓴 ② 육필의
2. rejected ① 거절하다 ② 버리다
3. submitted ① 굴종하다 ② 온순히 따르다



✈︎ 1711H3-31



1. adaptation ① 적응 ② 각색
2. aspects ① 양상 ② 측면
3. civilisation 문명
4. confront ① 직면하다 ② 맞서다
5. contemporary ① 현대의 ② 동시대의
6. deranged ① 미친 ② 혼란된
7. dialogue 대화
8. fundamental ① 기본적인 ② 근본적인
9. incidental ① 우연한 ② 부차적인
10. literal ① 글자 그대로의 ② 문자의
11. narrative ① 설명적인 ② 이야기
12. novel ① 소설 ② 기발한 3. 새로운
13. spiritual ① 영적인 ② 정신의
14. widespread ① 널리 퍼진 ② 광범위한



✈︎ 1711H3-32



1. category ① 범주 ② 부문
2. necessarily ① 반드시 ② 꼭



✈︎ 1711H3-33



1. agriculturalists ① 농업 전문가 ② 농장주
2. agriculture ① 농업 ② 축산
3. capitalist ① 자본주의자 ② 자본가
4. crop ① 작물 ② 농작물
5. declining ① 기우는 ② 쇠퇴하는
6. expense ① 비용 ② 지출
7. export ① 수출 ② 수출액
8. incapable ① 무능한 ② 불가능한
9. involved ① 관련된 ② 관여하는
10. maize ① 옥수수 ② 옥수수색
11. majority ① 다수의 ② 대부분
12. mode ① 모드 ② 형태
13. scenario ① 시나리오 ② 각본
14. staple ① 주요한 ② 주요 산물
15. sufficient ① 충분한 ② 만족스러운
16. technological 기술적인



✈︎ 1711H3-34



1. abundance ① 풍부 ② 대량
2. continually ① 계속해서 ② 지속적으로
3. crisis ① 위기 ② 문제
4. define ① 정의하다 ② 말한다
5. ethicists ① 도덕가 ② 윤리학자
6. grandest ① 완전한 ② 그보다 한 친등 더 먼
7. humanity ① 인류 ② 인간성
8. intelligence ① 지능 ② 정보
9. irony ① 아이러니 ② 모순
10. mathematical ① 수학의 ② 수리적인
11. moral ① 도덕의 ② 윤리의
12. painful ① 고통스러운 ② 아픈
13. permanent ① 영구적인 ② 상설의
14. processes ① 걷다 ② 과정
15. productivity ① 생산성 ② 생산력
16. replicated ① 반복되는 ② 많은
17. surrender ① 항복하다 ② 포기하다
18. toolmakers ① 연장 제작자 ② 공구의 제작·수리·조정을 전문으로 하는 기계 기술자
19. utilitarian ① 실용적인 ② 공리주의의



✈︎ 1711H3-35



1. acquire ① 얻다 ② 인수하다
2. aware ① 알고 있는 ② 인식하는
3. behaviour ① 행동 ② behavior
4. bullying ① 괴롭히기 ② 학교 폭력
5. context ① 문맥 ② 상황
6. crucial ① 중요한 ② 결정적인
7. estimate ① 추정하다 ② 예상하다
8. golden ① 황금의 ② 골든
9. impact ① 영향 ② 충격
10. literacy ① 읽고 쓰는 능력 ② 읽고 쓸 줄 앎
11. reinforce ① 보강하다 ② 강화하다
12. relates ① ~을 이야기하다 ② ~을 관련시키다
13. seemingly ① 겉보기에는 ② 언뜻 보기에
14. trivial ① 사소한 ② 하찮은



✈︎ 1711H3-36



1. associations ① 협회 ② 관련
2. circulation ① 순환 ② 유통
3. feature ① 특징 ② 출연하다
4. insert ① 삽입하다 ② 넣다
5. journalism ① 언론계 ② 저널리즘
6. marketed ① 시장에서 거래하다 ② 시장에 내다
7. newsstand ① 신문 가판대 ② 뉴스함
8. objectivity ① 객관성 ② 객관적인 것
9. offers ① 를 제공하다 ② 말하다
10. professional ① 전문의 ② 프로의
11. revenue ① 매출 ② 수입
12. specialized ① 전문의 ② 분화한
13. subscribe ① 가입하다 ② 구독하다
14. subscription ① 구독 ② 기부
15. targeted ① 과녁 ② 달성 목표
16. trade ① 무역 ② 거래



✈︎ 1711H3-37



1. angered ① 노여움 ② 화나게 하다
2. attributes ① 기인한다고 생각하다 ② 속한다고 생각하다
3. biological ① 생물학의 ② 생물학적 약제
4. contracts ① 약혼 ② contract bridge
5. extended ① 확장된 ② 연장한
6. guilty ① 유죄의 ② 죄책감
7. implications ① 의미 ② 영향
8. influenza ① 인플루엔자 ② 독감
9. misbehavior ① 부정 행위 ② 비행
10. moral ① 도덕의 ② 윤리의
11. phenomenon ① 현상 ② 장관
12. pillars ① ~에 기둥을 대다 ② ~을 기둥으로 받치다
13. prevailing ① 지배적인 ② 만연한
14. primitive ① 원시의 ② 원초적인
15. recovery ① 회복 ② 회수
16. relatives ① 친척 ② 동류
17. sanction ① 제재 ② 허가
18. societies ① 상류 사회의 ② 회
19. supernaturalistic 초자연주의적인
20. theories ① 이론 ② 이론
21. tribesmen ① 부족민 ② 원주민
22. vital ① 중요한 ② 필수적인



✈︎ 1711H3-38



1. adaptive ① 적응할 수 있는 ② 적응하는
2. adjust ① 조정되다 ② 적응하다
3. caloric ① 칼로리의 ② 열의
4. consumption ① 소비 ② 소비량
5. deficiency ① 부족 ② 결함
6. deficits ① 적자 ② 결손
7. depleted ① 고갈된 ② 바닥난
8. fluids ① 유체 ② 유동체
9. gatherers ① 수집인 ② 수금인
10. immediate ① 즉각적인 ② 즉시
11. infants ① 유아의 ② 초기의
12. intake ① 섭취 ② 흡입
13. mechanisms ① 메커니즘 ② 장치
14. preference ① 선호 ② 좋아하기
15. selection ① 선택 ② 선발
16. specific ① 특정한 ② 구체적인
17. toxins ① 독소 ② 독성물질



✈︎ 1711H3-39



1. advisories ① 충고의 ② 고문의
2. airborne ① 공기로 운반되는 ② 공수 부대
3. alerted ① 방심하지 않는 ② 기민한
4. bioaccumulated 생체 내에 축적되다
5. contamination ① 오염 ② 오탁
6. disabling ① ~을 무력하게 하다 ② ~을 법적으로 무능력하게 하다
7. discharge ① 방출하다 ② 퇴원하다
8. discharging ① 짐을 부리다 ② 발사하다
9. emission ① 배출 ② 방출
10. harbored ① 항구 ② 피난처
11. incinerators ① 소각로 ② 화장로
12. industrial ① 산업의 ② 공업의
13. minimize ① 과소평가하다 ② 줄이다
14. neurological ① 신경학상의 ② 신경의
15. operations ① 작용 ② 작업 과정
16. organic ① 유기적인 ② 근본적인
17. postulated ① 요구하다 ② ~을 요구하다
18. prevention ① 예방 ② 방지
19. standards ① ·질·등급 등에 있어서의) 표준 ② 원기
20. subsequently ① 그 후에 ② 이후에
21. symptoms ① 징후 ② 증상
22. tissue ① 조직 ② 화장지
23. traces ① 자취 ② 자취



✈︎ 1711H3-40



1. archives ① 공문서 ② 기록 보관소
2. circulating ① 순환하는 ② 순회하는
3. devote ① 헌신하다 ② 바치다
4. diminishing 점감하는
5. diversity ① 다양성 ② 상이
6. efficiently ① 효율적으로 ② 효과적으로
7. electronic ① 전자기기 ② 전자의
8. eliminating ① ~을 제거하다 ② ~을 실격시키다
9. emulate ① 모방하다 ② 에뮬레이트하다
10. encounters ① 마주치다 ② ~과 만나다
11. extensive ① 광범위한 ② 대규모의
12. facilitating ① ~을 수월하게 하다 ② 돕다
13. frequency ① 주파수 ② 빈도
14. fruitful ① 결실 있는 ② 보람 있는
15. homogeneous ① 동종의 ② 순일의
16. overfilter ① 겨울을 나다 ② 겨울에 일어나는
17. overwhelming ① 압도적인 ② 굉장한
18. physicists ① 물리학자 ② 자연 과학자
19. predictable ① 예언할 수 있는 ② 새로운 게 없는
20. preprints ① 미리 인쇄한 것 ② preprint로서 인쇄 발행하다
21. preselected ① 미리 선택하다 ② preselector로 사용하다
22. radically ① 근본적으로 ② 원래
23. receptive ① 감수성이 풍부한 ② 잘 받아들이는
24. specialized ① 전문의 ② 분화한
25. tendency ① 경향 ② 추세
26. voluntary ① 자발적인 ② 자원 봉사의



✈︎ 1711H3-4142



1. applying ① 적용하다 ② 지원하다
2. aspects ① 양상 ② 측면
3. circumstances ① 상황 ② 환경
4. consciously ① 의식적으로 ② 의도적으로
5. definition ① 정의 ② 개념
6. desperate ① 필사적인 ② 절실한
7. dramatizing ① 각색하기 알맞다 ② 극이 되다
8. humiliated ① ~에게 굴욕을 주다 ② 창피를 주다
9. humiliation ① 창피를 주기 ② 굴욕
10. incorporate ① 포함하다 ② 결합하다
11. intense ① 강렬한 ② 심한
12. laborer ① 노동자 ② 인부
13. murdered ① 살인을 저지르다 ② 살인
14. murderer ① 살인자 ② 살해자
15. objectively 객관적으로
16. objectivity ① 객관성 ② 객관적인 것
17. octogenarian ① 80세의 ② 80세의 사람
18. protagonist ① 주인공 ② 주역
19. rage ① 분노 ② 대유행
20. temper ① 성격 ② 화



✈︎ 1711H3-4345



1. apologetically ① 미안해서 ② 사과하듯
2. election ① 선거 ② 투표
3. nomination ① 지명 ② 후보에 오름
4. painful ① 고통스러운 ② 아픈
5. registered ① 등록된 ② 등기의
6. ruin ① 망치다 ② 유적
7. semester 학기
8. spotted ① 얼럭덜럭한 ② 얼룩진



728x90
반응형

728x90
반응형
728x90
반응형

728x90
반응형
728x90
반응형

728x90
반응형

THE BLUET c1 0:99 | Since 2005 임희재 | 010-3338-3436 | wayne.tistory.com | wayne36@daum.net | 190820 16:26:34

_Text Analysis_

✔︎ 1709H1-20

1. It is easy to judge people based on their actions.

행동을 기반으로 사람들을 판단하는 것은 쉽다.

[가주진주__it that] [분사구수동:pp 전]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. We are often taught to put more value in actions than words, and for good reason.

우리는 종종 말보다 행동에 더 많은 가치를 두도록 배우고, 그럴만한 충분한 이유가 있다.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. The actions of others often speak volumes louder than their words.

다른 사람의 행동은 종종 그들이 하는 말보다 더 큰 목소리를 낸다.

volumes:① 양 ② 권
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. However, when someone exhibits some difficult behavior, you might want to reserve judgement for later.

하지만, 누군가가 난해한 행동을 보일 때, 여러분은 판단을 나중으로 유보하기를 원할 수도 있다.

reserve:① 보유하다 ② 보호지역
[나중에__late]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. People are not always defined by their behavior.

사람들은 항상 그들의 행동으로 정의되는 것은 아니다.

defined:정의된
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. It is common to think, "He is so bossy," or "She is so mean," after observing less- than-desirable behavior in someone.

누군가의 별로 바람직하지 않은 행동을 관찰한 후에 "그는 너무 거들먹거려," 또는 "그녀는 너무 심술궂어,"라고 보통 생각한다.

bossy:① 암소 ② 송아지 desirable:바람직한 observing:① 관찰력이 예리한 ② 주의심 깊은
[가주진주__it that] [덩어리__형 전] [부사절축약(주비생략):부접 -ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



7. But you should never make such assumptions right away.

그러나 여러분은 그러한 추측을 즉시 내려서는 안 된다.

assumptions:① 가정 ② 추측
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



8. You should give someone a second chance before you label them and shut them out forever.

여러분은 그들을 낙인찍고 영원히 차단해 버리기 전에 다시 한 번 기회를 줘야 한다.

label:① 라벨 ② 표시
[병렬__and RV]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



9. You may find a great co-worker or best friend in someone, so don't eliminate a person from your life based on a brief observation.

여러분은 누군가가 훌륭한 동료 또는 절친한 친구라는 것을 알게 될 수도 있으니, 단시간의 관찰로 사람을 여러분의 삶에서 제거하지 마라.

brief:① 보고서 ② 짧은 eliminate:① 없애다 ② 제거하다 observation:① 관찰 ② 관측
[분사구수동:pp 전]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1709H1-21

1. Study the lives of the great people who have made an impact on the world, and you will find that in virtually every case, they spent a considerable amount of time alone thinking.

세상에 영향을 끼친 위대한 사람들의 삶을 연구하라, 그러면 여러분은 사실상 모든 경우에 있어서 그들이 혼자 생각하는 상당한 양의 시간을 보냈다는 것을 알게 될 것이다.

considerable:① 상당한 ② 꽤 impact:① 영향 ② 충격 virtually:① 사실상 ② 거의
[특이함__-ing끝]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. Every political leader who had an impact on history practiced the discipline of being alone to think and plan.

역사에 영향을 끼친 모든 정치적 지도자는 생각하고 계획할 수 있는 혼자 있는 훈련을 실천했다.

discipline:① 학문 ② 규율 impact:① 영향 ② 충격 political:① 정치의 ② 정당의
[병렬__and RV]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. Great artists spend countless hours in their studios or with their instruments not just doing, but exploring their ideas and experiences.

위대한 예술가들은 셀 수 없이 많은 시간을 그들의 스튜디오에서 혹은 도구를 가지고 무언가를 하는 것뿐만 아니라, 그들의 아이디어와 경험을 탐구하는 데 쓴다.

countless:① 많은 ② 셀 수 없는
[병렬__and Vs] [병렬__❜콤 and -ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. Time alone allows people to sort through their experiences, put them into perspective, and plan for the future.

혼자 있는 시간은 사람들로 하여금 그들의 경험을 정리하고, 통찰하고, 미래를 계획하게 한다.

perspective:① 관점 ② 시각 sort:① 분류하다 ② 정렬하다
[5형식__동 명 to] [5형식__동 명 to] [5형식__동 명 to] [먼동사__수일치__❜콤동] [병렬__and RV] [병렬__❜콤 ❜콤 and]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. I strongly encourage you to find a place to think and to discipline yourself to pause and use it because it has the potential to change your life.

혼자 있는 시간은 여러분의 삶을 변화시킬 잠재력을 가지고 있기 때문에 나는 여러분이 생각할 수 있는 장소를 찾고 여러분 자신을 잠시 멈추고 그것을 사용할 수 있도록 훈련시킬 것을 강력하게 권장한다.

discipline:① 학문 ② 규율 pause:① 멈춤 ② 휴식 potential:① 잠재적인 ② 가능성 있는
[5형식__동 명 to] [5형식__동 명 to] [가주진주__it that] [병렬__and RV] [병렬__and to]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. It can help you to figure out what's really important and what isn't.

그것은 여러분이 무엇이 정말 중요한지 중요하지 않은지를 파악하는데 도움을 줄 수 있다.

[5형식__동 명 to] [5형식__동 명 to]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1709H1-22

1. Shopping for new gadgets, clothes, or just random junk can turn into a hobby in itself.

새로운 기기, 옷, 혹은 무작위 잡동사니들을 사는 것은 그 자체로도 취미가 될 수 있다.

gadgets:① 기기 ② 장치 junk:① 가치없는 ② 쓰레기 random:① 무작위의 ② 랜덤으로
[1형식__turn into]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. If you'd rather save your money, try finding pleasure in creating things rather than buying things.

여러분이 다소 돈을 절약하고 싶다면, 물건을 사기보다는 무언가를 만드는 데서 즐거움을 찾도록 노력해라.

creating:① ~을 창조하다 ② ~을 창작하다
[5형식__동 명 잉] [먼동사__수일치__❜콤동] [비교급__병렬__than -ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. We get the same kind of satisfaction from making things that we do from buying things.

우리는 물건을 사는 것으로부터 얻는 것과 똑같은 만족감을 무언가를 만드는 것으로부터 얻는다.

satisfaction:① 만족 ② 충족
[성격-of__포안됨]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. If you draw something (that) you're proud of or write something (that) you enjoy, you've now got a new thing in your life that makes you happy.

만약에 여러분이 자랑스러워하는 무언가를 그리거나, 즐기는 무언가를 글로 쓴다면, 이제 여러분을 행복하게 만들어 주는 새로운 것을 삶에서 얻은 것이다.

[댓생략__대(댓)대] [덩어리__형 전] [병렬__and RV]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. Buying a new gadget might give you a similar rush, but it's also probably more temporary.

새로운 기기를 사는 것이 여러분에게 비슷한 흥분감을 줄 수 있지만 그것은 아마도 더 일시적일 것이다.

gadget:① 기기 ② 장치 rush:① 서두르다 ② 급한 temporary:① 일시적인 ② 임시의
[동명사/분사구문__^-ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. Of course, our recommendation can cost money, too.

물론, 우리가 추천하는 것도 돈이 들 수 있다.

recommendation:① 추천 ② 권고
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



7. However, when you can't spend money, you can always learn more about your craft online or practice with what you already have.

그러나, 여러분이 돈을 쓸 수 없다면, 여러분은 언제나 온라인에서 공예기술에 관해서 더 배우거나 여러분이 이미 가지고 있는 것을 연습할 수 있다.

craft:① 공예 ② 만들다
[댓생략__전명 (that) you] [전명구__불완전__전 what] [특이함__동사끝]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



8. Even if you end up spending money making things yourself, you're at least building a skill rather than a collection of stuff that's quickly decreasing in value.

비록 여러분 자신이 무언가를 만드는 데 결국 돈을 쓰게 될지라도, 가치가 급격히 떨어지게 될 물건을 수집하기보다는 여러분은 적어도 기술을 키워 나가고 있는 것이다.

skill:① 기술 ② 실력 stuff:① 물건 ② 물질
[덩어리__end up -ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1709H1-23

1. Overprotective parents spare kids from all natural consequences.

과잉보호하는 부모들은 아이들이 모든 자연적 결과를 경험하지 못하게 막는다.

consequences:① 결과 ② 대가 overprotective:과보호의
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. Unfortunately, their kids often lack a clear understanding of the reasons behind their parents' rules.

불행히도, 그들의 자녀는 종종 부모가 정한 규칙 이면의 이유를 명확하게 이해하지 못한다.

lack:① 부족 ② ~이 없다
[분사/동명사:the -ing] [분사/동명사:the 명 -ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. They never learn how to bounce back from failure or how to recover from mistakes because their parents prevented them from making poor choices.

부모들은 아이들이 만족스럽지 않은 선택을 하지 않도록 막았기 때문에 아이들은 결코 실패로부터 다시 일어나거나 실수로부터 회복하는 법을 배우지 못한다.

bounce:① 튀어오르다 ② 회복하다 choices:① 선택 ② 결정 prevented:① 방해가 생기다 ② ~을 막다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. Rather than learning, "I should wear a jacket because it's cold outside," a child may conclude, "I have to wear a jacket because my mom makes me.

아이는 "밖에 날씨가 춥기 때문에 외투를 입어야지,"라고 배우기보다는, "엄마가 시키니까 외투를 입어야지,"라고 결론을 낼지도 모른다.

conclude:① 결론짓다 ② 체결하다 jacket:① 재킷 ② 상의
[댓생략__더명 (that) 대] [비교급__병렬__than -ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. "Without an opportunity to experience real-world consequences, kids don't always understand why their parents make certain rules.

실제 세상이 주는 결과를 경험할 기회가 없으면, 아이들은 그들의 부모가 특정한 규칙들을 왜 만드는지를 항상 이해하는 것은 아니다.

consequences:① 결과 ② 대가
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. Natural consequences prepare children for adulthood by helping them think about the potential consequences of their choices.

자연적 결과는 아이들의 선택이 가져오는 잠재적인 결과에 대해 생각하게 함으로써 그들이 성인기를 대비할 수 있도록 해준다.

adulthood:① 성인기 ② 성인임 choices:① 선택 ② 결정 consequences:① 결과 ② 대가 potential:① 잠재적인 ② 가능성 있는
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1709H1-26

1. In perceiving changes, we tend to regard the most recent ones as the most revolutionary.

변화를 인식함에 있어, 우리는 가장 최근의 변화를 가장 혁명적인 것으로 여기는 경향이 있다.

perceiving:① 감지하다 ② 알아차리다 recent:① 최근 ② 최신 regard:① 관련되다 ② 간주하다 revolutionary:① 혁명의 ② 혁신적인
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. This is often inconsistent with the facts.

이는 종종 사실과 일치하지 않는다.

inconsistent:① 일치하지 않는 ② 조화되지 않는
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. Recent progress in telecommunications technologies is not more revolutionary than what happened in the late nineteenth century in relative terms.

통신기술에 있어서 최근의 발전은 19세기 말에 일어났던 발전보다 상대적으로 더 혁명적이지는 않다.

progress:① 발전 ② 진전 recent:① 최근 ② 최신 relative:① 상대적인 ② 친척 revolutionary:① 혁명의 ② 혁신적인 technologies:① 과학 기술 ② 전문 용어 telecommunications:통신 위성 terms:① ~을 부르다 ② 칭하다
[비교급__병렬__than what]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. Moreover, in terms of the consequent economic and social changes, the Internet revolution has not been as important as the washing machine and other household appliances.

게다가, 그 결과로 일어나는 경제적․사회적 변화의 측면에서, 인터넷 혁명은 세탁기와 다른 가전제품들만큼 중요하지는 않았다.

appliances:① 가전제품 ② 기기 consequent:① 결과로 일어나는 ② 당연한 economic:① 경제의 ② 경기의 household:① 가구 ② 가정의 moreover:① 게다가 ② 더욱이 revolution:① 혁명 ② 혁신 terms:① ~을 부르다 ② 칭하다
[분사/동명사:the -ing] [형용사__as 형 as]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. These things, by vastly reducing the amount of work needed for household chores, allowed women to enter the labor market and virtually got rid of professions like domestic service.

이러한 것들은 가사에 필요한 일의 양을 막대하게 줄여줌으로써 여성들이 노동시장에 진입하는 것을 허락하였고 사실상 가사 서비스와 같은 직업을 없애 버렸다.

chores:① 가사 ② 잡일 domestic:① 국내의 ② 내수 household:① 가구 ② 가정의 labor:① 노동 ② 근로 professions:① 지적 직업 직업 vastly:① 광대하게 ② 막대하게 virtually:① 사실상 ② 거의
[5형식__동 명 to] [5형식__동 명 to] [5형식__동 명 to] [덩어리__전 부 -ing] [분사구문/병렬__❜ -ed] [분사구문/병렬__❜ -ed] [분사구수동:pp 전]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. We should not "put the telescope backward" when we look into the past and underestimate the old and overestimate the new.

우리는 우리가 과거를 들여다볼 때 망원경을 거꾸로 놓고 옛것을 과소평가하고 새것을 과대평가해서는 안 된다.

overestimate:① ~을 과대평가하다 ② 과대평가 telescope:① 망원경 ② 현미경 underestimate:① 과소평가하다 ② 과소 평가
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



7. This leads us to make all sorts of wrong decisions about national economic policy, corporate policies, and our own careers.

이것은 우리로 하여금 국가의 경제 정책, 기업의 정책, 그리고 우리 자신의 경력에 관한 모든 종류의 잘못된 결정을 내리도록 이끈다.

careers:① 경력 ② 진로 corporate:① 기업의 ② 회사의 economic:① 경제의 ② 경기의 policies:① 방침 ② 심려 policy:① 정책 ② 제도 sorts:① 종류 ② asome sort of A 대수롭지 않은
[병렬__❜콤 ❜콤 and]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1709H1-29

1. From the beginning of human history, people have asked questions about the world and their place within it.

인류 역사의 시작부터, 사람들은 세상과 그 세상 속에 있는 그들의 장소에 관하여 질문해 왔다.

[완료__현재__Have -ed]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. For early societies, the answers to the most basic questions were found in religion.

초기 사회에 있어, 가장 기초적 의문에 대한 대답은 종교에서 발견되었다.

religion:① 종교 ② 신앙 societies:① 상류 사회의 ② 회
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. Some people, however, found the traditional religious explanations inadequate, and they began to search for answers based on reason.

그러나 몇몇 사람들은 그 전통적인 종교적 설명이 충분하지 않다는 것을 알게 되었고, 이성에 근거하여 답을 찾기 시작하였다.

explanations:① 설명 ② 해명 inadequate:① 부족한 ② 부적절한 religious:① 종교의 ② 신앙의
[병렬__❜콤 ❜콤 and] [분사구수동:pp 전]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. This shift marked the birth of philosophy, and the first of the great thinkers that we know of was Thales of Miletus.

이러한 변화는 철학의 탄생을 보여주었고, 우리가 아는 위대한 사상가들 중 첫 번째 사람은 Miletus의 Thales였다.

marked:① 두드러진 ② 현저한 philosophy:① 철학 ② 이론 shift:① 변화 ② 전환
[특이__동 of]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. He used reason to inquire into the nature of the universe, and encouraged others to do likewise.

그는 우주의 본질을 탐구하기 위해 이성을 사용하였고, 다른 사람들도 이와 같이 하도록 권장하였다.

inquire:① 문의하다 ② 조사하다 likewise:① 마찬가지로 ② 똑같이
[5형식__동 명 to] [5형식__동 명 to] [병렬__and -ed]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. He passed on to his followers not only his answers but also the process of thinking rationally, together with an idea of what kind of explanations could be considered satisfactory.

그는 자신의 추종자들에게 자신의 대답뿐만 아니라 어떤 종류의 설명이 만족스러운 것으로 여겨질 수 있는가에 대한 생각과 함께 이성적으로 생각하는 과정도 전했다.

considered:① 여겨진다 ② 간주된다 explanations:① 설명 ② 해명 followers:① 뒤에서 오는 사람 ② 뒤따르는 사람 rationally:① 이성적으로 ② 합리적으로 satisfactory:만족스러운
[성격-of__포안됨] [전명구__불완전__전 what]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1709H1-31

1. Why doesn't the modern American accent sound similar to a British accent?

왜 현대 미국의 악센트는 영국의 악센트와 비슷하게 들리지 않는가?

[덩어리__형 전]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. After all, didn't the British colonize the U.S.?

어쨌든 영국이 미국을 식민화 하지 않았는가?

colonize:① 식민지로 만들다 ② 이주시키다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. Experts believe that British residents and the colonists who settled America all sounded the same back in the 18th century, and they probably all sounded more like modern Americans than modern Brits.

전문가들은 영국 거주자들과 미국에 정착한 식민지 개척자들 모두 18세기 무렵에는 발음이 똑같았으며, 아마도 모두 현대 영국 발음보다는 현대 미국 발음에 더 가까웠을 것이라고 믿는다.

brits:영국인 colonists:식민지 사람들 experts:① ~을 전문으로 하다 ② 전문이다 settled:① 안정된 ② 정착한 sounded:① 소리 ② 잡음
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. The accent that we identify as British today was developed around the time of the American Revolution by people of low birth rank who had become wealthy during the Industrial Revolution.

우리가 오늘날 영국 악센트라고 인식하는 악센트는 산업혁명 기간에 부유해진 하층계급의 사람들에 의해 미국 독립혁명 즈음에 발생하였다.

identify:① 확인하다 ② 알아보다 industrial:① 산업의 ② 공업의 revolution:① 혁명 ② 혁신 wealthy:① 부유한 ② 부자인
[주설동__S 접]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. To distinguish themselves from other commoners, these people developed new ways of speaking to set themselves apart and demonstrate their new, elevated social status.

그들 자신과 다른 평민들을 구분하기 위하여 그들은 새로운 말하기 방식을 개발해냈는데, 이는 그들을 분리시키고 그들의 새로이 높아진 사회적 지위를 드러내기 위함이었다.

commoners:① 평민 ② 일반 학생 demonstrate:① 증명하다 ② 입증하다 distinguish:① 구별하다 ② 구분하다 elevated:① 높은 ② 고상한 status:① 상태 ② 지위
[병렬__and RV] [부사적/명사적:^To] [분사구문/병렬__❜ -ed] [분사구문/병렬__❜ -ed]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. In the 19th century, this distinctive accent was standardized as Received Pronunciation and taught widely by pronunciation tutors to people who wanted to learn to speak fashionably.

19세기에, 이 독특한 악센트는 영국 표준 발음으로 표준화 되었고 세련되게 말하는 법을 배우고 싶어 하는 사람들을 가르치는 발음 지도 강사들에 의해 널리 가르쳐졌다.

distinctive:① 독특한 ② 특유의 fashionably:① 유행을 따라서 ② 최신 유행대로 pronunciation:발음 standardized:① 표준화하다 ② ~을 표준화하다 tutors:① 가정 교사 ② 후견인
[부사절축약(주비생략):as -ed]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1709H1-32

1. It's hard enough to stick with goals you want to accomplish, but sometimes we make goals we're not even thrilled about in the first place.

여러분이 성취하고자 하는 목표를 고수하는 것은 매우 어렵지만, 때때로 우리는 심지어 애초부터 우리가 감동받지 못할 목표를 세우기도 한다.

accomplish:① 성취하다 ② 이루어 내다 thrilled:① 오싹하게 하다 ② 진동시키다
[댓생략__전명 (that) you] [댓생략__전명 (that) 더] [이상함__전 전]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. We set resolutions based on what we're supposed to do, or what others think we're supposed to do, rather than what really matters to us.

우리는 우리에게 실제로 중요한 것이라기보다 우리가 해야만 하는 것, 또는 다른 사람들이 생각하기에 우리가 해야만 하는 것에 기초하여 결심을 하게 된다.

resolutions:① 결의 ② 해상도
[댓생략__전명 (that) we] [분사구수동:pp 전] [비교급__병렬__than what] [수동태(뒷구조주의):be pp to] [전명구__불완전__전 what] [특이함__동❜]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. This makes it nearly impossible to stick to the goal.

이것은 목표를 고수하는 것을 거의 불가능하게 만든다.

[가목진목__VitA] [가주진주__it that]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. For example, reading more is a good habit, but if you're only doing it because you feel like that's what you're supposed to do, not because you actually want to learn more, you're going to have a hard time reaching the goal.

예를 들어, 더 많은 독서를 하는 것은 좋은 습관이지만, 여러분이 실제로 더 배우기를 원해서가 아니라 여러분이 해야만 하는 것처럼 느끼기 때문에 단지 그것을 하고 있다면, 여러분은 목표에 도달하는 데 어려움을 겪을 것이다.

[덩어리__hard time -ing] [수동태(뒷구조주의):be pp to] [분사구문__❜ -ing] [특이함__동❜]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. Instead, make goals based on your own values.

대신에, 여러분 자신의 가치 기준에 기초하여 목표를 세워라.

[분사구수동:pp 전]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. Now, this isn't to say you should read less.

자, 이것은 여러분이 독서를 더 적게 해야 한다는 것을 말하는 것이 아니다.

[특이함__조동사 to]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



7. The idea is to first consider what matters to you, then figure out what you need to do to get there.

그 생각은 우선 여러분에게 중요한 것을 고려해서 목표에 도달하기 위해 여러분이 할 필요가 있는 것을 이해하는 것이다.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1709H1-33

1. Houston Airport executives faced plenty of complaints regarding baggage claim time, so they increased the number of baggage handlers.

Houston 공항의 임원들은 수하물 찾는 데 걸리는 시간에 대한 많은 불평에 직면했다, 그래서 그들은 수하물 담당자들의 수를 늘렸다.

baggage:① 수화물 ② 짐 claim:① 주장하다 ② 말하다 complaints:① 불평 ② 불만의 대상 executives:① 임원 ② 대표 handlers:① 손잡이가 달린 확대경 ② 확대경 increased:① 증가하다 ② 늘어나다 regarding:① ~에 대해 ② ~에 관하여
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. Although it reduced the average wait time to eight minutes, complaints didn't stop.

비록 이것이 기다리는 시간을 평균 8분으로 줄였지만 불평은 멈추지 않았다.

complaints:① 불평 ② 불만의 대상
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. It took about a minute to get from the arrival gate to baggage claim, so the passengers spent seven more minutes waiting for their bags.

도착 게이트에서 수하물을 찾는 곳까지 도달하는 데 약 1분의 시간이 걸리고 탑승객들은 그들의 가방을 기다리며 7분을 더 보냈다.

arrival:① 도착 ② 등장 baggage:① 수화물 ② 짐 claim:① 주장하다 ② 말하다 passengers:① 승객 ② 여객
[걸린다시간뭐하는데__It took to] [덩어리__초밥은__spend time -ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. The solution was to move the arrival gates away from the baggage claim so it took passengers about seven minutes to walk there.

그 해결책은 도착 게이트를 수하물 찾는 곳으로부터 더 멀리 이동시키는 것이었고 그 결과 탑승객들이 수하물 찾는 곳으로 걸어가는 데 약 7분의 시간이 걸렸다.

arrival:① 도착 ② 등장 baggage:① 수화물 ② 짐 claim:① 주장하다 ② 말하다 passengers:① 승객 ② 여객
[걸린다시간뭐하는데__It took to] [덩어리__부 전]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. It resulted in complaints reducing to almost zero.

이는 불평이 거의 0으로 줄어드는 결과를 가져왔다.

complaints:① 불평 ② 불만의 대상 resulted:① 결과 ② 결의
[1형식__동 전]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. Research shows occupied time feels shorter than unoccupied time.

연구는 차지된 시간이 차지되지 않은 시간보다 더 짧게 느껴진다는 것을 보여준다.

occupied:① 차지하다 ② 끌다 unoccupied:① 빈 ② 사용중이지 않은
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



7. People usually exaggerate about the time (that) they waited, and what they find most bothersome is time spent unoccupied.

사람들은 보통 그들이 기다렸던 시간에 대해 과장하고 그들이 가장 성가신 것으로 여기는 것은 차지되지 않은 채로 보내진 시간이다.

bothersome:① 성가신 ② 귀찮은 exaggerate:① 과장하다 ② 지나친 unoccupied:① 빈 ② 사용중이지 않은
[댓생략__더명 (that) 대] [특이함__-ed끝]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



8. Thus, occupying the passengers' time by making them walk longer gave them the idea (that) they didn't have to wait as long.

그래서 탑승객들을 더 오래 걷게 함으로써 그들의 시간을 차지시키는 것은 그들에게 그렇게 오래 기다릴 필요가 없다는 생각을 갖게 했다.

occupying:① 차지하다 ② 끌다 passengers:① 승객 ② 여객
[댓생략__더명 (that) 대]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1709H1-34

1. Having extremely vivid memories of past emotional experiences and only weak memories of past everyday events means we maintain a biased perception of the past.

과거의 정서적 경험을 매우 생생히 기억하는 것과 과거의 일상적인 사건을 희미하게 기억하는 것은 우리가 과거에 대한 편향된 인식을 유지한다는 것을 의미한다.

biased:① 치우친 ② 편견을 가진 emotional:① 감정적인 ② 감정의 maintain:① 유지하다 ② 계속하다 perception:① 인식 ② 지각
[동명사/분사구문__^-ing] [분사(수동):the -ed]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. We tend to view the past as a concentrated time line of emotionally exciting events.

우리는 과거를 정서적으로 흥미진진한 사건들의 집약된 시간 선상으로 바라보는 경향이 있다.

emotionally:① 감정적으로 ② 정서적으로
[덩어리__전 부 -ing] [분사(수동):the -ed] [분사(능동)__-ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. We remember the arousing aspects of an episode and forget the boring bits.

우리는 에피소드의 자극적인 측면을 기억하고 지루한 부분은 잊어버린다.

arousing:자극적인 aspects:① 양상 ② 측면
[병렬__and RV] [분사/동명사:the -ing] [분사(능동)__-ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. A summer vacation will be recalled for its highlights, and the less exciting parts will fade away with time, eventually to be forgotten forever.

여름휴가는 가장 흥미로운 부분이 기억되고, 덜 흥미로운 부분은 시간이 지나면서 희미해지다가 결국 영원히 잊힐 것이다.

eventually:① 결국 ② 마침내 fade:① 사라지다 ② 흐려지다 highlights:① ~을 강조하다 ② 하이라이트를 주다 recalled:① ~을 상기하다 ② 회수하다
[덩어리__부 전] [분사/동명사:the -ing] [분사/동명사:the 명 -ing] [분사(능동)__-ing] [투부정사__수동__to be pp]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. As a result, when we estimate how our next summer vacation will make us feel, we overestimate the positive.

그 결과, 우리의 다음 여름휴가가 우리로 하여금 어떤 느낌이 들게 하는지를 추정할 때, 우리는 긍정적인 면을 과대평가한다.

estimate:① 추정하다 ② 예상하다 overestimate:① ~을 과대평가하다 ② 과대평가
[5형식__동 명 동]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. It seems as though an imprecise picture of the past is one reason for our inaccurate forecasts of the future.

이는 과거에 대한 부정확한 기억이 우리가 미래에 대해 부정확한 예측을 하게 하는 하나의 이유인 것처럼 보인다.

forecasts:① 예상 ② 전망하다 imprecise:① 부정확한 ② 애매한 inaccurate:① 정확하지 않은 ② 확실하지 않은
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1709H1-36

1. From a correlational observation, we conclude that one variable is related to a second variable.

상관관계의 관찰로부터 우리는 하나의 변인이 제2의 변인과 연관되어 있다고 결론을 내린다.

conclude:① 결론짓다 ② 체결하다 correlational:① 상관하는 ② 상관적인 observation:① 관찰 ② 관측 variable:① 변화하는 ② 변수
[1형식__동 전] [수동태(뒷구조주의):be pp to]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. But neither behavior could be directly causing the other even though there is a relationship.

그러나 관련성이 있다 하더라도 한 행동이 직접적으로 다른 행동을 초래하지 않을 수도 있다.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. The following example will illustrate why it is difficult to make causal statements on the basis of correlational observation.

다음 예는 상관관계의 관찰에 기초하여 인과관계의 진술을 하는 것이 왜 어려운지를 보여줄 것이다.

basis:① 기초 ② 근거 causal:① 원인의 ② 원인을 나타내는 correlational:① 상관하는 ② 상관적인 illustrate:① 설명하다 ② 자세히 묘사하다 observation:① 관찰 ② 관측 statements:① 발표 ② 말함
[가주진주__it that] [분사/동명사:the -ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. The researchers at the U.S. Army conducted a study of motorcycle accidents, attempting to correlate the number of accidents with other variables such as socioeconomic level and age.

미 육군 연구원들은 사고의 수를 사회경제적인 수준과 나이와 같은 다른 변인과 연관시키려는 시도를 하면서 오토바이 사고에 관한 연구를 수행했다.

army:① 군 ② 군대 attempting:① ~을 시도하다 ② 노리다 conducted:① 행위 ② 지도 correlate:① 상관물 ② 서로 관련시키다 motorcycle:① 오토바이 ② 오토바이를 타다 socioeconomic:① 사회 경제적인 ② 사회 경제의 variables:① 변화하는 ② 변수
[분사구문/동명사__❜ -ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. They found the best predictor to be the number of tattoos the rider had.

그들은 최상의 예측 변인이 오토바이를 타는 사람이 가진 문신의 수라는 것을 발견했다.

predictor:① 예측 ② 요인 tattoos:① ~을 똑똑 두드리다 ② 똑똑 두드리다
[댓생략__전명 (that) 더] [특이함__동사끝]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. It would be a ridiculous error to conclude that tattoos cause motorcycle accidents or that motorcycle accidents cause tattoos.

문신이 오토바이 사고를 초래한다거나 오토바이 사고가 문신을 초래한다고 결론 내리는 것은 우스꽝스러운 오류가 될 것이다.

conclude:① 결론짓다 ② 체결하다 error:① 오차 ② 오류 motorcycle:① 오토바이 ② 오토바이를 타다 ridiculous:① 말도 안 되는 ② 터무니없는 tattoos:① ~을 똑똑 두드리다 ② 똑똑 두드리다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



7. Obviously, a third variable is related to both—perhaps preference for risk.

분명하게, 제3의 변인은 둘 다와 관련이 있다(아마도 위험에 대한 선호도).

preference:① 선호 ② 좋아하기 variable:① 변화하는 ② 변수
[1형식__동 전] [수동태(뒷구조주의):be pp to]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



8. A person who is willing to take risks likes to be tattooed and also takes more chances on a motorcycle.

위험을 기꺼이 감수하려는 사람은 문신 새기기를 좋아할 것이며 그리고 또한 오토바이를 탈 가능성이 더 높다.

motorcycle:① 오토바이 ② 오토바이를 타다 tattooed:① ~을 똑똑 두드리다 ② 똑똑 두드리다
[투부정사__수동__to be pp] [특잉]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1709H1-37

1. Do hair and fingernails continue to grow after a person dies?

사람이 죽은 후에 머리카락과 손톱은 계속해서 자랄까?

continue:① 계속하다 ② 지속시키다 fingernails:매니큐어를 칠하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. The short answer is no, though it may not seem that way to the casual observer.

무심코 보는 사람에게는 그것은 그렇게 보이지 않을 수도 있지만, 간단한 대답은 '아니다'이다.

casual:① 캐주얼의 ② 편한
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. That's because after death, the human body dehydrates, causing the skin to shrink, or become smaller.

그것은 죽음 후에 인간 몸에 수분이 빠지면서 피부가 수축되게 또는 더 작아지게 만들기 때문이다.

dehydrates:① 수분이 없어지다 ② 탈수 증상을 나타내다 shrink:① 줄다 ② 감소하다
[병렬__and RV] [분사구문/동명사__❜ -ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. This shrinking exposes the parts of the nails and hair that were once under the skin, causing them to appear longer than before.

이러한 수축은 한때 피부 아래에 있었던 손톱과 머리카락의 일부를 노출시키고 그것들이 이전보다 길어 보이게 만든다.

exposes:① 진열하다 ② 폭로하다 shrinking:① 오그라들다 ② 감소하다
[분사구문/동명사__❜ -ing] [비교급__병렬__than 전] [이상함__전끝] [접전]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. Typically, fingernails grow about 0.1 millimeters a day, but in order to grow, they need glucose—a simple sugar that helps to power the body.

일반적으로, 손톱은 하루에 약 0.1mm씩 자라지만 그것이 자라기 위해서는 신체에 힘을 주도록 도와주는 단당인 글루코오스가 필요하다.

fingernails:매니큐어를 칠하다 glucose:① 포도당 ② 글루코오스 typically:① 일반적으로 ② 보통은
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. Once the body dies, there's no more glucose.

일단 몸이 죽으면 더 이상 글루코오스는 없다.

glucose:① 포도당 ② 글루코오스
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



7. So skin cells, hair cells, and nail cells no longer produce new cells.

따라서 피부 세포, 머리카락 세포, 손톱 세포는 더 이상 새로운 세포를 만들어 내지 않는다.

nail:① 네일 ② 손톱
[병렬__❜콤 ❜콤 and]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



8. Moreover, a complex hormonal regulation directs the growth of hair and nails, none of which is possible once a person dies.

더욱이, 복잡한 호르몬 조절 시스템은 머리카락과 손톱의 성장을 지휘하지만 일단 사람이 죽게 되면 이 모든 것이 불가능하다.

complex:① 복잡한 ② 복합의 hormonal:① 호르몬의 영향을 받은 ② 호르몬의 moreover:① 게다가 ② 더욱이 regulation:① 규제 ② 규정
[관계부사__전 접] [특형2]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1709H1-38

1. Reading is like skiing.

읽는 것은 스키 타는 것과 같다.

[특이함__-ing끝]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. When done well, when done by an expert, both reading and skiing are graceful, harmonious activities.

잘 되었을 때, 즉, 전문가에 의해서 행해졌을 때에는 읽는 것과 스키 타는 것은 모두 우아하고 조화로운 활동들이다.

expert:① 전문가 ② 숙련된 harmonious:① 조화로운 ② 화합한
[부사절축약(주비생략):부접 pp]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. When done by a beginner, both are awkward, frustrating, and slow.

초보자에 의해서 행해졌을 때에는, 둘 다 어색하고 좌절감을 느끼게 하며 느리다.

awkward:① 어색한 ② 거북한 frustrating:실망하는 듯한
[병렬__❜콤 ❜콤 and] [부사절축약(주비생략):부접 pp] [분사구문/동명사__❜ -ing] [분사(능동)__-ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. Learning to ski is one of the most embarrassing experiences an adult can undergo.

스키 타는 것을 배우는 것은 성인이 겪을 수 있는 가장 당혹스러운 경험들 중의 하나이다.

embarrassing:① 부끄러운 ② 당황스러운 undergo:① 받다 ② 겪다
[동명사/분사구문__^-ing] [분사/동명사:the -ing] [분사/동명사:the 명 -ing] [분사(능동)__-ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. After all, an adult has been walking for a long time; he knows where his feet are; he knows how to put one foot in front of the other in order to get somewhere.

어쨌든, 성인은 오랫동안 걸어왔다; 그는 자신의 발이 어디에 있는지 안다; 그는 어딘가로 가기 위해 어떤 식으로 한 발을 다른 발 앞에 놓아야 하는 지 안다.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



6. But as soon as he puts skis on his feet, it is as though he had to learn to walk all over again.

하지만 그가 스키를 발에 신자마자, 그것은 마치 그가 처음부터 다시 걷는 것을 배워야만 하는 것과 같다.

[가정법] [긴부접] [주어/병렬__❜ it]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



7. He slips and slides, falls down, has trouble getting up, and generally looks — and feels — like a fool.

그는 발을 헛디뎌 미끄러지고, 넘어지고, 일어나는 데 어려움이 있고, 대체로 바보 같이 보이고 느껴지기도 한다.

[먼동사__수일치__❜콤Have ] [병렬__and Vs] [병렬__❜콤 ❜콤 and]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



8. It is the same with reading.

읽는 것도 마찬가지이다.

[덩어리__형 전]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



9. Probably you have been reading for a long time, too, and starting to learn all over again would be humiliating.

아마 여러분도 역시 오랫동안 읽기를 해왔으므로, 처음부터 다시 배우기를 시작하는 것은 창피할 수 있다.

humiliating:① 굴욕적인 ② 창피한
[병렬__❜콤 and -ing] [병렬__❜콤 ❜콤 and] [분사(능동)__-ing] [특이함__-ing끝]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1709H1-39

1. Studying history can make you more knowledgeable or interesting to talk to or can lead to all sorts of brilliant vocations, explorations, and careers.

역사를 공부하는 것은 여러분을 함께 말하기에 더 유식하거나 재밌는 사람으로 만들어 줄 수 있거나 모든 종류의 멋진 직업, 탐구, 그리고 경력으로 이어질 수 있다.

brilliant:① 훌륭한 ② 뛰어난 careers:① 경력 ② 진로 knowledgeable:① 박식한 ② 정통해 있는 sorts:① 종류 ② asome sort of A 대수롭지 않은 vocations:① 직업 ② 천직
[동명사/분사구문__^-ing] [병렬__❜콤 ❜콤 and] [분사(능동)__-ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. But even more importantly, studying history helps us ask and answer humanity's Big Questions.

하지만 훨씬 더 중요한 것은, 역사를 공부하는 것이 우리가 인류의 Big Questions를 묻고 답하는데 도움을 준다.

humanity:① 인류 ② 인간성
[5형식__동 명 동] [분사구문/동명사__❜ -ing]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. If you want to know why something is happening in the present, you might ask a sociologist or an economist.

만약 여러분이 현재 무언가가 왜 발생하고 있는지 알기를 원한다면, 여러분은 사회학자나 경제학자에게 물어볼지도 모른다.

economist:① 경제학자 ② 경제전문가 sociologist:사회학자
[가정법]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. But if you want to know deep background, you ask historians.

그러나 만약 여러분이 (그에 대한) 깊은 배경지식을 알고 싶다면, 여러분은 역사가에게 질문한다.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



5. That's because they are the people who know and understand the past and can explain its complex interrelationships with the present.

그것은 그들이 과거를 알고 이해하며 현재와 과거의 복잡한 상관관계를 설명할 수 있는 사람이기 때문이다.

complex:① 복잡한 ② 복합의 interrelationships:상호 관계
[병렬__and RV]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



✔︎ 1709H1-40

1. Social psychologists at the University of Virginia asked college students to stand at the base of a hill while carrying a weighted backpack and estimate the steepness of the hill.

Virginia 대학의 사회 심리학자들이 대학생들에게 무거운 배낭을 멘 채로 언덕 아래에 서서 언덕의 경사도를 추정하도록 요청했다.

estimate:① 추정하다 ② 예상하다 psychologists:① 심리학자 ② 정신과 의사 steepness:규약 파두준도 weighted:① 무게를 지운 ② 기운
[5형식__동 명 to] [5형식__동 명 to] [병렬__and RV] [부사절축약(주비생략):부접 -ing] [분사(수동):the -ed]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



2. Some participants stood next to close friends whom they had known a long time, some stood next to friends they had not known for long, some stood next to strangers, and the others stood alone during the exercise.

그 활동을 하는 동안 일부 참가자들은 오랫동안 알아 왔던 친한 친구들 옆에 서 있었고, 몇몇은 안 지 오래되지 않은 친구들 옆에 서 있었고, 몇몇은 낯선 사람 옆에 서 있었으며, 다른 사람들은 혼자 서 있었다.

participants:① 참가자 ② 참여자
[덩어리__known for] [병렬__❜콤 ❜콤 and] [완료__과거__Had pp] [완료__과거__Had pp]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



3. The participants who stood with close friends gave significantly lower estimates of the steepness of the hill than those who stood alone, next to strangers, or next to newly formed friends.

친한 친구들과 함께 서 있었던 참가자들은 혼자이거나, 낯선 사람 옆이거나, 또는 새로 사귄 친구 옆에 서 있었던 사람들보다 그 언덕의 경사도를 상당히 더 낮게 추정했다.

estimates:① 견적을 내다 ② 견적서를 작성하다 participants:① 참가자 ② 참여자 significantly:① 크게 ② 현저히 steepness:규약 파두준도
[주설동__S 접] [투부정사__확장판__to 부 동]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



4. Furthermore, the longer (that) the close friends had known each other, the less steep the hill appeared to the participants involved in the study.

게다가, 그 친한 친구들이 서로 알았던 기간이 길면 길수록, 연구에 참여한 참가자들에게 언덕은 덜 가파르게 보였다.

involved:① 관련된 ② 관여하는 participants:① 참가자 ② 참여자 steep:① 가파른 ② 급격한
[댓생략__더명 (that) 더] [더비더비] [분사구수동:pp 전] [완료__과거__Had pp]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



728x90
반응형

728x90
반응형

THE BLUET ss3 0:99 | Since 2005 임희재 | 010-3338-3436 | wayne.tistory.com | wayne36@daum.net | 190819 17:59:35

_Text Analysis_

✔︎ 수완 1500

1. Suppose a child is hungry and eats a good-carb snack, such as an apple.

한 아이가 배가 고파서 사과와 같은 좋은 탄수화물 간식을 먹는다고 가정하자.

suppose:① 생각하다 ② ~해야만 하다
[명령__첫V] [병렬__and Vs]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. The first stop for the good carb is the taste buds.

그 좋은 탄수화물이 처음 들르는 곳은 미뢰이다.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Because the good carb is partnered with friends, the sweetness is not as intense or artificial tasting, so the child's developing taste buds get used to the natural sweetness of fruit or a bit of honey mixed with plain yogurt.

그 좋은 탄수화물은 친구들과 짝을 이루기 때문에, 단맛은 그만큼 강렬하거나 인공적인 맛이 아니며, 따라서 그 아이의 발달하는 미뢰는 과일이나 무첨가 요구르트와 섞인 약간의 꿀이 가진 자연의 단맛에 익숙해진다.

intense:① 강렬한 ② 심한 partnered:① 제휴하다 ② 짝이 되다 plain:① 평원 ② 분명한 sweetness:① 단맛 ② 당신
[분사구수동:pp 전]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Even the sweet taste of sugar (such as a teaspoon of sugar or honey added to a cup of oatmeal) is blunted a bit by its three friends ― fiber, fat, and protein.

심지어 설탕의 단맛(예를 들어서, 한 컵의 오트밀에 첨가한 한 숟가락의 설탕이나 꿀)도 그것의 세 가지 친구인 섬유질, 지방, 그리고 단백질에 의해서 약간 약화된다.

fiber:① 섬유 ② 섬유질 oatmeal:① 아침 식사용 죽 ② 오트밀 protein:단백질
[병렬__❜콤 ❜콤 and]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. With a bad carb, such as a corn syrup-sweetened beverage, the child's taste buds for sweetness are overwhelmed.

옥수수 시럽으로 단맛을 낸 음료수와 같은 나쁜 탄수화물을 먹으면, 단맛을 느끼는 그 아이의 미뢰는 압도된다.

beverage:① 음료 ② 마실 것 overwhelmed:① ~을 압도하다 ② 억누르다 sweetened:① 달아지다 ② 맛있어지다 sweetness:① 단맛 ② 당신
[분사(수동)__-ed] [특이함__-ed끝]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. If a child habitually drinks this bad carb, this is what he will associate with the normal taste and level of sweetness.

만약 한 아이가 습관적으로 이 나쁜 탄수화물을 마신다면, 이것이 그가 통상적인 단맛과 당도와 연관 지을 것이 된다.

associate:① 관련시키다 ② 연관 habitually:습관적으로 sweetness:① 단맛 ② 당신
[시제다름]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Children whose tastes were shaped toward the sweetness that's found in nature, on the other hand, often find artificial sweeteners distasteful.

반면 미각이 자연에서 발견되는 단맛 쪽으로 형성된 아이들은 자주 인공 감미료가 맛이 없다고 생각한다.

sweeteners:① 감미료 ② 뇌물 sweetness:① 단맛 ② 당신
[관계사__whose] [분사구수동:pp 전] [주설동__S 접] [특전]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 수완 1501

1. We don't yet know if your level of exercise will affect your gut microbes, whether or not you are pregnant.

여러분이 임신 중이든 아니든 여러분의 운동 정도가 장 미생물에 영향을 미칠지의 여부를 우리는 아직 알지 못한다.

gut:① 게걸스럽게 먹다 ② 내장 microbes:① 마이크로버스 ② 소형 버스
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. But the mouse studies have turned up one interesting fact.

그러나 쥐에 관한 그 연구들은 한 가지 흥미로운 사실을 발견했다.

[분사(능동)__-ing] [완료__현재__Have -ed]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Forced exercise, as opposed to voluntary exercise, affects the mouse microbiomes differently, particularly with regard to levels of gut inflammation.

자발적인 운동과는 달리, 강요된 운동은 특히 장염의 정도와 관련하여 그 쥐의 미생물 군집에 다르게 영향을 미친다.

gut:① 게걸스럽게 먹다 ② 내장 opposed:① 대항하는 ② 반대의 voluntary:① 자발적인 ② 자원 봉사의
[덩어리__with regard to] [먼동사__수일치__❜콤동s] [부사절축약(주비생략):as -ed] [분사/도치:^-ed]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. While we don't yet understand how this all works, it's possible that forced exercise could lead to anxiety, which could lead to an elevation of bacteria that induce or fail to prevent gut inflammation.

우리는 이 모든 것이 어떻게 작용하는지를 아직 이해하지 못하지만, 강요된 운동이 불안감으로 이어질 수 있으며, 이것은 장염을 유발하거나 막지 못하는 박테리아의 증가로 이어질 수 있다.

anxiety:① 불안 ② 걱정 elevation:① 고도 ② 높이 gut:① 게걸스럽게 먹다 ② 내장 induce:① 유발하다 ② 유도하다
[관계사계속적__❜콤 which] [병렬__and RV] [어순주의__접xsv] [주어/병렬__❜ it]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. While this is supposition, it does suggest that you should only do as much exercise as you feel comfortable with, while following the advice of your doctor or midwife for exercise during your pregnancy.

이것은 추정이지만, 그것은 여러분이 임신 동안 운동에 관해서는 의사나 조산사의 조언을 따르는 한편, 편안하게 느끼는 만큼의 운동을 해야만 한다는 것을 실제로 시사한다.

pregnancy:① 임신 ② 임신 기간
[부사절축약(주비생략):부접 -ing] [이상함__전끝] [특이함__전콤]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. But on the whole (that) a little exercise may help change your microbiome and reduce inflammation, which is all to the good.

그러나 대체로 약간의 운동은 여러분의 미생물 군집을 변화시키고 염증을 줄이는 데 도움을 줄 수 있는데, 이것은 무조건 환영할 일이다.

[관계사계속적__❜콤 which] [댓생략__더명 (that) 더] [병렬__and RV]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. And if you can get outside, you will likely feel better for it.

그리고 여러분이 밖으로 나갈 수 있으면, 여러분은 그것으로 인하여 아마 더 기분이 좋아질 것이다.

[주의__조동사-부사-동원__조 likely]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 수완 1502

1. With regular practice and patience, over time you'll make substantial progress in yoga.

정기적으로 연습하고 인내하면, 시간이 흐르면서 여러분은 요가에서 상당한 발전을 이룰 것이다.

patience:① 인내 ② 참을성 substantial:① 상당한 ② 실질적인
[5형식__동 명 동] [댓생략__전명 (that) you]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. While improving posture takes work, the results ― pain relief, improved health, and enhanced appearance ― can be far-reaching.

자세를 향상하는 것은 노력이 필요하지만, 그 결과, 즉 통증 완화, 좋아진 건강, 그리고 향상된 외모는 지대한 영향을 가져올 수 있다.

enhanced:① 향상된 ② 개선된 posture:① 자세 ② 태세
[병렬__and -ed] [병렬__❜콤 ❜콤 and] [부사절축약(주비생략):부접 -ing] [분사구문/병렬__❜ -ed] [분사구문/병렬__❜ -ed] [특이함__-ing끝]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. One unexpected bonus is the "instant weight loss" effect of good posture.

한 가지 예상치 못한 뜻밖의 즐거움은 좋은 자세의 '즉각적인 체중 감소' 효과이다.

bonus:① 보너스 ② 상여금 posture:① 자세 ② 태세
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Slumping can cause the belly to protrude, which means that when you learn how to stand properly, it can look as if you've suddenly lost five pounds.

구부정한 자세를 취하는 것은 배가 불쑥 나오게 할 수 있는데, 이것은 여러분이 똑바로 서는 법을 배우게 되면, 마치 갑자기 체중이 5파운드 감소한 것처럼 보일 수 있다는 것을 의미한다.

belly:① 배 ② 부풀다
[5형식__동 명 to] [5형식__동 명 to] [가정법__애즈이프] [관계사계속적__❜콤 which] [동명사/분사구문__^-ing] [주어/병렬__❜ it]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. In addition, good posture can give you an emotional lift, since the way (that) you hold your body affects the way (that) you feel, and vice versa.

게다가 여러분이 자신의 몸을 유지하는 방식은 여러분이 느끼는 방식에 영향을 주고 그 반대도 마찬가지이므로, 좋은 자세는 여러분을 기분 좋게 해 줄 수 있다.

posture:① 자세 ② 태세
[댓생략__더명 (that) 대] [병렬__❜콤 ❜콤 and]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. People who carry themselves with good alignment seem confident and graceful, while those whose posture reflects a physical slump often appear to be in a mental slump as well.

자세가 신체적으로 구부정한 사람은 또한 자주 정신적으로 의기소침해 보이지만, 자세가 일직선으로 잘 정렬된 사람은 자신감 있고 우아해 보인다.

posture:① 자세 ② 태세
[관계사__whose] [주설동__S who]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. This relationship between our physical posture and our emotional state reinforces the yogic wisdom that everything is interconnected.

우리의 신체 자세와 우리의 감정 상태 사이의 이 관계는 모든 것이 상호 연결되어 있다는 요가의 지혜를 강화한다.

interconnected:서로 연결한 posture:① 자세 ② 태세 reinforces:① ~을 보강하다 ② 늘리다
[특이함__-ed끝]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 수완 1503

1. The cognitive view of motivation suggests that individuals are motivated to understand the world, to have control over their lives, and to be self-directed.

동기에 대한 인지적인 관점은, 개인은 세상을 이해하고, 자신의 삶을 통제하며, 스스로 방향을 결정하려는 동기가 있다고 말한다.

cognitive:① 인식의 ② 인지의 motivation:① 동기 부여 ② 욕구
[병렬__and to] [병렬__❜콤 to] [병렬__❜콤 ❜콤 and] [수동태(뒷구조주의):be pp to] [특이함__-ed끝]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Cognitive theorists stress that individuals are motivated when they experience a cognitive disequilibrium in which they try to find a solution to a problem.

인지 이론가들은 개인들이 문제에 대한 해결책을 찾으려고 노력하는 '인지적 비평형'을 경험할 때 동기가 생긴다고 강조한다.

cognitive:① 인식의 ② 인지의 theorists:① 이론가 ② 공론가
[관계부사__전 접]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Cognitive disequilibrium occurs when students realize that they need to know more about a particular subject.

인지적 비평형은 학생들이 특정한 주제에 관해서 더 많은 것을 알 필요가 있다는 것을 깨달을 때 발생한다.

cognitive:① 인식의 ② 인지의
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. For example, when using a computer to prepare a class report, students may have to prepare a table that includes columns of information.

예를 들어서, 수업 리포트를 준비하기 위해서 컴퓨터를 사용할 때, 학생들은 여러 칸의 정보를 포함하는 표를 준비해야 할지도 모른다.

[부사절축약(주비생략):부접 -ing]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. Cognitive disequilibrium is created when the students realize that they do not know how to prepare such tables.

인지적 비평형은 그 학생들이 이런 표를 준비하는 방법을 알지 못한다는 것을 깨달을 때 생긴다.

cognitive:① 인식의 ② 인지의
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. The students are motivated to find a solution to the problem ― to learn how to compose such tables.

그 학생들은 그 문제에 대한 해결책을 찾으려는, 즉 그런 표를 구성하는 방법을 배우려는 동기가 생긴다.

compose:① 구성하다 ② 작곡하다
[수동태(뒷구조주의):be pp to]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. People are also motivated by curiosity, an urge to explore, or simply an impulse to try something that is fun.

사람들은 호기심, 탐험하려는 욕구, 또는 단순히 재미있는 무언가를 시도하려는 충동에 의해서도 또한 동기가 생긴다.

impulse:① 충동 ② 자극 urge:① 촉구하다 ② 요구하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

✔︎ 수완 1504

1. The remainder of your trash that cannot be recycled or repurposed in some way will need to go in the regular garbage and will likely end up in a landfill.

어떻게 해서든 재활용되거나 다른 용도에 맞게 만들어질 수 없는 쓰레기 잔류물은 일반 쓰레기로 들어가야 할 것이며 아마 결국은 쓰레기 매립지로 가게 될 것이다.

remainder:① 나머지 ② 남은 repurposed:~에 다른 목적를 갖게 하다
[1형식__동 부] [덩어리__부 전] [병렬__and -ed] [주의__조동사-부사-동원__조 likely]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. This garbage should normally be all dry and fit in a small bag, or if possible in your area, directly in a trash bin with no bag at all.

이 쓰레기는 보통 모두 건조한 상태이어야 하며, 작은 봉투에, 혹은 여러분이 사는 지역에서 가능하다면, 아예 봉투 없이 쓰레기통으로 바로 들어가기에 적합해야 한다.

[병렬__and RV]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. You may think that a compostable garbage bag would be the best way to dispose of this rubbish, but the best is really not to use a bag at all if possible.

여러분은 퇴비로 바뀔 수 있는 쓰레기봉투가 이 쓰레기를 처리하는 가장 좋은 방법일 것으로 생각할 수도 있지만, 가장 좋은 것은 가능하다면 실제로 전혀 봉투를 사용하지 않는 것이다.

compostable:① 구성할 수 있는 ② 작곡할 수 있는 rubbish:① 쓰레기 ② 쓸데없는
[투부정사__부정__not to]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. The reason is that landfills are not meant to encourage decomposition.

그 이유는 쓰레기 매립지가 분해를 촉진하게 되어 있지 않기 때문이다.

landfills:① 쓰레기 매립지 ② 매립식 쓰레기 처리
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. They are dry and anaerobic spaces that essentially "mummify" anything contained in them, including plastic.

쓰레기 매립지는 플라스틱을 포함해서 그 안에 든 어떤 것이든 본질적으로 '미라처럼 만드는' 건조한 무산소성 공간이다.

[분사구문/동명사__❜ -ing]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Until it is full and closed, any decomposition that does occur in a landfill creates undesirable methane, a heat-trapping greenhouse gas that is roughly thirty times stronger than carbon dioxide.

쓰레기 매립지가 가득 차서 폐쇄될 때까지, 여기에서 정말로 발생하는 어떤 분해도 이산화탄소보다 약 30배는 더 강한, 열을 가두는 온실가스인 달갑지 않은 메탄을 만들어 낸다.

occur:① 발생하다 ② 일어나다 trapping:덫놓기 undesirable:① 바람직하지 못한 ② 원하지 않는
[1형식__동 전] [가주진주__강조__잇댓] [분사/동명사:the -ing]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. The release of methane from open landfills contributes to global warming, and thus climate change.

개방된 쓰레기 매립지에서의 메탄의 방출은 지구 온난화와 그에 따른 기후 변화의 원인이 된다.

contributes:① 기부하다 ② 기고하다 landfills:① 쓰레기 매립지 ② 매립식 쓰레기 처리
[1형식__동 전]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. Of course, the best is to minimize your waste so you are not sending anything to landfills.

물론 가장 좋은 것은 여러분의 쓰레기를 최소화하여, 쓰레기 매립지로 어떤 것도 보내지 않는 것이다.

landfills:① 쓰레기 매립지 ② 매립식 쓰레기 처리 minimize:① 과소평가하다 ② 줄이다
[덩어리__waste time -ing]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

728x90
반응형