btstudy.com 으로 오세요. 수능/내신 변형, 퀴즈를 무료로 공개합니다.

블루티쳐학원 | 등록번호: 762-94-00693 | 중고등 영어 | 수강료: 30(중등), 33(고등), 3+4(특강)

THE BLUET

728x90
반응형

THE BLUET 1712 | Since 2005 임희재 블루티쳐 | 01033383436 | wayne.tistory.com | wayne36@daum.net | 191021 13:37:54

한 문장씩 자세히 보기

1712-20

1. Are you a 'rushaholic'?



2. Do you happen to live in a fast-paced city, where you feel in a constant hurry?



3. A recent poll of over 1,000 Americans found that nearly half felt they lacked enough time in daily life.



4. 'Time famine' ― the feeling of having too much to do and not enough time to do it ― is the cause of unnecessary stress and reduced performance.



5. We all tend to rush when we have so many things to do, and that negatively affects our performance.



6. Doing things quickly actually ends up slowing you down, such as when you rush out of your house only to realize you forgot your keys, phone, or wallet on the kitchen table.



7. Driving faster will not get you to your destination any sooner.



8. Assuming that by doing things faster you will get more done is a trap.




1712-21

1. The trio of freeze, flight, and fight are fairly universal behavioral defensive reactions in mammals and other vertebrate species.



2. But some species have other options available, such as "playing dead," which is also called tonic immobility.



3. Like freezing, this behavior can help prevent attack, but whereas in freezing muscles are contracted and poised to be used in fight or flight, in tonic immobility the muscles of the body are relaxed.



4. Another such response is defensive burying: Rodents will use their paws and head to shovel dirt toward an aversive stimulus.



5. Other behavioral options include making loud noises, retreating into a shell, rolling into a tight ball, choosing to live in a predator-free area such as underground, or relying on safety in numbers by living in a group.




1712-22

1. Katherine Schreiber and Leslie Sim, experts on exercise addiction, recognized that smartwatches and fitness trackers have probably inspired sedentary people to take up exercise, and encouraged people who aren't very active to exercise more consistently.



2. But they were convinced the devices were also quite dangerous.



3. Schreiber explained that focusing on numbers separates people from being in tune with their body.



4. Exercising becomes mindless, which is 'the goal' of addiction.



5. This 'goal' that she mentioned is a sort of automatic mindlessness, the outsourcing of decision making to a device.



6. She recently sustained a stress fracture in her foot because she refused to listen to her overworked body, instead continuing to run toward an unreasonable workout target.



7. Schreiber has suffered from addictive exercise tendencies, and vows not to use wearable tech when she works out.




1712-23

1. Your sense of smell links you directly with your feelings, instincts and memories.



2. Scents have the power to stimulate states of well-being.



3. By utilizing aromas in your daily habits, you can enjoy the advantages of an intense state of health.



4. Find a scent that you like and inhale its perfume at times when you're feeling calmed and at peace.



5. Perhaps it's the incense that you burn during meditation, a torch that you light during a calming bath, or an aromatic oil spray that you put on your cushion before bedtime.



6. In time, your body will connect these relaxed feelings with the usage of that specific scent.



7. When you encounter a moment of stress, you can smell the aroma that you connect with a state of relax and that will produce a calming response throughout your whole body.




1712-25

1. Francis Crick, the Nobel Prize-winning codiscoverer of the structure of the DNA molecule, was born in Northampton, England in 1916.



2. He attended University College London, where he studied physics, graduating with a Bachelor of Science degree in 1937.



3. He soon began conducting research toward a Ph.D., but his path was interrupted by the outbreak of World War Ⅱ.



4. During the war, he was involved in naval weapons research, working on the development of magnetic and acoustic mines.



5. After the war, Dr. R. V. Jones, the head of Britain's wartime scientific intelligence, asked Crick to continue the work, but Crick decided to continue his studies, this time in biology.



6. In 1951, Crick met James Watson, a young American biologist, at the Strangeways Research Laboratory.



7. They formed a collaborative working relationship solving the mysteries of the structure of DNA.




1712-28

1. What comes to mind when we think about time?



2. Let us go back to 4,000 B.C.



3. in ancient China where some early clocks were invented.



4. To demonstrate the idea of time to temple students, Chinese priests used to dangle a rope from the temple ceiling with knots representing the hours.



5. They would light it with a flame from the bottom so that it burnt evenly, indicating the passage of time.



6. Many temples burnt down in those days.



7. The priests were obviously not too happy about that until someone invented a clock made of water buckets.



8. It worked by punching holes in a large bucket full of water, with markings representing the hours, to allow water to flow out at a constant rate.



9. The temple students would then measure time by how fast the bucket drained.



10. It was much better than burning ropes for sure, but more importantly, it taught the students that once time was gone, it could never be recovered.




1712-29

1. A lot of people find that physical movement can sometimes dispel negative feelings.



2. If we are feeling negative, it can be very easy for us to stop wanting to stay active in our everyday life.



3. This is why many people who suffer from depression are also found sleeping in and having no motivation to go outside or exercise.



4. Unfortunately, this lack of exercise can actually compound many negative emotions.



5. Exercise and movement is a great way for us to start getting rid of negative energies.



6. Many people find that when they are angry, they go into a state where they want to exercise or clean.



7. This is actually a very healthy and positive thing for you to do and a great way for you to begin to deconstruct your negative emotions so that they no longer affect your life and harm your relationships.




1712-30

1. A father took his son to the circus.



2. Before the show started, he took his son to see the animals in their respective cages ― all except for the elephant that was tied with a rope.



3. Holding his father's hand, the little boy turned to him and said, "Dad, this elephant is so big and strong.



4. He can kick the rope and run away.



5. Why doesn't he?



6. "No matter how hard he tried to think of an intelligent answer, the father didn't have a good one to give his son.



7. So, he suggested to his son that he go ask the question to the elephant trainer.



8. When the boy saw the trainer passing by, he asked why the beast didn't try to escape.



9. The trainer said, "When this elephant was a baby, we tied the same rope to his foot and the tree.



10. The elephant couldn't break free, and over time, he simply accepted the rope as a way of life."




1712-31

1. What is the true nature of the brain?



2. The brain is a slow-changing machine, and that's a good thing.



3. If your brain could completely change overnight, you would be unstable.



4. Let's just say that your norm is to wake up, read the paper with coffee and a bagel, walk your dog, and watch the news.



5. This is your habitual routine.



6. Then one night, you get a phone call at 3 a.m. and have to run outside in your underwear to check on your neighbors.



7. What if your brain latched on to this new routine and you continued to run outside at 3 a.m. every night in your underwear?



8. Nobody would want that, so it's a good thing our brains require more repetition than that!



9. Let's accept and be thankful for the stability our slow-changing brains provide us.




1712-32

1. Hearing is basically a specialized form of touch.



2. Sound is simply vibrating air which the ear picks up and converts to electrical signals, which are then interpreted by the brain.



3. The sense of hearing is not the only sense that can do this; touch can do this too.



4. If you are standing by the road and a large truck goes by, do you hear or feel the vibration?



5. The answer is both.



6. With very low frequency vibration the ear starts becoming inefficient and the rest of the body's sense of touch starts to take over.



7. For some reason we tend to make a distinction between hearing a sound and feeling a vibration, but in reality they are the same thing.



8. Deafness does not mean that you can't hear, only that there is something wrong with the ears.



9. Even someone who is totally deaf can still hear/feel sounds.




1712-33

1. Veblen goods are named after Thorstein Veblen, a US economist who formulated the theory of "conspicuous consumption".



2. They are strange because demand for them increases as their price rises.



3. According to Veblen, these goods must signal high status.



4. A willingness to pay higher prices is due to a desire to advertise wealth rather than to acquire better quality.



5. A true Veblen good, therefore, should not be noticeably higher quality than the lower-priced equivalents.



6. If the price falls so much that it is no longer high enough to exclude the less well off, the rich will stop buying it.



7. There is much evidence of this behavior in the markets for luxury cars, champagne, watches, and certain clothing labels.



8. A reduction in prices might see a temporary increase in sales for the seller, but then sales will begin to fall.




1712-34

1. Although the property of brain plasticity is most obvious during development, the brain remains changeable throughout the life span.



2. It is evident that we can learn and remember information long after maturation.



3. Furthermore, although it is not as obvious, the adult brain retains its capacity to be influenced by "general" experience.



4. For example, being exposed to fine wine or Pavarotti changes one's later appreciation of wine and music, even if encountered in late adulthood.



5. The adult brain is plastic in other ways, too.



6. For instance, one of the characteristics of normal aging is that neurons die and are not replaced.



7. This process begins in adolescence, yet most of us will not suffer any significant cognitive loss for decades because the brain compensates for the slow neuron loss by changing its structure.



8. Similarly, although complete restoration of function is not possible, the brain has the capacity to change in response to injury in order to at least partly compensate for the damage.




1712-35

1. Identity theft can take many forms in the digital world.



2. That's because many of the traditional clues about identity ― someone's physical appearance and presence ― are replaced by machine-based checking of "credentials".



3. Someone is able to acquire your credentials ― sign-on names, passwords, cards, tokens ― and in so doing is able to convince an electronic system that they are you.



4. This is an ingredient in large numbers of cyber-related fraud, and cyber-related fraud is by far the most common form of crime that hits individuals.



5. For example, identity thieves can buy goods and services which you will never see but will pay for, intercept payments, and, more drastically, empty your bank account.



6. Although the victims of identity theft are usually thought of as individuals, small and large businesses are often caught out as well.




1712-36

1. A researcher in adult education at the University of Toronto, Allen Tough wrote a paper called "The Iceberg of Informal Adult Learning.



2. "Tough formulated a reverse 20/80 rule for adult learning.



3. Twenty percent of an adult learner's efforts were formal, organized by an institution.



4. Eighty percent was informal, organized by the learner.



5. He used the metaphor of an iceberg to describe the large portion of learning, informal learning, that remains invisible.



6. Tough researched the reasons why people chose to learn on their own rather than attend a class.



7. "People seem to want to be in control," he wrote.



8. "They want to set their own pace and use their own style of learning; they want to keep it flexible.



9. "People also seem to consider informal learning experiential and social.



10. Lifelong learning organized around one's interests might be seen as a new form of recreation.




1712-37

1. The online world is an artificial universe ― entirely human-made and designed.



2. The design of the underlying system shapes how we appear and what we see of other people.



3. It determines the structure of conversations and who has access to what information.



4. Architects of physical cities determine the paths people will take and the sights they will see.



5. They affect people's mood by creating cathedrals that inspire awe and schools that encourage playfulness.



6. Architects, however, do not control how the residents of those buildings present themselves or see each other ― but the designers of virtual spaces do, and they have far greater influence on the social experience of their users.



7. They determine whether we see each other's faces or instead know each other only by name.



8. They can reveal the size and makeup of an audience, or provide the impression that one is writing intimately to only a few, even if millions are in fact reading.




1712-38

1. In 1996, as construction workers cleared a site in downtown Athens for the foundations of a new Museum of Modern Art, they found traces of a large structure sitting on the bedrock.



2. A building had occupied this same spot some two-and-a-half thousand years earlier, when it was part of a wooded sanctuary outside the original city walls, on the banks of the River Ilissos.



3. The excavation uncovered the remains of a gymnasium, a wrestling arena, changing rooms and baths.



4. This had been a place for athletics and exercise, where the young men of Athens had trained to become soldiers and citizens.



5. But it was more than just a centre for physical improvement.



6. The archaeologists soon realised that they had found one of the most significant sites in all of western European intellectual culture, a site referred to continually by history's greatest philosophers: the Lyceum of Aristotle.



7. It was the world's first university.




1712-39

1. The liberalization of capital markets, where funds for investment can be borrowed, has been an important contributor to the pace of globalization.



2. Since the 1970s there has been a trend towards a freer flow of capital across borders.



3. Current economic theory suggests that this should aid development.



4. Developing countries have limited domestic savings with which to invest in growth, and liberalization allows them to tap into a global pool of funds.



5. A global capital market also allows investors greater scope to manage and spread their risks.



6. However, some say that a freer flow of capital has raised the risk of financial instability.



7. The East Asian crisis of the late 1990s came in the wake of this kind of liberalization.



8. Without a strong financial system and a sound regulatory environment, capital market globalization can sow the seeds of instability in economies rather than growth.




1712-40

1. Power distance is the term used to refer to how widely an unequal distribution of power is accepted by the members of a culture.



2. It relates to the degree to which the less powerful members of a society accept their inequality in power and consider it the norm.



3. In cultures with high acceptance of power distance (e.g., India, Brazil, Greece, Mexico, and the Philippines), people are not viewed as equals, and everyone has a clearly defined or allocated place in the social hierarchy.



4. In cultures with low acceptance of power distance (e.g., Finland, Norway, New Zealand, and Israel), people believe inequality should be minimal, and a hierarchical division is viewed as one of convenience only.



5. In these cultures, there is more fluidity within the social hierarchy, and it is relatively easy for individuals to move up the social hierarchy based on their individual efforts and achievements.




1712-4142

1. In 2009, Emily Holmes asked a group of adults to watch a video featuring "eleven clips of traumatic content including graphic real scenes of human surgery and fatal road traffic accidents.



2. "This was their trauma simulation, and the participants were indeed traumatized.



3. Before watching the video, they reported feeling calm and relaxed; afterward they were disturbed and anxious.



4. Holmes forced the adults to wait for thirty minutes.



5. Then, half the participants played a block-matching puzzle video game for ten minutes, while the other half sat quietly.



6. The adults went home for a week, and recorded their thoughts in a daily diary.



7. Once a day they recalled the scenes from the video that replayed in their minds.



8. Those who had sat quietly after watching the video experienced an average of six flashbacks; those who had played the game experienced an average of fewer than three.



9. The video game, with its colors and music and rotating blocks, prevented the initial traumatic memories from solidifying.



10. The game soaked up the mental attention that might have otherwise moved those horrific memories to long-term memory, and so they were stored imperfectly or not at all.



11. At the end of the week, the adults returned to the lab, and those who had been lucky enough to play the game reported fewer psychiatric symptoms.



12. The video game had functioned as a "cognitive vaccine," the researchers explained.




1712-4345

1. Justin was driving on a lonely stretch of farm road when all of a sudden he lost concentration, and his car ended up in a ditch.



2. Unable to reverse the vehicle from its plight, he did the next best thing and headed for help at a nearby farmhouse.



3. Justin was greeted by an old farmer.



4. After listening to what had happened, he nodded and said, "Don't worry, Old Warrick will get you out.



5. "The farmer then led him to the barn at the back.



6. There stood his donkey, which looked as old and weathered as the farmer.



7. There was no other choice; there was just this octogenarian and his equally old donkey.



8. The farmer ― with the donkey, a rope, and Justin ― made his way slowly to the stranded vehicle.



9. When they arrived there, the farmer tied one end of the rope to the car and the other to the donkey and began to shout, "Pull John!



10. Pull Steve!



11. Pull Mike!



12. Pull Warrick!



13. "As soon as the farmer said, "Pull Warrick!"



14. the donkey heaved and pulled the car out of the ditch, much to Justin's delight.



15. He patted the donkey and thanked the old farmer.



16. When he was just going to move off to get into his car, Justin stopped, turned to the old man, and asked, "Tell me, sir, why did you have to call on all those names before giving Old Warrick the instruction to pull the car out of the ditch?



17. "He smiled and replied, "You see, Old Warrick is very old ― his eyesight is almost gone, his hearing isn't that good, and he struggles to eat and walk ― but as long as he believes he is a part of a team, he can do great things."




728x90
반응형

728x90
반응형
728x90
반응형

728x90
반응형
728x90
반응형

'블티영 학교별내신' 카테고리의 다른 글

C2(중등화목) 기말내신1  (1) 2019.10.31
인창중3 2019-2 기말고사  (0) 2019.10.28
삼육고2  (0) 2019.10.10
삼육고1  (0) 2019.09.25
구리고2  (0) 2019.09.25

728x90
반응형

https://docs.google.com/spreadsheets/d/e/2PACX-1vTeY-8KQ0OF1Q4QvfRMYPv18OSvYnudLFY1JTHBhha4yHrDfrJIrS8zc4EMSii_aPGsSgCsiR64PWXP/pubhtml

링크를 누르세요!!

 

 

삼육고2 1912 기말고사

3. To add further complexity, hundreds of trillions of tiny bacteria live in the human intestinal tract, some of which help cells extract energy and maintain overall health, while others, like H. pylori, may cause stomach cancer or other diseases.더 많은 복잡성을

docs.google.com

 

 

영문
1. Same World, Different Lenses.
2. When you look at a picture that your friend shows you on his or her phone, do you notice who is in the picture first or where the picture was taken first?
3. Whichever you look at first, that perspective may reflect your cultural values without you being consciously aware of it.
4. These different points of view exist as personal and individual differences, but groups of people in a particular neighborhood, city, or country may also have striking similarities.
5. In her book titled East Meets West, author Yang Liu, who was born in China and moved to Germany when she was 14, attempts to illustrate perspectives from her eastern and western heritages in several different contexts through eye-catching illustrations.
6. They seem to open up a friendly discussion on the essence of differences not only between individuals but also between groups or communities.
1. The picture above is an illustration of two different approaches to solving problems.
2. The picture on the left shows a straight line while the one on the right seems to follow a more meandering path;.
3. however, they both end up reaching the destination.
4. In simple terms, the process of reaching a goal has a beginning and an end.
5. On the left, the most direct path can achieve a goal with the expenditure of as little energy as possible.
6. On the right, several other factors seem to require attention before the same goal is reached, which is why the path is less direct.
7. Is the emphasis on the end result or on the process?
8. Putting it in other words, do you value efficiency or thoroughness?
9. The answer to these questions depends on the characteristics of the individuals and communities involved.
1. Does the expression on your face always mirror how you actually feel as in the picture on the left?
2. Or do you often hide your true feelings in order not to hurt others around you?
3. Do people express their feelings in different ways depending on the context?
4. In social situations, some people consider carefully how their displays of emotion might be interpreted by others.
5. Students have likely experienced similar situations after a big test.
6. If Nika remained calm after she got a perfect score on her exam while Manfred got 70% and cried in disappointment, would the expression on each of their faces reflect how they feel?
7. Nika may not want to make Manfred feel bad, so she might try to hide the elation she feels by being cool about it.
8. However, Manfred may simply display what he feels at the moment.
1. A "blue" person may be critical of Nika and understanding of Manfred because Nika is not being honest while Manfred is being genuine.
2. The opposite may be true from the "red" perspective: Nika is respecting others' moods while Manfred is making classmates feel uncomfortable.
3. A simple way to look at the distinction is to ask if it's more important to honestly let feelings show or if it's more important to consider the feelings of others.
4. These perspectives on social manners, when repeated, may become a normal cultural practice.
1. The picture below shows the different perspectives of the role of a person in society.
2. Is the individual more important as the picture on the left shows, or is the group more important as shown on the right?
3. Some people see themselves in the context of a group.
4. They think themselves to be part of a larger whole, placing importance on harmony and relationships with others, possibly at the cost of their own personal recognition.
5. Other people may emphasize individual talent and personal abilities that stand out beyond the group.
6. If a group member has a good idea, should she suggest the idea to the group?
7. A "blue" person may be praised for having the creativity to make a goal easier to reach.
8. On the other hand, a "red" person might consider how the new idea affects the group dynamics and take into account the possibility of friction between members during a change.
1. Generally speaking, even though differences are what makes each culture unique, they may also be barriers to understanding.
2. Yang Liu's book isn't about ranking cultural differences in terms of which is better.
3. The book is designed to show that there may be other ways to look at the world.
4. Maybe it's easier to think of culture like taking photographs.
5. The individual photographer uses a variety of different methods to capture what she feels is the most important aspect of a scene.
6. Is it the lighting or the angle?
7. Should there be people in it or not?
8. Is a close-up or a wide shot better?
9. Likewise, cultural understanding comes from being open to the idea that differences may come from putting value on different aspects of life.
1. Big Data Every Move Counts.
2. It is now almost impossible to live a truly private life because every human activity, be it a walk to the park or the sending of a simple text message, produces data.
3. Phones, TVs, computers, cameras in cars, and sensors in buildings and street corners all generate different forms of data.
4. The Internet of Things (IoT) connects home appliances to the web, uploading such everyday information as how often we take cheese from the fridge or do a load of laundry.
5. The development of information and communications technology allows this data not only to be generated but also to be collected and stored.
6. Almost every move we make adds up to form a vast bank of information called Big Data.
1. What Is Big Data?
2. Big Data is frequently characterized and defined by volume, variety, and velocity: huge amounts of data collected from many different sources in real time.
3. In fact, the total accumulation of data from the past two years alone is greater than all of the information ever recorded before that.
4. In addition, data comes in various forms, ranging from texts, pictures, and sound files to GPS-based location information and credit card transaction records.
5. Moreover, such data is gathered and stored at a remarkable speed: as soon as you use your library card, a record of your visit can be sent to the web and may contribute to expanding the pool of data.
6. Modern technology now allows us to analyze data in an efficient and economical way.
7. When such data is analyzed with the help of statistical and computational tools, it may tell a meaningful story.
8. It is worth exploring in the following illustrations how this new technology might influence the way we live.
1. Big Data for the Public Good Seoul and its satellite cities are home to more than 25 million people who are often forced to take expensive taxi rides late at night when buses and subways are no longer available.
2. When city officials decided to provide a new late-night bus service to commuters, they had to figure out the highest frequency routes and commuter hot spots so they could accommodate as many people as possible.
3. With the help of Big Data analytics, city officials examined the records of five million late-night taxi rides and 30 billion late-night mobile phone communications, and discovered a sudden increase in rides and text messages at certain places and times.
4. Based upon this information, they settled on several late-night routes and schedules to provide the bus service to the maximum number of people.
5. This was how the Seoul Owl Bus came to be.
1. Big Data in Education Over the next decade, Big Data will be replacing traditional academic guidance methods.
2. In fact, in some universities, data analysis has already been used to predict the probable success or failure of certain students.
3. Data analysts have scanned through hundreds of thousands of personal and academic student records in order to predict when intervention may be needed.
4. Certain behaviors seem to be informative, such as how often students see advisers and tutors or if they take a course out of sequence.
5. Some universities have found that students' performance in "predictor" courses is often a good indicator of whether they will graduate or not.
6. Based upon this Big Data analysis, many universities maintain a list of courses that might signal a need for intervention.
7. If a student leaves the path of previous successful students, advisers can be alerted so they can reach out and offer guidance.
1. Big Data in Medicine More complex analyses of Big Data will be changing the way health is assessed and medicine is practiced in the future.
2. The biomedical sciences are already so data-driven that biologists and doctors are accustomed to collecting, analyzing, and interpreting huge datasets with the help of supercomputers.
3. The Human Genome Project is a case in point.
4. It took 13 years to complete the first full genome sequence of one person, consisting of six billion base pairs.
5. These days, it only takes about 24 hours to sequence a person's genome, demonstrating the massive impact data analysis technology has had on the field.
6. Biomedical scientists are still trying to figure out what each gene in the sequence does and how they interact to affect our health.
7. They are optimistic that genomic data analysis will revolutionize our understanding of health and disease on a scale we cannot imagine now.
1. Biological variety on an individual level has necessitated a move from Big Data to "really" Big Data.
2. Each person is unique in terms of diet, environment, habits, and the relationships they have.
3. To add further complexity, hundreds of trillions of tiny bacteria live in the human intestinal tract, some of which help cells extract energy and maintain overall health, while others, like H. pylori, may cause stomach cancer or other diseases.
4. No individual has the same combination of gut bacteria, and they may adapt and change over time.
5. The enormous number of combinations can only be researched using Big Data analysis.
6. Soon, medical researchers hope to understand how an individual's biological environment interacts with different microbes in order to create customized healthcare treatments.
1. Two Sides of a Coin It's hard to doubt that Big Data will continue to be an important part of human society.
2. Data-based prediction will replace simple guessing, arming people with techniques to uncover hidden patterns, unanticipated correlations, global trends, and other meaningful information that will hopefully lead to more informed decisions.
3. Some argue it will fundamentally reshape our lives.
4. However, it should be noted that Big Data is a resource that could be used for good or ill, and that, no matter what, using it may give rise to unintended consequences.
5. Depending on what data you examine, how you interpret it, and what purpose you have, the end result may tell different stories.
1. Debating Big Data What are the issues that deserve careful deliberation?
2. One of the biggest concerns is the question of whether or not past data can be used to predict future events.
3. The results of Big Data analyses may mean that some people are denied health insurance coverage because of their family's genetic history, or that others could be put on watch lists because their past behavior indicates possible future criminal activities.
4. History tells a story, but the future is always unknown.
5. Another concern is whether the collector of the data or the provider of the data has ownership rights.
6. For example, many companies sell their customers' personal information for commercial purposes.
7. Both the buyer and the seller can make financial gains, but the customers that provide the information are left out.
8. Like any resource, using it wisely can be beneficial, but using it carelessly can lead to unexpected outcomes.
728x90
반응형

'블티영 학교별내신' 카테고리의 다른 글

인창중3 2019-2 기말고사  (0) 2019.10.28
인창고2  (0) 2019.10.10
삼육고1  (0) 2019.09.25
구리고2  (0) 2019.09.25
인창고1  (0) 2019.09.25

728x90
반응형


THE BLUET g2top 0:99 | Since 2005 임희재 | 01033383436 | 블루티쳐학원 | wayne.tistory.com | wayne36@daum.net | 190925 13:38:02

Text Analysis
184.3 G2 시박2 1-sp

1. Upcycling and Adaptive Reuse.

업사이클링과 적응적 재활용.

🅰 adaptive:① 적응할 수 있는 ② 적응하는 🅰 reuse:① ~을 다시 사용하다 ② 재사용
🅾 첫잉~끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Upcycling is the process through which waste materials or useless products are transformed into new materials or products with a higher value, leading to a reduction in production and consumption.

업사이클링은 폐자재나 쓸모가 없어진 상품들을 새로운 자재나 가치가 더 높은 상품으로 변화시키는 과정으로서 생산과 소비를 축소하는 결과로 이어진다.

🅰 consumption:① 소비 ② 소비량 🅰 production:① 생산 ② 제작
🅾 전접 🅾 첫잉~콤 🅾 콤잉
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. The term was initially used in 1994 by the German engineer Reiner Pilz, but in recent years has become widely used.

이 용어는 독일 공학자 라이너 필즈가 1994년에 처음 사용했지만 최근 몇 년에 걸쳐 널리 쓰이게 되었다.

🅰 initially:① 처음에 ② 당초에 🅰 term:① 임기 ② 용어
🅾 이디끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. In 2013, architect William McDonough and chemist Michael Braungart released a book The Upcycle, which cited upcycling as a practical way to improve the world.

2013년 건축가 윌리엄 맥도너와 화학자 마이클 브런가트가 <업사이클>이라는 책을 발간했는데, 이 책에 업사이클링이 세계를 더 나은 곳으로 만드 는 실용적 방법으로 인용되었다.

🅰 chemist:① 화학자 ② 약사 🅰 cited:① 언급 ② 인용하기 🅰 practical:① 실용적인 ② 실제적인
🅾 콤위치
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. In architecture, a major form of upcycling is adaptive reuse.

건축에서 업사이클링의 주된 형식은 적응적 재활용이다.

🅰 adaptive:① 적응할 수 있는 ② 적응하는 🅰 architecture:① 건축 ② 설계 🅰 reuse:① ~을 다시 사용하다 ② 재사용
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Adaptive reuse refers to the process of reusing an old site or building for a purpose different from its original one.

적응적 재활용은 오래된 부지나 건물을 원래의 목적과 다른 목적으로 재활용하는 과정이다.

🅰 adaptive:① 적응할 수 있는 ② 적응하는 🅰 refers:① 조회하다 ② 지시하다 🅰 reuse:① ~을 다시 사용하다 ② 재사용 🆎 adaptive reuse::건물의 전용
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Adaptive reuse deals with the issues of conservation and development and tries to reach a balance between the two, thus it becomes an effective way to reduce urban sprawl and environmental impact.

적응적 재활용은 보존과 개발의 문제에 대처하고 보존과 개발의 균형점에 도달하려 노력하며, 이로써 도시 스프롤 현상과 환경에 미치는 영향을 줄 이는 효과적인 방법이 된다.

🅰 adaptive:① 적응할 수 있는 ② 적응하는 🅰 conservation:① 보존 ② 보호 🅰 impact:① 영향 ② 충격 🅰 reuse:① ~을 다시 사용하다 ② 재사용 🆎 adaptive reuse::건물의 전용
🅾 주의 리치
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. By reusing an existing structure within a site, the energy and resources required to create these spaces are significantly lessened, with the added advantage of preserving architectural history.

부지 내부에 있는 기존의 구조물을 재활용함으로써 이런 공간들을 창출하는 데 요구되는 에너지와 자원이 상당히 감소하며 건축의 역사를 보존하는 부수적 이득도 얻을 수 있다.

🅰 advantage:① 이점 ② 우위 🅰 architectural:① 건축술의 ② 건축상의 🅰 existing:① 기존의 ② 존재하는 🅰 lessened:① 적어지다 ② ~을 적게 하다 🅰 preserving:① 유지하다 ② 보존 가공하다 🅰 significantly:① 크게 ② 현저히 🅰 structure:① 구조 ② 구성하다
🅾 관잉 🅾 관피 🅾 피전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. There are many prominent examples of adaptive reuse around the globe.

적응적 재활용의 두드러진 사례는 전 세계에서 많이 찾아볼 수 있다.

🅰 adaptive:① 적응할 수 있는 ② 적응하는 🅰 prominent:① 유명한 ② 두드러진 🅰 reuse:① ~을 다시 사용하다 ② 재사용 🆎 adaptive reuse::건물의 전용
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

10. For a representative example, the Bankside Power Station in London was converted for use as the Tate Modern, a modern branch of the Tate Art Gallery.

대표적 사례를 들자면 런던의 뱅크사이드 발전소가 테이트 미술관의 현대미술 분관으로 개조되었다.

🅰 branch:① 가지 ② 지점 🅰 converted:① 개종한 ② 전향한 🅰 representative:① 대표적인 ② 국회의원 🆎 power station::발전소
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

11. The once dark brick structure is now a symbol of rebirth, helping rebuild the old neighborhood of Southwark.

예전의 어두운 벽돌건물은 이제 재생의 상징이 되어 서더크의 오래된 지역을 재건하는 데 도움을 주고 있다.

🅰 rebirth:1.갱생 2.부활 3.소생 🅰 rebuild:① 재건하다 ② 다시 짓다 🅰 structure:① 구조 ② 구성하다
🅾 생략 🅾 콤잉
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

12. The Tate Modern is estimated to have created 2,400 jobs and generated at least $80 million annual income for London.

테이트 모던은 2400개의 일자리를 창출하고 해마다 적어도 8000만 달러의 수익을 런던에 가져다주는 것으로 추산된다.

🅰 annual:① 연간의 ② 연례의 🅰 estimated:① 추정된다 ② 약 🆎 at least::1.최소한 2.적어도 3.적게는 4.보수적으로 5.어쨌든
🅾 비피- 🅾 앤동 🅾 피전 🅾 햅피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

181.6 G2 시박2 3-3

1. Second, when you are in a state of extreme sadness or pain, you have a really good cry, and your drainage system simply cannot deal with the volume of tears.

둘째로, 극도의 슬픔이나 고통에 처하면 펑펑 울게 되는데, 그러면 눈물을 처리하는 시스템이 눈물의 양을 감당하지 못하게 된다.

🅰 drainage:① 하수 ② 오수 🅰 volume:① 양 ② 권
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. The excess fluid now flows over your eyelids and down your cheeks.

이때 넘쳐나는 눈물은 눈꺼풀 밖으로 나와 뺨을 타고 흘러내리게 된다.

🅰 eyelids:눈꺼풀 🅰 excess:① 과잉 ② 초과 🅰 fluid:① 유동성의 ② 액체
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. There have been many theories about the origin and function of emotional tears.

감정적 눈물의 출처와 기능에 대해서는 많은 이론이 있었다.

🅰 emotional:① 감정적인 ② 감정의 🅰 function:① 기능 ② 역할 🅰 origin:① 기원 ② 원산 🅰 theories:① 이론 ② 이론
🅾 앤동
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. A prevailing theory in the 1600s held that emotions ― especially love ― heated the heart, which generated water vapor in order to cool itself down.

1600년대에 풍미했던 이론에 따르면 감정(특히 사랑)이 심장을 데우면 심장은 열을 식히기 위해 수증기를 발생시킨다고 생각되었다.

🅰 heated:① 가열된 ② 격렬한 🅰 prevailing:① 지배적인 ② 만연한 🅰 theory:① 이론 ② 견해 🅰 vapor:① 증기 ② 증발하다 🆎 in order to::1.위해 2.~도록 3.~려면 4.~하러
🅾 관잉 🅾 재귀대명사 🅾 콤위치
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. This theory was rejected when Niels Stensen, a scientist in Denmark, discovered in 1662 that not emotions but the lacrimal gland, the tiny structure on the inside corner of the eye, is the proper origin of tears.

이 이론은 덴마크의 과학자 닐스 스텐슨(Niels Stensen)이 1662년에 감정이 아니라 눈 한 모퉁이에 있는 작은 기관인 눈물샘이 눈물의 참된 출처라는 사실을 밝힘으로써 폐기되었다.

🅰 gland:1.선 2.샘 🅰 lacrimal:1.눈물의 2.눈물을 흘리는 3.울음을 터뜨릴 것 같은 🅰 stensen:1.스테트슨 모자 2.특히 카우보이의 모자 3.스테트슨 🅰 origin:① 기원 ② 원산 🅰 rejected:① 거절하다 ② 버리다 🅰 structure:① 구조 ② 구성하다 🅰 theory:① 이론 ② 견해 🆎 on the inside::1.내부 사정을 알 수 있는 위치에서 2.마음속으로 3.남몰래
🅾 먼동사 🅾 콤피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Stensen's theory was that tears were simply a way to keep the eye moist.

스텐슨의 이론에 따르면 눈물은 안구의 습도를 유지하기 위한 방법에 지나지 않았다.

🅰 stensen:1.스테트슨 모자 2.특히 카우보이의 모자 3.스테트슨 🅰 moist:① 습한 ② 촉촉한 🅰 theory:① 이론 ② 견해
🅾 5형식
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. A theory that crying removes toxic substances from the body that build up during times of stress gained some popularity in the 20th century, although not scientifically proven.

과학적으로 입증되지는 못했지만, 스트레스로 인해 몸에 쌓인 독소를 눈물이 배출한다는 이론이 20세기에 한때 인기를 얻었다.

🅰 proven:① 증명된 ② 입증된 🅰 scientifically:과학적으로 🅰 substances:① 물질 ② 본질 🅰 theory:① 이론 ② 견해 🅰 toxic:① 유독한 ② 중독성의 🆎 build up::1.쌓아올리다 2.강화하다 3.증강 4.높아지다 5.높이다
🅾 부전 🅾 부접피 🅾 피끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. In recent years, evidence is mounting in support of new theories.

최근에는 새로운 이론들을 뒷받침하는 증거가 속속 드러나고 있다.

🅰 mounting:① 승마 ② 등단 🅰 theories:① 이론 ② 이론 🆎 in support of::1.…을 지지하여 2.찬성하여
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. One of them is that emotional tears trigger social bonding and human connection.

그 중 한 이론에 따르면, 감정적 눈물이 사회적 유대와 인간관계를 강화한다는 것이다.

🅰 emotional:① 감정적인 ② 감정의 🅰 trigger:① 촉발 ② 유발하다
🅾 수일치
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

10. We cry from a very early age to bring about a connection with others, for we come into the world physically and emotionally unequipped to deal with anything on our own.

인간은 아주 어린 시절부터 타인과 관계를 맺기 위해 우는데, 왜냐하면 인간은 태어날 때 / 육체적으로나 정서적으로 스스로 아무 것도 할 수 없는 무방비 상태이기 때문이다.

🅰 unequipped:1.장비가 없는 2.준비가 안 된 🅰 emotionally:① 감정적으로 ② 정서적으로 🆎 bring about::1.가져오다 2.일으키다 3.초래하다 4.생기게 하다 5.성취하다
🅾 덩어리
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

11. Even though we become more capable as we grow, we never quite grow out of occasional attacks of helplessness.

성장하며 점점 능력을 갖추게 되지만, 인간은 때때로 닥치는 무기력증을 완전히 떨칠 수는 없다.

🅰 helplessness:1.무력함 2.어떻게도 할 수 없음 3.의지할 데 없음 🅰 attacks:① 공격을 시작하다 ② ~을 공격하다 🅰 capable:① 가능성있는 ② 능력있는 🅰 occasional:① 가끔의 ② 때때로 🆎 grow out of::1.너무 커지다 2.벗어나다 3.…에서 생기다
🅾 부전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

12. Crying signals to other people that we are experiencing some important problem that is beyond our ability to cope with.

울음은 우리가 스스로 해결할 수 없는 중대한 문제에 직면해 있다는 것을 타인에게 알리는 신호이다.

🅰 cope:① 대처하다 ② 맞서다
🅾 전끝 🅾 첫잉~끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

13. In a 2016 study, test subjects were shown a photograph of someone visibly crying, and then shown the same photo with the tears removed.

2016년에 나온 한 연구에서, 실험 참가자들에게 누군가 분명히 울고 있는 사진을 보여준 뒤, 같은 사진을 눈물을 지운 뒤 보여주었다.

🅰 photograph:① 사진 ② 촬영 🅰 visibly:① 눈에 보이게 ② 뚜렷하게 🆎 and then::1.그리고 2.나서 3.다음 4.후에 5.그러고는
🅾 분사구문 🅾 이디끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

14. The result: they were much more likely to reach out to the person in the first photo.

그 결과 실험 참가자들은 첫 번째 사진에 있는 사람을 훨씬 더 많이 도와주려고 했다.

🆎 much more::1.훨씬 더 2.보다 3.이상 4.더욱
🅾 부전 🅾 주의 리치
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

167.8 G2 시박2 3-sp

1. Your Eyes Are the Windows to Your Soul.

눈은 영혼의 창이다.

🅰 soul:① 영혼 ② 마음
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Eyes are often called the windows to the soul.

눈은 종종 영혼의 창이라고 불린다.

🅰 soul:① 영혼 ② 마음
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Eyes, as it turns out, provide a lot of information about a person's emotional state.

실제로 눈은 사람의 감정 상태에 대해 많은 정보를 제공한다.

🅰 emotional:① 감정적인 ② 감정의
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. One telling example is a smile.

효과적인 사례 하나는 미소이다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. When you are truly happy, you smile not only with your mouth but also with your eyes.

정말 행복할 때 / 사람은 입만 웃는 것이 아니라 눈도 웃는다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. In contrast, when people fake a smile, they usually forget about their eyes.

반대로 거짓 미소를 짓는 사람은 대개 눈웃음까지는 생각하지 못한다.


🅾 동전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. If the eye is the window into the soul, the pupil is quite literally an opening into the eye.

눈이 영혼의 창이라면 동공은 글자 그대로 눈의 입구라고 할 수 있다.

🅰 literally:① 그대로 ② 정말로 🅰 pupil:① 동공 ② 학생 🅰 soul:① 영혼 ② 마음
🅾 관잉
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. The pupil dilates or contracts to regulate the amount of light entering the eye.

동공은 눈으로 들어오는 빛의 양을 조절하기 위해 확대되거나 수축된다.

🅰 contracts:① 약혼 ② contract bridge 🅰 pupil:① 동공 ② 학생 🅰 regulate:① 규제하다 ② 조절하다
🅾 앤동
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. We all know that our pupils get smaller in the light and bigger in the dark.

밝은 데서는 동공이 작아지고 어두운 데서는 커진다는 것을 우리 모두 알고 있다.

🅰 pupils:① 동공 ② 학생
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

10. This is the pupillary light response.

이것이 동공의 광(光)반응이다.

🅰 response:① 반응 ② 대응
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

11. The pupillary light response is not just a mechanical reaction to light.

동공의 광반응이 빛에 대한 기계적인 반응인 것만은 아니다.

🅰 response:① 반응 ② 대응
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

12. The pupils also adjust according to our emotions.

동공은 또한 우리의 감정에 따라 조절되기도 한다.

🅰 adjust:① 조정되다 ② 적응하다 🅰 pupils:① 동공 ② 학생 🆎 according to::1.따르면 2.의하면 3....고 하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

13. It is related to an alarm system in the body that prepares us to take action whenever we detect a threat or an opportunity in our environment.

이것은 주변 환경에서 위험이나 기회를 포착하면 바로 행동을 취하게 하려는 우리 몸의 경고 시스템과 관계가 있다.

🅰 detect:① 찾아내다 ② 감지하다 🅰 threat:① 위협 ② 우려 🆎 alarm system::비상 경보 장치
🅾 에버
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

14. Encounter a bear while walking through the woods, and your alarm system goes on alert.

숲 속을 걷다가 곰을 만났다고 생각해보라.

🅰 alert:① 경계 ② 주의하다 🅰 encounter:① 만나다 ② 마주치다 🆎 alarm system::비상 경보 장치
🅾 첫동
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

15. Your heart and breathing rates increase, you begin to sweat, and your pupils dilate.

그러면 몸의 경고 시스템은 비상체제에 돌입한다, 심장 박동과 호흡이 빨라지고 땀이 나기 시작하며 동공이 확대된다.

🅰 dilate:① ~을 팽창시키다 ② 넓히다 🅰 increase:① 증가하다 ② 늘리다 🅰 pupils:① 동공 ② 학생 🅰 rates:① 비율 ② 요금
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

16. The pupils will have adjusted themselves to the threat.

위협에 대응하기 위해 동공이 조절되어 / 있을 것이다.

🅰 adjusted:① 조정된 ② 적응된 🅰 pupils:① 동공 ② 학생 🅰 threat:① 위협 ② 우려
🅾 재귀대명사 🅾 햅피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

17. Meet an attractive person at a party, and your heart and breathing rates increase, you begin to sweat, and your pupils dilate.

파티에서 매력적인 사람을 만났다고 생각해보라, 그러면 심장 박동과 호흡이 빨라지고 땀이 나기 시작하며 동공이 확대된다.

🅰 attractive:① 매력적인 ② 매혹적인 🅰 dilate:① ~을 팽창시키다 ② 넓히다 🅰 increase:① 증가하다 ② 늘리다 🅰 pupils:① 동공 ② 학생 🅰 rates:① 비율 ② 요금
🅾 첫동
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

18. The pupils will have adjusted themselves to the opportunity.

기회를 포착하기 위해 동공이 조절되어 / 있을 것이다.

🅰 adjusted:① 조정된 ② 적응된 🅰 pupils:① 동공 ② 학생
🅾 재귀대명사 🅾 햅피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

19. None of these pupillary responses is under your control.

이 모든 동공 반응 중 사람이 마음대로 조절할 수 있는 것은 없다.

🅰 responses:① 반응 ② 대응
🅾 특형
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

20. Perhaps that is why eyes are called the windows to the soul, revealing your true emotional state, regardless of your will to control it.

아마 그렇기 때문에 눈이 영혼의 창이라고 불리는 지도 모른다, 인위적으로 조절하려고 해도 어쩔 수 없이 자신의 진짜 감정 상태를 드러내주기 때문이다.

🅰 emotional:① 감정적인 ② 감정의 🅰 regardless:① 상관없이 ② 관계없이 🅰 revealing:① ~의 일부가 보이는 ② 노출이 심한 🅰 soul:① 영혼 ② 마음 🆎 regardless of::1.상관없이 2.관계없이 3.개의치 4.불구하고 5.이든
🅾 긴전치사 🅾 원인->결과 🅾 주설 🅾 콤잉 🅾 특이
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

165.9 G2 시박2 3-2

1. First, let's define the terms.

우선 용어를 정의하자.

🅰 define:① 정의하다 ② 말한다 🅰 terms:① ~을 부르다 ② 칭하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Crying is scientifically defined as the shedding of tears in response to an emotional state.

울음의 과학적 정의는 정서적 상태에 대한 반응으로 눈물을 흘리는 현상을 말한다.

🅰 defined:정의된 🅰 emotional:① 감정적인 ② 감정의 🅰 response:① 반응 ② 대응 🅰 scientifically:과학적으로 🅰 shedding:① 흘리기 ② 빈 껍질
🅾 덩어리 🅾 덩어리 🅾 첫잉~끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. These tears are called psychic or emotional tears.

이러한 눈물을 심리적 또는 감정적 눈물이라고 부른다.

🅰 psychic:1.정신적인 2.영매 3.무당 🅰 emotional:① 감정적인 ② 감정의
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Differentiated from psychic or emotional tears, non-emotional tears are divided into two types: basal tears and reflex tears.

심리적 또는 감정적 눈물과 구분되는 비감정적 눈물은 다시 두 가지로 나누어지는데 기본눈물(basal tears)과 반사눈물(reflex tears)이 그것이다.

🅰 basal:1.기초적인 2.기저의 3.기부가 되는 🅰 psychic:1.정신적인 2.영매 3.무당 🅰 reflex:1.반사된 2.반사 3.반사적인 🅰 differentiated:① ~을 식별하다 ② ~을 분화시키다 🅰 emotional:① 감정적인 ② 감정의
🅾 덩어리 🅾 첫이디 🅾 첫이디~콤
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. Basal tears flow continuously to moisturize the eyes.

기본눈물은 안구의 습기를 유지하기 위해 계속 흐른다.

🅰 basal:1.기초적인 2.기저의 3.기부가 되는 🅰 moisturize:1.습기를 주다 2.가습하다 3.축이다 🅰 continuously:① 계속해서 ② 끊임없이
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. When you blink, basal tears clean your eyes, making the eyes' outer surface smooth, and helping you see clearly.

눈을 깜빡이면 기본눈물이 안구를 청소하여 안구 표면을 매끈하게 함으로써 / 더 선명하게 볼 수 있게 해준다.

🅰 basal:1.기초적인 2.기저의 3.기부가 되는 🅰 blink:① 깜빡이다 ② 눈을 깜박이다 🆎 you see::1.알다시피 2.아나요?
🅾 5형식 🅾 콤앤잉 🅾 콤잉
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Normally, you are not conscious of the flow of basal tears until your eyes get dry due to their absence.

보통은 기본눈물이 없어 눈이 건조해지기 전까지 기본눈물이 흐르는 것을 인식하지 못한다.

🅰 basal:1.기초적인 2.기저의 3.기부가 되는 🅰 absence:① 없음 ② 부족 🅰 conscious:① 의식한 ② 친화적 🆎 due to::1.인해 2.때문에 3.위해 4.이유로 5.덕분에
🅾 긴전치사 🅾 덩어리
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. Reflex tears are the tears (that) you shed in spite of yourself when, for instance, you slice a raw onion or encounter a cloud of dust.

반사눈물은 자기도 모르게 흘리는 눈물로서, 가령 양파를 자르거나 자욱한 먼지를 만났을 때 / 흘리는 눈물이다.

🅰 reflex:1.반사된 2.반사 3.반사적인 🅰 encounter:① 만나다 ② 마주치다 🅰 instance:① 예 ② 사례 🆎 in spite of::1.불구하고 2.이지만 3.더라도 4.무시하고 5.감수하고
🅾 긴전치사 🅾 삽입 🅾 앤동 🅾 특전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. These tears help clear the eyes of such irritants as the gas from the onion or dust particles.

이 눈물은 양파에서 나온 가스나 먼지 입자와 같은 자극물을 눈에서 씻어 내도록 도와준다.

🅰 irritants:① 자극하는 ② 괴롭히는 🅰 particles:① 입자 ② 먼지
🅾 생략
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

10. When a tear is produced from the lacrimal gland, you blink in spite of yourself, spreading the tear as a film across your eye.

눈물샘에서 눈물이 생성되면 사람은 자기도 모르게 눈을 깜빡여 필름처럼 눈물을 눈 전체에 펴 바르게 된다.

🅰 gland:1.선 2.샘 🅰 lacrimal:1.눈물의 2.눈물을 흘리는 3.울음을 터뜨릴 것 같은 🅰 blink:① 깜빡이다 ② 눈을 깜박이다 🅰 tear:① 눈물 ② 찢다 🆎 in spite of::1.불구하고 2.이지만 3.더라도 4.무시하고 5.감수하고
🅾 긴전치사 🅾 비피- 🅾 콤잉 🅾 특전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

11. Your tear then has two fates.

이후 눈물은 두 운명 중 하나를 선택하게 된다.

🅰 fates:1.(수동태) 운명이다 2.(때로 Fate) (사람의) 운명 3.신의 섭리 🅰 tear:① 눈물 ② 찢다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

12. First, it can drain down the tiny hole in the corner of the eye, like the sink plug in your kitchen, and then flow through your nose.

첫째, 부엌의 싱크에 있는 개수대처럼 눈가에 있는 작은 구멍으로 흘러내려가서 코로 빠져 나간다.

🅰 drain:1.배수하다 2.유출하다 3.소비하다 🅰 plug:① 플러그 ② 꽂다 🆎 and then::1.그리고 2.나서 3.다음 4.후에 5.그러고는
🅾 앤동
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

13. That is why your nose runs when you cry.

울 때 / 코가 흐르는 이유가 여기에 있다.


🅾 원인->결과
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

154.1 G2 시박2 1-4

1. Artistic Inspiration to Build an Ideal Community.

이상적인 공동체를 건설하기 위한 예술적 영감.

🅰 inspiration:① 영감 ② 자극
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Hundertwasser Haus in Vienna, Austria, is another creative example of urban renewal.

오스트리아 비엔나 소재의 훈데르트바서 하우스는 또 다른 도시재생의 창의적 사례다.

🅰 renewal:① 갱신 ② 재개
🅾 먼동사 🅾 주의 리뉴얼
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Vienna was heavily bombed during World War II and reconstruction architecture was functional and featureless, consisting of cheap grey concrete blocks.

비엔나는 2차 대전 중에 심한 폭격을 받았고 재건된 건축은 싸구려 회색 콘크리트 블록으로 구성되어 / 기능적이고 특색이 없었다.

🅰 bombed:1.취한 2.폭탄의 피해를 입은 🅰 featureless:1.특색이 없는 2.단조로운 3.가치 변동이 없는 🅰 architecture:① 건축 ② 설계 🅰 consisting:① consist of A 이루어지다 ② consist in A 존재하다 🅰 functional:① 기능성의 ② 작동하는 🅰 reconstruction:① 재건 ② 복원 🆎 world war ii::제2차 세계 대전
🅾 콤잉
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Friedensreich Hundertwasser, a globally famous artist who also worked in the field of environmental protection, had long dreamed of transforming the dull concrete buildings into more welcoming, eco-friendly spaces, full of vitality and greenery.

세계적으로 유명한 예술가로서 환경보호 분야에서도 작업한 프리에덴스라이히 훈데르트바서는 오래 전부터 따분한 콘크리트 건물들을 활기와 녹색 식물이 가득한 더 우호적이고 환경 친화적인 공간으로 바꾸고 싶다는 꿈을 꾸었다.

🅰 greenery:1.푸른 나무 2.푸른 잎 3.온실 🅰 protection:① 보호 ② 방지 🅰 transforming:① 바뀌다 ② 변형하다 🅰 vitality:① 활력 ② 생명력 🆎 in the field::1.실제로 쓰여 2.실제 사용하는 것과 비슷한 상황으로 3.입후보하여
🅾 덩어리 🅾 먼동사 🅾 해드피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. In December, 1977, the mayor of Vienna offered Hundertwasser full charge of rebuilding a run-down site in the middle of the city, allowing him to create a unique community composed of 52 apartments, common playgrounds, and a medical facility.

1977년 12월 비엔나 시장은 훈데르트바서에게 전권을 주고 도시 한 가운데 있는 황폐한 부지의 재건축을 맡겨, 그가 52채의 아파트, 공동 놀이터, 병원 시설이 있는 독창적인 공동체를 창조할 수 있도록 허락했다.

🅰 charge:① 혐의 ② 충전 🅰 composed:① 차분한 ② 침착한 🅰 facility:① 시설 ② 설비
🅾 관피 🅾 콤잉 🅾 콤잉 🅾 피전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. The trees in the community are treated as regular tenants, just like the apartment residents.

공동체의 나무들은 아파트 주민과 똑같이 보통 세입자로 취급 받는다.

🅰 tenants:① 점유하다 ② 거주하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. They pay their share of the rent by providing fresh air and noise reduction.

나무들은 신선한 공기를 제공하고 소음을 차단해주는 것으로 임대료를 낸다.

🅰 providing:① 제공하는 ② 지원하는 🅰 rent:① 임대하다 ② 빌리다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. The apartment complex was designed to function as an integrated eco-friendly system, where people, plants and animals live together in complete harmony.

이 아파트 복합건물은 통합된 환경 친화적 체계로 기능하도록 설계 되었고, 이곳에서 사람과 식물과 동물들은 완전한 조화를 이루며 함께 산다.

🅰 complex:① 복잡한 ② 복합의 🅰 function:① 기능 ② 역할 🅰 integrated:① 통합된 ② 종합 🆎 apartment complex::아파트 단지
🅾 관피 🅾 비피- 🅾 콤웨어
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. Above all, the best thing about the colorful apartment site is its overwhelming beauty and incomparable artistic uniqueness.

화려한 원색의 아파트 부지에서 가장 좋은 점은 뭐니 뭐니 해도 압도적인 아름다움과 비길 데 없는 예술적 독창성이다.

🅰 incomparable:1.비교할 수 없는 2.비할 데 없는 3.무쌍의 🅰 overwhelming:① 압도적인 ② 굉장한 🅰 uniqueness:① 유례없는 일 ② 독특함
🅾 감정분사
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

10. Composed of colors and curves, the building itself is a work of art, a wonder to look at.

색채와 곡선으로 이루어진 건물 자체만 해도 하나의 예술작품으로서 경이로운 광경이다.

🅰 composed:① 차분한 ② 침착한
🅾 재귀대명사 🅾 전끝 🅾 첫이디 🅾 첫이디~콤
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

11. The beautiful, inspiring complex has now become a major tourist site in the city.

아름답고 영감을 주는 복합건물은 이제 이 도시의 주요 관광지가 되었다.

🅰 complex:① 복잡한 ② 복합의 🅰 inspiring:① 영감 ② 고무 🅰 tourist:① 관광객 ② 관광의
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

12. Most significantly, interest in the project has generated similar housing designs by architects from all over the world.

더 의미 깊은 점은, 이 기획에 대해 관심이 높아지면서 전 세계 건축가들이 비슷한 주거 건물 설계를 하게 되었다는 사실이다.

🅰 significantly:① 크게 ② 현저히 🆎 all over::1.전 2.모든 3.온 4.다시 5.도처
🅾 햅피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

13. In this case, an artist's vision has literally changed the entire view of the city.

이 사례에서, 한 예술가의 비전이 말 그대로 도시의 전체 풍광을 바꾸어 놓았다.

🅰 entire:① 전체의 ② 내내 🅰 literally:① 그대로 ② 정말로
🅾 햅피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

138.6 G2 시박2 1-3

1. This remarkable redevelopment is the result of inventive city planning.

이 놀라운 재개발은 창의적인 도시 계획의 결과다.

🅰 redevelopment:재개발 🅰 inventive:① 발명의 재능이 있는 ② 창의성이 풍부한 🅰 remarkable:① 놀라운 ② 주목할 만한
🅾 잉끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Comuna 13, a community high up on the city's hillside, was once a shelter for armed criminals.

도시의 언덕 높은 곳에 위치한 공동체인 코뮤나 13은 한때 무장한 범죄자들의 은신처였다.

🅰 armed:① 무장한 ② 갖춘 🅰 criminals:① 범죄자 ② 범죄의 🅰 hillside:① 언덕의 비탈 ② 산허리 🆎 high up::1.지위가 높은 2.지위가 높은 사람 3.높은
🅾 먼동사 🅾 먼동사 🅾 부전 🅾 의미 🅾 전피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Steep roads climbing as high as 28 stories of stairs made it impossible for vehicles to access this poor neighborhood, leaving the community isolated, abandoned by law enforcement.

28층 높이의 계단을 올라가야 하는 가파른 경사로들 때문에 이 가난한 동네에 차량이 접근하는 것이 불가능했고, 따라서 이 지역 공동체는 고립되어 / 경찰의 보호를 받지 못하고 버려져 있었다.

🅰 abandoned:① 버림받은 ② 제멋대로의 🅰 access:① 접근 ② 이용 🅰 enforcement:① 시행 ② 실시 🅰 isolated:① 고립된 ② 절연된 🅰 steep:① 가파른 ② 급격한 🅰 vehicles:① 차량 ② 자동차
🅾 비타 🅾 애형애 🅾 의미 🅾 콤잉 🅾 콤피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. The city came up with a clever idea to secure access to the area ―.

도시 당국은 이 지역에 접근로를 확보하기 위해 기발한 아이디어를 고안했다.

🅰 access:① 접근 ② 이용 🅰 clever:① 영리한 ② 똑똑한 🅰 secure:① 확보하다 ② 안전한 🆎 came up with::1.내놓다 2.제안하다 3.떠올리다 4.수립 5.해내다
🅾 부전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. a 384-meter long series of escalators that scales the mountain.

산을 따라 올라가는 384미터 길이의 에스컬레이터들을 짓기로 한 것이다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Freely open to the public, the journey takes a total of only six minutes.

대중에게 무료로 개방된 에스컬레이터를 타면 올라가는 데 불과 6분밖에 걸리지 않는다.


🅾 덩어리
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. The residents cannot speak highly enough of the simple innovation.

주민들은 단순한 혁신을 입에 침이 마르도록 칭찬한다.

🅰 innovation:① 혁신 ② 획기적인
🅾 덩어리 🅾 의미
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. It has brought peace, pride, and prosperity to a community that had long suffered from governmental abandonment and unchecked crime of all sorts.

에스컬레이터는 오래도록 정부의 방치와 아무 제약 없이 판치는 온갖 범죄에 시달리던 공동체에 평화, 자긍심과 번영을 가져다 주었다.

🅰 abandonment:1.포기 2.유기 3.폐기 🅰 governmental:① 정치의 ② 행정 기관의 🅰 prosperity:① 번영 ② 번창 🅰 sorts:① 종류 ② asome sort of A 대수롭지 않은 🅰 unchecked:① 검사되지 않은 ② 억제되지 않은
🅾 동전 🅾 앤동 🅾 해드피 🅾 햅피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. In recent years Medellin's crime rate has fallen by more than 80 percent from its peak and the city has become a global model for successful transformation.

최근 몇 년 간에 걸쳐 메데인의 범죄율은 한창 절정에 달했을 때에 비해 80퍼센트 이상 줄어들었고 도시는 성공적 변신의 세계적 모델이 되었다.

🅰 transformation:① 전환 ② 변화 🆎 more than::1.이상으로 2.더 3.넘는 4.보다 5.전부터
🅾 햅피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

10. The escalators themselves have become famous;.

에스컬레이터들 자체도 유명해졌다.


🅾 재귀대명사
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

11. they are now a symbol of rebirth and have encouraged international corporations to open new facilities in the area.

이들은 이제 재탄생의 상징이 되어 다국적 기업들이 이 지역에 새로운 시설들을 열도록 고무하고 있다.

🅰 rebirth:1.갱생 2.부활 3.소생 🅰 corporations:① 기업 ② 회사
🅾 5형식 🅾 햅피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

12. Medellin's renewal has attracted planners from cities such as Rio de Janeiro, Johannesburg, and Washington, D.C. to see how it was accomplished.

메데인의 재개발이 어떻게 성공을 이루었는지 보려는 기획자들이 리우데자네이루, 요하네스버그, 워싱턴 D.C.와 같은 도시로부터 모여들었다.

🅰 accomplished:① 성취된 ② 완성된 🅰 attracted:① 끌다 ② 매혹하다 🅰 janeiro:① 리우데자네이루 ② 브라질 남동부의 옛 수도. 약칭 Rio 🅰 renewal:① 갱신 ② 재개 🆎 such as::1.같은 2.등 3.예를 들면 4.이러한 5.특히
🅾 이디끝 🅾 주의 리뉴얼 🅾 햅피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

129.2 G2 시박2 1-2

1. A whole new start for the city was once a popular solution.

도시를 완전히 새로 건설하는 것이 한때는 인기 있는 해결책이었다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. A lot of run-down urban areas were entirely wiped out in favor of massive redevelopment that would meet the demands of the modern city, for housing, transport, office or commercial space.

주거, 운송, 사무실과 상업 공간 확보와 같은 현대 도시의 수요에 부응하기 위해 대규모 재개발을 선호했고, 황폐한 도시 지역들 상당수를 완전히 밀어버렸다.

🅰 redevelopment:재개발 🅰 commercial:① 상업용의 ② 상업적인 🅰 demands:① 심문하다 ② ~을 요구하다 🅰 massive:① 대규모의 ② 거대한 🅰 wiped:① 취한 ② 지친 🆎 in favor of::1.찬성 2.지지 3.판결 4.유리 5.손을 들어주다
🅾 부전 🅾 전피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Old buildings were torn down and were soon replaced with bright, shining buildings.

낡은 건물들은 철거되어 / 곧 환하고 반짝거리는 빌딩들로 대체되었다.


🅾 앤동 🅾 콤잉
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. This approach to urban renewal may have been fast, effective, and profitable, but the true cost was ignored.

도시재생에 대한 이런 접근법은 빠르고 효과적이고 수지도 맞았겠지만, 진정한 비용은 묵과되었다.

🅰 approach:① 접근하다 ② 접근법 🅰 profitable:① 수익성이 좋은 ② 이익이 되는 🅰 renewal:① 갱신 ② 재개 🆎 urban renewal::1.도시 재개발 2.도시 갱신
🅾 덩어리 🅾 이디끝 🅾 조해피 🅾 주의 리뉴얼
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. The historical traces of the cityscape were forever erased, and residents with limited means were driven from their homes in the newly redeveloped neighborhoods.

도시경관의 역사적 자취들이 영원히 삭제되었고, 자산이 없는 거주민들은 새로 재개발된 동네에 자리한 고향집에서 쫓겨났다.

🅰 cityscape:1.도시의 경관 2.도회지 풍경 3.도시 풍경 🅰 redeveloped:1.재건하다 2.…을 재건하다 3.…을 재현상하다 🅰 limited:① 한정된 ② 제한을 받은 🅰 traces:① 자취 ② 자취
🅾 비피- 🅾 전피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Because of this disregard for the human aspect, new perspectives to look at urban renewal are being brought into focus ―.

이처럼 인간적인 면에 대한 배려가 없었기 때문에 도시재생을 바라보는 새로운 관점에 초점이 맞춰지고 있다.

🅰 aspect:① 양상 ② 측면 🅰 disregard:① 무시하다 ② 외면하다 🅰 perspectives:① 관점 ② 시각 🅰 renewal:① 갱신 ② 재개 🆎 because of::1.… 때문에 2.…문에 3.이유로
🅾 긴동사 🅾 긴전치사 🅾 주의 리뉴얼
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. more creative, more community-friendly and better at preserving a city's architectural heritage.

더 창조적이고, 더 공동체 친화적이며 도시의 건축유산을 더 잘 보존할 수 있는 시각 말이다.

🅰 architectural:① 건축술의 ② 건축상의 🅰 preserving:① 유지하다 ② 보존 가공하다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. Escalators Transform Life in Hillside Neighborhood.

언덕 동네의 삶을 에스컬레이터가 변화시키다.

🅰 hillside:① 언덕의 비탈 ② 산허리 🅰 transform:① 바꾸어 놓다 ② 변화시키다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. A couple of decades ago, Medellin, Colombia's second largest city, was suffering from violence and poverty.

2-30년 전, 콜롬비아에서 두 번째로 큰 도시인 메데인은 폭력과 가난에 시달렸다.

🅰 decades:① 십년간 ② 수십년 🅰 poverty:① 빈곤 ② 가난 🅰 violence:① 폭력 ② 범죄 🆎 a couple of::1.몇 개의 2.2개의 3.두셋 4.며칠 5.좀
🅾 동전 🅾 먼동사 🅾 먼동사
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

10. Today the colorful city is part of an altogether brighter picture, a rising metropolitan economy in Latin America.

오늘날 다채로운 이 도시는 전적으로 밝은 풍광의 일환으로 라틴 아메리카에서 떠오르는 대도시 경제의 일익을 담당한다.

🅰 altogether:① 전적으로 ② 모두 함께 🅰 economy:① 경제 ② 경기 🅰 metropolitan:① 대도시의 ② 수도권의
🅾 관잉
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

128.8 G2 시박2 1-6

1. In Seoul, Seoullo 7017, now open to the public, provides an example of upcycling outdated infrastructure.

서울에서는 이제 대중에게 개방된 서울로 7017이 낡은 인프라를 업사이클링한 사례다.

🅰 infrastructure:① 인프라 ② 시설 🅰 outdated:① 구식의 ② 시대에 뒤진
🅾 덩어리 🅾 먼동사
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. The Seoul Station Overpass, originally designed exclusively for cars, has been transformed into a garden bridge for walking citizens.

원래는 차량전용으로 설계된 서울역 고가도로는 시민들의 보행을 위한 공원 교각으로 개조되었다.

🅰 overpass:1.…을 건너다 2.극복하다 3.고가 도로 🅰 exclusively:① ~만을 위한 ② 전적으로
🅾 긴동사 🅾 먼동사
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. The Seoul Station Overpass was once considered a symbol of the country's surprisingly fast economic development.

서울역 고가도로는 한때 이 나라의 놀라운 고속 경제성장의 상징으로 간주되었다.

🅰 overpass:1.…을 건너다 2.극복하다 3.고가 도로 🅰 economic:① 경제의 ② 경기의
🅾 부접피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Its transformation from a traffic overpass to a walking bridge marks how the priorities of one of the world's fastest transforming cities have been reordered.

차량 전용 고가도로에서 보행교로의 변신은 세계에서 가장 빠른 속도로 변화하고 있는 도시들 중 하나인 서울의 우선순위가 어떻게 재조정되었는가를 보여준다.

🅰 overpass:1.…을 건너다 2.극복하다 3.고가 도로 🅰 reordered:1.재주문 2.…을 재정리하다 3.…을 재주문하다 🅰 fastest:① 가장 빠른 ② 가장 잘 🅰 priorities:① 먼저임 ② 우선하는 것 🅰 transformation:① 전환 ② 변화 🅰 transforming:① 바뀌다 ② 변형하다
🅾 긴동사 🅾 수일치 🅾 이디끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. It stands for the slower pace of a nation that seeks to pay greater respect to its history and provide better quality of life for everyone.

이는 역사를 더 존중하고 모두를 위해 더 나은 삶의 질을 보장하고자 애쓰는 국가의 조금 느려진 발전 속도를 상징한다.

🅰 seeks:① 찾다 ② 하다 🆎 quality of life::1.생활의 질 2.생활의 질의 3.생활 수준을 좌우하는
🅾 앤동
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Meeting the Challenges with Creative Solutions.

창의적 해결책으로 도전에 맞서기.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Every city has pockets of underused and underutilized land or decaying urban areas.

모든 도시는 충분히 활용되지 못하고 이용되지 않는 토지나 쇠락하는 도시 구역들이 있기 마련이다.

🅰 underused:1.충분히 이용되지 않은 2.이용 부족의 🅰 decaying:1.…을 썩게 하다 2.…을 쇠퇴시키다 3.부패하다 🅰 underutilized:1.충분히 이용되지 않은 2.이용 부족의
🅾 앤동 🅾 전피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. These pockets of underused land weaken the city's image and productivity.

이런 활용되지 못한 토지들은 도시의 이미지와 생산성을 약하게 만든다.

🅰 underused:1.충분히 이용되지 않은 2.이용 부족의 🅰 productivity:① 생산성 ② 생산력 🅰 weaken:① 약화시키다 ② 약해지다
🅾 전피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. Cities from around the world are struggling to come up with creative urban renewal ideas to meet the challenges now that everyone is aware of the importance of urban planning.

도시계획의 중요성을 모두가 알게 되었기 때문에 전 세계의 도시들은 도전에 맞서는 창의적인 도시 재생의 아이디어를 고안해 내려고 분투하고 있다.

🅰 aware:① 알고 있는 ② 인식하는 🅰 renewal:① 갱신 ② 재개 🆎 around the world::1.전 세계 2.세계적으로 3.세계 곳곳에 4.세계 일주의
🅾 동전 🅾 부전 🅾 부접 🅾 잉끝 🅾 전전 🅾 주의 리뉴얼
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

10. Creativity, community-friendliness, and preservation are the three key words in the current trends of urban renewal.

창의성, 공동체 친화성, 그리고 보존은 도시재생의 현 경향을 설명하는 세 가지 핵심어이다.

🅰 friendliness:① 우정 ② 친절 🅰 preservation:① 보존 ② 보전 🅰 renewal:① 갱신 ② 재개
🅾 주의 리뉴얼
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

127.0 G2 시박2 3-5

1. A less touching theory about emotional tears focuses on crying's ability to manipulate others.

감정적 눈물에 대해 이보다 다소 감동이 적은 이론은 울음이 타인을 조종하는 힘에 주목한다.

🅰 emotional:① 감정적인 ② 감정의 🅰 focuses:① 초점에 모이다 ② 주의를 집중하다 🅰 manipulate:① 조작하다 ② 조종하다 🅰 theory:① 이론 ② 견해
🅾 동전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Researchers believe that not only babies but also adults use tears as a tool for getting what they need, whether they're aware of it or not.

연구자들은 아기뿐만 아니라 어른도, 그들이 의식하건 하지 않건 간에, 원하는 것을 얻기 위한 수단으로 눈물을 이용한다고 생각한다.

🅰 aware:① 알고 있는 ② 인식하는 🅰 tool:① 도구 ② 수단
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Jonathan Rottenberg, an emotion researcher and professor of psychology at the University of South Florida, says that we learn early on that crying can greatly reduce anger from other people.

사우스 플로리다 대학의 감정 연구자이자 심리학 교수인 조나단 로텐버그(Jonathan Rottenberg)는, 우리는 울음이 타인의 분노를 크게 누그러뜨릴 수 있다는 것을 아주 어릴 때부터 배운다고 말한다.

🆎 early on::1.곧 2.초기에 3.처음에
🅾 먼동사
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. That is why he thinks tears are common in fights between lovers.

연인들이 다툴 때 / 눈물을 흔히 볼 수 있는 이유가 여기에 있다고 그는 생각한다.

🅰 lovers:① 애호가 ② 사랑하는 사람
🅾 원인->결과
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. When someone feels guilty, they have a greater chance of being forgiven as long as tears are running down their face, says Rottenberg.

누군가 잘못을 했을 때 /, 그 사람의 얼굴에서 눈물이 흘러내리면 용서받을 가능성이 훨씬 높아진다고 로텐버그는 말한다.

🅰 forgiven:① 용서하다 cf. EXCUSE ② 탕감하다 🅰 guilty:① 유죄의 ② 죄책감 🆎 as long as::1.하는 한 2.…과 동일한 기간 3.…만큼
🅾 긴부접 🅾 먼동사 🅾 빙피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Some researchers are even looking into the molecules in tears to see if there is one that is responsible for reducing aggression.

심지어 어떤 연구자들은 눈물에 담긴 분자를 검사하며 그 중 공격을 완화시키는 역할을 하는 분자가 있는지 찾고 있다.

🅰 aggression:① 공격 ② 공격성 🅰 molecules:분자
🅾 덩어리 🅾 명사절if
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Then, a question arises:.

그렇다면 의문이 생긴다.

🅰 arises:① 발생하다 ② 생기다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. if tears are so important for human bonding, bringing out compassion, and reducing aggression, do people who do not cry have problems making social connections?

눈물이 동정을 유발하고 공격을 완화시킴으로써 인간의 유대관계에 그렇게 중요한 역할을 한다면, 울지 않는 사람은 사회적 관계를 맺는 데 어려움이 있을까?

🅰 aggression:① 공격 ② 공격성 🅰 compassion:① 동정 ② 연민
🅾 콤앤잉
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. The answer is, yes, mostly.

대답은, 대체로 그렇다는 것이다.


🅾 특이
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

10. Psychologists have discovered that such people have a tendency to withdraw and describe their relationship experiences as less connected.

심리학자들이 밝혀낸 바에 따르면, 그런 사람들은 더 내성적인 경향이 있고 자신들이 맺은 인간관계가 그리 튼튼하지 못하다고 말한다.

🅰 psychologists:① 심리학자 ② 정신과 의사 🅰 tendency:① 경향 ② 추세 🅰 withdraw:① 철수하다 ② 철회하다
🅾 앤동 🅾 이디끝 🅾 햅피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

11. Another interesting fact is that while emotional states affect the production of tears, the contrary is also true.

흥미로운 또 하나의 사실은, 감정적 상태가 눈물의 생성에 영향을 미치기도 하지만, 그 반대도 사실이라는 것이다.

🅰 affect:① 영향을 주다 ② 작용하다 🅰 contrary:① 반대의 ② 정반대의 🅰 emotional:① 감정적인 ② 감정의 🅰 production:① 생산 ② 제작
🅾 감정분사
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

12. For example, patients who have great difficulty producing tears, due to some diseases, also have difficulty identifying their own feelings.

예를 들어, 병이 있어 눈물을 생성하는 데 어려움을 겪는 환자들은 자신의 감정이 무엇인지 파악하는 데도 어려움을 겪는다.

🅰 identifying:① 감별 ② 확인 🆎 due to::1.인해 2.때문에 3.위해 4.이유로 5.덕분에
🅾 긴전치사 🅾 덩어리
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

13. As a result, their social relationships tend to become troubled.

그 결과 인간관계에 문제가 생기는 경향이 있다.


🅾 2형식 🅾 이디끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

122.8 G2 시박2 2-sp

1. A Bird Strike.

.버드 스트라이크.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. The event of a bird hitting an airplane in flight is referred to as a bird strike.

새가 비행 중인 비행기와 충돌하는 사건을 버드 스트라이크라고 부른다.

🅰 referred:① 조회하다 ② 지시하다 🆎 in flight::1.비행 중의 2.비행 중에 하는 3.기상의
🅾 관명잉 🅾 특이
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Bird strikes usually occur when an airplane is flying at a low altitude, such as during takeoffs or landings because that is where most birds fly.

버드 스트라이크는 보통 비행기가 이륙이나 착륙 등 낮은 고도로 비행 중일 때 / 발생한다, 대부분의 새가 그 정도 높이에서 날기 때문이다.

🅰 altitude:① 고도 ② 고지 🅰 landings:① 상륙 ② 착륙 🅰 occur:① 발생하다 ② 일어나다 🅰 takeoffs:① 이륙하다 ② 벗기다 🆎 such as::1.같은 2.등 3.예를 들면 4.이러한 5.특히
🅾 전전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Most airports adopt a system to scatter birds away, including "bird cannons" or bird alarms.

대부분의 공항은 '버드 캐논', 즉 조류 알람을 포함한 새를 쫓는 장치를 갖추고 있다.

🅰 adopt:① 채택하다 ② 입양하다 🅰 scatter:① 분산시키다 ② 흩어지다
🅾 콤잉
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. In the spring and the fall, when many birds migrate, they set off bird alarms quite often, about twice an hour, from early in the morning till late in the evening.

새들이 이동하는 봄과 가을에는 알람을 매우 자주 울린다, 대개 한 시간에 두 번, 이른 아침부터 저녁 늦게까지 울리게 된다.

🆎 set off::1.출발하다 2.…을 시작하게 하다 3.…을 폭발시키다
🅾 덩어리
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. In the summer and the winter, the alarms are set off a couple of times a day.

여름과 겨울에는 하루에 두어 번 울린다.

🆎 a couple of::1.몇 개의 2.2개의 3.두셋 4.며칠 5.좀
🅾 덩어리
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. What would happen if a bird were to hit an airplane in flight?

새가 비행 중인 비행기와 충돌하면 어떤 일이 벌어지는가?


🅾 가정법 🅾 전피 🅾 특이
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. The majority of bird strikes do little damage to the aircraft, although these clashes are almost always fatal to the birds involved.

대부분의 버드 스트라이크는 기체에 별다른 피해를 주지 않지만 새에게는 치명적인 결과를 초래한다.

🅰 aircraft:① 항공기 ② 비행기 🅰 clashes: 충돌 🅰 fatal:① 치명적인 ② 죽음에 이르는 🅰 involved:① 관련된 ② 관여하는 🅰 majority:① 다수의 ② 대부분
🅾 이디끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. The most dangerous conditions arise when birds hit the jet engines of an airplane.

가장 위험한 상황은 새들이 비행기의 제트 엔진과 충돌했을 때 / 발생한다.

🅰 arise:① 발생하다 ② 생기다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

10. The birds in the engine can slow down or block the motion of the fan blades, resulting in its partial or complete failure.

엔진 속에 빨려 들어간 새들은 팬의 날개의 회전을 늦추거나 막아서 엔진이 부분적으로 또는 완전히 멈추게 만든다.

🅰 partial:① 부분적인 ② 국소
🅾 동전 🅾 앤동 🅾 콤잉
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

11. You may wonder how objects as small as birds can cause great damage to such a large and hard object as an airplane.

새와 같이 작은 물체가 비행기와 같이 거대하고 단단한 물체에 어떻게 그렇게 커다란 피해를 입힐 수 있는지 의아할 수도 있다.


🅾 애형애
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

12. It all depends on the speed of the plane.

그것은 전적으로 비행기의 속도에 달려 있다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

13. Consider a 5-kilogram bird hitting an airplane flying at a speed of 275 kilometers per hour.

5킬로그램 무게의 새가 시속 275킬로미터의 속도로 날아가는 비행기에 부딪친다고 가정해 보자.


🅾 관명잉 🅾 첫동
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

14. That impact is equal to the energy of a 100-kilogram bag being dropped from a height of 15 meters.

그 충격은 100킬로그램의 가방이 15미터 높이에서 떨어질 때 / 발생하는 힘과 같다.

🅰 equal:① 평등한 ② 동등한 🅰 impact:① 영향 ② 충격
🅾 빙피 🅾 빙피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

15. Imagine what it would feel like to be hit by a bag weighing 100 kilograms from that height.

100킬로그램의 가방이 그 높이에서 당신의 몸에 떨어졌을 때 / 느낌이 어떨지 상상해 보면 된다.

🆎 feel like::1.느끼다 2.같다 3.기분 4.싶다
🅾 관명잉 🅾 첫동 🅾 투부정사
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

119.2 G2 시박2 3-4

1. All types of tears have three layers:.

종류와 관계없이 눈물은 세 층으로 이루어져 있다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. a thin mucus layer that sits directly on the eye, a watery layer in the middle, and a thin oily layer on top that prevents the tear from evaporating.

안구에 직접 닿는 얇은 점막층, 가운데의 수막층, 그리고 표면에서 눈물의 증발을 막아주는 얇은 유막층이다.

🅰 evaporating:1.증기가 되다 2.소멸하다 3.…을 증발시키다 🅰 mucus:1.점액 2.진 3.콧물 🅰 oily:1.유질의 2.기름기가 많은 3.기름의 🅰 tear:① 눈물 ② 찢다 🅰 watery:① 물의 ② 물이 많은 🆎 on top::1.위 에 2.성공해서 3.이겨서
🅾 잉끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Interestingly enough, scientists have found that the types of tears are chemically different from each other.

흥미롭게도 과학자들이 발견한 바에 따르면, 눈물은 종류에 따라 화학적 성분이 다르다.

🅰 chemically:화학적으로
🅾 햅피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Compared to basal tears, the watery portion of reflex tears is larger and has higher levels of antibodies that can stop harmful microorganisms.

반사눈물의 수막층은 기본 눈물에 비해 더 두텁고 해로운 미생물을 막을 수 있는 더 많은 항체를 포함하고 있다.

🅰 basal:1.기초적인 2.기저의 3.기부가 되는 🅰 reflex:1.반사된 2.반사 3.반사적인 🅰 antibodies:① 항체 ② 항독소 🅰 microorganisms:① 미생물 ② 미소 동식물 🅰 portion:① 부분 ② 일부 🅰 watery:① 물의 ② 물이 많은
🅾 첫이디~콤
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. On the other hand, emotional tears contain more protein.

반면 감정적 눈물은 더 많은 단백질을 포함하고 있다.

🅰 emotional:① 감정적인 ② 감정의 🅰 protein:단백질 🆎 on the other::1.반면 2.한편 3.반대로 4.또 다른 측면으로
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. One interpretation is that this higher protein content makes emotional tears stickier, so they stick to the skin more strongly and run down the face more slowly, making them more likely to be seen by others.

그 이유에 대한 한 가지 설명은, 단백질을 더 많이 포함한 내용물로 인해 감정적 눈물은 더 끈적끈적해지고, 그 결과 피부에 더 강하게 접착되어 / 얼굴에서 더 천천히 흘러내림으로써, 다른 사람에게 보일 가능성을 높여준다는 것이다.

🅰 content:① 콘텐츠 ② 내용 🅰 emotional:① 감정적인 ② 감정의 🅰 protein:단백질 🆎 run down::1.멈추다 2.떨어지다 3.흘러내리다 4.황폐한 5.이르는
🅾 앤동 🅾 콤잉 🅾 투부정사
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. According to that interpretation, the more visible tears are, the more likely they are to bring out compassion from observers.

이 해석에 따르면, 눈물이 눈에 더 잘 띌수록 보는 사람의 동정심을 유발할 가능성이 높아진다.

🅰 compassion:① 동정 ② 연민 🅰 visible:① 보이는 ② 가시의 🆎 according to::1.따르면 2.의하면 3....고 하다
🅾 더비더비 🅾 특이
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. "There must have been some point in time, evolutionarily, when tears became something that automatically set off empathy and compassion in another," says Michael Trimble, a doctor at University College London.

"진화론적으로 볼 때 /, 어느 시기가 되자 눈물이 자동적으로 타인의 공감과 동정을 유발하게 되는 수단이 되었을 것이다", 유니버시티 칼리지 런던에 근무하는 의사 마이클 트림블(Michael Trimble)은 이렇게 말한다.

🅰 evolutionarily:1.진화하여 2.점진적으로 🅰 trimble:1.떨다 2.진동하다 3.전전긍긍하다 🅰 automatically:① 자동적으로 ② 자연히 🅰 compassion:① 동정 ② 연민 🅰 empathy:① 공감 ② 감정 🆎 set off::1.출발하다 2.…을 시작하게 하다 3.…을 폭발시키다
🅾 덩어리 🅾 조해피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

118.6 G2 시박2 1-5

1. Upcycling Outdated Infrastructure into Green Space.

낡아서 효용이 떨어진 인프라를 녹색 공간으로 업사이클링하기.

🅰 infrastructure:① 인프라 ② 시설 🅰 outdated:① 구식의 ② 시대에 뒤진
🅾 첫잉~끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Green spaces in densely populated cities are often few and far between.

인구밀도가 높은 도시들의 녹색 공간은 보통 띄엄띄엄 멀리 떨어져 있기 마련이다.

🅰 densely:① 밀집하여 ② 짙게 🅰 populated:① 살다 ② 사람을 거주시키다
🅾 덩어리
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. In particularly populous cities like New York and Seoul, common space for citizens is never enough.

뉴욕이나 서울처럼 특히 사람이 많은 도시들에서 시민들이 공통으로 사용하는 공간은 결코 충분하지 않다.

🅰 particularly:① 특히 ② 특별하게 🅰 populous:① 인구 밀도가 높은 ② 인구가 많은 🆎 like new::신품이나 다름없는
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Providing people with greener spaces that can be enjoyed outside during the usual working week is something all cities should struggle to accomplish.

평일에 야외에서 즐길 수 있는 더 푸른 공간을 시민에게 제공하는 일은 모든 도시들이 성취하려 애쓰는 목표다.

🅰 accomplish:① 성취하다 ② 이루어 내다 🅰 providing:① 제공하는 ② 지원하는 🅰 struggle:① 투쟁하다 ② 분투하다 🆎 working week::1.주 노동 일 수 2.1주 노동 시간
🅾 관명잉 🅾 동전 🅾 전전 🅾 첫잉~끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. Upcycling or creative reuse of outdated infrastructure can be a great solution.

낡아서 효용이 없어진 인프라를 업사이클링하거나 창조적으로 재활용하는 방법은 훌륭한 해결책이다.

🅰 infrastructure:① 인프라 ② 시설 🅰 outdated:① 구식의 ② 시대에 뒤진 🅰 reuse:① ~을 다시 사용하다 ② 재사용
🅾 전피 🅾 첫잉~끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. An innovative plan for New York's old subway line is a representative example of upcycling urban infrastructure.

뉴욕의 낡은 지하철 선로를 혁신하고자 하는 한 계획은 도시 인프라의 업사이클링을 대표하는 모범사례가 되었다.

🅰 infrastructure:① 인프라 ② 시설 🅰 innovative:① 혁신적인 ② 독창적인 🅰 representative:① 대표적인 ② 국회의원
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Originally built in 1929, the High Line was a 13-mile project that ran high across the west of Manhattan.

원래 1929년에 지어진 하이라인은 맨해튼 서부의 고가를 가로지르는 13마일의 프로젝트였다.

🆎 built in::1.붙박이의 2.붙박이 가구 3.붙박이로 만들어 놓은
🅾 의미
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. Built at an enormous cost, it soon fell out of favor and began to be closed and brought down.

어마어마한 비용으로 지어진 고가 선로는 곧 효용을 다했고 폐쇄되어 / 철거되기 시작했다.

🅰 enormous:① 엄청난 ② 거대한 🆎 out of::1.중에 2.없는 3.밖으로 4.벗어나서 5.떨어져서
🅾 부전 🅾 첫피 🅾 투부정사
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. In 1999, Manhattan residents and property owners started an effort to convert the disused rail line into a public park.

1999년 맨해튼의 주민과 부동산 소유주들이 쓰임새가 없어진 선로를 공용 공원으로 개조하기 위한 노력을 시작했다.

🅰 disused:1.사용되지 않는 2.폐지된 3.쓰이지 않게 된 🅰 convert:① 전환하다 ② 바꾸다 🅰 property:① 특성 ② 재산 🅰 rail:① 철도 ② 레일
🅾 관피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

10. The High Line Park is now a walking bridge, decorated with plants.

하이라인 파크는 이제 보행교가 되어 식물로 장식되어 / 있다.


🅾 콤피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

11. It runs through the western part of Manhattan, offering a unique view of the city.

맨해튼 서부를 관통하며 도시의 독특한 풍경을 조망할 수 있게 해준다.

🅰 offering:① 제공하는 ② 주는
🅾 콤잉
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

12. It has revived the run-down area and breathed new life into the surrounding community.

하이라인 파크는 황폐한 지역을 재생하고 주변의 공동체에 새로운 생명을 불어넣었다.

🅰 revived:① 소생시키다 ② ~을 다시 활동시키다 🅰 surrounding:① 둘러싸는 ② 주변의
🅾 관잉 🅾 관피 🅾 앤동 🅾 햅피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

103.7 G2 시박2 2-3

1. A water landing is never an easy job, one that only a few airline pilots have ever accomplished safely.

비상착수(항공기가 수면 상에 내리는 것)는 결코 쉬운 일이 아니며, 극히 소수의 조종사만이 안전하게 성공한 임무이다.

🅰 accomplished:① 성취된 ② 완성된 🅰 airline:① 항공사 ② 비행기 🆎 a few::1.몇 2.소수 3.일부분 4.약간 5.수십
🅾 관명잉 🅾 햅피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. In addition, Sullenberger had just three and half minutes to make it happen.

게다가 설렌버거에게는 이 임무를 완수하기까지 불과 3분 30초의 시간밖에 없었다.

🆎 make it::1.만들다 2.성공하다 3.해내다 4.시키다 5.극복하다
🅾 5형식
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. He recalled an airplane that landed in the Indian Ocean in 1996 and broke into pieces, killing most of the passengers on board.

그는 1996년 인도양에 착륙하다가 산산조각이 나 승객 대부분이 사망한 비행기를 떠올렸다.

🅰 passengers:① 승객 ② 여객 🅰 recalled:① ~을 상기하다 ② 회수하다 🆎 indian ocean::인도양
🅾 콤잉
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. He was determined to avoid such a disaster.

그는 그런 참사는 결코 일어나지 않게 하겠다고 결심했다.

🅰 determined:① 결정된 ② 결심한 🅰 disaster:① 재난 ② 재앙
🅾 비피-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. To do so, he needed to touch down with the wings exactly level, with the nose slightly up, and at a speed that was survivable, just above the minimum flying speed but not below it.

그런 참사를 피하기 위해 그는 비행기의 날개를 정확히 수평으로 유지하고 기수를 살짝 든 상태에서 생존에 필요한 비행 속도를 유지한 채로, 그러나 그 이하의 속도로는 떨어지지 않은 채로 착륙해야 했다.

🅰 survivable:① 살아남을 수 있는 ② 존속할 수 있는 🆎 touch down::1.착륙하다 2.터치다운하다 3.터치다운
🅾 관명잉 🅾 부전 🅾 첫투
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Most importantly, he needed to make all these things happen simultaneously.

가장 중요한 것은 이 모든 일을 동시에 해야 한다는 것이었다.

🅰 simultaneously:① 동시에 ② 일제히
🅾 특부
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Ninety seconds before hitting the water, Captain Sullenberger made an announcement to the passengers and the crew.

기체가 수면에 부딪치기 90초 전, 설렌버거 기장은 승객과 승무원에게 안내 방송을 했다.

🅰 passengers:① 승객 ② 여객
🅾 부접잉
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. Three simple words: "Brace for impact."

단 세 마디였다: "전원 충격 대비."

🅰 impact:① 영향 ② 충격
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. With Captain Sullenberger busy making the complex calculations needed for the emergency water landing, panic spread among the passengers.

설렌버거 기장이 비상착수에 필요한 복잡한 계산을 하는 사이, 승객들은 공포에 휩싸였다.

🅰 calculations:① 계산 ② 측정 🅰 complex:① 복잡한 ② 복합의 🅰 passengers:① 승객 ② 여객
🅾 덩어리 🅾 분사구문 🅾 주의 스프레드
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

10. Doreen Welsh, one of the three flight attendants, got out of her seat and calmed everyone down.

세 명의 승무원 중 한 명인 도린 웰시(Doreen Welsh)는 자리에서 일어나 승객을 진정시켰다.

🅰 attendants:① 승무원 ② 종업원 🆎 out of::1.중에 2.없는 3.밖으로 4.벗어나서 5.떨어져서
🅾 부전 🅾 수일치 🅾 앤동
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

11. She said, "It's okay.

"괜찮아요.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

12. We might have lost one engine.

엔진 하나가 꺼진 것 같습니다.


🅾 햅피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

13. We'll circle around."

공항으로 돌아갈 겁니다."


🅾 전끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

14. As soon as the Captain made the announcement, the flight attendants began yelling, "Brace, brace, heads down, stay down!

기장이 안내방송을 하자 승무원들은 즉시 외치기 시작했다, "준비, 준비, 머리를 숙이고 엎드리자!"

🅰 attendants:① 승무원 ② 종업원 🅰 yelling:① ~을 소리 쳐 말하다 ② 외침 소리 🆎 as soon as::1.…하자 곧 2.…하자마자
🅾 먼동사 🅾 먼동사
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

103.3 G2 시박2 2-6

1. Captain Sullenberger received thousands of letters after the accident.

사고 이후 설렌버거 기장은 수천 통의 편지를 받았다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. His wife Lorrie's favorite one read: "Dearest Captain Sullenberger.

그의 아내 로리(Lorrie)가 가장 좋아하는 편지에는 이렇게 쓰여 있었다: "설렌버거 기장님.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Big Apple hero.

당신은 뉴욕의 영웅입니다.

🆎 big apple::1.대도시 2.미국 New York시의 별칭 3.빅 애플
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Yesterday I received a message from my 84-year-old father who lives on the 30th floor of a building with river views here in Manhattan.

어제 저는 강이 내려다보이는 맨해튼의 한 빌딩의 30층에 살고 계시는 84세이신 아버지로부터 소식을 들었습니다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. My father could have passed away along with your other passengers, if you had not landed in the river.

당신이 강에 착륙하지 않았더라면 제 아버지도 다른 승객들과 함께 돌아가셨을지도 모릅니다.

🅰 passengers:① 승객 ② 여객 🆎 along with::1.함께 2.더불어 3.따라 4.같이 5.비롯하여
🅾 가정법 🅾 해드피 🅾 햅피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. As a Holocaust survivor, my father taught me that to save a life is to save a world as you never know what the person (that) you've saved will go on to contribute to the peace and healing of the world."

홀로코스트 생존자인 나의 아버지는 한 생명을 구하는 것이 곧 세계를 구하는 것이라고 가르치셨는데, 왜냐하면 당신이 구한 사람이 이 세상을 평화롭게 하고 치유하는 데 기여할지도 모르기 때문입니다."

🅰 contribute:① 기여하다 ② 공헌하다 🅰 healing:① 치유 ② 치료 🅰 holocaust:① 홀로코스트 ② 유대인 대학살 🅰 survivor:① 생존자 ② 유족 🆎 go on::1.계속하다 2.나아가다 3.일어나다
🅾 동전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. The final report by the National Transportation Safety Board on the accident credited the outcome to four factors.

이 사고에 대해 미연방교통안전위원회에서 제출한 최종 보고서는 네 가지 요소가 이 사건의 성공적인 결말에 기여했다고 보았다.

🅰 credited:① 신용 ② 명성 🅰 factors:① 요소 ② 인수 🅰 outcome:① 결과 ② 성과
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. The first one was a good decision by the pilots.

첫 번째는 조종사들의 현명한 결정이었다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. The second one was the fact that the plane carried life vests and additional rafts and slides, even though they were not required for that route, making it suitable for an extended overwater operation.

두 번째는 그 비행기가 그 구간 운행에 굳이 필요하지 않은 구명조끼와 추가의 구명정 및 탈출용 활강기를 구비하고 있어 상당 시간 동안 물 위에서 운행하기에 적합했다는 점이다.

🅰 additional:① 추가의 ② 더 🅰 extended:① 확장된 ② 연장한 🅰 route:① 길 ② 방법 🅰 suitable:① 적합한 ② 적절한
🅾 관피 🅾 동격댓 🅾 앤동 🅾 콤잉
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

10. The third one was the performance of the flight crew during the evacuation.

세 번째는 탈출 시 승무원의 훌륭한 임무 수행 능력이었다.

🅰 evacuation:① 철수 ② 비우기
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

11. And the last one was the closeness of working boats to the landing site, which was crucial for a fast response from the ferry operators and emergency workers.

그리고 마지막으로는 착륙지점이 운항중인 배들과 가까웠다는 점이고, 이 마지막 요인은 연락선 선원들과 구조대원들이 신속한 반응을 보일 수 있었던 데에 결정적인 역할을 했다.

🅰 closeness:① 정확 ② 접근 🅰 crucial:① 중요한 ② 결정적인 🅰 response:① 반응 ② 대응
🅾 관잉 🅾 콤위치
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

97.5 G2 시박2 1-1

1. New Trends of Urban Renewal.

도시재생의 새로운 경향.

🅰 renewal:① 갱신 ② 재개
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Like any living organism, cities eventually grow old and tired.

살아있는 유기체가 다 그러하듯 도시도 결국은 늙고 지친다.

🅰 eventually:① 결국 ② 마침내 🅰 organism:① 생물 ② 유기체
🅾 앤동
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. They cannot be left to die.

도시를 그냥 죽게 내버려둘 수는 없다.


🅾 비피-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Constant efforts should be made to breathe life into them.

도시에 생명을 불어넣기 위해 꾸준한 노력을 해야 한다.

🅰 constant:① 일정한 ② 지속적인
🅾 비피- 🅾 주의 브리드
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. New buildings must be constructed and old infrastructure repaired or replaced.

새 건물들을 건축하고 낡은 인프라를 수리하거나 교체해야 한다.

🅰 constructed:① 만들다 ② 건설하다 🅰 infrastructure:① 인프라 ② 시설 🅰 repaired:① ~을 수리하다 ② 되찾다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. If not, old city areas will come to ruin.

그렇지 않으면 오래된 도시 구역들이 폐허가 될 것이다.

🅰 ruin:① 망치다 ② 유적 🆎 come to::1.오다 2.되다 3.관해 4.끝나다 5.결정
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. The importance of urban renewal cannot be stressed enough, but in fact most cities find it tricky to deal with the issue.

도시재생의 중요성은 아무리 강조해도 지나치지 않으나 사실 대다수 도시들은 이 문제가 해결하기 까다롭다고 여긴다.

🅰 renewal:① 갱신 ② 재개 🆎 in fact::1.사실상 2.실제로 3.결국
🅾 비타 🅾 주의 리뉴얼
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. What to do with the run-down parts of a city generates heated debates among interested parties.

황폐해진 도시의 일부 구역들은 이해관계가 얽힌 당사자들 사이에 열띤 논쟁을 불러 일으킨다.

🅰 heated:① 가열된 ② 격렬한 🆎 do with::1.관계있다 2.~로 하다 3.필요하다
🅾 감정분사 🅾 관피 🅾 전피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. From local government to private property owners, conservationists to real estate developers, disused city districts are highly fought over.

자치정부부터 개인 부동산 소유주들까지, 보존주의자에서 부동산 개발업자까지, 효용을 다한 도시 구역들을 두고 심한 싸움이 일어난다.

🅰 disused:1.사용되지 않는 2.폐지된 3.쓰이지 않게 된 🅰 conservationists:자연 보호론자 🅰 developers:① 개발자 ② 계발자 🅰 districts:① 지역 ② 지방 🅰 estate:① 재산 ② 소유권 🅰 property:① 특성 ② 재산 🆎 local government::1.지방 자치 2.지방 자치체 3.지방 자치 단체
🅾 의미 🅾 전끝 🅾 콤피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

97.1 G2 시박2 2-5

1. The man later told Dail that he could not tell her how frightened he was at the moment and how comforting it was to have someone looking at him and telling him that everything was going to be fine.

그 사람은 나중에 데일에게 말하기를, 그 순간 자신이 얼마나 두려웠는지, 그리고 자신을 보며 다 괜찮을 거라고 말해 주는 사람이 곁에 있다는 것이 얼마나 위로가 되었는지 몰랐다고 했다.

🆎 at the moment::1.지금 2.지금으로서는 3.그때
🅾 4형식 🅾 감정분사 🅾 나중에 🅾 하우잉
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. It turned out that he had lost his brother, a firefighter, in 9/11.

알고 보니 그는 9/11 테러에서 소방관인 형을 잃은 사람이었다.

🅰 firefighter:① 소방대원 ② 소방관
🅾 해드피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. During the evacuation, he was thinking that his family would not survive another loss in the family.

비행기에서 탈출하는 동안 그는 자신마저 희생된다면 자신의 가족은 도저히 견딜 수 없을 거라고 생각하고 있었다.

🅰 evacuation:① 철수 ② 비우기
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Within minutes after the landing, three New York Waterway ferries approached the airplane.

착륙 후 몇 분 안에 뉴욕 수로청의 세 대의 연락선들이 기체에 다가왔다.

🅰 approached:① 다가가다 ② ~에 가까워지다 🅰 waterway:① 수로 ② 항로 🆎 new york::뉴욕
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. Scared passengers began to get out of the emergency exits into the brutally cold air and onto the wings of the plane, which was taking on water.

겁에 질린 승객들은 비상구를 통해 잔인하리만큼 차가운 대기로 나와 날개 위에 올라섰는데, 날개는 이미 가라앉고 있었다.

🅰 brutally:잔인하게 🅰 passengers:① 승객 ② 여객 🆎 get out of::1.나가다 2.나오다 3.벗어나다 4.꺼내다 5.가다
🅾 부전 🅾 첫이디 🅾 첫이디~콤 🅾 콤위치
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. The first ferry pulled up alongside the plane and some passengers leaped onto the decks while others were helped aboard by ferry crew.

첫 번째 연락선이 기체 옆에 멈추자 승객 중 일부는 갑판위로 뛰어올랐고 나머지 승객들은 선원들의 도움을 받아 배에 올랐다.

🅰 alongside:① 함께 ② 옆에 🅰 leaped:① 뛰다 ② 날쌔게 움직이다 🅰 passengers:① 승객 ② 여객
🅾 a시작형부
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Soon, police boats, Coast Guard craft and many other boats covered the scene.

곧 경찰선, 해안경비선 및 많은 배들이 현장을 메우기 시작했다.

🅰 craft:① 공예 ② 만들다 🆎 coast guard::1.해양 경찰 2.해안 경비대
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. Helicopters brought police divers, who dropped into the water to help with the rescue.

헬리콥터에서 데려온 경찰 잠수부들은 물에 뛰어들어 구조를 도왔다.

🅰 divers:① 몇 개의 ② 여러 가지의
🅾 콤후
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. When the crew had cleared out all the passengers, Captain Sullenberger walked up and down the cabin twice to make sure everyone was out.

승무원들이 모든 승객을 내보내자 설렌버거 기장은 기내를 두 번 왕복하며 모든 승객이 빠져나갔는지 확인했다.

🅰 cabin:1.객실 2.오두막 🅰 cleared:① 밝은 ② 투명한 🅰 passengers:① 승객 ② 여객 🆎 make sure::1.확실히 2.반드시 3.확인하다 4.확신하다
🅾 해드피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

10. Then he took a final look at his sinking plane and got on the last life raft, now filled with passengers.

그러고 나서 가라앉는 비행기를 마지막으로 바라본 후 승객으로 가득 찬 마지막 구명정에 올라탔다.

🅰 passengers:① 승객 ② 여객 🆎 look at::1.보다 2.살펴보다 3.쳐다보다 4.조사하다 5.관찰하다
🅾 피전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

11. The lives of all 155 people on board were saved, with only two people seriously injured.

155명의 승객 전원이 구조되었고, 두 명만 심각한 부상을 입었다.

🆎 on board::1.탑승한 2.기내의 3.선내의
🅾 이디끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

95.7 G2 시박2 2-1

1. Miracle on the Hudson.

허드슨강의 기적.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. When US Airways Flight 1549 landed on New York's Hudson River on a cold winter's day, what seemed destined to be a tragedy became an extraordinary tale of success and survival.

어느 추운 겨울 날, 유에스 에어웨이 1549편 비행기가 뉴욕의 허드슨강에 불시착했을 때 /, 비극으로 끝날 운명인 듯했던 이 사건은 놀라운 성공과 생존의 이야기로 바뀌었다.

🅰 destined:① 운명의 ② ~할 🅰 extraordinary:① 특별한 ② 뛰어난 🅰 survival:① 생존 ② 살아남기
🅾 특이
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. After all 155 people were pulled from the icy waters by rescue boats, a story of a miracle began to emerge.

차가운 물에 있던 155명 승객 전원을 구조선이 구조하고 나자, 기적 같은 이야기가 알려지기 시작했다.

🅰 emerge:① 떠오르다 ② 새로운 🆎 after all::1.결국 2.어쨌든 3.무엇보다 4.하지만 5.아무튼
🅾 비피-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. It was a miracle created with the coordinated efforts of a highly trained pilot, flight attendants, ferry operators and rescue workers.

그것은 고도의 훈련을 받은 기장, 승무원, 선박 운항자, 그리고 구조대원들의 조직화된 노력이 만들어낸 기적이었다.

🅰 attendants:① 승무원 ② 종업원
🅾 관피 🅾 앤동 🅾 의미
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. On January 15, 2009, US Airways Flight 1549 took off from LaGuardia Airport in New York City, heading toward Charlotte, North Carolina.

2009년 1월 15일, 유에스 에어웨이 1549편 비행기는 뉴욕시의 라과디아 공항을 이륙하여 노스 캐롤라이나주의 샬럿으로 향했다.

🆎 new york::뉴욕
🅾 부전 🅾 전전 🅾 콤잉 🅾 특전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. It was a normal takeoff in every regard.

모든 면에서 정상적인 이륙이었다.

🅰 takeoff:① 이륙하다 ② 벗기다
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. About 90 seconds after the takeoff, however, Captain Chesley Sullenberger noticed large birds covering the cockpit windows, from top to bottom, from left to right, and they were too close to avoid.

그러나 90초 가량 지나자 기장 체슬리 설렌버거(Chesley Sullenberger)는 갑자기 거대한 새 떼가 조종석 창문을 상하좌우 가득 메우는 것을 발견했는데, 피하기에는 너무 가까웠다.

🅰 takeoff:① 이륙하다 ② 벗기다
🅾 5형식 🅾 전피 🅾 투투
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. The next moment, the birds hit the engines of the plane.

다음 순간 새 떼는 비행기의 엔진을 강타했다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. "It felt like the airplane was being hit by heavy rain," Sullenberger later recalled.

"마치 비행기가 폭우에 두들겨 맞는 것 같았습니다," 설렌버거는 나중에 이렇게 회고했다.

🅰 recalled:① ~을 상기하다 ② 회수하다
🅾 긴동사 🅾 나중에 🅾 이디끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

10. "I felt the engine shaking, and burned bird smell was being brought into the airplane."

"엔진이 떨리는 것이 느껴졌지요, 그리고 새가 타는 냄새가 비행기 안으로 들어왔습니다."

🅰 burned:① 타다 ② 켜지다
🅾 5형식 🅾 관명잉 🅾 긴동사 🅾 앤동
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

86.4 G2 시박2 2-cul

1. The spirit of Ubuntu.

우분투의 정신.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Ubuntu is a philosophy of some African tribes that can be translated as "I am what I am because we are."

우분투는 일부 아프리카 부족의 철학으로 "저는 우리가 있기 때문에 저는 제가 있습니다"라고 번역 될 수 있습니다.

🅰 philosophy:① 철학 ② 이론 🅰 translated:① 번역하다 ② 해석하다
🅾 특이
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. It refers to behaving well towards others and acting in ways that benefit the community.

그것은 다른 사람들에게 잘 행동하고 지역 사회에 도움이되는 방식으로 행동하는 것을 말합니다.

🅰 refers:① 조회하다 ② 지시하다
🅾 투잉 🅾 특전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Here is a story that shows what Buntu is.

Buntu가 무엇인지 보여주는 이야기가 있습니다.


🅾 특이
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. An anthropologist studying in Africa told some local children surrounding him to have a race.

아프리카에서 공부하는 인류학자가 그를 둘러싼 일부 지역 어린이들에게 인종이 있다고 말했습니다.

🅰 anthropologist:인류학자 🅰 surrounding:① 둘러싸는 ② 주변의
🅾 관명잉
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. When the anthropologist signaled, children were to run to a tree and the first one would win some fruit.

인류학자가 신호를 보냈을 때 /, 아이들은 나무를 향해 달려 가야했고 첫 번째는 과일을 얻었습니다.

🅰 anthropologist:인류학자 🅰 signaled:① 신호 ② 계기 🆎 run to::1.…의 자력이 있다 2.…에 넉넉하다 3.…으로 향하다
🅾 전피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. However, the race didn't go as the anthropologist had expected.

그러나 인류학자가 예상 한대로 경주는 가지 않았다.

🅰 anthropologist:인류학자
🅾 이디끝 🅾 해드피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. Instead of racing to the tree, all of the children held each other's hands and ran together.

나무로 경주하는 대신에 모든 아이들은 서로의 손을 잡고 함께 달려갔습니다.

🆎 all of::1.충분히 … 2.…정도도 3.단지
🅾 긴전치사
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. They arrived at the same time and shared the fruit (that) they received.

그들은 동시에 도착하여 그들이받은 열매를 나 shared습니다.

🆎 at the same time::1.동시에 2.같은 시간 3.한번에 4.역시 5.한편
🅾 앤동 🅾 이디끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

10. Surprised, the anthropologist asked one of the children why they had run together.

놀랍게도 인류학자는 어린이들 중 한 명에게 왜 함께 뛰었는지 물었습니다.

🅰 anthropologist:인류학자
🅾 감정분사 🅾 해드피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

11. The child answered "Ubuntu is needed not only in Africa, but also in many other places - places where the ideas of connection, community, and mutual caring are needed."

그 아이는 "우분투는 아프리카뿐만 아니라 다른 많은 곳에서도 필요합니다 - 연결, 공동체, 상호 배려에 대한 아이디어가 필요한 곳"이라고 대답했습니다.

🅰 mutual:① 상호적인 ② 서로의
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

85.5 G2 시박2 1-cul

1. Wall Paintings in the World.

세계의 벽화.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Street art like wall paintings can transform a city into a better place and increase tourism.

벽화와 같은 거리 예술은 도시를 더 나은 곳으로 바꾸고 관광을 증가시킬 수 있습니다.

🅰 increase:① 증가하다 ② 늘리다 🅰 tourism:① 관광 ② 여행 🅰 transform:① 바꾸어 놓다 ② 변화시키다
🅾 앤동
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. The art of wall painting is most common in urban settings.

벽화 기술은 도시 환경에서 가장 일반적입니다.

🆎 wall painting::1.벽화 2.그 화법 3.벽화법
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Without art, people only have concrete buildings to look at and such a city may look dull and boring.

그렇지 않으면 사람들은 콘크리트 건물 만 볼 수 있으며 그러한 도시는 지루하고 지루해 보일 수 있습니다.

🆎 and such::1.…기타 2.그 밖에 그러한 것 3.…등
🅾 감정분사 🅾 잉끝
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. But, with street art, it can suddenly become an attraction people travel to see.

그러나 거리 예술을 통해 사람들이 여행하는 매력이 갑자기 생길 수 있습니다.

🅰 attraction:① 관광지 ② 명소
🅾 동전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. Lisbon, Portugal.

리스본, 포르투갈.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Instead of letting the business district fall down, the city came together and created the "Corono Project."

상업 지구가 무너 지도록하는 대신, 도시는 함께 모여 "Corono Project"를 만들었습니다.

🅰 district:① 지역 ② 지방 🅰 letting:① 셋집 ② 임대 맨션 🆎 business district::1.업무 지구 2.상업 지역
🅾 긴전치사 🅾 앤동
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. A number of arists painted on neglected buildings, and in 2011 there was an exhibition held to show off the works.

소홀히 한 건물에 많은 수의 옹호자들이 그려졌으며 2011 년에는 작품을 선보이는 전시회가 열렸습니다.

🅰 neglected:① 방치된 ② 무시된 🆎 show off::1.과시하다 2.과시 3.자랑이 심한 사람
🅾 덩어리 🅾 비피- 🅾 전피 🅾 피전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. Berlin, Germany.

독일 베를린.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

10. The birth of Berlin's street art can be traced back to 1961 when Germany was separated by the Berlin Wall.

베를린 거리 예술의 탄생은 독일이 베를린 장벽으로 분리 된 1961 년으로 거슬러 올라갑니다.

🅰 traced:① 자취 ② 자취
🅾 부전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

11. The wall became the place for people to express their opinions.

벽은 사람들이 의견을 표현할 수있는 장소가되었습니다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

12. Today, the streets of Berlin present some of the best street art in the world.

오늘날 베를린 거리에는 세계 최고의 거리 예술이 있습니다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

83.1 G2 시박2 2-4

1. Sullenberger landed his plane between two ferry terminals so ferries and boats quickly came to the rescue.

구조선이 신속히 구조하러 올 수 있도록, 설렌버거는 두 개의 연안 여객선 터미널 사이로 비행기를 착륙시켰다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Despite his superb control of the plane, the impact was so powerful that it tore a hole under the airplane's tail.

그의 뛰어난 조종술에도 불구하고 충격이 너무나 강력하여 기체의 꼬리 부분에 구멍이 뚫렸다.

🅰 despite:불구하고 🅰 impact:① 영향 ② 충격 🅰 superb:① 훌륭한 ② 최고의 🅰 tore:① torus ② tear의 과거형
🅾 댓 🅾 특전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Water began to pour into the cabin.

물이 기내로 쏟아져 들어오기 시작했다.

🅰 cabin:1.객실 2.오두막
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Seeing that the water level was lower than the emergency exit door, Sheila Dail, one of the flight attendants, opened the door and the chute automatically came out and inflated.

수면이 비상구보다 낮은 위치에 있는 것을 보고 승무원 중 한 사람인 쉴라 데일(Sheila Dail)이 문을 열자 활송 장치가 자동으로 튀어 나와 펼쳐졌다.

🅰 attendants:① 승무원 ② 종업원 🅰 automatically:① 자동적으로 ② 자연히 🆎 emergency exit::비상구
🅾 수일치 🅾 앤동 🅾 주설 🅾 첫잉~콤 🅾 콤피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. At the command of Captain Sullenberger to evacuate, passengers started to get out.

설렌버거 기장의 탈출 명령에 따라 승객들이 기체를 빠져나오기 시작했다.

🅰 command:① 명령하다 ② 사령부 🅰 passengers:① 승객 ② 여객
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. As the three flight attendants worked to calm down the panicked passengers during the evacuation, one of the passengers just kept looking at Dail with a very anxious face.

공포에 질린 채 탈출하는 승객들을 세 명의 승무원이 진정시키는 사이 한 명의 승객이 근심 어린 표정으로 승무원 데일을 바라보고 있었다.

🅰 anxious:① 불안한 ② 하고 싶어하는 🅰 attendants:① 승무원 ② 종업원 🅰 evacuation:① 철수 ② 비우기 🅰 panicked:① 공황을 초래하다 ② 공포에 사로잡히다 🅰 passengers:① 승객 ② 여객
🅾 관피 🅾 수일치
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. She tried to comfort him, saying, "Be calm, and just try to breathe."

데일은 그를 달래려 이렇게 말했다, "침착하세요, 그저 호흡을 유지하려고 노력하세요."


🅾 주의 브리드
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

64.7 G2 시박2 2-2

1. The airplane was about 3,000 feet over New York City when the engines failed, and the aircraft started to descend rapidly.

엔진이 멈추었을 때 / 비행기는 뉴욕시 상공 약 3000피트를 비행하고 있었고, 곧 빠르게 하강하기 시작했다.

🅰 aircraft:① 항공기 ② 비행기 🅰 descend:① 내려오다 ② 기원하다 🆎 new york city::뉴욕 시
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Captain Sullenberger urgently looked for some place to land and contacted air traffic control.

설렌버거 기장은 착륙할 곳을 황급히 찾으며 관제소에 연락을 취했다.

🅰 contacted:① 접촉하다 ② 접촉의 🅰 urgently:① 긴급하게 ② 절박하게 🆎 air traffic::1.항공 교통 2.공수량
🅾 앤동
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. The idea of turning back to LaGuardia was quickly dismissed because the distance and altitude required for the return could not be maintained.

라과디아 공항으로 회항하려던 계획은 곧 취소되었는데, 왜냐하면 회항에 필요한 거리와 고도를 유지할 수 없었기 때문이었다.

🅰 altitude:① 고도 ② 고지 🅰 dismissed:① 해산시키다 ② 해임하다 🅰 maintained:재정 지원을 받는 🆎 the idea::1.생각 2.아이디어 3.개념 4.문제 5.제안
🅾 부전 🅾 이디끝 🅾 피전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. If he had turned his plane back to LaGuardia, it would have made the emergency landing disastrous for everyone on board and people on the ground.

만일 설렌버거가 비행기를 라과디아 공항으로 돌렸다면 비상착륙으로 인해 비행기에 타고 있던 모든 승객들과 지상에 있던 사람들에게 처참한 결과를 낳았을 것이다.

🅰 disastrous:① 피해가 막심한 ② 비참한 🆎 emergency landing::1.긴급 착륙 2.불시착
🅾 가정법 🅾 관명잉 🅾 부전 🅾 콤잇 🅾 해드피 🅾 햅피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. And then the Hudson River came into sight on his left.

그때 그의 왼편으로 허드슨강이 시야에 들어왔다.

🆎 and then::1.그리고 2.나서 3.다음 4.후에 5.그러고는
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. "The only smooth level place sufficiently large enough to land an airplane this size is the river," Sullenberger thought.

'이 정도 크기의 비행기가 착륙할 만큼 넓고 평평한 곳은 저 강뿐이다' 라고 설렌버거는 생각했다.


🅾 투부정사
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. That decision to go on the Hudson was made just one minute after the birds had hit.

허드슨강에 착륙하기로 한 결정이 내려진 것은 새 떼가 비행기와 충돌한 지 불과 1분 뒤였다.

🆎 go on::1.계속하다 2.나아가다 3.일어나다
🅾 해드피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8. Sullenberger and his co-pilot Jeff Skiles prepared to land on the water.

설렌버거와 부기장 제프 스카일즈(Jeff Skiles)는 수면에 착륙할 준비를 했다.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

61.4 G2 시박2 3-6

1. Despite its benefits, crying is not always followed by immediate relief.

울음에 여러 가지 이점이 있지만 / 그렇다고 늘 즉각적인 위안을 가져오는 것은 아니다.

🅰 despite:불구하고 🅰 immediate:① 즉각적인 ② 즉시 🆎 not always::반드시 …인 것은 아니다
🅾 특전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. In an experiment in which participants were shown a sad movie and had their mood measured right after watching it, those who had cried were actually in a worse mood than those who had not.

한 실험에서 참가자들에게 슬픈 영화를 보여 주고, 영화가 끝나자마자 기분을 측정하게 했더니, 영화를 보고 운 사람은 울지 않은 사람보다 실제로 더 우울한 기분에 빠져 있었다.

🅰 cried:① 소리치다 ② 부르다 🅰 participants:① 참가자 ② 참여자
🅾 부접잉 🅾 앤동 🅾 전접 🅾 해드피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. However, after some time, the criers reported being in a better mood than they had been before watching the movie.

그러나 얼마간 시간이 지나자 운 사람은 영화를 보기 전보다 기분이 더 나아졌다고 대답했다.

🅰 criers:1.외치는 사람 2.거리에서 포고를 알리는 사람 3.정리 🅰 reported:① 보고 ② 성적 보고서
🅾 부접잉
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Crying did relieve their mood, provided that they were given enough time for the benefits of crying to set in.

울음의 이점이 효과를 발휘할 충분한 시간이 주어진다면 울음은 실제로 기분을 나아지게 했다.

🅰 relieve:① 완화시키다 ② 안도하다
🅾 전끝 🅾 첫잉~콤 🅾 콤피 🅾 특접
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. Modern research into crying is still young, but evidence is mounting that crying demonstrates our deep connections with our world.

울음에 대한 현대 과학의 연구는 아직 초창기이지만, 울음이 우리와 세계 사이의 깊은 유대를 표현한다는 증거가 쌓여가고 있다.

🅰 demonstrates:① ~을 논증하다 ② ~을 명시하다 🅰 mounting:① 승마 ② 등단
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

6. So go on and wear your tears with pride.

그러니 눈물을 흘린다는 점에 자부심을 가져도 좋다.

🆎 go on::1.계속하다 2.나아가다 3.일어나다
🅾 앤동
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

57.8 G2 시박2 3-cul

1. The Meaning of a Smile in Different Cultures.

다른 문화에서 미소의 의미.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Kuba Krys, a psychologist at the Polish Academy of Sciences asked thousands of people in 44 countries to judge a series of either smiling and non-smiling faces and rank them on a scale of honesty and intelligence.

폴란드 과학 아카데미의 심리학자 인 쿠바 크라이 스 (Kuba Krys)는 44 개국에있는 수천 명의 사람들에게 미소하고 웃는 얼굴을 판단하고 정직과 지능의 척도에 등급을 매길 것을 요청했습니다.

🅰 academy:① 아카데미 ② 학술원 🅰 honesty:① 정직 ② 솔직 🅰 intelligence:① 지능 ② 정보 🅰 psychologist:① 심리학자 ② 정신과 의사
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. He found that in Germany, Switzerland, China, and Malaysia, smiling faces were rated as significantly more intelligent than non-smiling people.

그는 독일, 스위스, 중국 및 말레이시아에서 웃는 얼굴이 비웃는 사람들보다 훨씬 지능적으로 평가되었다는 것을 발견했습니다.

🅰 rated:① 비율 ② 요금 🅰 significantly:① 크게 ② 현저히
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. But in Japan, India, Iran, South Korea, and Russia, smiling faces were considered significantly less intelligent.

그러나 일본, 인도,이란, 한국 및 러시아에서는 웃는 얼굴이 덜 지능적인 것으로 간주되었습니다.

🅰 significantly:① 크게 ② 현저히
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. In countries such as India, Argentina, and the Maldives, meawhile, smiling was associated with dishonesty - something Krys found to be correlated to their corruption rankings.

인도, 아르헨티나, 몰디브와 같은 국가에서는 미소가 부정직과 관련이 있었다 - 크라이의 부패 순위와 관련이있는 것으로 밝혀졌다.

🅰 associated:① 연관된 ② 관계가 있는 🅰 corruption:① 부패 ② 비리 🅰 dishonesty:① 부정직 ② 불성실 🅰 meawhile:① 한편으로는 ② ~동안 🆎 such as::1.같은 2.등 3.예를 들면 4.이러한 5.특히
🅾 동전 🅾 주설 🅾 투부정사 🅾 피전
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

50.6 G2 시박2 3-1

1. Why We Cry.

인간이 우는 이유.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Crying is a human characteristic that other animals do not have.

울음은 다른 동물들이 갖고 있지 않는 인간만의 특징이다.

🅰 characteristic:① 특성 ② 독특한
🅾 첫잉~끝 🅾 특이
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Though some species shed tears as a result of pain or irritation, humans are currently known as the only creatures whose tears can be triggered by their feelings.

고통을 느끼거나 자극을 받은 결과 눈물을 흘리는 종은 있으나 감정으로 촉발된 눈물을 흘리는 생물은 현재까지 알려진 바로는 인간밖에 없다.

🅰 irritation:① 자극 ② 염증 🅰 triggered:① 방아쇠 ② 제동 장치
🅾 관계대명사 🅾 긴전치사 🅾 덩어리
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Charles Darwin once declared emotional tears "purposeless."

찰스 다윈(Charles Darwin)은 감정적인 눈물은 '쓸데없다'고 선언한 적이 있다.

🅰 purposeless:1.무익한 2.목적 없는 3.무의미한 🅰 declared:① 선언된 ② 선포 🅰 emotional:① 감정적인 ② 감정의
🅾 부접피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. Contrary to Darwin's declaration, however, scientists have recently found that crying plays a far more important role than was once believed.

그러나 다윈의 선언과 반대로 최근 과학자들은 울음이 과거에 생각했던 것보다 훨씬 더 중요한 일을 한다는 사실을 밝혀내고 있다.

🅰 contrary:① 반대의 ② 정반대의 🅰 declaration:① 선언 ② 발표
🅾 댄비 🅾 덩어리 🅾 부접피 🅾 이디끝 🅾 햅피
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

728x90
반응형

'블티영 학교별내신' 카테고리의 다른 글

삼육고2  (0) 2019.10.10
삼육고1  (0) 2019.09.25
인창고1  (0) 2019.09.25
삼육중3  (1) 2019.09.04
동구중2/인창중2  (0) 2019.09.03

728x90
반응형

1961 0:99 \w+ | Since 2005 블루티쳐 영어학원, 임희재 | wayne.tistory.com | 01033383436 | 제작일 190730 15:54:56

다음 단어의 뜻을 쓰시오.



✔︎ 1961-18


brief
complete
continue
delivery
fastest
issue
receive
renew
reply
sent
subscription
upcoming

✔︎ 1961-19


beats
blankets
celebration
ceremony
chief
clapping
fawn
flute
joyful
leather
yell

✔︎ 1961-20


calligrapher
calligraphy
capacity
conditions
cultivate
racket
requires

✔︎ 1961-21


avoid
balance
concept
considered
deficiency
discussed
excess
generous
gullible
maximizes
midpoint
neither
reckless
spot
stingy
suggestion
traits
virtue
virtuous

✔︎ 1961-22


accomplished
appreciated
avoid
awards
badges
certain
critical
depend
earn
esteem
given
guaranteed
honors
impact
merit
positive
praiseworthy
prizes
reactions
supposed

✔︎ 1961-23


climate
clues
conditions
drought
measurements
particular
probably
seen
stressful
stump
thinner

✔︎ 1961-24


alternately
beneficial
contributions
cooperation
cues
displayed
effective
evolved
honesty
image
implications
newcastle
nudges
outcomes
provide
psychology
subtle
suggested
toward

✔︎ 1961-25


average
compared
decreased
gap
global
graph
highest
opposite
paths
peak
period
reached
smallest

✔︎ 1961-26


basis
begun
chamberlin
exhibition
international
lenox
opened
phoetus
photographer
photographs
recognition
studio
support

✔︎ 1961-29


appreciate
artificial
bulbs
chemicals
contains
directly
emotional
fluorescent
happiest
increase
probably
quality
release
seem
spectrum
sunshine
typically
wavelengths

✔︎ 1961-30


ability
acquire
arranged
assignments
businesses
challenge
competence
competition
consequently
considered
depending
educators
emphasis
employers
enable
encouraged
ensure
evidence
global
independence
individual
insist
interdependence
labor
millennium
necessary
newcomers
opportunities
productivity
provide
reflected
required
requirement
requires
shown
situation
success
teamwork
typically

✔︎ 1961-31


ability
acquired
artificial
beat
boom
complicated
consider
decade
developing
display
intelligence
nests
possibility
recognize
skill
species
sudden
translate
unrivaled

✔︎ 1961-32


confusing
continue
determine
determining
total

✔︎ 1961-33


analyzing
attack
breakthroughs
brief
create
decisive
defense
essentially
including
inquiry
machine
majority
mathematicians
mental
methods
nationwide
phase
quietude
reported
stillness
subordinate
survival

✔︎ 1961-34


behavior
decision
determines
suppose
toward

✔︎ 1961-35


cage
depending
length

✔︎ 1961-36


accepted
amount
appreciation
constitution
forces
freedom
given
liberating
necessary
offered
unless
version

✔︎ 1961-37


brilliant
confusing
describe
jewels
spot
stargazing
triangle
twinkling

✔︎ 1961-38


advance
allowed
competition
echolalia
eliminated
headlines
honesty
judges
liar
misheard
misspelled
motive
newspaper
photo
tendency

✔︎ 1961-39


challenge
colleague
consider
deal
figures
increasing
input
insisting
negative
positive
pressure
responses
sentence
situation
tendency

✔︎ 1961-40


achieve
challenges
conditions
desired
engaged
exam
expectation
expected
fantasized
fantasizing
fantasy
idealized
including
individuals
involves
measured
motivate
outcome
participants
positive
recovered
respond
revealed
success
successfully
surgery
undergoing
worse

✔︎ 1961-4142


advertisements
advertising
allowed
authority
avoid
cautious
cite
claims
competitor
concerns
condition
conducted
consumers
cosmetics
displayed
evidence
firm
judgment
known
manufacturer
measurement
misleading
objective
personal
prefer
provided
quite
rapidly
recommended
sample
seems
selected
similar
smiley
standards
statistical
supposed
survey
toothpaste
typical
useless
women
wrinkles

✔︎ 1961-4345


accomplished
beggar
bothered
consider
continued
dignity
expected
generous
loaded
mall
needed
opened
profound
ragged
request
seemed
society
spoke
successful
toward
wallet
widened
wiping

728x90
반응형

728x90
반응형

4가지 What에 대해 이해하는 것은 상당히 중요하다!

😍

I. 의문사 What

-'무엇', 물음표

1. So [what] does that mean?

 

2. Then he tried to speak again, not knowing [what] to say.

*의문사 + to부정사 = 무엇을 V할 지 (명사화)

II. 의문형용사 What

-'어떤', 물음표

1. So [what kind] of exercise is good for our brain?

 

III. 관계대명사 What

-'~것'

1. If, however, you want people to read and understand [what] you write, write it in spoken language.

 

2. Bert Vogelstein's latest effort is [what] he calls a "liquid biopsy."

 

IV. 관계형용사 What

-'어떤'

1. You are selecting only a small amount of that information to be processed enough to know [what] words were being spoken.

 

2. The owner didn't say [what kind] of dog Harry was.

 

 

 

구리시 블루티쳐영어 수능 대표강사 임희재 (010-3338-3436)

728x90
반응형

728x90
반응형

BE동사의 뒷구조를 잘 살펴보면 큰 깨달음을 얻을 수 있어요.

 

먼저 문장을 잘 살펴보세요.

문법탐구 2019 블루티쳐 북 문법 교재

  1. The third match proved to [be] more difficult, but after some time, his opponent became impatient and charged;.

  2. On the way home, after reviewing all the matches he had, he summoned the courage to ask what [was] on his mind.

  3. Acoustic concerns in school libraries [are] much more important and complex today than they [were] in the past.

  4. Yet the physicist will point out that the friction on the marble [is] so small that its effect [is] negligible.

  5. "But even if I could call my husband," I said, "he can't bring me his car key, since this [is] our only car.

  6. Jemison [was] born in Decatur, Alabama, and moved to Chicago with her family when she [was] three years old.

  7. However, some wild mushrooms [are] dangerous, leading people to lose their lives due to mushroom poisoning.

  8. The reality [is] that although you [are] free to choose, you can't choose the consequences of your choices.

  9. They advertise their products in a vacuum and [are] disappointed when their messages fail to get through.

  10. If the baker has no need or desire for eggs, then the farmer [is] out of luck and does not get any bread.

문법탐구 2019 블루티쳐 북 문법 교재

  1. What kept all of these people going when things [were] going badly [was] their passion for their subject.

  2. Just like the expert engineer tapping the boiler, effective change does not have to [be] time-consuming.

  3. It [was] only when Newton placed a second prism in the path of the spectrum that he found something new.

  4. The old habit's well-practiced performance [is] beating our conscious desire for change into submission.

  5. "Late in the night, Garnet had a feeling that something she had been waiting for [was] about to happen.

  6. Of the many forest plants that can cause poisoning, wild mushrooms may [be] among the most dangerous.

  7. That took so long that by the time I [was] finished, the front yard [was] too high to mow, and so on.

  8. I let out a terrifying scream that could [be] heard all the way down the block, but nobody answered!

  9. The scientific study of the physical characteristics of colors can [be] traced back to Isaac Newton.

  10. "It's as if they [are] afraid to do anything that might make them fail and lose your high appraisal.

 

일반화 해보면,

 

1. be 형용사

2. be among(전치사)

3. be of(전치사)

4. be ving(진행형/동명사)

5. be ved(수동태/분사)

6. be pp(수동태)

7. be about to v x

 

간단히 설명해보면,

 

1. be 형용사

be imporant 중요하다

be happy  행복하다

'형용사하다'

 

2. be among(전치사)

~중에 있다

 

3. be of(전치사)

ex) be of imporance

    = be important (중요한)

 

4. be ving(진행형/동명사/be+감정분사)

I am running on the ground. ~하는 중이다

My hobby is watching movies. ~하는 것이다.

This chair is relaxing. ~한다.

 

5. be ved(수동태/be+감정분사)

This car is fixed by him.

I am relaxed by the movie.

 

6. be pp(수동태)

 

7. be about to v x

Late in the night, Garnet had a feeling that something she had been waiting for [was] about to happen.

막 ~하려하다.

728x90
반응형

728x90
반응형

"that은 접 / 관 / 동 / 부 입니다."

 

접속사: 명사화된 that절, 'V하는 것'으로 해석

S V [that S V X]

1. It's a good college and I know [that] the history department there is particularly strong.

 

2. However, remember [that] we can live without new toys or games more easily than someone can live without food, clothing, or shelter.

 

3. There's nothing you could possibly tell me [that] I haven't already thought about before.

* S tell N that svx (4형식 문장으로 명사절이다)

 

 

관계대명사: 형용사화된 that절, 'V하는'으로 해석

N that SV / VX

1. An acorn [that] falls from a tree is an important input for a squirrel [that] eats it.

 

2. In cultures [that] prize silence, responding too quickly after speakers have finished their turns is interpreted as having devoted inadequate attention and consideration to speakers' words and thoughts.

 

3. Imagine the loss of self-esteem [that] manager must have felt.

 

 

동격접속사: 명사화된 that절, 'V한다라는'으로 해석 (주의!)

추상N (belief..) that SVX

1. For example, someone might buy the most expensive offering or choose a heavily advertised brand in the belief [that] this brand has higher quality than other brands.

 

2. In this scenario, private companies are permitted to sell their "right" to pollute to other companies, which can then pollute more, in the belief [that] the free hand of the market will find the most efficient opportunities for greenhouse gas reductions.

 

 

 

부사절 접속사: 부사화된 that절, '~해서 그래서 V하다'라고 해석

S V so X that S V X

1. Your reader has heard and read these expressions [so often that] they tend to "bounce off" the reader [so swiftly that] they lose their appeal.

 

2. We are so focused on keeping score and managing day to day [that] we do not notice the endless opportunities [that] are in front of our noses.

 

 

728x90
반응형

728x90
반응형

THE BLUET 강의 계획서

 

임희재 선생님

강의계획서

6:00-7:00

7:00-8:00

8:00-9:00

월수 C 클래스

구문/논리 독해

테스트

문법코드

수업설명

1861, 1761 모의고사에서 엄선한 지문으로 구문독해, 논리독해 수업을 진행합니다. 어려운 문장의 구조연습과 주제를 스스로 파악하는 능력을 배양하는 수업입니다. 1 수준에 적절합니다. 

지난시간에 배운 VOCAB, SENTENCE, G-CODE 테스트합니다. 강의하는 선생님이 직접 출제하며 탈락시 재시험 나머지 학습이 있습니다. 수업 이후와 주말학습.

G-CODE 컨셉을 정리합니다. 제공되는 정리장에 하루 3가지이상의 컨셉을 정리합니다. 단순히 배우는데 목적이 있지 않고 학생 스스로 강의할 있을 정도로 훈련합니다.

과제물

제공되는 독해 지문에서 

매일 2지문씩 

1. 리딩

2. 10 단어 영영+영한정리

3. 어려운 문장 3 선택해서구문분석 해석쓰기

4. 주제쓰기

(노트에 숙제합니다.)

 

다음시간 테스트 철저히 준비

  1. 오늘 배운 지문의 단어
  2. 오늘 배운 문장의 해석
  3. 오늘 배운 G-CODE

수업중 정리한 컨셉을 자신의 노트에 다시 깨끗하게 정리해서 .

(노트에 숙제합니다.)

 

RULE #1 과제 제출 

사진찍어서 카톡 문자로 제출 (010-3338-3436)

제출마감: 매주 일요일 밤 11시 마감 / 일주일에 1번 제출

 

RULE #2 테스트 및 과제물 삼진아웃제

매 수업요일마다 테스트를 실시하며 한달에 3번 탈락시 퇴원됩니다.

 

RULE #3

학부모님 상담은 문자 남겨주시면, 시간 예약후 진행해 드리겠습니다.

(학생이름 / 상담주제 / 통화 가능 시간) 

문자 주실 곳: 010-3338-3436

 

RULE #4

교재는 저자 임희재의 교재이며, 강의의 특성상 2주마다 한번씩 중철 프린트물의 방식으로 배포됩니다. 자체교재의 경우 교재비는 무료이지만, 컨텐츠의 우수성은 시중교재보다 월등히 뛰어납니다. 교재를 잘 관리하지 못하거나 잊고 등원하지 않도록 가정에서 지도해주시기 바랍니다.

 

RULE #5

블루티쳐 영어는 방학 특강이 없습니다. 모든 수업이 특별하고 최고의 수업이 되도록 최선을 다합니다. (다만 학생들의 모의고사 실력을 위하여 일요 모의고사를 방학중에도 실시할 예정입니다. 신청자에 한해서만 수강 가능하오니 참고 부탁드립니다.)

 

 

 

학원 자료 홈페이지: http://wayne.tistory.com

학원 대표 전화번호: 031-551-0101

학원 문자전용 폰: 010-3338-3436 (학생이름 / 상담내용 / 통화가능시간) 남겨주세요. 

728x90
반응형

'[띵작]공지사항' 카테고리의 다른 글

저는 임희재 영어 강사입니다.  (0) 2019.08.06
블티영 수업 범위 및 숙제 안내  (0) 2019.08.06
JS SEARCHER  (22) 2019.04.28
봄 꽃 들 산책  (0) 2019.04.17
봄사진 꽃사진 석촌호수 밤마실 벚꽃  (0) 2019.04.17