btstudy.com 으로 오세요. 수능/내신 변형, 퀴즈를 무료로 공개합니다.

블루티쳐학원 | 등록번호: 762-94-00693 | 중고등 영어 | 수강료: 30(중등), 33(고등), 3+4(특강)

THE BLUET

728x90
반응형

EBS 2-18::I am pleased to be writing this letter on behalf of Eileen Atkinson and her cat Paddy. Eileen and Paddy have lived together in my building for the past seven years without incident. Eileen is an exemplary pet owner and Paddy was under her care and control at all times. In fact, it was rare that I ever saw Paddy, since he is essentially a true house cat. When I inspected Eileen's apartment earlier this week there was no sign that anyone had even lived there with a pet. In fact, the unit was cleaner when Eileen moved out than it was when she took the apartment in 2016. I therefore unconditionally recommend Eileen Atkinson and her cat Paddy as great tenants who should be welcomed with open arms into any building for which they apply.::제가 Eileen Atkinson과 그녀의 고양이 Paddy를 위하여 이 편지를 쓰게 되어 기쁩니다. Eileen과 Paddy는 지난 7년 동안 저의 건물에서 아무런 사건 없이 함께 살아왔습니다. Eileen은 모범적인 애완동물 소유자이고, Paddy는 항상 그녀의 보살핌과 통제 하에 있었습니다. 사실 Paddy는 본질적으로 진정한 집고양이여서 제가 본 적은 거의 없었습니다. 이번 주 초에 제가 Eileen의 아파트를 점검했을 때 어느 누군가가 애완동물과 함께 그곳에 살아왔다는 흔적은 전혀 없었습니다. 실제로 그 가구는 Eileen이 2016년에 아파트를 얻었을 때 보다 이사 나갔을 때 더 깨끗했습니다. 그러므로 저는 Eileen Atkinson과 그녀의 고양이 Paddy를 그들이 신청하는 건물에 두 팔을 활짝 벌려 환영받으며 들어가야 할 훌륭한 세입자로 무조건 추천하는 바입니다.
EBS 2-19::Sebastian lay still, not daring to move. He did not know how much longer he would be able to do this. He listened as the two men walked away. His heart was pounding, which caused his head to throb worse. When the voices had faded into the distance, he carefully moved the garbage bag he had rolled up to cover himself and picked up his briefcase. He opted to leave in the opposite direction he'd come in. This meant climbing over the wall at the end of the dead-end alley. Reaching the end of the alley, he stacked up several garbage cans and climbed up on them. Peering over the fence was the backyard of a house. He quickly threw over his briefcase and heaved himself over the wall. Landing in the soft dirt, he looked around. He did not see anyone who he thought might be a danger to him. He felt as if he had escaped from a long, dark tunnel.::Sebastian은 감히 움직이지 못하며 가만히 누워 있었다. 그는 얼마나 더 오랫동안 이렇게 할 수 있을지 몰랐다. 그는 그 두 남자가 걸어서 그곳을 벗어나는 동안 귀를 기울였다. 그의 심장은 두근거렸고, 그것은 그의 머리를 더 심하게 욱신거리게 만들었다. 그들 목소리가 거리가 멀어지며 희미해졌을 때 그는 자신의 몸을 가리기 위해 돌돌 말았던 쓰레기 봉지를 조심스럽게 옮긴 후 자신의 서류 가방을 집어 들었다. 그는 자신이 들어온 반대 방향으로 떠나는 것을 택했다. 이는 막다른 골목 끝에 있는 담벼락 위를 타고 넘는 것을 의미했다. 골목 끝에 다다르자 그는 쓰레기통 몇 개를 쌓아 올리고 그 위로 올라갔다. 어느 집 뒤뜰이 울타리 너머로 보이기 시작했다. 그는 재빨리 서류 가방을 던져 넘기고는 담벼락 위로 자신의 몸을 내던졌다. 부드러운 흙에 착지한 후 그는 주위를 둘러보았다. 그는 자신에게 위험할 수 있다고 생각되는 어떠한 사람도 보지 못했다. 그는 길고 어두운 터널에서 빠져나온 것 같은 기분이 들었다.
EBS 2-20::It's obviously important to worry about nuclear accidents, terrorism, and proliferation, because of the magnitude of the devastation nuclear weapons could wreak, regardless of the probabilities. However, the sixty-eight-year history of non-use of nuclear weapons casts doubt on the common narrative that we are still on the brink of nuclear Armageddon. That narrative requires an extraordinary proposition that leaders are so spectacularly irrational and reckless that they have kept the world in jeopardy of mass annihilation. Instead of believing in this unlikely proposition, we should believe that world leaders are not that stupid and short-sighted and have taken steps to minimize the chance of nuclear war, which is why nuclear war has not taken place. In my view, there are threats to peace that we should worry about, but the real risk factors — the ones that actually caused catastrophic wars, such as the World Wars, wars of religion, and the major civil wars — don't press the buttons of our lurid imaginations.::핵사고, 핵을 이용한 테러, 그리고 핵확산에 대해 걱정하는 것은 분명히 중요한데, 이는 그것이 일어날 가망과 관계없이 핵무기가 입힐 수 있는 대대적인 파괴의 크기 때문이다. 그러나 핵무기를 사용하지 않은 68년의 역사는 우리가 여전히 종말을 가져올 핵전쟁 직전에 있다는 흔한 이야기에 의문을 제기한다. 그 이야기는 지도자들이 아주 지나치게 비이성적이고 무모하여 세계를 대량 전멸의 위험에 빠뜨렸다는 기이한 명제를 필요로 한다. 이러한 있을 것 같지 않은 명제를 믿기보다 우리는 세계 지도자들이 '그렇게' 어리석고 근시안적이지 않으며 핵전쟁의 가능성을 최소화하기 위한 조치를 취해 왔고, 그것이 핵전쟁이 일어나지 않았던 이유라고 믿어야 한다. 내 견해로는 우리가 걱정해야 할 평화에 대한 위협은 '존재'하지만, 현실적 위험 요인들, 즉 세계 대전, 종교 전쟁, 주요 내전과 같은 파멸적인 전쟁을 실제로 야기한 위험 요인들이 우리의 끔찍한 상상력의 버튼을 누르지는 않는다.
EBS 2-21::In The Tipping Point, Malcolm Gladwell argues that social epidemics are driven "by the efforts of a handful of exceptional people" whom he calls mavens, connectors, and salesmen. Others suggest that "one in 10 Americans tells the other nine how to vote, where to eat, and what to buy." Marketers spend millions of dollars trying to find these so-called opinion leaders and get them to endorse their products. Political campaigns look for the "influentials" to support their side. The notion is that anything these special people touch will turn to gold. If they adopt or talk about a product or idea, it will become popular. But conventional wisdom is wrong. Yes, we all know people who are really persuasive, and yes, some people have more friends than others. But in most cases that doesn't make them any more influential in making things go viral.::The Tipping Point에서 Malcolm Gladwell은 사회적 유행은 그가 전문가, 연결자, 판매자라고 부르는 '소수의 뛰어난 사람들의 노력에 의해' 움직인다고 주장한다. 다른 사람들은 "10명의 미국인 중 1명이 다른 9명에게 어떻게 투표할지, 어디서 먹을지, 무엇을 살지를 알려 준다"고 말한다. 마케팅 담당자들은 이러한 이른바 여론 주도자라는 사람들을 찾고 그들이 자신들의 제품을 추천하게 하려고 노력하는 데 수백만 달러를 지출한다. 정치 운동은 자신들의 편을 들어 줄 '영향력 있는 사람들'을 찾는다. 이에 담긴 생각은 이러한 특별한 사람들이 만지는 것은 모두 금으로 변하리라는 것이다. 만약 그들이 어떤 제품이나 아이디어를 채택하거나 그것에 대해 이야기한다면 그것은 인기를 끌 것이다. 하지만 일반적 통념은 틀렸다. 우리 모두 정말로 설득력이 있는 사람들을 알고 있는 것은 맞고, 일부 사람들이 다른 사람들보다 더 많은 친구를 가지고 있는 것도 맞다. 하지만 대부분의 경우 그렇다고 해서 물건을 입소문이 나게 함에 있어서 그들이 더 영향력이 있는 것은 아니다.
EBS 2-22::For beginning readers, every story may seem new, and the resulting experience of reading is highly disjointed. Think of reading, on one level, as one of those papers from elementary school where you connect the dots. I could never see the picture in a connect-the-dot drawing until I'd put in virtually every line. Other kids could look at a page full of dots and say, "Oh, that's an elephant," "That's a locomotive." Me, I saw dots. I think it's partly predisposition — some people handle two-dimensional visualization better than others — but largely a matter of practice: the more connect-the-dot drawings you do, the more likely you are to recognize the design early on. It's the same with literature. Part of pattern recognition is talent, but a whole lot of it is practice: if you read enough and give what you read enough thought, you begin to see patterns, archetypes, recurrences.::초보 독자들에게는 모든 이야기가 새로운 것처럼 보일 수도 있고, 그 결과로 생기는 독서의 경험은 매우 연결성이 없다. 한편으로 독서를 점들을 연결시키는 초등학교의 그런 과제물 중 하나로 생각해 보자. 나는 점을 연결시켜 그리기에서 거의 모든 선을 그려 넣고서야 비로소 그 그림을 알아볼 수 있었다. 다른 아이들은 점으로 가득 찬 페이지를 보고 "오, 저건 코끼리야", "그건 기관차야"라고 말할 수 있었다. 나에게는 그것들이 점으로 보였다. 나는 그것이 부분적으로 기질적인 것, 즉 어떤 사람들은 다른 사람들보다 2차원 시각화를 더 잘 처리한다는 것으로 생각하지만, 그것은 대체로 연습의 문제로, 점을 연결시켜 그리기를 더 많이 해볼수록 그 형태를 일찍부터 더 잘 인식할 가능성이 더 높다. 문학도 마찬가지다. 패턴 인식의 일부는 재능에 의해 이루어지지만, 그것의 많은 것은 연습으로 이루어져서, 충분히 읽고 읽은 것을 충분히 생각한다면 패턴, 전형, 반복되는 것을 보기 시작한다.
EBS 2-23::We have become increasingly sensitive to the fact that structures modify the environment and have an impact on it. We must, however, continually recognize the obverse, which is that the environment is constantly having a variety of effects on these same structures through diverse forces and agents. All man-made objects are ephemeral. We cannot prevent their destruction, but we can delay it. Those who are responsible for the protection of an existing structure and its contents must define the hazards to which they are exposed in a useful way, and establish an acceptable level of risk which is a function of the resources which can be allocated to ameliorate it. A building, new or old, must successfully resist all those forces imposed on it during its lifetime and all those agents to which it is exposed so that this lifetime is not unexpectedly shortened.::우리는 건축물이 환경을 바꾸고 환경에 영향을 미친다는 사실에 점점 더 민감해져 왔다. 그러나 우리는 그와 정반대되는 것, 즉 환경이 끊임없이 다양한 힘과 동인을 통해 이러한 같은 건축물에 다양한 영향을 미치고 있다는 것을 계속적으로 인식해야 한다. 인간이 만든 물건들은 모두 덧없는 것이다. 우리는 그것들의 파괴를 막을 수는 없지만, 그것을 지연시킬 수는 있다. 기존 건축물과 그 내용물의 보호를 책임지는 사람들은 그것들이 노출되어 있는 위험 요소들을 유용한 방식으로 정의하고, 그것을 개선하기 위해 할당될 수 있는 자원과 상관관계에 있는 위험의 허용 가능한 수준을 설정해야 한다. 새것이든 낡은 것이든 건물은 존재하는 기간 동안 그것에 지워지는 그 모든 힘, 그리고 이 존재하는 기간이 예기치 않게 짧아지지 않도록 그것이 노출되어 있는 그 모든 동인에 성공적으로 견뎌 내야 한다.
EBS 2-24::The facts of the past are only known to us by the traces of them which have been preserved. These traces, it is true, are directly observed by the historian, but, after that, he has nothing more to observe; what remains is the work of reasoning, in which he endeavours to infer, with the greatest possible exactness, the facts from the traces. The document is his starting point, the fact his goal. Between this starting point and this goal he has to pass through a complicated series of inferences, closely interwoven with each other, in which there are innumerable chances of error; while the least error, whether committed at the beginning, middle, or end of the work, may vitiate all his conclusions. The "historical," or indirect, method is thus obviously inferior to the method of direct observation. Still, historians have no choice. It is the only method of arriving at past facts.::과거의 사실들은 보존되어 온 그것들의 흔적에 의해서만 우리에게 알려져 있다. 이러한 흔적은 역사가들에 의해 직접 관찰되는 것이 사실이지만, 그 후에 그는 더 이상 관찰할 것이 없고, 남겨지는 것은 추론 작업인데, 그 작업에서 그는 가능한 한 가장 정확하게 그 흔적으로부터 여러 사실을 추론하려고 노력한다. 문서는 그의 출발점이고 사실은 그의 목표이다. 이러한 출발점과 이러한 목표 사이에서 그는 수많은 오류 가능성이 있는 서로 밀접하게 엮여 있는 복잡한 일련의 추론을 거쳐야 하는데, 그러는 동안 작업의 시작에 저질러지든, 중간에 저질러지든, 또는 끝에 저질러지든 간에 가장 작은 오류마저도 그의 모든 결론을 손상시킬 수 있다. 따라서 '역사적', 즉 간접적인 방법은 분명히 직접 관찰하는 방법보다 못한 것이다. 그럼에도 역사가들은 선택의 여지가 없다. 그것은 과거의 사실에 도달하는 '유일한' 방법이다.
EBS 2-25::The Program for International Student Assessment (PISA) is a worldwide study of 15-year-old students' scholastic performance on mathematics, science, and reading carried out in 70 nations by the OECD. The table above, shows the top 10 countries with high average scores in PISA held in 2015. The most noticeable thing is that seven out of the top ten countries are Asian countries. Singapore showed the highest scores in all the subject areas, with an average score 19points higher than that of Hong Kong, the second highest ranked country. Estonia, the European country that ranked among the top 10 along with Finland, achieved an average score a little higher than Canada and Taiwan did. South Korea lagged behind China in math and science scores, but scored 23points higher in reading, allowing it to rank ninth in the average score.::국제 학생 평가 프로그램(PISA)은 OECD에 의해 70개 국가에서 시행되는 15세 학생들의 수학, 과학, 읽기에서의 학업 수행에 대한 전 세계적인 연구이다. 위의 표는 2015년에 열린 PISA에서 평균 점수가 높은 상위 10개국을 보여 준다. 가장 눈에 띄는 것은 상위 10개국 중 7개국이 아시아 국가라는 점이다. 싱가포르는 모든 과목 영역에서 가장 높은 점수를 보였는데, 그 나라의 평균 점수는 두 번째 상위 국가인 홍콩의 평균 점수보다 19점 더 높았다. 핀란드와 함께 상위 10개국 안에 들었던 유럽 국가인 에스토니아는 캐나다와 대만보다 조금 더 높은 평균 점수를 얻었다. 한국은 수학과 과학 점수에서 중국에 뒤졌지만, 읽기에서 23점 더 높은 점수를 받아 평균 점수에서 9위에 오를 수 있었다.
EBS 2-26::William Christopher Handy was the prototypical bluesman of the early 1900s. Born in a log cabin in 1873, Handy learned to play music at a very young age. However, it wasn't until he was 30 that he got his first taste of the blues. While sitting at a railroad station in Tutwiler, Mississippi, Handy heard a local musician playing a blues song on a guitar. At first, Handy thought it sounded a little too strange, but he soon became intrigued. Over the next few years, Handy collected and copyrighted the songs he'd learned from the rural Delta folk. Then, in 1909, Handy moved to Memphis and while playing at a political rally, he composed and sang a song about the politician Boss Crump. Three years later, Handy rewrote the lyrics and it became the widely known "Memphis Blues." In 1914, Handy composed an instant classic, the "Saint Louis Blues," which went on to become the first nationally recognized song of the Delta blues movement and what many consider to be the first jazz recording.::William Christopher Handy는 1900년대 초의 블루스의 원형이 되는 연주자였다. 1873년 어느 통나무 오두막에서 태어난 Handy는 아주 어린 나이에 음악을 연주하는 법을 배웠다. 하지만 그는 30세가 되어서야 비로소 처음으로 블루스를 경험하게 되었다. Mississippi주 Tutwiler에 있는 기차역에 앉아 있던 동안 Handy는 한 동네 음악가가 기타로 블루스곡을 연주하는 것을 들었다. 처음에 Handy는 그것이 약간 너무 이상하게 들린다고 생각했지만, 곧 호기심을 갖게 되었다. 그 후 몇 년 동안 Handy는 시골풍의 Delta 전통 음악으로부터 배운 노래들을 수집하여 저작권을 얻었다. 그 후 1909년에 Handy는 Memphis로 이사를 가서 정치 집회에서 연주하면서 정치가인 Boss Crump에 대한 노래를 작곡하고 불렀다. 3년 후에 Handy는 가사를 개사했고, 그것은 널리 알려진 'Memphis 블루스'가 되었다. 1914년에 Handy는 'Saint Louis 블루스'라는 즉석에서 만든 명곡을 작곡했는데, 이 곡은 이어서 Delta 블루스 운동의 최초로 전국적으로 인정받은 곡이자 많은 사람들이 최초의 재즈 음반으로 간주하는 곡이 되었다.
EBS 2-29::If you were a cattle rancher, you'd probably use a combination of rewards and punishments to entice your livestock to move — a nice, crunchy carrot when they go in the right direction, or a sharp stick when they show opposition. You probably don't think of yourself as livestock, but the methods of motivation that have been imposed on us for centuries are no different than those carrots and sticks. It's so deeply ingrained in how we operate that most of us don't even question it anymore. We take it for granted that rewards improve performance and punishments eliminate bad behavior. But carrots and sticks as motivators are no longer effective in the contemporary world. Organizations are rapidly changing from profit-driven to purpose-driven. Sure, we still want an income, but the rise of nonprofits and open-source projects shows that people are actively seeking purposeful work that aligns with their core values. Intrinsic motivation — the satisfaction of doing the work itself — is becoming more common.::여러분이 가축 목장주라면 가축들이 움직이도록 유도하기 위해 아마도 보상과 처벌의 결합, 즉 올바른 방향으로 갈때는 맛 좋고 아삭아삭한 당근을, 혹은 반대를 보일 때는 뾰족한 막대기를 이용할 것이다. 여러분은 아마도 자신을 가축이라고 생각하지 않겠지만, 수 세기 동안 우리에게 강요된 동기 부여의 방법은 그러한 당근과 막대기와 다르지 않다. 그것은 우리가 일을 하는 방식에 너무 깊이 뿌리박혀 있어서 우리 대부분은 더 이상 그것에 대해 의문조차 제기하지 않는다. 우리는 보상이 성과를 향상시키고 처벌이 나쁜 행동을 제거한다는 것을 당연하게 여긴다. 그러나 동기 부여 장치로서 당근과 막대기는 현대 사회에서 더 이상 효과적이지 않다. 조직은 이윤 추구에서 목적 추구로 빠르게 변화하고 있다. 물론, 우리는 여전히 수입을 원하지만, 비영리 단체와 자료 공개 사업의 증가는 사람들이 자신들의 핵심 가치에 부합하는 목적 있는 일을 적극적으로 찾고 있다는 것을 보여 준다. 내적 동기 부여, 즉 일 그 자체를 하는 것에 대한 만족감이 더 보편화되고 있다.
EBS 2-30::Divergent thinking — considering several ideas in parallel — has an important practical advantage. In the process of interaction design, it is not uncommon for a designer to "fall in love" with a favorite idea and defend it by refuting all criticism from other team members. Sometimes people push their own ideas farther than they deserve to go. The design process can degenerate into a fight over personal pride where nobody wants to lose. By working with several ideas in parallel, however, it is possible to avoid this trap. A more desirable situation is where ideas are not closely related to individual participants, but exist in their own right as alternative or complementary proposals. Recognizing the possibility that there might be several equally satisfying solutions in a design process is necessary in thoughtful design. To be thoughtful is to acknowledge your own limitations and to welcome possibilities presented by others.::여러 아이디어를 동시에 고려하는 확산적 사고는 중요한 실용적 이점을 가지고 있다. 상호 작용적 기획 과정에서 기획자가 마음에 드는 아이디어와 '사랑에 빠져서' 다른 팀원들의 모든 비판을 반박하면서 그것을 옹호하는 일이 흔하다. 때로 사람들은 자기 자신의 생각을 필요한 가치 이상으로 밀어붙인다. 그러한 기획 과정은 아무도 지는 것을 원치 않는 개인의 자존심을 놓고 벌이는 싸움으로 변질될 수 있다. 하지만 여러 아이디어를 동시에 두고 작업함으로써 이러한 함정을 피할 수 있다. 보다 바람직한 상황은 아이디어들이 개별 참가자와 밀접하게 관련되지 않고 그 자체로 대안적 제안이나 상호 보완적 제안으로서 존재하는 상황이다. 기획 과정에서 동일한 만족을 주는 여러 해결책들이 있을 수 있다는 가능성을 인식하는 것이 사려 깊은 기획에 있어 필요하다. 사려 깊다는 것은 자신의 한계를 인정하고 다른 사람이 제시한 가능성을 기꺼이 받아들이는 것이다.
EBS 2-31::When you create a budget, what you're actually doing is mapping out a personal finance forecast — planning what you're going to do with money that you don't yet have. Unfortunately, budgeting can be uncomfortable and intimidating. The paycheck that you're used to getting every week can suddenly seem a lot smaller once you happily divide it up among rent, utilities, phone, groceries, birthday gifts, and a night out with friends, only to realize in a panic that you forgot to put anything aside for your car registration, which is due at the end of the week. However, feeling scarcity is actually an important part of building toward financial security. Truly feeling like your money is finite (rather than simply knowing it is on an intellectual level) helps you to start putting it toward the things that truly matter most — the things you, personally, value.::예산을 짤 때 여러분이 실제로 하고 있는 것은 개인의 자금 예측을 계획하는 것, 즉 아직 가지고 있지 않은 돈으로 무엇을 할 것인지 계획하는 것이다. 불행하게도 예산을 짜는 것은 불편하고 겁을 주는 일이 될 수 있다. 여러분이 매주 익숙하게 받는 급료는 집세, 공공요금, 전화 요금, 식료품비, 생일 선물, 그리고 친구들과의 하룻밤 외출 등의 용도로 그것을 기분 좋게 나누고 나서 주말에 만기가 되는 자동차 등록을 위해 무언가를 따로 남겨두는 것을 잊어버렸음을 허둥지둥 깨닫게 되면 갑자기 훨씬 더 적어 보일 수 있다. 하지만, 부족함을 느끼는 것은 사실 재정적 안정을 구축해 가는 것의 중요한 부분이다. (단순히 지적인 차원에서 그렇다는 것을 아는 것이 아니라) 여러분의 돈이 한정되어 있음을 진정으로 느끼는 것은 진정으로 가장 중요한 것, 즉 개인적으로 가치를 두는 것에 돈을 투여하기 시작하도록 도와준다.
EBS 2-32::Why is map scale smaller when the area represented becomes larger? Because scale refers to a ratio: the ratio of a distance on a map to the actual, real-world distance it represents. On our map of a city block or suburban street, 1 inch would represent about 200 feet. To get the whole city on the page, 1 inch would have to represent 2 miles. To get an entire medium-sized state such as Georgia or Virginia on our page, our scale would have to drop to about 64 miles to the inch. And for the whole United States, the scale would be 640 miles to the inch. The scale of map, therefore, tells us much about its intended use. When a developer lays out a new subdivision or a planner considers the placement of a new shopping center, large-scale maps are needed. The useful road maps made available by the American Automobile Association are at medium scales. Maps of world distributions (of, say, population growth by country) can be presented at small scales.::나타내어지는 지역이 더 커질 때 지도 축척이 더 작은 이유는 무엇인가? 그 이유는 축척이 하나의 비율, 즉 지도가 나타내는 실제 현실 세계의 거리에 대한 지도상의 거리의 비율을 지칭하기 때문이다. 도시의 한 블록이나 도시 외곽의 한 거리를 나타내는 지도에서 1인치는 약 200피트를 나타낼 것이다. 도시 전체를 그 페이지에 올리기 위해서는 1인치가 2마일을 나타내야 할 것이다. 그 페이지에 조지아 또는 버지니아와 같은 중간 크기의 주 전체를 올리기 위해서 축척은 1인치에 대해 약 64마일로 줄어들 것이다. 그리고 미국 전체를 나타낼 경우 축척은 1인치에 대해 640마일이 될 것이다. 따라서 지도의 축척은 우리에게 그것의 의도된 용도에 대해 많은 것을 말해 준다. 개발자가 새로운 세부 구역을 설계하거나 기획자가 새로운 쇼핑센터의 배치를 고려할 때는 대축척 지도가 필요하다. 미국 자동차 협회에 의해 이용 가능하게 만들어진 유용한 도로 지도는 중간 축척으로 되어 있다. (이를테면 국가별 인구 증가와 같은 것을 담은) 세계 분포 지도는 소축척으로 제시될 수 있다.
EBS 2-33::We marvel at the beauty of life, the diversity of plants, animals, insects, and bacteria. Unfortunately, one recent theory undermines the specialness of all life. The MIT physicist Jeremy England has suggested that life is merely an inevitable consequence of thermodynamics. He argues that living systems are the best way of dissipating energy from an external source: Bacteria, beetles, and humans are the most efficient way to use up sunlight. According to England, the process of entropy means that molecules that sit long enough under a heat lamp will eventually structure themselves to metabolize, move, and self-replicate — i.e., become alive. Granted, this process might take billions of years, but, in this view, living creatures are little different from other physical structures that move and replicate with the addition of energy, such as vortices in flowing water (driven by gravity) and sand dunes in the desert (driven by wind). In short, England's theory blurs the line between the living and the nonliving.::우리는 생명체의 아름다움, 식물, 동물, 곤충, 그리고 박테리아의 다양성에 경탄한다. 불행하게도, 최근의 한 이론은 모든 생명체의 특별함을 약화시킨다. MIT의 물리학자 Jeremy England는 생명체는 단지 열역학의 피할 수 없는 결과물일 뿐임을 보여 주었다. 그는 생명 체계는 외부 공급원에서 나온 에너지를 소모하는 가장 좋은 방법, 즉 박테리아, 딱정벌레, 그리고 인간은 햇빛을 전부 사용하는 가장 효율적인 방식이라고 주장한다. England에 따르면, 엔트로피의 과정은 태양등 아래에 충분히 오래 있는 분자들이 결국 대사 작용을 하고, 움직이고, 자기복제 하도록, 즉 생명을 갖게 되도록 스스로를 구조화시킬 것임을 의미한다. 인정하건대, 이 과정이 수십억 년 걸릴 수도 있지만, 이러한 관점에서 보면, 생물들은 (중력에 의해 이루어지는) 흐르는 물의 소용돌이와 (바람에 의해 이루어지는) 사막의 모래언덕과 같이 에너지를 더해서 움직이고 복제하는 다른 물리적 구조물과 거의 다르지 않다. 간단히 말해 England의 이론은 생명이 있는 것과 없는 것 사이의 경계를 흐리게 한다.
EBS 2-34::The principal task of philosophy of science is to analyse the methods of enquiry used in the sciences. You may wonder why this task should fall to philosophers, rather than to the scientists themselves. Part of the answer is that philosophical reflection can uncover assumptions that are implicit in scientific enquiry. To illustrate, consider experimental practice. Suppose a scientist does an experiment and gets a particular result. They repeat the experiment a few times and keep getting the same result. After that they will probably stop, confident that were the experiment repeated again under exactly the same conditions, the same result would be obtained. This assumption may seem obvious, but as philosophers we want to question it. Why assume that future repetitions of the experiment will yield the same result? How do we know this is true? The scientist is unlikely to spend much time puzzling over this;. they probably have better things to do. It is a quintessentially philosophical question. So part of the job of philosophy of science is to question assumptions that scientists take for granted.::과학 철학의 주요 과업은 과학에서 사용되는 조사 방법을 분석하는 것이다. 여러분은 왜 이 과업이 과학자 자신들에게 속하지 않고 철학자들에게 속하는지 의아해할 것이다. 그 대답의 일부는 철학적 성찰이 과학적 조사에 내포된 가정을 밝혀낼 수 있다는 것이다. 예를 들어, 실험 관행을 생각해 보라. 과학자가 실험을 해서 특정한 결과를 얻었다고 가정해 보라. 그들은 그 실험을 몇 번 반복해서 같은 결과를 계속 얻는다. 그 후에 그들은 정확히 같은 조건에서 실험이 다시 반복된다면 같은 결과가 얻어질 거라고 확신하며 아마도 그 실험을 멈출 것이다. 이 가정은 명백해 보일지 모르지만, 철학자로서 우리는 그것에 의문을 제기하고 싶어 한다. '왜' 미래의 실험 반복이 같은 결과를 낳으리라고 가정하는가? 이것이 사실인지 우리가 어떻게 아는가? 과학자는 이에 대해 심사숙고하며 많은 시간을 보낼 것 같지 않다. 그들에게는 아마도 해야 할 더 좋은 일이 있을지도 모른다. 그것은 본질적으로 철학적인 질문이다. 따라서 과학 철학의 과업의 일부는 과학자들이 당연하게 여기는 가정에 의문을 제기하는 것이다.
EBS 2-35::In almost every hydropower project, city dwellers hundreds of kilometres away enjoy inexpensive electricity while people at the site have their social life utterly disrupted, their health threatened by new diseases, and their means of living destroyed. This unequal distribution is a cause for dissent from the disadvantaged and for strong protest from the sympathetic people fighting against the project. While development projects aim toward the majority, they should not cause excessive damage to the minority, the underprivileged, or the politically weak. While benefit maximization is the norm, equitable distribution of benefits is equally important. In this regard, environmental movements, on behalf of those who lack economic and political power and cannot speak for themselves, are laudable.::거의 모든 수력 발전 사업에서, 수백 킬로미터 떨어진 도시 거주자들은 값싼 전기의 혜택을 누리는 반면, 사업 현장에 있는 사람들은 사회생활이 완전히 지장 받고, 새로운 질병으로 건강이 위협받고, 생활 수단이 파괴되는 일을 당한다. 이런 불평등한 분배는 소외 계층의 반대와 이 사업에 맞서 싸우는 동조자들의 강력한 항의를 초래하는 원인이다. 개발 사업은 다수를 겨냥하지만 소수 집단, 소외 계층, 또는 정치적 약자에게 과도한 피해를 주어서는 안 된다. 편익을 극대화하는 것이 일반적일지라도 편익의 공평한 분배도 동등하게 중요하다. 이런 점에서 경제력과 정치력이 부족해서 자기 자신을 변호할 수 없는 사람들을 대신하는 환경 운동은 칭찬할 만하다.
EBS 2-36::An unexpected fall in the general level of demand for goods and services will cause cyclical unemployment to rise. In a world of imperfect information, adjustments to unexpected declines in labor demand are often painful. When the demand for labor declines, workers will at first not know whether they are being laid off because their employer is experiencing lower demand or if the reduction in demand is widespread throughout the economy. Similarly, they will not immediately know whether their poor current employment opportunities are temporary or long-term. If a reduction in demand is limited to only a few employers, the dismissed workers will generally be able to find jobs with other employers in a short period of time. The situation is different, however, when there is a general decline in demand. Many employers will lay off workers and few other employers will be hiring. Under these circumstances, workers' search efforts will be less fruitful, and the duration of their unemployment abnormally long.::상품과 서비스에 대한 전반적 수요 정도의 예상치 못한 하락은 주기적 실업이 증가하게 할 것이다. 불완전한 정보의 세계에서 예상치 못한 노동 수요 감소에 대한 적응은 종종 고통스럽다. 노동에 대한 수요가 감소할 때 노동자들은 처음에는 자신들의 고용주가 더 낮은 수요를 경험하고 있기 때문에 자신들이 해고될 것인지 아니면 수요 감소가 경제 전반에 널리 퍼지고 있는지를 알지 못할 것이다. 마찬가지로, 그들은 현재의 열악한 고용기회가 일시적인 것인지 또는 장기적인 것인지를 즉시 알지 못할 것이다. 수요 감소가 소수의 고용주에게만 한정된 것이라면 해고된 근로자들은 일반적으로 단기간에 다른 고용주에게서 일자리를 구할 수 있을 것이다. 하지만 수요가 전반적으로 감소할 때는 상황이 다르다. 많은 고용주들이 노동자들을 해고할 것이고 다른 고용주들은 거의 고용하지 않을 것이다. 이런 상황에서 노동자들의 구직 노력은 결실이 덜할 것이고 그들의 실업이 지속되는 기간은 비정상적으로 길어질 것이다.
EBS 2-37::In our technologically controlled world, greater understanding can lead to better-informed decisions. These might be small but vital choices, such as what sort of object to poke into a toaster to free a stuck piece of bread. Knowing that the bare nichrome wires in a toaster have mains electricity flowing in them should convince you to use a wooden spoon or a chopstick, rather than an electrically conducting metal knife. By understanding the workings of a simple item like a toaster you can increase its usefulness and function. Similarly, appreciating the cooling effect of green vegetation provides an informed reason to choose to plant green spaces within our cities and towns. It's not just about the application of science for the creation of handy lifehacks and city planning; there is a more nebulous, but fundamental reason why everyday science is important. It makes life more exciting. Knowing the context and explanation for something makes the experience of the thing vastly more enriching. No one would deny that this is true for a great work of art or literature, and the same is true for science.::과학 기술의 지배를 받고 있는 우리의 세계에서, 더 많은 이해는 더 정확한 정보에 근거한 결정으로 이어질 수 있다. 이것들은 작지만, 극히 중요한 선택, 가령 토스터에 들러붙은 빵 조각을 없애기 위해 그것에 어떤 종류의 물체를 찔러 넣어야 하는지와 같은 것일 수 있다. 토스터에 있는 니크롬 나선 안에서 주 전기의 흐름이 있음을 아는 것은 여러분으로 하여금 전기를 전도하는 금속 칼이 아니라 나무 숟가락이나 젓가락을 사용해야 한다는 확신을 준다. 토스터와 같은 간단한 물품의 작동 방식을 이해함으로써 여러분은 그것의 유용성과 기능을 증가시킬 수 있다. 마찬가지로 녹색 식물의 냉각 효과의 진가를 아는 것은 우리의 도시와 마을 내에 녹색 공간을 가꾸기로 선택하는 정보에 근거한 이유를 제공한다. 그것은 단지 편리한 생활 도구의 제작과 도시 계획을 위한 과학의 적용에 관한 것만이 아니라, 일상적 과학이 중요한 더 모호하지만 근본적인 이유가 존재한다. 그것은 인생을 더 흥미진진하게 만든다. 어떤 것에 대한 배경과 설명을 아는 것은 그것에 대한 경험을 엄청나게 더 풍부하게 만든다. 이것이 위대한 예술 또는 문학 작품에 적용되고, 과학에도 마찬가지라는 것을 부정하는 사람은 없을 것이다.
EBS 2-38::With cash being overtaken by card payments for the first time, and enhancements in technology now at the forefront, digital banking is fast becoming the only way for financial customers to properly manage their finances. This may seem counterintuitive, but technology has in fact allowed us to have a closer relationship with our bank than ever before. An average bank user logs into his or her mobile banking app 28 times a month, not far off from once a day. Just for a moment think back to the days before the digital age. It's quite difficult to imagine so many people visiting their local bank branch or phoning their bank at least once a day. This change has been driven by financial customers today requiring reliable updates on their financial positions, whenever and wherever they choose. Similarly, millions of retail bank customers have signed up for and grown accustomed to receiving text messages on their mobile phones.::현금이 처음으로 카드 결제에 추월당하고 기술 향상이 이제 중심에 자리 잡은 상황에서 디지털 뱅킹은 빠른 속도로 금융 고객들이 자신들의 재정을 적절하게 관리하는 유일한 방법이 되고 있다. 이것이 직관에 반하는 것처럼 보일 수도 있지만, 사실 기술은 우리로 하여금 은행과 이전보다 더 친밀한 관계를 가질 수 있게 해 주었다. 평균적인 은행 이용자는 하루에 거의 한 번꼴로, 한 달에 28번 자신의 모바일 뱅킹 앱에 로그인한다. 디지털 시대 이전의 시절을 잠시 회상해 보라. 아주 많은 사람들이 적어도 하루에 한 번씩 자기 지역의 은행 지점을 방문하거나 은행에 전화를 거는 것을 상상하기가 상당히 어렵다. 이러한 변화는 언제 어디에서 선택하든 간에 자신의 재정 상태에 대한 신뢰할 수 있는 업데이트를 요구하는 오늘날 금융 고객들에 의해 만들어져 왔다. 마찬가지로, 수백만 명의 소매금융 은행 고객들은 자신들의 휴대전화로 문자 메시지를 받는 것을 신청해 왔고 그것에 익숙해져 왔다.
EBS 2-39::People cannot insure against ill health itself but rather the financial costs of ill health. They are generally more likely to insure against larger losses which are unpredictable than against smaller losses which occur more regularly and therefore more predictably. For instance, of those people who visit a dentist every six months for a check-up, some may not find it worth their while insuring against the predictable and inexpensive check-up itself. But they would rather insure against the unpredictable and more expensive consequence of requiring treatment subsequent to the check-up. This does not mean, of course, that no one will insure against relatively small potential losses; many people do insure against such losses. The reason for this may be related not only to uncertainty itself, but also to the anxiety associated with incurring financial costs. However, as one would expect, the value of insurance is in providing cover against the uncertainty of financial losses — especially large ones.::사람들은 좋지 않은 건강 그 자체에 대비해 보험을 들 수 있는 것이 아니라 좋지 않은 건강의 재정적인 비용에 대비해 보험을 들 수 있다. 그들은 일반적으로 더 자주 그리하여 더 예측 가능하게 발생하는 더 작은 손실에 대비하기보다 예측 불가능한 더 큰 손실에 대비하여 보험을 들 가능성이 더 높다. 예를 들어, 6개월마다 검진를 받기 위해 치과를 방문하는 사람들 중 일부는 예측 가능하고 저렴한 검진 자체에 대비하여 보험을 드는 것이 그럴 만한 가치가 있다고 생각하지 않을 것이다. 하지만 그들은 오히려 검진이 있은 후에 치료를 요구하는 것의 예측할 수 없고 더 비싼 결과에 대비하여 보험을 들 것이다. 물론 이것이 상대적으로 작은 잠재적 손실에 대비하여 보험에 들 사람은 아무도 없음을 의미하는 것은 아닌데, 많은 사람들은 그러한 손실에 대비하여 실제로 보험을 들고 있기 때문이다. 이에 대한 이유는 불확실성 그 자체뿐만 아니라, 금융 비용을 초래하는 것과 관련된 불안감과도 관련이 있을 수 있다. 하지만 사람들이 예상하는 것처럼 보험의 가치는 금융 손실, 특히 큰 손실의 불확실성에 대한 보장을 제공하는 데 있다.
EBS 2-40::Research on aging has shown that aging can negatively impact some of the specific skills associated with a task, such as recall and reaction time, without influencing the overall task performance. In this context, it has been argued that older participants can often make up for the decline in specific abilities by developing new skills such as better global evaluations or more accurate anticipation, which allow them to maintain overall performance levels. Similar phenomena are found in people with learning difficulties. It has been shown that individuals with a learning disability in a particular domain can develop extraordinary ability on some other dimension. For instance, individuals with a learning disability impeding written and verbal communications might develop the ability for self-expression using such alternative means as painting and music.::노화에 대한 연구는 노화가 전반적인 업무 수행에 영향을 미치지 않고 기억 및 반응 시간과 같은 업무와 관련된 특정 기술 중 일부에 부정적인 영향을 미칠 수 있다는 것을 보여 주었다. 이러한 상황에서 고령의 참여자는 그들로 하여금 전반적인 업무 수행 수준을 유지하게 하는 더 나은 전반적 평가 또는 더 정확한 예측과 같은 새로운 기술을 개발함으로써 특정 능력의 감소를 종종 만회할 수 있다는 주장이 제기되어 왔다. 비슷한 현상이 학습 장애가 있는 사람들에게서 발견된다. 특정 영역에서 학습 장애가 있는 개인은 어떤 다른 차원에서 비범한 능력을 개발할 수 있다는 것이 밝혀졌다. 예를 들어, 글과 말로 이루어지는 의사소통을 방해하는 학습 장애를 가진 개인은 그림 및 음악과 같은 대체 수단을 사용하여 자기표현 능력을 개발할 수 있다.
EBS 2-4142::Contemporary literature abounds with expressions such as 'we live in a connected world', 'a connected age', a 'human web' and a 'web society'. At first sight this seems rather peculiar because simultaneously there is much talk about individualization, social fragmentation, independence, and freedom. On second thoughts this coincidence is not that strange because both tendencies might be two sides of the same coin. At the individual level the use of networks has come to dominate our lives. Counting the time spent on broadcast networks, telephony and the Internet we can add between five and seven hours of leisure time a day on average in a developed society. Observing social networking by individuals we could add several hours spent in all kinds of meetings. Individualization and smaller households packed with technology to make us more independent from others, have not made us less social human beings. Almost every organization in the developed world has become completely dependent on networks of telephony and computers. When they break down, the organization simply stops working. Long before they became so dependent on these media networks, organizations had already split in separate organizations, departments, and teams that still worked together in an extensive division of labor. These days, organizations do not finish products or services all by themselves. At the level of society and on a global scale we can see that media networks and social networks reach into the farthest corners and edges of the world. Our world has become truly globally connected. With the swift spread of satellite TV, mobile telephony and the Internet, developing countries rapidly transform from pre-industrial societies into industrial mass societies and partly even post-industrial network societies.::오늘날의 문헌에는 '우리는 연결된 세상에 살고 있다', '연결된 시대', '인맥', '그물망 사회' 등과 같은 표현이 풍부하다. 언뜻 보기에 이는 다소 이상해 보이는데, 그 이유는 개인화, 사회 분열, 독립, 그리고 자유에 관한 많은 말이 동시에 존재하기 때문이다. 다시 생각해 보니 이러한 동시 발생은 그다지 이상하지 않은데, 그 이유는 두 경향 모두 같은 동전의 양면일 수 있기 때문이다. 개인 차원에서 네트워크의 사용이 우리의 삶을 지배하게 되었다. 방송망, 전화 통신, 그리고 인터넷에 소비되는 시간을 포함하면 선진화된 사회에서 하루 평균 5시간에서 7시간의 여가 시간을 추가할 수 있다. 개인에 의한 소셜 네트워킹을 관찰하면 모든 종류의 만남에 소비되는 여러 시간을 추가할 수 있다. 개인화와 우리를 다른 사람들로부터 더 독립적이게 만드는 기술로 꽉 채워진 더 작은 규모의 가정들이 우리를 덜 사회적인 존재로 만들지는 못했다. 선진화된 세계의 거의 모든 조직은 전화 통신과 컴퓨터의 네트워크에 전적으로 의존해 왔다. 그것들이 고장 나면 그 조직은 그저 작동을 멈추게 된다. 이러한 미디어 네트워크에 매우 의존적이 되기 훨씬 전에 조직들은 이미 광범위한 분업으로 여전히 함께 일했던 분리된 조직, 부서 및 팀들로 갈라져 있었다. 요즘 조직들은 제품이나 서비스를 그 자체에서 완성하지 못한다. 사회의 수준과 세계적인 규모에서 우리는 미디어 네트워크와 소셜 네트워크가 세계의 가장 먼 구석과 가장자리에 도달하는 것을 볼 수 있다. 우리의 세계는 진정으로 세계적으로 연결되었다. 위성 TV, 휴대전화, 인터넷의 급속한 확산에 따라 개발 도상국은 산업화 이전 사회로부터 산업 대중 사회, 그리고 부분적으로는 산업화 이후의 네트워크 사회로까지 빠르게 변화하고 있다.
EBS 2-4345::On the morning of Sunday, November 8, 1987, Irishman Gordon Wilson and his twenty-eight-year-old daughter, Marie, went to watch a parade in the town of Enniskillen in Northern Ireland. As they stood beside a brick wall waiting for units of British soldiers and police to come marching by, an IRA terrorist bomb exploded behind them. A half-dozen people were killed instantly by the blast, and Gordon and his daughter were buried several feet deep beneath a pile of bricks. Gordon could feel injuries to his shoulder and arm, but was unable to move. Then he felt someone touch his fingers. "Is that you, Dad?" Marie whispered. "Yes, Marie," her father answered. He heard the muffled sounds of people screaming from pain, and then the much clearer sound of Marie's screams. He squeezed her hand tightly, repeatedly asking her if she was all right. Between her screams of pain, she repeatedly assured her father that she was okay. ''Daddy, I love you very much," were the last words Gordon Wilson heard his daughter say. Four hours later, after they were finally rescued, she died in a hospital from massive brain and spinal injuries. Later that evening, a BBC reporter came to Gordon and asked him for an interview. Gordon accepted his request. After describing what had happened, the reporter asked Gordon, "How do you feel about the guys who planted the bomb?" His words were stunning. "I bear them no ill will," Gordon replied. "I bear them no grudge. Bitter talk is not going to bring Marie Wilson back to life." Some speculate that it was that statement that soothed paramilitary groups incensed by the bombing, thereby preventing a bloody retaliatory attack. In the ensuing months, many people asked Gordon, who eventually became a senator in the Republic of Ireland, how he could forgive such a murderous act of hatred. "I was hurt," Gordon said. ''I had just lost my daughter, but I wasn't angry. Marie's last words to me — words of love — had put me on a plane of love. I received God's grace, through the strength of His love for me, to forgive". For years after the tragedy, Gordon Wilson worked tirelessly for peace and reconciliation in Northern Ireland until his own death.::1987년 11월 8일 일요일 아침, 아일랜드인 Gordon Wilson과 그의 스물여덟 살된 딸인 Marie는 북아일랜드 Enniskillen 마을의 퍼레이드를 보러 갔다. 그들이 벽돌담 옆에 서서 영국 군인과 경찰 부대들이 행진하며 지나가는 것을 기다리고 있을 때, IRA 테러리스트의 폭탄이 그들 뒤에서 터졌다. 폭발로 여섯 명이 즉사했고, Gordon과 그의 딸은 벽돌 더미 밑에서 몇 피트의 깊이로 묻혔다. Gordon은 자신의 어깨와 팔에 입은 부상을 느낄 수 있었지만 움직일 수 없었다. 그때 그는 누군가가 자신의 손가락을 건드리는 것을 느꼈다. "아빠예요?" Marie가 속삭였다. "그래, Marie"라고 그녀의 아버지가 대답했다. 그는 고통으로 비명을 지르는 사람들의 약해진 소리를 들었고, 그런 다음 훨씬 더 또렷한 Marie의 비명 소리를 들었다. 그는 그녀의 손을 꽉 쥐면서 그녀에게 괜찮은지 거듭 물었다. 그녀는 고통의 비명 소리를 내는 중에도 자신은 괜찮다고 거듭 아버지를 안심시켰다. "아빠, 정말 사랑해"는 Gordon Wilson이 들은 딸의 마지막 말이었다. 4시간 뒤에 그들이 마침내 구조된 후, 그녀는 병원에서 뇌와 척추의 심한 손상으로 사망했다. 그날 저녁 늦게 BBC 기자가 Gordon에게 와서 그에게 인터뷰를 요청했다. Gordon은 그의 요청을 수락했다. 그 기자는 일어났던 일을 설명한 후 Gordon에게 "폭탄을 설치한 사람들에 대한 심정이 어떻습니까"라고 물었다. 그의 말은 너무나 놀라웠다. "나는 그들에게 전혀 악감정을 갖고 있지 않습니다"라고 Gordon은 대답했다. 나는 그들에게 아무런 원한이 없어요. 증오에 찬 말이 Marie Wilson을 다시 살아나게 하지 못할 테니까요. 일부 사람들은 그 폭탄 폭발로 격분한 준군사 단체들을 진정시켜 피비린내 나는 보복 공격을 막은 것이 바로 그 발언이라고 추측하고 있다. 그 후 몇 달 동안, 많은 사람들은 마침내 아일랜드 공화국에서 상원 의원이 된 Gordon에게 그가 어떻게 그런 살인적인 증오 행위를 용서할 수 있는지를 물었다. "저는 상처를 입었습니다"라고 Gordon은 말했다. 딸을 막 잃었지만 화나지 않았습니다. Marie가 내게 한 마지막 말, 즉 사랑의 말이 저를 사랑의 비행기에 태웠습니다. 저에 대한 신의 사랑의 힘으로 저는 용서하라는 신의 은총을 받았습니다. 그 비극적 사건이 있은 후 수년 동안 Gordon Wilson은 자신이 죽을 때까지 북아일랜드의 평화와 화해를 위해 지칠 줄 모르고 일했다.

728x90
반응형

'본문 DB' 카테고리의 다른 글

리딩파워 기본편 DB  (0) 2020.08.02
EBS 봉투모의고사 2019 -3 DB  (0) 2020.08.02
EBS 봉투모의고사 2019 -1 DB  (0) 2020.08.02
빠른독해 바른독해 구문 DB  (0) 2020.08.02
파사쥬 유형 DB  (0) 2020.08.02

728x90
반응형

EBS 1-18::Paul has been doing well in class and seems interested in the material. I find him to be one of the most interesting students in my class. Lately, Paul seems to be having a problem handing in homework assignments on time or completing them fully. When I asked him about it, he said he was having a problem finding what he needed to get the work done at home. I was wondering if you could help us both out by establishing a small "homework box" that keeps all the things Paul needs for work together at home — pencils, rulers, paper, etc. I'm also going to check and make sure he's writing down his assignments in the agenda book, and I'll make sure I post the assignments on my website. Thank you so much for your help and support. I'm sure this will help get Paul back on track with his assignments. Please let me know if I can help you in any way.::Paul은 수업에 잘 임해 오고 있으며 (학습) 자료에 관심을 갖고 있는 것 같습니다. 저는 그가 제 학급에서 가장 재미있는 학생들 중 하나라고 생각합니다. 최근에 Paul은 과제를 제 때에 제출하거나 그것을 완수하는 데 어려움을 겪고 있는 것 같습니다. 제가 그에게 그것에 대해 물었을 때, 그는 집에서 과제를 끝마치기 위해서 필요한 것을 찾는 데 어려움을 겪고 있다고 말했습니다. 저는 학부모님께서 Paul이 집에서 과제를 하기 위해 필요로 하는 모든 것들, 즉 연필, 자, 종이 등을 한데 보관하는 작은 '과제용 상자'를 만들어서 저희 둘을 다 도와주실 수 있는지 묻고 싶었습니다. 저는 또한 그가 과제를 수첩에 적고 있는지 점검하고 확인하겠으며, 제 웹사이트에 과제물들을 꼭 게시하도록 하겠습니다. 학부모님의 도움과 지원에 대해 대단히 감사드립니다. 저는 이것이 Paul의 과제와 관련해서 그를 다시 정상적인 상태로 돌려놓는 데 도움이 될 거라고 확신합니다. 제가 어떤 식으로든 학부모님을 도와 드릴 수 있다면 저에게 알려 주십시오. 
EBS 1-19::The fight went to the judges' scorecards. Chaos engulfed the arena as the fight fans — and fighters — awaited the decision. The announcer reentered the ring, and the spectators fell silent for the first time all night. "Ladies and gentlemen, after four rounds of boxing, we go to the scorecards. Judge McCowan scores the bout 37-39. Judges McCullough and Martin score the bout 39-37 for your winner, by split decision, 'El Matador' Chavez!" The audience clapped and cried with delight;. they got their money's worth. Chavez's parents and brother climbed into the ring. Chavez had won his first professional fight. El Matador blew kisses to his hometown folks. He had managed to overcome incredible odds and had beaten an up-and-coming contender in a strange city.::그 권투 경기는 심판들의 채점표에 맡겨졌다. 권투 경기의 팬들—그리고 권투 선수들—이 판정을 기다리고 있을 때 혼돈이 경기장을 휩쓸었다. 아나운서가 링으로 다시 들어왔고, 관중들은 그날 밤 처음으로 조용해졌다. "신사 숙녀 여러분, 4라운드의 권투 경기가 끝난 후에 우리는 채점표로 판정을 하게 되었습니다. McCowan 심판은 경기를 37-39로 채점하고 있습니다. 심판 McCullough와 Martin은 경기를 39-37로 채점하여, 불일치 판정으로 승자는 'El Matador, Chavez입니다!" 관중들은 손뼉을 치고 기뻐서 소리를 질렀다. 그들은 자신들이 지불한 돈의 가치를 보상받았다. Chavez의 부모와 형은 링 안으로 올라갔다. Chavez는 자신의 첫 번째 프로 경기에서 승리했다. El Matador는 자기 고향 사람들에게 키스를 날렸다. 그는 믿을 수 없는 역경을 용케도 이겨 냈으며 떠오르는 경쟁자를 낯선 도시에서 물리쳤다.
EBS 1-20::Most high schools divide students' studies into "subjects," most commonly titled English, social studies, mathematics, science, foreign language, art, music, and so on. However, the situations that both get the interest of adolescent learners and provide them with rich intellectual challenge rarely fall neatly within the boundaries of these traditional subject matters. The world operates as a whole. When students are taught connections among subject areas, they can better understand that their learning has application to the world outside of the classroom and is not simply a collection of isolated facts. Conversely, when subjects are taught in isolation, the focus often becomes accumulating and repeating information. An integrated curriculum demands higher-order thinking skills that synthesize material in order to promote long-term understanding, where students go beyond isolated facts to place issues in context.::대부분의 고등학교에서는 학생들의 학습 활동을 가장 흔하게 영어, 사회, 수학, 과학, 외국어, 미술, 음악 등의 이름이 붙는 '교과목'으로 나눈다. 그러나 청소년 학습자들의 관심을 얻기도 하고 그들에게 풍부한 지적 도전 과제를 제공하기도 하는 상황은 이러한 전통적인 교과목의 범위 안에 깔끔하게 들어가는 경우는 거의 없다. 세상은 전체로서 돌아간다. 학생들에게 교과목 영역 사이의 연관성을 가르칠 때, 그들은 자신들의 학습 내용이 교실 밖의 세계에 적용이 되며, 그것이 단지 고립된 사실들을 모아 놓은 것이 아니라는 것을 더 잘 이해할 수 있다. 반대로, 교과목들을 별개로 가르칠 때, 정보를 축적하고 반복하는 것이 흔히 초점이 된다. 통합 교육과정은 학생들이 고립된 사실에서 벗어나 문제들을 관련이 있는 모든 요소들과 함께 고려하는, 장기적인 안목의 이해를 촉진하기 위해 자료를 종합하는 높은 수준의 사고력을 요구한다.
EBS 1-21::Another class I had was an ESL class. The students came in and a boy and girl were yelling at each other. Then, they started swinging at each other. I didn't know them, and I wasn't getting in the middle, so I went into the hall and called for help. A male teacher came out of his room and separated them. Another teacher escorted them down to the office. I went back into the room to try and do the lesson, not very successfully, I must add. At the end of the day, the principal said that he thought I had done very well, and he hoped that I would return to substitute soon. I looked at him and said with all seriousness, "Take a good look at this face because you're never going to see it again." I walked out of the office and left. I never again accepted a substitute job at a junior high. It was going to be high school or nothing.::내가 맡은 또 다른 하나의 수업은 ESL 수업이었다. 학생들이 들어왔고 한 소년과 소녀가 서로에게 소리를 지르고 있었다. 그러고 나서, 그들은 서로를 향해 주먹을 휘두르기 시작했다. 나는 그들을 알지 못했고, 중간에 끼어들지 않고 있었으므로, 나는 복도로 나가서 도움을 청했다. 한 남자 교사가 자신의 교실에서 나와 그들을 떼어 놓았다. 또 다른 교사가 그들을 교무실로 데리고 내려갔다. 나는 교실로 돌아가 수업을 하려고 해 보았지만, 덧붙이자면 그다지 성공적이지 못했다. 그날 하루가 끝났을 때, 교장은 내가 아주 잘했다고 생각한다고 말했으며, 내가 곧 대체 교사로 돌아오기를 기대했다. 나는 그를 바라보며 최대한 진지하게 "다시는 그것(이 얼굴)을 볼 수 없으실 테니 이 얼굴을 잘 살펴 봐주십시오"라고 말했다. 나는 교무실에서 걸어 나와서 떠났다. 나는 결코 다시는 중학교에서 하는 대체 교사 업무를 받아들이지 않았다. 고등학교가 아니면 안 할 생각이었다.
EBS 1-22::In social work, as in other areas of life, there are many interventions which may be highly beneficial and desirable if undertaken properly, but which are better not attempted at all if they are not adequately resourced. A decision as to whether or not a given course of action is appropriate therefore often depends in part on whether or not the resources — money, time or expertise — are available to carry it out properly. The duty of realism requires that a responsible social worker pay due attention to these considerations before embarking on a piece of work. This is very obvious if we think about contexts other than social work. Imagine, for instance, that the slates on the roof of your house were getting old and the roof was beginning to leak. It might be desirable to replace them, but you would certainly not consider removing them unless you had first ensured that you had the funds to pay for new ones. A leaky roof, after all, is a lot better than no roof at all.::삶의 다른 분야에서처럼, 사회 복지 사업에서도 적절하게 수행된다면 매우 유익하고 바람직할 수 있지만, 자원이 적절하게 공급되지 않으면 아예 시도하지 않는 것이 더 나은 개입 행위들이 많이 있다. 따라서 주어진 행동 방침이 적절한지 여부에 대한 결정은 흔히 자원, 즉 돈, 시간, 또는 전문 지식 등이 그것을 적절하게 수행하도록 마련되어 있는지 여부에 부분적으로 달려 있다. 현실주의의 의무는 책임이 있는 사회 복지사가 어떤 일에 착수하기 전에 이러한 고려 사항에 적절한 주의를 기울일 것을 요구한다. 우리가 사회 복지 사업 외의 상황에 대해 생각해 보면 이것은 매우 명백하다. 예를 들어, 여러분의 집 지붕의 슬레이트가 낡고 있어서 지붕에서 물이 새기 시작한다고 상상해 보라. 그것을 교체하는 것이 바람직할 수도 있지만, 여러분이 먼저 새것을 살 자금을 갖고 있다는 것을 확인하지 않았다면 여러분은 분명 그것을 제거하는 것을 고려하지 않을 것이다. 어쨌든, 물이 새는 지붕이 아예 없는 것보다 훨씬 더 낫다.
EBS 1-23::The word ''rational'' is based upon the concept of reason. And it needs to be understood that reason is not even thinkable, apart from the use of logic. Therefore, if mathematics has any basis which is rational, then its foundation has to inhere in (or, at least, be in conformity with) logical principles. It is quite evident that no mathematical activity could even conceivably occur, without dependence upon logic. Logic involves the very building blocks, so to speak, for all of mathematics. It is sometimes thought that logic is a branch of mathematics. But this view is greatly erroneous. No mathematics whatsoever could ever be developed, without its reliance upon logical principles as its very foundational structure.::'합리적인'이라는 단어는 이성이라는 개념에 기초한다. 그리고 논리의 사용이 없으면, 이성은 생각조차도 할 수 없다는 것을 이해할 필요가 있다. 그러므로 만약 수학이 합리적인 어떤 기반을 갖고 있다면, 그것[수학]의 기초는 논리적인 원칙이 본래 갖추어져 있어야 (혹은 최소한 그것을 따라야) 한다. 논리에 의존하지 않고서는 생각건대 어떤 수학적 활동도 일어날 수 없을 것임은 아주 명백하다. 논리는 말하자면, 수학의 모든 것들을 위한 바로 그 구성 요소들을 포함한다. 때때로 논리는 수학의 한 분야라고 여겨진다. 그러나 이 견해는 매우 잘못된 것이다. 그 어떤 수학도 그것의 바로 그 기초적인 구조로서 논리적인 원칙에 의존하지 않고서는 결코 발전될 수 없을 것이다.
EBS 1-24::One hotel received a number of complaints about the long wait times for the elevators in the lobby. The hotel researched the equipment, and there was not much improvement to be made. The hotel manager then thought that perhaps if the guests were distracted from waiting, they might not perceive the wait as long and — voila! — the hotel installed mirrors around the elevator bank. This was the magic distraction; it allowed the customers a beautiful reflection of themselves and the environment, which kept them from counting the minutes while waiting for the elevator to arrive. The complaints stopped, and the hotel had started a trend: improving elevator experiences for customers. This urban legend has spurred many innovations in elevator comfort we experience today.::한 호텔이 로비에서 승강기를 기다리는 긴 대기 시간에 관한 많은 항의를 받았다. 호텔은 그 설비를 조사했는데, 개선될 수 있는 것이 많지 않았다. 그러자 호텔 매니저는 아마도 손님들이 기다림으로부터 관심을 다른 곳으로 돌리면, 기다림을 그렇게 길다고 인식하지 않을지도 모른다고 생각했으며—보라!—호텔 측에서는 일렬로 늘어선 승강기 주변에 거울을 설치했다. 이것은 마법의 주의 산만이었다. 그것은 고객들에게 고객과 주변 환경이 아름답게 비친 모습을 제공해 주었으며, 고객들이 승강기가 도착하기를 기다리는 동안 시간을 세고 있지 않게 해 주었다. 항의는 중단되었고, 호텔은 고객들을 위해 승강기 이용 경험을 개선하는 흐름을 시작하게 되었다. 이 도시형 전설이 오늘날 우리가 경험하는 승강기의 편안함에서의 많은 혁신을 촉발했다.
EBS 1-25::The graph above shows the top ten countries with the largest exclusive economic zones (EEZ), which grant special rights to resources such as fishing and mineral extraction in an area extending 200 nautical miles (370km) from a country's coast, as of 2015. Among the ten countries, the United States had the largest EEZ and Chile the smallest. While Russia had the largest land area among the ten countries, the size of its EEZ was only the fourth largest. In contrast, Britain had the smallest land area among the ten countries, but the size of its EEZ was the fifth largest. The land area of Indonesia was larger than that of New Zealand, but the size of Indonesia's EEZ was smaller than that of New Zealand's.::위의 도표는 2015년 현재 가장 큰 배타적 경제 수역(EEZ)을 가진 상위 10개국을 보여 주는데, EEZ는 한 나라의 해안으로부터 200해리(370km)까지 펼쳐진 지역에서 어업 및 광물 채취와 같은 자원에 대한 특별 권리를 인정한다. 10개국 중에서 미국이 가장 큰 EEZ를 가지고 있었고 칠레가 가장 작은 EEZ를 가지고 있었다. 러시아는 10개국 중 가장 큰 국토 면적을 갖고 있었던 반면, EEZ의 크기는 겨우 네 번째로 컸다. 그에 반해, 영국은 10개국 중에서 가장 작은 국토 면적을 갖고 있었지만, EEZ의 크기는 다섯 번째로 컸다. 인도네시아의 국토 면적은 뉴질랜드의 그것보다 더 컸지만, 인도네시아의 EEZ 크기는 뉴질랜드의 그것보다 더 작았다.  
EBS 1-26::Jorge Luis Borges was born in 1899, in Buenos Aires, Argentina. His father was a lawyer, and his mother was a teacher. His English-born grandmother told him many stories. Borges was educated at home by an English governess and learned English before Spanish. At age 20 Borges started writing poems, essays, and a biography. However, when his father died in 1938, Borges had to take up a job as a librarian to support the family. The same year, Borges suffered a severe head wound that left him near death, unable to speak, and afraid he was insane. Later, he wrote political articles that angered the Argentine government and cost him his library job. In 1956 Borges received Argentina's national prize for literature. Unfortunately, he had been losing his eyesight for decades because of a rare disease, and by this time he was completely blind. Still, he created stories by having his mother and friends write as he dictated.::Jorge Luis Borges는 1899년에 아르헨티나의 Buenos Aires에서 태어났다. 그의 아버지는 변호사였고, 그의 어머니는 교사였다. 그의 영국 태생 할머니는 그에게 많은 이야기를 들려주었다. Borges는 집에서 영국인 여자 가정교사에 의해 교육을 받았고 스페인어보다 영어를 먼저 배웠다. 스무 살에 Borges는 시, 수필, 전기를 쓰기 시작했다. 하지만 1938년에 그의 아버지가 사망했을 때, Borges는 가족을 부양하기 위해 사서로서의 직업을 가져야만 했다. 같은 해에, Borges는 머리를 심하게 다쳤으며 그로 인해 거의 죽을 뻔했으며, 말을 할 수 없었고, 자신이 정신 이상이 될까 봐 두려워했다. 나중에, 그는 아르헨티나 정부를 화나게 하여 자신의 도서관 일자리를 잃게 한 정치적인 기사들을 썼다. 1956년에 Borges는 아르헨티나 국가 문학상을 받았다. 불행하게도, 그는 희귀병으로 인해 수십 년 동안 시력을 잃어가고 있었고, 이때쯤에는 완전히 시력을 잃었다. 그럼에도 불구하고, 그는 자신의 어머니와 친구들에게 자신이 불러 주는 대로 받아 적게 함으로써 소설을 창작했다.
EBS 1-29::The birth rate and fertility rate are benchmark statistics that help to illuminate potential future trends in the size of a country's population. The birth rate, which is the number of births per 1,000 people and the fertility rate, which estimates the number of children each woman is likely to give birth to throughout her reproductive years, both help to analyze past trends and forecast future trends not just in the number of people in a country, but the number of children in a population at various points in the future. Nearly always, birth rates and fertility rates in developing countries are higher than those in industrial, or developed, countries, because there is a need for as many children as possible to undertake subsistence work and contribute economically to their families and households. Further, reliable birth control is less available and less easily obtainable in poorer countries, where most health services are often inaccessible.::출생률과 출산율은 한 나라의 인구 규모의 잠재적인 미래의 추세를 설명하는 데 도움이 되는 기준 통계이다. 인구 1,000명당 출생아 수인 출생률과 각 여성이 가임 기간 동안 내내 출산하게 될 자녀의 수를 추산하는 출산율은 과거의 추세를 분석하고 미래의 다양한 시점에서 한 나라의 인구수뿐만 아니라, 인구 내의 아동의 수에 있어서도 미래의 추세를 예측하는 데 둘 다 도움이 된다. 생계 활동을 담당하고 자신들의 가족과 가정에 경제적으로 기여할 가능한 한 많은 아이들에 대한 필요가 있기 때문에, 거의 항상 개발 도상국의 출생률과 출산율은 산업 국가, 즉 선진국의 그것들보다 더 높다. 게다가, 더 가난한 나라에서는 신뢰할 만한 산아 제한 방법이 덜 보급되었고 획득하는 것이 덜 쉬운데, 이러한 나라에서는 흔히 대부분의 공공 의료 서비스를 이용할 수 없다.
EBS 1-30::Europeans produce virtually the same per worker hour as Americans, even though their per capita income is about a third less. Why? They work fewer hours. Europeans prefer to work less, earn less, live more simply, and play more. When the French government instituted the 35-hour workweek in 1998, it correctly figured that with each worker working fewer hours, there would be a need for more workers, which would in turn alleviate unemployment. The government subsidized companies to pay workers the same for 35 hours as for the previous 39-hour workweek. Employers were skeptical at first about the new seven-hour workday, but they found that happier, more rested workers accomplished virtually as much as they used to in more time. Employers were rewarded with more flexibility to assign workers for weekends or evenings, or to limit vacations to more efficient times. The result is a more relaxed populace.::유럽인들은 1인당 소득이 약 3분의 1이 더 적음에도 불구하고, 미국인들과 근로 시간당 거의 동일한 양을 생산한다. 왜일까? 그들은 더 적은 시간 동안 일한다. 유럽인들은 덜 일하고, 덜 벌고, 더 검소하게 살고, 더 많이 노는 것을 선호한다. 프랑스 정부가 1998년에 주 35시간 근무제를 도입했을 때, 프랑스 정부는 각 노동자들이 더 적은 시간 일하게 되면, 더 많은 노동자들이 필요하게 될 것이고, 이것은 결과적으로 실업률을 완화시킬 것이라고 정확히 판단했다. 정부는 기업이 이전에 주당 39시간 근무할 때 지불한 것과 같은 임금을 35시간 근무자에게 지불하도록 기업에 보조금을 지급했다. 고용주들은 처음에는 새롭게 실시하는 하루 7시간 근무하는 것에 대해 회의적이었지만, 그들은 더 행복하고 더 많은 휴식을 취한 근로자들이 거의 더 오랜 시간 동안에 성취했던 것만큼 많은 것을 성취했다는 것을 발견했다. 고용주들은 주말이나 저녁 시간에 근로자를 배정하거나 휴가를 더 효율적인 시간으로 제한할 수 있는 융통성을 더 많이 얻는 보상을 받았다. 그 결과는 더 느긋한 대중이다.
EBS 1-31::There is one advantage possessed by Mr. Darwin over his predecessors. He abhors mere speculation as nature abhors a vacuum. He is as greedy of cases and precedents as any constitutional lawyer, and all the principles he lays down are capable of being brought to the test of observation and experiment. The path he bids us follow professes to be not a mere airy track, fabricated of ideal cobwebs, but a solid and broad bridge of facts. If it be so, it will carry us safely over many a chasm in our knowledge, and lead us to a region free from the snares of those fascinating but barren Virgins, the Final Causes, against whom a high authority has so justly warned us. "My sons, dig in the vineyard," were the last words of the old man in the fable;. and, though the sons found no treasure, they made their fortunes by the grapes.::전임자들에 비해 Darwin 씨가 지닌 한 가지 장점이 있다. 자연이 공백 상태를 싫어하듯이 그는 단순한 추측을 혐오한다. 그는 어떤 합법적인 변호사 못지않게 사례와 선례를 갈망하며, 그가 정하는 모든 원칙은 관찰과 실험의 테스트를 받을 수 있다. 그가 우리에게 따르도록 명령하는 길은 관념적인 거미줄로 만들어진, 한갓 공허한 길이 아니라, 사실들로 이루어진 견고하고 넓은 다리라고 공언한다. 만약 그렇다면, 그것은 지식의 갈라진 많은 깊은 틈들 위로 우리를 안전하게 운반하여, 우리를 매혹적이지만 불모지인 원래의 것, 즉 궁극 원인의 올가미로부터 자유로운 지역으로 인도할 것인데, 그것(의 위험)에 대해 높은 권위를 지닌 사람이 우리에게 아주 합당하게 경고를 했었다. "나의 아들들아, 포도밭을 파라"는 우화 속 노인의 마지막 말이었다. 그리고 그 아들들은 보물을 찾지는 못하였지만, 포도 수확으로 엄청난 재산을 모았다.
EBS 1-32::Physical or daily-life abstractions differ considerably from mathematical abstractions. Let us take any actual object; for instance, what we call a pencil. Now, we may describe or 'define' a 'pencil' in as great detail as we please, yet it is impossible to include all the characteristics which we may discover in this actual objective pencil. If the reader will try to give a 'complete' description or a 'perfect' definition of any actual physical object, so as to include 'all' particulars, he will be convinced that this task is humanly impossible. These would have to describe, not only the numerous rough, macroscopic characteristics, but also the microscopic details, the chemical composition and changes, sub-microscopic characteristics and the endlessly changing relationship of this objective something which we have called pencil to the rest of the universe, an inexhaustible array of characteristics which could never be terminated. In general, physical abstractions, including daily-life abstractions are such that particulars are left out.::물리적인 혹은 일상적인 추상적 개념은 수학적인 추상적 개념과 상당히 다르다. 실제의 아무 물건, 이를테면 우리가 연필이라고 부르는 것을 예로 들어 보자. 자, 우리는 '연필'을 우리가 원하는 만큼 아주 자세히 설명하거나 '정의할' 수 있지만, 이 실제로 실재하는 연필에서 우리가 발견할 수 있는 '모든' 특성들을 포함시키는 것은 불가능하다. 독자가 '모든' 세부 사항을 포함시키기 위해 어떤 실제의 물리적인 물체에 대한 '완전한' 설명이나 '완벽한' 정의를 제시하려고 한다면, 그는 이 과업이 인간의 능력으로는 불가능하다는 것을 확신할 것이다. 이것들은 수많은 대략적인, 거시적인 특성들뿐만 아니라 미세한 세부 사항들, 화학적 구성과 변화들, 초미세한 특성들, 그리고 우리가 연필이라고 부르게 된 이 실재하는 물체와 나머지 우주와의 끊임없이 변화하는 관계, 즉 결코 끝날 수 없는 무궁무진하게 많은 특성들에 대해서도 설명해야 할 것이다. 일반적으로, 일상적인 추상적 개념을 포함하여 물리적인 추상적 개념은 너무나 크기 때문에 세부 사항들이 생략된다.
EBS 1-33::Most distortions are in our favor. When I had a disagreement with an academic paper coauthor about the ordering of our names (based on our respective contributions to the research), it was because our minds "overclaimed" credit. This is common. Our minds exaggerated our own contributions, so both of us were wrong. Perhaps our overclaiming is no surprise, considering that 94 percent of college professors think they do above-average work. Husbands and wives engage in the same mental exaggeration when they overestimate their contribution to housework. The estimates of MBA students' percentage contributions to a team assignment have totaled 139 percent. Concerning athletic prowess, 60 percent of high school students saw themselves above average, 6 percent below. Judging their ability to get along with others, 60 percent saw themselves to be in the top 10 percent, and 25 percent considered themselves in the top 1 percent. Most people see themselves as having above-average intelligence. Ninety percent of drivers consider themselves to be safer than average. The departure from reality is revealed in nearly everyone's rating himself or herself above average on something.::대부분의 왜곡은 우리에게 유리하다. 내가 학술 논문 공동 저자와 (연구에 대한 우리들 각자의 기여를 근거로 하는) 우리의 이름 배열 순서에 대해 의견 차이를 보였을 때, 그것은 우리의 마음이 기여를 '과도하게 주장했기' 때문이었다. 이것은 흔한 일이다. 우리의 마음은 우리 자신의 기여를 과장하였으므로, 우리는 둘 다 틀렸다. 94퍼센트의 대학교수가 자신이 평균 이상의 일을 한다고 생각한다는 것을 고려하면, 아마도 우리의 과도한 주장은 놀랄 일이 아닐 것이다. 남편과 아내가 가사 노동에 대한 자신들의 기여를 과대평가할 때 동일한 마음속 과장을 한다. MBA(경영학 석사 과정) 학생들의 팀 과제에 대한 기여 비율 추정치를 합쳤더니 총 139%가 되었다. 운동 기량과 관련하여, 고등학교 학생의 60%가 자신이 평균을 넘는다고 보았으며, 6%의 학생들이 평균 아래라고 보았다. 다른 사람들과 잘 지내는 능력을 판단하면서, 60%는 자신이 상위 10%에 속한다고 여겼으며, 25%는 자신이 상위 1%에 속한다고 여겼다. 대부분의 사람들은 자신이 평균을 상회하는 지능을 지니고 있다고 여긴다. 운전자의 90%는 자신이 평균보다 더 안전한 운전자라고 여긴다. 현실과 동떨어진 것이 거의 모든 사람이 무엇인가에 대해서 자신이 평균을 상회한다고 간주하는 것에서 드러난다.
EBS 1-34::It is important to monitor the quality of your understanding continually. You should not be too concerned if you have to read some academic texts several times to comprehend them properly. For one thing, academic texts are often difficult and complex, and several readings are sometimes needed to sift out the main ideas and to understand the interrelationships between them. This will often necessitate backtracking and re-reading. For example, when you realise you are not grasping a point you may need to clarify it by going back over text you have already read in order to determine how this point relates to what has gone before. Occasionally something will also strike you as being odd, and you may have to spend time sorting out something that is inconsistent or puzzling. In addition, careful scrutiny of texts, termed 'critical thinking', often requires checking back through the text to assess such things as logic, coherence and completeness. All these processes are both necessary and time-consuming.::여러분의 이해의 질을 지속적으로 추적 관찰하는 것이 중요하다. 몇몇 학문적인 글을 제대로 이해하기 위해 몇 차례 그것을 읽어야 한다고 해도 여러분은 너무 걱정하지 말아야 한다. 우선, 학문적인 글은 흔히 어렵고 복잡하여, 주요 개념들을 걸러 내고 그것들 사이의 상호 관계를 이해하기 위해서는 때로 몇 번 읽는 것이 필요하다. 이것은 흔히 되짚어 가기와 다시 읽기를 필요로 할 것이다. 예를 들어, 여러분이 어떤 요점을 파악하지 못하고 있다는 것을 깨달을 때, 이 요점이 앞서 지나간 부분과 어떻게 관련되어 있는지를 알아내기 위해서 이미 읽은 글을 다시 검토함으로써 그것을 분명하게 해야 할 필요가 있을 수도 있다. 가끔 어떤 내용이 여러분에게 이상하다고 느껴지기도 할 텐데, 그러면 여러분은 일관성이 없거나 혼란스럽게 하는 것을 해결하는 데 시간을 보내야만 할 것이다. 게다가, '비판적인 사고'라고 불리는 글에 대한 면밀한 정밀 조사는 흔히 논리, 응집성, 완결성과 같은 것들을 평가하기 위해 글 전체에 대한 재점검을 필요로 한다. 이 모든 과정들은 필요하기도 하고 시간도 많이 소비된다.
EBS 1-35::Research in sport studies is not only for academia, and the skills associated with research are not just important for those wishing to publish in academic journals. The enormous growth in sports employment in recent years has led to countless professions where a knowledge of research methods is important. Those employed in the sports marketing industry, for example, may need to be able to assess the effectiveness of a particular promotional strategy. Sports development officers may need to assess the reasons for non-participation in physical activity by members of a particular community. Governments may wish to measure the economic impacts of a particular sporting event, and so on. To be able to carry out such tasks, a wide range of research skills are required.::스포츠학에서의 연구는 학계만을 위한 것이 아니며, 연구와 관련된 기술은 학술지에 게재하기를 원하는 사람들에게만 중요한 것이 아니다. 최근 몇 년간 스포츠 분야 고용의 엄청난 성장으로 인해 연구 방법에 대한 지식이 중요한 수많은 직업들이 생겨나게 되었다. 예를 들어, 스포츠 마케팅 산업에 종사하는 사람들은 특정한 홍보 전략의 유효성을 평가할 수 있어야 할 필요가 있을 수 있다. 스포츠 개발 담당자들은 특정 공동체의 구성원들이 신체 활동에 참여하지 않는 이유를 평가할 필요가 있을 수 있다. 정부는 특정 스포츠 행사의 경제적 영향을 측정하기를 원할 수 있으며, 그 외에도 다른 사례들이 있다. 그러한 과제를 수행할 수 있으려면 폭넓은 연구 기술이 요구된다.
EBS 1-36::As your toddler communicates with you in increasingly complex (though still nonverbal) ways, she's starting to know what emotional or social patterns to expect from you. For example, she's beginning to notice which of her actions win hugs and kisses from you, and which ones are met by your angry voice or sagging shoulders. When you come home from work with a playful look in your eye and a lilt in your voice, your daughter recognizes that she's seen this happy sequence of behaviors before and can anticipate some fun. She may mischievously drag your briefcase down the hall, giggling to herself because she knows an exciting game of catch-me-if-you-can will follow. On the other hand, if your mouth is usually set in a grim line when you come in the door, and you collapse on the sofa with a sigh of exhaustion, your daughter will instead come to recognize a different pattern of behavior that may lead her to shy away from you.::걸음마를 배우는 여러분의 아기가 점점 더 복잡한 방식(비록 여전히 비언어적인 방식이기는 하지만)으로 여러분과 의사소통할 때, 아기는 여러분에게 어떤 감정적, 사회적 패턴을 기대해야 하는지를 알게 되기 시작한다. 예를 들어, 아기는 자신의 행동 중 어떤 행동이 여러분으로부터 포옹과 입맞춤을 얻어 내며, 어떤 행동이 여러분의 화난 목소리와 축 처진 어깨와 마주치게 되는지 알아차리기 시작한다. 여러분이 눈에 장난기 어린 표정을 짓고 목소리에 듣기 좋은 억양이 들어 있는 상태로 직장에서 집으로 돌아오면, 여러분의 딸은 자신이 전에 이런 행복한 일련의 행동들을 본 적이 있었다는 것을 인식하고, 약간의 재미있는 일을 기대할 수 있다. 여러분의 딸은 신나는 나 잡아 봐라 게임이 뒤따를 것임을 알고 있으므로 스스로 낄낄거리며 장난삼아 여러분의 서류 가방을 현관 입구 안쪽으로 끌고 갈지도 모른다. 반면에, 여러분이 문에 들어설 때, 여러분의 입술선이 보통 엄숙한 모양을 하고 있고 여러분이 기진맥진한 한숨 소리를 내며 소파에 맥없이 주저앉는다면, 대신에 여러분의 딸은 여러분을 피하게 만들 수 도 있는 다른 패턴의 행동을 인식하게 될 것이다.
EBS 1-37::The issue of how much use can (should) ultimately be accommodated in parks and protected areas is conventionally called carrying capacity in the professional literature, and the National Park Service (NPS) resolved in the early 1990s to address this issue. This effort was led by a group of NPS planners and was supported by several government and university scientists. Based on the scientific and professional literature, a framework was devised to analyze and manage carrying capacity in the national parks and related areas. The framework was called Visitor Experience and Resource Protection (now commonly referred to by its acronym VERP) as a positive expression of its intentions:. the framework was designed to identify and protect what is important about parks and not to inherently limit visitor use (though such limits are needed in some places and at some times). VERP defines indicators and standards for park resources and the quality of the visitor experience, establishes procedures for monitoring those conditions, and requires management actions to ensure that standards are maintained.::공원 및 보호 구역에서 궁극적으로 얼마나 많은 이용을 수용할 수 있느냐(해야 하느냐)의 문제는 통상적으로 전문 문헌에서 '수용력'이라고 불리며, 1990년대 초에 국립공원 관리 공단(NPS)에서 이 문제를 해결하기로 결정했다. 이 같은 노력은 NPS 기획자 단체가 주도하여 몇몇 정부 및 대학 과학자들의 지원을 받았다. 과학 및 전문 문헌을 바탕으로 국립공원과 관련 지역의 수용력을 분석하고 관리하기 위한 틀이 마련되었다. 그 틀은 그 의도의 긍정적인 표현으로 (요즘 흔히 그것의 축약어인 VERP로 언급되는) '방문자 체험 및 자원 보호'라고 불린다. 그 틀은 공원의 중요한 것을 파악하고 보호하며 방문객의 이용을 본질적으로 제한하지 않도록 (비록 일부 장소와 시기에 있어서 그러한 제한이 필요하기는 하지만) 설계되었다. VERP는 공원 자원에 대한 지표 및 기준 그리고 방문객 체험의 품질을 정의하고, 그러한 상태를 감시하기 위한 절차를 수립하며, 기준이 확실히 유지되도록 하기 위한 관리 조치를 요구한다.
EBS 1-38::John boarded a plane in San Francisco heading for Chicago. A broken toilet delayed the departure. The pilot and crew made an announcement about the problem and said that the flight would leave as soon as it was fixed. The pilot and crew gave frequent updates to the passengers and told them that the pilot was seeking permission to leave without one toilet operating. Every twenty minutes John received a text message on his cell phone updating the departure time. After an hour of unsuccessful effort to repair the toilet, the pilot announced that he had decided the plane would not fly with only one toilet working. Instead, he told the passengers that they would have to disembark and leave later on another plane. Despite the uncertainty and annoyance over the broken fixture, the passengers were calm and understanding. John's seatmate said he found it reassuring that the captain himself had made the final announcement and explained his reasoning.::John은 샌프란시스코에서 시카고로 향하는 비행기에 탑승했다. 고장 난 변기로 인해 출발이 지연되었다. 조종사와 승무원들은 그 문제에 대해 알렸으며 그것이 수리되는 대로 비행기가 출발할 것이라고 말했다. 조종사와 승무원들은 승객들에게 자주 최근 상황을 알려 주었으며, 기장이 변기가 하나 작동되지 않는 상태에서 출발할 수 있는 허가를 구하고 있다고 그들에게 말해 주었다. 20분마다 John은 자신의 휴대 전화로 새로 변경된 출발 시간을 알려 주는 문자 메시지를 받았다. 변기를 수리하려는 성공적이지 못한 한 시간의 노력 후에, 조종사는 한 개의 변기만 작동하는 상태로는 비행기가 비행하지 않기로 결정했다고 알렸다. 대신에, 그는 승객들이 (비행기에서) 내려서 나중에 다른 비행기로 출발해야 할 것이라고 승객들에게 말했다. 고장 난 시설물에 대한 불확실성과 성가심에도 불구하고 승객들은 침착하고 이해심이 있었다. John의 옆 좌석에 앉은 사람은 기장이 직접 최종 공지를 하고 자신의 추론을 설명한 것이 마음이 놓이게 해 주었다고 말했다.
EBS 1-39::Scientists are experimenting with modifying animals' genes so that they produce more growth hormone, a substance produced in the body that causes it to grow. Putting out more growth hormone would cause food animals to produce more meat. Another way to produce more meaty animals is being explored in pigs. Sows have been genetically modified to produce milk that is more easily digested by piglets. The piglets absorb more nutrients from such milk and grow larger than piglets that suckle on non-GMO sows. But volume is not the only area being worked on. Scientists are also working to improve the quality of meat. For instance, they are experimenting with genetic modification to make animals produce leaner meat by making them grow less fat.::과학자들은 몸을 성장하게 하는 몸속에서 만들어지는 물질인 성장 호르몬을 더 많이 만들어 내도록 동물의 유전자를 변형하는 실험을 하고 있다. 성장 호르몬을 더 많이 분비하게 되면 식용 동물이 더 많은 고기를 만들어 낼 것이다. 고기가 더 많은 동물을 생산하는 또 다른 방법이 돼지에서 연구되고 있다. 새끼 돼지에 의해 더 쉽게 소화되는 젖을 생산하도록 암퇘지가 유전적으로 변형되었다. 새끼 돼지는 그러한 젖으로부터 더 많은 영양분을 흡수하고 유전자가 변형되지 않은 암퇘지의 젖을 먹는 새끼 돼지보다 더 크게 자란다. 하지만 양이 연구되고 있는 유일한 분야는 아니다. 과학자들은 또한 고기의 질을 향상시키기 위해서 노력하고 있다. 예를 들어, 그들은 동물들로 하여금 더 적은 지방을 축적하게 함으로써 지방이 더 적은 고기를 만들도록 하기 위해 유전자를 변형하는 실험을 하고 있다.
EBS 1-40::Contemporary societies are characterized by increasing individualism and priority on freedom of choice. Mass media, travel, the Internet (e-commerce) and other organizational and technological improvements have rapidly expanded the amount of information available on places, activities and lifestyles, so choices have expanded. The perception of the needs for leisure is not constrained anymore to the basics: a place in the sun on the seaside, vacations once a year, etc. Contemporary tourists have multiple needs (relaxation plus culture, health, and so on) nowadays and increasing demands. Many are not first time visitors, and, as experienced tourists, they can compare places and look for better options which satisfy multiple needs and new preferences. There will be further growth of special types of tourism. There would be pressures for the tourism product to become increasingly complex, diversified and of high quality. This would require careful management of tourism destinations.::현대 사회는 증가하는 개인주의와 선택의 자유를 우선시하는 것이 특징이다. 대중 매체, 여행, 인터넷(전자 상거래) 그리고 여타의 조직적, 기술적 향상으로 인해 장소, 활동, 생활 방식에 관한 이용 가능한 정보의 양이 빠르게 확대되어 선택의 폭이 넓어졌다. 여가의 필요성에 대한 인식은 더 이상 해변의 햇빛이 비치는 장소, 일 년에 한 번 가는 휴가 등 기본적인 것으로 제한되지 않는다. 현대의 관광객들은 요즘 다양한 욕구(휴식에 문화, 건강 등을 더한)와 증가하는 수요를 갖고 있다. 많은 사람들이 처음 방문하는 사람들이 아니며, 경험 많은 관광객으로서 그들은 장소들을 비교하고 다양한 욕구와 새로운 선호를 만족시키는 더 나은 선택을 찾을 수 있다. 특별한 유형의 관광이 더욱 증가할 것이다. 관광 상품이 점점 복잡해지고, 다양해지고, 품질이 좋아져야 한다는 압력이 있을 것이다. 이것은 관광지에 대한 세심한 관리를 필요로 할 것이다.
EBS 1-4142::An especially terrible myth about evolution is the presumption that animals and humans are inherently selfish and that nature, in Tennyson's memorable description, is "red in tooth and claw." After The Origin of Species was published, the British philosopher Herbert Spencer immortalized natural selection in the phrase "survival of the fittest," one of the most misleading descriptions in the history of science that has been embraced by social Darwinists ever since, applying it inappropriately to racial theory, national politics, and economic doctrines. Even Darwin's bulldog, Thomas Henry Huxley, reinforced what he called this "gladiatorial" view of life in a series of essays, describing nature "whereby the strongest, the swiftest, and the cunningest live to fight another day." This view of life need not have become the dominant one. In 1902 the Russian anarchist and social commentator Petr Kropotkin published an article in opposition to Spencer and Huxley. Kropotkin notes: "If we... ask Nature: 'who are the fittest: those who are continually at war with each other, or those who support one another?' we at once see that those animals which acquire habits of mutual aid are undoubtedly the fittest. They have more chances to survive, and they attain the highest development of intelligence and bodily organization." In numerous trips to the wild hinterlands of Siberia, Kropotkin discovered that animal species there were highly social and cooperative in nature, an adaptation for survival that he deduced played a vital role in evolution. "In the animal world we have seen that the vast majority of species live in societies, and that they find in association the best arms for the struggle for life: understood, of course, in its wide Darwinian sense — not as a struggle for the sheer means of existence, but as a struggle against all natural conditions unfavourable to the species."::진화에 대한 특히 끔찍한 잘못된 믿음은 동물과 인간이 본질적으로 이기적이며, 자연은, Tennyson의 기억에 남는 서술에 의하면, '인정사정 봐주지 않는다'는 가정이다. '종의 기원'이 출판된 후, 영국의 철학자 Herbert Spencer가 '적자생존'이라는 문구로 자연 선택에 영원성을 부여했으며, 그것을 인종 이론, 국가 정치학, 경제 원칙에 부적절하게 적용하였는데, 그 말은 과학의 역사상 가장 오해하게 만드는 서술 중 하나이며 그 이후로 사회 진화론자들에 의해 받아들여져 왔다. 심지어 다윈의 불도그와 같은 사람이었던 Thomas Henry Huxley조차도 일련의 수필에서 자신이 이른바 '검투사와 같다고' 한 이 생명에 대한 견해를 강화시켰으며, 자연을 '그것에 의하여 가장 강하고, 가장 빠르고, 가장 교활한 자가 굴하지 않고 열심히 사는' 것으로 묘사했다. 생명체에 대한 이런 견해가 지배적인 것이 될 필요는 없었다. 1902년에 러시아의 무정부주의자이자 사회 논평가인 Petr Kropotkin은 Spencer와 Huxley에게 반대하는 논문을 발표했다. Kropotkin은 다음과 같이 언급한다: "만약 우리가 '끊임없이 서로 싸우는 자들, 혹은 서로를 지원해 주는 자들 중 누가 최적자인가?'라고 자연에게 물어보면, 상호 원조의 습관을 획득하는 동물들이 의심할 여지없이 최적자라는 것을 우리는 즉시 알게 된다. 그들이 생존할 가능성이 더 크며, 자신들의 각 부류에서 지능과 신체 조직의 가장 높은 발전에 도달한다." 시베리아의 야생 내륙 지역들을 여러 차례 여행하면서, Kropotkin은 그곳의 동물 종들이 자연에서 매우 사회적이고 협력적이라는 것을 발견했는데, 그것이 그가 추론하기로는 진화에서 중요한 역할을 한 생존을 위한 적응이었다. "동물 세계에서 우리는 아주 많은 대다수의 종들이 사회를 이루어 살고 있으며, 그것들은 유대 속에서 삶의 투쟁을 위한 가장 좋은 무기를 발견한다는 것을 보아 왔는데, 물론 그 투쟁이란 넓은 의미의 다윈의 진화론적 의미에서, 순전히 생존의 수단을 위한 투쟁으로서가 아니라, 그 종에게 불리한 모든 자연 조건들에 대한 투쟁으로서의 의미로 이해되는 것이다."
EBS 1-4345::Once upon a time, there was a proud man named Carl who loved to ride his horse through his vast estate, and to congratulate himself on his enormous wealth. One day he came upon Hans, an old tenant farmer, who had sat down to eat his lunch in the shade of a great oak tree. Hans's head was bowed in prayer. When Hans looked up, he said, "Oh, excuse me, sir. I didn't see you. I was giving thanks for my food." "Humph!" snorted the rich man noticing the coarse dark bread and cheese that made up the old man's lunch. "If that were all I had to eat," he sneered, "I don't think I'd feel like giving thanks." "Oh," replied Hans, "it's quite sufficient. But it's remarkable that you should come here today because I feel that I have to tell you something. I had a strange dream just before awakening this morning." "And what did you dream?" Carl asked with an amused smile. The old man answered, "There was beauty and peace all around, and yet I could hear a voice saying, 'The richest man in the valley will die tonight.'" "Ah, dreams!" cried Carl. "Nonsense!" He turned and galloped away, and Hans prayed as he watched the horse and its rider disappear. "Die tonight!" muttered Carl. "It's ridiculous! No use going into a panic." The best thing to do, he decided, was to forget the old man's dream. And yet, he couldn't forget it. He had felt fine, at least until Hans described that crazy dream of his. Now he wasn't sure that he felt all that well. So that evening he called his doctor, who was a personal friend. He asked him to come over right away, for he had to speak with him. When the doctor arrived, Carl told him of the old man's dream. "Ah," replied the doctor, "sounds like nonsense to me, but for your own peace of mind, let me examine you." A little later, the examination complete, the doctor was full of smiles and assurances. He said, ''Carl, you're as strong and healthy as that horse you ride. There's no way you're going to die tonight." The doctor was just closing his bag when a messenger arrived out of breath at the manor door. "Doctor, doctor," he cried, "come quick! It's old Hans. He just died in his sleep!"::옛날에 자신의 방대한 사유지를 말을 타고 다니며 자신의 엄청난 부를 자랑스러워하는 것을 몹시 좋아하는 Carl이라는 이름의 교만한 남자가 있었다. 어느 날 그는 늙은 소작농 Hans를 우연히 만났는데, 그는 거대한 오크 나무 그늘에 앉아 점심을 먹으려 하고 있었다. Hans는 머리를 숙여 기도를 하고 있었다. Hans가 고개를 들었을 때, 그는 말했다, "아, 죄송합니다, 나리. 저는 나리를 보지 못했습니다. 제 음식에 대한 감사 기도를 하는 중이었습니다." "흥!" 부자는 노인의 점심 식사를 구성하고 있는 치즈를 곁들인 거친 흑빵을 보며 코웃음을 쳤다. "내가 먹을 게 그것뿐이라면 나는 감사 기도를 할 기분이 나지 않을 거야"라고 그는 비웃었다. Hans가 대답했다, "아, 그거면 아주 충분합니다. 하지만 제가 나리께 말씀드릴 것이 있다는 생각을 하고 있는데 오늘 나리께서 여기에 오신 것은 놀랍습니다. 저는 오늘 아침 잠에서 깨기 직전에 이상한 꿈을 꿨습니다." "그래 무슨 꿈을 꾸었나?" Carl이 재미있다는 듯이 미소를 지으며 물었다. 노인이 대답하였다, "주변에 온통 아름다움과 평화가 있었지만, 저는 어떤 목소리가 '계곡에서 가장 부유한 사람이 오늘 밤에 죽을 것이다'라고 말하는 소리를 들을 수 있었습니다." "아, 꿈!" Carl이 소리쳤다. "말도 안 돼!" 그는 돌아서서 전속력으로 떠났고, Hans는 그 말과 말을 탄 사람이 사라지는 것을 지켜보면서 기도했다. "오늘 밤에 죽는다고!" Carl이 중얼거렸다. "말도 안 돼! 두려워해 봤자 소용없어." 그 노인의 꿈을 잊어버리는 것이 가장 좋은 방법이라고 그는 마음먹었다. 하지만 그는 그것을 잊을 수가 없었다. 그는 적어도 Hans가 그에 관한 그 말도 안 되는 꿈에 대해 말해 주기 전까지는 기분이 좋았었다. 이제 그는 자신이 그다지 기분이 좋다고는 확신할 수 없었다. 그래서 그는 그날 저녁 자신의 개인적인 친구인 자신의 의사를 불렀다. 그와 이야기해야 할 것이 있으니, 그는 그에게 당장 와 달라고 요청했다. 그 의사가 도착했을 때, Carl은 그 노인의 꿈에 대해 그에게 말해주었다. "아, 내게는 말도 안 되는 소리 같기는 하지만, 자네 자신의 마음의 평화를 위해서 내가 자네를 진찰해 보겠네"라고 의사가 대답했다. 잠시 후, 검진이 끝났을 때, 의사는 미소와 확언으로 가득 차 있었다. 그는 말했다, "Carl, 자네는 자네가 타는 저 말만큼이나 강하고 건강하네. 오늘 밤 자네는 전혀 죽을 리가 없네." 의사가 막 가방을 닫고 있을 때 소식을 전하는 사람이 숨을 헐떡이며 영주의 저택 문에 도착했다. 그가 외쳤다, "의사 선생님, 의사 선생님, 빨리 오세요! Hans 노인입니다요. 주무시다가 방금 돌아가셨어요!"

728x90
반응형

'본문 DB' 카테고리의 다른 글

EBS 봉투모의고사 2019 -3 DB  (0) 2020.08.02
EBS 봉투모의고사 2019 -2 DB  (0) 2020.08.02
빠른독해 바른독해 구문 DB  (0) 2020.08.02
파사쥬 유형 DB  (0) 2020.08.02
파사쥬 구문 DB  (0) 2020.08.02

728x90
반응형

빠바구문 1::In Switzerland, you won't see a goldfish swimming alone in a bowl. If you do, you can call the police. This is because an animal rights law passed in 2008 set rules about how the Swiss can treat "social animals." To own a single goldfish is now illegal. Since goldfish naturally live in large groups, to make them live alone is considered a form of cruelty. Therefore, they must have at least one companion when kept as pets. This law also applies to other animals. If you own a single cat, for example, you must let it go outside so that it can socialize with other cats. People who prefer to keep their cats indoors must own at least two. Owning a single parrot is also not allowed unless you can get it a friend to talk to.::스위스에서는, 어항 속에서 혼자 헤엄치고 있는 금붕어를 볼 수 없을 것이다. 만약 당신이 보게 된다면, 경찰에 신고할 수 있다. 이는 2008년에 통과된 동물 보호법이 스위스 사람이 어떻게 사회적 동물들을 다룰 수 있는지에 대한 규정을 제정했기 때문이다. 단 한 마리의 금붕어를 키우는 것은 현재 불법이다. 금붕어는 자연적으로 큰 무리를 이루어 살기 때문에, 그들을 혼자 살게 하는 것은 일종의 학대로 간주된다. 따라서, 그것들이 애완동물로 길러질 때는 최소 한 마리의 짝이 있어야 한다. 이 법은 다른 동물들에게도 적용된다. 예를 들어, 만약 당신이 고양이 한 마리를 키운다면, 당신은 그것이 다른 고양이들과 교류할 수 있도록 밖으로 나가게 해야 한다. 고양이를 실내에 두는 것을 선호하는 사람들은 최소 두 마리를 키워야 한다. 한 마리의 앵무새를 키우는 것도 당신이 그 앵무새와 이야기할 친구를 구해 줄 수 없다면 역시 허용되지 않는다. 
빠바구문 2::When unexpectedly asked a question, you'll sometimes find yourself unable to provide an answer. However, admitting this should not be viewed as a kind of failure. Instead, answering honestly should be looked at as a positive thing, as it can strengthen your credibility. People who pretend to always have the answer tend to be closed off to new ideas and the suggestions of others. What's more, doing so can also cause a lot of stress, since no one can know everything. On the other hand, admitting your ignorance makes a good impression and helps build cooperative relationships. Rather than hesitating and struggling to make up an answer, it's better to look the questioner straight in the eye and explain that you need more information. This will make you appear confident and straightforward in the eyes of others.::갑자기 질문을 받으면, 당신은 때때로 대답을 할 수 없는 자신을 발견할 것이다. 하지만, 이것을 인정하는 것이 일종의 실패로 여겨져서는 안 된다. 대신, 솔직하게 대답하는 것이 긍정적인 것으로 여겨져야 하는데, 그것은 당신의 신뢰성을 강화할 수 있기 때문이다. 항상 답을 가지고 있는 척하는 사람들은 새로운 생각과 다른 사람들의 제안에 배타적인 경향이 있다. 게다가, 그렇게 하는 것은 또한 많은 스트레스를 유발할 수도 있는데, 왜냐하면 어느 누구도 모든 것을 알 수는 없기 때문이다. 반면에, 당신의 무지를 인정하는 것은 좋은 인상을 주고 협조적인 관계를 형성하는 데 도움이 된다. 머뭇거리면서 대답을 만들어 내려고 애쓰기보다는, 질문자의 눈을 똑바로 쳐다보면서 당신에게 더 많은 정보가 필요하다고 설명하는 것이 더 낫다. 이것은 다른 사람들의 눈에 당신이 자신감 있고 솔직해 보이도록 만들어 줄 것이다. 01 문장의 머리를 찾아라 - 해석기법 02 
빠바구문 3::You've probably heard of graffiti, but did you know that there is also something called reverse graffiti? What makes reverse graffiti different is the materials that are used and the way it is created. Graffiti artists use spray paint to create works of art in public places. Reverse graffiti artists, on the other hand, use soap, water and sponges. They start by finding a dirty surface, such as a wall or an old car. Then they create words or images by removing dirt from certain parts of the surface. Unlike regular graffiti, reverse graffiti is environmentally friendly and easily removed. Therefore, most people don't have a problem with it. In fact, some companies even hire reverse graffiti artists to create guerilla advertising campaigns.::당신은 아마도 그라피티에 대해서는 들어 봤겠지만, 리버스 그라피티라고 불리는 것도 있다는 사실을 알았는가? 리버스 그라피티를 차별화하는 것은 사용되는 재료와 그것이 만들어지는 방식이다. 그라피티 예술가들은 공공장소에 예술 작품을 만드는 데 분무식 페인트를 사용한다. 반면에, 리버스 그라피티 예술가들은 비누, 물, 그리고 스펀지를 이용한다. 그들은 벽이나 낡은 자동차와 같이 더러운 표면을 찾는 것부터 시작한다. 그러고 나서 그들은 그 표면의 특정 부분들에서 더러운 것을 제거함으로써 말이나 그림을 만들어 낸다. 일반적인 그라피티와 달리, 리버스 그라피티는 환경 친화적이며 쉽게 제거된다. 그래서, 대부분의 사람들은 그것을 문제 삼지 않는다. 실제로, 어떤 회사들은 게릴라 광고 캠페인을 만들기 위해 리버스 그라피티 예술가들을 고용하기도 한다. 
빠바구문 4::The presence of lightning may be a clue to help forecasters understand when a hurricane is approaching its peak intensity. Although satellite and radar technology are generally able to predict the path of a storm with some accuracy, how much and when a storm will intensify is harder to forecast. But according to a new study, we can predict it to some degree because there is a link between lightning and wind speeds. The study found that lightning peaks approximately 30 hours before maximum winds occur. Whether this information will help improve hurricane forecasts is still unknown. However, it can be used to help decide whether or not to evacuate people from towns and cities in a storm's path.::번개의 존재는 일기 예보관으로 하여금 허리케인이 언제 그 최고 강도에 가까워지는지를 이해하도록 돕는 단서가 될지도 모른다. 인공위성과 레이더 기술이 대개는 꽤 정확하게 폭풍의 경로를 예측할 수 있긴 하지만, 폭풍이 얼마나 그리고 언제 강력해질지는 예측하기가 더 어렵다. 하지만 새로운 연구에 의하면, 번개와 풍속 사이에 관련성이 있기 때문에 우리는 그것을 어느 정도 예측할 수 있다. 그 연구는 가장 강한 바람이 발생하기 대략 30시간 전에 번개가 정점에 도달한다는 것을 알아냈다. 이러한 정보가 허리케인 예보를 향상시키는 데 도움이 될지는 여전히 알 수 없다. 그렇지만, 이것은 폭풍의 경로에 있는 마을이나 도시 사람들의 대피 여부를 결정하는 것을 돕는 데 사용될 수 있다. 01 문장의 머리를 찾아라 - 해석기법 03 
빠바구문 5::Every year on the second Monday of October, the United States celebrates Columbus Day. This holiday honors Christopher Columbus, the Italian explorer who is credited with discovering America on October 12, 1492. However, considering his mistreatment of Native Americans and the devastating effect of his arrival, I think honoring the explorer makes no sense at all. After arriving on the continent, Columbus killed and enslaved thousands of natives. Additionally, the diseases that Columbus and other Europeans brought with them severely reduced the native population. Therefore, I strongly believe that the entire country should support the creation of a new holiday that honors the Native Americans and remembers their suffering. As an alternative to Columbus Day, Americans should celebrate Native American Day or Indigenous Peoples' Day.::매년 10월의 두 번째 월요일, 미국은 Columbus Day를 기념한다. 이 공휴일은 1492년 10월 12일 아메리카 대륙을 발견했다고 인정받는 이탈리아 탐험가 Christopher Columbus를 기린다. 하지만, 아메리카 원주민들에 대한 그의 학대와 그의 (미 대륙) 도착의 파괴적인 영향을 고려하면, 나는 그 탐험가를 기념하는 것이 어처구니없다고 생각한다. 그 대륙에 도착한 후, Columbus는 수천 명의 원주민을 죽이고 노예로 만들었다. 게다가, Columbus와 다른 유럽인들이 가져온 질병들은 원주민 인구를 심하게 감소시켰다. 그러므로, 나는 온 나라가 아메리카 원주민들을 기리고, 그들의 고통을 기억하는 새 공휴일의 지정을 지지해야 한다고 굳게 믿는다. Columbus Day 대신에, 미국인들은 Native American Day 또는 Indigenous Peoples' Day를 기념해야 한다. 
빠바구문 6::Coral reefs are sometimes called the ocean's rainforests, as they are home to so many species. However, there are places where no coral reefs exist. Therefore, artificial reefs are built in these areas to improve the marine environment for numerous sea creatures. This basically involves placing large, old objects on the ocean floor, such as school buses and ships. Regardless of what they are made from, artificial reefs work by giving shellfish and corals a hard surface to attach themselves to. The accumulation of these creatures then attracts fish, providing them with food and shelter. Artificial reefs are popular with coastal residents, including fishermen. In addition, conservationists use them for habitat restoration, and scuba divers enjoy exploring their diverse ecosystems.::산호초는 아주 많은 생물 종들의 서식지라서, 때때로 바다의 우림이라고 불린다. 하지만, 산호초가 없는 곳들도 있다. 그래서 많은 바다 생물들을 위한 해양 환경을 개선하기 위해 이런 지역들에 인공 암초가 만들어진다. 이것은 기본적으로 통학 버스나 배와 같이 크고 낡은 물체들을 해저에 위치시키는 것 을 수 반 한 다 . 그것들이 무엇으로 만들어지는가와 상관없이, 인공 암초는 조개류와 산호들에게 그 몸체를 붙일 수 있는 단단한 표면을 제공함으로써 작동한다. 이러한 생물들의 누적은 물고기들에게 먹이와 보금자리를 제공하면서 그들을 끌어들인다. 인공 암초는 어부를 포함하여 해안 주민들에게 인기가 있다. 또한, 환경 보호 활동가들은 그것들을 서식지 복구에 이용하며, 스쿠버 다이버들은 그것들의 다양한 생태계를 탐험하기를 즐긴다. 01 문장의 머리를 찾아라 - 해석기법 04 
빠바구문 7::Geographic fairness is an important issue in the establishment of a nuclear installation. Nuclear waste storage sites are generally built in rural areas far away from densely populated centers. But can it be fair to expose someone to a risk just because he or she happens to live in a rural area? And can it be ethically justified for a particular group, based on their geographic location, to be given the benefits of nuclear energy while another group must carry the burden of it? The establishment of nuclear installations can radically change the environmental quality of life, so the dilemma of where to locate them is not an easy one to solve.::지리적 공정성은 핵 시설 건립에 있어서 중요한 문제이다. 핵폐기물 저장소는 일반적으로 인구가 밀집한 중심지로부터 멀리 떨어진 시골 지역에 세워진다. 그러나 단지 시골 지역에 살고 있다는 이유만으로 누군가를 위험에 노출시키는 것이 공정할까? 그리고 그들의 지리적인 위치에 근거하여 특정 집단은 핵에너지의 혜택을 받는 반면에 또 다른 집단은 그것에 대한 부담을 져야 하는 것이 윤리적으로 정당화될 수 있을까? 핵 시설 건립은 삶의 환경적인 질을 근본적으로 바꿀 수 있으므로, 그것을 어디에 설치해야 하는지의 딜레마는 해결하기 쉬운 것이 아니다. 
빠바구문 8::"Mama" and "dada" are common first words for babies, and scientists believe they've discovered the reason why. It's not just because a child's mother and father are around a lot. Instead, scientists point to the words' patterns of repeating sounds. A recent study measured the brain activity of babies as they listened to words containing syllable repetition and words that did not. The language area of the brain became more active whenever a word from the first group was heard. This suggests that our brains may be designed to recognize repetitive sounds when we are very young. It is also probably not by chance that many different languages have babyish words with this feature, such as "baba" and "papa," the Chinese and Italian words for "father."::아기들에게 있어 '마마'와 '다다'는 처음 하는 공통적인 말인데, 과학자들은 자신들이 그 이유를 알아냈다고 생각한다. 이는 단지 아이의 엄마와 아빠가 많은 시간 주변에 있기 때문만은 아니다. 그보다, 과학자들은 그 단어들의 반복되는 소리 패턴을 이유로 언급한다. 최근의 한 연구는 아기들이 반복되는 음절을 갖고 있는 단어들과 그렇지 않은 단어들을 들었을 때의 두뇌 활동을 측정했다. 첫 번째 그룹의 단어가 들릴 때마다 두뇌에서 언어 기능을 맡고 있는 부분의 활동이 더 활발해졌다. 이것은 아주 어릴 때 우리의 뇌가 반복적인 소리를 인지하게 만들어져 있을지도 모른다는 것을 암시한다. 많은 다른 언어들에 '아빠'를 의미하는 중국어 '바바'와 이탈리아어 '파파' 같은 이런 특징을 가진 아기들의 단어가 있다는 것도 아마 우연은 아닐 것이다. 02 동사는 문장의 틀을 결정한다 - 해석기법 05 
빠바구문 1::Have you ever been to a store that sells clocks? If so, you've probably noticed that the shopkeepers set all the clocks to 10:10 prior to displaying them. This may seem strange, but there's a good reason for it. It's all about marketing. The companies that make clocks tend to place their names below the number 12. Therefore, if the clock's hands are placed at 10:10, a customer's eyes will be drawn upward directly to the brand name! There are other reasons as well. For one thing, when a clock is set at 10:10, the two hands resemble a smile. This makes customers feel happy, which can lead to more sales. Also, keeping the clock set at 10:10 ensures that both hands are visible to customers. If they were moved to 12 o'clock, for example, one would be covering the other.::당신은 시계를 파는 상점에 가 본 적이 있는가? 만약 그렇다면, 당신은 아마도 그 가게 주인이 시계를 진열하기에 앞서 모든 시계를 10시 10분에 맞춰 놓는다는 것을 알아차렸을 것이다. 이것은 이상해 보일지도 모르지만, 여기에는 타당한 이유가 있다. 이것은 모두 마케팅과 관계가 있다. 시계를 만드는 회사들은 그들의 회사명을 숫자 12 아래에 넣는 경향이 있다. 그러므로, 만약 시곗바늘이 10시 10분에 놓여 있다면, 고객의 시선은 위쪽으로 똑바로 상표명이 있는 곳으로 향하게 될 것이다! 다른 이유들도 있다. 우선 한 가지 이유는, 시계가 10시 10분에 맞춰져 있으면, 두 시곗바늘은 웃는 얼굴과 비슷하다. 이는 고객들을 기분 좋게 만들어, 더 많은 판매로 이어질 수 있다. 또한, 시계를 10시 10분에 맞춰 놓는 것은 고객들에게 두 시곗바늘이 모두 확실히 보이도록 한다. 예를 들어, 만약 그것들이 12시로 옮겨진다면, 시곗바늘 하나가 다른 하나를 가리게 될 것이다. 
빠바구문 2::Blinking is not something we control. It is a spontaneous action that keeps our eyes healthy by ensuring they are wet and clean. Now, new research suggests it is also involved in the way our brains function. In a study, both the brain activity and blinking patterns of test subjects were monitored while they watched movie clips. The results showed that immediately after blinking, the part of a person's brain associated with paying attention briefly shuts down. This means that blinking gives the brain a short break, freeing it from its tasks and allowing it to idle. Scientists believe this shows that the brain needs to take occasional "naps," during which it temporarily blocks the incoming flow of information and makes small adjustments to its functions.::눈을 깜박이는 것은 우리가 통제하는 것이 아니다. 그것은 우리의 눈을 촉촉하고 청결하게 함으로써 건강한 상태를 유지하게 해 주는 저절로 일어나는 동작이다. 이제, 새로운 연구는 그것이 또한 우리의 뇌가 기능하는 방식과도 관련이 있음을 시사한다. 한 연구에서, 실험 대상자들이 영화 장면들을 보는 동안 그들의 뇌 활동과 눈을 깜박이는 패턴이 모두 관찰되었다. 그 결과는 눈을 깜박인 직후에, 뇌에서 집중하는 것과 관련된 부분이 잠시 멈춘다는 것을 보여 주었다. 이것은 눈을 깜박이는 것이 뇌를 일에서 해방하여 한가롭게 함으로써, 뇌에 짧은 휴식을 준다는 것을 의미한다. 과학자들은 이것이 뇌가 가끔 '낮잠'을 자야 한다는 것을 보여 주며, 그러는 동안 뇌는 정보의 유입을 일시적으로 차단하고 그것의 기능을 약간 조정하는 것이라고 생각한다. 02 동사는 문장의 틀을 결정한다 - 해석기법 06 
빠바구문 3::The ancient city of Petra, located deep in the desert of Jordan, was established around the year 300 B.C. by a nomadic tribe called the Nabataeans. The Nabataeans used their superior architectural skills to carve the city's palaces, temples, and houses directly into sandstone cliffs. They also built a system of waterways to supply the city with water. Because Petra was located at the crossroads of ancient trading routes, it became a major place of commerce. The great wealth brought by this trading allowed the city to prosper. After many years, though, changing trade routes and a huge earthquake led inhabitants to abandon this remarkable city. Petra had been forgotten for centuries when it was rediscovered by a Swiss explorer in 1812. Since then, the archaeological site of the city has been extensively excavated, and it is now a popular tourist destination.::요르단 사막 깊숙이 위치한 고대 도시 페트라는 기원전 300년경 나바테아인이라 불리는 유목인 부족에 의해 건설되었다. 나바테아인들은 그들의 우수한 건축 기술을 사용해서 사암 절벽을 바로 깎아 도시의 궁전, 사원, 집을 지었다. 그들은 또한 도시에 물을 공급하는 수로 체계를 만들었다. 페트라는 고대 교역로의 교차점에 위치해 있었기 때문에, 그것은 무역의 요충지가 되었다. 이 무역이 가져다준 거대한 부는 도시를 번영하게 했다. 하지만, 수년 후에 변하는 교역로와 대지진이 지역민들로 하여금 이 놀라운 도시를 떠나게 했다. 페트라는 1812년 스위스 탐험가에 의해 재발견될 때까지 수 세기 동안 잊혀 있었다. 그 후로 그 도시의 고고학적 유적지가 광범위하게 발굴되어 왔으며, 그것은 현재 유명한 관광지가 되었다. 
빠바구문 4::Doctors have a new tool for examining the inside of a patient's body: the video pill. It is being used to identify traditionally tricky conditions, such as stomach disorders. No larger than the average vitamin tablet, the video pill contains a light, lens, antenna, and transmitter. Patients swallow it as if it were a normal pill. While the pill is being pushed through the digestive system, it records and transmits what it sees to a doctor, who can then make an assessment about the patient's condition. It later exits the body naturally without the patient even knowing. The video pill is being recognized as one of the most significant advances in medicine in recent years.::의사들은 환자의 신체 내부를 검진하기 위한 새로운 도구를 가지게 되었는데, 캡슐형 내시경이 바로 그것이다. 그것은 위장병처럼 전통적으로 찾아내기 어려운 질환들을 확인하기 위해서 사용되고 있다. 일반 비타민제보다 크지 않은 캡슐형 내시경에는 조명, 렌즈, 안테나 그리고 송신기가 들어 있다. 환자들은 그것을 마치 일반 알약인 것처럼 삼킨다. 캡슐형 내시경이 소화 기관을 거쳐 지나가는 동안, 그것은 보이는 것을 녹화해서 의사에게 전송하는데, 그러면 의사는 환자의 상태에 대해서 판단을 내릴 수 있다. 그것은 나중에 환자가 알지도 못하는 사이에 자연스럽게 체외로 배출된다. 캡슐형 내시경은 최근 수년 사이에 의학계에서의 가장 커다란 발전 중 하나로 인정받고 있다. 02 동사는 문장의 틀을 결정한다 - 해석기법 07 
빠바구문 5::Venus is often referred to as Earth's twin. Although Venus is about the same size as Earth, it has an average temperature of 462 'C. However, about a billion years ago, these two planets might have been more alike—in fact, Venus may have even been habitable. There is little water in the atmosphere of Venus today, but it could have had deep oceans in the past. But because Venus is closer to the Sun, it receives much more sunlight. Over time, the sunlight evaporated the oceans and broke up water molecules, allowing the planet's hydrogen to escape into space. With little water left, the amount of carbon dioxide in the atmosphere increased. This caused a greenhouse effect that led to higher temperatures.::금성은 종종 지구의 쌍둥이라고 불린다. 금성은 지구와 거의 같은 크기이지만, 평균 온도가 섭씨 462도에 이른다. 하지만, 약 10억 년 전에는 이 두 행성이 좀 더 비슷했을 수 있고, 실제로 금성에는 사람이 살 수 있었을지도 모른다. 오늘날 금성의 대기에는 물이 거의 없지만, 과거에는 깊은 바다가 존재했을 수도 있다. 그러나 금성은 태양에 더 가깝기 때문에, 훨씬 더 많은 햇빛을 받는다. 오랜 세월에 걸쳐, 햇빛이 바다를 증발시키고 물의 분자를 분해해서, 그 행성의 수소가 우주로 빠져나가게 했다. 물이 거의 남지 않으면서, 대기 중에 있는 이산화탄소의 양이 증가했다. 이는 더 높은 온도로 이어지는 온실 효과를 초래했다. 
빠바구문 6::In 1974, 8,000 terracotta statues were discovered buried near the tomb of Qin Shi Huang, the first emperor of China. They are a collection of sculptures depicting the emperor's army, including warriors, chariots and horses. Interestingly, some experts have claimed that these terracotta statues may have been influenced by Greek sculptors. When Qin Shi Huang was emperor, Chinese sculptures were simple rather than life-like. However, the warrior statues are life-sized and strikingly realistic, which was unusual in China at the time. The details of the statues, such as hairstyles and facial features, are similar to ancient Greek sculpture. Additionally, DNA samples of ancient Europeans were found in Xinjian province, and this suggests that Westerners could have traveled to China 1,500 years earlier than previous claims.::1974년, 8,000개의 테라코타 조각상이 중국 최초의 황제, 진시황의 무덤 근처에 묻힌 채로 발견되었다. 그것들은 병사, 마차, 말을 포함하여 그 황제의 군대를 묘사하는 조각품의 한 더미이다. 흥미롭게도, 일부 전문가들은 이 테라코타 조각상들이 그리스 조각가들의 영향을 받았을지도 모른다고 주 장 했 다 . 진시황이 황제였을 때 , 중국의 조각품들은 실물과 똑같기보다는 단순했다. 하지만 그 병사 조각상들은 실물과 크기가 같고 현저히 사실적인데, 이는 당시 중국에서 흔치 않은 것이었다. 머리 모양이나 얼굴의 이목구비와 같은 조각상의 세부 양식들은 고대 그리스의 조각품과 유사하다. 게다가 신젠(Xinjian) 현에서 고대 유럽인들의 DNA 표본이 발견되었는데, 이는 서양인들이 이전의 학설보다 1,500년 더 먼저 중국에 갔을 수도 있음을 시사한다. 02 동사는 문장의 틀을 결정한다 - 해석기법 08 
빠바구문 7::Off the coast of Argentina, whales are being attacked by local gulls. Gulls land on their backs and tear through whales' skin to feed on their fat. This kind of behavior has been observed for decades, but the number of attacks has been increasing steadily. The gulls focus their attacks on mother whales and their offspring, causing injuries and affecting the behavior of the whales. The whales are forced to spend a lot of energy diving deep underwater to escape the gull attacks, and it seems to prevent them from creating a layer of fat that is important for their long migration. Some researchers attribute the attacks to an increasing gull population, and studies are underway to find a solution to this problem.::아르헨티나의 연안에서, 고래들이 그 지역의 갈매기들에 의해 공격을 받고 있다. 갈매기들은 고래의 등에 올라타서 그것의 지방을 먹기 위해 피부를 찢는다. 이와 같은 행동은 수십 년 동안 관찰되어 왔는데, 공격의 횟수가 계속해서 증가해 오고 있다. 갈매기들은 어미 고래와 새끼들에게 공격을 집중해서, 상처를 입히고 고래들의 행동에 영향을 미친다. 고래는 갈매기의 공격을 피하기 위해서 물속 깊이 잠수하는 데 많은 에너지를 쓸 수밖에 없는데, 이것이 그들이 장거리 이동에 중요한 지방층을 생성하는 것을 막는 것으로 보인다. 일부 연구원들은 그러한 공격이 늘어나는 갈매기 개체 수의 결과라고 생각하며, 이 문제에 대한 해결책을 찾기 위해 연구들이 진행 중이다. 
빠바구문 8::In the mid-1970s, a 26-year-old industrial designer named Patricia Moore wanted to see what life was like for an 80-year-old woman. She put on glasses that made her eyesight blurry, wore uneven shoes so that she needed a stick to walk, and even put on makeup to appear old and wrinkly. She spent several years experiencing the everyday challenges faced by the elderly, such as going up and down stairs, catching buses, and opening refrigerator doors. These experiences helped her design products that could be more easily used by everyone. People now associate her innovations with the birth of Universal Design, an approach that seeks to include people of all ages and abilities.::1970년대 중반, Patricia Moore라는 26세의 산업 디자이너는 80세 여성의 삶이 어떤지를 알고 싶었다. 그녀는 시야를 흐릿하게 만드는 안경을 쓰고, 걷는 데 지팡이가 필요하도록 양쪽의 높이가 다른 신발을 신었으며, 나이 들고 주름져 보이도록 분장까지 했다. 그녀는 계단 오르내리기, 버스 타기, 냉장고 문 열기와 같이 노인들이 직면하는 일상의 어려움을 경험하며 여러 해를 보냈다. 이러한 경험들은 그녀가 모든 사람이 좀 더 쉽게 사용할 수 있는 제품들을 디자인하는 데 도움이 되었다. 오늘날 사람들은 그녀의 획기적인 제품들을 '유니버설 디자인', 즉 모든 연령과 능력의 사람들을 포함하는 것을 추구하는 접근 방식의 탄생과 관련시켜 생각한다. 03 형태와 위치가 다양한 목적어를 정복하라 - 해석기법 09 
빠바구문 1::You may have been told that sitting too close to the TV is bad for your eyes. However, contrary to popular belief, sitting close to the TV will do nothing to hurt your eyesight. So where did this belief come from? In the 1960s, there was a time when doing this would actually hurt your vision. However, this was only true if you had a General Electric TV. Back in 1967, GE's color TVs were emitting too many x-rays due to a "factory error." The amount of radiation given off by these defective TVs was higher than what was considered acceptable. So, health officials began telling TV owners that if they had these GE TVs, then they shouldn't sit too close to them. Soon the TVs were recalled and the problem was fixed, making the issue go away. But the belief stuck around, even though it's no longer true.::당신은 TV에 너무 가까이 앉는 것이 당신의 눈에 나쁘다는 말을 들어봤을지도 모른다. 하지만 일반적인 믿음과 달리, TV에 가까이 앉는 것은 당신의 시력에 아무런 해도 끼치지 않을 것이다. 그렇다면 이러한 믿음은 어디에서 생겨났을까? 1960년대에, 이렇게 하는 것이 실제로 당신의 시력에 해를 끼치던 때가 있었다. 하지만, 이것은 당신이 General Electric사(社)의 TV를 가지고 있을 경우에만 사실이었다. 1967년 당시, GE사의 컬러 TV는 '공장의 실수' 때문에 너무 많은 엑스선을 내뿜고 있었다. 이런 결함이 있는 TV에 의해 방출되는 방사선의 양은 허용할 수 있다고 간주되는 것보다 더 많았다. 그래서, 보건 당국 관계자들은 TV 소유자들에게 그들이 이 GE사의 TV를 가지고 있다면 그것에 너무 가까이 앉아서는 안 된다고 말하기 시작했다. 곧 그 TV들이 회수되었고 그 문제는 해결되어서, 그 논란을 사라지게 했다. 하지만 그 믿음은 더 이상 사실이 아님에도 불구하고 없어지지 않고 남아 있다. 
빠바구문 2::Broken heart syndrome, or Takotsubo Syndrome (TTS), is a condition that occurs when stress weakens the heart's ability to pump blood. TTS can occur after stressful events such as the loss of a family member or a natural disaster. Surprisingly, researchers say people can also get TTS when happy things happen, and they call this "happy heart syndrome." A researcher discovered this syndrome while analyzing data from 1,750 patients with Takotsubo Syndrome. Of the 485 patients diagnosed after emotional events, 20 were diagnosed after happy events. The researcher concluded that the brain reacts similarly to extremely positive and negative events, so both can result in Takotsubo Syndrome.::상심 증후군 즉 'Takotsubo Syndrome(TTS)'은 스트레스가 피를 내보내는 심장의 능력을 약화시킬 때 일어나는 질환이다. TTS는 가족의 죽음이나 자연재해와 같이 스트레스를 주는 일들 후에 일어날 수 있다. 놀랍게도, 연구원들은 기분 좋은 일이 일어날 때에도 사람들이 TTS를 경험할 수 있다고 말하며, 그들은 이것을 '행복 심장 증후군'이라고 부른다. 한 연구원이 'Takotsubo Syndrome'을 겪는 환자 1,750명의 자료를 분석하는 과정에서 이 증후군을 발견했다. 감정을 자극하는 일들을 겪은 후에 진단을 받은 485명의 환자들 중 20명은 기분 좋은 일들을 겪은 후에 진단을 받았다. 연구원은 뇌가 극도로 긍정적인 일들과 부정적인 일들에 유사하게 반응해서, 두 경우 모두 'Takotsubo Syndrome'을 유발할 수 있다고 결론지었다. 03 형태와 위치가 다양한 목적어를 정복하라 - 해석기법 10 
빠바구문 3::Everyone knows that gold is valuable, but few people understand how its price is set. For investors, however, it is essential to understand the things that can influence rising gold prices. As with most investments, the price of gold depends on supply and demand. But the gold market is unique—nearly all of the gold ever mined still exists. Therefore, during times of depression, gold prices rise, as people lose faith in money and view gold as an asset that can always be used to purchase necessities. Another common factor influencing gold prices both inside and outside of the country is the real estate market. When real estate values drop, the demand for gold is generally expected to increase.::모든 사람들이 금이 값비싸다는 것을 알지만, 그 가격이 어떻게 정해지는지를 아는 사람은 거의 없다. 그렇지만, 투자자들에게는 상승하는 금값에 영향을 미칠 수 있는 것들을 이해하는 것이 매우 중요하다. 대부분의 투자에서 그렇듯, 금값은 수요와 공급에 달려 있다. 하지만 금시장은 독특한데, 지금까지 채굴된 거의 모든 금이 여전히 존재한다. 따라서, 불경기에는 사람들이 화폐에 대한 신뢰를 잃고 금을 필수품을 구매하기 위해서 언제든지 사용될 수 있는 자산으로 여기기 때문에 금값이 오른다. 나라 안팎에서 금값에 영향을 미치는 또 다른 일반적인 요인은 부동산 시장이다. 부동산 가치가 하락하면, 금에 대한 수요는 보통 증가할 것으로 예상된다. 
빠바구문 4::Many shoppers wonder how to store their fresh tomatoes, in the refrigerator or on the shelf. According to a new study, the people putting their tomatoes in the refrigerator are making a mistake. Researchers discovered that when temperatures drop below 20 'C, the genes that create the familiar tomato flavor stop working. They conducted an experiment to determine what makes a tomato lose its taste. In the experiment, they compared freshly picked tomatoes with ones that had been kept in a refrigerator. The ones that had been chilled the longest had the fewest taste chemicals, while the fresh ones had the most.::많은 구매자들은 신선한 토마토를 어떻게 보관해야 하는지, 냉장고 안에 보관해야 하는지 선반 위에 보관해야 하는지 궁금해 한다. 새로운 연구에 따르면, 냉장고 안에 토마토를 넣는 사람들은 실수하고 있는 것이다. 연구원들은 온도가 20도 아래로 떨어지면, 친숙한 토마토의 풍미를 만드는 유전자가 활동을 멈춘다는 것을 발견했다. 그들은 무엇이 토마토가 맛을 잃게 만드는지를 알아내기 위해 실험을 했다. 그 실험에서, 그들은 갓 수확한 토마토와 냉장고 안에 보관되어 있었던 토마토를 비교해 보았다. 갓 수확한 토마토가 맛의 화학 물질이 가장 많았던 반면에, 가장 오랫동안 차가워진 상태에 있었던 토마토가 맛의 화학 물질이 가장 적었다. 03 형태와 위치가 다양한 목적어를 정복하라 - 해석기법 11 
빠바구문 5::When we experience feelings of fatigue, they may seem to be physical. Yet studies show that these feelings don't actually come from the body. Even when people report being exhausted from exercise, there is still enough energy in their muscle tissues to continue on for several minutes more. This is because it is actually the brain that sends us the message to stop exercising before we reach our physical limit, in order to prevent potential injuries. However, scientists have found it possible to fool the brain. For example, running a small electrical current through their brain increased cyclists' output by 10%. And other athletes have shown improvements in their performance in hot conditions when given incorrect information about the temperature.::우리가 피로감을 겪을 때, 그것은 신체적인 것처럼 보일 수 있다. 하지만, 연구는 이 피로감이 실제로는 몸에서 비롯되지 않는다는 것을 보여 준다. 사람들이 운동으로 기진맥진하다고 할 때에도, 그들의 근육 조직에는 몇 분 동안 더 계속할 수 있는 충분한 힘이 아직 있다고 한다. 이는 잠재적인 부상을 방지하기 위해서, 우리가 신체적인 한계에 도달하기 전에 운동을 멈추도록 우리에게 메시지를 보내는 것이 실제로는 뇌이기 때문이다. 하지만, 과학자들은 뇌를 속이는 것이 가능하다는 것을 알아냈다. 예를 들어, 자전거를 타는 운동선수들의 뇌에 약한 전류를 흘려보내는 것은 그들의 기량을 10% 증가시켰다. 또한 다른 운동선수들은 기온에 대해 잘못된 정보를 받았을 때 더운 환경에서 실력의 향상을 보여 주었다. 
빠바구문 6::When danger threatens dolphins, they literally take to the air in rapid leaps ten feet high. This action is so different from the dolphins' normal method of travel—swimming just beneath the surface—that scientists have long wondered why they do it. Two biologists have discovered the answer: at high speeds, leaping saves energy. They calculated the energy that dolphins need to leap and swim. They also measured water friction and found that dolphins waste energy by making waves when they swim close to the surface. The faster they swim, the more energy they waste. Above ten knots, dolphins find it more economical to propel themselves through the air in leaps.::위험이 돌고래들을 위협할 때, 그것들은 말 그대로 공중으로 튀어오르는데, 10피트 높이로 빠르게 도약한다. 이 행동은 돌고래의 일상적인 이동 방법인 수면 바로 아래에서 헤엄치는 것과 너무 달라서 과학자들은 오랫동안 돌고래가 왜 이렇게 하는 것인지 의아하게 여겨 왔다. 두 명의 생물학자가 그 답을 알아냈는데, 빠른 속도에서는 도약하는 것이 에너지를 절약해 준다는 것이다. 그들은 돌고래가 도약하고 헤엄치는 데 필요한 에너지를 계 산 했 다 . 그들은 또한 물의 마찰을 측정하여 돌고래가 수면 가까이에서 헤엄칠 때 파도를 발생시킴으로써 에너지를 낭비한다는 것을 알아냈다. 돌고래는 더 빨리 헤엄칠수록 더 많은 에너지를 낭비한다. 10노트의 빠르기를 넘으면 도약해서 공중으로 몸을 띄워 올리는 것이 더 경제적이라는 것을 돌고래는 아는 것이다. 03 형태와 위치가 다양한 목적어를 정복하라 - 해석기법 12 
빠바구문 7::What if your book knew where you were looking? A German research team has developed new eye-tracking software for e-readers. While you read, this software shines an infrared light into your eyes. It uses the reflected pattern to analyze how quickly you read, where you pause and which parts you read twice. This information can then be used by the software to enhance your reading experience. For example, if the software senses you lingering over a difficult word, it could automatically provide a definition. It could also help with pronunciation, offer foreign translation, or even provide sound effects for sentences as you read them. Whatever new reading experiences this technology promises, we'll surely benefit from them.::당신의 책이 당신이 어디를 보고 있는지를 안다면 어떻겠는가? 독일의 한 연구팀이 전자책 단말기 용으로 새로운 안구 추적 소프트웨어를 개발했다. 당신이 (전자책을) 읽는 동안, 이 소프트웨어는 당신의 눈에 적외선을 비춘다. 그것은 당신이 얼마나 빨리 읽는지, 어디에서 멈추는지, 그리고 어떤 부분을 두 번 읽었는지를 분석하기 위해 반사된 패턴을 사용한다. 그러고 나서 이 정보는 그 소프트웨어에 의해 당신의 독서 경험을 향상시키는 데 사용될 수 있다. 예를 들어, 만약 그 소프트웨어가 당신이 어려운 단어에서 오래 머물고 있는 것을 감지한다면, 그것은 자동으로 (단어의) 의미를 제공할 수 있다. 그것은 또한 발음을 도와줄 수도 있고, 외국어 번역을 제공하거나, 심지어 당신이 문장을 읽을 때 그것에 대한 음향 효과를 제공할 수도 있다. 이 기술이 어떤 새로운 독서 경험을 약속하든지 우리는 틀림없이 그것들에서 이익을 얻을 것이다. 
빠바구문 8::The word "spoiler" sometimes refers to information that gives away important details about a piece of fiction, particularly its ending. The term "spoiler alert" was created by online groups that discussed films and literature. Sometimes a member would reveal a key part of the story, thus "spoiling" the enjoyment for others who hadn't yet finished the book or watched the movie. Nowadays, the posting of spoilers is best avoided. However, it's occasionally impossible to describe something without revealing important details. In this case, you should place the warning "spoiler alert!" in the title or carefully hide the spoiler itself so it can't be easily viewed. Some people omit, accidentally or on purpose, these warnings, and as a result, others have their experience of reading a book or watching a movie ruined.::'스포일러'라는 단어는 때때로 한 픽션 작품에 관한 중요한 세부 사항, 특히 그 결말을 누설하는 정보를 가리킨다. '스포일러 경고'라는 용어는 영화와 문학을 토론하는 온라인 모임에 의해 만들어졌다. 때때로 한 회원이 이야기의 핵심부를 폭로하곤 해서 그 책을 아직 다 읽지 못했거나 그 영화를 보지 못한 사람들의 즐거움을 '망쳐버렸다.' 요즘은 스포일러의 게시는 피하는 것이 바람직하다. 하지만, 중요한 세부 사항을 드러내지 않은 채로 무언가를 묘사하는 것이 불가능할 때가 가끔 있다. 어떤 사람들은 우연히 혹은 고의적으로 이 경고 문구를 빠뜨리는데, 그 결과 다른 사람들이 책을 읽거나 영화를 보는 경험을 망치게 된다. 
빠바구문 1::Television programs aimed at very young children are generally thought to be effective in teaching early language skills. A study was done to test the ability of children from the ages of 15 to 24 months to learn new words from either a television program or an adult speaker. The results were not what parents might have hoped. Children younger than 22 months could not identify an object when taught the new word by a television program, but they did so easily when taught by an adult. The researchers said this is because adults naturally alter their speech patterns and facial expressions to help children understand them better, which doesn't happen on television. This indicates that children must interact with adults for better language development.::유아들을 대상으로 한 텔레비전 프로그램들은 일반적으로 초기의 언어 기술을 가르치는 데 효과적이라고 여겨진다. 15개월에서 24개월 된 유아들이 텔레비전 프로그램이나 성인 화자로부터 새로운 단어들을 배우는 능력을 조사하기 위해 한 연구가 이루어졌다. 그 결과는 부모들이 바랐을지도 모르는 것이 아니었다. 22개월 미만의 유아들은 텔레비전 프로그램에서 새로운 단어를 배웠을 때는 대상을 식별하지 못했지만, 성인에게서 배웠을 때는 쉽게 그렇게 했다. 연구자들은 아이들이 단어를 더 잘 이해하도록 돕기 위해 성인들은 자연히 말하는 방식과 표정을 바꾸는데 TV 프로그램에서는 이것이 일어나지 않기 때문이라고 말했다. 이것은 더 나은 언어 발달을 위해서 아이들이 성인과 의사소통해야만 한다는 것을 나타낸다. 
빠바구문 2::The Greek philosopher Aristotle lived during the fourth century B.C. He believed that the key to happiness is having neither too little nor too much. The idea behind this concept, which is known as the "golden mean," is that we need to find a perfect midpoint between extremes. The golden mean is a balance that exists somewhere in the middle—for a soldier, for example, it could mean having an attitude that is neither cowardly nor reckless. Aristotle thought that happiness is knowing when enough is enough. He believed that there is no simple formula for us to follow because everyone's perfect balance is different. Instead, we must all find our own personal balance.::그리스 철학자 아리스토텔레스는 기원전 4세기에 살았다. 그는 행복의 열쇠가 너무 적지도 않고 너무 많지도 않게 가지는 것이라고 믿었다. '중용'이라고 알려진 이 개념의 근간이 되는 생각은 우리가 극단 사이의 완전한 중간 지점을 찾아야 한다는 것이다. 중용은 중간 어딘가에 존재하는 균형점인데, 예를 들어 군인에게 있어서, 그것은 겁이 많은 것도 무모한 것도 아닌 태도를 가지는 것을 의미한다. 아리스토텔레스는 행복이 충분한 때를 아는 것이라고 생각했다. 그는 모든 사람의 완벽한 균형은 각자 다르기 때문에 우리가 따라야 할 간단한 공식은 없다고 믿었다. 대신에, 우리는 모두 자신만의 개인적인 균형점을 찾아야 한다. 04 보어는 불완전함을 보충한다 - 해석기법 14 
빠바구문 3::A biotechnology company recently conducted a study to find ways to control superbugs found in hospitals. During their research, they realized they had discovered a method of sterilizing food. By concentrating high-powered microwaves on bread, they were able to kill all forms of fungus before it began to grow. This made the bread last up to two months without spoiling. The researchers said bread exposed to microwaves for just 10 seconds can be safely eaten 60 days later, without any change to its taste. They expect this discovery to help reduce food waste. It may also lower the number of deaths from food poisoning, which is often caused by food that has gone bad.::한 생명 공학 회사가 병원들에서 발견되는 슈퍼버그를 통제할 방법을 찾기 위해 최근 한 연구를 수행했다. 연구 중에, 그들은 자신들이 음식을 살균하는 방법을 발견했음을 알게 되었다. 빵에 고출력 극초단파를 집중적으로 가함으로써, 그들은 모든 종류의 곰팡이를 그것이 자라기 시작하기 전에 없앨 수 있었다. 이것은 빵을 상하지 않고 두 달까지 지속되도록 만들었다. 연구원들은 단지 10초 동안 극초단파에 노출된 빵은 맛에 아무 변화 없이 60일 이후에도 안전하게 먹을 수 있다고 말했다. 그들은 이 발견이 음식물 쓰레기를 줄이는 데 도움이 될 것으로 기대한다. 그것은 또한 식중독으로 인한 사망자 수를 줄일 수도 있는데, 식중독은 대개 상한 음식에 의해 일어난다. 
빠바구문 4::From 1860 to 1916, the British Army required every soldier to have a moustache. Soldiers who shaved their moustaches could be disciplined and even put in prison. This unusual requirement began while Britain had a worldwide empire. Since many people considered moustaches a symbol of strength and manliness, wearing them was popular. However, everything changed during World War I. Because moustaches could prevent gas masks from sealing well, soldiers started ignoring the rule and it was eventually dropped in 1916. Although many British soldiers in countries such as Afghanistan still wear beards, as they often signal authority in Islamic areas, moustaches are now optional for all British soldiers around the world.::1860년부터 1916년까지, 영국 군대는 모든 군인에게 콧수염을 기르도록 요구했다. 콧수염을 면도한 군인들은 징계를 받고 심지어 투옥될 수도 있었다. 이런 특이한 요구는 영국이 전 세계적인 제국을 가지고 있는 동안 시작되었다. 많은 사람들이 콧수염을 힘과 남자다움의 상징으로 여겼기 때문에, 콧수염을 기르는 것은 인기가 있었다. 하지만, 제1차 세계 대전 동안 모든 것이 변했다. 콧수염은 방독면이 잘 밀폐되지 못하게 할 수 있었기 때문에, 군인들은 그 규정을 무시하기 시작했고 그것은 마침내 1916년에 폐지되었다. 이슬람 지역에서는 수염이 흔히 권위를 나타내기 때문에 아프가니스탄과 같은 나라들에 있는 많은 영국 군인들은 여전히 턱수염을 기르지만, 콧수염은 이제 전 세계 모든 영국 군인들에게 선택적인 것이다. 04 보어는 불완전함을 보충한다 - 해석기법 15 
빠바구문 5::Braille, the universal reading and writing system for blind people, was named after its creator, Louis Braille. As a child, Louis lost his sight due to an accident. But the boy did not let his disability hold him back. Eager to learn, he began attending France's Royal Institute for Blind Youth. In 1821, when Louis was 12, a military officer introduced a touch-based alphabet at this school. His invention, called "night writing," allowed soldiers to read messages at night by touching raised dots on paper. Louis quickly realized how useful this style of reading could be. By using the basic idea behind night writing, he developed his own system, which was much more practical. Although Braille's system was not well known during his lifetime, later generations saw it become the most helpful learning tool for blind people worldwide.::시각 장애인들을 위한 보편적인 읽기.쓰기 체계인 점자, 브라유는 창시자 Louis Braille의 이름을 딴 것이다. 어린 시절, Louis는 사고로 시력을 잃었다. 하지만 소년은 그 장애가 자신의 발목을 잡도록 놔두지 않았다. 배우고 싶은 열망으로, 그는 프랑스 왕립 맹아 학교에 다니기 시작했다. 1821년, Louis가 12세가 되었을 때, 한 장교가 이 학교에서 촉각을 기반으로 하는 알파벳을 소개했다. '야간 문자'라고 불리는 그의 발명은 병사들이 종이 위에 튀어나온 점들을 만져서 밤에도 전갈을 읽을 수 있게 했다. Louis는 이 읽기 방식이 얼마나 유용하게 쓰일 수 있을지 곧 깨닫게 되었다. 야간 문자의 기본 개념을 이용해서, 그는 자신만의 체계를 개발했고, 그것은 훨씬 더 실용적이었다. 비록 Braille의 체계가 그의 생전에는 널리 알려지지 않았지만, 후대에 와서 전 세계의 시각 장애인들을 위한 가장 유용한 학습 도구가 되었다. 
빠바구문 6::When Harriet Beecher Stowe published the novel Uncle Tom's Cabin in 1852, it had a significant effect on the United States. At that time, slavery was illegal in the northern part of the country, but it was still legal in the southern part. The book's anti-slavery message made people in the Northern states begin to realize just how bad slavery was. This was partly because Stowe wrote in a very personal, informal style that enabled readers to empathize with the slaves in her novel. Stowe's novel had a stronger effect than newspaper articles and political speeches. It inspired many ordinary Americans to believe that they could help make the world a better place. Nine years after Uncle Tom's Cabin was published, the American Civil War began, which eventually led to the end of slavery.::Harriet Beecher Stowe가 1852년에 소설 「Uncle Tom's Cabin」을 출간했을 때, 그것은 미국에 중대한 영향을 미쳤다. 그 당시, 노예 제도가 국가의 북부 지역에서는 불법이었지만, 남부 지역에서는 여전히 합법이었다. 그 책의 반노예제에 대한 메시지는 북부 지역 주(州)에 사는 사람들로 하여금 노예 제도가 얼마나 나쁜 것인지를 깨닫기 시작하게 했다. 이는 Stowe가 독자들이 그녀의 소설 속 노예들에 공감할 수 있게 하는 지극히 개인적이고 격식 없는 문체를 쓴 것에 어느 정도 원인이 있었다. Stowe의 소설은 신문 기사나 정치 연설보다도 더 강한 영향을 미쳤다. 그것은 많은 평범한 미국인들을 자신이 세상을 더 나은 곳으로 만드는 데 일조할 수 있다고 믿도록 고무했다. 「Uncle Tom's Cabin」이 출간되고 9년 후에, 남북 전쟁이 발발했고 이는 결과적으로 노예 제도의 종결로 이어졌다. 04 보어는 불완전함을 보충한다 - 해석기법 16 
빠바구문 7::At nine o'clock on a dark, moonless night, Roger thought he saw a large black shadow passing across his window. Thinking little of it, a few minutes later he went outside to walk his dog. The night seemed quiet and peaceful, but as they walked along, his dog appeared to get very nervous, with his tail pointing straight back and his body shaking strangely. "What's wrong?" Roger whispered to his dog. Soon, he also began to tremble with fear. Suddenly a loud noise broke the calm. Strange little creatures with their heads glowing like lanterns appeared all around them, and Roger noticed a huge object floating several feet off the ground in front of him. He tried to run away, but he couldn't move at all.::어느 어둡고 달도 없는 밤 9시, Roger는 커다란 검은 그림자 하나가 창문을 지나가는 것을 보았다고 생각했다. 그것을 대수롭지 않게 생각하여, 몇 분 후 그는 개를 산책시키러 밖으로 나갔다. 그날 밤은 조용하고 평화로워 보였지만, 그들이 걸어가고 있을 때, 개가 꼬리를 뒤로 치켜 세우고 몸을 이상하게 떨면서 굉장히 불안해 보였다. "왜 그러니"라고 Roger가 개에게 속삭였다. 곧, 그도 역시 두려움으로 몸이 떨리기 시작했다. 갑자기 큰 소음이 정적을 깨뜨렸다. 머리가 손전등처럼 빛나는 낯선 작은 생명체들이 그들 주변 여기저기에 나타났고, Roger는 거대한 물체가 자신의 앞에서 땅 위로 몇 피트 떨어져 떠 있는 것을 목격했다. 그는 도망치려고 했지만 전혀 움직일 수가 없었다. 
빠바구문 8::Voter advice applications, sometimes referred to as VAAs, are short online quizzes. Voters who take them have their opinions on social issues matched to the policies of political parties. VAAs get users engaged in the political process by encouraging them to do further research on these policies and participate in the election more. They also help users decide on who they should vote for. What's more, most VAAs collect and save data anonymously, allowing it to be used to create informative reports about the country's political situation. Currently, VAAs are popular in a number of European countries, including the Netherlands, Germany, and Finland. They are expected to become more widely used in elections around the world in the near future.::간혹 VAA라고 불리는 투표자 조언 애플리케이션은 간단한 온라인 설문이다. 그것을 하는 유권자들은 사회 문제에 대한 자신의 의견을 정당의 정책과 연결시킨다. VAA는 사용자들로 하여금 이 정책들에 대해 추가로 조사하고 선거에 더 많이 참여하도록 장려함으로써 그들을 정치 과정에 참여시킨다. 그것들은 또한 사용자들이 누구에게 투표할지 결정하는 데 도움을 준다. 게다가, 대부분의 VAA는 익명으로 데이터를 수집하고 저장하여 그것이 국가의 정치 상황에 대한 유익한 보고서를 만드는 데 사용되도록 한다. 현재 VAA는 네덜란드, 독일, 핀란드를 포함하여 여러 유럽 국가들에서 인기가 많다. 그것들은 머지않아 전 세계 선거에 더 널리 사용될 것으로 예상된다. 05 수식어는 괄호로 묶어라 - 해석기법 17 
빠바구문 1::The Venus flytrap, a meat-eating plant, has a pair of leaves that act as jaws and a stomach. If an insect touches the trigger hairs on the surface of these leaves, the leaves close, trapping the insect. Amazingly, a recent experiment showed that the Venus flytrap knew how many times its trigger hairs were touched and could even count the time between these stimuli. The trap only closed if the plant sensed two stimuli within a 20 second time span. Once 20 seconds passed, the process was reset. In addition, more than three stimuli were required for the plant to begin producing the enzymes that digest the trapped insect. Thanks to this process, the Venus flytrap doesn't make wasted efforts trying to trap and digest raindrops or fallen leaves.::육식 식물인 파리지옥풀은 턱과 위장처럼 작용하는 한 쌍의 잎을 가지고 있다. 곤충이 이 잎들의 표면에 있는 가시 돌기 털을 건드리면, 잎이 닫히면서 곤충을 가둔다. 놀랍게도, 최근 한 실험은 파리지옥풀이 그 가시 돌기 털이 몇 번 건드려졌는지를 알며 이 자극들 사이의 시간을 계산할 수도 있다는 것을 보여 주었다. 그 식물이 20초 이내에 두 번의 자극을 감지했을 경우에만 덫이 닫혔다. 20초가 지나면, 그 과정은 다시 시작되었다. 게다가, 그 식물이 붙잡은 곤충을 소화시키는 효소를 만들기 시작하려면 세 번이 넘는 자극이 필요했다. 이 과정 덕분에, 파리지옥풀은 빗방울이나 낙엽을 가두고 소화시키려는 쓸데없는 노력을 하지 않는다. 
빠바구문 2::In the future, salads may still be served in bowls. But the vegetables we put in them may be grown not in fields but in skyscrapers. This is one option being considered by scientists who are concerned about how to feed a growing population on a planet with limited farmland. They hope to be able to cultivate everything in high-rise buildings right in the middle of big cities, from salad greens to staple grains. However, they face many challenges. For example, they're not sure how to guarantee that the crops receive enough light. More research is clearly called for. It must be done quickly though, as many places in the world are already seeing increased social unrest due to food shortages.::미래에도, 샐러드는 여전히 그릇에 담겨 제공될 것이다. 하지만 우리가 그 안에 담는 채소들은 밭이 아닌 고층 빌딩에서 재배될 지도 모른다. 이것은 한정된 농지를 가진 행성에서 늘어나는 인구를 먹여 살릴 방법에 대해서 걱정하는 과학자들에 의해 고려되고 있는 한 가지 선택 사항이다. 그들은 샐러드용 채소부터 주요 곡물에 이르기까지 대도시의 바로 한가운데에 있는 고층 빌딩에서 모든 것을 경작할 수 있기를 기대한다. 하지만 그들은 많은 어려움에 직면해 있다. 예를 들어, 그들은 작물들이 충분한 빛을 받도록 보장하는 방법에 대해 확실히 알지 못한다. 분명히 더 많은 연구가 필요하다. 그렇지만 세계의 많은 지역이 이미 식량 부족으로 인해 증가된 사회 불안을 목격하고 있으므로, 이는 신속히 이루어져야 한다. 05 수식어는 괄호로 묶어라 - 해석기법 18 
빠바구문 3::It has been believed that the ability to contemplate one's own thoughts, also known as "metacognition," was limited to humans. However, recent research performed with rhesus monkeys proves otherwise. Researchers gave 120 rhesus monkeys the chance to search for food placed in one of two tubes arranged in a "v" shape. When the monkeys saw which tube the food was put into, they ran directly to it. However, when they didn't know which tube contained the food, they ran to the spot where the two tubes were joined so that they could easily check both. This experiment shows that, when confronted with a task or a problem, rhesus monkeys are aware of what they know and what they don't know.::'초인지'라고도 알려진, 자신의 사고에 대해 생각하는 능력은 인간에게 한정된 것이라고 여겨져 왔다. 하지만, 레서스원숭이에게 실행된 최근의 연구는 달리 증명한다. 연구원들은 120마리의 레서스원숭이들에게 v자 모양으로 배열된 두 개의 관 중 하나에 놓인 음식을 찾을 기회를 주었다. 원숭이들이 어느 관에 음식이 놓이는지를 봤을 때는 그것을 향해 곧장 달려갔다. 하지만, 그들이 어느 관에 음식이 들어 있는지를 몰랐을 때는 자신들이 양쪽 관을 쉽게 확인하기 위해 두 관이 연결된 지점으로 달려갔다. 이 실험은 레서스원숭이들이 어떤 과제나 문제에 직면할 때 자신들이 무엇을 알고 무엇을 모르는지를 인지하고 있다는 것을 보여준다. 
빠바구문 4::One common misbelief about lightweight, fuel-efficient cars is that they are less safe than other kinds of cars. Of course, it is true that larger cars have traditionally protected passengers better. These days, however, lightweight cars engineered with stronger, lighter materials can be just as safe in a crash. Lighter cars have another safety advantage. They are less likely to injure people outside the vehicle, such as cyclists, pedestrians, or passengers in other cars. In objects moving at a given speed, less mass means less energy during a collision. Statistically, lighter cars traveling at the same speeds as heavier conventional cars cause fewer traffic deaths. So you don't have to worry about safety when buying lightweight cars; they are actually safer for passengers as well as pedestrians.::가벼우면서 연비가 좋은 차들에 관한 한 가지 흔한 잘못된 믿음은 그것들이 다른 종류의 차들보다 덜 안전하다는 것이다. 물론, 더 큰 차들이 전통적으로 승객들을 더 잘 보호해 온 것은 사실이다. 하지만, 요즘에는 더 강하고 더 가벼운 물질로 제작된 경차들이 충돌 사고에서 똑같이 안전할 수 있다. 더 가벼운 차들은 또 다른 안전상의 이점을 가진다. 그것들은 자전거를 타는 사람들이나 보행자, 혹은 다른 차의 승객들처럼 차량 외부에 있는 사람들을 다치게 할 가능성이 더 적다. 일정한 속도로 움직이는 물체들에서 더 적은 질량은 충돌 시 더 적은 에너지를 의미한다. 통계적으로, 더 무거운 전통적 차량과 같은 속도로 움직이는 더 가벼운 차들은 교통사고 사망자를 덜 유발한다. 따라서 경차를 구매할 때 안전에 대해 걱정할 필요가 없다. 그것들은 실제로 보행자뿐만 아니라 차량에 탄 사람들에게도 더 안전하다. 05 수식어는 괄호로 묶어라 - 해석기법 19 
빠바구문 5::The French Ministry of Public Instruction wanted a fair and objective way to identify those children that could not succeed in public schools because of serious intellectual difficulties. Such children would be put into special classes for the mentally slow. The task of identifying these children had been left entirely to medical doctors in the past. But different doctors had different standards for judging mental ability, and there was no way to resolve their disagreements. So a type of fair test was needed. To serve this practical purpose, the first IQ tests were devised by two French psychologists, Alfred Binet and Theodore Simon.::프랑스 교육부는 심각한 지적 장애 때문에 공립 학교에서 성과를 거둘 수 없는 아이들을 식별해 낼 공정하고 객관적인 방법이 필요했다. 그런 아이들은 지적으로 더딘 아이들을 위한 특수 학급으로 배치될 것이었다. 이런 아이들을 식별해 내는 일은 과거에는 전적으로 의사들에게 맡겨졌었다. 그러나 의사마다 지적 능력을 평가하는 기준이 달랐고, 그들의 의견 차이를 해결할 방법도 없었다. 그래서 일종의 공정한 테스트가 필요했다. 이러한 유용한 목적에 기여하기 위해서, 두 명의 프랑스 심리학자인 Alfred Binet와 Theodore Simon에 의해 최초의 IQ 테스트가 고안되었다. 
빠바구문 6::From 1934 to 1963, Alcatraz was the most secure prison in the United States. Located in San Francisco Bay, Alcatraz imprisoned the worst criminals in the country. Officials insist that no prisoner successfully escaped during its years of operation. But in truth, three prisoners did escape in 1962. John Anglin, Clarence Anglin, and Frank Morris came up with one of the most elaborate prison escapes ever devised. First they removed the air ventilation units from their prison cells and replaced them with fakes. Then they made fake bodies to place in their beds. Finally, on June 11, they used the vents to get outside and into the water. There they used rafts made from raincoats to sail away. They were never seen again, which prompted most to think they were the first to successfully escape. However, parts of their rafts and some letters were later found in the water, which suggested that the men may have drowned in San Francisco Bay.::1934년부터 1963년까지, Alcatraz는 미국에서 가장 보안이 철저한 감옥이었다. 샌프란시스코 만에 위치한 Alcatraz는 미국에서 가장 흉악한 범죄자들을 수감했다. 공무원들은 그곳의 운영 기간 동안 어떤 죄수도 성공적으로 탈옥하지 못했다고 주장한다. 하지만 사실은, 1962년에 세 명의 죄수들이 실제로 탈옥했다. John Anglin, Clarence Anglin, Frank Morris는 여태껏 고안된 가장 정교한 탈옥 중 하나를 생각해 냈다. 먼저, 그들은 자신들의 감방에 있는 환기 장치를 없애고 그것을 모조품으로 대체했다. 그러고 나서 그들은 그들의 침대에 놓을 가짜 몸을 만들었다. 마침내 6월 11일에, 그들은 환기구를 이용해서 밖으로 나가 물속으로 들어갔다. 그곳에서 그들은 비옷으로 만든 비닐 보트를 이용해 항해를 했다. 그들은 다시는 목격되지 않았고, 이것은 대다수의 사람들로 하여금 그들이 성공적으로 탈출한 최초의 사람들이었다고 생각하게 했다. 하지만, 그들의 비닐 보트의 일부와 편지 몇 통이 나중에 물에서 발견되었는데, 이것은 그 사람들이 샌프란시스코 만에서 익사했을지도 모른다는 것을 암시했다. 05 수식어는 괄호로 묶어라 - 해석기법 20 
빠바구문 7::In 2011, Joao Pereira de Souza, an old man living on an island village near Rio de Janiero, Brazil, found a penguin struggling on the beach. The helpless, starving creature covered in oil was adopted by Mr. de Souza and named Dindim. Mr. de Souza nursed him back to health and released him, thinking they would never meet again. Amazingly, though, Dindim returned! It is believed that he traveled around 5,000 miles between Mr. de Souza's house and the coasts of Argentina and Chile. What is more, he makes this journey every year. After spending about eight months with Mr. de Souza, he goes on his annual migration for his breeding routine, only to return once again.::2011년, 브라질 리우데자네이루 근처의 섬마을에 살고 있던 노인 Joao Pereira de Souza는 해변에서 허우적대고 있는 펭귄 한 마리를 발견했다. 기름으로 뒤덮인 그 힘없고 굶주린 생명체는 de Souza 씨에 의해 입양되었고 Dindim이라고 이름 지어졌다. de Souza 씨는 그를 병간호하여 건강을 되찾게 해서 놓아주었고, 그들이 결코 다시 만나지 못할 것이라고 생각했다. 하지만, 놀랍게도, Dindim은 돌아왔다! 그는 de Souza 씨의 집과 아르헨티나와 칠레의 해안가 사이에서 약 5,000 마일을 여행했다고 여겨진다. 게다가, 그는 매년 이 여정을 떠난다. de Souza 씨와 약 8개월을 함께 보낸 후에, 그는 번식 활동을 위한 연례 이동을 떠나지만, 다시 또 돌아온다. 
빠바구문 8::Metadata is data about data. Let's consider books. They contain a lot of information, but we can also find information about them, such as their title or author. This information, which isn't found in the text itself, is metadata. Metadata is often collected and made available in a single location. Bookstores, for example, often use a database filled with nothing but metadata about every book. Also, publishers usually provide information about their publications in catalogs. In addition, there is a lot of metadata found on computers—for example, information about files, including the file type, its title, and the date it was created, can be found in their properties tab. All of this is metadata: information about a thing, rather than the thing itself.::메타데이터란 데이터에 대한 데이터이다. 책을 생각해 보자. 책의 실제 내용 그 자체에서는 찾아볼 수 없는 이런 정보가 메타데이터이다. 메타데이터는 종종 수집되어 단일 위치에서 사용 가능하다. 예를 들어, 서점에서는 종종 모든 책에 관한 메타데이터로만 가득 찬 데이터베이스를 이용한다. 이 모든 것은 메타데이터로, 사물 자체라기보다는 그 사물에 관한 정보이다. 06 접속사로 문장 간의 논리를 간파하라 - 해석기법 21 
빠바구문 1::The term "derby match" is sometimes used in sports to describe a game between two local teams. Some people believe its origin dates back to the12th century, when two teams from a town in Derbyshire, England began playing the annual Royal Shrovetide Football Match. Over the years, the two teams became such rivals that these games gradually grew rougher and more violent. The matches soon became famous as wild events that involved not only the two teams but also the entire town. Since then, people have used this term to refer to a major game between two rivals from any region in any sport.::'더비 매치'라는 용어는 때때로 스포츠에서 두 지역 팀 간의 경기를 묘사하는 데 사용된다. 어떤 사람들은 그 용어의 기원이 12세기까지 거슬러 올라간다고 믿는데, 그때 영국 Derbyshire에 있는 마을의 두 팀은 해마다 열리는 Royal Shrovetide 축구 경기를 하기 시작했다. 수년에 걸쳐, 이 두 팀은 치열한 경쟁 상대가 되어 경기들은 점점 더 거칠어지고 폭력적이 되었다. 이 경기는 곧 두 팀뿐만 아니라 마을 전체를 참여시키는 격렬한 행사로 유명해졌다. 그 이후로, 사람들은 어떤 스포츠에서든지 어떤 지역의 두 경쟁 상대 간의 중대한 경기를 가리키는 데 이 용어를 사용해 오고 있다. 
빠바구문 2::Our world is aging—not the planet itself but the people who inhabit it. It seems the global elderly population is now increasing at the fastest rate ever recorded. This global aging phenomenon is not only altering the economic considerations of countries around the world but also leading to certain social changes. Japan, where 100-year-olds are expected to make up 1% of the population by 2040, is already experiencing these changes. A booming robot industry is creating machines to aid in the care of the elderly, and many other industries are altering their strategies to take advantage of the growing old-age market. As this trend continues, it may well redefine how we think about middle and old age.::우리의 세상은 노화하고 있다. 지구 자체가 아니라, 그곳에 살고 있는 사람들이 말이다. 현재 전 세계의 노년 인구는 지금까지 기록된 가장 빠른 속도로 늘어나고 있는 것으로 보인다. 이런 세계적인 고령화 현상은 전 세계 국가들의 경제적인 고려 사항을 바꾸고 있을 뿐만 아니라, 특정한 사회적 변화들을 초래하고 있다. 2040년쯤에는 100세인 사람들이 인구의 1%를 이룰 것으로 예상되는 일본은 이미 이러한 변화들을 경험하고 있다. 급속히 발전하는 로봇 산업은 노인들을 돌보는 것을 도와줄 기계들을 만들어내고 있고, 많은 다른 산업들도 늘어나는 노령 인구 시장을 이용하기 위해 전략을 변경하고 있다. 이런 추세가 지속됨에 따라, 그것은 아마도 우리가 중년과 노년에 대해서 생각하는 바를 재정립하게 될 것이다. 06 접속사로 문장 간의 논리를 간파하라 - 해석기법 22 
빠바구문 3::There will soon be a large number of self-driving cars with an Internet connection on the road. Although these cars have many benefits, experts warn that more self-driving cars also means more potential targets for hackers. Researchers recently demonstrated that even today's "smart" cars are vulnerable. They used a computer to take control of a car while someone else was driving it. They were not only able to change the radio's volume, adjust the air conditioner, and switch the windshield wipers on, but they also took control of the transmission and stopped the car as it drove down the highway. Fortunately, it was just a demonstration, but it sends a clear message to both the auto industry and the government: automotive cybersecurity is a real issue that must be taken seriously.::곧 도로 상에 인터넷에 연결되는 자율 주행차들이 많아질 것이다. 이 차들이 많은 이점을 가지고 있음에도 불구하고, 전문가들은 더 많은 자율 주행차는 해커들에게는 더 많은 잠재적 표적을 의미하기도 한다고 경고한다. 연구원들은 오늘날의 '스마트' 자동차들도 취약하다는 사실을 최근 입증했다. 그들은 다른 누군가가 차를 운전하는 동안, 컴퓨터를 이용해서 차를 제어했다. 그들은 라디오 음량을 변경하고 에어컨을 조정하거나 와이퍼를 작동시킬 수 있었을 뿐 아니라, 변속기를 제어해서 차가 고속도로를 달리고 있을 때 그것을 멈추게 하기도 했다. 다행히, 그것은 단지 시연이었지만, 그것은 자동차 업계와 정부 모두에게 자동차의 사이버 보안이 심각하게 받아들여져야 하는 실제적인 문제라는 명확한 메시지를 보낸다. 
빠바구문 4::The "sharing economy" is a system based on the idea of individuals renting things from each other through the Internet. Things now commonly rented in this way include houses, cars, boats, and power tools. These items are too expensive for many people to buy but are owned by others who are willing to share them for a price. This collaborative use of resources has several positive effects. Owners make money from the things they own, and renters pay less than they would if they bought the things themselves or rented them from a company such as a hotel or car rental agency. The environment also benefits because sharing a product with others rather than buying the product for yourself means fewer resources are consumed in making products. As more people use sharing services, these benefits are likely to grow.::'공유 경제'는 인터넷을 통해 개인들이 서로 무언가를 빌리는 개념을 바탕으로 하는 시스템이다. 현재 흔히 이러한 방식으로 대여되는 것들은 집, 자동차, 배, 전동 공구를 포함한다. 이러한 물건들은 많은 사람들이 구입하기에는 너무 비싸지만, 대가를 받고 기꺼이 공유하려는 다른 사람들에게 소유되어 있다. 이러한 자원의 공동 사용은 여러 긍정적인 효과가 있다. 소유주들은 그들이 가진 것들로부터 돈을 벌고, 임차인들은 그것들을 직접 사거나 호텔 또는 자동차 대여 업체와 같은 기업으로부터 빌렸을 때 지불해야 하는 것보다 돈을 적게 낸다. 어떤 상품을 혼자 구입하는 것보다 다른 사람들과 그 상품을 공유하는 것이 상품을 제작하는 데 있어서 더 적은 자원을 소비한다는 것을 의미하므로, 환경에도 이득이 된다. 더 많은 사람들이 공유 서비스를 이용할수록, 이러한 이득은 증가할 것이다. 
빠바구문 5::Dark green leaves allow plants to photosynthesize as much energy as possible, but some plants have leaves that are multicolored. Scientists believe these plants may be mimicking illness to avoid being eaten. To test this theory, researchers applied correction fluid to the leaves of some plants to imitate the damage left behind by caterpillars. They found that while caterpillars infested about 8% of the green leaves, they infested less than 2% of the naturally multicolored ones, and just 0.4% of those painted with correction fluid. Although multicolored leaves can't photosynthesize as much energy as green ones, they offset this loss by increasing the plant's chances of survival.::짙은 녹색의 잎은 식물들로 하여금 가능한 한 많은 에너지를 광합성 할 수 있게 해 주지만, 어떤 식물들은 여러 가지 색이 있는 잎을 가지고 있다. 과학자들은 이러한 식물들이 먹히는 것을 피하려고 병든 체하고 있는 것일지 모른다고 여긴다. 이 이론을 실험해 보기 위해서, 연구원들은 애벌레들에 의해 남겨진 손상과 비슷해 보이게 몇몇 식물들의 잎에 수정액을 발랐다. 그들은 애벌레들이 녹색 잎의 약 8%에 몰려들었던 반면에, 자연적으로 여러 색깔인 잎의 2% 미만에 몰려들었고, 수정액이 칠해진 잎에는 고작 0.4%만큼에만 몰려들었다는 것을 발견했다. 비록 여러 가지 색이 있는 잎들은 녹색 잎만큼 많은 에너지를 광합성 할 수는 없지만, 그 식물의 생존 가능성을 높임으로써 이러한 손실을 상쇄한다. 
빠바구문 6::Baseball players sometimes behave in curious ways while they are playing a game. One example is that players usually hold their batting gloves in their hands when they run the bases rather than put them in their pocket. This might sound like a simple superstition, but it does serve a useful purpose. Squeezing something in their hands makes the players feel more comfortable. In fact, players that hold their batting gloves in their hands are able to relax mentally, which allows them to perform better. Furthermore, doing so protects their fingers when they slide head first into a base. By holding their gloves, they force themselves to make fists, which means that their fingers are not spread out and exposed. This prevents them from being broken easily.::야구 선수들은 경기를 하는 동안 때때로 특이한 방식으로 행동한다. 한 가지 예는 선수들이 보통 베이스를 달릴 때 타격용 장갑을 주머니에 넣기보다는 자신들의 손에 쥐고 있는 것이다. 이것은 단순한 미신 행위처럼 들릴지도 모르지만, 그것은 확실히 도움이 된다. 손에 뭔가를 꽉 쥐는 것은 선수들로 하여금 좀 더 편안하게 느끼도록 해 준다. 실제로, 타격용 장갑을 손에 쥐는 선수들은 정신적으로 긴장을 풀 수 있는데, 이것은 그들이 (경기를) 더 잘할 수 있게 해 준다. 뿐만 아니라, 그렇게 하는 것은 그들이 머리부터 먼저 베이스로 슬라이딩할 때 그들의 손가락을 보호해준다. 자신들의 장갑을 꽉 쥠으로써, 그들은 스스로 주먹을 쥐게 되는데, 이것은 그들의 손가락이 펴져서 드러나지 않는다는 것을 의미한다. 이것은 손가락이 쉽게 부러지는 것을 방지한다. 06 접속사로 문장 간의 논리를 간파하라 - 해석기법 24 
빠바구문 7::Like the smell of freshly cut grass or the taste of hot chocolate, a bubble bath is one of the greatest sensory pleasures in life. As most of us are very busy, however, we rarely take the time to ease into a bubble bath in the evening. Instead, we "run" or "hop" into the bathroom for a quick shower. If you seek true relaxation, however, taking a bubble bath will certainly decrease your stress. Try to establish a bubble bath routine in your weekly life. While you're enjoying your bubble bath, why not create a foam beard or a floating island? No one will know!::막 깎인 잔디의 냄새나 핫초코의 맛처럼, 거품 목욕은 인생에서 가장 커다란 감각적인 즐거움 중 하나이다. 그러나 우리들 대부분은 매우 바쁘기 때문에, 저녁 때 천천히 거품 목욕을 할 시간을 좀처럼 내지 못한다. 대신, 우리는 신속한 샤워를 하기 위해 욕실로 '달려' 들어가거나 '뛰어' 들어간다. 그러나, 만일 당신이 진정한 휴식을 추구한다면, 거품 목욕을 하는 것이 분명히 당신의 스트레스를 감소시켜 줄 것이다. 당신의 주간 생활에 거품 목욕 일과를 만들어 보아라. 당신이 거품 목욕을 즐기는 동안 거품 턱수염이나 떠다니는 섬을 만들어 보는 건 어떨까? 아무도 모를 테니까 말이다! 
빠바구문 8::To tantalize someone is to make them want something, often something they can never get. The word comes from the Greek myth of King Tantalus, who was so proud that he tried to fool the gods. When invited to eat with them, Tantalus stole their special food so that he could bring it to his friends. As a punishment, he was sent to the underworld. He had to stand in a pool of water with delicious ripe fruit hanging from a tree above him. Whenever he tried to drink the water, it would drain away. If he tried to pick the fruit, the branches would move out of reach. Tantalus was already in the underworld, so no matter how hungry or thirsty he got, he would never die.::누군가를 감질나게 한다(tantalize)는 것은 그들로 하여금 무언가, 종종 그들이 절대 얻을 수 없는 무언가를 원하게 만드는 것이다. 그 단어는 Tantalus 왕에 관한 그리스 신화에서 유래한 것인데, 그는 너무 교만해서 신을 속이려고 했다. 신들과의 식사에 초대되었을 때, Tantalus는 그들의 특별한 음식을 자기 친구들에게 가져가기 위해 훔쳤다. 그 벌로, 그는 지하 세계에 보내졌다. 잘 익은 맛있는 과일이 그의 머리 위 나무에 걸려 있는 채로 그는 물웅덩이 안에 서 있어야 했다. 그가 물을 마시려고 할 때마다, 물이 빠져 버렸다. 그가 과일을 따려고 하면, 나뭇가지가 손이 닿지 않는 곳으로 움직였다. Tantalus는 이미 지하 세계에 와 있었기 때문에, 아무리 배가 고프고 목이 말라도 그는 결코 죽을 수 없었다. 
빠바구문 1::The traditional mathematics curricula we see in schools begin by establishing skills in arithmetic and algebra and lead up to a single point: calculus. Most people view calculus as the highest level of achievement in mathematics. While it's no doubt an important subject, I would like to suggest that probability and statistics are in fact the true summits of mathematical study. This is because these are the skills we use on a daily basis. They help us analyze trends and predict the future. They also help us quantify uncertainty and make better decisions. Therefore, they are important in a variety of fields of study, including economics, science and engineering. For these reasons, I say we should reevaluate our mathematics curricula to give probability and statistics more attention.::우리가 학교에서 접하는 전통적인 수학 교육과정들은 산수와 대수학 기술을 확립시키는 것으로 시작하여 하나의 단계로 이어지는데, 바로 미적분이다. 대부분의 사람들은 미적분을 수학에 있어서 가장 높은 수준의 성취로 여긴다. 물론 그것은 중요한 과목이지만, 나는 확률과 통계가 사실상 수학의 진정한 정점이라고 말하고 싶다. 이는 이것들이 우리가 매일 사용하는 기술이기 때문이다. 그것들은 우리가 경향을 분석하고 미래를 예측하는 데 도움을 준다. 그것들은 또한 우리가 불확실성을 수량화하고 더 나은 결정을 하는 데 도움을 준다. 따라서 그것들은 경제학, 과학, 공학을 포함하는 다양한 학문 분야에서 중요하다. 이러한 이유로, 나는 확률과 통계에 더 많은 관심을 주도록 수학 교육과정을 재평가해야 한다고 주장하는 바이다. 
빠바구문 2::The Honeynet Project is an international project aimed at improving Internet security by studying the behavior of hackers. It does this by creating fake versions of the files that tempt hackers and observing how the hackers break into and use the files. It then teaches organizations about the kinds of measures they can take to protect their computer networks from hackers. While information provided by previous security systems has traditionally been limited to the tools hackers use, the Honeynet Project provides more detailed information about hacking, such as when and why hackers operate, and how they communicate. Plus, for organizations interested in starting their own research into hacking behavior, the Honeynet Project offers the tools and techniques it has already developed at no charge.::허니넷 프로젝트는 해커들의 행동을 연구함으로써 인터넷 보안을 개선시키는 것을 목적으로 하는 국제적인 프로젝트이다. 그것은 해커들을 유인하는 파일의 가짜 버전들을 생성하고 해커들이 어떻게 그 파일에 침투해서 그것을 사용하는지를 관찰함으로써 이것을 수행한다. 그러고 나서 그것은 기관들에게 해커들로부터 컴퓨터 네트워크를 보호하기 위해 취할 수 있는 방안의 종류에 대해 교육한다. 이전의 보안 시스템들에 의해 제공되었던 정보는 전통적으로 해커들이 사용하는 도구에만 국한되었던 반면, 허니넷 프로젝트는 언제 그리고 왜 해커들이 행동을 취하는지, 그리고 그들이 어떻게 의사소통하는지와 같은, 해킹에 대한 좀 더 상세한 정보를 제공한다. 게다가, 해킹 행동에 대한 독자적인 조사를 시작하는 데 관심이 있는 기관들에게, 허니넷 프로젝트는 이미 개발한 도구와 기술을 무료로 제공한다. 07 관계사절이 꾸며 주는 말을 찾아라 - 해석기법 26 
빠바구문 3::Recently, I attempted to go six weeks without buying anything plastic. The biggest challenge came during trips to the supermarket—it seems as if everything comes packed in some kind of plastic. Finding plastic-free shampoo or bottled water was impossible. Despite this difficulty, I managed to do quite well. I discovered a sandwich shop near my office that still uses paper bags and a fruit shop that sells everything unwrapped. I even made a birthday cake without using any products wrapped in plastic at all. Best of all was how supportive and interested people were in my experiment. They were very encouraging and offered lots of suggestions. Even though my six weeks are up, I'll continue trying to avoid using plastic whenever possible.::최근 나는 6주 동안 플라스틱으로 된 것은 아무것도 사지 않고 지내려고 애써 보았다. 가장 큰 난관은 슈퍼마켓에 있는 동안에 생겼다. 마치 모든 것이 일종의 플라스틱으로 포장되어 나오는 것처럼 보인다. 플라스틱을 쓰지 않은 샴푸나 병에 든 생수를 찾는 것은 불가능했다. 이런 어려움에도 불구하고, 나는 제법 잘해나갔다. 나는 아직도 종이봉투를 사용하는 사무실 근처의 샌드위치 가게와 모든 것을 포장하지 않은 채로 판매하는 과일 가게를 발견했다. 나는 심지어 플라스틱으로 포장된 제품을 전혀 사용하지 않고 생일 케이크도 만들었다. 무엇보다 가장 좋았던 것은 사람들이 내 시도를 얼마나 지지하고 흥미로워했는가 하는 것이었다. 그들은 무척이나 힘을 북돋아 주었고 많은 제안들을 해 주었다. 비록 나의 6주는 끝이 났지만, 나는 가능하면 언제든지 플라스틱을 사용하는 것을 삼가려고 계속해서 노력할 것이다. 
빠바구문 4::Baarle is a small border village where areas of Belgian land are scattered within surrounding Dutch territory. To make things more confusing, there are some Belgian areas within the Dutch territory that contain smaller Dutch properties. It is one of only a few places in the world that have such a complicated border. In 1995, the Belgian and Dutch governments decided to clearly mark the unusual border with a line on the ground. If the border line runs through the middle of buildings such as houses and cafés, it cuts them in half and each part belongs to a different country. Which country do you live in if your house is divided by this line? This is determined by where your front door is! So if the Dutch annoyed you last week, all you have to do is move your front door to relocate to Belgium.::Baarle은 인근의 네덜란드 영토 안에 벨기에 영토의 지역들이 흩어져 있는 작은 국경 마을이다. 더 혼란스럽게 하는 것은, 그 네덜란드 영토 안의 몇몇 벨기에 지역들에 더 작은 네덜란드 땅들이 들어가 있다는 것이다. 그것은 이렇게 복잡한 국경을 가진 세계의 몇 안 되는 지역들 중 하나이다. 1995년, 벨기에와 네덜란드 정부는 그 특이한 국경을 선으로 지면에 명확히 표시하기로 결정했다. 만약 주택과 카페 같은 건물들의 중간으로 그 국경선이 지나가면, 그것은 그 건물들을 절반으로 나누어 각 부분은 서로 다른 국가에 속하게 된다. 당신의 집이 이 선에 따라 나뉜다면 당신은 어느 나라에 사는 것일까? 이것은 당신의 앞문이 어디에 있느냐에 따라 결정된다! 그래서 만약 지난주 네덜란드 사람이 당신을 귀찮게 했다면, 당신은 벨기에로 이전하기 위해 앞문을 이동시키기만 하면 된다. 07 관계사절이 꾸며 주는 말을 찾아라 - 해석기법 27 
빠바구문 5::We humans use considerably more than just our ears to understand speech. When someone speaks, we tend to note the facial movements of the speaker. A good example of this is known as the McGurk Effect. In a study, people were shown a video of a speaker overdubbed with a different audio. At the moment when the audio sounded like "ba," the face appeared to be saying "va." The participants' brains took in this conflicting information, causing them to hear a combination of the two sounds, "da." It is believed that the reason we integrate speech in such a way is that it allows us to understand others more easily.::우리 인간들은 말을 이해하기 위해 단순히 귀보다 상당히 더 많은 것을 이용한다. 누군가가 말을 할 때, 우리는 말하는 사람의 얼굴의 움직임에 주목하는 경향이 있다. 이것의 좋은 예는 McGurk 효과라고 알려져 있다. 한 연구에서, 사람들은 다른 소리로 (화면에) 겹쳐 녹음된 한 연설가의 동영상을 보게 되었다. 소리가 'ba'처럼 들리는 순간에, 그 얼굴은 'va'라고 말하고 있는 것으로 보였다. 참가자들의 뇌는 이 모순되는 정보를 받아들여, 그들로 하여금 그 두 소리의 결합인 'da'를 듣게 했다. 우리가 그러한 방식으로 말을 통합하는 이유는 그것이 우리로 하여금 다른 이들을 좀 더 쉽게 이해하도록 해 주기 때문이라고 여겨진다. 
빠바구문 6::Insomnia sufferers face a vicious cycle. First they fail to sleep well for a few nights in a row, and then they begin to experience stress about their lack of sleep. This stress, in turn, leads to further trouble sleeping. While many patients feel medication is the only remedy for their problem, doctors disagree. They believe that a psychological condition is often responsible for insomnia. This condition can be treated with cognitive behavioral therapy, which focuses on changing the way these people think about insomnia, thereby enabling a change in behavior. The therapy involves showing patients that they can still be healthy even if they fail to get a good night's sleep once in a while.::불면증 환자들은 악순환에 직면한다. 처음에 그들은 연속으로 며칠 밤 동안 잠을 잘 못 자고, 그런 다음 수면 부족에 대한 스트레스를 겪기 시작한다. 이 스트레스는 결국 더 극심한 수면 장애를 초래한다. 많은 환자들이 약물 치료가 자신들의 문제에 대한 유일한 치료법이라고 생각하지만, 의사들은 이에 동의하지 않는다. 그들은 심리적 상태가 종종 불면증의 원인이 된다고 믿는다. 이 증상은 인지 행동 요법으로 치료될 수 있는데, 그것은 이 사람들이 불면증에 대해 생각하는 방식을 바꾸는 데 집중하며, 그렇게 함으로써 행동상의 변화를 가능하게 한다. 그 치료법은 가끔씩 숙면을 취하지 못하더라도 여전히 건강할 수 있음을 환자들에게 알려 주는 것을 포함한다. 07 관계사절이 꾸며 주는 말을 찾아라 - 해석기법 28 
빠바구문 7::Compared to other vegetables, potatoes seem less likely to go bad. But improper storage can stress potatoes, creating a green-colored substance called solanine, which is poisonous. Solanine can't be destroyed by cooking, so the green parts need to be cut off before using the potato. Solanine also develops when potatoes are exposed to sunlight for an extended time. Not only does the sunlight cause the skin to become green, it also makes the potato grow new buds. These sprouts should also be removed before cooking the potato, as they are full of solanine, too. The best way to avoid these problems is to put a ripe apple in the bin with the potatoes. This prevents potatoes from sprouting and keeps them in good shape for up to eight weeks.::다른 채소들에 비해, 감자는 덜 상하는 것 같다. 하지만 부적절한 보관은 감자에 스트레스를 줄 수 있고, 이는 (감자에) 솔라닌이라고 불리는 녹색 물질을 만들어 내는데, 이것은 독성이 있다. 솔라닌은 조리에 의해 파괴되지 않아서, 그 녹색 부분은 감자를 사용하기 전에 잘라 낼 필요가 있다. 솔라닌은 또한 감자가 오랜 시간 햇빛에 노출될 때에도 생긴다. 햇빛은 껍질을 녹색으로 변하게 할 뿐만 아니라, 감자에 새싹이 자라게 만든다. 이 싹 역시 솔라닌으로 가득 차 있기 때문에 감자를 요리하기 전에 이 또한 제거되어야 한다. 이러한 문제들을 피할 수 있는 가장 좋은 방법은 익은 사과를 감자와 함께 보관 통에 넣어 두는 것이다. 이것은 감자에 싹이 나는 것을 막아 주고 감자를 8주까지 좋은 상태로 유지해 준다. 
빠바구문 8::Mount Vesuvius is a volcano in Italy which had been inactive for hundreds of years until August 24, 79 A.D., when it suddenly erupted. The eruption began in the morning, as rock and lava began to be expelled at an amazing rate of 1.5 million tons per second. The sky darkened and about six inches of ash fell to the ground each hour. The lava started to flow around midnight, and the next morning a cloud of toxic gas reached Pompeii, where around 20,000 people lived. At the time, the region was a popular resort spot, with many tourists. Most of the people who did not leave at the start of the eruption were buried alive in rock and ash. In the end, it is believed that approximately 16,000 people died.::베수비오 산은 서기 79년, 8월 24일에 갑자기 분출하기 전까지 수백 년 동안 휴지 상태였던 이탈리아의 화산이다. 분화는 아침에 시작되었고, 초당 150만 톤의 놀라운 속도로 암석과 용암이 분출되기 시작했다. 하늘은 어두워지고 한 시간마다 약 6인치의 재가 땅으로 떨어졌다. 자정 무렵에 용암이 흐르기 시작했고, 다음 날 아침에는 유독 가스 구름이 약 2만 명의 사람들이 살고 있던 폼페이에 도달했다. 당시에, 그 지역은 관광객이 많은 유명한 휴양지였다. 분화가 시작되었을 때 떠나지 못한 사람들 대부분은 암석과 화산재에 산 채로 묻혔다. 결국, 거의 1만 6천 명의 사람들이 죽었다고 여겨진다. 07 관계사절이 꾸며 주는 말을 찾아라 - 해석기법 29 
빠바구문 9::Food packaging waste is a troublesome issue in the United States. Each year, an enormous amount of packaging is thrown out, while only half of it is actually recycled. This has become a serious environmental problem, which has led some Harvard University scientists to come up with a unique solution: edible packaging. This packaging can be used to make wrappers or bottles for any food, and it actually takes the taste of whatever it contains! This packaging was first used in December of 2012, when a fast-food chain in Brazil introduced edible wrappers for their hamburgers. Customers could simply bite into the wrapper and eat everything inside without needing to unwrap it! It's unclear whether or not this new packaging will be used by other businesses, but if it is, it will help protect the environment.::식품 포장지 폐기물은 미국에서 골치 아픈 문제이다. 매년, 막대한 양의 포장지가 버려지는데, 이 중 절반만이 실제로 재활용된다. 이것은 심각한 환경 문제가 되었고, 이는 몇몇 하버드 대학 과학자들로 하여금 독특한 해결책을 생각해 내게 만들었다. 이는 바로 식용 포장지이다. 이 포장지는 식품의 포장지나 병을 만드는 데 사용될 수 있으며, 실제로 그것이 담는 어떤 것의 맛이든 낼 수가 있다! 이 포장지는 2012년 12월에 처음 사용되었는데, 그때 브라질의 한 패스트푸드 체인점이 자사의 햄버거에 식용 포장지를 도입했다. 고객들은 포장을 뜯을 필요 없이 그저 포장지를 베어 물고 그 안에 있는 모든 것을 먹을 수 있었다! 이 새로운 포장지가 다른 사업에서도 사용될지 아닐지는 불확실하지만, 만약 사용된다면 환경을 보호하는 데 도움이 될 것이다. 
빠바구문 10::People of all cultures laugh, and it's commonly believed that they do so when they find something funny. But a recent study suggests that instead of humor, laughter has more to do with social interaction. For example, mildly humorous phrases uttered among a group of people are 30 times more likely to cause laughter than when we hear them alone. The same goes for TV sitcoms. People who watch them alone are more likely to smile or even talk to themselves than laugh. But watching with someone else, whoever it is, is sure to cause giggles. However funny we find something, our laughter is a signal we send to others to show them we're enjoying their company.::모든 문화권의 사람들이 소리 내어 웃으며, 일반적으로는 사람들이 뭔가를 재미있다고 생각할 때 그렇게 한다고 여겨진다. 하지만 최근의 한 연구는 웃음이 유머 대신에 사회적 상호 작용과 더 관련이 있다는 것을 시사한다. 예를 들어, 한 무리의 사람들 사이에서 말해지는 약간 웃긴 이야기는 우리가 혼자서 그 이야기를 들을 때보다 웃음을 유발할 가능성이 30배 더 높다. TV 시트콤도 마찬가지이다. 시트콤을 혼자서 시청하는 사람들은 웃기보다는 미소를 짓거나 심지어는 혼잣말을 할 가능성이 높다. 하지만 다른 누군가와 함께 시청하는 것은, 그게 누구든지 간에, 분명히 낄낄거리는 웃음소리를 유발한다. 우리가 어떤 것을 아무리 재미있다고 생각할지라도, 우리의 웃음은 우리가 다른 사람들과 함께 있는 것을 즐기고 있음을 보여 주기 위해서 그들에게 보내는 하나의 신호이다. 08 문맥을 통해 분사구문의 의미를 파악하라 - 해석기법 30 
빠바구문 1::Despite the popularity of e-books, most kids still prefer printed books. Unfortunately, making books means cutting down trees. But a Brazilian children's book called My Father Was in the Jungle can actually be turned back into a tree. Making it from acid-free paper and with non-toxic ink, the publisher ensured the entire book is environment-friendly. Seeds are sewn into its pages, so it can be transformed into a tree. Once they finish reading the book, children are encouraged to water its cover and put it in a sunny spot. Placing the book in the dirt when the seeds begin to sprout, children can nurture it like any other plant. Although this is just a one-time project, the publisher hopes it will make people aware of the resources needed to produce everyday items such as books.::전자책의 인기에도 불구에도, 대부분의 아이들이 여전히 인쇄된 책을 선호한다. 안타깝게도, 책을 만든다는 것은 나무를 베어낸다는 것을 의미한다. 하지만 「My Father Was in the Jungle」이라는 브라질의 한 아동 도서는 실제 나무로 되돌려질 수 있다. 씨앗들이 그 종이 면 안에 꿰매져 있어서, 그것은 나무로 변형될 수 있다. 책을 다 읽고 나면, 아이들은 표지에 물을 주어서 양지에 놓으라고 장려받는다. 씨앗이 싹 틔우기 시작할 때 책을 흙 속에 둔 후, 아이들은 그것을 여느 식물들처럼 키울 수 있다. 
빠바구문 2::Eclipses have inspired cultures all over the world to develop myths about them. In many cultures, eclipses were thought to predict the coming of a disaster. There were often myths about how to defend against the harmful effects of an eclipse. In India, for example, people sometimes went into the water up to their necks, believing this would protect them during an eclipse. Of course, not all cultures see eclipses as a frightening phenomenon. Today, for instance, some cultures in the North American Arctic consider eclipses to be a blessing, a sign that the sun and moon are looking over the people on Earth. But no matter what our beliefs, eclipses will always happen, obeying the schedule set by our solar system.::일식과 월식은 전 세계 문화권에서 그것에 관한 근거 없는 믿음들을 발생시키도록 고무시켜 왔다. 많은 문화권에서, 일식과 월식은 재앙의 도래를 예견하는 것으로 여겨졌다. 일식이나 월식의 해로운 영향에 맞서 방어하는 법에 대한 근거 없는 믿음들이 종종 있었다. 예를 들어, 인도에서는 사람들이 때때로 물이 목까지 차오르도록 물속으로 들어갔는데, 그들은 이것이 일식이나 월식 동안에 자신들을 보호해 줄 것이라고 믿었기 때문이다. 물론, 모든 문화권에서 일식과 월식을 두려운 현상으로 여기는 것은 아니다. 예를 들어, 오늘날 북미 대륙 북극 지방의 일부 문화권에서는 일식과 월식을 태양과 달이 지구에 있는 사람들을 굽어살피고 있다는 신호이자 축복으로 여긴다. 하지만 우리의 믿음이 어떻든 간에, 일식과 월식은 태양계에 의해 정해진 일정을 따르면서 늘 일어날 것이다. 08 문맥을 통해 분사구문의 의미를 파악하라 - 해석기법 31 
빠바구문 3::Something extraordinary happened to Danny London, a 15-year-old amateur boxer. Born deaf, he had lived his whole life without hearing a single sound. However, one night in 1929, he was deep into the second round of a fight when he was struck on his right temple by his opponent's glove. A few seconds later, the bell rang to end the round. Shocked, Danny turned towards the iron bell. He could hear it! Back in his corner, he tried to communicate what had happened to his trainer, but having never spoken before, his words were unintelligible. Amazed at the sounds suddenly surrounding him, Danny continued to fight. Despite the distractions, he won by a knockout that night.::어떤 놀라운 일이 15세의 아마추어 권투 선수인 Danny London에게 일어났다. 날 때부터 귀가 들리지 않았기 때문에, 그는 어떤 소리도 듣지 못하고 일생을 살아 왔었다. 하지만 1929년 어느 날 밤, 2라운드 경기가 한창일 때, 그는 상대 선수의 글러브에 오른쪽 관자놀이를 맞았다. 몇 초 뒤에, 종이 울리고 라운드가 끝났다. 깜짝 놀라서, Danny는 쇠로 된 종을 향해 돌아섰다. 그가 그것을 들을 수 있었던 것이다! 자신의 코너로 돌아가서, 그는 자신의 트레이너에게 무슨 일이 일어났는지를 전달하려고 애썼지만, 이전에 한 번도 말해 본 적이 없었기에 그의 말은 이해할 수가 없었다. 갑자기 자신을 둘러싸고 있는 소리에 몹시 놀랐지만, Danny는 계속해서 시합에 임했다. 혼란스러움에도 불구하고, 그날 밤 그는 KO승을 거두었다. 
빠바구문 4::When Mary was growing up, girls weren't expected to pursue an advanced education. All they were taught in school was to read, write, and manage the household finances. Mary, however, showed interest beyond these subjects, so her uncle tutored her in Latin. At the age of 15, she first encountered the strange symbols used in the subject of algebra, and they fascinated her. Determined to learn more, she asked her uncle to buy her algebra books. These books introduced Mary to a whole new world. While her days were taken up with traditional women's tasks, she enjoyed free time at night, absorbed in her studies. Before long, she had mastered algebra and was moving on to geometry.::Mary가 자라던 때에는, 여자아이들은 고등 교육을 받고자 할 거라고 생각되지 않았다. 학교에서 그들이 배웠던 것이라고는 읽기, 쓰기, 가계 관리하기뿐이었다. 하지만 Mary는 이런 과목들 이상에 흥미를 보였기에, 그녀의 숙부는 그녀에게 라틴어 개인 교습을 해 주었다. 15세에, 그녀는 처음으로 대수학 과목에서 사용되는 이상한 기호들을 접했는데, 그것들은 그녀를 매혹시켰다. 더 많은 것을 배우기로 결심하여, 그녀는 숙부에게 대수학 책들을 사 달라고 부탁했다. 이 책들이 Mary를 완전히 새로운 세계로 인도했다. 그녀는 낮에는 전통적인 여성의 일에 매여 있었지만, 밤에는 학습에 몰두하며 자유 시간을 누렸다. 오래지 않아, 그녀는 대수학에 통달했고, 기하학으로 넘어가고 있었다. 08 문맥을 통해 분사구문의 의미를 파악하라 - 해석기법 32 
빠바구문 5::Imagine that you ask a man for directions and he gives you a rude response. You will probably assume that he has an unpleasant personality. In fact, though, he might have just received some terrible news that has seriously affected his mood. His response may have resulted from these circumstances, not from his true nature. It is quite common to blame someone's personality without considering situational factors that may have contributed to his or her actions. What is especially interesting is that while we often do this to other people, we rarely do it to ourselves. When looking at our own actions, we always believe that we have good reasons for the things we do. However, we are quick to judge others negatively while ignoring possible contributing factors.::당신이 어떤 남자에게 길을 물었는데 그가 당신에게 무례한 대답을 했다고 상상해 보라. 당신은 아마도 그가 불친절한 성격을 가지고 있다고 추정할 것이다. 하지만, 사실 그는 그의 기분에 심각하게 영향을 미친 어떤 나쁜 소식을 막 들었을지도 모른다. 그의 대답은 본성이 아니라 이런 상황들로부터 비롯되었을 수 있다. 그 행동들의 원인이 되었을 수도 있는 상황적인 요소들을 고려하지 않고 누군가의 성격을 탓하는 것은 꽤 흔한 일이다. 특히 흥미로운 것은, 우리가 다른 사람들에게 자주 이와 같이 하는 반면에, 우리 스스로에게는 좀처럼 그렇게 하지 않는다는 것이다. 우리 스스로의 행동을 바라볼 때, 우리는 항상 우리가 하는 일에 대해 그럴 만한 이유가 있다고 믿는다. 하지만, 우리는 있을 수 있는 원인이 되는 요소들을 무시한 채 쉽게 타인을 부정적으로 판단한다. 
빠바구문 6::It has long been taken as common knowledge that people prefer media messages that support their views. In other words, given a choice between reading an article we're likely to agree with and one we're likely to disagree with, we more often choose the former. To determine whether this notion is in fact true, researchers monitored the online reading habits of 156 college students. The students chose to read articles that supported their views 58% of the time, which showed the hypothesis to be correct. Time permitting, many students did try to balance their exposure by reading articles written from both friendly and unfriendly perspectives. However, very few selected only articles that opposed their views.::사람들이 자신의 의견을 지지하는 매체 메시지를 선호한다는 것은 오랫동안 상식으로 여겨져 왔다. 다시 말해서, 우리가 동의할 것 같은 기사를 읽는 것과 우리가 동의하지 않을 것 같은 기사를 읽는 것 중에 고르라고 한다면, 우리는 전자를 더 자주 선택하게 된다. 이러한 생각이 실제로 사실인지 알아내기 위해서 연구원들은 대학생 156명의 온라인상의 읽기 습관을 관찰했다. 그 학생들은 58%의 경우에 자신들의 관점을 지지하는 기사를 읽는 것을 선택했는데, 이는 그 가설이 옳다는 것을 보여주었다. 시간이 있으면, 많은 학생들이 우호적인 시각과 비우호적인 시각 양쪽에서 쓴 기사들을 모두 읽음으로써 그들이 접하는 것의 균형을 맞추려고 노력했다. 하지만, 자신들의 관점에 반대되는 기사만을 선택한 학생들은 거의 없었다. 08 문맥을 통해 분사구문의 의미를 파악하라 - 해석기법 33 
빠바구문 7::With predators hiding around every corner, it's not easy for many animals to survive in the wild. That's why some have developed camouflage to trick their predators. The caterpillar of a moth called Hemeroplanes triptolemus, found in many areas of Africa and South America, is one example. It mimics a snake to scare away birds, which like to eat the caterpillars but are preyed upon by snakes. The snake caterpillar does this by inflating its front part to form a diamond-shaped head. When it does this, eye-shaped markings on its head get bigger, so the caterpillar looks like a snake with large eyes. With the caterpillar's camouflage giving it a frightening appearance, the birds stay away. It can also move its body like a striking snake, even though it can't bite and isn't poisonous.::구석구석에 숨은 포식자들이 있어서, 많은 동물들이 야생에서 살아남기란 쉽지 않다. 그래서 일부 동물들은 포식자들을 속이기 위해 위장술을 발달시켰다. 아프리카와 남아메리카의 여러 지역에서 발견되는 Hemeroplanes triptolemus라고 불리는 나방의 애벌레가 한 예이다. 그것은 새들을 쫓아 버리기 위해 뱀을 흉내 내는데, 새들은 그 애벌레를 먹는 것을 좋아하지만 뱀에게 잡아먹힌다. 그 뱀 애벌레는 몸의 앞부분을 부풀려서 다이아몬드 모양의 머리를 만듦으로써 이런 행위를 한다. 그것이 이 행위를 할 때, 머리에 있는 눈 모양의 반점이 더 커져서 애벌레는 커다란 눈을 가진 뱀처럼 보이게 된다. 그 애벌레의 위장은 그것을 무서운 모습으로 만들어서, 새들이 접근하지 않는다. 그것은 비록 물지 않고 독도 없지만, 공격하는 뱀처럼 몸을 움직일 수도 있다. 
빠바구문 8::Are you interested in working in a bank? Then you should stop by this institution, which is located on the grounds of the Fordham Leadership Academy in the Bronx, New York. However, it's not at all similar to your average bank, with the banking staff made up entirely of seniors at the school. The application process, which includes interviews, cover letters, and résumés, isn't easy, but the students selected to run the bank are now receiving invaluable real-world experience in an important industry. They're also making money, earning 11 dollars per hour in these part-time internship positions. Because of the experience gained through the program, many students now view banking as a career to pursue after graduation.::당신은 은행에서 일하는 것에 관심이 있는가? 그렇다면 당신은 뉴욕의 Bronx에 있는 Fordham 리더십 학교 내에 위치한 이 기관을 방문해야 한다. 그런데, 그곳은 은행 직원이 전부 그 학교의 4학년생들로 구성되어 있어, 보통의 은행과 전혀 비슷하지 않다. 면접, 자기소개서, 이력서를 포함하는 지원 절차는 쉽지 않지만, 은행을 운영하도록 선발된 학생들은 이제 중요한 산업에서 매우 귀중한 실제 사회의 경험을 얻고 있다. 그들은 이 시간제 인턴직에서 시간당 11달러를 받으면서 돈도 벌고 있다. 이 프로그램을 통해 얻은 경험 때문에, 많은 학생들이 이제 금융업을 졸업 후에 나아가야 할 진로로 여긴다. 09 가정법의 형태와 의미를 혼동하지 마라 - 해석기법 34 
빠바구문 1::In recent years, there's been a sharp decline in honeybee numbers. By some measures the wild population has nearly disappeared. If honeybees were to become extinct, we would be in trouble. Approximately one-third of the food we eat comes from plants pollinated by insects, and honeybees perform 80% of that job. If honeybees were to stop pollinating our crops, the consequences would be disastrous. If these pollinators disappeared, our food supply would be severely threatened, and many ecosystems would be destroyed. In fact, some experts predicted that if the bee population died out, humankind would not last more than four years. Clearly, a decrease in honeybees means more than just our honey supply being threatened.::최근 몇 년 동안에, 꿀벌 수의 급격한 감소가 있었다. 어느 기준에서 보면 야생의 개체가 거의 사라졌다. 만약 꿀벌이 멸종된다면, 우리는 곤경에 처하게 될 것이다. 우리가 먹는 음식의 약 3분의 1이 곤충들에 의해 수분(受粉)되는 식물들로부터 나오는데, 꿀벌이 그 일의 80%를 수행한다. 꿀벌들이 우리의 작물을 수분하는 것을 멈춘다면, 그 결과는 처참할 것이다. 이 수분 매개자들이 사라진다면, 우리의 식량 공급은 심각하게 위태로워질 것이고, 많은 생태계가 파괴될 것이다. 실제로, 몇몇 전문가는 꿀벌 개체군이 멸종된다면, 인류는 4년 이상 지속되지 못할 것이라고 예견했다. 분명히, 꿀벌의 감소는 단지 우리의 꿀 공급이 위협받고 있는 것 이상을 의미한다. 
빠바구문 2::In the 1800s, the people of Ireland used potatoes as their basic food source. Unfortunately, everyone was growing the same type of potato, which meant the crops all had the same genes. The farmers did not realize the danger in this. In the 1840s, a new potato disease struck. The genetically identical potatoes all lacked the ability to fight the disease, so they all rotted. Because people were mainly dependent on potatoes for their food, Ireland suffered a famine in which one in eight people died during the following years. If people had grown many types of potatoes, they could have identified resistant ones and grown more of them, making the famine less serious. Despite knowing this, many countries today take the same risk with their crops.::1800년대, 아일랜드 사람들은 감자를 그들의 기본 식량 자원으로 이용했다. 불행히도, 모두가 같은 종류의 감자를 재배하고 있었는데, 이는 그 작물들이 모두 같은 유전자를 가진다는 것을 의미했다. 농부들은 이것의 위험성을 인식하지 못했다. 1840년대, 새로운 감자 병충해가 발생했다. 유전적으로 동일한 감자들은 모두 그 병충해에 대항할 힘이 없어서, 전부 썩어 버렸다. 사람들은 대부분 식량으로 감자에 의존하고 있었기 때문에, 아일랜드는 그 이듬해에 8명 중 1명이 사망하는 기근을 겪었다. 만약 사람들이 여러 종류의 감자를 재배했더라면, 그들은 저항력이 있는 감자를 발견해서 그것들을 더 많이 재배하여 기근을 덜 심각하게 만들 수 있었을 것이다. 이것을 알고 있음에도 불구하고, 오늘날 많은 국가들이 농작물에 같은 위험을 무릅쓰고 있다. 09 가정법의 형태와 의미를 혼동하지 마라 - 해석기법 35 
빠바구문 3::In 1985, my husband and I moved to his hometown, located in China's Ordos Desert. When I first saw our new home, I burst into tears. There was nothing but sand for miles around. "I wish I could see some plants," I thought. Then one day, I saw a small tree growing beside a nearby well. I realized that if this tree could survive, others might be able to, too. I started to plant more trees. At first, many of them ended up buried in sandstorms, but my husband and I eventually managed to get most of the trees to survive. We have now planted more than 600,000 trees in the desert. We have turned one of the most desolate places in China into something beautiful.::1985년, 남편과 나는 중국의 Ordos 사막에 위치한 남편의 고향으로 이사했다. 내가 처음 우리의 새 집을 보았을 때, 나는 눈물을 터뜨렸다. 주위의 수 마일 내에 있는 것은 모래뿐이었다. '내가 식물을 조금만 볼 수 있다면 좋을 텐데.'라고 나는 생각했다. 그러던 어느 날, 나는 근처의 우물 옆에 작은 나무 하나가 자라고 있는 것을 보았다. 나는 이 나무가 생존할 수 있다면, 다른 것들도 살 수 있다는 것을 깨달았다. 나는 더 많은 나무를 심기 시작했다. 처음에는 그것들 중 다수가 모래 폭풍에 파묻혀 버렸지만, 결국 남편과 나는 가까스로 대부분의 나무들을 살아남게 할 수 있었다. 우리는 지금까지 사막에 60만 그루가 넘는 나무들을 심었다. 우리는 중국에서 가장 황량한 장소들 중 하나를 아름다운 곳으로 바꾸었다. 
빠바구문 4::Socotra Island, a small island belonging to Yemen and located in the Arabian Sea, looks as if it were part of another planet. In fact, it separated from the mainland of Africa six or seven million years ago, causing unique forms of life to develop on it. It is home to about 800 species of rare plants and animals, many of which are found nowhere else on earth. Because the island experiences extreme heat and frequent droughts, many of its plants have evolved unusual appearances. One striking example is the dragon's blood tree. Its branches make it look like a giant umbrella. It gets its name from a thick, red substance that comes out when its bark is cut. When this happens, it appears as if the tree were bleeding.::예멘에 속해 있고 아라비아 해에 위치한 작은 섬인 Socotra 섬은 마치 다른 행성의 일부인 것처럼 보인다. 실제로 그것은 6, 7백만 년 전에 아프리카의 본토에서 떨어져 나와 그곳에 독특한 생명체를 생겨나게 했다. 그곳은 800여 종의 희귀한 동식물의 서식지로, 그중 대부분이 지구 상의 다른 어디에서도 발견되지 않는다. 그 섬은 극심한 더위와 잦은 가뭄을 겪어서, 그곳 식물들 대부분이 특이한 외양을 진화시켰다. 한 가지 눈에 띄는 예가 용혈수다. 그것의 나뭇가지는 그 나무를 거대한 우산처럼 보이게 한다. 그것은 나무껍질을 잘랐을 때 나오는 걸쭉한 붉은 물질에서 그 이름을 얻는다. 그런 일이 일어날 때, 그 나무는 마치 피를 흘리고 있는 것처럼 보인다. 09 가정법의 형태와 의미를 혼동하지 마라 - 해석기법 36 
빠바구문 5::Our planet is surrounded by a magnetic field, but it could vanish at any time. Around every 200,000 years the field reverses, which causes it to temporarily disappear. Earth's magnetic field plays a major role in protecting the planet from the Sun's solar wind. Without the magnetic field, particles carried by solar wind would directly impact Earth. This would consequently lead to disruptions in our communications systems and an expansion of the holes in the ozone layer. Any change could also disturb animals' migration patterns because they depend on the magnetic field to navigate. Clearly, Earth would be seriously affected by a reversal of the field in many ways.::우리 행성은 자기장으로 둘러싸여 있지만, 그것은 언제라도 사라질 수 있다. 대략 20만 년마다 자기장은 역전되는데, 이는 자기장을 일시적으로 사라지게 한다. 지구의 자기장은 지구를 태양의 태양풍으로부터 보호하는 데 있어서 주요한 역할을 한다. 자기장이 없다면, 태양풍에 의해 운반되는 입자들이 직접적으로 지구를 강타할 것이다. 이는 결과적으로 우리의 통신 시스템의 혼란과 오존층 구멍들의 확대로 이어질 것이다. 또한 어떤 변화든지 동물들의 이동 패턴을 방해할 수 있는데, 왜냐하면 동물들은 길을 찾기 위해 자기장에 의존하기 때문이다. 분명, 지구는 자기장 역전에 의해 여러 가지 면에서 심각하게 영향을 받을 것이다. 
빠바구문 6::When I went to school, none of my teachers ever asked me about what kind of work I'd like to do in the future. In fact, there was never a discussion about possible careers during all the years that I was at school. Since one of the main objects of going to school is to prepare for adult life, a good school would organize lectures or discussions intended to give students a broad view of different occupations. Of course some students might follow their parents' careers, but even these students could benefit from the chance to learn about other kinds of job opportunities.::내가 학교에 다닐 때, 선생님들 중 어떤 분도 내가 장래에 어떤 종류의 일을 하고 싶어하는지에 대해 내게 물어보신 적이 없었다. 사실, 내가 학교에 다니던 시절 내내, (나에게) 가능한 직업에 대한 논의는 한 번도 없었다. 학교에 다니는 주된 목적 중 하나가 성인으로서의 인생을 준비하는 것이므로, 좋은 학교라면 학생들에게 각기 다른 직업들에 대한 폭넓은 시각을 주기 위해 계획된 강연이나 토론을 마련할 것이다. 물론 어떤 학생들은 자기 부모님의 직업을 따를지도 모르지만, 이런 학생들조차도 다른 종류의 일자리에 대해 알 기회가 있다면 이익을 얻을 수 있다. 09 가정법의 형태와 의미를 혼동하지 마라 - 해석기법 37 
빠바구문 7::All of Dr. Lloyd Pinkham's students owe him a debt of gratitude. Had it not been for his guidance, none of us would be in the position of success we enjoy today. One of Dr. Pinkham's gifts was that, in addition to having an extraordinary grasp on world cultures, he was very easygoing. I remember the first time we met him. He was sitting in the classroom, wearing shorts and a T-shirt and sipping a soda. No one realized who he was, so we started chatting casually. It wasn't long before his knowledge showed through, and at that point he stood up, introduced himself, and delivered the best lecture I've ever heard. It's hard to believe he is no longer with us. I can barely hold back my tears at the thought of never seeing or talking with him again.::Lloyd Pinkham 박사님의 제자들 모두는 선생님께 감사드립니다. 선생님의 지도가 없었다면, 저희들 중 누구도 오늘날 누리고 있는 성공적인 지위에 있지 못할 것입니다. 세계 문화에 대한 탁월한 이해를 갖추신 것 이외에도, Pinkham 박사님의 재능들 중 하나는, 그분이 매우 편했다는 것입니다. 저는 처음 그분을 뵈었던 때를 기억합니다. 선생님은 반바지와 티셔츠를 입고 탄산음료를 마시면서 강의실에 앉아 계셨습니다. 아무도 그분이 누구인지 알아차리지 못했기에, 저희들은 아무 생각 없이 잡담을 하기 시작했습니다. 오래지 않아 그분의 지식이 드러났고, 그때 그분은 일어나셔서 자기 자신을 소개하시고 제가 이제껏 들었던 것 중 최고의 강의를 하셨습니다. 그분이 더 이상 저희와 함께하지 않는다는 것을 믿기 힘듭니다. 다시는 그분을 뵙거나, 그분과 함께 이야기할 수 없다는 생각에 저는 간신히 눈물을 참을 뿐입니다. 
빠바구문 8::Aspiring writers often submit their work to writing contests in hopes of receiving a cash prize and, even better, recognition. Yet, were many of these writers to learn how many entries competitive contests actually receive, they might begin to despair. It's true that the best contests are entered by thousands, if not tens of thousands, of writers. But there are ways to ensure your submission rises above the others. To help your piece make it out of the preliminary judging rounds, you must guarantee that it meets all contest rules, including word limits and requests for personal information. There are many talented writers thrown out in the early stages who, had they followed the rules, would have had a shot at winning.::장차 작가가 되려는 사람들은 상금을 받고, 더 나아가서 인정을 받기를 기대하며 종종 자신의 작품을 문예 공모전에 제출한다. 하지만, 이러한 작가들 중 다수는 경쟁적인 공모전이 실제로 얼마나 많은 출품작들을 받는지 알게 된다면, 체념하기 시작할지도 모른다. 최고의 공모전에는, 설령 수만 명까지는 아니라 하더라도, 수천 명의 작가들이 참가하는 것이 사실이다. 하지만 당신의 출품작이 다른 작품들을 확실히 넘어서게 해 줄 방법들이 있다. 당신의 작품이 예비 심사 단계를 통과하는 데 도움이 되기 위해서는, 당신의 작품이 단어 수 제한과 개인 정보의 요구들을 포함하여 모든 공모전 규정들을 반드시 충족시키도록 해야 한다. 규정들을 지켰더라면 수상을 노려봤을 법한, 초기 단계에서 탈락한 재능 있는 작가들이 많이 있다. 
빠바구문 1::The male peacock's large tail is much more colorful than those of most birds. But this tail is not just visually impressive—the peacock can also use it to communicate. By shaking its tail, the male peacock produces low-frequency sounds. Although humans can't hear them, since they are less than 20 Hz, other peacocks can. Scientists believe that male peacocks shake their tails for two reasons. The first is to attract female peacocks to mate with, and the second is to chase away other male peacocks from their territory. In both cases, low-frequency sounds seem to be an effective way of catching the attention of other peacocks that are out of sight.::수컷 공작새의 커다란 꼬리는 대부분 새들의 꼬리보다 훨씬 더 다채롭다. 하지만 이 꼬리가 시각적으로 인상적일 뿐만 아니라, 공작새는 또한 의사소통하는 데 그것을 사용할 수 있다. 그 꼬리를 흔듦으로써, 수컷 공작새는 저주파 소리를 만들어 낸다. 그것은 20Hz 이하여서, 인간은 들을 수 없지만 다른 공작새들은 들을 수 있다. 과학자들은 수컷 공작새들이 두 가지 이유로 꼬리를 흔든다고 믿는다. 첫 번째는 교미할 암컷 공작새의 마음을 끌기 위한 것이고, 두 번째는 자기 영역에서 다른 수컷 공작새를 쫓아내기 위한 것이다. 두 경우 모두, 저주파 소리가 보이지 않는 곳에 있는 다른 공작새들의 주의를 끌 수 있는 효과적인 방법인 것 같다. 
빠바구문 2::Long-distance travel is easier than ever, thanks to the continued expansion of the airline industry. Unfortunately, there's a downside to this trend: The more we travel, the more we add to our carbon footprint. That is, the airplanes that transport us release huge amounts of carbon dioxide, which is responsible for global warming. Recognizing this fact, several airlines have begun to take action. The fuel efficiency of aircraft is being increased, and planes are spending less time lined up on the runway waiting to take off. In addition, some airlines are adopting a policy of carbon offsetting, in which passengers are asked to pay a voluntary carbon fee for flights. This income is used to fund green campaigns that combat global warming.::항공 산업의 지속적인 발전 덕분에, 장거리 여행은 그 어느 때보다도 더 용이하다. 유감스럽게도, 이러한 추세에는 부정적인 면이 있다. 우리가 여행을 많이 할수록, 우리는 탄소 발자국을 더 많이 남기게 된다. 다시 말해, 우리를 이동시켜 주는 비행기는 막대한 양의 이산화탄소를 배출하는데, 이것은 지구 온난화의 원인이 된다. 이 사실을 인식하고, 몇몇 항공사들은 조치를 취하기 시작했다. 비행기의 연료 효율성이 증가되고 있으며, 비행기들이 이륙하기 위해 대기하면서 활주로에 서 있는 데 더 적은 시간을 보내고 있다. 게다가, 몇몇 항공사들은 탄소 상쇄 정책을 채택하고 있는데, 이것은 승객들이 자발적으로 비행에 대한 탄소 비용을 지불하도록 요청받는 정책이다. 이 수입은 지구 온난화에 맞서 싸우는 환경 보호 캠페인에 자금을 제공하는 데 사용된다. 10 비교 표현의 형태를 이해하라 - 해석기법 39 
빠바구문 3::Have you ever seen rows of identical fruit or vegetables in the supermarket? They may look pretty, but consider this—perfectly fine produce that looks a little different is being wasted. In fact, some farmers end up throwing away as much as 50% of their harvest because it doesn't look quite right. Fortunately, this is beginning to change. All of this wasted produce tastes just as good as what they sell in the supermarket. So there are now some organizations that buy ugly produce from farmers and sell it to consumers at prices as much as 30% lower than normal. Not only does this practice benefit farmers and consumers, but it also helps protect the environment, since farmers don't have to waste water growing unwanted produce.::슈퍼마켓에서 줄지어 놓인 똑같은 과일과 야채들을 본 적 있는가? 그것들은 보기 좋을지 모르지만, 이것을 고려해 보아라. 조금 다르게 생긴 완전히 좋은 농산물이 버려지고 있는 것이다. 실제로, 일부 농부들은 수확량의 50%나 되는 농작물을 딱 좋아 보이지 않는다는 이유로 버릴 수밖에 없다. 다행히, 이것은 변화하기 시작하고 있다. 이 버려지는 모든 농산물은 슈퍼마켓에서 판매하는 것들만큼이나 맛이 좋다. 그래서 요즘에는 농부들로부터 못생긴 농산물을 사서 그것을 정상보다 30%나 낮은 가격으로 소비자들에게 파는 몇몇 단체들이 있다. 이러한 실천은 농부와 소비자들에게 유익할 뿐만 아니라, 농부들이 (아무도) 원치 않는 농산물을 재배하는 데 물을 낭비할 필요가 없으므로 환경을 보호하는 데에도 도움이 된다. 
빠바구문 4::Caricatures are drawings of people that exaggerate certain characteristics in order to create a humorous or satirical effect. Until now, you generally had to go to an amusement park to have your caricature drawn, but that's all changed thanks to Caricature Artist 2.0. With this program, as soon as a photograph has been uploaded to your computer, you can turn it into a caricature. Add funny images and distort parts of the photo, and then use your creation any way you'd like. You can turn it into a poster, a greeting card, or even put it on a coffee mug or T-shirt. As long as you're using Caricature Artist 2.0, there's no limit to what you can do!::캐리커처는 익살스럽고 풍자적인 효과를 내기 위해서 어떤 특징을 과장하는 인물화입니다. 지금까지, 여러분은 대개 자신의 캐리커처를 그리도록 하기 위해서 놀이공원에 가야 했지만, Caricature Artist 2.0 덕분에 모든 것이 달라졌습니다. 이 프로그램으로, 사진이 컴퓨터에 업로드 되자마자 그것을 캐리커처로 바꿀 수 있습니다. 재미난 이미지들을 덧붙이고 사진의 일부를 변형시킨 다음, 여러분의 창작물을 여러분이 원하는 어떤 방식으로든 이용하세요. 여러분은 그것을 포스터, 연하장으로 만들 수도 있고, 심지어는 커피 머그잔이나 티셔츠에 넣을 수도 있습니다. Caricature Artist 2.0을 이용하는 한, 여러분이 할 수 있는 것에는 한계가 없습니다! 10 비교 표현의 형태를 이해하라 - 해석기법 40 
빠바구문 5::People who have experienced zorbing say that no other extreme sport is more exciting than it. Invented in New Zealand in 2000, zorbing has allowed people worldwide to experience the fun of rolling down hills in zorb balls. All you need for a great zorbing experience is an enormous plastic ball and a hill. For maximum fun, however, you need a quality zorb ball which provides high levels of safety. Not only is our zorb ball made from strong, flexible plastic, but it also has a large air cushion inside to protect users from any harm. We provide two distinct types of zorb balls: Our harness zorb ball holds you in place as you roll down the hill, and our hydro-zorb ball allows you to slide around in a small amount of water. Order one of these great zorb balls today, and you can enjoy zorbing, too!::조빙을 경험해 본 사람들은 이것보다 더 흥미로운 익스트림 스포츠는 없다고 말합니다. 2000년에 뉴질랜드에서 발명된 조빙은 전 세계 사람들로 하여금 조브공 안에서 언덕을 굴러 내려가는 즐거움을 경험하게 해 왔습니다. 멋진 조빙 경험을 위해 여러분이 필요한 전부는 거대한 비닐 공과 언덕뿐입니다. 하지만 최고의 즐거움을 위해, 여러분에게는 높은 수준의 안전을 제공하는 고급 조브공이 필요합니다. 저희 조브공은 튼튼하고 탄력 있는 비닐로 만들어졌을 뿐만 아니라, 사용자들을 어떠한 상해로부터든 보호해 주는 커다란 공기 쿠션도 내부에 갖추고 있습니다. 저희는 두 가지 다른 종류의 조브공을 제공합니다. 저희의 벨트 조브공은 여러분이 언덕 아래로 굴러 내려갈 때 여러분을 제자리에 고정시켜 주며, 저희의 하이드로 조브공은 여러분이 적은 양의 물 속에서 미끄러지도록 해줍니다. 오늘 이 멋진 조브공들 중 한 개를 주문하시면, 여러분도 조빙을 즐기실 수 있습니다! 
빠바구문 6::No other solo violin performance was as impressive as yesterday's solo violin performance at Memorial Auditorium. The choice of modern pieces was refreshing, a noticeable departure from the classical material that is usually performed at this hall. The violinist was remarkably talented, and while it's true that his risk-taking led to a few mistakes and out-of-tune notes, he made up for it with his passion. The backup orchestra also did a wonderful job, enhancing the solo all the more. From the very first note of the night, the audience knew they were going to witness something special, and that impression was carried through to the end of the show.::그 어떤 바이올린 독주도 어제 메모리얼 강당에서의 바이올린 독주만큼 인상적이지 않았다. 현대 작품의 선택은 참신했고, 이 강당에서 통상적으로 연주되었던 클래식 내용에서 탈피한 주목할 만한 일탈이었다. 바이올린 연주자는 매우 재능이 있었으며, 그가 위험을 감수한 것이 몇 번의 실수와 음 이탈에 이르게 한 것은 사실이지만, 그는 그것을 자신의 열정으로 만회했다. 보조 오케스트라 역시 독주를 한층 더 돋보이게 하면서 훌륭한 연주를 해냈다. 어젯밤의 맨 첫 음부터, 관객들은 자신들이 특별한 것을 보게 되리라는 것을 알았으며, 그러한 인상은 공연이 끝날 때까지 지속되었다. 10 비교 표현의 형태를 이해하라 - 해석기법 41 
빠바구문 7::This bar graph displays the average percentage of people who donated money or volunteered in five different countries in 2015. According to the graph, Myanmar had the largest percentage of donors and volunteers of any country. Japan, however, was the second-least charitable country of the five, as its citizens were the least likely to donate money or volunteer. In fact, the portion of the population that donated money in Myanmar was about four times greater than that of Japan. The U.S. was the second-most charitable country, and the percentage of people who donated money was nearly twice as high as that of Iraq. The percentage of volunteers in Kenya, the third-highest ranked country on the graph, was more than twice as much as that of Iraq.::이 막대 그래프는 2015년 5개 국가에서 돈을 기부하거나 자원봉사를 한 사람들의 평균 백분율을 보여 준다. 그래프에 따르면, 미얀마가 가장 큰 비율의 기부자와 자원봉사자를 가지고 있었다. 하지만 일본은 5개국 중에서 두 번째로 적게 자선을 베푼 국가였는데, 왜냐하면 그 시민들이 돈을 기부하거나 자원봉사를 할 가능성이 가장 낮았기 때문이다. 실제로, 미얀마에서 돈을 기부한 인구의 비율은 일본보다 약 4배 더 높았다. 미국은 두 번째로 많이 자선을 베푼 국가였는데, 돈을 기부한 사람들의 비율이 이라크의 대략 2배였다. 그래프에서 세 번째로 상위에 있는 나라인 케냐의 자원봉사자 비율은 이라크의 두 배를 상회했다. 
빠바구문 8::Bottled water remains a popular choice with many shoppers. However, in some places, steps are being taken to reduce its consumption. In New York, for example, the city government created an ad campaign to promote the use of tap water in place of bottled water. One of the issues with bottled water is that it costs a thousand times more than tap water, although it is neither safer nor cleaner. There are also concerns about the plastic used to make the bottles. It is safe when used only once, but recycling this kind of plastic can cause the release of chemicals that potentially put the health of consumers at risk.::병에 든 생수는 여전히 많은 쇼핑객들에게 인기 있는 선택이다. 하지만, 일부 지역에서는 그것의 소비를 줄이기 위해서 조치들이 취해지고 있다. 예를 들어 뉴욕에서는, 시 정부에서 병에 든 생수 대신 수돗물 이용을 장려하는 광고 캠페인을 제작했다. 병에 든 생수와 관련된 쟁점 중 하나는 그것이 더 안전하지도, 더 깨끗하지도 않은데 수돗물보다 천 배나 더 많은 비용이 든다는 것이다. 또한 병을 만드는 데 사용되는 플라스틱에 관한 우려들도 있다. 그것은 단 한 번만 사용될 때는 안전하지만, 이런 종류의 플라스틱을 재활용하는 것은 잠재적으로 소비자들의 건강을 위험에 처하게 하는 화학 물질의 방출을 초래할 수 있다. 11 숨어 있는 부정의 의미를 찾아라 - 해석기법 42 
빠바구문 1::Over time, certain biological and behavioral features of humans stop serving a purpose. Instead of disappearing completely, they remain intact but have no function. This is what happened with the grasp reflex. If you place an object in an infant's hand, he or she will automatically grab it. This reflex was helpful for our distant ancestors whose babies held tightly to their mothers' fur. But the grasp reflex is of little use to human babies, as they don't have to cling for survival. Another unnecessary feature we inherited from our ancestors is goose bumps. Goose bumps occur when we are cold or frightened and the hairs on our body stand straight up. Today, they are anything but useful. But they kept our hairy ancestors warm because the erect hairs prevented body heat from escaping. They also made our ancestors appear larger, helping them scare away predators.::오랜 세월에 걸쳐, 인간의 특정 생물학적 그리고 행동의 특성들은 제 역할을 하는 것을 멈추었다. 완전히 사라지는 대신에, 그것들은 온전하게 남았지만 기능이 없다. 움켜잡기반사가 바로 이렇게 된 것이다. 만약 당신이 아기의 손에 물건을 하나 놓으면, 아기는 자동적으로 그것을 잡을 것이다. 이 반사 반응은 아기들이 엄마의 털을 꽉 붙잡았던 우리의 먼 조상들에게는 유용한 것이었다. 하지만 그 움켜잡기반사는 인간의 아기들에게는 거의 쓸모가 없는데, 그들은 생존을 위해 매달릴 필요가 없기 때문이다. 우리가 선조들로부터 물려받은 또 하나의 불필요한 특성은 소름이다. 소름은 우리가 춥거나 놀라 몸의 털들이 곧게 설 때 생긴다. 오늘날, 그것은 전혀 유용하지 않다. 하지만 그 똑바로 선 털들은 체열이 빠져나가지 못하게 했기 때문에, 그것은 털이 많았던 우리의 선조들을 따뜻하게 유지시켰다. 그것은 또한 우리의 선조들을 더 크게 보이도록 만들어서, 그들이 포식자들을 쫓아 버리는 데 도움이 되었다. 
빠바구문 2::The iris is a muscle found in the eye. It can control the amount of light that enters the eye by opening and closing the pupil. Each of a person's two irises has a pattern of textures which is different from that of the other, as these patterns are not genetic. DNA decides the color and structure of the iris, but the patterns are formed randomly while the baby is still developing in the womb. As the baby opens and closes its eyes, the tissue of the iris moves and folds, creating patterns. Like fingerprints, iris patterns are unique and rarely change over time, so they are now often used for identification.::홍채는 눈 안쪽에 있는 근육이다. 그것은 동공을 열고 닫음으로써 눈으로 들어오는 빛의 양을 조절할 수 있다. 한 사람에게 있는 두 개의 홍채는 각각 서로 다른 조직의 패턴을 가지고 있는데, 이 패턴은 유전적인 것이 아니기 때문이다. DNA가 홍채의 색깔과 구조를 결정하지만, 그 패턴은 아기가 자궁 속에서 아직 자라고 있는 동안에 임의로 형성된다. 아기가 눈을 뜨고 감을 때, 홍채의 조직이 움직이고 접히면서 패턴을 만들게 된다. 지문과 같이, 홍채의 패턴은 유일무이하고 시간이 지나도 거의 변하지 않기 때문에, 오늘날 신원 확인에 종종 사용된다. 11 숨어 있는 부정의 의미를 찾아라 - 해석기법 43 
빠바구문 3::Self-confidence is an important factor in our lives. It affects not only how we are perceived by others, but also how successful we are at work and school. Traditionally, it was assumed that a person's self-image was created by life experiences and that the person's level of self-confidence could be determined by his or her attitude and behavior. But interestingly, a recent study suggests that the self-confidence a person displays may not always be what it seems. The study found that self-confidence levels vary only slightly from person to person. The real difference is in the way we express this confidence to others. Therefore, a person who talks loudly and moves confidently does not necessarily have a better self-image than someone who seems shy and unassuming.::자신감은 우리의 인생에서 중요한 요소이다. 그것은 우리가 다른 사람들에게 어떻게 인식되는가뿐만 아니라 우리가 직장이나 학교에서 얼마나 성공적인가에도 영향을 미친다. 전통적으로, 한 사람의 자아상은 인생 경험을 통해 형성되며 그 사람의 자신감 정도는 그 사람의 태도나 행동으로 알 수 있다고 여겨졌다. 하지만 흥미롭게도, 최근의 한 연구는 한 사람이 드러내는 자신감이 항상 그것이 보이는 대로인 것은 아닐지도 모른다는 사실을 시사한다. 그 연구는 자신감의 정도가 사람마다 미미하게 다를 뿐이라는 것을 알아냈다. 실질적인 차이는 우리가 이러한 자신감을 다른 사람들에게 표출하는 방식에 있다. 따라서, 큰 소리로 말하고 자신감 있게 행동하는 사람이 수줍고 겸손해 보이는 사람보다 반드시 더 나은 자아상을 가지고 있는 것은 아니다. 
빠바구문 4::As we all know, vanilla-flavored products such as ice cream, cake and shakes are white. Why is this the case, when vanilla extract is actually brown? It has a lot to do with the amount of vanilla extract used in the food. Although vanilla extract is popular, it is not inexpensive, so manufacturers tend to use as little of it as possible. In other words, the amount of extract that is put into the product is not enough to change the color. For example, vanilla ice cream contains much more cream, milk, and sugar than vanilla extract, which is the reason why the ice cream is white. This is also true of vanilla shakes and all other white vanilla products.::우리 모두가 알다시피, 바닐라 맛이 나는 아이스크림, 케이크, 셰이크와 같은 제품들은 흰색이다. 바닐라 추출물은 사실 갈색인데, 이것이 왜 그럴까? 그것은 음식에 사용된 바닐라 추출물의 양과 많은 관련이 있다. 바닐라 추출물이 인기 있지만, 그것은 저렴하지 않아서, 제조 회사들은 가능한 한 그것을 적게 사용하는 경향이 있다. 다시 말해서, 제품에 들어가는 그 추출물의 양은 색을 변화시킬 만큼 충분하지 않다. 예를 들어, 바닐라 아이스크림에는 바닐라 추출물보다 휠씬 많은 크림, 우유와 설탕이 포함되는데, 이것이 아이스크림이 흰색인 이유이다. 이것은 또한 바닐라 셰이크와 다른 모든 흰색의 바닐라 제품들에서도 마찬가지이다. 11 숨어 있는 부정의 의미를 찾아라 - 해석기법 44 
빠바구문 5::Late one night, Malcolm looked out of his bedroom window. He was surprised to see a thief stealing things from his garden shed. Malcolm immediately called the police, who told him that all their patrol cars were too busy to come. "Fine," said Malcolm, and he hung up. Thirty seconds later, he called the police again. "Hello, I'm the man who just reported the burglar. There's no problem whatsoever now because I've just shot him. Bye." Minutes later, three patrol cars arrived, and the police caught the thief at once. One of the police officers said to Malcolm angrily, "I thought you said you'd shot him!" Malcolm smiled. Then he answered, "And I thought you said there were no available patrol cars!"::어느 늦은 밤, Malcolm은 침실 창밖을 내다보았다. 그는 도둑이 자신의 정원 헛간에서 물건들을 훔치는 것 을 목격하고 놀랐다. Malcolm은 즉시 경찰에 전화를 걸었는데, 경찰은 모든 순찰차가 너무 바빠서 출동할 수 없다고 말했다. Malcolm은 "알겠어요"라고 말하고 전화를 끊었다. 30초 후에, 그는 다시 경찰에 전화를 걸었다. "여보세요, 저는 방금 도둑을 신고했던 사람인데요. 지금은 문제가 전혀 없네요. 왜냐하면 방금 제가 그를 쏴 버렸거든요. 그럼 이만." 몇 분 후에, 3대의 순찰차가 도착했고, 경찰은 그 도둑을 단번에 잡았다. 경찰관들 중 한 명이 화가 나서 Malcolm에게 "제 생각엔 당신이 그를 쏴 버렸다고 말한 것 같은데요!"라고 말했다. 그러자 Malcolm은 미소 지었다. 그러고 나서 "그런데 제가 알기로 당신은 출동 가능한 순찰차가 없다고 말했죠!"라고 대답했다. 
빠바구문 6::For 18 months, I followed a large male leopard, filming every aspect of his life. The most interesting part of the filming was at the beginning. That's when the leopard came to accept me into his life. On the first day, I sat on the ground about 30 meters away from him. He was not interested in me in the least. He walked towards me and then stepped right past me. He barely even looked at me. I quickly realized that I had gained the incredible advantage of meaning nothing to this mighty animal. He treated me as a mere rock or tree. That acceptance meant that I was able to document his natural behavior.::18개월 동안, 나는 커다란 수컷 표범 한 마리를 따라다니며 그것의 생활의 모든 면을 촬영했다. 촬영의 가장 흥미로운 부분은 시작 단계였다. 그것이 그 표범이 나를 자기의 삶 속으로 받아들이게 된 시기이다. 첫날, 나는 그 표범에게서 30미터 정도 떨어져 땅바닥에 앉아 있었다. 그것은 나에게 조금도 관심이 없었다. 그 표범은 내 쪽으로 걸어왔다가 이내 나를 바로 지나쳐서 발길을 옮겼다. 그것은 심지어 나를 거의 쳐다보지도 않았다. 나는 내가 이 힘센 동물에게 아무 의미가 없다는 놀라운 이점을 얻었다는 사실을 곧 깨달았다. 그 표범은 나를 그저 바위나 나무처럼 취급했다. 그러한 수용은 내가 그 표범의 자연스러운 행동을 상세히 기록할 수 있다는 것을 의미했다. 12 특수 구문의 질서를 익혀 두자 - 해석기법 45 
빠바구문 1::When our ears hear a threatening sound approaching us, our brains make us believe that the source of the sound will reach us sooner than it actually will. In this way, our brains give us extra time to escape. Recently, however, researchers have discovered that the length of the escape time our brains provide depends on our physical fitness. When we are threatened by approaching danger, those with weaker bodies are more likely to depend on escape to survive. This is because they generally lack the strength to fight back. Therefore, the weaker we are, the longer our escape time.::위협적인 소리가 우리에게 다가오는 것을 우리의 귀가 들으면, 뇌는 우리로 하여금 그 소리의 근원이 실제보다 더 빨리 우리에게 도달할 것이라고 믿게 만든다. 이런 식으로, 우리의 뇌는 우리에게 도망칠 추가적인 시간을 준다. 그런데 최근 연구원들은 우리의 뇌가 제공하는 도피 시간의 길이는 우리의 신체적 건강에 달려 있음을 발견했다. 우리가 다가오는 위험에 위협을 받으면, 체력이 더 약한 사람들은 살아남기 위해서 도피에 의존할 가능성이 더 크다. 이것은 대개 그들이 강력히 맞설 힘이 없기 때문이다. 따라서, 우리가 약하면 약할수록, 우리의 도피 시간은 더 길어진다. 
빠바구문 2::Researchers recently studied the sleeping patterns of a colony of fire ants containing three queens, 30 workers and 30 larvae. A glass cover atop the colony allowed them to be continuously filmed. The researchers found that worker ants take approximately 250 short naps a day at irregular intervals, with each one lasting about a minute. They also found, however, that queen ants sleep at regular intervals, usually at the same time and together. After they wake up, they separate. While the workers averaged about four hours of sleep per day, the queens averaged more than nine. This may explain why queens live for years and worker ants only live for months.::연구원들은 최근에 3마리의 여왕개미와 30마리의 일개미, 그리고 30마리의 유충이 포함된 한 불개미 집단의 수면 패턴을 연구했다. 그 불개미 집의 꼭대기에 놓인 유리 덮개가 그것들이 지속적으로 촬영될 수 있도록 해 주었다. 그 연구원들은 일개미들이 불규칙적인 간격으로 하루에 대략 250번 정도의 짧은 잠을 잔다는 것을 발견했는데, 각각의 잠은 약 1분 정도 지속되었다. 그러나 그들은 또한 여왕개미들은 규칙적인 간격으로, 보통 같은 시간에 함께 잔다는 것도 발견했다. 깨어난 후에, 그들은 흩어진다. 일개미들은 하루 평균 약 4시간 정도 자는 반면, 여왕개미들은 평균 9시간을 넘게 잔다. 이것이 왜 여왕개미들은 수년간 살고, 일개미들은 고작 몇 달밖에 살지 못하는지를 설명해 주는 것일지도 모른다. 12 특수 구문의 질서를 익혀 두자 - 해석기법 46 
빠바구문 3::In the 1920s, a theory that the faster an animal's metabolism is, the sooner it dies, known as the rate-of-living theory, was first introduced. The basic concept is that aging is caused by expending energy. In other words, the more quickly you expend your energy, the shorter your life span becomes. An experiment was conducted to test this theory. One group of mice was kept at cold temperatures throughout their lives, while the other group was kept at warm temperatures. According to the theory, the cold group, which had to expend more energy to maintain body temperature, would have had shorter life spans than the warm group. However, there was no significant difference between the two groups, casting considerable doubt on the theory.::1920년대에, 동물의 신진대사 속도가 빠를수록 더 일찍 죽는다는, 생존 속도 이론이라고 알려진 이론이 처음 도입되었다. 기본적인 개념은 노화가 에너지 소비에 의해 유발된다는 것이다. 다시 말해서, 당신이 에너지를 빨리 소비할수록, 당신의 수명은 더 짧아진다는 것이다. 이 이론을 검증하기 위해서 한 가지 실험이 행해졌다. 한 집단의 쥐들은 일생 동안 차가운 온도에서 길러진 반면에, 다른 집단은 따뜻한 온도에서 길러졌다. 그 이론에 따르면, 체온을 유지하기 위해서 더 많은 에너지를 소비해야 했던 차가운 집단이 따뜻한 집단보다 수명이 더 짧았어야 했을 것이다. 그렇지만, 두 집단 사이에는 큰 차이가 없었고, 이는 그 이론에 대한 상당한 의구심을 제기했다. 
빠바구문 4::Brazil's Jungle Marathon, held in the Amazon rainforest every October, is one of the world's most challenging competitions. There are three races—a 42-kilometer marathon, a 127-kilometer four-stage race, and a 254-kilometer six-stage race—that participants can choose from. The six-stage race is clearly the most difficult, taking participants more than a week to complete. The race course goes through swamps, across rivers and along beaches. Only basic necessities such as shelter, first aid and drinking water are provided, so the runners have to carry their own food and survival equipment. Despite its difficulties and dangers, the event attracts athletes from around the world who can't resist the opportunity to compete in a beautiful natural environment.::매년 10월 아마존의 열대 우림에서 개최되는, 브라질의 Jungle Marathon은 세계에서 가장 도전적인 대회들 중 하나이다. 참가자들이 선택할 수 있는 세 가지 경주가 있는데, 42킬로미터 마라톤, 4단계로 구성된 127킬로미터의 경주, 그리고 6단계로 구성된 254킬로미터의 경주이다. 그 6단계로 구성된 경주는 확연하게 가장 어려워서, 참가자들이 완주하는 데 일주일 이상 걸린다. 그 경주 코스는 늪을 통과하고 강을 건너고 해안가를 지나간다. 쉼터, 응급 처치, 식수와 같이 기본적인 필수품만 제공되기 때문에, 참가자들은 스스로 음식과 생존 장비를 가지고 다녀야 한다. 그것의 어려움과 위험에도 불구하고, 그 행사는 아름다운 자연환경에서 경쟁할 기회를 거부할 수 없는 전 세계의 운동선수들을 끌어 모은다. 12 특수 구문의 질서를 익혀 두자 - 해석기법 47 
빠바구문 5::U.S. presidents can be reelected, but most suffer scandals and problems in their second term. This is often called the "second-term curse." For example, the Watergate scandal forced Nixon to resign, and Reagan was accused of selling weapons to Iran. This happens because second-term presidents can't be reelected again and lack political strength. Therefore, they're more vulnerable to opponents who want to investigate them. The troubled history of these second-term presidents may raise the possibility that some future presidents might decide not to run for an additional term!::미국의 대통령은 재선될 수 있지만, 대부분은 두 번째 임기에서 스캔들과 문제를 겪는다. 이것은 종종 '두 번째 임기의 저주'라고 불린다. 예를 들어, 워터게이트 스캔들은 닉슨을 사임하게 했고, 레이건은 이란에 무기를 판 것으로 비난을 받았다. 이는 두 번째 임기의 대통령들이 또다시 재선될 수 없어서 정치적인 힘이 부족하기 때문에 발생한다. 따라서, 그들을 수사하기를 원하는 적들에게 더 공격받기 쉽다. 두 번째 임기를 역임한 이 대통령들의 고난의 역사는 어떤 미래의 대통령들이 재선에 입후보하지 않기로 결정할 가능성을 높일 수도 있다! 
빠바구문 6::When Australian James Harrison was just 13, he underwent major surgery on his lungs and required 13 liters of blood. He realized that donated blood had saved his life, so he vowed to begin donating his own when he turned 18. He kept his pledge, and doctors soon made a surprising discovery. Harrison's blood contains a rare antibody that can prevent Rh disease, a condition that occurs when the blood types of a mother and her unborn child are incompatible. This disease can lead to the child's red blood cells being destroyed, causing brain damage or even death. After learning this, Harrison agreed to take part in the development of a vaccine that could be given to pregnant mothers at risk of Rh disease. Since that time, he's donated blood more than 1,000 times and saved the lives of more than two million babies.::호주인 James Harrison은 겨우 13세일 때, 폐에 대수술을 받아서 13리터의 혈액이 필요했다. 그는 기증된 혈액이 자신의 목숨을 구했다는 것을 알고서, 자신도 18세가 되면 헌혈을 시작하겠다고 맹세했다. 그는 자신의 맹세를 지켰고, 의사들은 곧 놀라운 발견을 했다. Harrison의 혈액에는 임신부와 태내의 아이의 혈액형이 서로 맞지 않을 때 발생하는 병인 Rh 질환을 예방할 수 있는 희귀한 항체가 포함되어 있다. 이 질환은 아이의 적혈구가 파괴되도록 만들어서, 뇌 손상이나 심지어 사망까지도 야기할 수 있다. 이것을 알게 된 후에, Harrison은 Rh 질환의 위험에 처한 임신부들에게 제공될 수 있는 백신의 개발에 참여하는 것에 동의했다. 그 이후로, 그는 1,000회 이상의 헌혈을 했고 2백만 명이 넘는 아기들의 생명을 구했다. 12 특수 구문의 질서를 익혀 두자 - 해석기법 48 
빠바구문 7::In the Parana Delta near Buenos Aires, Argentina is a small island called "The Eye." The island floats in the middle of a small lake, which is about 120 meters in diameter. Interestingly, both the island and the lake are perfectly circular. What's more, the lake around which the island rotates is extremely cold and clear—an unusual phenomenon for the area. So strange and mysterious is the island that people have wondered if it occurred naturally or was created by UFOs. An Argentinian film director Sergio Neuspiller, who accidentally discovered the island, has been asking for donations to support an expedition to the island. Currently, scientists are working on finding out how it was formed.::아르헨티나 부에노스아이레스 근처의 Parana 삼각주에는 'The Eye'라고 불리는 작은 섬 하나가 있다. 그 섬은 한 작은 호수의 중간에 떠 있는데, 그 호수는 직경 120미터 정도이다. 흥미롭게도, 그 섬과 호수는 둘 다 완벽하게 원형이다. 게다가, 그 섬이 자전하고 있는 호수는 극도로 차갑고 맑은데, 이는 그 지역에서 보기 드문 현상이다. 그 섬은 매우 기이하고 신비해서 사람들은 그것이 자연적으로 생겨난 것인지 UFO에 의해 만들어진 것인지 궁금해하고 있다. 우연히 그 섬을 발견한 아르헨티나 영화감독 Sergio Neuspiller는 그 섬으로의 탐험을 지원하는 기부금을 요청하고 있다. 현재, 과학자들은 그것이 어떻게 형성되었는지를 알아내기 위한 연구를 진행하고 있다. 
빠바구문 8::In medieval Europe, to keep track of what they owed, most people used what is called a tally stick. This widespread practice served as a sort of credit card. People made small notches on the side of a stick to show how much money had been borrowed. Then, by splitting the stick in half, both the creditor and the debtor could keep a record. They later matched the sticks and made another mark when the loan was repaid. One benefit of tally sticks was that they were difficult to copy. Not only did each stick have a specific size, shape and texture, but the two halves had to match perfectly. Tally sticks were especially common in England and were used to collect taxes for several centuries until 1826, when they were abolished. Finally, in 1834, the British government decided to burn all of the leftover tally sticks in an underground furnace, which resulted in a massive fire.::중세 유럽에서, 자신들이 빚진 것을 기록하기 위해 대부분의 사람들은 엄대라는 것을 사용했다. 이 일반적인 관행은 일종의 신용카드 역할을 했다. 사람들은 얼마나 많은 돈을 빌렸는지를 나타내기 위해 막대기의 한쪽에 작은 표시들을 새겼다. 그다음에 막대기를 반으로 나눠서, 채권자와 채무자가 모두 기록해 둘 수 있었다. 그러고 나서 그들은 후에 대출금이 상환되었을 때 막대기를 맞춰서 또 다른 표시를 했다. 엄대의 한 가지 이점은 그것들이 위조하기 어려웠다는 것이었다. 각각의 막대기는 특유의 크기와 모양, 질감을 가졌을 뿐만 아니라, 두 개의 반쪽이 완벽하게 일치해야만 했다. 엄대는 특히 영국에서 흔했고 그것들이 폐지된 1826년까지 수 세기 동안 세금을 징수하는 데 사용 되었다. 마침내 1834년에, 영국 정부는 남아 있던 엄대들을 모두 지하 용광로에서 태워 없애기로 결정했는데, 이것은 큰 불길을 일으켰다. 
빠바구문 1::Imagine that you decided to subscribe to a popular magazine. There are three offers listed on its website. The first is an online-only subscription for $50 a year. The second is a print-only subscription for $90. But the third offer is quite surprising. For the same price of $90, you can get an "online and print" subscription. At first you might think it doesn't make any sense. But the marketer's strategy is to get you to buy the online and print subscription rather than the cheaper online-only one. Since consumers judge prices on their comparative value, the third option seems to have a real advantage in relation to the first two. Therefore, it comes across as the logical choice.::당신이 한 대중 잡지를 구독하기로 결정했다고 상상해 보라. 그것의 웹사이트에 세 가지 제안이 올라와 있다. 첫 번째는 1년에 50달러로 온라인판 전용 구독 상품이다. 두 번째는 90달러로 인쇄판 전용 구독 상품이다. 그런데 세 번째 제안이 꽤 놀랍다. 90달러라는 같은 가격으로, '온라인판 및 인쇄판'을 구독할 수 있다. 처음에 당신은 그것이 전혀 말이 안 된다고 생각할지도 모른다. 그러나 마케팅 담당자의 전략은 당신으로 하여금 더 저렴한 온라인판 전용 구독 상품보다는 온라인판 및 인쇄판 구독 상품을 구매하도록 하는 것이다. 소비자들은 상대적 가치에 기반하여 가격을 판단하기 때문에, 세 번째 선택이 처음 두 개와 비교하여 실질적인 이점을 가지고 있는 것처럼 보인다. 따라서 그것이 논리적인 선택이라는 인상을 준다. 
빠바구문 2::National Book Festival We invite you to attend the 17th annual National Book Festival! Along with having a chance to purchase hundreds of books, you will be able to listen to dozens of authors, illustrators and poets speak at the Author Stages. Many exciting activities and programs are prepared for family attendees. And a special guidebook for children is now available at our website. All these are provided for free for anyone who wants to join us. • Date: Saturday, September 2 • Hours: 10 a.m. – 5 p.m. • Place: Washington Convention Center To attend the special program at Expo Hall, you must register at the festival. For further information, please visit our website at www.bookfest.::국내 도서전 여러분을 17번째 연례 국내 도서전에 초대합니다! 수백 권의 책들을 구입할 수 있는 기회를 갖는 것과 더불어, 여러분은 수십 명의 작가와 삽화가, 시인들이 작가의 무대에서 강연하는 것을 들을 수 있을 것입니다. 가족 참석자들을 위한 많은 흥미로운 활동과 프로그램이 준비되어 있습니다. 그리고 아이들을 위한 특별한 안내서가 지금 저희 웹 사이트에서 이용 가능합니다. 이 모든 것들은 저희와 함께하고 싶은 분 누구에게든 무료로 제공됩니다. • 날짜: 9월 2일, 토요일 • 시간: 오전 10시 ― 오후 5시 • 장소: Washington Convention Center Expo Hall에서 열리는 특별 프로그램에 참석하시려면, 행사 현장에서 등록해 주셔야 합니다. 더 자세한 정보를 원하시면, 저희 웹 사이트 www.bookfest를 방문해 주세요. 
빠바구문 3::In the past, news reporters were usually very diligent about identifying the sources of information they presented. Recently, though, I've noticed a troubling trend. Reporters seem to be neglecting their duties to the public, choosing to keep their sources anonymous. Of course, in some cases this is called for, such as when quoting a whistleblower about corruption in his or her organization. National security stories may also require a source to remain anonymous. But I'm talking about general, everyday news stories in which the sources of statements and information aren't provided. Today's reporters overuse phrases like "Experts say ..." and "According to politicians ...." I want to know who the experts and the politicians are. If I'm going to believe something I read in the newspaper, I need to know who said it.::과거에는, 뉴스 기자들은 대개 자신들이 보도하는 정보의 출처를 밝히는 데 매우 성실했다. 하지만 최근 들어, 나는 걱정스러운 경향을 알게 되었다. 기자들이 정보원을 익명으로 하기로 선택하면서 대중에 대한 그들의 의무를 소홀히 하고 있는 것처럼 보인다. 물론, 일부 사례에서는 이것이 필요한데, 자신이 속한 조직 내의 부패에 관한 내부 고발자의 말을 인용할 때와 같은 경우가 그렇다. 국가 안보 기사 역시 정보원이 익명으로 남겨질 필요가 있을지도 모른다. 하지만 나는 진술과 정보의 출처가 제공되지 않는 일반적이고 일상적인 뉴스 기사들에 대해 말하고 있는 것이다. 오늘날의 기자들은 "전문가들이 말하길 …" 또는 "정치인들에 의하면 …"과 같은 어구를 남용한다. 나는 그 전문가들과 정치인들이 누구인지를 알고 싶다. 내가 신문에서 읽는 무엇인가를 믿으려고 한다면, 누가 그것을 말했는지를 알 필요가 있다. 
빠바구문 4::Progesterone, a hormone found in women, reduces stress and anxiety and facilitates social bonding. A recent experiment demonstrated that engaging in social activities such as talking can increase the levels of progesterone in women. First, the subjects were divided into two groups. Next, members of the first group were directed to ask each other questions in order to get to know one another. The other group's members were assigned the individual task of editing an essay on botany. After 20 minutes of these activities, the progesterone levels of all the subjects were measured. Compared to their hormone levels prior to the experiment, those in the first group showed either stability or an increase, while those in the second group actually showed a decline in progesterone.::여성에게서 발견되는 호르몬인 프로게스테론은 스트레스와 불안감을 감소시키고 사회적 유대감을 촉진한다. 최근의 한 실험은 대화와 같은 사교적인 활동에 참여하는 것이 여성의 프로게스테론 수치를 상승시킬 수 있음을 입증하였다. 먼저, 실험 참가자들이 두 그룹으로 나뉘었다. 그다음에, 첫 번째 그룹의 구성원들은 서로를 알아 가기 위해 서로에게 질문을 하도록 지시받았다. 다른 그룹의 구성원들은 식물학에 관한 에세이를 편집하는 개인 과제를 부여받았다. 20분간의 이런 활동 후에, 모든 실험 참가자들의 프로게스테론 수치가 측정되었다. 실험 전의 호르몬 수치와 비교하여, 두 번째 그룹의 사람들의 호르몬 수치는 실제로 프로게스테론의 감소를 보인 반면에, 첫 번째 그룹의 사람들의 호르몬 수치는 변하지 않거나 증가했다. MINI TEST 2회 
빠바구문 1::I finally got my first part in a movie, and I went to the hairdresser's in a light mood. I loved feeling the summer breeze blow through my long, straight hair. But I knew I had to get it curled and cut short to play my character in the movie. When I told my hairdresser what I wanted to do, he was surprised but said okay. I didn't tell him the reason for the new hairdo because I wanted to keep the big news of my first-ever movie role a secret before the first shooting began. I sat eagerly flipping through the dog-eared pages of the movie script and studying my lines. Suddenly, my phone rang. It was the director. "Sorry, Julia. The project's been canceled." The hairdresser held up a mirror for me to see my short, curly hair, but all I wanted was to cry.::나는 마침내 영화에서 첫 배역을 맡게 되었고, 들뜬 마음으로 미용실에 갔다. 여름의 산들바람이 나의 긴 생머리 사이로 불어오는 느낌이 아주 좋았다. 하지만 나는 영화에서의 내 배역을 연기하기 위해 머리를 곱슬곱슬하게 하고 짧게 잘라야 한다는 것을 알고 있었다. 내가 원하는 것을 미용사에게 말하자, 그는 놀랐지만 알겠다고 했다. 나는 새로운 헤어스타일을 하려는 이유를 그에게 말하지 않았는데, 왜냐하면 내 생애 첫 영화 배역이라는 중대한 소식을 첫 촬영이 시작되기 전까지는 비밀로 하고 싶었기 때문이었다. 나는 영화 대본의 모서리가 접힌 페이지들을 열심히 넘기면서 내 대사를 연구하며 앉아 있었다. 갑자기 전화벨이 울렸다. 감독님이었다. "미안해요, Julia.::그 (영화) 프로젝트가 취소되었어요." 미용사는 내가 짧고 곱슬곱슬한 내 머리를 볼 수 있도록 거울을 들어 올려 주었지만, 나는 그저 울고 싶을 뿐이었다. 
빠바구문 2::According to a study, traffic tickets are sometimes used by local governments to make up for a lack of funds. After studying 14 years of data, the researchers found that the number of traffic tickets issued would generally go up the year after there was a drop in revenue. The researchers came up with the formula that a revenue drop of 1% equaled a 0.32% increase in traffic tickets the next year. Many drivers may have already suspected that road safety wasn't always the only motivation behind a police officer's decision to give a ticket. And now this study seems to confirm that belief.::한 연구에 따르면, 교통 위반 딱지는 때때로 지방 정부에 의해 재원 부족을 보충하기 위해 사용된다. 14년간의 자료를 연구한 끝에, 연구원들은 발부된 교통 위반 딱지의 수가 일반적으로 세입이 감소한 다음 해에 상승한다는 것을 알아냈다. 연구원들은 1%의 세입 감소가 그다음 해 0.32%의 교통 위반 딱지 증가에 해당된다는 공식을 내놓았다. 많은 운전자들은 이미 도로 안전만이 교통 위반 딱지를 부과하는 경찰관의 결정 이면에 있는 유일한 동기인 것은 아니라고 의심해 보았을지도 모른다. 그리고 이제 이 연구가 그 믿음을 확증하는 것으로 보인다. 
빠바구문 34::It is likely that astronauts will travel to Mars sometime in the near future. Because the average distance between Mars and Earth is about 225 million kilometers, the entire journey will probably take two years or longer. Therefore, providing the astronauts with enough to eat is a major challenge. With this in mind, scientists are looking for ways to allow astronauts to extend their food supply by growing crops. This is an attractive solution because seeds would take up far less storage space on a spacecraft than packaged meals. Once the astronauts arrived at their destination, they could set up special gardens and plant the seeds. NASA, in fact, has already been conducting experiments to find out what might grow on Mars. One big difference between Mars and Earth is the soil. On Mars, the soil is mostly made up of crushed rocks, so it has few or no nutrients. NASA used crushed volcanic rock from Hawaii, which also contains few nutrients, for their test garden and found that they could grow lettuce. Although the lettuce had weak roots and took a long time to grow, it tasted normal. They plan on trying a number of different vegetables next, to find out how long they would take to grow on Mars. The information they are learning now is likely to be very valuable in the future.::가까운 미래 언젠가 우주 비행사는 화성에 가게 될 것이다. 화성과 지구 사이의 평균 거리가 약 2억 2천 5백만 킬로미터이므로, 전체 여정은 아마도 2년 이상 걸릴 것이다. 따라서, 우주 비행사들에게 충분한 먹을거리를 제공하는 것이 중대한 과제이다. 이것을 염두에 두고, 과학자들은 우주 비행사들이 농작물을 재배함으로써 그들의 음식 공급량을 늘릴 수 있게 하는 방법을 찾고 있다. 씨앗은 포장된 음식보다 우주선에서 훨씬 적은 저장 공간을 차지할 것이므로 이것은 매력적인 해결책이다. 우주 비행사들이 목적지에 도착하면, 그들은 특별한 정원을 만들고 씨앗을 뿌릴 수 있다. 사실, 이미 NASA는 화성에서 무엇이 자라날 수 있을지 알아내기 위해 실험을 해오고 있다. 화성과 지구 사이의 한 가지 큰 차이점이 바로 토양이다. 화성에서는 토양이 대부분 부서진 암석들로 이루어져 있어서, 영양분이 거의 없거나 전무하다. NASA는 실험 정원에 역시 영양분이 거의 없는 하와이의 부서진 화산암을 사용해서, 그들이 상추를 키울 수 있다는 사실을 알아냈다. 비록 상추의 뿌리가 약하고 자라는 데 시간이 오래 걸렸지만, 맛은 정상이었다. 그들은 여러 다양한 채소들이 화성에서 자라는 데 얼마의 시간이 걸리는지 알아보기 위해, 다음에는 그 채소들을 시도해 볼 계획이다. 그들이 지금 습득하고 있는 정보는 미래에 매우 가치가 있을 것이다. MINI TEST 3회 
빠바구문 1::The term "cockpit" originally referred to an actual pit in the ground, where trained roosters, also called "cocks," would fight one another. This brutal practice, known as cockfighting, originated in ancient China and eventually spread to Europe. By the 16th century, the word "cockpit" was being used in the English language. In the 1700s, people began to use it to describe any area where combat took place, such as traditional battlefields. Later, during World War I, pilots adopted the term to describe the small, uncomfortable area in their fighter planes in which they were confined. In modern English, a "cockpit" refers to the area of an airplane used by the pilots and flight crew. Although today's cockpits are much larger and more luxurious than in the past, the word is still commonly used.::cockpit'이라는 용어는 원래 땅속의 실제 구덩이를 가리켰는데, 그곳에서 'cock'이라고도 불리는 훈련받은 수탉들이 서로 싸움을 하곤 했다. 닭싸움으로 알려진 이 야만적인 관행은 고대 중국에서 시작되어, 마침내 유럽으로 퍼졌다. 16세기경에는, 'cockpit'이라는 단어가 영어에서 사용되고 있었다. 1700년대에, 사람들은 전통적인 전쟁터와 같이 전투가 일어나는 지역을 묘사하기 위해 이 용어를 사용하기 시작했다. 후에, 제1차 세계 대전 동안에는 조종사들이 자신들이 갇혀 있는 전투기의 좁고 불편한 구역을 묘사하기 위해 이 용어를 차용했다. 현대 영어에서, 'cockpit'은 조종사와 승무원들이 사용하는 비행기의 구역을 가리킨다. 오늘날의 조종석은 과거보다 훨씬 더 넓고 편안하지만, 이 단어는 지금도 흔히 사용된다. 
빠바구문 2::Clever and cute, cats are beloved by people around the world. That's why, in the 1960s, the CIA decided they would make perfect spies. Who would suspect a cat of working for the government? After choosing a female cat, doctors placed a tiny transmitter in her chest, along with a microphone in her ear and an antenna running along her backbone. Performing the operation was not that difficult. But then came the hard part—training the cat. Anyone who has ever owned a cat knows how stubborn they are! However, after five years of training, the CIA concluded their animal agent was ready. So, they sent her to record a conversation between two men from the Soviet Union. Sadly, the cat was hit by a passing taxi after taking only a few steps. The experiment was a total failure!::영리하고 귀여워서, 고양이는 전 세계 사람들에게 사랑을 받는다. 그것이 바로 1960년대에 CIA가 고양이야말로 완벽한 스파이가 될 것이라고 결론을 내린 이유이다. 고양이가 정부를 위해 일한다고 누가 의심하겠는가? 암컷 고양이 한 마리를 고른 후에, 의사들은 그 고양이의 가슴에 아주 작은 발신기를 넣었고, 고양이의 귀에는 마이크를, 그리고 척추를 따라서는 안테나를 넣었다. 수술을 하는 것은 그리 어렵지 않았다. 하지만 그러고 나서 힘든 부분이 찾아왔다. 바로 고양이를 훈련시키는 일이었다. 고양이를 한 번이라도 키워 본 사람이라면 고양이가 얼마나 고집이 센지 안다! 하지만, 5년간의 훈련 뒤에, CIA는 그들의 동물 요원이 준비가 되었다고 판단했다. 그래서, 그들은 소비에트 연방에서 온 두 남자 사이의 대화를 녹음하기 위해 그 고양이를 보냈다. 유감스럽게도, 그 고양이는 불과 몇 발자국을 뗀 후에 지나가는 택시에 치였다. 그 시도는 완전한 실패작이었다! 
빠바구문 3::The above graph shows the types of activities selected by volunteers, based on data provided by the U.S. Bureau of Labor Statistics. Teaching and counseling was the most common type of activity among men, while women were most likely to work with the elderly. Cleaning and maintenance work was the least common type of activity among women, performed by slightly more than five percent of female volunteers. Nearly twice the percentage of men, on the other hand, took part in cleaning and maintenance work activities. The smallest percentage of men participated in activities that involved food preparation, and this number was about half the percentage of women. The final category, organizing community events, was selected by roughly the same percentage of men and women.::위 도표는 미국 노동통계국에 의해 제공된 자료에 근거하여, 자원봉사자들에 의해 선택된 활동의 종류를 보여 준다. 교육과 상담이 남성들 사이에서 가장 흔한 형태의 활동이었던 반면에, 여성들은 노인들을 돌볼 가능성이 가장 높았다. 청소와 보수 작업은 여성들 사이에서 가장 흔치 않은 종류의 활동이었는데, 여성 자원봉사자들의 5%를 약간 넘는 정도가 이를 수행했다. 반면에, 거의 두 배 더 많은 비율의 남성들이 청소와 보수 작업 활동에 참여했다. 가장 낮은 비율의 남성들이 음식 준비와 관련된 활동에 참여했는데, 이 수는 여성들의 비율의 절반 정도였다. 마지막 범주인 지역 행사 조직은 대략 동일한 비율의 남성과 여성에 의해 선택되었다. 
빠바구문 4::Dr. Viktor Emil Frankl was an Austrian psychiatrist who thought that feeling emotional pain is a natural part of life but that it was important to remember that humans have the ability to choose how to respond to situations. But most importantly, he believed that our main motivation in life is the search for meaning. According to Frankl, in order to find this meaning in their lives, people have to change their attitude toward unavoidable suffering. For example, Frankl was helping a man who was severely depressed after his wife's death. So he asked the man to think about what would have happened if he had died first and his wife had been forced to live without him. The man realized his own grief and pain meant that his wife did not have to experience what he was going through. This helped end his depression.::Viktor Emil Frankl 박사는 감정적인 고통을 느끼는 것은 삶의 자연스러운 한 부분이지만 인간은 상황에 어떻게 대응할지 선택할 수 있는 능력을 가지고 있다는 사실을 기억하는 것이 중요하다고 생각한 오스트리아의 정신과 의사였다. 하지만 가장 중요한 것은, 그가 우리 삶에서 주요한 동기 부여는 의미를 찾는 것이라고 믿었다는 것이다. Frankl에 따르면, 사람들은 인생에서 이 의미를 찾기 위해서, 어쩔 수 없는 고통에 대한 자신의 사고방식을 바꿔야 한다. 예를 들어, Frankl은 아내의 죽음 후에 심하게 우울증을 앓고 있던 한 남자를 돕고 있었다. 그래서 그는 그 남자에게 만약 그가 먼저 죽고 아내가 남편 없이 살아야만 했다면 어떻게 되었을지 생각해 보라고 했다. 그 남자는 자신의 슬픔과 고통이 곧 아내는 그가 겪고 있는 일을 경험하지 않아도 된다는 것을 의미함을 깨달았다. 이것은 그의 우울증을 극복하는 데 도움이 되었다. MINI TEST 4회 
빠바구문 1::The rain fell in heavy drops that made a loud slapping sound as they struck the windshield. The night sky was black with thunderclouds, but frequent bolts of lightning illuminated the highway. The car began to shake from the 40 mph gusts of wind, and visibility was very poor. The only thing Jack could do was peer at the road in front of him and try to stay in his lane of the narrow highway, away from the cars zipping by in the opposite direction. In the car with him was his young son Tony, gripping his seat belt in terror and praying his father could get them home safely.::자동차 앞유리에 부딪칠 때 찰싹거리는 큰소리를 내는 무거운 빗방울이 되어 비가 내렸다. 밤하늘은 먹구름으로 캄캄했지만, 잦은 번개가 고속 도로를 밝혔다. 자동차는 시속 40마일의 돌풍으로 흔들리기 시작했고, 시야는 형편없었다. Jack이 할 수 있는 거라고는 자기 앞에 있는 도로를 응시하면서 반대 방향에서 빠르게 지나가는 차들로부터 멀리 떨어져서, 좁은 고속도로의 자신의 차선을 지키려고 애쓰는 것뿐이었다. 그와 함께 차 안에는 그의 어린 아들 Tony가 겁에 질린 채 안전벨트를 꽉 붙들고 아버지가 안전하게 집에 데려다줄 수 있기를 기도하고 있었다. 
빠바구문 2::A long-term study was conducted to compare the effects of sign language and verbal language on the development of infants. The researchers began by dividing 11-month-old babies into two groups. The first was taught simple sign language, while the second received only verbal training. Interestingly, the speaking skills of the signing group developed more rapidly than those of the group given verbal training. This gap continued to grow over time: By the age of two, the verbal skills of the signers were three months ahead of those of the non-signers. Afterwards, the two groups grew closer in terms of ability, but the signers remained more advanced up to the age of three. These results suggest that sign language has the potential to be used in early infant education. It can also help parents communicate more effectively with their infants, allowing them to better understand and respond to their needs.::몸짓 언어와 음성 언어가 유아 발달에 미치는 영향을 비교하기 위해 장기간의 연구가 수행되었다. 연구원들은 11개월 된 아기들을 두 그룹으로 나누는 것으로 (연구를) 시작했다. 첫 번째 그룹은 간단한 몸짓 언어를 배운 반면에, 두 번째 그룹은 오직 음성 언어 훈련만 받았다. 흥미롭게도, 몸짓 언어를 배운 그룹의 말하기 능력이 음성 언어 훈련을 받은 그룹의 말하기 능력보다 더 빠르게 발달했다. 이 차이는 시간이 지나면서 계속 커졌다. 두 살이 되자, 몸짓 언어를 쓰는 아기들의 언어 능력은 몸짓 언어를 쓰지 않는 아기들의 언어 능력보다 3개월이 앞섰다. 나중에, 그 두 그룹은 능력 면에서 더 비슷해졌지만, 3살까지는 몸짓 언어를 쓰는 아기들이 계속 더 앞서 있었다. 이 결과는 몸짓 언어가 초기 유아 교육에 이용될 가능성을 지니고 있음을 시사한다. 그것은 또한 부모가 자신의 아기와 더 효과적으로 의사소통할 수 있도록 도와, 아기의 요구를 더 잘 이해하고 그에 반응하게 해 준다. 
빠바구문 35::In December 1938, a British stockbroker named Nicholas Winton got a call from a friend who was working with refugees in Czechoslovakia. When he invited Winton to visit the refugee camps, Winton accepted. Arriving in Czechoslovakia, he was stunned by the poor living conditions of the refugees, most of whom were Jewish families fleeing the Nazis. Realizing that war could break out at any moment, Winton knew something had to be done. He had heard of rescue efforts to bring Jewish children to Britain and find homes for them, so he decided to do the same. Winton began taking applications from the refugee parents, working alone at first. But the project quickly expanded, with thousands of parents lining up outside the office he established in Prague. Next, Winton returned to London to raise money and find British families who would take care of the children. By day, he continued to work as a stockbroker, while devoting his evenings to the project. The first group of children was finally transported to London by plane just one day before the Nazis invaded Czechoslovakia. Winton went on to organize the departure of seven more groups of children, who were brought to the coast by train and then to Britain by ship. However, when the Nazi's invasion of Poland began World War II, Europe's borders were closed and his rescue project was forced to come to an end. Surprisingly, few people knew of his amazing efforts for many years after the war had ended. In fact, it was not until nearly 50 years after the first transport, when Winton's wife found a scrapbook with information about the project, that the general public found out. After this, Winton finally received recognition for his brave work and was even made a knight by Queen Elizabeth II.::1938년 12월, Nicholas Winton이라는 영국인 증권 중개인은 체코슬로바키아에서 난민들과 함께 일하고 있던 한 친구에게서 전화를 받았다. 그는 Winton이 난민촌을 방문하도록 초대했고, Winton은 그것을 수락했다. 체코슬로바키아에 도착했을 때, 그는 난민들의 열악한 생활 환경에 망연자실해졌는데, 그들 대부분이 나치로부터 도망친 유태인 가족들이었다. 금방이라도 전쟁이 일어날 수 있다는 것을 깨닫고, Winton은 어떤 조치가 취해져야 한다는 것을 알았다. 유태인 아이들을 영국으로 데려가서 그들을 위한 거주지를 찾아 주는 구조 노력에 대해 듣고, 그도 같은 일을 하기로 결심했다. Winton은 처음에는 혼자 일을 하면서, 난민 부모들로부터 신청을 받기 시작했다. 하지만 그 프로젝트는 빠르게 확장되어서, 그가 프라하에 만든 사무실 밖에 수천 명의 부모들이 줄을 섰다. 다음으로, Winton은 기금을 모으고 그 아이들을 돌봐 줄 영국인 가정들을 찾기 위해 런던으로 돌아왔다. 그는 밤에는 그 프로젝트에 헌신하면서, 낮에는 증권 중개인으로 계속 일을 했다. 나치가 체코슬로바키아를 침략하기 딱 하루 전날에 첫 번째 무리의 아이들이 마침내 비행기를 타고 런던으로 수송되었다. Winton은 계속해서 일곱 무리 아이들의 출발을 준비했고, 그들은 기차로 해안까지, 그러고 나서 배로 영국에 왔다. 하지만, 나치의 폴란드 침공이 제2차 세계 대전을 촉발하자, 유럽의 국경들은 폐쇄되었고 그의 구조 프로젝트는 막을 내려야 했다. 놀랍게도, 전쟁이 끝난 후 수년 동안 그의 놀라운 노력에 대해 아는 사람이 거의 없었다. 실제로 그 최초의 수송 후 거의 50년이 지나서야, Winton의 아내가 그 프로젝트에 대한 정보가 담긴 스크랩북을 발견했을 때, 일반 대중들은 알게 되었다. 이후에, Winton은 마침내 그의 용감한 업적에 대해 인정을 받았고 Elizabeth 2세 여왕에 의해 기사 작위까지 받았다.
빠바구문 1::"The Man in the Iron Mask" is a fictional character in books and films. But he was also a real person; King Louis XIV of France had him imprisoned during the 17th century. His true identity is unknown because he was forced to wear a mask, which was actually made of black velvet, not iron. The first record of the prisoner comes from a letter written in 1669, which instructed the head of the prison to keep him in a cell with multiple doors in order to make sure he could not be heard. The prisoner himself was warned that he would be killed if he spoke to anyone unnecessarily. The head of the prison was the only person allowed to interact with the prisoner, but he visited him only to bring meals. When the prisoner finally died in 1703, all his possessions were destroyed to ensure nobody would ever know who he was.::'철 가면을 쓴 남자'는 책과 영화에 나오는 허구의 인물이다. 하지만 그는 또한 실존 인물이기도 했는데, 17세기에 프랑스의 국왕 루이 14세가 그를 투옥시켰다. 그는 가면을 써야 했기 때문에 그의 진짜 정체는 알려져 있지 않은데, 그 가면은 사실은 철이 아니라 검은색 벨벳으로 만들어진 것이었다. 이 죄수에 대한 최초의 기록은 1669년에 쓰인 어떤 편지에 나오는데, 이 편지는 교도소장에게 반드시 이 죄수(의 목소리)가 들리지 않도록 다중의 문이 있는 독방에 그를 가두라고 지시하는 내용이었다. 이 죄수 자신도 그가 누구에게라도 불필요하게 말을 걸면 죽임을 당할 것이라고 경고를 받았다. 교도소장이 이 죄수와 소통하는 것이 허락된 유일한 사람이었지만, 그는 단지 식사를 가져다 주기 위해서만 그를 방문했다. 이 죄수가 마침내 1703년에 죽었을 때, 아무도 그가 누구였는지 결코 알지 못하게 하기 위해 그의 소지품은 모두 폐기되었다. 
빠바구문 2::Pamukkale is an amazing natural site located in southwestern Turkey. Its name means "cotton castle" in Turkish, and it is home to numerous hot springs and travertine terraces made up of minerals left behind by the flowing water. This phenomenon began when earthquakes created fractures in the ground thousands of years ago. Powerful underground hot springs rose up through these cracks, bringing mineral-rich water to the earth's surface. When this water evaporated, it left behind calcium carbonate that slowly built up in layers, like stalactites in a cave. A town called Hierapolis, meaning "Holy City," was later built above the site by the Greeks, who believed the milky waters had healing powers. Pamukkale is now a UNESCO World Heritage Site, and its pools have been partly closed off to prevent damage.::Pamukkale는 터키 남서부에 위치한 놀라운 자연 지대이다. 그 명칭은 터키어로 '목화의 성'을 의미하며, 그곳은 유수(流水)에 의해 남겨진 미네랄로 이루어진 수많은 온천과 석회화단구들의 본고장이다. 이 현상은 수천 년 전에 지진으로 땅에 균열이 생겼을 때 시작되었다. 강력한 지하 온천수가 이 틈새로 솟아올랐고, 미네랄이 풍부한 물을 지표로 흐르게 했다. 이 물이 증발했을 때, 그것은 동굴의 종유석처럼 서서히 층을 이루며 형성된 탄산칼슘을 남겼다. 후에 그 지대 위에 '성스러운 도시'라는 의미의 Hierapolis라는 한 마을이 그리스인들에 의해 건설되었는데, 이들은 이 희뿌연 물이 치유력을 가지고 있다고 믿었다. Pamukkale는 현재 유네스코 세계 문화유산이며, 그곳의 온천들은 손상을 막기 위해 일부 폐쇄되었다. 
빠바구문 3::When you use a tool, your brain thinks of it as an actual extension of your body. One experiment demonstrated that after performing tasks with a long mechanical grabber, people behaved as if their arm were longer. This may seem strange, but it's a phenomenon you experience each day. For example, when you brushed your teeth this morning, you didn't have to look at your mouth or your arm, because your brain has fully incorporated the idea of the toothbrush with that of your arm. Therefore, if you were to change toothbrushes, you might find the task of brushing a bit more difficult. This is because it would take your brain a moment to process the new tool's characteristics.::당신이 도구를 사용할 때, 당신의 두뇌는 그것을 신체의 실제적인 확장 부분으로 생각한다. 한 실험은 사람들이 기다란 붙잡는 기계 장치를 가지고 과제를 수행한 후에, 마치 자신의 팔이 더 길어진 것처럼 행동했음을 보여 주었다. 이것이 이상하게 보일 수도 있지만, 이것은 당신이 매일 경험하는 현상이다. 예를 들어, 당신은 오늘 아침 양치질을 하면서 당신의 입이나 팔을 쳐다볼 필요가 없었는데, 왜냐하면 당신의 두뇌가 칫솔의 개념을 당신의 팔의 개념과 완전히 통합시켰기 때문이다. 그러므로, 만일 당신이 칫솔을 교체한다면, 당신은 칫솔질을 하는 것이 조금 더 어렵다고 생각할지도 모른다. 이는 당신의 두뇌가 새로운 도구의 특징을 처리하는 데 시간이 조금 걸릴 것이기 때문이다. 
빠바구문 4::Have you ever walked through a city on a windy day? If you have, you probably noticed that the wind was stronger near tall buildings. This is called the "downdraught effect." Generally, the higher you go, the stronger the winds are. When strong winds high above the ground hit a tall building, they can't go through it. Instead, they go up, down or around the sides of the building. The wind that shoots down to the ground then blows strongly at street level. Having several tall buildings near one another can also increase wind speeds. This is due to the "channeling effect," which occurs when the wind blows through the narrow spaces between the buildings. It's similar to water flowing in a river—the narrower the space, the faster it moves.::당신은 바람 부는 날에 도시를 걸어 본 적이 있는가? 그렇다면, 당신은 아마도 고층 건물들 근처에서 바람이 더 세다는 것을 알아챘을 것이다. 이것은 '하강 기류 효과'라고 불린다. 일반적으로, 당신이 높은 곳으로 갈수록, 바람은 더 세진다. 지면 위 높은 곳의 강풍이 고층 건물에 부딪칠 때, 그것은 건물을 뚫고 나아갈 수가 없다. 대신에 그것은 위로 올라가거나 아래로 내려가거나 또는 건물의 측면 주위로 움직인다. 땅으로 빠르게 이동한 바람은 1층 높이에서 강하게 분다. 여러 고층 건물들이 서로 근처에 있는 것 또한 바람의 속도를 증가시킬 수 있다. 이것은 바람이 건물들 사이의 좁은 공간을 통해 불 때 일어나는 '채널링 효과' 때문이다. 그것은 강에서 흐르는 물이 공간이 좁을수록 더 빠르게 움직이는 것과 유사하다. MINI TEST 6회 
빠바구문 1::In 1941, Disney made Dumbo, a short, animated film about a baby elephant who could use his giant ears to fly. The movie was made at an important time for the company. Disney had wanted its previous animated film, Fantasia, to become a yearly series. However, Fantasia did not become popular and was, rather, a very expensive failure. As a result, Disney decided to make Dumbo to recover some of the losses. Dumbo, based on a short story, was made simply and inexpensively. At 64 minutes, the film was one of Disney's shortest animated features. Without a large budget, the animators didn't need to spend much time on detailed backgrounds. Instead, the acting became central to the film, and the animators focused on making the characters appealing. Today, Dumbo is recognized as an outstanding example of American animation.::1941년에, 디즈니사(社)는 날기 위해 자신의 거대한 귀를 사용할 수 있는 아기 코끼리에 관한 짧은 만화 영화인 'Dumbo'를 만들었다. 그 영화는 그 회사에게 있어 중요한 시기에 만들어졌다. 디즈니사는 자사의 바로 이전 만화 영화인 'Fantasia'가 연간 시리즈가 되기를 원했다. 하지만 'Fantasia'는 인기를 얻지 못했고, 오히려 돈이 매우 많이 든 실패작이 되었다. 그 결과, 디즈니사는 손실의 일부를 만회하기 위해 'Dumbo'를 제작하기로 결정했다. 단편 소설을 원작으로 한 'Dumbo'는 간단하고 저렴하게 만들어졌다. 64분짜리로, 그 영화는 디즈니사의 가장 짧은 만화 영화 중 하나였다. 많은 예산이 없어서, 만화 영화 제작자들은 상세한 배경에 많은 시간을 들일 필요가 없었다. 대신, 연기가 이 영화의 중심이 되었고, 만화 영화 제작자들은 캐릭터들을 매력적으로 만드는 데 초점을 맞췄다. 오늘날, 'Dumbo'는 미국 만화 영화의 뛰어난 예로서 인정받고 있다. 
빠바구문 2::Stamped bottle stoppers from Mesopotamia may be the oldest evidence of product branding ever found. At first, such stoppers were not necessary. Rural Mesopotamians made food and drinks, and they traded these goods directly with others. There were no problems because people knew the producers personally. As rural villages transformed into big cities, however, the origins of products became harder to determine. This is when personalized stone seals were first created for producers of food and drinks. These seals let consumers know they were getting high-quality products. Gradually, the stamps of skilled producers became recognizable, and the concept of product branding was born.::메소포타미아의 제조자의 표시가 찍힌 병마개는 제품에 상표를 붙이는 것의 지금껏 발견된 가장 오래된 흔적일지도 모른다. 처음에, 그러한 병마개는 필수적이지 않았다. 시골에 사는 메소포타미아인들은 음식물을 만들어, 이 제품들을 다른 사람들과 직접 거래했다. 사람들은 생산자를 개인적으로 알았기 때문에 아무 문제가 없었다. 하지만, 시골 마을이 대도시로 변모해 감에 따라, 제품들의 출처를 알아내기가 더 어려워졌다. 이것이 음식물의 생산자들을 위해 그들의 이름이 들어간 돌 인장들이 최초로 만들어진 시기이다. 이 인장들은 소비자들로 하여금 그들이 양질의 제품을 구매하고 있다는 것을 알게 했다. 서서히, 숙련된 생산자들의 도장은 쉽게 알아볼 수 있게 되었고, 제품에 상표를 붙이는 개념이 생겨났다. 
빠바구문 3::When people get angry and behave rudely on a passenger airplane, it is known as air rage. Unlike similar situations that occur on land, air rage can be extremely problematic. Airplanes travel at altitudes where the air pressure can affect people's mental state. This becomes worse when they are under the influence of medication or alcohol, sometimes causing them to behave violently. Unfortunately, the airplane's crew can't ask the offending passenger to leave, and an emergency landing is seldom a practical solution. Furthermore, there is generally insufficient space to hold an angry passenger in isolation until the plane reaches its destination.::사람들이 여객기에서 화를 내고 난폭하게 행동할 때, 그것은 기내 난동이라고 알려져 있다. 지상에서 일어나는 유사한 상황들과는 달리, 기내 난동은 해결하기 매우 어려울 수 있다. 여객기는 기압이 사람들의 정신 상태에 영향을 미칠 수 있는 고도에서 이동한다. 이것은 사람들이 약물이나 알코올의 영향을 받고 있을 때 더욱 악화되어, 때때로 사람들로 하여금 난폭하게 행동하도록 만든다. 유감스럽게도, 비행기 승무원은 규정을 어기는 승객에게 내리라고 요구할 수 없으며, 비상 착륙은 좀처럼 실질적인 해결책이 되지 않는다. 더욱이, 일반적으로 비행기가 목적지에 도착할 때까지 화가 난 승객을 격리시켜 둘 수 있는 공간이 부족하다. 
빠바구문 4::It has been said that the biggest problem in communication is ambiguity. A group of researchers, however, disagrees. They claim that ambiguity actually helps us communicate by allowing us to use short, simple words whose meaning can be understood in context. These ambiguous words are helpful because of the nature of communication. The goal of speakers is to try to deliver as much information as possible using as few words as possible, while the goal of listeners is to accurately understand the speaker's message. When a speaker has to explain something in a long and complicated way, neither of these goals is met. It therefore makes sense for speakers to use "easy" words with multiple meanings, and for listeners to figure out their meaning based on the topic of the conversation.::의사소통에서 가장 큰 문제가 모호성이라고 사람들은 말해 왔다. 하지만, 한 연구팀은 의견이 다르다. 그들은 모호성이 우리로 하여금 그 뜻이 맥락을 통해 이해될 수 있는 짧고 간단한 단어들을 사용하게 함으로써 사실상 우리가 의사소통하는 데 도움을 준다고 주장한다. 이 모호한 단어들은 의사소통의 본질 때문에 도움이 된다. 청자의 목적은 화자의 메시지를 정확히 이해하는 것인 반면, 화자의 목적은 가능한 적은 단어를 사용해서 가능한 많은 정보를 전달하려고 노력하는 것이다. 어떤 화자가 길고 복잡한 방식으로 무언가를 설명해야 할 때, 이 두 목적 모두 달성되지 않는다. 따라서 화자가 복합적인 의미를 가진 '쉬운' 단어를 사용하고 청자는 대화의 주제를 토대로 그 의미를 이해하는 것이 타당하다. 
빠바구문 1::An aunt of mine often says, "Youth is wasted on the young." This statement has stirred my curiosity for years. People usually smile when she says it, and I have always smiled, too. But I think I'm just now beginning to understand the meaning of the saying. I believe it is similar to a statement Thornton Wilder made in his play Our Town. Toward the end of the play Emily, one of the main characters, says, "I didn't realize that so much was going on and we never noticed! Do any human beings ever realize life while they live it—every, every minute?" Older people, looking back, can value youth, its real meaning and its importance. But young people, while they are in the middle of youth, never fully realize what they have.::우리 숙모는 종종 "젊은이들은 청춘을 낭비한다"라고 말씀하신다. 이 말은 수년간 나의 호기심을 자극해 왔다. 숙모가 그 말씀을 하실 때 사람들은 대개 미소를 짓는데, 나 역시도 언제나 그래 왔다. 그러나 나는 지금에서야 그 말의 의미를 이해하기 시작하고 있는 것 같다. 나는 그 말이 Thornton Wilder가 자신의 희곡 '우리 마을'에서 했던 말과 비슷하다고 생각한다. 연극이 끝나갈 때쯤 주인공 중 한 사람인 Emily는 이렇게 말한다. "나는 그렇게 많은 일이 일어나고 있는데도 우리가 전혀 눈치채지 못했다는 것을 깨닫지 못했어! 살아가면서 매 순간 순간의 삶을 실감하는 사람이 있긴 할까?" 나이 든 사람들은 과거를 되돌아보면서 젊음과, 그것의 진정한 의미와 중요성을 소중하게 여길 수 있다. 그러나 젊은이들은 젊음의 한가운데에 있으면서도 자신들이 가진 것을 결코 완전히 깨닫지 못한다. 
빠바구문 2::The "veil of ignorance" is a concept that was first proposed by the political philosopher John Rawls. The idea can be summed up as follows: When setting up laws for a society, you should assume that you could end up in any social position. Following this way of thinking, people would likely reject slavery, because there is a chance that they could find themselves slaves instead of slave owners. Rawls believed that by keeping the "veil of ignorance" in mind, society would naturally adopt fair, social-democratic policies. When you don't know where you will be on the socioeconomic ladder, strong redistribution and generous social welfare policies become much more attractive.::무지의 장막'은 정치 철학가 John Rawls에 의해 처음 제안된 개념이다. 그 생각은 다음과 같이 요약될 수 있다. 사회에 대한 법칙을 정할 때, 당신은 자신이 어떤 사회적 위치에든 놓일 수 있다는 것을 가정해야 한다는 것이다. 이 사고 방식을 따르면, 사람들이 노예 제도를 거부할 것인데, 왜냐하면 그들이 스스로를 노예주 대신 노예가 될 것으로 생각해 볼 가능성이 있기 때문이다. Rawls는 '무지의 장막'을 유념함으로써, 사회는 자연히 공평한 사회 민주주의적인 정책을 채택할 것이라고 믿었다. 당신이 사회 경제적인 계층에서 어디에 있을지 모를 때, 강력한 재분배와 관대한 사회 복지 정책이 훨씬 더 매력적으로 느껴진다. 
빠바구문 35::One Friday during freshman year, I noticed a classmate named Jason carrying an armload of books across the campus parking lot. He caught my attention because he must have been holding every single one of his books. I watched him, feeling intrigued. But then a group of tough guys spotted him and began pushing him around. They didn't stop until he had dropped all of his belongings and was scrambling to collect the scattered books. I ran over to him and saw that he had tears in his eyes. We chatted as I helped him pick up his books, and as it turned out he lived near my house, we walked home together. That chance meeting turned into a close friendship. Over the years, we became best friends and Jason grew more confident and excelled in school. By the time graduation rolled around, he had earned the position of school valedictorian. On the day of our graduation, I beamed with pride as Jason took the stage to deliver his speech to the school. He cleared his throat, shot a glance at me, and smiled. "Graduation," he began, his eyes fixed on me, "is a time for thanking people who got you to where you are today: your teachers, your parents, and especially your friends." I listened in disbelief as he recounted the story of when we met, how he had planned to kill himself that weekend, and how he was carrying home the contents of his locker so his mom wouldn't have to later. "But that's when I met a true friend," he said, smiling at me. "He is the reason I'm here today."::신입생 시절의 어느 금요일, 나는 Jason이라는 이름의 같은 반 친구가 책을 한 아름 들고 교내 주차장을 가로질러 가는 것을 보았다. 그는 내 주의를 끌었는데, 그가 자신의 모든 책을 들고 있었던 게 틀림 없었기 때문이다. 나는 호기심이 생겨 그를 지켜보았다. 그런데 그때, 한 무리의 거친 아이들이 그를 발견하고는 그를 괴롭히기 시작했다. 그들은 그가 모든 소지품을 떨어뜨려 사방으로 흩어진 책들을 허둥지둥 주워 모으자 비로소 (괴롭힘을) 멈췄다. 나는 그에게 달려갔고, 그의 눈에 눈물이 고인 것을 보았다. 그 애가 책을 줍는 것을 도와주면서 우리는 이야기를 나눴고, 그 애가 우리 집 근처에 산다는 것을 알게 되어 우리는 집까지 같이 걸어갔다. 그 우연한 만남은 끈끈한 우정으로 발전했다. 수년이 흘러, 우리는 가장 친한 친구가 되었고, Jason은 더 자신감 있게 되었으며 학교에서 두각을 나타냈다. 졸업식을 할 때쯤, 그는 학교 졸업생 대표의 지위를 얻었다. 우리의 졸업식 날, Jason이 전교생에게 연설을 하기 위해 연단으로 나갈 때, 나는 자랑스러움으로 환하게 미소 지었다. 그는 목청을 가다듬고 나를 힐끗 보더니 미소를 지었다. "졸업은," 하고 그는 눈을 나에게 고정시킨 채 (연설을) 시작했다. "여러분이 현재 있는 위치에 여러분을 있게 해 준 사람들에게 감사를 전하는 시간입니다. 여러분의 선생님, 부모님 그리고 특히 여러분의 친구들에게 말이죠." 그가 우리가 만난 날과 자신이 그 주말에 어떻게 자살하려고 계획 했었는지, 그리고 나중에 어머니가 하실 필요가 없도록 자신의 사물함에 든 물건들을 어떻게 집으로 옮기고 있었는지에 대해 이야기했을 때, 나는 믿기지 않아 귀를 기울였다. "하지만 그때가 제가 진정한 친구를 만났던 때입니다." 그가 나를 향해 미소 지으며 말했다. "그가 제가 오늘 여기에 있는 이유입니다." MINI TEST 8회 
빠바구문 1::In 1887, Polish physician L. L. Zamenhof published a book titled International Language: Foreword and Complete Textbook. This book marked the beginning of a new artificial language known as Esperanto. The purpose of Esperanto was not to replace any other language. Rather it was created as a second language to improve communication between people of different lands and cultures. Today there are several million speakers of this language around the world, making it by far the most popular artificial language.::이 책은 에스페란토라고 알려진 새로운 인공 언어의 시작을 알렸다. 에스페란토의 목적은 어떤 다른 언어를 대체하는 것이 아니었다. 그보다는 다른 나라와 다른 문화권 사람들 간의 의사소통을 증진하기 위한 제 2언어로서 창안되었다. 오늘날 전 세계적으로 이 언어의 수백만 명의 사용자가 있어서, 그것을 단연코 가장 대표적인 인공 언어가 되게 한다. 
빠바구문 2::It seems that bullying is no longer merely a playground phenomenon. Over half of all adolescents say they've been bullied by peers on the Internet. Forty percent say they've experienced such harassment more than once. Some people think this is no big deal, pointing out that kids have always teased one another. But there have been many cases recently in which young people have been so upset by cyberbullying that they've committed suicide. Countless others suffer from psychological problems and feelings of isolation due to mistreatment online. While cyberbullying will probably never go away, it's necessary to try to prevent it by teaching online manners.::약자를 괴롭히는 것은 더 이상 단순히 운동장에서 일어나는 현상만은 아닌 것처럼 보인다. 전체 청소년들 중 절반 이상이 인터넷상에서 또래들에 의해 괴롭힘을 당한 적이 있다고 말한다. 40퍼센트는 그들이 그런 괴롭힘을 한 번 넘게 겪었다고 말한다. 일부 사람들은 아이들은 원래 서로를 괴롭힌다는 사실을 지적하면서, 이것이 별일이 아니라고 생각한다. 하지만 최근에, 청소년들이 사이버 폭력 때문에 너무 속상한 나머지 자살하는 경우가 많이 있었다. 셀 수 없이 많은 아이들이 온라인상의 학대로 인해 심리적인 문제와 소외감을 겪는다. 아마 사이버 폭력은 결코 완전히 사라지지는 않겠지만, 온라인 예절을 가르침으로써 그것을 예방하려고 노력할 필요가 있다. 
빠바구문 3::Some scientists say that the urine we flush away every day could be used to generate new brain cells. According to a new study, this waste can create cells that could possibly help scientists study diseases related to the loss of nerve cells. These recycled urine cells could also help doctors treat certain brain diseases, such as Alzheimer's. In addition, creating cells from urine could allow scientists to avoid the controversial issue of embryonic stem cell research altogether. Also, unlike embryonic stem cells, which have a high risk of developing tumors, urine-derived cells are not likely to develop tumors. This makes using urine to develop cells safer. Plus, urine is more available and easier to access than other sources such as blood or skin samples.::어떤 과학자들은 우리가 매일 변기에 내려보내는 소변이 새로운 뇌세포들을 만들어 내는 데 사용될 수 있다고 말한다. 새로운 한 연구에 따르면, 이 노폐물은 과학자들이 신경 세포의 손실과 관련된 질병들을 연구하는 데 어쩌면 도움이 될 수 있는 세포들을 만들어 낼 수 있다. 이 재활용된 소변 세포들은 또한 의사들이 알츠하이머병과 같은 특정 뇌 질환을 치료하는 데 도움이 될 수도 있다. 게다가, 소변으로 세포들을 만들어 내는 것은 과학자들이 배아줄기세포 연구에 대한 논란을 완전히 피하도록 해 줄 수 있다. 또한, 종양을 발생시킬 위험이 높은 배아줄기세포와 달리, 소변에서 추출된 세포는 종양을 발생시킬 가능성이 낮다. 이것은 세포를 개발하기 위해 소변을 사용하는 것을 더 안전하게 만든다. 더욱이, 소변은 혈액이나 피부 샘플과 같은 다른 원천들보다 더 이용하기 쉽고 구하기 쉽다. 
빠바구문 4::The mathematician Kurt Gödel was born in what is now the Czech Republic. He is known mostly for elaborating on Einstein's theory of general relativity. Gödel also did a lot of scientific and philosophical work, such as the incompleteness theorem, which has far-reaching implications for mathematics and computer science. When young, Gödel was a shy and sickly boy. When he was eight, he had rheumatic fever. Though it did not cause him to have lasting physical damage, it kept him at home for quite a long time. This may also have contributed to his increasing concern for his health over the years. Later he even developed an obsessive fear of being poisoned. Because of this, he would only eat food made by his wife, Adele. Unfortunately, when she was hospitalized for six months in 1977, Gödel refused to eat and eventually starved to death.::수학자 Kurt Gödel은 현재의 체코공화국 지역에서 태어났다. 그는 주로 아인슈타인의 일반 상대성 이론을 더 정교하게 발전시킨 것으로 알려져 있다. Gödel은 또한 불완전성 정리(定理)와 같은, 많은 과학적이고 철학적인 연구를 했는데, 그것은 수학과 컴퓨터 과학에 지대한 영향을 미쳤다. 어렸을 때 Gödel은 수줍음이 많고 병약한 소년이었다. 그는 8살 때 류머티스성 열을 앓았다. 그것은 그로 하여금 영구적인 신체적 손상을 입게 하지는 않았지만, 그를 꽤 오랫동안 집에만 있게 했다. 이것은 또한 그가 수년간 자신의 건강에 대해 점점 더 걱정하도록 만드는 데 원인이 되었을지도 모른다. 후에 그는 심지어 독살당하는 것에 대한 강박적인 두려움도 가지게 되었다. 이 때문에, 그는 자신의 아내 Adele이 만들어 주는 음식만 먹으려 했다. 불행하게도, 그녀가 1977년에 6개월 동안 병원에 입원했을 때, Gödel은 먹기를 거부하다가 결국 굶어 죽었다. MINI TEST 9회 
빠바구문 1::When considering the causes of road rage, we must remember that human beings are territorial. We protect our personal space and act aggressively when others invade it. Our cars and the area immediately surrounding them are extensions of our personal space. If another vehicle invades this territory by cutting us off, we take steps to defend ourselves. Such an attempt may include flashing our headlights or sounding our horn to chase off the invader. However, sometimes this is not enough to express our irritation. Therefore, we may resort to nonverbal communication like offensive hand gestures to express our contempt for the invading driver. Some call this road rage, but it's simply an instinctual reaction.::도로 위 분노의 원인을 생각할 때, 우리는 인간이 영역의 권리를 주장하는 습성이 있다는 점을 기억해야 한다. 우리는 우리 자신의 개인 공간을 지키며, 타인이 그것을 침범하면 공격적으로 행동한다. 우리의 차와 그것들을 직접적으로 둘러싸고 있는 공간은 우리 개인 공간의 연장이다. 만일 다른 차량이 우리 앞에 끼어들어서 이 영역을 침범한다면, 우리는 스스로를 방어하기 위해 조치를 취한다. 그러한 시도는 침입자를 쫓아 버리기 위해서 헤드라이트를 비추거나 경적을 울리는 일을 포함할 수도 있다. 그러나 때로는 이것이 우리의 화를 표현하기에 충분하지 않다. 따라서 우리는 (영역을) 침범하는 운전자에 대한 경멸을 표시하기 위해 모욕적인 손동작과 같은 비언어적인 의사소통 수단에 의지할지도 모른다. 어떤 사람들은 이것을 도로 위 분노라고 부르지만, 그것은 그저 본능에 따른 반응일 뿐이다. 
빠바구문 2::Some German researchers wanted to know how human-made noises, especially traffic sounds, affect the communication of bow-winged grasshoppers. To find out, they captured almost 200 male grasshoppers—half from quiet places and the other half from roadsides. They then placed the grasshoppers in a laboratory along with a female grasshopper and recorded their courtship songs. After analyzing the recordings, the experts determined that the songs from the two groups of grasshoppers were, in fact, quite different. Both groups of bow-winged grasshoppers produced songs with both high and low sounds. However, the grasshoppers from the roadsides made the low frequencies much louder than the other grasshoppers did. In other words, the male grasshoppers had adapted to their noisy environment by altering their tunes. The researchers concluded that this behavior allows females to hear the calls over the loud sounds of traffic.::몇몇 독일 연구원들이 인간이 만들어 낸 소음, 특히 교통 소음이 극동애메뚜기들의 의사소통에 어떻게 영향을 미치는지를 알아내고자 했다. (그것을) 알아내기 위해, 그들은 거의 200마리의 수컷 메뚜기들을 잡았는데, 반은 조용한 장소에서 잡았고 나머지 반은 도로변에서 잡았다. 그러고 나서 그들은 그 메뚜기들을 한 마리의 암컷 메뚜기와 함께 실험실에 두고 그들의 구애 노래를 녹음했다. 녹음된 것을 분석한 후에, 그 전문가들은 두 집단의 메뚜기들의 노래가 실제로 상당히 다르다는 것을 알아냈다. 양쪽 집단의 극동애메뚜기들은 모두 높고 낮은 소리로 노래를 했다. 하지만, 도로변에서 잡은 메뚜기들은 다른 메뚜기들보다 저주파 음을 훨씬 더 크게 냈다. 다시 말해서, 그 수컷 메뚜기들은 자신들의 곡(노래)을 바꿈으로써 시끄러운 환경에 적응하였다. 그 연구원들은 이러한 행동이 암컷 메뚜기들로 하여금 시끄러운 교통 소음 너머로 (수컷들의) 울음소리를 듣게 해 준다고 결론을 내렸다. 
빠바구문 34::When our skin is broken by a sharp object, our nerve fibers are damaged, which causes us to experience feelings of pain. It seems logical to expect that a large cut would hurt more than a small one. However, most people agree that tiny paper cuts are significantly more painful than "normal" cuts of a larger size. One reason for this is location. Paper cuts usually occur on the palms of our hands or on the fingertips, two parts of the body with a large number of nerve fibers. A paper cut on the hand, however, will generally hurt more than a normal cut in the same spot. This is because, compared to most sharp objects, paper has edges that are dull and flexible. For this reason, it causes more damage to the skin than something like a razor, which tends to cut through material smoothly and quickly. It's like cutting steak with a knife that isn't sharp. You have to saw at it more times than you do with a sharp one, so the steak gets torn up. Another reason is that paper cuts are not deep, so they don't bleed very much. As a result, the nerve fibers are exposed to the air for a longer period of time, during which they continue to send pain messages to the brain.::우리의 피부가 날카로운 물체에 의해 찢어질 때, 신경 섬유가 손상되어서 우리로 하여금 통증을 느끼게 한다. 큰 상처가 작은 상처보다 더 아플 거라고 예상하는 것이 타당할 것 같다. 하지만, 대부분의 사람들은 종이에 베인 작은 상처가 크기가 큰 '보통의' 베인 상처보다 상당히 더 아프다는 데 동의한다. 이것의 한 가지 원인은 바로 위치이다. 종이에 베인 상처는 대개 신경 섬유의 수가 많은 신체의 두 부분인 손바닥이나 손가락 끝에 발생한다. 하지만, 종이에 베인 손의 상처는 일반적으로 같은 자리의 보통 베인 상처보다 더 아플 것이다. 이는 대부분의 날카로운 물체들과 비교하여, 종이가 무디고 유연한 가장자리를 가지고 있기 때문이다. 이런 이유로, 그것은 재료를 매끈하고 빠르게 자르는 면도칼 같은 것보다도 피부에 더 손상을 일으킨다. 그것은 날카롭지 않은 칼로 스테이크를 자르는 것과 유사하다. 당신은 날카로운 칼로 할 때보다 여러 번 더 그것을 썰어야 해서, 스테이크(의 잘린 단면)는 너덜거리게 된다. 또 다른 원인은 종이에 베인 상처가 깊지 않아서 출혈이 아주 많지 않다는 것이다. 결과적으로, 신경 섬유가 더 오랜 시간 동안 공기에 노출되는데, 그 시간 동안 그것들이 뇌로 통증의 메시지를 계속해서 보내게 된다. MINI TEST 10회 
빠바구문 1::Some people suffer from what are known as circadian rhythm sleep disorders. When allowed to fall asleep and wake up according to the natural schedule of their body clocks, they enjoy a normal quality of sleep. Yet, when forced to conform to a schedule of work or school that is imposed on them by society, these people experience serious problems with their sleep. Like everyone else, they have natural biological rhythms, called circadian rhythms, which control their daily biological clocks. Unfortunately, their clocks are not set the same as most people's. Due to this difference, they experience sleepiness and wakefulness at different times from the rest of society.::어떤 사람들은 24시간 주기 리듬 수면 장애라고 알려진 것으로 고생한다. 타고난 생체 시계의 일정에 따라서 잠이 들고 깨는 것이 허용될 때에는, 그들은 정상적인 수면의 질을 누린다. 하지만, 사회에 의해 부과되는 직장이나 학교의 일정에 따라야 할 때, 이 사람들은 수면에 있어 심각한 문제들을 겪는다. 다른 모든 사람들과 마찬가지로, 그들은 24시간 주기 리듬이라고 불리는 선천적인 생물학적 리듬을 갖고 있는데, 그것은 그들의 일상적인 생체 시계를 조절한다. 안타깝게도, 그들의 (생체) 시계는 대부분의 사람들의 것과 똑같이 맞춰져 있지 않다. 이런 차이 때문에, 그들은 사회의 나머지 사람들과 다른 시간대에 졸음과 불면을 겪는다. 
빠바구문 2::Your peers don't always encourage you to behave in positive ways. In fact, they may sometimes try to pressure you into doing something harmful. If you're worried about negative peer pressure, you should be prepared. Practice what you'll say if someone wants you to act irresponsibly. That way you can respond naturally, and you'll be less likely to give in. Another strategy is to believe in yourself and stand up to people who pressure you. You can also make helpful suggestions about better ways to behave. For instance, if your classmates pressure you to cheat on a test, refuse and suggest that you help each other study instead. Finally, be proud of your strength when you choose not to do something that you know is wrong.::당신의 친구들이 항상 당신으로 하여금 긍정적인 방식으로 행동하도록 격려하는 것은 아니다. 사실, 그들은 때때로 당신이 뭔가 해로운 일을 하도록 압력을 가하려고 할지도 모른다. 만일 당신이 또래 집단으로부터의 부정적인 압력에 대해 걱정된다면, 당신은 준비되어 있어야 한다. 만일 누군가가 당신이 무책임하게 행동하길 원한다면, 뭐라고 말할지를 연습하라. 그런 식으로 당신은 자연스럽게 대응할 수 있고, 굴복하지 않게 될 것이다. 또 다른 전략은 자신을 믿고, 당신에게 압력을 가하는 사람들에 맞서는 것이다. 또한 당신은 더 나은 행동 방식에 대한 유용한 제안을 할 수도 있다. 예를 들어, 만약 당신의 반 친구가 시험에서 부정행위를 하라고 압박한다면, 거절하고 대신에 서로 공부를 도와주자고 제안하라. 마지막으로, 당신이 옳지 않다고 알고 있는 것을 하지 않기로 선택했을 때, 당신의 용기를 자랑스러워하라. 
빠바구문 3::Imagine you've done something wrong at school. You know your parents are very angry and waiting for you to come home. At the end of the school day, you might say to your friends, "It's time to go home and face the music." So what does "face the music" mean, and what are its origins? It is believed that this expression comes from the military. In the past, when a soldier was kicked out of the army for doing something bad, he would be walked out of the camp by an officer. His fellow soldiers would gather to watch this shameful ceremony, and a drummer would play a slow beat. This was the music he had to face. In other words, "face the music" means to accept an inevitable punishment. These days, the expression can refer to accepting the unpleasant consequences for your behavior in any situation.::당신이 학교에서 잘못된 행동을 했다고 상상해 보라. 당신은 부모님이 매우 화가 나서 당신이 집에 오기만을 기다리고 계신다는 것을 알고 있다. 수업이 끝났을 때, 당신은 친구들에게 "집에 가서 음악을 받아들일 시간이야"라고 말할지도 모른다. 그렇다면 '음악을 받아들이다'라는 말은 무엇을 의미하고, 그것의 기원은 무엇일까? 이 표현은 군대에서 비롯된 것으로 여겨진다. 과거에, 군인이 불량한 행동을 저지른 것으로 인해 군대에서 쫓겨날 때, 그는 장교에 의해 막사에서 퇴장당했다. 그의 동료 군인들은 이 수치스러운 의식을 지켜보기 위해 모였고, 드럼 연주자는 느린 박자로 연주를 하곤 했다. 이것은 그 군인이 받아들여야만 했던 음악이었다. 다시 말해서, '음악을 받아들이다'라는 말은 피할 수 없는 처벌을 받아들이는 것을 의미한다. 오늘날 이 표현은 어떤 상황에서건 당신의 행동으로 인한 불쾌한 결과를 받아들이는 것을 나타낼 수 있다. 
빠바구문 4::"Negative pressure" refers to a situation in which the pressure of an enclosed area is lower than that of the surrounding area. If the barrier between these two areas breaks, any substances in the high-pressure area will immediately flow into the low-pressure area. For example, undersea pipes used to transport oil are in a state of negative pressure; therefore, any break in the pipeline will cause it to fill with ocean water. This is much better than the opposite scenario, in which oil would be released into the ocean. However, negative pressure is not always beneficial, such as in the case of pipes carrying drinking water to a city. If these municipal waterlines are damaged, they can potentially suck in contaminated groundwater, which would then enter the water supply. For this reason, a system of gauges and valves is used to adjust and control their pressure.::'부압'은 밀폐된 구역의 압력이 그 주위의 압력보다 더 낮은 상황을 가리킨다. 만약 이 두 구역 간의 장벽이 허물어진다면, 고압 구역의 어떤 물질이든지 즉시 저압 구역으로 흘러들 것이다. 예를 들어, 석유를 운송하기 위해 사용되는 해저 배관은 부압 상태에 있다. 그러므로, 이 관로에 어떤 파열이라도 생기면 관로가 바닷물로 가득 차게 될 것이다. 이것은 석유가 바다로 흘러들어 가게 되는 정반대의 시나리오보다 훨씬 낫다. 하지만, 식수를 도시로 운송하는 배관의 경우에서와 같이, 부압이 항상 유익한 것은 아니다. 이러한 시(市)의 수도관이 파손되면, 그것은 오염된 지하수를 빨아들일 가능성이 있는데, 이 오염된 지하수는 상수도로 유입될 수 있다. 이러한 이유로, 계량기와 밸브 시스템이 수도관의 압력을 조정하고 제어하기 위해 사용된다.
빠바구문 1::At first sight, Mars does not appear very welcoming to life. It has very little oxygen and water, and the temperature at night is -50 'C. However, it is believed that the planet would be covered with water if all the ice at the poles melted. Although there is no life on Mars now, some scientists think that Mars was once similar to Earth, where life exists. They also believe that Mars could support life in the future if the right conditions were created. The first step would be to find a way to heat up the planet's atmosphere. With warmth and water, simple plants could begin to grow. These plants could slowly make it possible for people to live on the surface of Mars. Although the whole process might take more than 100,000 years, people wouldn't have to wait that long to live there. By building special glass-covered structures to stay in, people could begin living on the planet in the next century.::언뜻 보기에, 화성은 생명체에게 그리 안락해 보이지 않는다. 화성에는 산소와 물이 거의 없고, 밤 기온은 영하 50도이다. 그러나, 만약 화성의 양극에 있는 모든 얼음이 녹으면 그 행성이 물로 덮일 것이라고 여겨진다. 지금은 화성에 생명체가 없지만, 일부 과학자들은 한때는 화성이 생명체가 존재하는 지구와 비슷했을 거라고 생각한다. 그들은 또한 알맞은 환경이 조성되면 훗날 화성이 생명체를 존재하게 할 수 있을 것이라고 생각한다. 그 첫 번째 단계는 화성의 대기를 가열할 방법을 찾는 것이다. 온기와 물이 있다면, 단순한 식물들이 자라기 시작할 수 있을 것이다. 이 식물들은 서서히 화성의 표면에서 사람들이 사는 것을 가능하게 해 줄 수도 있다. 이 모든 과정은 10만 년이 넘게 걸릴지도 모르지만, 사람들이 거기에서 살기 위해 그렇게 오래 기다릴 필요는 없을 것이다. 내부에서 지낼 수 있는, 특수한 유리로 덮인 구조물을 건설함으로써, 다음 세기에는 사람들이 화성에 살기 시작할 수도 있다. 
빠바구문 2::Scientists have discovered that trees use an underground web of fungi to interact with one another. These fungi are beneficial because they allow healthy trees to share resources such as carbon, water, and nutrients with trees in need. Thanks to this close relationship with another species, the whole system of trees is able to flourish. The scientists took their research further to see if trees recognize their own relatives. They performed an experiment in which they grew Douglas firs together with their own seedlings and with those of other trees, and they learned that "mother" trees actually send their own seedlings more carbon. They also reduce the spread of their own roots to create growing space for their relative seedlings. They even send defense signals to the next generation, allowing the young trees to increase their resistance to future stresses.::과학자들은 나무들이 서로 상호 작용을 하기 위해 땅속 균류의 조직망을 이용한다는 것을 발견했다. 이 균류는 건강한 나무들로 하여금 자원이 부족한 나무들에게 탄소, 물, 영양분과 같은 자원을 나누어 주도록 하기 때문에 유익하다. 또 다른 종과의 이런 긴밀한 관계 덕분에, 나무들의 전체 조직이 잘 자랄 수 있다. 과학자들은 나무가 자신의 종족을 인식하는지 알아보기 위해 연구를 더욱 심화시켰다. 그들은 미송(美松)을 그것의 묘목과 다른 나무의 묘목과 함께 재배하는 실험을 했는데, '어미' 나무들이 실제로 자신의 묘목들에게 더 많은 탄소를 보낸다는 것을 알아냈다. 그것들은 또한 자기 종족의 묘목들을 위한 생장 공간을 만들기 위해 자기 뿌리의 확산을 줄인다. 그것들은 후대의 나무에 방어 신호를 보내기도 해서, 어린 나무들이 미래의 스트레스에 대한 저항력을 키우도록 한다. 
빠바구문 35::Several decades ago, a group of young male poets, novelists, and essayists at the University of Wisconsin imagined that they could become the next great American writers. They formed a club and began holding meetings where they critiqued each other's work, never holding back or toning down their meanest comments. Their criticism was actually so harsh that even they began to refer to themselves as the Stranglers. Having heard about them, a group of women writers on the University of Wisconsin campus formed a literary circle of their own. They decided to call their group the Wranglers, and like their male counterparts they shared their writing and listened to suggestions. But there was one important difference: they did not focus on criticism. Rather, they were supportive of fellow Wranglers. Some time later, after the Wranglers and Stranglers had left the university, an alumnus studying the careers of Wisconsin graduates made an interesting discovery. Not a single one of the bright young people in the Stranglers had made any sort of relevant literary contribution in life. But the Wranglers had produced several important writers, including the award-winning author Marjorie Kinnan Rawlings, who wrote The Yearling. It might not be fair to suggest that they simply had more talent and that this is the key difference accounting for their later success. Instead, it is more likely that the eventual achievements of the two groups were influenced by the environment in which the members got their start. The Stranglers fueled self-doubt, while the Wranglers fostered self-confidence.::수십 년 전에, Wisconsin 대학의 한 무리의 젊은 남성 시인, 소설가, 수필가들은 자신들이 미국의 위대한 차세대 작가들이 될 수 있을 거라고 생각했다. 그들은 클럽을 결성해 매우 신랄한 평들도 절대 자제하거나 부드럽게 하지 않으며 서로의 작품을 비평하는 모임을 열기 시작했다. 그들의 비평은 사실 너무나도 가혹해서 그들조차도 자신들을 Stranglers(옭죄는 사람들)라고 부르기 시작했다. 그들에 대해서 듣고서, Wisconsin 대학 캠퍼스의 한 무리의 여성 작가들도 자신들만의 문학 서클을 결성했다. 그들은 자신들의 모임을 Wranglers(논쟁하는 사람들)라고 부르기로 결정했고, 남성 측 상대 모임과 마찬가지로 자신들의 글을 공유하며 제안들을 경청했다. 하지만 한 가지 중요한 차이가 있었다. 그들은 비판에 초점을 맞추지 않았다는 것이다. 오히려 그들은 동료 Wranglers들을 격려하였다. 얼마간의 시간이 지나고, Wranglers와 Stranglers가 대학을 떠난 후에 Wisconsin 졸업생들의 직업을 조사하던 한 동문이 흥미로운 발견을 했다. Stranglers에 속해 있던 재기 넘치는 젊은이들 중 단 한 명도 평생 아무런 중요한 문학적인 공헌을 하지 못했다. 하지만 Wranglers는 「The Yearling」을 집필한 수상 작가 Marjorie Kinnan Rawlings를 포함하여 몇몇 중요한 작가들을 배출해 냈다. 그들이 단지 더 많은 재능이 있었고 이것이 그들의 후일의 성공을 설명해 주는 핵심적인 차이라고 주장하는 것은 타당하지 않을 수도 있다. 대신에, 두 모임의 최종 업적은 구성원들이 처음 시작했던 환경에 영향을 받았을 가능성이 더 크다. Stranglers는 자기 회의를 부추긴 반면에, Wranglers는 자신감을 조성했다. MINI TEST 12회 
빠바구문 1::I'm the coach of a youth basketball team made up of players under 18 years of age. Recently, I was shocked to read an article in which an official from another youth team admitted that not all of their players were actually under 18. It's disappointing enough that this team, and possibly others, has been winning games by breaking the rules. But more importantly, it's the young players themselves that are suffering. Youth teams are designed to help develop promising young athletes into professional basketball players. It's a shame that this goal is being compromised by dishonest officials hoping to win more games. Strong steps must be taken to stop this kind of cheating as soon as possible.::나는 18세 미만의 선수들로 구성된 청소년 농구팀의 코치이다. 최근에, 나는 다른 청소년 팀의 한 관계자가 그 팀의 선수들 모두가 사실 18세 미만인 것은 아니라고 인정한 기사를 읽고 충격을 받았다. 이 팀과 그리고 어쩌면 다른 팀들 역시 규정을 위반함으로써 경기에서 승리해 왔다는 것은 실망스럽다. 하지만 더욱 중요한 것은, 고통을 겪는 것은 바로 어린 선수 본인들이라는 것이다. 청소년 팀은 장래성 있는 어린 운동선수들을 프로 농구 선수로 성장시키는 것을 돕기 위해 만들어졌다. 이러한 목표가 더 많은 경기에서 이기고 싶어하는 부정직한 관계자들에 의해 손상되고 있는 것은 유감스러운 일이다. 이런 종류의 부정행위를 가능한 한 빨리 중단시키기 위해서 강력한 조치가 취해져야 한다. 
빠바구문 2::Electric eels are not really eels. In fact, they are much more like carp or catfish. They inhabit rivers such as South America's Amazon and Orinoco. They eat fish, frogs, and sometimes even small birds. Electric eels are so named because their bodies generate a large amount of electricity, which they use to stun prey. Their bodies have electric organs with around 6,000 cells, called electrocytes, which act like tiny batteries to store energy. When electric eels attack, the cells release at least 600 volts of electricity. Electric eels also use their electrocytes to navigate. Since they have bad eyesight, they release a low charge of less than 10 volts that functions like a sort of natural radar s0ystem. Luckily for us, electric eels rarely kill people. But a person shocked multiple times could suffer heart failure and drown even in shallow water.::전기뱀장어는 실제로는 뱀장어가 아니다. 사실, 그들은 잉어나 메기와 훨씬 더 비슷하다. 그들은 남미의 아마존 강과 오리노코 강 등지에 서식한다. 그들은 물고기, 개구리, 그리고 때로는 작은 새들도 잡아먹는다. 전기뱀장어는 몸에서 많은 양의 전기를 발생시키기 때문에 그렇게 이름 붙여졌는데, 그 많은 양의 전기를 먹이를 기절시키는 데 사용한다. 그들의 몸에는 발전(發電) 세포라 불리는 세포 약 6,000개로 구성된 전기를 생산하는 신체 기관이 있는데, 그 세포들은 에너지를 저장하는 작은 건전지처럼 작용한다. 전기뱀장어가 공격할 때, 그 세포들은 최소 600볼트의 전기를 방출한다. 전기뱀장어는 또한 길을 찾기 위해 발전 세포를 사용하기도 한다. 그들은 시력이 나쁘기 때문에, 일종의 천연 레이더 장치처럼 작용하는 10볼트 미만의 낮은 전하(電荷)를 방출한다. 우리에게는 다행히도, 전기뱀장어가 사람을 죽이는 경우는 드물다. 하지만 (전기뱀장어에 의해) 여러 번 (전기) 충격을 받은 사람은 심장마비에 걸려 심지어 얕은 물에서도 익사할 수 있다. 
빠바구문 34::Because everyone's DNA is unique, it can be used by the police to find criminals. It also helps archaeologist better understand the human remains they dig up. However, DNA degrades over time, which can make it less useful. That's why some scientists are now looking at human hair protein as a possible alternative. The protein found in human hair is more stable than DNA, and its structure differs from person to person. They therefore believed that this protein could possibly be used as another way of identifying individuals. To test their theory, the scientists studied six hair samples from people who lived as long as 250 years ago, along with samples of 76 living people from various ethnic backgrounds. They discovered many different structures, which allowed them to find the person's identity. Now they are trying to find a set of 100 basic structures that would make it possible to tell one person from another using a single strand of hair. Research is still underway, but the scientists hope their work will make it easier for police and archaeologists to do their jobs in the future.::모든 사람의 DNA는 유일무이하기 때문에, 그것은 경찰이 범죄자를 찾는 데 사용될 수 있다. 그것은 또한 고고학자가 발굴하는 인간의 유해를 더 잘 이해하는 데 도움이 된다. 하지만 DNA는 세월이 흐르면서 분해되어서, 유용성이 떨어질 수 있다. 그래서 일부 과학자들은 현재 사람의 머리카락 단백질을 가능성 있는 대안으로 보고 있다. 사람의 머리카락에서 발견되는 단백질은 DNA보다 안정적이며, 그 구조가 사람마다 다르다. 그래서 그들은 이 단백질이 아마도 개인을 식별하는 또 하나의 방법으로 사용될 수 있지 않을까 하고 생각했다. 그들의 이론을 실험하기 위해서, 그 과학자들은 다양한 민족적 배경을 가진 살아 있는 사람들 76명의 샘플과 함께, 250년 전에 살았던 사람들의 머리카락 샘플 6가지를 연구했다. 그들은 여러 다른 구조를 발견했는데, 이것은 그들로 하여금 각 개인의 신원을 알 수 있게 했다. 현재 그들은 단 한 가닥의 머리카락을 사용해서 사람을 서로 구별하는 것을 가능하게 할 100개의 기본 구조 한 세트를 찾아내려고 노력하고 있다. 연구는 여전히 진행 중이지만, 과학자들은 그들의 연구가 미래에 경찰과 고고학자들이 일을 수행하는 것을 더 쉽게 만들어 줄 것이라고 희망한다.

728x90
반응형

'본문 DB' 카테고리의 다른 글

EBS 봉투모의고사 2019 -2 DB  (0) 2020.08.02
EBS 봉투모의고사 2019 -1 DB  (0) 2020.08.02
파사쥬 유형 DB  (0) 2020.08.02
파사쥬 구문 DB  (0) 2020.08.02
올림포스 DB  (0) 2020.08.02

파사쥬 유형 DB

본문 DB2020. 8. 2. 11:24
728x90
반응형

EXAMPLE::The precision of the lines on the map, the consistency with which symbols are used, the grid and/or projection system, the apparent certainty with which place names are written and placed, and the legend and scale information all give the map an aura of scientific accuracy and objectivity. Although subjective interpretation goes into the construction of these cartographic elements, the finished map appears to express an authoritative truth about the world, separate from any interests and influences. The very trust that this apparent objectivity inspires is what makes maps such powerful carriers of ideology. However unnoticeably, maps do indeed reflect the world views of either their makers or, more probably, the supporters of their makers, in addition to the political and social conditions under which they were made. Some of the simple ideological messages that maps can convey include: This land is and has long been ours; here is the center of the universe; if we do not claim this land, the enemies you most fear will.::지도 위의 선의 정밀성, 어떤 기호가 사용되는지의 일관성, 기준선망과 투영법 또는 그 둘 중에 하나, 어떤 지명이 쓰이고 놓이는지에 대한 외관상의 확실성, 그리고 범례와 축척 정보 등 모든 것은 지도에 과학적인 정확성과 객관성의 분위기를 부여한다. 비록 이러한 지도 제작 요소들의 구축에 주관적인 해석이 들어가기는 하지만, 완성된 지도는 어떤 이해관계와 영향력과는 분리된, 세계에 관한 권위 있는 진실을 나타내는 것처럼 보인다. 이러한 외관상의 객관성이 불어넣은 바로 그 신뢰성이 지도를 매우 강력한 이데올로기의 전달자로 만드는 것이다. 아무리 눈에 띄지 않는다 할지라도, 지도는 정말로 그 지도가 만들어지는 정치적, 사회적 환경뿐만 아니라, 지도 제작자나 혹은 더욱 가능성이 있는 것으로서, 제작자의 후원자의 세계관을 반영한다. 지도가 전달할 수 있는 간단한 이데올로기의 메시지들 중 몇 가지는 이런 내용을 포함한다. 이 땅은 우리 것이고 또 오랫동안 우리 것이었다. 이곳이 우주의 중심이다. 우리가 이 땅을 (우리 것으로) 주장하지 않으면 여러분이 가장 두려워하는 적이 그렇게 할 것이다. 
1::Police officers use technological advances — such as computers, scientific analysis, and powerful vehicles and weapons — to do their jobs. But some police agencies have found that a more ancient method, a horse, offers advantages even in modern times. First, horse-mounted police officers have a height advantage. They can see more of what's going on around them than an officer on foot. Second, horses are effective for crowd control. Most people are not accustomed to being near large beasts. Thus, the physical presence of a horse is intimidating. Furthermore, many people develop affection for a police horse they encounter regularly. This fondness for the animal often leads to greater respect and admiration for the officer who rides it.::경찰관들은 그들의 업무를 수행하기 위해서 컴퓨터, 과학적 분석, 그리고 성능 좋은 차량과 무기와 같은 과학 기술의 발전을 사용한다. 그러나 일부 경찰청에서는 보다 오래된 수단인 말이 현대에도 여러 이점을 제공한다는 것을 발견했다. 첫째로, 말 위에 올라탄 경찰관들은 높이에서 이점을 가지고 있다. 그들은 자신들의 주변에서 무슨 일이 일어나고 있는지를 걸어 다니는 경찰관보다 더 많이 볼 수 있다. 둘째로, 말은 군중들을 통제하는 데 효과적이다. 대부분의 사람들은 커다란 짐승 근처에 있는 것에 익숙하지 않다. 따라서 말의 물리적인 존재는 겁을 준다. 그뿐만 아니라 많은 사람들은 그들이 규칙적으로 마주치는 경찰관의 말에 대한 애정을 갖게 된다. 그 동물에 대한 이러한 선호는 흔히 그것을 타고 있는 경찰관에 대한 더 큰 존경과 감탄으로 이어진다. 
2::In modern societies, it is widely known and accepted that not all parents care for their children well. As a result, there is a strong popular belief in society's duty to protect children, and social workers already involved with families where a child is severely abused may be bitterly accused of negligence for not having safeguarded the child. That is, they are criticized for not having used the powers of the state more willingly. Sometimes the actual limits of these powers are misunderstood, but it appears that there is a consensus that the state should have, and should actually use, its extensive legal powers to act against the apparently 'natural' powers of parents when there is a need to protect a child. Surely there can be no dispute about this.::현대 사회에서는 모든 부모들이 자녀들을 잘 보살피지는 않는다는 사실이 널리 알려지고 받아들여지고 있다. 그 결과 아동을 보호하는 사회의 의무에 대한 대중들의 강한 믿음이 존재하며, 한 아동이 심하게 학대받는 가정을 이미 담당했던 사회 복지사들은 그 아동을 보호하지 못한 부주의로 격렬하게 고발당할 수 있다. 즉, 그들은 국가의 권한을 보다 적극적으로 이용하지 않은 것 때문에 비난을 받는다. 때로는 이러한 권한의 실질적 한계가 오해되기도 하지만, 아동을 보호할 필요가 있을 때 부모가 갖는 명백히 '자연적인' 권한에 맞서기 위해 국가가 광범위한 법적인 권한을 가져야 하며, (그 권한을) 실제로 사용해야만 한다는 의견 일치가 존재하는 것으로 보인다. 확실히 이에 대해서는 어떠한 논쟁도 있을 수 없다. 
3::If a schoolboy suddenly finds himself transplanted to a school in a foreign country, he is naturally puzzled by the new curriculum. The study of language and literature varies radically from nation to nation, and some subjects such as history may be interpreted differently in different countries. But in mathematics the boy will probably feel quite at home; for, even though the order and fashion of presenting details may vary from place to place, mathematics is essentially international. Now imagine our schoolboy being transported to a different age — say to Greece two thousand years ago, or Babylonia four thousand years ago. As is expected, mathematics alone will look familiar to him. He will solve equations with his Babylonian fellows and perform geometrical constructions with the Greeks.::한 남학생이 갑자기 자신이 어느 외국의 학교로 옮겨져 있는 것을 알게 된다면, 그는 당연히 새로운 교육 과정으로 인해 당황한다. 언어와 문학 공부는 나라마다 지나칠 정도로 다양하며, 역사 같은 일부 과목들은 나라마다 다르게 해석될 수 있다. 하지만 수학에서 그 남학생은 아마도 상당히 마음이 편할 것인데, 그 이유는 세부 내용을 보여 주는 그 순서와 방식이 장소마다 다양할 수 있을지라도 수학은 본질적으로 국제적이기 때문이다. 이제 우리 남학생이 가령 2,000년 전 그리스 혹은 4,000년 전 바빌로니아와 같은 다른 시대로 옮겨진다고 상상해 보라. 예상대로 수학만이 그에게 친숙해 보일 것이다. 그는 바빌로니아의 친구들과 함께 방정식을 풀 것이고, 그리스 친구들과 함께 작도법을 수행할 것이다. 
4::When it comes to hunting for a job, most people focus on what they should say to impress employers. However, what many job seekers don't understand is that their performances at job interviews are affected by non-verbal communication. Studies suggest that 70 percent to 80 percent of the meaning in a message is non-verbally communicated. The way in which job seekers behave, as well as their attitude, can heavily influence the decisions employers make. Remember that interviewers record not only the information job seekers present, but also how they behave. Non-verbal signals have a profound influence at job interviews. They can show levels of engagement, distraction and boredom.::직장을 찾는 것에 관한 한, 대부분의 사람들은 고용주들에게 감명을 주기 위해서는 무슨 말을 해야 하는지에 초점을 맞춘다. 그러나 많은 구직자들이 이해하지 못하는 것은 구직 면접에서의 그들의 성과는 비언어적인 의사소통에 의해서 영향을 받는다는 것이다. 연구들에서는 메시지가 주는 의미의 70%~80%가 비언어적으로 소통된다고 언급한다. 구직자들의 태도와 함께 행동하는 방식은 고용주들이 내리는 결정에 크게 영향을 미칠 수 있다. 면접을 하는 사람들은 구직자들이 제시하는 정보뿐만 아니라 그들이 어떻게 행동하는지를 기록한다는 것을 기억해라. 비언어적인 신호들은 구직 면접에서 지대한 영향을 미친다. 그것은 참여, 주의 산만, 그리고 지루함의 정도를 보여 줄 수 있다. 
5::A recent study performed at a hospital showed that surgery patients in rooms with lots of natural light took less pain medication, and their drug costs ran 21 percent less than those for equally ill patients assigned to darker rooms. Those in the brighter rooms also had lower stress levels and said they felt less pain the day after surgery and at discharge. It's thought to be the first evidence that sunlight can affect the perception of pain. A further study proved that bright light improves mood and triggers the release of "feel good" brain chemicals such as serotonin. Another study found that being exposed to ultraviolet rays leads to the release of chemicals called endorphins that are linked to both pain relief and relaxation.::어느 병원에서 실시된 최근의 한 연구에서, 자연 채광이 풍부한 병실에 있는 수술 환자들이 더 어두운 병실에 배정된 동등하게 아픈 환자들보다 진통제 투약이 더 적었고 그들의 투약 비용도 21% 덜 들었음이 밝혀졌다. 더 밝은 병실에 있는 환자들은 또한 스트레스를 받는 수준이 더 낮았고 수술 다음 날과 퇴원 시에 통증을 덜 느꼈다고 말했다. 그것은 햇빛이 통증을 지각하는 데 영향을 줄 수 있다는 최초의 증거로 여겨진다. 추가 연구는 밝은 빛이 기분을 향상시키고 세로토닌과 같은 '좋은 기분'과 관련된 뇌의 화학 물질의 배출을 유발한다는 것을 입증했다. 또 다른 연구에서는 자외선에 대한 노출이 통증 경감과 긴장 완화와 연관된 엔도르핀이라 불리는 화학 물질을 배출시킨다는 사실이 밝혀졌다. 
6::When something is stored in memory, it is not recorded exactly, but rather filed away under a few keywords. When we come to recall something from memory, we take some of these keywords, and fill in the rest by guessing. Therefore, remembering is never exact. It is more like reconstructing an old pot from a few broken pieces than replaying an old movie. Some memories seem so fresh and clear when we recall them that we may have the impression of experiencing the event over again, but this is an illusion caused by the power of our imagination. When we compare such memories with those of others who were in the same place at the same time, we may find that the accounts differ greatly, even though each person believes his or her story to be the true one.::어떤 것이 기억 속에 저장될 때, 그것은 정확하게 기록되기보다는 오히려 몇 가지 핵심어 아래에 정리되어 보관된다. 기억에서 어떤 것을 불러올 때, 우리는 이런 핵심어들 중의 일부를 가져오고 그 나머지는 추측으로 채운다. 따라서 기억이란 결코 정확하지가 않다. 그것은 오래된 영화를 재생하는 것이라기보다는 몇 개의 부서진 조각으로 오래된 항아리를 재건하는 것과 더 비슷하다. 일부 기억들은 우리가 그것을 회상할 때 너무나 신선하고 명료해 보여서 우리가 그 일을 반복해서 경험하고 있는 듯한 인상을 가질 수도 있지만, 이것은 우리의 상상력의 힘에 의해 일어난 착각이다. 우리가 그러한 기억을 동시에 똑같은 장소에 있었던 다른 사람들의 기억들과 비교해 볼 때, 우리는 각자가 자신의 이야기를 진실이라고 믿고 있지만 설명이 아주 다르다는 것을 발견하게 될 것이다. 
1::Driving in heavy traffic, working in a busy office, and taking a crowded elevator are all stressful activities. To get rid of stress, you might consider taking up gardening. Looking at a beautiful garden helps a person feel more energetic. Having a view of nature from your desk can reduce stress, increase satisfaction and improve efficiency. Even pictures of nature can make a difference. According to the researchers, they found that being in a room with pictures of nature reduces tension.::혼잡한 교통 상황에서 운전하는 것, 분주한 사무실에서 일하는 것, 그리고 혼잡한 엘리베이터를 타는 것은 모두 스트레스를 주는 활동들이다. 스트레스를 없애기 위해 여러분은 정원 가꾸기를 시작하는 것을 생각해 볼 수 있다. 아름다운 정원을 바라보는 것은 사람으로 하여금 보다 큰 활력을 느끼도록 도와준다. 여러분의 책상에서 자연의 모습을 보는 것은 스트레스를 줄이고 만족감을 증가시키며 능률을 향상시킬 수 있다. 심지어 풍경화로도 차이를 만들어 낼 수 있다. 연구자들에 따르면, 그들은 풍경화가 있는 방에 있는 것이 긴장감을 줄여 준다는 사실을 발견했다. 
2::Martin wants to major in chemistry at university. But he has one problem: he keeps failing his mathematics examinations. "I am an excellent student in all other subjects, so my constant failure at math made me feel very stupid," he says. In fact, he stopped going to his mathematics class after a while because he didn't like being of what a fool he was. Last November, Martin had a test to find out if he had learning difficulties. He found out that while his IQ is above average, his numerical ability is similar to that of an 11-year-old because he has a condition called acalculia. He was slightly relieved to know the truth because it explained a lot of difficulties he had in his daily life.::Martin은 대학에서 화학을 전공하기를 원한다. 그러나 그에게 한 가지 문제점이 있는데, 계속해서 그의 수학 시험들에서 낙제한다는 것이다. "나는 다른 모든 과목에서는 우수한 학생이라서, 수학에서 계속 낙제를 하는 것이 내가 아주 바보 같다고 느끼게 만들었어요"라고 그는 말한다. 실제로 그는 얼마 후에 수학 수업을 받으러 가는 것을 멈추었는데, 왜냐하면 자신이 얼마나 바보인가를 상기하게 되는 것이 마음에 들지 않았기 때문이었다. 지난 11월에 Martin은 자신에게 학습 장애가 있는지를 알아내기 위해 검사를 받았다. 그는 그의 IQ가 평균 이상이지만, 그에게 계산 불능증이라는 질환이 있어 그의 숫자 능력은 11세 아이의 그것과 비슷하다는 것을 알았다. 그는 사실을 알고 조금 안심되었는데 그것이 그가 일상생활에서 겪었던 많은 어려움을 설명해 주었기 때문이었다. 
3::Imagine a typical emotional reaction to seeing a spider: fear, ranging from minor anxiety to terror. But what is the likelihood of dying from a spider bite? Fewer than four people a year die from spider bites, establishing the expected risk of death by spider at lower than 1 in 100 million. This risk is so tiny that it is actually counterproductive to worry about it: Millions of people die each year from stress-related illnesses. The startling implication is that the risk of being bitten and killed by a spider is less than the risk that being afraid of spiders will kill you because of the increased stress.::거미를 보는 것에 대한 전형적인 감정의 반응을 상상해 보면, 작은 불안부터 공포까지 이르는 두려움일 것이다. 그러나 거미에 물려 죽을 가능성은 어떤가? 일 년에 4명도 안 되는 사람들이 거미에 물려 죽는데, 이는 거미에 의해 죽을 예상 위험을 일억분의 일보다 더 낮게 만든다. 이 위험은 너무나 작아서 그것에 대해 걱정하는 것은 실제로 역효과를 낳는데, 수백만 명의 사람들이 스트레스와 관련된 질병으로 매년 죽어 간다. (여기에 들어 있는) 놀라운 함축된 의미는 거미에 의해 물려 죽을 위험이, 거미를 두려워하는 것 때문에 증가된 스트레스가 여러분을 죽일 위험보다 더 적다는 것이다. 16 기출유형 
EXAMPLE::Inflation can be a major life concern for most people. It makes it difficult for households to plan ahead. This is because 'future problems' concerning inflation often make us change our plans for the future. For instance, how much should the parents of a newborn start regularly saving to pay for her college education? If inflation averages two percent, prices roughly double every thirty-six years. But if inflation gets up to eight percent, prices roughly double every nine years. A Harvard education that currently costs $100,000 may therefore end up costing half a million dollars for an infant born today. Millions of workers who retired with pensions during the 1960s and 1970s found that inflation pushed up costs far beyond their expected expenses. Many had to reenter the workforce just to make ends meet.::인플레이션은 대부분의 사람들에게 삶의 주요한 걱정거리가 될 수 있다. 그것은 가정이 장래의 계획을 세우는 것을 어렵게 만든다. 이는 인플레이션에 관련된 '미래의 문제들'이 우리로 하여금 미래에 대한 우리의 계획을 자주 변경하게 만들기 때문이다. 예를 들어, 신생아의 부모가 아이의 대학 교육비를 내기 위해 얼마나 많이 정기적으로 저축하기 시작해야 하는가? 인플레이션이 평균 2%라면, 물가는 36년마다 대략 두 배가 된다. 그러나 인플레이션이 8%까지 되면, 물가는 9년마다 대략 두 배가 된다. 따라서 현재 10만 달러가 드는 하버드 대학교의 교육비는 오늘 태어난 아기에게는 결국 50만 달러의 비용이 들게 될지도 모른다. 1960년대와 1970년대에 연금을 받고 퇴직한 수백만 명의 근로자들은 인플레이션이 (생활에 필요한) 비용을 밀어 올려 자신들이 예상했던 경비를 훨씬 넘어서게 했다는 것을 알게 되었다. 많은 사람이 그저 수입과 지출의 균형을 맞추기 위해 노동 인구에 다시 들어가야 했다. 
1::Buying bread freed women from the work, time, and fuel expenditure of baking it themselves or preparing other traditional foods, such as porridge or broth (both of which required time, attention, and fuel to simmer). Bread and butter was also easier to serve; unlike porridge or broth, children could serve themselves bread without having to heat it. Bread could not be spilled like porridge, and it required no bowl or spoon. Mintz argued that bread became a more important staple food as more working-class women traded housework for wage work. The availability of baker's bread was therefore a crucial factor in women's decisions to work outside the home. They could not have done so without a replacement for their work at home producing and serving food.::빵을 사는 것은 직접 빵을 굽거나 죽이나 고깃국처럼 (그것 둘 다 시간, 주의, 그리고 끓일 연료가 필요했다.) 다른 전통적인 음식을 준비하는 노동, 시간, 그리고 연료 비용으로부터 여성들을 해방시켰다. 빵과 버터는 또한 차려내기 더 쉬웠는데, 죽이나 고깃국과 달리 아이들이 가열할 필요 없이 직접 빵을 차려낼 수 있었다. 빵은 죽처럼 엎지를 수 없었고, 그릇이나 숟가락이 필요하지 않았다. Mintz는 더 많은 노동 계급의 여성들이 집안일과 임금 노동을 맞바꾸면서, 빵이 더 중요한 주식이 되었다고 주장했다. 따라서 제과점 빵의 이용 가능성이 여성들이 집 밖에서 일하기로 결정하는 데 있어서 중요한 요소였다. 그들은 집에서 음식을 만들고 차려내는 일을 대체하지 않고는 그렇게 할 수 없었을 것이다. 
2::You can find joy in practically any situation if you are open to the experience of happiness. Even an ordinary task such as washing dishes can become an occasion for pleasure if you let yourself marvel at the colors in the soap bubbles or let the sight of a plate remind you of the last holiday meal you spent with family or friends. Whatever your activity, do it with care and consideration and awareness. If you focus on doing the best that you can under the circumstances, without making yourself anxious or nervous about it, you might find that what you are doing becomes a source of enjoyment and pleasure rather than just a chore.::여러분이 행복의 경험에 개방적이라면 여러분은 사실상 어떤 상황에서도 즐거움을 찾을 수 있다. 비누 거품 색깔을 보고 놀라워하거나 혹은 접시만 봐도 가족이나 친구들과 함께 보냈던 지난 휴일의 식사를 생각해 낸다면, 설거지를 하는 것과 같은 일상적인 일도 기쁨의 기회가 될 수 있다. 여러분의 활동이 어떤 것이든 간에, 관심과 배려와 의식을 가지고 그것을 하라. 여러분이 그 상황에 대해 걱정하거나 초조해하지 않고 그 상황에서 할 수 있는 최상의 것을 하는 데 집중한다면, 여러분은 여러분이 하고 있는 것이 단지 하나의 허드렛일이 아니라 기쁨과 즐거움의 원천이 된다는 것을 발견할 수 있을 것이다. 
3::Many studies indicate that teachers' feelings and attitudes about science affect their students' feelings and attitudes. For instance, one study that used personal narratives to explore students' attitudes concluded that the scientific experiences that students reported as positive were clearly influenced by teachers whose attitudes towards science had been very positive. In other words, teachers who have a positive outlook toward science tend to instill that outlook in their students. We also know that students' positive feelings are related to their performance in the subject area. In fact, interviews with scientists often reveal that they had inspirational teachers whose love of science motivated them to pursue scientific careers.::많은 연구들은 과학에 대한 교사들의 감정과 태도가 그들 학생들의 감정과 태도에 영향을 미친다는 것을 보여 주고 있다. 예를 들어, 학생들의 태도를 탐구하기 위해 개인적인 서술을 사용한 한 연구는, 학생들이 긍정적으로 보고한 과학적인 경험들은 과학에 대해 매우 긍정적이었던 교사들의 태도에 의해 분명히 영향을 받은 것이라고 결론을 내렸다. 다시 말해, 과학에 대한 긍정적인 사고방식을 가진 교사들은 그들의 학생들에게 그 사고방식을 주입시키는 경향이 있다. 우리는 또한 학생들의 긍정적인 감정이 그 교과 영역에서 그들의 성취와 관계가 있다는 것을 알고 있다. 실제로, 과학자들과의 면담은 그들에게 과학에 관련된 직업을 추구하도록 그들에게 동기를 부여한, 과학에 애정을 가진 고무적인 교사들이 있었다는 것을 자주 보여 준다. 
4::When Stanley Willoughby was eight years old, he was run over by a steamroller. Believe it or not, he lived to tell the tale. It was in 1951 that the young boy saw a huge iron machine pressing new tar on the street. He walked up behind the roller to get a better look. All of a sudden the machine went into reverse. The driver heard Stanley's screams and stopped quickly. He jumped out of his seat and found the boy on the street. Stanley's legs had been run over by the steamroller, but they weren't crushed. The weight of the roller had simply pressed his body into the fresh, soft asphalt. Stanley would have lost his legs that day if the street had been hard.::Stanley Willoughby가 여덟 살이었을 때, 그는 증기 롤러에 깔렸다. 믿거나 말거나, 그는 살아서 그 이야기를 전하고 있다. 그 어린 소년이 도로 위에 갓 깔아 놓은 타르를 누르고 있는 거대한 쇠로 된 기계를 보았던 것은 1951년이었다. 그는 더 잘 보기 위해 롤러 뒤에 따라붙었다. 갑자기 그 기계가 거꾸로 움직였다. 운전사가 Stanley의 비명 소리를 들었고 재빨리 작동을 멈추었다. 그는 급히 자리에서 뛰어나와 길 위에 있는 소년을 보았다. Stanley의 다리는 증기 롤러에 깔렸지만, 부서지지는 않았다. 롤러의 무게가 단순히 이제 막 깔아 놓은 푹신한 아스팔트 속으로 그의 몸을 눌렀던 것이다. 만약 도로가 딱딱했었더라면 그날 Stanley는 자신의 다리를 잃었을 것이다. 
5::Benjamin Franklin said we never appreciate the value of water until the well runs dry. It's easy to take people, things, and freedom for granted, especially if we've never been without them. Eddie Richenbacker, a famous World War I pilot, once drifted in a life raft for twenty-one days in the Pacific Ocean, hopelessly lost. He survived the ordeal and was asked later if it had taught him anything. He said, "The bigger lesson I learned from that experience was that if you have fresh water you can drink and food you can eat, you ought never to complain about anything." Think about what we have, and develop an attitude of thankfulness.::벤자민 프랭클린은 우물이 말라버리고 나서야 비로소 사람들은 물의 가치를 감사히 여긴다고 말했다. 사람, 사물, 그리고 자유를 당연시하기가 쉬운데, 그것들이 없었던 적이 없다면 특히 그러하다. 1차 세계대전 때 유명한 조종사였던 에디 리첸바커는 한때 태평양에서 절망적인 실종 상태로 21일 동안 구명 뗏목에서 표류한 적이 있었다. 그는 그 시련에서 살아 남았고 나중에 거기서 배운 것이 있느냐는 질문을 받았다. 그는, "내가 그 경험으로부터 배웠던 더 큰 교훈은 마실 수 있는 신선한 물과 먹을 수 있는 음식만 있다면 결코 어떤 것에 대해서도 불평하지 말아야 한다는 것입니다"라고 말했다. 우리가 가지고 있는 것에 대해 생각해보고 감사의 태도를 키우도록 하라. 
6::In ancient times, when the city of Troy fell, Greeks learned the news soon from a system of fire beacons on neighboring islands that allowed a signal to be carried nearly 400 miles. In the 18th century, a French visionary built a series of towers, each with giant arms that could be clearly seen with a telescope from neighboring towers. These arms would be positioned differently to represent the various letters of the alphabet, and in this fashion, messages could be passed across the whole of France. We've progressed from these clever but primitive forms of long-distance information transmission to the telegraph, the telephone, and to our current, fully-wired world. With today's high-tech systems, we can send messages instantly to anyone, anywhere on the globe.::고대에 도시 트로이가 무너졌을 때, 신호를 거의 400마일까지 보낼 수 있는 이웃 섬에 있는 봉화대의 조직망을 통해 그리스 인들은 그 소식을 곧바로 알았다. 18세기에 프랑스의 한 선지자는 일련의 탑을 건설했는데, 각각은 이웃한 탑에서 망원경으로 명확하게 볼 수 있는 거대한 (옆으로 내민) 가로대를 가지고 있었다. 이 가로대들은 다양한 알파벳 문자들을 나타내기 위해 위치를 다르게 했으며 이런 방식으로 메시지가 프랑스 전역에 전달될 수 있었다. 우리는 이렇게 기발하지만 원시적인 형태의 장거리 정보 전달 형태로부터 전보, 전화, 그리고 현재의 완전히 통신망이 연결된 세계로까지 발전해 왔다. 오늘날의 첨단 시스템으로, 우리는 메시지를 지구상에 있는 누구에게라도, 그리고 어디든지 즉시 보낼 수 있다. 
1::The British settlers in America had not developed ways of making salt, because they could import it cheaply from Britain. And so, when they called themselves Americans and began to fight for their independence, salt was a powerful British weapon. George Washington's army suffered severely from a shortage of salt. It became a practice for Americans to put a pot of seawater over the fires needed for heating to produce salt. But this was in such small amounts that the American government offered rewards for salt-making; and one of the ideas that resulted was the building of windmills to pump seawater into shallow pools where, as with the Romans, the sun's heat was used to dry it into salt.::아메리카 대륙의 영국 정착민들은 소금 만드는 법을 개발하지 않았는데, 영국으로부터 그것을 싸게 수입할 수 있었기 때문이었다. 그래서 그들이 스스로를 미국인이라고 부르면서 독립을 위해 싸우기 시작했을 때, 소금은 영국의 강력한 무기였다. 조지 워싱턴의 군대는 소금 부족으로 극심한 고통을 겪었다. 미국인들이 소금을 만들기 위해 난방에 필요한 불 위에 바닷물이 담긴 냄비를 올려두는 것이 하나의 관행이 되었다. 그러나 이것은 너무나 적은 양이어서 미국 정부는 소금 제조법에 보상금을 제시했다. 그 결과 생겨난 아이디어들 중 하나는 바닷물을 얕은 물웅덩이로 퍼 올리는 풍차를 짓는 것이었는데, 로마인들이 그랬던 것처럼 그곳에서 태양열이 바닷물을 소금으로 건조시키는 데 사용되었다. 
2::Contrary to what we learned in history class, Marco Polo might not have been to China. A scholar named Frances Wood argues that it is difficult to believe he actually went to China. First, there is no record of his visit to China in Chinese documents, although Chinese officers are known to have kept numerous records of visitors in those days. Secondly, Polo's account lacks a reference to some customs unique to China which could not have escaped his attention or the attention of any European such as the custom of tea drinking and the use of chopsticks. The majority of scholars defend Polo on the grounds that he had his reasons for not telling everything he saw in China and that he actually reports some aspects peculiar to Chinese culture like the use of coal and paper money. Still, their opinion is not convincing enough to reject Wood's opinion.::우리가 역사 시간에 배웠던 것과는 반대로, 마르코 폴로는 중국에 갔다 오지 않았을지도 모른다. Frances Wood라는 이름의 한 학자는 그가 실제로 중국에 갔다는 것을 믿기가 어렵다고 주장한다. 첫째로, 중국의 관리들이 그 당시에 방문객들에 대한 수많은 기록을 보유했다고 알려져 있지만, 중국의 문서에는 그의 중국 방문의 기록이 없다. 둘째로, 폴로의 기술에는 차를 마시고 젓가락을 사용하는 관습처럼 그의 관심이나 유럽 인들의 관심을 벗어날 수 없었던 중국의 독특한 몇몇 관습들에 대한 언급이 부족하다는 것이다. 대부분의 학자들은 그가 중국에서 보았던 모든 것을 기록하지 않는 데는 그 나름의 이유가 있었고 실제로 그가 석탄과 지폐의 사용 같은 중국 문화의 일부 특이한 모습들을 보고하고 있다는 이유를 들어 폴로를 변호하고 있다. 그럼에도 불구하고 그들의 의견은 Wood의 의견을 물리칠 만큼 충분히 설득력이 있지는 않다. 
3::Americans are often accused of being materialistic and excessively eager for success. How many material goods an individual accumulates is often their definition of success. This has much to do with the competitive nature of American society. Most Americans keep some kind of appointment calendar and live according to schedules. They always try to be on time for appointments. To international students, American students seem to always be in a hurry, and this often makes them appear rude. However, this attitude makes Americans efficient, and they usually are able to get many things done, in part, by following their schedules.::미국인들은 자주 물질주의적이고 지나치게 성공을 갈망하는 것으로 비난을 받는다. 한 개인이 얼마나 많은 물질적인 소유물을 축적하느냐가 자주 성공에 대한 그들의 정의가 된다. 이것은 미국 사회의 경쟁적인 특성과도 많은 관계가 있다. 대부분의 미국인들은 일종의 약속 달력을 가지고 있으며 일정에 따라 살아간다. 그들은 항상 약속에 맞춰 정시에 도착하려고 노력한다. 외국에서 온 학생들에게는 미국 학생들이 항상 서두르는 것 같고, 이것은 자주 그들을 무례하게 보이게 한다. 하지만 이런 태도는 미국인들을 능률적으로 만들어 주며, 그들은 보통 일정을 지킴으로써 부분적으로는 많은 일들을 해낼 수 있다. 
EXAMPLE::One reason many people keep delaying things they should do is that they fear they will do them wrong or poorly, so they just don't do them at all. For example, one of the best ways to write a book is to write it as quickly as possible, getting your thoughts onto paper without regard to style. Then, you can go back to revise and polish your writing. If I only wrote when I knew it would be perfect, I'd still be working on my first book! Do you have a hard time relaxing if your house is a mess? Do you beat yourself up for making mistakes? I've got a simple message for you today: It's time to let go of your perfectionism. It becomes a stumbling block that keeps you stuck.::많은 사람이 자신들이 해야 할 일을 계속 미루는 한 가지 이유는 그 일들을 잘못하거나 제대로 하지 못할 것이라고 두려워해서 아예 그 일들을 하지 않기 때문이다. 예를 들어, 책을 쓰는 가장 좋은 방법 중의 하나는 문체는 고려하지 않고 여러분의 생각을 종이 위에 쏟아 놓으면서 가능한 한 빨리 책을 쓰는 것이다. 그런 후 다시 돌아가 쓴 글을 수정하고 다듬을 수 있다. 만약 내가 완벽할 것이라고 확신하는 때에만 책을 쓴다면 나는 아직도 첫 번째 책을 집필하는 중일 것이다! 여러분은 집이 어수선하면 편하게 있지 못하는가? 여러분은 실수하는 것 때문에 자책하는가? 나는 오늘 여러분에게 전하고자 하는 간단한 메시지를 갖고 있는데, 이제는 여러분의 완벽주의를 놓아 줄 때라는 것이다. 그것은 여러분을 꼼짝 못 하게 하는 걸림돌이 된다. 
1::Imagine a situation in which a student has problems with a sixteenth-note passage while playing a piano piece. His teacher says, "Try again," and the student does, with the same results. Now the teacher says, "Try again, but keep the tempo steady," and raps the pencil on the music stand as the student plays. Now the passage sounds even worse. "Didn't you practice this?" The teacher is annoyed and the student feels frustrated. The wiser solution probably has to do with reducing the size of the task. The teacher should have realized that asking the student to play fewer notes would likely have yielded far more rhythmic accuracy. He didn't know what went wrong in this lesson and how it could have been handled differently to make it a positive learning experience.::한 학생이 피아노곡을 연주하는 중에 16분 음표가 있는 악절에서 어려움을 갖는 상황을 상상해 보라. 그 학생의 선생님은 "다시 해봐"라고 말하고 그 학생은 다시 해보지만, 결과는 같다. 이제 선생님이 "다시 하는데 박자를 안정되게 유지해"라고 말하고 학생이 연주하는 동안 악보대 위를 연필로 톡톡 두드린다. 이제 그 악절은 훨씬 더 나쁘게 들린다. "이거 연습하지 않았니?" 선생님은 짜증이 나고 학생은 좌절감을 느낀다. 더욱 현명한 해결책은 아마도 그 과업의 크기를 줄이는 것과 관련이 있을 것이다. 선생님은 그 학생에게 좀 더 적은 음표를 연주하도록 요구하는 것이, 훨씬 더 정확한 리듬을 만들 수 있다는 것을 깨달았어야 했다. 그는 이 레슨에서 무엇이 잘못되었는지, 그리고 그 레슨을 긍정적 학습 경험으로 만들기 위해 어떻게 다르게 처리할 수 있었는지를 알지 못했다. 
2::You could be the greatest genius, like Thomas Edison, but if no one knows about your talent or is in a position to judge it, you're wasting your time. Being in the right field is important. But within that field, it's also a good idea to maintain a high degree of visibility. If you've got the potential to be a brilliant corporate manager, you might be wasting your time working for a small company. You would be better off working for a large corporation where you have the opportunity to take off in many directions, learn how the different departments work together, and thus have a larger arena to test your skills.::여러분은 토마스 에디슨과 같은 위대한 천재가 될 수 있지만 어느 누구도 당신의 재능에 대해 알고 있지 못하거나 그것을 판단할 위치에 있지 않다면, 여러분은 시간을 낭비하고 있는 셈이다. 맞는 분야에 있는 것은 중요하다. 하지만 그 분야에서 눈에 아주 잘 띄는 상태를 유지하는 것도 좋은 생각이다. 여러분이 훌륭한 기업의 경영자가 될 잠재력을 가지고 있는데 소규모 회사에서 일하면서 시간을 낭비하고 있을 수도 있다. 여러분이 여러 방면에서 시작할 기회를 갖고 다양한 부서들이 어떻게 함께 움직이는지를 배우며, 그리하여 당신의 능력을 시험할 더 넓은 활동 무대를 가지게 될 큰 회사에서 일하는 것이 더 나을 것이다. 
3::When asked on a survey, "How much special consideration should minority students receive in college admissions?" about 70 percent of the UCLA freshmen insisted that at least some special consideration should be given. However, when asked, "Should affirmative action be abolished?" 50 percent said yes. Asked about government spending "on assistance to the poor," only 23 percent of respondents said that too much was being spent. Asked about "welfare," however, 53 percent said that too much was being spent. In another study, 88 percent of participants indicated that they thought nicotine nasal spray was effective for stopping smoking when the spray was said to have a "80 percent success rate." However, when the spray was said to have a "20 percent failure rate," only 42 percent indicated that they thought it was effective for quitting smoking.::어느 연구 조사에서 "소수 민족 출신 학생들이 대학 입학에서 얼마나 많은 배려를 받아야 하는가?"라는 질문을 받았을 때, UCLA 신입생들의 약 70%는 최소한 어느 정도의 배려를 받아야 한다고 주장했다. 하지만 "소수 집단 우대 정책이 폐지되어야 하는가?"라는 질문이 주어지자 50%가 그렇다고 대답했다. '가난한 사람들에 대한 원조 차원'에서의 정부 지출에 대해 질문을 받자 응답자의 23%만이 너무 많은 돈이 지출되고 있다고 말했다. 하지만 '복지'에 대하여 질문을 받자 53%가 너무 많은 돈이 지출된다고 말했다. 또 다른 연구에서 88%의 참가자들은 코에 뿌리는 니코틴 분사기가 '80%의 성공률'을 가진다고 언급되었을 때, 그 분사기가 금연에 효과적이라고 생각한다는 반응을 보였다. 하지만 그 분사기가 '20% 실패율'을 가진다고 언급되자 겨우 42%만이 그것이 금연에 효과적이라고 생각한다는 반응을 보였다. 
4::Keep in mind that everything someone does for you has an opportunity cost. That means if someone takes time out of his or her day to attend to you, there's something they haven't done for themselves or for someone else. It's easy to fool yourself into thinking your request is small. But when someone is busy there are no small requests. They have to stop what they're doing, focus on your request, and take the time to respond. With that in mind, there is never a time when you shouldn't thank someone for doing something for you. Assume a thank-you note is in order, and look on situations in which you don't send one as the exception. Because so few people actually do this, you will certainly stand out from the crowd.::누군가가 여러분을 위해 하는 모든 것에는 기회 비용이 있다는 것을 명심하라. 그것은 누군가가 여러분에게 주의를 기울이기 위해 자신의 하루 중에서 시간을 낸다면, 그들이 스스로나 누군가를 위해 하지 못한 어떤 것이 있다는 것을 의미한다. 스스로를 속여서 여러분의 요청이 작은 일이라고 생각하기가 쉽다. 그러나 누군가가 바쁠 때 작은 요청이란 없는 것이다. 그들은 그들이 하던 것을 멈추고 여러분의 요청에 집중하며, 응답하기 위해 시간을 내야만 한다. 그것을 명심한다면 누군가가 여러분을 위해 어떤 것을 하는 것에 대해 감사하지 말아야 할 때는, 결코 없다. 감사 편지는 적절한 것이라고 당연히 생각하고 그것을 보내지 않는 상황을 예외로 간주하라. 실제로 이것을 하는 사람들이 너무나 적기 때문에 여러분은 많은 사람들로부터 분명히 두드러져 보일 것이다. 
5::Think of someone you used to be close to but with whom your relationship weakens over time. Perhaps you had several small disputes over the years, and now the two of you rarely if ever speak. Consider making a change and gathering the courage to start communication. Give that person a call or write her a letter. Break the ice. If you do this, and the intention is genuine, you will have changed the energy between the two of you from negative to positive. You may have dreaded making that phone call or putting pen to paper, but often just making the effort results in a positive change.::이전에는 가까웠지만 시간이 지나면서 관계가 약해진 누군가를 생각해 보라. 아마 여러분은 수년 간에 걸쳐 몇몇 작은 말다툼을 했을지 모르며, 지금 두 사람은 말을 한다 해도 거의 하지 않을 수 있다. 변화를 시도하고 의사소통을 시작할 용기를 내는 것을 고려해 보라. 그 사람에게 전화를 하거나 편지를 써 보라. 어색한 분위기를 깨뜨려라. 여러분이 이렇게 하면, 그리고 그 의도가 진짜라면, 여러분은 두 사람 사이의 에너지를 부정적인 것에서 긍정적인 것으로 변화시키게 될 것이다. 전화를 걸거나 글을 쓰는 것을 두려워했을지 모르지만, 종종 그런 노력을 하는 것만으로도 긍정적인 변화의 결과로 이르게 된다. 
6::We're surrounded by diet soft drinks containing sweeteners, which are thought to be low-calorie, "health conscious foods." The number of Americans who consume products that contain sugar-free sweeteners grew from 70 million in 1987 to 160 million in 2000. At the same time, the incidence of obesity in the United States has doubled from 15 percent to 30 percent across all age groups. Many studies have shown that using artificial sweeteners induces a whole set of physiological responses that actually make you gain weight. Here's the bottom line: stop confusing your body. If you have a desire for something sweet, you'd better have a little sugar but stay away from "fake" foods. Eating a few real sweet treats once in a while can be a better alternative than tricking your body with artificial sweeteners —which can lead to wide scale metabolic rebellion and obesity. So, put that teaspoon of sugar in your tea and enjoy!::우리는 감미료를 함유한 다이어트 음료수로 둘러싸여있는데, 그것들은 열량이 낮고 '건강을 의식하는 식품'으로 여겨진다. 설탕이 없는 감미료를 함유한 상품을 소비하는 미국인들의 숫자는 1987년 7천만 명에서 2000년에 1억 6천만 명으로 증가했다. 같은 기간에, 미국에서의 비만 발생률은 모든 연령대에서 15%에서 30%로 두 배가 되었다. 많은 연구들은 인공 감미료를 사용하는 것이 실제로는 체중을 증가하게 만드는 일련의 생리학적 반응을 유발시킨다는 것을 보여 주었다. 여기 핵심 내용이 있는데, 여러분의 몸을 혼동시키는 것을 그만두라는 것이다. 무언가 단것이 먹고 싶은 욕구가 있다면, 약간의 설탕을 먹고 '가짜' 음식을 멀리하는 것이 낫다. 때때로 약간의 진짜 단 음식을 먹는 것이 인공 감미료로 몸을 속이는 것 보다 더 나은 대안일 수 있는데, 인공 감미료는 대규모의 신진대사 반란과 비만으로 이어질 수 있다. 따라서 차에 설탕을 찻숟가락으로 하나 넣고 마셔라! 
1::Today many citizens of the United States and Canada lament that their fellow citizens cannot be trusted the way they used to be. A Toronto hotel, for example, posts a sign reminding guests that "Love is leaving the towels." Los Angeles gas stations, to assure that motorists will not drive away without paying, require motorists to pay twenty dollars or sign a credit card slip before filling their gas tanks. A Minneapolis firm makes a profitable business of using the lack of trust among job candidates by revealing résumé deception. Many surveys show that the deception by applicants for executive positions was widespread.::오늘날 미국과 캐나다의 많은 시민들은 그들의 동료 시민들을 과거에 그랬던 것처럼 신뢰할 수 없다고 애통해 한다. 예를 들어, 토론토의 한 호텔은 손님들에게 '수건을 남겨두는 것은 사랑입니다'라고 상기시켜주는 게시물을 내붙이고 있다. 로스앤젤레스의 주유소들은 운전사들이 돈을 지불하지 않고 차를 몰고 가버리지 않도록 확실히 하기 위해, 운전사들에게 주유 탱크를 채우기 전에 20달러를 지불하거나 카드 전표에 서명하도록 요구한다. 미니애폴리스에 있는 한 회사는, 이력서의 속임수를 폭로함으로써 일자리 지원자들 사이에 있는 신뢰의 결핍을 이용하여 수익을 내는 것을 업으로 삼고 있다. 많은 조사들이 임원 직 지원자들에 의한 속임수가 만연해 있다는 것을 보여주고 있다. 
2::In Baltimore, a dumb burglar broke into a house and ransacked the place while the woman who lived there was home. Having found only eleven dollars in cash, he demanded that the victim write him a check for $300. When the woman asked to whom she should make the check payable, the burglar gave his own name, in full. He was arrested a few hours later. But an Oklahoma thief may have been the dumbest of all. Charged with purse-snatching, he decided to act as his own attorney. At his trial, he cross-examined the victim: "Did you get a good look at my face when I took your purse?" Not surprisingly, he was convicted.::볼티모어에서 한 멍청한 강도가 어느 한 집에 침입해, 거기에 살고 있는 여자가 집에 있는 동안 그곳을 샅샅이 뒤졌다. 찾아낸 것이 현금 11달러 밖에 없자 그 강도는 피해자에게 300달러짜리 수표를 써 줄 것을 요구했다. 그 여자가 그 수표를 누구에게 지불할 수 있게 해야 하는지를 묻자 그 강도는 자신의 성과 이름을 모두 알려 주었다. 그는 몇 시간 후 체포되었다. 하지만 오클라호마의 한 도둑이 아마도 가장 멍청했을 것이다. 소매치기로 고발된 그는 자신을 직접 변호하기로 결심했다. 재판에서 그는 피해자에게 반대 신문을 하며, "당신은 내가 지갑을 훔쳤을 때 내 얼굴을 잘 봤소"라고 말했다. 놀라울 것 없이 그는 유죄 판결을 받았다. 
3::The Galapagos Islands are historically important because they probably inspired Charles Darwin's first thoughts on evolution when, as a member of the expedition on HMS Beagle, he visited them in 1835. They are a collection of volcanic islands in the Pacific Ocean near the equator, about 600 miles west of South America. They are all young, formed by volcanoes punching up from the bottom of the sea. This means that all the species of animals and plants on the islands must have arrived from elsewhere — perhaps the mainland of South America. Once they arrived, species could make the shorter crossings from island to island, reaching all the islands. Then Darwin proposed characteristics peculiar to each island lead to each species evolving differently on each island.::갈라파고스 군도는 역사적으로 중요한데, 그곳이 아마 찰스 다윈이 HMS Beagle 호를 타고 원정대의 한 구성원으로 1835년에 그곳을 방문했을 때 진화에 대한 최초의 생각에 영감을 주었을지 모르기 때문이다. 그곳은 남미에서 약 600마일 서쪽에 있는, 적도 근처 태평양에 있는 화산섬들의 집합체이다. 그곳은 모두 초기의 섬들로, 바다 밑바닥으로부터 뚫고 나온 화산들에 의해 형성되었다. 이것은 그 섬들에 있는 모든 동물과 식물의 종들이, 아마 남미의 본토인 다른 어떤 곳으로부터 도착했음에 틀림없다는 것을 의미한다. 일단 도착하고 나서 종들은 섬에서 섬으로 보다 짧은 횡단을 할 수 있었고, 모든 섬들에 도달할 수 있었다. 그다음에 다윈은 각 섬의 고유한 특성들이 각각의 종들이 각 섬에서 다르게 진화하도록 이끈다고 제시했다. 
EXAMPLE::Stepping up to the microphone, Gabby could feel the sweat starting to run down her face and neck. She tried to take a deep breath, but couldn't. As her name was called, Gabby became more afraid of speaking before a large audience. Then, she suddenly remembered the words of a woman who had gradually overcome the same fear: "Fear, rapid heartbeat, quick breathing, and sweating are simply the body's declaration that we are ready to fight." Recalling this, Gabby calmed down and remembered clearly what she had to say. Assured, Gabby smiled and started to deliver her speech. The words flowed out like water, and her beating heart gave her more and more mental strength. The performance was successful. She had overcome her fear.::마이크로 다가가면서, Gabby는 땀이 자신의 얼굴과 목에 흘러내리기 시작하는 것을 느낄 수 있었다. 그녀는 심호흡하려고 애를 썼지만 그렇게 할 수가 없었다. 자신의 이름이 불렸을 때 Gabby는 많은 청중 앞에서 연설한다는 것이 더 두려워졌다. 그러다가, 그녀는 똑같은 두려움을 서서히 극복해 낸 여자가 "두려움, 빠른 심장 박동, 가쁜 호흡, 그리고 땀이 나는 것은 단지 우리가 싸울 준비가 되어 있다는 것을 신체가 선언하는 것입니다"라고 한 말이 갑자기 기억났다. 이것을 상기하면서 Gabby는 진정했고 자신이 해야 할 말을 또렷하게 기억해 냈다. 자신감이 생긴 Gabby는 미소를 지으며 연설하기 시작했다. 말은 물처럼 흘러나왔고, 그녀의 고동치는 심장으로 인해 그녀의 정신력은 더욱더 강해졌다. 연설은 성공적이었다. 그녀는 자신의 두려움을 극복해 냈다. 
1::I just got back from running to school to drop off something for my daughter. Upon entering the house, which is warm and toasty compared to the rainy, cold day outside, I was greeted by my three dogs with tons of kisses and love. They now lie by my feet as I read a book. The house is peaceful and quiet like my own personal sanctuary. I glance out my windows and see nothing but green leaves that surround my home. These are the moments in which we can become attuned to the things we should be grateful for. There are a number of such moments in any given week if we are mindful of them. They add up and build upon one another to create a more centered, content and positive perspective on life.::나는 딸에게 어떤 것을 가져다주기 위해 학교로 달려갔다가 막 집으로 돌아왔다. 비가 오고 차가운 바깥 날씨에 비해, 따뜻하고 훈훈하게 데워진 집에 들어가자마자 내 세 마리의 개가 엄청난 키스와 사랑으로 나를 반겼다. 내가 책을 읽고 있는 지금 그것들은 내 옆에 누워 있다. 집은 나의 개인적인 성소처럼 평화롭고 조용하다. 나는 창문 밖으로 시선을 힐끗 돌려 내 집을 감싸고 있는 녹색 잎들만 본다. 이러한 시간은 우리가 감사해야 하는 것들과 조화가 될 수 있는 순간들이다. 우리가 주의를 기울이기만 한다면 어떤 주어진 주에도 그러한 순간들이 많이 있다. 그것들은 서로서로 더하고 쌓여서 삶에 대한 좀 더 집중되고 만족하고 긍정적인 시각을 만들어 낸다. 
2::It was still warm in the late-afternoon sun, and the city noises came muffled through the trees in the park. She put her book down on the bench, removed her sunglasses, and sighed contentedly. Morton was reading a magazine, one arm flung around her shoulder; their three-year-old son, Larry, was playing in the sandbox; a faint breeze fanned her hair softly against her cheek. It was five-thirty on a Sunday afternoon, and the small playground, tucked away in a corner of the park, was all but deserted. The swings and seesaws stood motionless and abandoned, the slides were empty, and only in the sandbox were there two little boys squatting diligently side by side.::늦은 오후의 햇살은 아직도 따스했고, 도시의 소음은 공원의 나무들 사이로 소리가 줄어든 채 다가왔다. 그녀는 책을 벤치에 내려놓고 선글라스를 벗고는 만족스럽게 한숨을 내쉬었다. Morton은 한 팔을 그녀의 어깨에 두른 채 잡지를 읽고 있었고 그들의 세 살 된 아들 Larry는 모래 놀이통에서 놀고 있었다. 가벼운 산들바람이 불어와 그녀의 머리카락이 부드럽게 뺨에 스쳤다. 일요일 오후 5시 30분이었고, 공원 구석의 한적한 곳에 위치한 작은 놀이터는 거의 인적이 없었다. 그네와 시소는 움직임도 없이 버려진 채로 서 있었고, 미끄럼틀은 비어 있었으며, 단지 모래 놀이통에만 두 명의 어린 소년들이 나란히 쪼그리고 앉아서 부지런히 놀고 있었다. 
3::Dear Mr. Garcia, I'm sure this letter will draw your attention to our urgent problem. As you know, quality in a university depends to a great extent upon the information available to its students in its libraries. We, as well as you, Mr. Garcia, are aware of how rapidly new information is discovered and published. Riverside University tries hard to buy the current publications required by our serious students, but it has become more and more difficult to raise library funds. Help from you and other graduates is essential. Your donation, Mr. Garcia, whatever its size, will improve the educational quality of the Riverside University Library. Please mail your tax deductible donation in the enclosed envelope today. You have always been a generous donor to our university. I'm looking forward to your mail.::친애하는 Garcia 씨에게, 저는 이 편지가 우리의 매우 급한 문제에 대한 당신의 관심을 끌 것이라고 확신합니다. 아시다시피, 대학의 질은 학생들이 도서관에서 이용할 수 있는 정보에 크게 좌우됩니다. Garcia 씨뿐만 아니라 우리도 새로운 정보가 얼마나 빨리 발견되고 출판되는지를 알고 있습니다. Riverside 대학은 우리의 진지한 학생들이 요구하는 최신 출판물을 구매하기 위해 열심히 노력하고 있지만 도서관 기금을 모으는 것은 점점 더 어려워지고 있습니다. 당신과 다른 졸업생들의 도움이 절실합니다. Garcia 씨가 얼마를 내시든, 당신의 기부는 Riverside 대학 도서관의 교육의 질을 향상시킬 것입니다. 세금을 공제받을 수 있는 기부금을 동봉된 봉투에 담아 오늘 우편으로 보내 주십시오. 당신은 언제나 우리 대학에 기부금을 후하게 내시는 분이었습니다. 당신의 편지를 기다리겠습니다. 
4::He stood alone on his front lawn looking at the home where his family had lived for more than twenty years. He lowered himself onto the grass. A sick feeling came over him. Like a snake moving up his back and wrapping itself around his throat, it was a slow gripping realization that life was over. He was forty-six years old. Now he had no job, no money, and no purpose. A short time later, he stood in the doorway of his daughter's room. It had literally been a month since he'd seen her awake. Lately, his work schedule had been extremely busy. As a final effort not to lose his business, he often left home before daylight and rarely returned until well after his family had gone to bed. Several times during the past two weeks, he had not come home at all.::그는 그의 가족들이 20년 이상이나 살았던 집을 쳐다보면서 그의 앞마당 잔디 위에 홀로 서 있었다. 그는 잔디 위로 몸을 숙였다. 메스꺼운 느낌이 그에게 전해져 왔다. 뱀 한 마리가 그의 등 위로 기어 올라와 그의 목 주위에 또아리를 트는 것처럼, 그것은 삶이 끝났다는 사실에 대한 천천히 꽉 죄어 오는 깨달음이었다. 그의 나이 46세였다. 이제 그는 일자리도, 돈도, 그리고 목표도 없었다. 잠시 뒤에, 그는 딸의 방문 앞에 서 있었다. 딸이 깨어 있는 것을 본 지 정말로 한 달은 되었다. 최근에 그의 업무 일정은 너무나 바빴다. 회사를 잃지 않으려는 마지막 노력으로 그는 종종 동이 트기 전에 집을 떠나 그의 가족이 완전히 잠이 들고 난 후에야 겨우 돌아왔다. 그는 지난 2주 동안 몇 번이나 집에 전혀 오지 못하기도 했다. 
5::He grabbed his keys, locked up his office and told Deb he had to go. He didn't give her a chance to say anything and he was out the door in his truck, trying to get through the traffic. Once he was out of the city he drove even faster, pushing the limits on the curves. Finally he reached Mia's driveway and turned in. Speeding up her driveway and kicking up dust, he could see the front door was open, and Toby was sitting there barking. Suddenly a horrible feeling came over him. Then he saw something lying on the deck. As he got closer, the sick feeling got stronger. It wasn't something. It was someone... it was Mia. "Oh God, please God let her be alive." He prayed out loud as he slammed the brake.::그는 열쇠를 집어 들어 사무실을 잠그고 Deb에게 가 봐야겠다고 말했다. 그는 그녀가 어떤 말을 할 기회도 주지 않았고, 밖으로 나와 트럭에 올라탄 후 차량들을 통과해 가려고 애를 썼다. 일단 도시를 벗어나자 그는 훨씬 더 빠르게 차를 몰았고 굽은 길에서도 최대한 빠르게 달렸다. 마침내 그는 Mia의 집 진입로에 도착해 방향을 틀어 들어섰다. 그녀의 집 진입로에서 먼지를 피워 올리면서 속도를 높여 달리다가 그는 그녀의 집 현관문이 열려 있는 것을 보았고 Toby는 그곳에 앉아 짖어 대고 있었다. 갑자기 무서운 느낌이 그를 엄습했다. 그때 그는 무엇인가가 나무 바닥 위에 누워 있는 것을 보았다. 가까이 다가가자 무서운 생각은 더 강해졌다. 그것은 어떤 것이 아니었다. 그것은 어떤 사람이었고… 그것은 Mia였다. "오, 하느님, 제발 그녀를 살아 있게 해 주세요." 그는 브레이크를 세게 밟으면서 큰 소리로 기도를 했다. 
6::It started when Jenkins Clifton-Jones took a peanut butter sandwich to school one day. Apparently his mom didn't know about the six-year ban his school had in place against peanut products to protect students with allergies. A teacher took away the sandwich and sent a note home explaining the school's policy. It sounds simple enough, right? Not even close. Instead, his mom expressed her anger over the policy, and eventually started to discuss the school nut ban. I joined this discussion because I am appalled that people could be so selfish. When so many children suffer from peanut allergies (some reports say it may be as high as 1 in 25) and children can die if exposed to them, then I don't think asking people not to bring peanut products to school is such a big deal. It's one meal a day, and no one is going to die if they don't get their favorite peanut butter sandwich.::이것은 Jenkins Clifton-Jones가 어느 날 땅콩버터 샌드위치를 학교에 가져갔을 때 시작되었습니다. 그의 엄마는 학교가 알레르기가 있는 학생들을 보호하기 위해서 땅콩 제품을 가져오지 않도록 6년 동안 금지한 것을 모르고 있었던 것이 분명합니다. 한 교사가 샌드위치를 가져가고는, 학교의 정책을 설명하는 메모를 집으로 보냈습니다. 충분히 단순하게 들리지요, 그렇지요? 절대 그렇지 않습니다. 대신 그의 엄마는 그 정책에 대한 분노를 표현했고, 마침내 학교 땅콩 금지에 대한 토론을 시작했습니다. 나는 사람들이 너무나 이기적일 수 있다는 것에 섬뜩해서 이 토론에 참가했습니다. 너무나 많은 아이들이 땅콩 알레르기로 고통받고 있고 (몇몇 보고서는 그것이 25명 중 1명에 달한다고 말합니다) 아이들이 땅콩 제품에 노출되면 죽을 수도 있을 때, 땅콩 제품을 학교에 가져오지 말라고 요구하는 것이 그렇게 큰 문제는 아니라고 생각합니다. 하루에 한 끼 식사일 뿐이며, 아무도 가장 좋아하는 땅콩버터 샌드위치를 먹지 못한다고 해서 죽지 않습니다. 
1::Habitual liars lie so frequently that they lose sight of what they are doing much of the time. In most cases, if they actually thought about it, they would realize they were lying. But they don't much care whether what they are saying is true or false. They simply say whatever comes to mind. Because they don't care that they are lying, habitual liars will give very few, if any, physical or vocal cues that they are being dishonest. But because they give so little thought to their lies, habitual liars don't bother to keep track of them; they are often inconsistent and obvious. So while it's hard to detect the physical and vocal cues in habitual liars, it's easier to spot their inconsistencies.::습관적인 거짓말쟁이들은 너무 자주 거짓말을 해서 대부분의 시간에 그들이 하고 있는 것을 잊어버린다. 대부분의 경우에, 그들이 실제로 그것에 대해 생각을 해본다면 그들은 자신들이 거짓말을 하고 있다는 것을 깨닫게 될 것이다. 그러나 그들은 자신들이 말하고 있는 것이 진실인지 거짓인지에 크게 관심을 갖지 않는다. 그들은 마음속에 떠오르는 것은 무엇이나 말할 뿐이다. 자신들이 거짓말을 하고 있다는 것에 신경 쓰지 않기 때문에, 습관적인 거짓말쟁이들은 자신들이 부정직하다는 신체적이거나 음성적인 신호를 설사 준다고 하더라도, 거의 주지 않는다. 그러나 자신들의 거짓말에 대해 너무나 생각을 적게 하기 때문에, 습관적인 거짓말쟁이들은 그것들(거짓말들)을 계속 알고 있도록 신경쓰려 하지 않고, 그것들은 종종 너무나 앞뒤가 맞지 않고 눈에 띈다. 그래서 습관적인 거짓말쟁이들에게서 신체적이고 음성적인 신호를 탐지하기가 힘든 반면에, 그들의 모순을 발견해 내는 것은 더 쉽다. 
2::Researcher Ernest Hilgard has described several changes which frequently take place in people under hypnosis. Under hypnosis, a person's attention becomes completely focused on the task at hand. Instructed, for instance, to listen only to a particular voice, the hypnotized subject seems not to hear other voices in the room. Also, hypnotized subjects tend to believe whatever the hypnotist says. This makes them more susceptible to being persuaded to do or believe something. If told, for instance, that a puppy is sitting on the table in front of her, the hypnotized subject may begin playing with an imaginary dog.::연구자 Ernest Hilgard는 최면 상태에 있는 사람들에게서 빈번히 일어나는 몇 가지 변화를 기술해 왔다. 최면 상태에서 한 사람의 주의력은 가까이에 있는 과업에 완전히 집중된다. 예를 들어, 하나의 특정한 목소리에만 귀를 기울이라고 지시받는 경우 최면 상태의 실험 대상자는 방 안에 있는 다른 소리를 듣지 못하는 것처럼 보인다. 또한, 최면 상태의 실험 대상자들은 최면술사가 말하는 모든 것을 믿는 경향이 있다. 이는 그들이 어떤 일을 하거나 믿으라고 보다 쉽게 설득되게 만든다. 예를 들어, 자신의 앞에 있는 탁자에 강아지 한 마리가 앉아 있다는 말을 들으면 최면 상태의 실험 대상자는 가상의 개와 함께 놀기 시작할 수도 있다. 
3::Man today is consumption-hungry. The act of buying and consuming has become a compulsive, irrational aim. Consumption is now an end in itself, with hardly any relation to the use of things bought and consumed. To buy the latest model of anything that is on the market is the dream of everybody. If modern man should have to explain his concept of heaven, he would describe a scene that would look like the biggest department store in the world, showing new things and himself having plenty of money.::오늘날 인간들은 소비에 굶주려 있다. 구매하고 소비하는 행위는 강박적이고 비합리적인 목적이 되어 버렸다. 이제 소비는 구매되고 소비되는 물건의 사용과는 거의 관련이 없는, 그 자체로서 하나의 목표이다. 시장에 나와 있는 어떤 것의 최신 모델을 사는 것이 모두의 꿈이다. 만약 현대인이 천국의 개념을 설명해야 한다면, 세계에서 가장 큰 백화점처럼 보이는 장면을 묘사할 것인데, 그 장면은 새로운 물건들과 많은 돈을 가지고 있는 자기 자신을 보여 줄 것이다. 
EXAMPLE::The above graph shows the percentages of fruit and vegetable consumption 5 or more times per day by age group and gender in Canada in 2008. Most notably, in each age group, the percentage of female consumption of fruit and vegetables 5 or more times per day was higher than that of males. Across all age groups, less than 50 percent of males consumed fruit and vegetables 5 or more times per day. Among female groups, the 25 to 34 age group showed the highest percentage; among male groups, the 12 to 17 age group did so. The percentage gap between males and females in fruit and vegetable consumption 5 or more times per day was smallest in the 12 to 17 age group, and largest in the 25 to 34 age group. The percentage of female consumption of fruit and vegetables 5 or more times per day in the 18 to 24 age group was higher than that of the 35 to 44 age group by 0.1 percentage point.::위 그래프는 2008년 캐나다에서 연령대와 성별에 따른 하루 5회 이상 과일 및 채소 섭취 비율을 보여준다. 가장 두드러진 것으로 각 연령대에서 여성이 하루 5회 이상 과일 및 채소를 섭취한 비율은 남성의 비율보다 더 높았다. 모든 연령대에 걸쳐서 50% 보다 더 적은 비율의 남성이 하루 5회 이상 과일 및 채소를 섭취했다. 여성 집단 중 2534세의 연령대가 가장 높은 비율을 보였고, 남성 집단 중에서는 1217세의 연령대가 그랬다. 남성과 여성 사이의 하루 5회 이상 과일 및 채소 섭취 비율의 차이는 1217세의 연령대에서 가장 작았고, 2544세의 연령대에서 가장 컸다. 1824세의 연령대에서 여성이 하루 5회 이상 과일 및 채소를 섭취한 비율은 3544세의 연령대에서의 그것보다 0.1퍼센트 포인트 더 높았다. 
1::The graph above shows Internet use by age and year from 2000 to 2002. In each year the percentage of 16 -18 year olds who accessed the Internet is highest compared to all the other age groups. The percentage of 25 - 35 year olds who used the Internet in 2000 is as high as that of the same group in 2001. The percentage of 56 - 65 year olds and people older than 66 who used the Internet steadily increased as time passed by. The percentage of people older than 66 who accessed the Internet in 2000 is the lowest percentage for that year. In 2002, The highest gap in Internet use between any two age group is between 16 -18 year olds and people older than 66.::위 그래프는 2000년부터 2002년까지 나이와 연도별 인터넷 사용을 보여준다. 매년 인터넷에 접속한 1618세의 비율은 다른 모든 연령 집단과 비교해서 가장 높다. 2000년에 인터넷을 사용한 2535세의 비율은 같은 집단의 2001년 비율만큼 높다. 인터넷을 사용한 5665세와 66세 이상의 비율은 시간이 지남에 따라 꾸준히 증가했다. 2000년에 인터넷에 접속한 66세 이상의 비율은 그 연도에서 가장 낮은 비율이다. 2002년에 두 연령대 간의 차이가 가장 컸던 것은 1618세와 66세 이상의 차이이다. 
2::The above graph shows some factors causing stress for American teenagers. As a whole, teenagers are stressed by school more than any other factor. According to the graph, girls are more stressed by all the listed factors than boys except for the factor of part-time jobs. The rate of boys being stressed by family is about the same as that of boys being stressed by school. One in ten boys are stressed by part-time jobs, which is two times higher than the rate of boys being stressed by friends. The rate of girls who are stressed by school is two times higher than that of boys who are stressed by part-time jobs.::위 그래프는 미국 십 대들에게 스트레스를 일으키는 몇 가지 요인들을 보여주고 있다. 전체적으로, 십 대들은 어떤 다른 요인보다 학교에 대해 더 많이 스트레스를 느끼고 있다. 그래프에 따르면, 소녀들은 아르바이트 요인을 제외하고 소년들보다 열거된 모든 요인들에 대해 더 스트레스를 받고 있다. 가정에 대해 스트레스를 느끼고 있는 소년들의 비율은 학교에 대해 스트레스를 가지고 있는 소년들의 비율과 거의 동일하다. 10명 중 1명의 소년이 아르바이트 때문에 스트레스를 느끼고 있는데, 그것은 친구에 대해 스트레스를 느끼고 있는 소년들의 비율보다 두 배가 더 높다. 학교에 대해 스트레스를 받는 소녀들의 비율은 아르바이트에 대해 스트레스를 느끼는 소년들의 그것보다 두 배가 더 높다. 
3::The above graph shows the sources of global greenhouse gas emissions in 2012. Energy supply was the largest single source of global greenhouse gas emissions. The amount of greenhouse gas emissions from industry was the second largest, which was followed by that of greenhouse gas emissions from forestry. The amount of greenhouse gas emissions from transport was a half of that from energy supply. The combined amount of greenhouse gas emissions from agriculture and waste & wastewater was the same as that from forestry. Energy supply contributed to global greenhouse gas emissions less than the combined sectors of industry and residential & commercial buildings.::위의 그래프는 2012년의 지구 온실가스 배출의 출처를 보여 주고 있다. 에너지 공급이 지구 온실가스를 배출하는 가장 큰 단일 출처였다. 산업으로 인해 발생한 온실가스 배출량은 두 번째로 많았으며, 그 뒤를 따르는 것이 삼림에서 나오는 온실가스 배출량이었다. 운송으로 인한 온실가스 배출량은 에너지 공급으로부터의 온실가스 배출량의 절반이었다. 농업과 쓰레기 및 폐수로부터의 온실가스 배출량을 합한 것은 삼림에서 나오는 온실가스 배출량과 동일했다. 에너지 공급은, 산업과 주거 및 상업 건물 부문을 합한 것보다 적게 지구 온실가스 배출에 기여했다. 
4::The above graph shows in which countries the British by age group plan to spend their holidays out of four possible choices. One hundred people in each of five different age groups were surveyed. It seems that the younger they are, the more people tend to choose to travel overseas. The youngest group of participants chose Spain as their favorite place. However, France was the most popular choice for all age groups except the youngest group. Among the four countries, Italy was preferred by the smallest number of all participants.::위의 그래프는 영국인들이 4개의 가능한 선택 중에서 어떤 나라에서 그들의 휴가를 보낼 계획인지를 연령대 별로 보여 준다. 각각 5개의 다른 연령대의 100명의 사람들이 조사 대상이었다. 나이가 어릴수록, 더 많은 사람들이 해외로 여행 가는 것을 선택하는 경향이 있는 것처럼 보인다. 참가자들 중 가장 젊은 집단은 스페인을 가장 좋아하는 곳으로 선택했다. 하지만 가장 젊은 집단을 제외하고는 모든 연령대에서 프랑스가 가장 인기 있는 선택이었다. 4개국 중에서 이탈리아는, 모든 참가자 중 가장 적은 수가 선호했다. 
5::The above chart shows the average radiation exposure received from various sources. Radon gas, one of the natural sources, contributes more than half of the total radiation exposure. The radiation exposure from sources inside the body makes up a little more than 10 percent. The radiation exposure rate from cosmic rays is as high as that from soil and rocks. Among the human-made sources, medical X-rays are the major contributor to radiation exposure. The rate of radiation exposure from medical X-rays is less than twice as high as the total rate from other human-made sources.::위의 도표는 다양한 요인으로부터 얻게 되는 평균 방사능 노출을 보여 준다. 자연적인 요인 중 하나인 라돈 가스는 전체 방사능 노출의 절반 이상을 차지한다. 신체 내부적 요인으로부터 나온 방사능 노출은 10%를 약간 넘게 차지한다. 우주 광선으로부터의 방사능 노출 비율은 토양과 암석으로부터의 방사능 노출 비율만큼 높다. 인위적 요인 중에서는 의료용 X-ray가 방사능 노출의 주된 원인이다. 의료용 X-ray로부터의 방사능 노출 비율은 다른 인위적 요인으로부터 나오는 총 비율의 두 배에 못 미친다. 
6::This graph shows the average household income in accordance with the householder's educational attainment. The average household income rises significantly as the educational attainment increases. In particular, those who completed college or university tend to earn far more on average than those who didn't. The average household income of people whose educational background is high school is a little lower than overall average. But their average household income is about half the average household income of those who acquired a bachelor's degree. The household income of those with a doctorate is about $95,000 on average, which is more than twice the overall average.::이 그래프는 세대주의 취득 학력에 따른 가구당 평균 수입을 보여준다. 가구당 평균 수입은 취득 학력이 높아짐에 따라 현저하게 상승하고 있다. 특히, 대학교를 마친 사람들이 그렇지 못한 사람들보다 평균적으로 훨씬 더 많은 돈을 버는 경향이 있다. 고졸 학력을 가진 사람들의 가구당 평균 수입은 전체 평균보다 약간 더 낮다. 하지만 그들의 평균 가구당 수입은 학사 학위를 취득한 사람들의 가구당 평균 수입의 절반 정도이다. 박사 학위를 가진 사람들의 가구당 수입은 평균적으로 약 95,000달러인데, 이는 전체 평균의 2배가 넘는다. 
1::Infants who had secure attachment to their mothers when they were babies tend to cooperate better with their parents than other infants do, so they comply better with rules. Less securely attached infants often respond with anger to their parents' attempts to discipline them and invest a lot more time and energy in conflicts. Securely attached infants are more willing to learn and try new activities their parents show them. In addition, when faced with problems that are too difficult for them to solve, securely attached infants are more likely than others to seek help from their parents. Less securely attached infants, though, may not learn as well from their parents. Such infants are unable to benefit from their parents' experience.::아기였을 때 어머니와 안정된 애착을 맺은 유아들은 다른 유아들보다 그들의 부모와 더 잘 협력하려는 경향이 있어서, 그들은 규칙에 더 잘 따른다. 안정된 애착을 덜 맺은 유아들은 종종 그들을 훈육하려는 부모의 시도에 화를 내는 반응을 보이며 대립 속에서 훨씬 더 많은 시간과 노력을 투자한다. 안정된 애착을 맺은 유아들은 그들의 부모가 보여 주는 새로운 행동을 더욱 기꺼이 배우고 시도하려 한다. 게다가 그들이 풀기에 너무 어려운 문제에 직면했을 때, 안정된 애착을 맺은 유아들은 다른 아이들보다 그들의 부모로부터 도움을 구하려 하는 경향이 더 많다. 그러나 안정된 애착을 덜 맺은 유아들은 그들의 부모로부터 잘 배우려 하지 않는다. 이러한 유아들은 그들 부모의 경험으로부터 이점을 얻을 수 없다. 
2::Spring showers can result in dangerous road conditions. The National Safety Council has put together a list of suggestions for drivers. First, make sure your windshield wipers and tires are in good shape. Check the depth of the grooves in your tires by putting a penny into the grooves. If the top of Abraham Lincoln's head appears, you need new tires. Also the oil on the roadway mixes with water, causing slippery roads so leave more distance between you and the car in front of you. Cars need as much as ten times more space to stop on wet roads. Next, don't drive through large puddles. The splashing water could affect your brakes and your vision. Above all, drive defensively in the rain. Be alert for any danger including other drivers who are not being cautious.::봄날의 소나기는 위험한 도로 상태로 이어질 수 있다. 국립 안전 위원회는 운전자들을 위한 제안 목록을 작성했다. 먼저, 전면 유리의 와이퍼와 타이어가 좋은 상태를 유지하도록 하라. 1센트 동전을 바퀴에 난 홈에다 넣어 홈의 깊이를 점검하라. 만약 에이브러햄 링컨의 머리 맨 위가 나타나면, 새로운 타이어가 필요하다. 또한, 도로 위에 기름과 물이 섞여 미끄러운 도로를 만들게 되므로 당신과 앞차와의 거리를 더 많이 두도록 하라. 자동차는 젖은 도로에서 멈추기 위해 열 배나 더 많은 공간을 필요로 한다. 그다음, 큰 웅덩이를 통과해 차를 몰지 마라. 튄 물은 당신의 브레이크와 시야에 영향을 미칠 수 있다. 무엇보다도 빗속에서는 방어적으로 운전하라. 조심하지 않는 다른 운전자들을 포함해 어떤 위험에도 주의하라. 
3::Is somebody there? If you're in an old empty house, the last thing you want to hear is a knock in the middle of the night. If you scare easily, the unexpected sound might bring to mind visions of Dracula, the Mummy, or the Wolfman. But would you ever imagine that it could be a beetle? Well, though movie monsters may make you scared in the darkness of a theater, the deathwatch beetle will probably make you much more frightened in real life. These beetles live in the walls of old buildings. When a deathwatch beetle is looking for a mate, he just taps with his head against the wall.::누구 거기에 있습니까? 여러분이 낡은 빈집에 있을 때 가장 듣고 싶지 않은 것은 한밤중에 들리는 노크 소리일 것이다. 여러분이 쉽게 놀라는 사람이라면 그 예기치 못한 소리는 마음속에 드라큘라, 미라, 또는 늑대 인간의 모습을 떠올리게 할 것이다. 그러나 그것이 딱정벌레일 수도 있다는 것을 상상할 수 있겠는가? 영화 속의 괴물들이 어두운 극장에서 여러분을 놀라게 할 수도 있지만, 아마도 현실 생활에서는 빗살수염벌레가 당신을 훨씬 더 두려움에 떨게 할 것이다. 이 딱정벌레들은 오래된 건물의 벽 속에 산다. 빗살수염벌레는 짝을 찾고 있을 때 머리를 벽에 기댄 채 똑똑 두드릴 뿐이다. 
EXAMPLE::Even though he won many Academy Awards, Miloš Forman was not a U.S. born filmmaker. Forman grew up in a small town near Prague. Orphaned when his parents died during World War Ⅱ, he was raised by his relatives. In the 1950s, Forman studied film at the film school of the University of Prague. Throughout the late 1950s and early 1960s, Forman acted as either writer or assistant director on several films. Later, he emigrated to the U.S. and continued to make films. In 1975, he directed One Flew over the Cuckoo's Nest, which became only the second film in history to win Oscars in all the five major categories. Afterward, the movie Amadeus, a celebration of the genius of Mozart, which he also directed, swept eight Oscars including one for best director. With Jan Novák, Forman wrote his autobiography, Turnaround: A Memoir, which was published in 1994.::Miloš Forman은 많은 아카데미상을 수상했을지라도 미국에서 태어난 영화 제작자는 아니었다. Forman은 Prague 근교의 작은 마을에서 성장했다. 제2차 세계 대전 동안 그의 부모님이 돌아가시고, 고아가 된 Forman은 친척들에 의해 양육되었다. 1950년대에 Forman은 Prague 대학교의 영화 학교에서 영화를 공부했다. 1950년대 후반과 1960년대 초반에 걸쳐 Forman은 여러 편의 영화에서 작가나 조감독으로 활동했다. 나중에 그는 미국으로 이주했고 계속 영화를 만들었다. 1975년에 그는 One Flew over the Cuckoo's Nest를 감독 했으며, 그 영화는 오스카상 다섯 개의 모든 주요 부문에서 수상한 역사상 바로 두 번째 영화가 되었다. 그 이후, 역시 그가 감독한 모차르트의 천재성에 대한 기념작인, 영화 Amadeus는 최고 감독상을 포함한 여덟 개의 오스카상을 휩쓸었다. Forman은 Jan Novák과 함께 자신의 자서전인 Turnaround: A Memoir를 집필했고, 그것은 1994년에 출판되었다. 
1::The orca or killer whale is a toothed whale that is an efficient predator, even attacking huge young blue whales. The killer whale belongs to the family of dolphins and is the biggest dolphin. It is sometimes called the "wolf of the sea" because its behavior is similar to that of wolves. The orca's skin is mostly black with distinctive white patches. The male orca is larger than the female. The dorsal fin of the male is taller and more upright than that of the female. Orcas are very social animals. The bonds between the close-knit members of an orca group are strong and last for life. The members of a group hunt together, attacking even very large prey and then sharing it.::범고래 또는 솔피(범고래)는 심지어 거대한 어린 흰긴수염고래를 공격하는 능숙한 포식자로 이빨을 가진 고래이다. 범고래는 돌고랫과에 속하며 가장 큰 돌고래이다. 이것은 때때로 '바다의 늑대'라고 불리는데, 그 이유는 행동이 늑대와 비슷하기 때문이다. 범고래의 피부는 대부분 검은색인데, 뚜렷한 하얀 부분들이 있다. 수컷 범고래는 암컷보다 크다. 수컷의 등지느러미는 암컷의 등지느러미보다 더 크고 곧게 서 있다. 범고래는 매우 사회적인 동물이다. 범고래 집단의 아주 가까운 구성원 사이의 유대는 강하며, 일생 동안 지속된다. 한 집단의 구성원들은 함께 사냥하고, 심지어 매우 큰 먹이를 공격하고 함께 나눈다. 
2::Johnny Appleseed, one of the most popular American folk heroes, was born in 1774. His early life was full of misfortune. His father left home to fight in the Revolutionary War. Then, his mother and baby brother died before his second birthday. His fortunes improved when his father returned. As a young man, he began traveling west, stopping to clear land and plant the apple seeds he always carried with him. He often visited families along his way, entertaining them with stories of his travels. Tales of his exploits spread through the country. Many of them were true. For instance, Johnny really lived on friendly terms with Indian tribes and refused to shoot animals. Other tales, however, were exaggerations. Settlers said, for example, that he slept in the treetops or that he had once been carried off by a giant eagle.::미국의 민담에 등장하는 가장 인기 있는 영웅들 중 한 명인 Johnny Appleseed는 1774년에 태어났다. 그의 어린 시절은 불행으로 가득 찼다. 그의 아버지는 미국 독립 전쟁에 참전하기 위해 집을 떠났다. 그 후 그가 두 살도 되기 전에 그의 어머니와 갓 태어난 남동생이 사망했다. 아버지가 돌아왔을 때 그의 운이 나아졌다. 젊었을 때 그는 서쪽으로 여행하기 시작했고, 땅을 개간하고 항상 가지고 다녔던 사과씨를 심기 위해 가던 길을 멈췄다. 그는 가던 길에 종종 가정들을 방문하여 자신의 여행 이야기로 그들을 즐겁게 해 주었다. 그의 무용담은 나라 곳곳으로 퍼져 갔다. 그 무용담 중 다수는 사실이었다. 예를 들어, Johnny는 인디언 부족들과 친밀한 관계를 유지하며 지냈고 동물들을 총으로 쏘는 것을 거부했다. 하지만 과장된 다른 이야기들도 있었다. 예를 들어, 이주민들은 그가 나무 꼭대기에서 잠을 잔다거나 거대한 독수리에게 잡혀간 적도 있다고 말했다. 
3::The WESTWOOD ALZHEIMER'S SUPPORT CENTER PRESENTS... Dancing with the Stars The night the community's stars come out and shine! Saturday, April 5th 16th Anniversary of the Westwood Alzheimer's Support Center * Hors d'oeuvres and pre-show start at 5:30 p.m. * Auditorium doors open at 6:30 p.m. * Dance competition begins at 7:00 p.m. Local stars will dance and compete by performing a 90-second dance routine. Five couples will participate in the competition. The "Voter's Choice" award is given to the couple that the audience votes for as being their favorite team. An exciting pre-show event has been added this year. All proceeds will be donated to the U.S. Alzheimer's Association. • Tickets: $35          • Call: 608 - 758 - 0297 Janesville Performing Arts Centre 408 S. Main Street www.janesvillepac::WESTWOOD 알츠하이머병 환자 후원 센터에서 개최하는…. 스타들과의 댄스 지역 사회의 스타들이 와서 빛나는 밤! 4월 5일 토요일 Westwood 알츠하이머병 환자 후원 센터의 16주년 기념일 * 오르되브르와 대회 전 행사는 오후 5시 30분에 시작합니다. * 강당 출입문은 오후 6시 30분에 열립니다. * 댄스 경연 대회는 오후 7시에 시작됩니다. 지역의 유명 인사들이 정해진 90초 동안의 댄스를 선보이며 춤으로 경쟁을 할 것입니다. 다섯 쌍의 커플이 대회에 참가할 예정입니다. 관객들이 가장 좋아하는 팀으로 투표하여 뽑힌 커플에게 '투표자의 선택'이라는 상이 수여될 것입니다. 올해는 신나는 대회 전 행사가 추가되었습니다. 모든 수익금은 미국 알츠하이머병 협회에 기부될 예정입니다. • 입장권 : 35달러           •연락처 : 608 - 758 - 0297 Janesville 공연 예술 센터 Main Street 408 S.  www.janesvillepac 
4::Johannes Kepler was born the son of a soldier in 1571. He wanted to be a Lutheran church minister, so he studied theology at a university. But it turned out that he had a gift for mathematics, and he became very interested in astronomy. In 1594, he became a professor of mathematics at Graz, where he settled and married. Four years later, the family was forced to flee to Denmark because of religious persecution, and he went to work as an assistant to the Danish astronomer Tycho Brahe. When Brahe died in 1601, Kepler got his job. He also inherited a huge number of astronomical observations, which were eventually published in his book. Using Brahe's observations of Mars, Kepler proved that the planet's orbit around the Sun is an oval shape and not a circle.::Johannes Kepler는 1571년에 군인의 아들로 태어났다. 그는 루터 교회의 목사가 되기를 원했고, 그래서 대학에서 신학을 공부했다. 그러나 그가 수학에 재능이 있음이 밝혀졌고 천문학에 큰 관심을 가지게 되었다. 1594년에 그는 Graz에서 수학 교수가 되었고, 그곳에서 정착해 결혼했다. 4년 후에 그의 가족은 종교적인 박해 때문에 강제로 덴마크로 떠나야 했고, 그는 덴마크의 천문학자인 Tycho Brahe의 조수로 일하기 시작했다. Brahe가 1601년에 죽었을 때, Kepler는 그의 일자리를 갖게 되었다. 그는 또한 엄청나게 많은 천문학 관측 기록들도 물려받았는데, 그것들은 결국 그의 책으로 출판되었다. 화성에 대한 Brahe의 관측 기록을 이용하여, Kepler는 태양 주위를 도는 지구 궤도가 원이 아니라 타원형임을 증명했다. 
5::Edward the Confessor was a religious man who did not like many of the duties a king had to perform. His reputation as a holy man remained intact even after the country was taken by William the Conqueror. Perhaps the most lasting monument to Edward's reign is Westminster Abbey. He had made a promise to the Pope to make a pilgrimage to Rome, and when he realized that he would not be able to keep that promise, he built the church to make amends. Edward was buried in the Abbey. His grave was opened nearly forty years after his death, and his body was found to be as flexible as if he was only sleeping.::참회자 Edward는 왕이 수행해야 할 많은 임무를 좋아하지 않았던 종교적인 사람이었다. 성스러운 인물로서의 그의 명성은 그 나라가 정복자 William에 의해 점령된 후에도 온전하게 남아 있었다. 아마도 Edward 왕의 통치 시대의 가장 오래된 기념비적인 건축물은 Westminster 성당일 것이다. 그는 교황에게 로마로 순례 여행을 가겠다고 약속을 했지만 그 약속을 지킬 수 없다는 것을 깨달았을 때, 보상을 하기 위해 그 성당을 지었다. Edward는 그 성당에 묻혔다. 그의 무덤은 그가 죽고 나서 거의 40년이 지나서 열렸는데 그의 시신은 마치 자고 있는 것처럼 유연한 채로 발견되었다. 
6::NIROX Sculpture Fair Over the weekend of the 6th and 7th of May 2017, NIROX Park will be transformed into a wonderland. Larger - than - life sculptures will be dotted across the landscape, creating the ideal background for a special sculpture fair. NIROX Park offers a relaxing atmosphere in which to enjoy and buy wonderful sculptures. • Opening Times: Saturday 6th May (11 a.m. – 7 p.m.) Sunday 7th May (10 a.m. – 5 p.m.) •Tickets: $10 Please note limited tickets will be available at the door, so book online to avoid disappointment. * Children 12 and under enter free. * Regretfully no pets are allowed. * No refreshments can be brought into the event, as food and drink will be sold on site.::NIROX 조각 박람회 2017년 5월 6일과 7일 주말 동안 NIROX 공원은 아주 멋진 곳으로 변신할 겁니다. 실물보다 큰 조각상들이 풍경을 가로질러 여기저기 배치되어 특별한 조각 박람회를 위한 완벽한 배경을 만들어 줄 것입니다. NIROX 공원은 멋진 조각상들을 즐기고 구입할 수 있는 편안한 분위기를 제공합니다. •개장 시간 : 5월 6일 토요일 (오전 11시 ~ 오후 7시) 5월 7일 일요일 (오전 10시 ~ 오후 5시) •입장권 : 10달러 입구에서는 제한된 입장권만 이용 가능하므로(판매되므로), 실망하지 않도록 온라인에서 예약하세요. * 12세 이하 어린이는 무료입장 * 유감스럽게도 애완동물은 입장할 수 없음 * 음식과 음료가 현장에서 판매되므로 다과는 행사장에 가져올 수 없음 
1::A woman's seven-year-old daughter was kidnapped. The next morning she received a telephone call from a man who said he was the person who had kidnapped her daughter. He said that her daughter was safe and well, and that she would be returned to the mother for $50,000. The police did not release information about finding the girl, but rather set a trap for the kidnapper. An agreement was made and the money was to be placed next to a dumpster in a particular alley. After several hours, a man entered one of the apartments near the dumpster. Later he was seen to carry a container of trash into the alley. After depositing the trash in the dumpster, he noticed the sack containing the money, picked it up, and looked in it. He then looked both ways and returned to his apartment. Soon he was arrested and held.::한 여성의 일곱 살 난 딸이 유괴당했다. 다음 날 아침 그녀는 자신이 그녀의 딸을 유괴했다고 말하는 남자로부터 걸려온 전화를 받았다. 그는 딸이 안전하게 잘 있으며 5만 달러를 지불하면 엄마에게로 돌아가게 될 거라고 말했다. 경찰은 그 여자아이를 찾는 것에 대한 정보를 공개하지 않았고, 오히려 그 유괴범을 잡기 위한 덫을 놓았다. 합의가 이루어졌고 그 돈은 어느 특정 골목길에 있는 대형 쓰레기 수거함 옆에 놓일 예정이었다. 몇 시간이 지난 후, 한 남자가 그 쓰레기 수거함 근처에 있는 아파트 한 동으로 들어갔다. 나중에 그가 그 골목으로 쓰레기가 든 통을 운반하는 것이 목격되었다. 쓰레기 수거함에 쓰레기를 넣은 후 그는 돈이 든 자루를 목격한 후 집어 들고 내용물을 확인했다. 그런 후 그는 길 양쪽 편을 둘러본 후 자신의 아파트 안으로 들어갔다. 곧 그는 체포되어 감금되었다. 
2::The shooting star is a tiny particle or piece of matter from outer space. When the particle enters the earth's atmosphere, friction with the air causes it to glow white-hot and then turn to gas. Most of these particles, or meteors, are smaller than a grain of rice. Comets move around the sun and have a very bright head and a long tail. Many meteors seem to be fragments of comets that crashed into one another. Other meteors are tiny particles from the tails of comets. Some meteors are iron and some are stone. Once in a while, an extra bright meteor, or fireball, appears. Fireballs can sometimes be seen during the day and may even be as bright as the full moon. Some meteors survive their fall through the Earth's atmosphere and land on the ground. These are called meteorites, and are usually cool enough to touch when they land.::별똥별은 우주에서 온 작은 입자이거나 물질 조각이다. 그 입자가 지구의 대기권으로 들어올 때, 공기와의 마찰이 그것으로 하여금 백열을 발하게 한 다음 가스로 변하게 한다. 대부분의 이 입자들, 즉 유성은 쌀 한 톨보다 작다. 혜성은 태양 주변을 움직이며, 매우 밝은 머리와 긴 꼬리를 가지고 있다. 많은 유성들은 서로 충돌한 혜성의 파편들처럼 보인다. 다른 유성들은 혜성의 꼬리에서 온 작은 입자들이다. 어떤 유성들은 철이고, 어떤 것들은 돌이다. 때때로 특별히 밝은 유성, 즉 불덩이가 나타난다. 불덩이들은 때때로 낮에도 보이는데, 심지어 보름달처럼 밝기도 하다. 어떤 유성들은 지구의 대기권을 지나 떨어지는 것에서도 살아남아서 땅에 떨어진다. 이것들은 운석이라고 불리며, 땅에 떨어졌을 때 대개 만질 수 있을 만큼 차갑다. 
3::Some tools can help you better manage your time. The first one is a monthly calendar, which provides an overview of upcoming tasks, appointments, and assignments. The second self-management tool is a "next actions" list. On this list, record everything you want to do that day, and as you complete each item on the list, cross it off. The third self-management tool is a tracking form, which allows you to schedule actions that need to be done repeatedly to reach a short-term goal. Suppose, for example, you decide to use a tracking form to help you to get an A in your sociology class. One helpful action might be "Read the textbook one or more hours." You write it on your tracking form and check a box each time you complete that action.::어떤 도구들은 여러분이 시간을 보다 잘 관리하는 것을 도와줄 수 있다. 첫 번째 것은 달력인데, 그것은 다가올 업무, 약속, 과제에 대한 개관을 제공한다. 두 번째 자기 관리 도구는 '다음 행동들' 목록이다. 이 목록에 여러분이 그날 하고 싶은 모든 일을 기록하고, 목록에 있는 각 항목을 완료하자마자 선을 그어 그것을 지워라. 세 번째 자기 관리 도구는 추적 양식인데, 그것은 여러분이 단기 목표에 도달하기 위해 반복적으로 이루어질 필요가 있는 행동들의 일정을 세울 수 있게 한다. 예를 들어, 여러분이 사회학 수업에서 A 학점을 받을 수 있도록 도움을 주는 추적 양식을 사용하기로 결정한다고 가정해 보자. 한 가지 도움이 되는 행동은 '교과서를 1시간 이상 읽어라'일 것이다. 여러분이 그것을 여러분의 추적 양식에 적어 둔 후 그 행동을 마칠 때마다 박스에 체크 표시를 한다. 
EXAMPLE::The dancers stood on a two-step elevated stage, so that there was a natural gap between those who came to dance and those who came to watch. The host randomly pulled the name of a well-known dancer, Linx, out of a hat. People cheered. According to the format, Linx had to "call out" another dancer to battle him on stage. Instead of deliberately choosing someone, however, he decided to select his opponent randomly by making himself into a human spin-wheel. He propelled himself into a backspin, covered his eyes, and extended his arm above his head. When his body finally stopped spinning, his arm pointed away from the dancers on stage and directly at Dan Tres, standing among the spectators. The crowd erupted in "Ohhhhs!" because he was an older family man who had not danced hip-hop in many years, while the much younger Linx was a nimble b-boy. Linx looked embarrassed, but nonetheless he called out the respected elder to battle.::댄서들은 두 계단 위에 있는 무대에 서 있어서, 춤을 추러 온 사람들과 구경하러 온 사람들 간에 자연스러운 간격이 있었다. 진행자가 모자에서 무작위로 Linx라는 잘 알려진 댄서의 이름을 뽑았다. 사람들은 환호했다. 진행 방식에 따라 Linx는 무대에서 대결할 또 다른 댄서를 '호명해야' 했다. 하지만 누군가를 신중하게 고르는 대신에 그는 자신을 인간 회전판으로 만들어 자신의 상대를 무작위로 선택하기로 했다. 그는 백스핀(등을 바닥에 두고 빙글빙글 도는 춤 동작)으로 자신을 돌아가게 했고, 그의 눈을 가렸고, 자신의 머리 위로 팔을 뻗었다. 그의 몸이 마침내 도는 것을 멈췄을 때, 그의 팔은 무대 위의 댄서들을 벗어나, 관중 속에 서 있는 Dan Tres를 똑바로 가리켰다. 사람들은 "오오!"라는 소리를 터뜨렸는데, 왜냐하면 그가 여러 해 동안 힙합을 추지 않은 더 나이 든 가정이 있는 남자였지만, Linx는 훨씬 더 어린 동작이 날렵한 비보이이기 때문이었다. Linx는 당황한 것처럼 보였지만, 그럼에도 불구하고 그는 대결하기 위해 그 존경받는 연장자를 호명했다. 
1::One day, I was visiting my nephew Shawn, who was severely handicapped from birth. I was accompanied by my 120-pound German shepherd Bruno, and my brother was concerned that he might hurt his son. So when I turned Bruno loose and he started his investigation of the house, my brother thought for sure that he would trample Shawn. I can't explain why, but I just knew he would not hurt Shawn. You can imagine my brother's surprise when he ran into the living room where Shawn was lying on the floor and abruptly stopped in front of him. Bruno walked ever so gently over to Shawn, sniffed him a little, and softly lowered himself to the floor, lying gently next to my nephew. It was amazing to see this usually lively dog in such a caring and tender posture. It was as though he knew that here was someone in need of care.::어느 날, 나는 태어날 때부터 심각한 장애를 가지고 있었던 조카 Shawn을 방문하고 있었다. 나는 120파운드의 무게가 나가는 독일산 셰퍼드 Bruno를 데리고 갔는데, 나의 남동생은 그가 자기 아들을 해칠까 봐 걱정했다. 그래서 내가 Bruno를 풀어 놓고 그가 그 집에 대한 그의 조사를 시작했을 때, 내 남동생은 그가 Shawn을 짓밟아 뭉갤 것이라고 확신했다. 이유를 설명할 수는 없지만 나는 그가 Shawn을 해치지 않을 것임을 알고 있었다. 그가 Shawn이 바닥에 누워 있는 거실 쪽으로 달려가서 갑자기 그의 앞에서 멈추었을 때, 당신은 내 동생이 얼마나 놀랐을지 상상할 수 있을 것이다. Bruno는 몹시도 부드럽게 Shawn에게 걸어가 코로 그의 냄새를 조금 맡고는 부드럽게 바닥에 몸을 굽혀서, 나의 조카 옆에 살며시 누웠다. 보통 때에는 활발하던 이 개가 그렇게 돌보는 듯한 상냥한 자세를 취하는 것을 보는 것은 놀라운 일이었다. 그는 여기에 돌봄이 필요한 누군가가 있다는 것을 알고 있는 듯했다. 
2::As the weeks passed, Peggy would occasionally complain to her husband Russ about being tired because she did not sleep well. Russ suggested that she see Dr. Ann Duncan. Russ had seen her and found the experience helpful to his problem. After some thought, Peggy realized her life would be more comfortable if she could sleep better. She made the decision to make an appointment using her firm's medical insurance policy. By the time she saw Dr. Duncan, Peggy was looking forward to the time when she could wake feeling rested. She hadn't paid much attention to her fatigue since she was used to it, but now she began to realize she was almost always tense and tired. She believed, "If I could wake up feeling rested, I would not envy anyone living anywhere in the world."::여러 주가 지나는 동안 Peggy는 이따금 자신의 남편인 Russ에게 그녀가 숙면을 취하지 못해서 피곤하다고 불평했다. Russ는 그녀에게 Ann Duncan 박사를 찾아갈 것을 제안했다. Russ는 그녀를 찾아가서 그의 고민에 도움이 되었던 경험이 있었다. 약간의 생각을 한 후, Peggy는 자신이 잠을 더 잘 잘 수 있다면 삶이 훨씬 편안할 것임을 깨달았다. 그녀는 그녀의 회사 의료 보험 계약을 이용하여 예약하기로 결심했다. Duncan 박사를 찾아갔을 때, Peggy는 그녀가 피로가 풀렸다는 느낌을 갖고 잠에서 깰 수 있을 때를 학수고대하고 있었다. 그녀는 그녀의 피로에 익숙해져 있었기 때문에 그것에 많은 신경을 쓰지 않았었지만, 이제 자신이 거의 항상 긴장하고 피곤한 상태임을 깨닫기 시작했다. 그녀는 "내가 피로가 풀렸다는 느낌을 가지고 잠에서 깰 수 있다면, 세상 어디에 사는 누구도 부러워하지 않을 거야"라고 믿었다. 
3::Some people claim that removing the claws of cats does no real harm to them, but for reasons of their own, they are denying obvious facts. Cats remove their old skin and dry hair by scratching themselves with their claws. If deprived of their claws, they can't groom themselves properly. Cats also use their claws to jump from place to place. Their claws function as landing gear, so they help cats keep their balance. Worst of all, if cats leave their home with no claws, they could soon die of starvation. Catching a mouse or other prey would be only a hopeless gesture, leaving them hungry. A more frightening possibility is that they may fight with other animals. Virtually defenseless, they could be badly injured or even killed.::어떤 사람들은 고양이의 발톱을 제거하는 것이 실제로 그들에게 아무런 해가 없다고 주장하지만, 그들은 자신들의 것이라는 이유로 명백한 사실을 부정하고 있는 것이다. 고양이들은 자신들의 몸을 발톱으로 긁음으로써 오래된 피부와 말라버린 털을 제거한다. 만일 그들의 발톱이 제거되면 그들은 그들 자신을 제대로 손질할 수 없게 된다. 고양이들은 또한 여기저기로 뛰어오르기 위해 그들의 발톱을 사용한다. 그들의 발톱은 착륙 장치로서의 기능을 해서 그것들은 고양이들이 균형을 유지하는 것을 돕는다. 가장 나쁜 것은 고양이들이 발톱 없이 집을 떠나게 되면 그들은 금방 굶어 죽을 수 있다는 것이다. 쥐나 다른 먹이를 잡는 것은 그저 절망적인 동작이 될 뿐 그들을 배고픈 상태로 놔둘 것이다. 보다 끔찍한 가능성은 그들이 다른 동물들과 싸울 수 있다는 것이다. 실질적으로 무방비 상태에서 그들은 심하게 부상당하거나 심지어 죽을 수도 있다. 
4::Whenever Mrs. Wilkens talked on the phone, her three-year-old daughter, Lin, interrupted the conversation with requests for drinks of apple juice or toys from the "high place." She tried to explain calmly at each interruption, "Sweetheart, Mommy is on the phone. Please don't interrupt." But Lin continued to interrupt. Mrs. Wilkens couldn't stand it any more. Then one day, she got angry and shouted, "Don't interrupt me!" She also gave her daughter a swat on the bottom to shut her up. However, this didn't shut Lin up. It angered her into crying and screaming so loudly that her mother couldn't continue her conversation. The more her mother punished her, the more she interrupted. Unfortunately, she didn't know what to do with her daughter.::Wilkens 부인이 전화를 할 때마다, 그녀의 3살 난 딸인 Lin이 사과 주스나 '높은 곳'에 있는 장난감을 요구하면서 대화를 방해했다. 그녀는 방해받을 때마다 침착하게 "얘야, 엄마는 전화를 받고 있어. 방해하면 안돼"라고 설명하려고 노력했다. 그러나 Lin은 계속해서 방해했다. Wilkens 부인은 더 이상 참을 수 없었다. 그러던 어느 날, 그녀는 화가 나서 "나를 방해하지 마!"라고 소리를 질렀다. 그녀는 또한 입을 다물게 하기 위해서 딸의 엉덩이를 찰싹 때렸다. 그러나 이것은 Lin의 입을 다물게 하지 못했다. 그것은 그녀를 화나게 해서 울고 크게 소리를 지르게 만들어서, 그녀의 엄마는 대화를 계속할 수 없었다. 그녀의 엄마가 그녀를 더 많이 혼낼수록, 그녀는 더 많이 방해를 했다. 불행하게도, 그녀는 딸을 어떻게 해야 할지 몰랐다. 
5::Several pieces of evidence suggest that the playwright William Shakespeare may have actually been Edward de Vere, the Earl of Oxford. Although a merchant named William Shakespeare did exist, there is absolutely no evidence that he wrote anything during his lifetime. Edward de Vere, however, was a published author. He wrote both sonnets and plays. Another piece of evidence is de Vere's nickname. Because the symbol of his family was a lion shaking a spear, at court he was known as "Spear-shaker." In addition, as an educated courtier, he would have possessed the knowledge of law, medicine, history, politics, and other countries that fill Shakespeare's plays. Finally, a Bible he owned has marks next to about 250 phrases and names that appear in Shakespeare's works.::몇 가지 증거들은 극작가인 윌리엄 셰익스피어가 실제로 옥스퍼드의 백작이었던 Edward de Vere였을지도 모른다는 것을 암시한다. 이름이 윌리엄 셰익스피어라는 상인이 진짜로 존재하기는 했지만 그가 살아 있는 동안 어떠한 작품을 썼다는 증거는 절대적으로 없다. 하지만, Edward de Vere는 작품을 출판한 작가였다. 그는 소네트와 희곡을 썼다. 또 하나의 증거는 de Vere의 별명이다. 그의 가문의 상징이 창을 흔드는 사자였기 때문에, 궁중에서 그는 '창을 흔드는 자'로 알려졌다. 뿐만 아니라, 학식 있는 신하로서 그는 셰익스피어의 희곡을 채우고 있는 법, 의학, 역사, 정치, 그리고 다른 나라들에 관한 지식의 소유자였다. 마지막으로 그가 소유했던 성경책에는 셰익스피어의 작품에 등장한 250여 개의 어구와 이름들 옆에 표시가 남겨져 있다. 
6::Pets are now a 43-billion-dollar business in the United States alone. That's how much U.S. pet owners spent on their animals in 2008, not counting the cost of the pet itself. Today's pet owners carry photos of their beloved animals in their wallets. Several recent studies show that between 70 percent and 84 percent of them consider their pets members of the family. They treat pets like their family. That doesn't just mean providing food and shelter. That means birthday celebrations, holiday presents, phone calls when they are traveling, or even a postcard or a souvenir. More than a third of all pet owners are reported to do one, sometimes all, of them for their pets.::애완동물은 현재 미국에서만 430억 달러에 이르는 사업이다. 그것은 2008년에 미국의 애완동물 주인들이 그들의 동물에게 소비한 액수이며, 애완동물 그 자체의 비용은 계산하지 않은 것이다. 요즘 애완동물 주인들은 그들의 지갑에 그들의 사랑하는 동물의 사진을 넣어가지고 다닌다. 몇몇 최근의 연구들은 그들 중 70%에서 84% 정도가 그들의 애완동물을 가족의 구성원으로 여긴다는 것을 보여 준다. 그들은 애완동물을 그들의 가족처럼 대한다. 그것은 단지 음식과 보금자리를 제공한다는 것을 의미하는 것이 아니다. 그것은 생일 축하 행사, 명절 선물, 그들이 여행 중일 때 하는 전화, 혹은 엽서나 기념품까지도 의미한다. 모든 애완동물 주인들의 1/3 이상이 그들의 애완동물을 위해 그것들 중 한 가지나 가끔씩은 전부를 하는 것으로 보고된다. 
1::Jack picks one of several ballpoint pens in his pen drawer, and it doesn't write. He tries everything he knows to get it to work —moistening the tip, heating it with a lighter, and shaking it. He concludes it doesn't work, and then puts it right back in the drawer and takes another pen. Why did he do this? Few of us have an accurate knowledge of what makes a pen work or not work. We put it back in the drawer, thinking to ourselves "Maybe it'll work next time." But the clutter of a drawer full of mixed pens, some of which write and some of which don't, is a brain drain. Better to throw out the nonworking pen. Or, if you just can't stand the thought of that, designate a special box or drawer for recalcitrant pens that you will attempt to reform someday.::Jack은 자신의 펜이 들어 있는 서랍에서 여러 개의 볼펜들 중 하나를 집어 드는데, 그것은 써지지 않는다. 그는 그것이 제 기능을 하도록 (펜의) 끝 부분 적시기, 라이터로 가열하기, 그리고 흔들기 등과 같은 자신이 알고 있는 모든 방법을 시도한다. 그는 그것이 제 기능을 할 수 없다는 결론을 내리고 그것을 곧바로 서랍에 다시 넣으며 다른 펜을 꺼낸다. 그는 왜 이렇게 했을까? 우리들 중 펜이 제 기능을 하게 하거나 못하게 하는 것에 관한 정확한 지식을 갖고 있는 사람은 거의 없다. 우리는 "아마 다음번에는 제 기능을 할 거야"라고 혼자 생각하면서 그것을 서랍에 다시 넣는다. 하지만 일부는 써지고 일부는 써지지 않는 섞여진 펜으로 가득 찬 서랍의 어수선함은 머리 아픈 문제이다. 제 기능을 못 하는 펜을 내던져버리는 것이 더 낫다. 혹은 그러한 생각을 그저 견딜 수 없다면, 나중에 언젠가 고쳐보기로 시도할 안 써지는 펜을 위한 특별한 상자나 서랍을 지정하라. 
2::Some animals have clever ways of disguising themselves to hide from a predator or to catch prey. Frogmouths, a group of nocturnal birds, use their color to hide from foxes. They make themselves look like part of a tree. Carpet sharks also use their disguise to catch little fish that do not see them hiding on the sea bed. Zebras use their stripes to deceive other animals. When they stay in groups, they look like one really big zebra to a lion. This makes the lion stop and gives the zebras time to escape. Not only animals but also people use disguises. Soldiers wear outfits with colors and patterns designed to match the background scenery in order to hide from enemies.::일부 동물들은 포식자로부터 숨거나 먹이를 잡기 위해 스스로를 위장하는 영리한 방법을 가지고 있다. 야행성 새들의 무리인 쑥독새들은 여우로부터 숨기 위해 그들의 색깔을 사용한다. 그들은 스스로를 나무의 일부분인 것처럼 보이게 한다. 이사벨복상어도 해저에 숨어 있는 그들을 보지 못하는 작은 물고기들을 잡기 위해 위장을 사용한다. 얼룩말들은 다른 동물들을 속이기 위해 그들의 줄무늬를 사용한다. 그들이 집단 속에 머물러 있을 때, 그들은 사자에게 하나의 정말로 큰 얼룩말처럼 보인다. 이것은 사자를 멈추게 하고 얼룩말들에게 도망갈 시간을 준다. 동물들뿐만 아니라 사람들도 위장을 사용한다. 군인들은 적들로부터 숨기 위해 배경이 되는 경치와 어울리도록 고안된 색깔과 무늬를 가진 복장을 착용한다. 
3::In Plato's book he argues that writing will not help in the search for truth. He says writing is like paintings: paintings look like living beings, but if you ask them a question, they remain silent. If you ask written words a question, you get the same answer over and over. Writing cannot distinguish between suitable and unsuitable readers; it can be ill-treated, but it cannot defend itself. In contrast, claims of truth made during a live argument can defend themselves. Thus, the spoken is superior to the written world.::플라톤의 책에서 그는 글이 진실의 탐구를 도와 주지 않는다고 주장한다. 그는 글은 그림과 같다고 말하는데, 그림은 살아 있는 존재처럼 보이지만 만일 그것들에게 질문을 하면, 그것들은 침묵을 지킨다. 만일 당신이 써 놓은 글에 질문을 하면, 당신은 반복해서 같은 대답을 얻는다. 글이란 적절한 독자와 적절하지 않은 독자를 구별할 수 없는데, 그것은 부당한 대우를 받아도 자신을 방어할 수 없다. 대조적으로, 활기찬 논의를 하는 동안에 이루어진 진실에 대한 주장은 그 자신을 방어할 수 있다. 그러므로, 말로 하는 세계가 글로 쓰는 세계보다 더 우수하다. 
EXAMPLE::The Atitlán Giant Grebe was a large, flightless bird that had evolved from the much more widespread and smaller Pied-billed Grebe. By 1965 there were only around 80 birds left on Lake Atitlán. One immediate reason was easy enough to spot: the local human population was cutting down the reed beds at a furious rate. This destruction was driven by the needs of a fast growing mat-making industry. But there were other problems. An American airline was intent on developing the lake as a tourist destination for fishermen. However, there was a major problem with this idea: the lake lacked any suitable sporting fish! To compensate for this rather obvious defect, a specially selected species of fish called the Large-mouthed Bass was introduced. The introduced individuals immediately turned their attentions to the crabs and small fish that lived in the lake, thus competing with the few remaining grebes for food. There is also little doubt that they sometimes gobbled up the zebra-striped Atitlán Giant Grebe's chicks.::Atitlán Giant Grebe는 훨씬 더 널리 퍼져 있던 더 작은 얼룩부리논병아리에서 진화한 날지 못하는 큰 새였다. 1965년 무렵에는 Atitlán 호수에 약 80마리의 새만이 남아 있었다. 한 가지 직접적인 원인은 알아내기 매우 쉬웠는데, 현지의 인간들이 맹렬한 속도로 갈대밭을 베어 넘어뜨린 것이었다. 이런 파괴는 빠르게 성장하는 매트 제조 산업의 필요 때문에 추진되었다. 그러나 다른 문제들이 있었다. 한 미국 항공사가 그 호수를 낚시꾼들의 관광지로 개발하는 데 몰두했다. 하지만 이 생각에 큰 문제가 있었는데, 그 호수에는 적절한 낚시용 물고기가 부족했다! 이런 다소 분명한 결함을 보충하기 위해 큰 입 농어라 불리는 특별히 선택된 물고기 종이 도입되었다. 그 도입된 개체는 즉각 그 호수에 사는 게와 작은 물고기에게 관심을 돌렸고, 이렇게 하여 몇 마리 안 남은 논병아리와 먹이를 놓고 경쟁하였다. 또한, 가끔 그들이 얼룩말 줄무늬가 있는 Atitlán Giant Grebe 새끼들을 게걸스럽게 먹어치웠다는 데 의심의 여지가 거의 없다. 
1::The first economic bubble can be traced all the way back to England in 1720. In 1711, the government of England gave exclusive trading rights with distant lands in South America to a financial institution called the South Sea Company. This company had big plans to profit from gold and silver mines in South America, and its stock sold quickly. In fact, as years went by, the price of the company's stock went up continuously. Almost all wealthy people bought some stock in South Sea Company. But the problem was that the profits were only on paper. The sale of stock was the company's only way of making actual money; there was no real gold or silver from the mines. Having realized the company's true situation, people sold their stock at once and the price dropped dramatically.::최초의 거품 경제는 1720년 영국으로 거슬러 올라갈 수 있다. 1711년 영국 정부는 South Sea Company라고 불리는 금융 기관에게 남미에 있는 먼 나라들과 독점적으로 무역할 수 있는 권리를 주었다. 이 회사는 남미의 금광과 은광으로 이익을 낼 커다란 계획을 갖고 있었으며, 그것의 주식은 빠르게 팔렸다. 사실 여러 해가 지나면서 그 회사의 주식 가격은 계속해서 올랐다. 거의 모든 부유한 사람들이 South Sea Company의 주식을 샀다. 그러나 문제는 그 이익이 오직 서류상에 있을 뿐이라는 것이었다. 주식 판매가 그 회사가 실제로 돈을 버는 유일한 방법이었다. 광산에서 나는 진짜 금이나 은은 없었다. 그 회사의 실제 상황을 깨닫고 나서 사람들은 당장 자신의 주식을 팔았고, 그 가격은 엄청나게 내려갔다. 
2::During his observation of split-brain patients who had had their left and right brains separated by an operation, Professor Sperry noticed that the processing of information was different depending on which side of the brain it entered. Following this result, the notion that each of the two hemispheres of the brain has specialized functions established itself firmly in popular culture. According to this view, the left hemisphere controls language, logic, and mathematics, while the right is more creative and intuitive. Because of the supposed independent functions of the two hemispheres, and because of their difference in specializations, an activity might engage one part of the brain while the other part is not used at all. Those who support this view try to classify a person as "right-brained" or "left-brained."::좌뇌와 우뇌가 수술에 의해 분리된, 분할 뇌 환자들을 관찰하는 동안, Sperry 교수는 정보가 어느 쪽 뇌에 들어가는지에 따라 정보 처리가 다르다는 것을 알게 되었다. 이 결과에 따라, 뇌의 두 반구의 각각이 전문화된 기능을 가지고 있다는 생각이 대중문화에 확고하게 자리를 잡았다. 이 견해에 따르면, 좌반구는 언어, 논리, 그리고 수학을 담당하는 반면, 오른쪽은 보다 창의적이고 직관적이다. 두 반구의 소위 독립적인 기능 때문에, 그리고 전문화에 있어서 그것들의 차이 때문에, 어떤 활동이 두뇌의 한쪽을 끌어들일 수는 있지만 다른 쪽은 전혀 사용되지 않는다. 이런 견해를 지지하는 사람들은 사람을 '우뇌형' 또는 '좌뇌형'으로 분류하려고 한다. 
3::When I was interviewing for jobs, I was often asked if or when I plan to have children. Those questions also annoyed my female classmates frequently, strengthening the idea that women have to choose between raising a family and having a career. When a well-known female executive spoke at my business school, my classmates asked her about the challenges of balancing a senior role and motherhood. However, when a well-known male executive spoke on campus, he was asked only about his career. Without question, this is unfair. It is just as important to ask our male role models about domestic responsibilities as it is to ask senior women to share lessons on career advancement.::내가 일자리 면접을 보고 있을 때, 나는 아이를 가질 계획이 있는지 혹은 언제 가질 계획인지에 대해 자주 질문을 받았다. 그런 질문들은 나의 여성 급우들 또한 자주 괴롭혔는데, 그것은 여성이 가정을 꾸리는 것과 직업을 갖는 것 사이에서 선택해야 한다는 생각을 강화시켰다. 유명한 여성 임원이 내가 다니는 경영 대학에서 연설했을 때, 나의 급우들은 그녀에게 고위직의 역할과 어머니로서의 역할 사이에서 균형을 잡는 것의 어려움에 관해 물었다. 하지만 유명한 남성 임원이 캠퍼스에서 연설했을 때, 그는 단지 그의 직업에 대해서만 질문을 받았다. 질문할 여지 없이 이것은 불공평하다. 우리의 남성 역할 모델에게 가정에 대한 책임에 관해 물어보는 것은 고위직 여성에게 직업에서의 승진에 대한 교훈을 공유해달라고 요청하는 것만큼 중요하다. 
4::Experienced teachers can often anticipate misbehavior before it occurs. An experienced teacher, for instance, might anticipate that a high school student might ridicule a peer who has difficulty making a classroom presentation. This foreknowledge comes from experience. If the teacher anticipates that such behaviors may occur, he or she can demonstrate what appropriate behavior looks like in these situations. After modeling the desired behavior, the teacher can invite students to imitate it. As students practice the desired behavior, the teacher can coach, refine, and positively reinforce it. Notice that if students are already behaving in the desired way, the teacher is never placed in the position of having to correct them. In this observational learning, the teacher serves as a role model and avoids the role of punisher.::경험 많은 교사들은 흔히 나쁜 행동이 일어나기 전에 그것을 예상할 수 있다. 예를 들어, 경험 많은 교사는 고등학교 학생이 교실에서 발표를 하는 데 어려움이 있는 또래를 놀릴 수 있다는 것을 예상할 수 있다. 이런 예지는 경험에서 나온다. 만약 교사가 그러한 행동이 발생할 수 있다는 것을 예상한다면, 그러한 상황에서 적절한 행동이 어떤 모습인지 행동으로 보여 줄 수 있다. 바람직한 행동의 모델이 된 후에 교사는 학생들이 그것을 모방하도록 유도할 수 있다. 학생들이 바람직한 행동을 실천할 때, 교사는 지도하고, 개선해 주고, 그것을 긍정적으로 강화할 수 있다. 만약 학생들이 이미 바람직한 방식으로 행동하고 있다면, 교사는 결코 그들을 바로잡는 입장에 있지 않음을 주목해라. 이런 관찰 학습에서, 교사는 역할 모델의 임무를 하며 벌을 주는 사람의 역할은 피한다. 
5::Interruption-free space is sacred. Yet, in the digital era we live in, we are losing hold of the few sacred spaces that remain untouched by e-mail, the Internet, people, and other things. Even at our bedside, we now have our smartphones with heaps of digital apps and the world's information. There has been much discussion about the value of the "creative pause." This phenomenon is the seed of the break-through "a-ha!" moments. In these moments, you are completely isolated. And your mind is able to wander, reflecting on big questions without interruption. However, despite the incredible power and potential of sacred spaces, they are quickly becoming extinct. We are depriving ourselves of every opportunity for disconnection. And our imaginations suffer the consequences.::방해가 없는 공간은 신성하다. 그러나 우리가 살고 있는 디지털 시대에서, 우리는 이메일, 인터넷, 사람들, 그리고 다른 것들에 의해 방해를 받지 않는 소수의 신성한 공간을 잃고 있다. 심지어 침대 머리맡에도 현재 우리는 디지털 앱과 세상의 정보들로 가득한 스마트폰을 갖고 있다. '창조적인 휴식'의 가치에 대한 많은 토론이 있어 왔다. 이 현상은 돌파구인 "아하!" 하는 순간의 씨앗이다. 이런 순간에, 여러분은 완전히 고립되어 있다. 그리고 여러분의 마음은 방해 없이 중요한 문제를 심사숙고하면서 방랑할 수 있다. 그러나 신성한 공간의 믿을 수 없는 힘과 잠재력에도 불구하고, 그것들이 빠르게 사라지고 있다. 우리는 분리될 수 있는 모든 기회를 우리 자신에게서 빼앗고 있다. 그리고 우리의 상상력은 그 결과로 인해 고통받는다. 
6::Comedy is often divided into two varieties ― "high" and "low." Relying more on wit and wordplay than on physical action for its humor, high comedy tries to address the audience's intelligence by pointing out the pretension and hypocrisy of human behavior. It also generally avoids derisive humor. Jokes about physical appearances would, for example, be avoided. Low comedy explores the opposite extreme of humor. It places greater emphasis on physical action and visual gags, and its verbal jokes do not require much intellect to appreciate. It does not avoid derisive humor; rather it revels in making fun of whatever will get a good laugh. Drunkenness, stupidity, trickery, and insult are inexhaustible staples for this kind of comedy.::희극은 흔히 '고급'과 '저급'이라는 두 가지 종류로 구분된다. 유머를 신체적 행동보다는 재치와 재담에 더 의지하면서 고급 희극은 인간 행동의 허세과 위선을 지적함으로써 청중들의 지성에 호소하려 한다. 그것은 또한 대체로 남을 조롱하는 유머를 피한다. 예를 들어, 신체적 외형에 대한 농담은 기피될 것이다. 저급 희극은 그와 극단적으로 반대되는 유머를 추구한다. 그것은 신체적 행동과 시각적인 익살에 더 큰 강조를 두며, 그것의 언어적 농담은 이해하는 데 대단한 지능을 요구하지 않는다. 그것은 남을 비웃는 유머를 피하지 않고, 오히려 충분한 웃음거리가 될 만한 모든 대상을 놀려대는 일을 즐긴다. 술 취함, 어리석음, 속임수, 그리고 모욕은 이러한 종류의 희극을 위한 무궁무진한 주요 소재가 된다. 
1::Polar bears roam the frozen wastes of the Arctic, swimming miles between ice blocks as easily as they walk over the frozen snow. They prey on seals and walruses, which they catch when the unsuspecting animals are resting on the ice next to diving holes. For centuries polar bears ruled the North, fearing no other animals ― until people arrived. Modern hunters have greatly lowered the polar bear population. Their home is no longer a safe refuge, as people hunt them from airplanes and helicopters, shooting them even when there is no place to land and claim the trophy. They leave the bodies to rot or be eaten by foxes or other animals.::북극곰들은 얼어붙은 눈 위를 걷는 것처럼 쉽게 얼음 덩어리들 사이로 수 마일을 헤엄치면서 북극의 얼어붙은 황무지를 돌아다닌다. 그것들은 바다표범과 바다코끼리를 잡아먹는데, 그 의심하지 않는 동물들이 다이빙 구멍 옆의 얼음 위에서 쉬고 있을 때 잡는다. 수 세기 동안, 북극곰들은 다른 동물들을 무서워하지 않고 북극을 지배했는데, 인간이 도착할 때까지는 그러했다. 현대의 사냥꾼들은 북극곰의 수를 크게 줄였다. 그것들의 서식지는 더 이상 안전한 피난처가 아닌데, 사람들이 착륙해서 그 전리품을 차지할 수 있는 곳이 없을 때도 그것들에게 총을 쏘며 비행기와 헬리콥터에서 그것들을 사냥하기 때문이다. 그들은 그 시체를 썩도록 내버려 두거나 여우나 다른 동물들에 의해 먹히도록 내버려 둔다. 
2::Your brain is a sensitive change detector. If you're driving and suddenly the road feels bumpy, your brain notices this change immediately and signals your attentional system to focus on the change. Neural circuits are checking out the roughness of the road and the way the car sounds. After a few minutes of the same sounds and feel, your brain may relax a little and let the attentional filter take over. This frees you up to do other things, such as carry on a conversation or listen to the radio. But with the slightest change or new information your attentional system pushes the new information up to your consciousness so that you can focus on the change. Before long your eyes may scan the road and discover drainage ridges in the asphalt that account for the rough ride. Having found a satisfactory explanation, you relax again, pushing this sensory decision-making back down to lower levels of consciousness.::여러분의 뇌는 예민한 변화 탐지기이다. 운전하다가 갑자기 도로가 울퉁불퉁하다는 느낌이 들면, 여러분의 뇌는 이러한 변화를 즉시 알아차리고 주의력 시스템에 그 변화에 집중하라고 신호를 보낸다. 신경계의 회로는 도로의 거친 상태와 자동차 소리가 들리는 방식을 확인하고 있다. 같은 소리와 느낌이 몇 분 지속된 후에, 여러분의 뇌는 긴장이 풀어지고 주의 감지 필터가 기능을 이어받을 것이다. 이는 여러분을 자유롭게 해주어 대화하거나 라디오를 듣는 것과 같은 다른 일을 할 수 있게 한다. 그러나 아주 미세한 변화나 새로운 정보가 있으면 여러분의 주의 감지 시스템은 여러분이 그 변화에 집중할 수 있도록 그 새로운 정보를 의식으로 밀어 보낸다. 오래지 않아 여러분의 눈은 도로를 살피면서 울퉁불퉁한 주행의 원인이 되는 아스팔트에 있는 배수 시설의 돌출부를 발견할지 모른다. 만족스러운 설명을 찾았기에 여러분은 다시 긴장을 풀고 이러한 감각 기관의 의사 결정이 보다 더 낮은 수준의 의식 상태로 되돌아가게 한다. 
3::How did land snails from America first get to Hawaii? The Hawaiian Islands are the most isolated island chain on earth, surrounded by more than 2,000 miles of ocean. And yet Hawaii has land snails that originally came from America. Scientists think that the first land snails from America were carried to Hawaii by birds about 3.7 million years ago. They were not land snails like the ones often found in Hawaii today, but were probably only a few millimeters long. Researchers have discovered that birds regularly carry tiny snails and sticky snail eggs attached to their feathers. One study conducted in 1965 found as many as ten land snails in the feathers of a single bird.::어떻게 아메리카 대륙의 달팽이가 처음 하와이에 도착했을까? 하와이 제도는 2,000마일이 넘는 대양으로 둘러싸여 있는 세상에서 가장 고립된 일련의 섬들이다. 그러나 하와이에는 원래 아메리카에서 온 달팽이가 있다. 과학자들은 아메리카에서 온 첫 달팽이들이 약 370만 년 전에 새에 의해서 하와이로 옮겨졌다고 생각한다. 그것들은 오늘날 하와이에서 종종 발견되는 것과 같은 달팽이는 아니었지만, 아마도 길이가 몇 밀리미터밖에 되지 않았을 것이다. 연구자들은 새들이 정기적으로 깃털에 붙여진 작은 달팽이들과 끈적이는 달팽이 알들을 옮긴다는 것을 발견했다. 1965년에 실시된 한 연구는 새 한 마리의 깃털에 10마리나 되는 달팽이를 발견했다. 
EXAMPLE::The concept of humans doing multiple things at a time has been studied by psychologists since the 1920s, but the term "multitasking" didn't exist until the 1960s. It was used to describe computers, not people. Back then, ten megahertz was so fast that a new word was needed to describe a computer's ability to quickly perform many tasks. In retrospect, they probably made a poor choice, for the expression "multitasking" is inherently deceptive. Multitasking is about multiple tasks alternately sharing one resource (the CPU), but in time the context was flipped and it became interpreted to mean multiple tasks being done simultaneously by one resource (a person). It was a clever turn of phrase that's misleading, for even computers can process only one piece of code at a time. When they "multitask," they switch back and forth, alternating their attention until both tasks are done. The speed with which computers tackle multiple tasks feeds the illusion that everything happens at the same time, so comparing computers to humans can be confusing.::인간이 한 번에 여러 가지 일을 한다는 개념은 1920년대 이래로 심리학자들에 의해 연구되어 왔지만, '멀티태스킹'이라는 용어는 1960년대가 되어서야 비로소 존재했다. 그것은 사람이 아니라 컴퓨터를 묘사하기 위하여 사용되었다. 그때는 10메가헤르츠가 너무 빨라서 여러 가지 일을 빠르게 수행할 수 있는 컴퓨터의 능력을 묘사하기 위하여 새로운 단어가 필요했다. 돌이켜 생각해 보면, '멀티태스킹'이라는 표현은 본질적으로 오해되기 쉬우므로 그들은 아마 좋지 못한 선택을 한 것 같다. 멀티태스킹은 다수의 업무가 하나의 자원(CPU)을 번갈아 공유하는 것에 관한 것이지만, 이윽고 맥락이 홱 뒤집혔고 그것은 다수의 업무가 하나의 자원(사람)에 의하여 동시에 수행되고 있는 것을 의미하는 것으로 해석되었다. 그것은 오해의 소지가 있는 교묘한 어구의 전환이었는데, 왜냐하면 컴퓨터조차 한 번에 단 한 개의 부호만을 처리할 수 있기 때문이다. 그것들이 '멀티태스크' 할 때, 그것들은 두 개의 일이 모두 끝날 때까지 그들의 집중력을 왔다 갔다 하며 바꾼다. 컴퓨터가 다수의 업무를 처리하는 속도는, 모든 것이 동시에 일어난다는 착각을 하도록 해서 컴퓨터와 인간을 비교하는 것은 혼란스러울 수 있다. 
1::Somewhere in your life, there will come a time when you'll support your family. When this time comes, your family situation may feel like a burden. Knowing that can make you feel trapped by family obligations, like your efforts are almost working against your will. But you need to focus on the fact that everything you do for your family is your choice. It may not always be pleasant, but everything you do reflects your decisions and priorities. You may feel like you make decisions automatically on behalf of your family and accept burdens on their behalf without options. But every single thing you do should be what you want to do. Draw strength from your decision to make that commitment.::인생의 어느 때가 되면 여러분이 가족을 부양할 때가 올 것이다. 이러한 때가 오면, 가족의 상황이 부담처럼 느껴질 수도 있다. 그것을 아는 것은 마치 여러분의 노력이 거의 여러분의 의지와는 반대로 이루어지는 것 같이 가족에 대한 의무로 갇힌 것 같이 느끼게 할 수 있다. 하지만 여러분은 가족을 위해 행하는 모든 것이 여러분의 선택이라는 사실에 집중할 필요가 있다. 그것이 항상 즐겁지만은 않겠지만 여러분이 행하는 모든 것은 여러분의 결정과 우선순위를 반영한다. 여러분은 가족을 대신하여 자동적으로 결정을 내리고 아무런 선택권 없이 그들을 대신하여 짐을 떠맡는다고 느낄지도 모른다. 하지만 여러분이 행하는 모든 하나하나의 것은 여러분이 하고 싶어 하는 것이어야 한다. 그렇게 헌신하겠다는 당신의 결심으로부터 힘을 끌어내도록 하라. 
2::Dance is one of the oldest forms of art, and it is seen in every culture and performed for a variety of purposes. There are many roles dance can play in a society. Sometimes dance serves to help teach social rules to young members of a community. A kind of dance called the minuet is a good example. The minuet originated in France and by the 18th century had become popular among the European elite. In Britain, debutantes, or upper-class women about to make their entrance into adult society by attending their first dance, were strictly trained for their first minuet. They usually danced it before a crowd of people who would critically observe their movements and behavior. This dance taught them how to behave like a member of high society. One writer, in fact, called the minuet one of the best schools of manners ever invented.::춤은 예술의 가장 오래된 형태 중의 하나이며, 모든 문화에서 보여지고 다양한 목적을 위해서 행해진다. 춤이 사회에서 수행하는 많은 역할들이 있다. 때때로 춤은 공동체의 젊은 구성원들에게 사회적인 규칙을 가르치는 데 도움을 주는 역할을 한다. 미뉴에트라고 불리는 춤의 한 종류가 좋은 예이다. 미뉴에트는 프랑스에서 기원했으며, 18세기에 유럽의 엘리트들 사이에서 인기를 얻게 되었다. 영국에서는 사교계에 처음 나서는 아가씨, 즉 첫 번째 댄스 파티에 참여함으로써 성인 세계로 막 입문하려는 상류 계층 여자들은 그들의 첫 번째 미뉴에트를 위해 엄격하게 훈련을 받았다. 그들은 주로 그들의 동작과 행동을 비판적으로 관찰할 많은 사람들 앞에서 그 춤을 추었다. 이 춤은 그들에게 상류 사회의 구성원으로 어떻게 행동하는지를 가르쳤다. 사실, 한 작가는 이 미뉴에트를 이제까지 발명된 가장 훌륭한 예절 학교 중의 하나라고 불렀다. 
3::Evolutionarily, predators have evolved to hunt, but they are faced with preys that have evolved to defend themselves. This leads to a kind of survival race between predators and preys. For preys, their size can be an effective defense. We should not be surprised to discover that elephants, cattle, and giraffes are much larger than their hunters, which makes it difficult or impossible for the hunters to take them down. Then, what is the evolutionary response of predators? Studies show that cooperative behavior has many benefits. For example, when wolves hunt an elk, they use a highly effective strategy called relay running. If one wolf chases an elk for miles, the two will become tired equally. But what if the wolf passes the lead in the chase to another wolf? The elk will get no rest and no longer outrun the wolves, which then will group for the kill.::진화론적으로 포식자들은 사냥하도록 진화되어 왔지만, 그것들은 자신을 방어하도록 진화된 먹이들과 마주하게 된다. 이는 포식자와 먹이들 간의 일종의 생존 경쟁을 가져온다. 먹이 입장에서는 그들의 크기가 효과적인 방어 수단이 될 수 있다. 우리는 놀랄 것도 없이 코끼리, 소, 기린들이 그들을 사냥하는 육식 동물보다 훨씬 더 크다는 사실이 포식자가 그것들을 잡아 넘어뜨리는 것이 힘들거나 불가능하게 만든다는 것을 발견한다. 그렇다면 포식자들의 진화론적인 반응은 무엇인가? 연구 결과는 협력적인 행동이 많은 이점을 갖는다는 것을 보여 주고 있다. 예를 들어, 늑대들은 엘크(큰 사슴) 한 마리를 사냥할 때 계주라고 불리는 매우 효과적인 전략을 이용한다. 늑대 한 마리가 엘크 한 마리를 몇 마일을 추격하면 그 둘은 똑같이 지치게 될 것이다. 하지만 그 늑대가 추격에 있어서 선두를 또 다른 늑대에게 넘기면 어떻게 될까? 엘크는 쉴 시간을 갖지 못하여 더이상 늑대들보다 빨리 달릴 수 없게 될 것이고, 그러면 결국 늑대들은 엘크를 죽이기 위해 모여들 것이다. 
4::Research found that about 80% of women and 50% of men have tried to diet at some time in their lives. Many of them have never been obese or even at a weight associated with an increased risk of ill health. Dieting seems to be rather like a social epidemic. Fashion dictates, and fashion at the moment favors slimness ― for men as well as for women, but especially for women. Therefore, to look good it is important to be slim, and if you are not slim, you will be pressured by the media, by the diet industry, and by the people around you to do something about it. Regardless of whether nature intended you to be that way, regardless of the number of curves or muscles you were born to develop, it is hard to resist the many influences on you to slim down.::한 연구는 여성들의 약 80%와 남성들의 50%가 그들이 사는 동안 한때 다이어트를 하려고 노력한 적이 있다는 사실을 밝혔다. 그들 중 다수는 비만이었거나 건강 악화의 높은 위험성과 관련된 체중을 가진 것도 결코 아니었다. 다이어트는 사회적 유행병과 같아 보인다. 유행은 지시를 내리는데, 어느 시점에서의 유행이 여자뿐만 아니라 남자에게도 그렇지만 특히 여자들에게 날씬한 것을 장려한다. 그러므로 멋지게 보이기 위해서는 날씬한 것이 중요하고, 날씬하지 않다면 언론 매체와 다이어트 산업, 그리고 주변의 사람들에 의해 뭔가를 해야 한다는 압박을 받게 될 것이다. 천성이 당신을 그러한 식으로 만들려고 했는지 아닌지와 관계없이, 당신이 발달시키도록 태어난 곡선과 근육의 수에 관계없이, 당신에게 가해지는 날씬해지라는 수많은 영향력들에 저항하는 것은 어렵다. 
5::Some languages have far fewer words than English for naming basic colors. Quite a few use the same word for both green and blue. Some have words for only four colors. Others have words for only three, and a few have words for only two. Does this mean that speakers of these languages can't see more than two colors? The answer to that question seems to be "no." In the 1960s, an experiment was done with members of the Dani tribe whose language has words for only two colors. They were shown blocks of many different colors and asked to match them to other blocks of the same color. They were just as good at this as native speakers of English. Even though they could not distinguish the colors by name, they could distinguish them by sight.::일부 언어들은 기본적인 색깔을 명명하는 데 영어보다 훨씬 더 적은 단어를 가지고 있다. 꽤 많은 언어가 녹색과 파란색에 대해 동일한 단어를 사용한다. 일부는 단지 네 가지 색에 대한 단어만 가지고 있다. 다른 것들은 단지 세 개에 관한 단어만 가지고 있으며, 소수는 단지 두 개에 대한 단어만 가지고 있다. 이것이 이런 언어를 사용하는 사람들이 두 가지 색깔 이상을 볼 수 없다는 것을 의미하는가? 그 질문에 대한 대답은 '아니오'일 것이다. 1960년대에, 단지 두 색깔에 대한 단어만 가지고 있는 Dani 부족의 구성원들에 대해 실험이 이루어졌다. 그들에게 많은 다양한 색깔의 블록을 보여 주고 그것들을 동일한 색깔의 다른 블록들과 짝을 짓도록 요청했다. 그들은 영어를 모국어로 사용하는 사람들만큼 이것을 잘했다. 비록 그들이 이름으로 색깔을 구분할 수는 없었지만, 그들은 보는 것으로 그것들을 구별할 수 있었다.
6::The world should be a place that always welcomes all the people, and especially all the children. It should be, but it isn't. While shielding all the children from all unpleasantness seems an admirable goal, it leaves them ill-prepared for reality. Negative behaviors overwhelm highly protected children, and leave them unable to function or recognize the positive things around them. Instead, when a negative reality intrudes on young children and begins to impact on their life, don't try to hide them from it, but try to explain it to them. Help young children understand that negative outcomes are a part of what exists in the world.::이 세상은 모든 사람, 특히 모든 어린아이들을 항상 환영하는 곳이어야 한다. 그것은 마땅히 그래야 하지만 현실은 그렇지 못하다. 모든 어린아이들을 모든 불쾌한 일로부터 막아 주는 것이 칭찬할 만한 목표인 것처럼 보이지만, 그것은 그들로 하여금 현실에 대한 준비를 제대로 하지 못하게 한다. 부정적인 행동은 보호를 많이 받은 어린아이들을 지배하고 그들로 하여금 제대로 기능하거나 그들 주변의 긍정적인 것을 깨닫지 못하게 한다. 대신에, 부정적인 현실이 어린아이들에게 침입하여 그들의 인생에 영향을 주기 시작할 때 그것들로부터 그들을 숨기지 말고 그들에게 그것을 설명해 주려고 노력하라. 부정적인 결과물들이 이 세상에 존재하는 일부임을 어린아이들이 이해하도록 도움을 주어라. 
1::In 2009, academics and technical experts attended a conference to talk about the potential impact of robots and computers and the hypothetical possibility that they could become self-sufficient and able to make their own decisions. They discussed the extent to which computers and robots might be able to acquire any level of autonomy, and to what degree they could use such abilities to possibly pose any threat or hazard. They noted that some machines have acquired various forms of semi-autonomy, including being able to find power sources on their own and being able to independently choose targets to attack with weapons.::2009년에 학계 인사들과 기술 전문가들이 로봇과 컴퓨터의 잠재적 영향과 그것들이 자급자족하고 스스로 결정을 내릴 수 있게 될 가설적 가능성에 대해 논의하기 위해 한 회의에 참석했다. 그들은 컴퓨터와 로봇이 어떤 수준의 자율성을 얻을 수 있을지의 정도와 어느 정도까지 어떤 위협이나 위험을 제기할 가능성이 있는 그러한 능력을 쓸 수 있는지를 논의했다. 그들은 일부 기계들이 스스로 에너지 공급원을 찾을 수 있는 것과 무기로 공격할 목표물을 스스로 선택할 수 있는 것을 포함한 다양한 형태의 반(半) 자율성을 획득했음에 주목했다. 
2::A diamond crystal is a huge molecule, of no fixed size, consisting of millions of atoms of the element carbon stuck together, all lined up in a very particular way. They are so regularly spaced inside the crystal that you could think of them as being like soldiers on parade, except that they are parading in three dimensions, like a shoal of fish. But the number of carbon atoms in even the smallest diamond crystal is gigantic, more than all the fish in the world. And 'stuck together' is a misleading way to describe them if it makes you think of the atoms as solid lumps of carbon closely packed with no space in between. In fact, most 'solid' matter is composed of empty space.::다이아몬드 결정체는 고정된 크기가 없는 거대한 분자로 함께 뭉쳐 있는 수백만 개의 탄소 성분의 원자로 구성되어 있으며, 모두가 매우 특별한 방식으로 배열되어 있다. 그것들은 결정체 내부에서 너무나 규칙적으로 간격을 이루고 있어서 여러분은 그것들이 열병식을 하는 군인들과 비슷하다고 여길 수 있는데, 그것들이 물고기 떼처럼 3차원으로 열병을 하고 있는 것만 제외하고는 그러하다. 그러나 가장 작은 다이아몬드 결정체에서조차 탄소 원자의 숫자는 엄청난데, 세상에 있는 모든 물고기보다 더 많다. 그리고 '함께 뭉쳐 있는'이라는 말은 만약 그것이 여러분으로 하여금 원자들을 그 안에 전혀 공간이 없이 밀접하게 빽빽이 채워져 있는 탄소의 고체 덩어리로 생각하게 한다면, 그것들을 설명하는 오해의 소지가 있는 방식이다. 실제로, 대부분의 '고체' 물질은 빈 공간으로 구성되어 있다. 
3::Having a goal isn't enough. Wishing won't make something happen. Ask any Nobel Prize winner, Olympic athlete or professional musician what's responsible for his or her success, and you can bet each of them will mention hard work. We've all experienced it at some point: burnout. Sometimes reaching a goal requires so much hard work or involves so much frustration that you'd rather throw in the towel than go on. But quitting doesn't seem to be a word in a winner's vocabulary.::목표를 갖는 것은 충분하지 않다. 바라는 것으로 무언가가 일어나게 할 수 없을 것이다. 노벨상 수상자에게든, 올림픽 선수에게든, 혹은 전문 음악가에게든, 그 사람이 성공한 요인이 무엇인지 물어보라. 그러면 그들 모두 노력이라고 답할 것이 분명하다. 우리 모두는 어느 순간 극도로 피로한 상태를 경험한 적이 있다. 때때로 목표에 도달한다는 것은 대단히 많은 노력을 필요로 하거나 혹은 여러분이 계속하느니 차라리 패배를 인정하고 싶은 대단히 많은 좌절을 동반한다. 그러나 포기라는 단어는 승자의 어휘에는 존재하지 않는 것 같다. 
EXAMPLE::Feedback is usually most effective when you offer it at the earliest opportunity, particularly if your objective is to teach someone a skill. For example, if you are teaching your friend how to make your famous egg rolls, you provide a step-by-step commentary as you watch your pupil. If he makes a mistake, you don't wait until the egg rolls are finished to tell him that he left out the cabbage. He needs immediate feedback to finish the rest of the sequence successfully. Sometimes, however, if a person is already sensitive and upset about something, delaying feedback can be wise. Use your critical thinking skills to analyze when feedback will do the most good. Rather than automatically offering immediate correction, use the just-in-time approach and provide feedback just before the person might make another mistake.::특히 여러분의 목적이 누군가에게 어떤 기술을 가르치는 것이라면, 피드백은 가급적 빨리 제시할 때 보통 가장 효과적이다. 예를 들어, 여러분이 친구에게 여러분의 유명한 에그롤을 만드는 방법을 가르치고 있다면, 여러분은 자신의 제자(친구)를 지켜보면서 단계적인 설명을 제공한다. 그가 실수하면, 여러분은 에그롤이 완성될 때까지 기다리지 않고 그에게 양배추를 빠트렸다고 말한다. 나머지 연속 과정을 성공적으로 마치기 위해서 그는 즉각적인 피드백이 필요하다. 하지만 때때로 어떤 사람이 어떤 일에 관해 이미 예민하고 기분이 상해 있다면, 피드백을 미루는 것이 현명할 수 있다. 피드백이 언제 가장 도움이 될 것인지를 분석하기 위해 여러분의 비판적 사고 기술을 활용하라. 기계적으로 즉각적인 수정을 제공하기보다는 적절한 때에 피드백을 제공하는 접근법을 사용하고 그 사람이 또 다른 실수를 하기 바로 전에 피드백을 제공하라. 
1::One of the most important rules that I have learned is this: You are only as free as your well-developed options. For example, if you have only one way to accomplish a task and that method does not work, you will be stopped in your tracks. If you only have one option or alternative to achieve a goal or to reach a destination and that one way fails for any reason, you can find yourself stranded. Successful people are continually developing options, just in case something doesn't work out the way they had intended. As a result, when things do go wrong, successful people remain calm and relaxed. They have already thought about the worst possible situations that could occur and have plans ready-made to deal with them.::내가 이제껏 배운 가장 중요한 규칙들 중 하나는 사람들은 잘 개발된 선택 사항만큼만 자유롭다는 것이다. 예들 들어, 당신이 어떤 일을 성취하는 오직 한 가지 방법만 가지고 있고 그 방법이 작동하지 않는다면, 당신은 그 자리에서 멈추게 될 것이다. 만일 당신이 어떤 목표를 성취하거나 어떤 목적지에 이르는 한 가지 선택 사항이나 대안만 가지고 있고 그 방법이 어떤 이유로 실패한다면, 당신은 오도 가도 못하게 될 수도 있다. 성공적인 사람들은 어떤 것이 그들이 의도했던 대로 풀리지 않는 경우를 대비해서 계속적으로 선택 사항을 개발한다. 결과적으로, 일이 잘못될 때 성공적인 사람들은 침착하고 느긋함을 유지한다. 그들은 이미 일어날 수 있는 가능한 최악의 상황에 관해 생각해왔고, 그것들에 대처할 미리 만들어진 계획들을 가지고 있다. 
2::A recent study of five captive chimpanzees showed that chimpanzees are able to recognize a face almost as well as humans. Not too long ago scientists believed that chimpanzees had poor face recognition. However, it turned out that the researchers were showing chimps only human faces, presuming that they were easier to distinguish. It wasn't until chimpanzee faces were used that chimps demonstrated face recognition skills on a par with ours, including the ability to recognize the marks of kinship. In addition, chimps have good voice recognition skills. When a female was presented with photographs and recordings of the vocalizations of familiar chimpanzees, she successfully matched calls to pictures for a variety of vocalization types, including laughs, grunts, and screams.::사로잡힌 다섯 마리의 침팬지에 관한 최근의 한 연구가 침팬지들이 거의 인간만큼 얼굴을 알아볼 수 있음을 보여주었다. 얼마 전까지 과학자들은 침팬지가 얼굴을 알아보는 능력이 형편없다고 생각했다. 하지만 그 연구자들은 인간의 얼굴이 구별하기 더 쉽다고 생각하여 침팬지들에게 오로지 인간의 얼굴만 보여주었다는 것이 밝혀졌다. 침팬지의 얼굴이 사용되고 나서야 비로소 침팬지들은 친족 관계의 표시를 깨닫는 능력을 포함하여 얼굴 인식 능력이 우리와 비슷한 수준이라는 것을 보여주었다. 그뿐만 아니라 침팬지들은 훌륭한 목소리 인식 능력도 지니고 있다. 암컷 한 마리에게 잘 알고 있는 침팬지의 사진과 발성 녹음이 제시되었을 때, 침팬지는 웃음소리, 투덜거리는 소리, 비명 등을 포함하여 다양한 발성 유형에 대해 소리와 그림을 성공적으로 일치시켰다. 
3::It seems that there are some real pressures on many of us not to detach from work, especially if we want to get ahead in our careers. Consider, though, the cost of not detaching. Research has shown that when people do not regularly detach from work, there is a very real cost in terms of the loss of mental and physical energy. Besides, there is a more subtle, and perhaps in the long run a more important, cost. When we constantly think about work, check e-mails, and take work-related phone calls, we'll be really detaching from those around us, such as family and friends. Obviously there are times when it is necessary for work to be given priority over our personal lives, and most of the time important people in our lives understand. However, if we constantly do this it'll destroy important relationships ― relationships that we may not be able to repair.::특히 우리가 하는 일에서 출세하고 싶다면, 일에서 분리되지 말라는 어느 정도의 실질적인 압력이 우리 중 많은 사람들에게 있는 것 같다. 하지만 분리되지 않는 것의 비용을 고려해 보라. 연구에서 사람들이 정기적으로 일에서 분리되지 않을 때, 정신적이고 육체적인 에너지 손실이라는 관점에서 매우 실제적인 비용이 있다는 것을 보여주고 있다. 게다가, 더욱 미묘하고 아마도 장기적으로 더 중요한 비용이 있다. 우리가 끊임없이 일을 생각하고 이메일을 확인하고 일과 관련된 전화를 받으면, 우리는 우리 주변의 사람들, 예를 들어서 가족과 친구들과 정말로 분리될 것이다. 우리의 개인적인 생활보다 일에 우선순위를 주어야 하는 것이 필요한 때가 있는 것은 분명하며, 대부분의 그런 시간 동안 우리 인생에 중요한 사람들은 이해할 것이다. 하지만 우리가 계속해서 이렇게 한다면 우리가 회복시킬 수 없을지도 모르는 중요한 관계를 파괴할 것이다. 
4::If you read in the paper that a thousand people had been washed away and drowned by a flood in northern China, probably you would flip the page to the next subject with little or no emotion. Because you do not know any of the people affected or even know much about that part of the world, you do not identify with the tragedy. As a result, you experience no negative emotions about it. This does not mean you can't feel compassion for someone else's experience or pain, but you do not become emotionally involved. For instance, if a co-worker, who is only an acquaintance, is not keeping up with his or her tasks due to some personal problems, you may feel bad for him or her, but that does not make it your job to take on his or her tasks at a cost to yourself.::신문에서 중국 북부의 홍수로 인해 천 명의 사람들이 쓸려 내려가 익사했다는 것을 읽는다면, 여러분은 아마도 별다른 또는 아무런 감정 없이 신문을 넘겨 다음 화제로 넘어갈지도 모른다. 여러분은 피해를 당한 사람들 중 누구도 알지 못하고, 또 세계의 그 지역에 대해서 많이 알지도 못하기 때문에 그 비극에 동질감을 느끼지 못한다. 그 결과, 여러분은 그것에 대해 부정적인 감정을 경험하지 못한다. 이것은 여러분이 다른 누군가의 경험이나 고통에 대해 연민을 느낄 수 없다는 것이 아니라, 정서적인 유대감으로 얽혀 있지 않았다는 것을 의미한다. 예를 들어, 얼굴만 아는 한 동료가 어떤 개인적인 문제 때문에 자기 일을 계속하지 못한다면, 여러분은 그 사람에 대해 마음이 아플 수는 있지만 그것이 여러분 자신을 희생하여 그 사람의 일을 떠맡아 여러분의 일이 되도록 만들지는 않는 것이다. 
5::Since 1928, the year penicillin was discovered, humans have significantly improved their health and longevity by using antibiotics to conquer infections. However, the misuse of antibiotics is reducing their effectiveness. Antibiotics are often prescribed and taken when not necessary. As a matter of fact, researchers estimate that as many as 50 percent of antibiotic prescriptions are inappropriate. Antibiotics are also overused because they are injected into livestock and, thus, into our food. The overuse of antibiotics tends to eliminate the weaker bacteria while encouraging the growing number of antibiotic-resistant strains. As a result, some infections that were once curable with antibiotics are becoming deadly.::페니실린이 발견된 해인 1928년 이후, 인류는 전염병을 정복하는 항생제를 사용함으로써 건강과 수명을 엄청나게 향상시켜 왔다. 그러나 항생제의 오용이 그것의 효과를 줄이고 있다. 항생제는 흔히 필요 없는 경우에도 처방되고 복용된다. 사실상, 연구원들은 항생제 처방의 50%가 부적절하다고 추정한다. 항생제는 또한 가축들에게 주사되어 결국 우리의 먹거리 속으로 들어가기 때문에 남용되고 있다. 항생제의 남용은 보다 약한 박테리아를 제거하면서 항생제에 저항하는 변종들의 수의 증가를 촉진시키는 경향이 있다. 그 결과, 과거에 항생제로 치료될 수 있었던 일부 전염병들이 치명적인 질병이 되고 있다. 
6::When World War II came to an end, many Americans were in fear of economic depression. They feared that victory in World War II would be followed by the return of 1930s-like hard times. Instead, postwar America experienced a dramatic economic expansion and a huge population increase. By the 1950s, the United States led the world by almost any economic measure. It manufactured half the world's goods, possessed over 40 percent of the world's income, and had by far the highest standard of living. Moreover, the end of the war brought not only an economic but a "baby boom." In 1946, 3.4 million babies were born, a 20-percent increase over 1945; this population explosion continued into the early 1960s. Americans expected that the future would surely see the continued progress of their economy and democracy.::제2차 세계 대전이 끝났을 때, 많은 미국인들은 경기 침체를 두려워했다. 그들은 제2차 세계 대전의 승리 다음에 1930년대 같은 어려운 시기가 돌아올 것이라고 두려워했다. 대신에, 전쟁 후의 미국은 극적인 경제 팽창과 많은 인구 증가를 경험했다. 1950년대까지 미국은 거의 모든 경제 척도에서 세계를 이끌었다. 세계 물자의 절반을 제조했고, 세계 소득의 40% 이상을 소유했으며, 단연코 가장 높은 생활 수준을 갖고 있었다. 더욱이, 종전은 경제 부흥뿐 아니라 '베이비 붐'도 일으켰다. 1946년, 340만 명의 아이들이 태어났는데, 이것은 1945년보다 20% 증가한 수치이다. 이 인구 폭발은 1960년대 초반까지 계속 이어졌다. 미국인들은 앞으로도 분명히 계속되는 경제와 민주주의의 발전을 보게 될 거라고 예상했다. 
1::Henri Matisse is revered as the father of modern painting in general. Yet, one of his most famous works, Le Bateau (The Boat), was hung upside down for two months in 1961 in the Museum of Modern Art in New York. Not one of the art critics, journalists, 116,000 visitors, or curators noticed it. Perhaps the most famous case of artistic misjudgment involves Vincent van Gogh, whose works are now being sold at the highest prices in auctions. Despite his connections with leading painters, gallery owners, and critics, Vincent van Gogh sold only one piece while alive: "Red Vineyard at Arles." His brother bought it from him. By the time he died he had painted 750 canvasses and 1,600 drawings.::앙리 마티스는 일반적으로 현대 미술의 아버지로 존경받는다. 그러나 그의 가장 유명한 작품 중 하나인 <보트>는 1961년에 뉴욕 현대미술관에서 두 달 동안 거꾸로 걸려 있었다. 예술 평론가, 언론인, 116,000명의 방문객과 큐레이터 중 어느 누구도 그것을 알지 못했다. 아마도 미술의 그릇된 평가의 가장 유명한 사례에 빈센트 반 고흐가 포함될 것인데, 그의 작품들은 현재 경매에서 가장 높은 가격에 팔리고 있다. 저명한 화가, 화랑 소유주, 그리고 비평가와 친교가 있었음에도 불구하고, 빈센트 반 고흐는 생전에 단 한 점의 그림 <아를의 붉은 포도밭> 밖에 팔지 못했다. 그의 남동생이 그에게서 그것을 샀다. 그가 죽을 때까지 그는 750점의 캔버스 화와 1,600점의 소묘 그림을 그렸다. 
2::Let's take a look at a person such as a boss, a relative, or even a friend and think about nothing but this person's faults. Pretty soon you will despise that person. You will have little conversations in your head like, "If they say this, then I will say that," and you are just waiting for a confrontation with him or her. The next time you see them, you will be mad at them, and everything they do will bother you. On the other hand, take someone similar and only focus on this person's good qualities. Even if they are not the friendliest, you will think highly of them and your opinion of them will be much better. That is why some people seem to like everyone; they only choose to look at the good qualities in people.::직장 상사, 친척, 혹은 심지어 친구 등과 같은 사람을 바라보고 오직 이 사람의 결점에 대해서만 생각해 보자. 아주 금방 여러분은 그 사람을 멸시하게 될 것이다. 여러분은 머릿속에 "그들이 이렇게 말하면, 난 저렇게 말해야지."와 같은 짧은 대화들을 생각할 것이고, 그나 그녀와의 대립을 그저 기다리고 있다. 다음번에 그들을 보게 될 때 여러분은 그들에게 미친 듯이 화를 낼 것이고 그들이 하는 모든 일이 여러분을 괴롭힐 것이다. 이와는 다르게, 비슷한 어떤 사람을 찾아서 이 사람의 훌륭한 자질에만 집중해 보자. 그들이 가장 친한 사람들은 아닐지라도 여러분은 그들을 높이 평가할 것이고 그들에 대한 여러분의 의견은 훨씬 좋을 것이다. 그러한 이유로 일부 사람들은 모든 사람들을 좋아하는 듯한데, 그 이유는 그들이 그저 사람들에게 있는 좋은 자질을 바라보기로 선택하기 때문이다. 
3::Modern transport and communication conditions are very different from what they were 1,500 or even 100 years ago. Even though English is now spoken in many different parts of the world thousands of miles apart, it is very unlikely that English will ever break up into a number of different non-intelligible languages in the same way that Indo-European and Germanic did. German and Norwegian became different languages because the ancestors of the speakers of these two languages moved apart geographically, no longer communicating with one another. In the modern world, this will not happen, at least in the near future. As long as Americans and British people, for instance, are in touch with one another and want to communicate with one another, their dialects will not become different languages.::현대의 운송과 통신 상황은 1,500년 전 또는 심지어 100년 전과는 매우 다르다. 비록 영어가 현재 수천 마일 떨어진 세계의 많은 다른 지역에서 말해지고 있지만, 영어가 인도-유럽 어와 게르만 어가 그랬던 것과 동일한 방식으로 많은 서로 다른 이해할 수 없는 언어로 분화되지는 않을 것이다. 독일어와 노르웨이 어는 이 두 언어의 화자들의 조상이 지리적으로 떨어져서 이동하여 더 이상 서로 의사소통하지 않았기 때문에 서로 다른 언어가 되었다. 현대 세계에서 이런 일은 적어도 가까운 장래에 일어나지 않을 것이다. 예를 들어, 미국인들과 영국인들이 서로 접촉하면서 서로 의사소통하고 싶어 하는 한, 그들의 언어가 서로 다른 언어가 되지는 않을 것이다. 
EXAMPLE::Most often, you will find or meet people who introduce themselves in terms of their work or by what they spend time on. These people introduce themselves as a salesman or an executive. There is nothing criminal in doing this, but psychologically, we become what we believe. People who follow this practice tend to lose their individuality and begin to live with the notion that they are recognized by the job they do. However, jobs may not be permanent, and you may lose your job for countless reasons, some of which you may not even be responsible for. In such a case, these people suffer from an inevitable social and mental trauma, leading to emotional stress and a feeling that all of a sudden they have been disassociated from what once was their identity.::아주 자주 여러분은 자신이 하는 일이나 자신이 시간을 보내는 일에 의해 자기 자신을 소개하는 사람들을 발견하거나 만날 것이다. 이러한 사람들은 자기 자신을 판매원이나 경영 간부로 소개한다. 이렇게 하는 것이 범죄가 되는 것은 아니지만, 정신적으로는 우리는 우리가 믿는 존재가 된다. 이러한 관행을 따르는 사람들은 자신들의 개성을 잃어버리고 자신들이 하는 일에 의해 인식된다는 개념을 가지고 살기 시작하는 경향이 있다. 그러나 직업은 영구적이지 못할 수 있으며 여러분은 셀 수 없이 많은 이유로 인해 일자리를 잃을지도 모르는데, 심지어는 그 이유 중 몇몇에 대해서는 여러분이 아무런 책임이 없을 수 있다. 그러한 경우에 이러한 사람들은 피할 수 없는 사회적, 정신적 외상 때문에 고통을 받고 이것은 감정적 스트레스와 한때 그들의 정체성이었던 것과 자신들이 갑자기 단절되었다는 느낌으로 이어진다. 
1::Education is the most important role of interpretation in the cultural heritage setting with the aim of getting visitors to understand and appreciate the location or site which they are visiting. This increased appreciation, it is believed, will translate into less physical damage by visitors and increase the public's awareness of the need to conserve. The learning process at heritage sites can occur as formal or informal education. The formal educative role refers to visits to historic sites and museums that are part of a formal school or university curriculum. Informal education refers to guests learning something new by virtue of participating in an interpretive program or viewing interpretive media.::교육은 관광객들로 하여금 그들이 방문하고 있는 장소나 유적지를 이해하고 진가를 알아보도록 만드는 목적을 가지고 계획된 문화적 유적지를 설명하는 데 있어 가장 큰 역할을 한다. 이런 증가된 인식은 방문객들에 의한 물리적 손상을 줄이는 변화를 가져올 것이고 일반인들의 문화 유적 보존 필요성에 대한 의식을 높일 것이라고 믿어진다. 유적지에서의 학습 과정은 공식적인 교육이나 비공식적인 교육으로 나타날 수 있다. 공식적인 교육의 역할은 학교 또는 대학교의 정식 교과목의 일부가 되는 유적지와 박물관 견학을 가리킨다. 비공식적인 교육은 방문객이 안내 설명 프로그램에 참여하거나 안내 설명용 미디어를 시청함으로써 새로운 것을 배우는 것을 가리킨다. 
2::Although we think that factories poisoned their workers and the land, what industrialization brought about was the improvement of health. As people moved from rural communities to industrial towns, they moved from mud-walled cottages to brick buildings, which protected them from the damp and disease. Mass-producted cheap cotton clothing allowed even the poorest families to have clean clothing, since cotton was easier to wash than wool. In addition, an increased income allowed for a richer and more varied diet and greater access to doctors. Whatever ill effects resulted from working in the factories was compensated for by the positive effects of living around them.::우리가 공장들이 그들의 노동자들과 땅을 오염시켰다고 생각할지라도, 산업화가 가져온 것은 건강의 향상이었다. 사람들이 교외 공동체에서 산업 도시로 이사하면서, 그들은 진흙 벽의 오두막집에서 벽돌 건물로 이사했는데 그 집은 습기와 질병으로부터 그들을 보호했다. 대량 생산된 싼 면 의류는 가장 가난한 가족들도 깨끗한 옷을 입도록 허용했는데, 면이 모보다 훨씬 세탁하기 쉬웠기 때문이다. 게다가, 증가된 소득은 더 풍부하고 더 다양한 식단과 의사들에게로의 접근성 증가를 허용했다. 공장에서 일하는 것의 나쁜 영향이 무엇이든, 그것은 공장 주변에서 사는 것의 긍정적인 영향에 의해서 보상되었다. 
3::In Helena, Montana, in June 2002, the community voted to ban smoking in all public places. Shortly thereafter, physicians at the local hospital observed that heart attacks were declining, so they initiated a study to find out why. They found that there was no change in heart attack rates for patients who lived outside the city but that a 58 percent reduction in rates had occurred for city residents in only six months following the smoking ban. The researchers concluded that the reduction was largely due to preventing the exposure of nonsmokers to cigarette smoke in public places. City-dwellers spend a lot of time in enclosed spaces like offices, bars, and restaurants, so banning smoking in public places can benefit their health.::2002년 6월 몬태나 주의 헬레나 지역 사회는 모든 공공장소에서 흡연을 금지하기 위해 투표를 했다. 얼마 후에, 지역 병원에 있는 의사들은 심장 마비가 감소하고 있다는 것을 알고 이유를 알아내기 위해서 연구를 시작했다. 그들은 도시 밖에 사는 환자들의 심장 마비 비율에는 변화가 없었지만 흡연 금지 이후 겨우 여섯 달 만에 도시 거주민들에게서는 그 비율이 58퍼센트나 줄었다는 것을 발견했다. 연구자들은 그 감소는 대체적으로 공공장소에서 비흡연자들이 담배 연기에 노출되는 것을 막았기 때문이라고 결론 내렸다. 도시 거주민들은 사무실, 바, 그리고 식당과 같은 폐쇄된 공간에서 많은 시간을 보내기 때문에 공공장소에서의 금연은 그들의 건강에 유익할 수 있다. 
4::Mobile learning through the use of wireless mobile technology allows anyone to access information and learning materials from anywhere and at anytime. As a result, learners have control over both when they want to learn and the location where they want to learn. Also, all people have the right to access learning materials and information to improve their quality of life regardless of the place they live in, their status, and their culture. Learners will not have to wait for a certain time to learn or go to a certain place to learn, so they will be empowered by mobile learning. They can also use mobile technology for informal learning whereby they can access additional and personalized learning materials from the Internet or from a host organization.::무선 모바일 기술의 이용을 통한 모바일 학습은 모든 사람에게 언제 어디에서나 정보와 학습 자료에 접속할 수 있게 해 준다. 그 결과, 학습자들은 그들이 학습하고 싶은 때와 그들이 학습하고 싶은 장소 둘 다 제어한다. 또한, 모든 사람들이 그들이 사는 곳, 그들의 지위, 그리고 그들의 문화에 관계없이 삶의 질을 개선하기 위해 학습 자료와 정보에 접속할 권리를 갖는다. 학습자들은 배우기 위해 일정한 시간 동안 기다리거나 배우기 위해 일정한 장소로 갈 필요가 없게 되어서 그들은 모바일 학습에 의해 자율권을 부여 받을 것이다. 그들은 또한 인터넷 또는 주체 단체로부터의 추가적인 개인별 학습 자료에 접속할 수 있는 비형식적인 학습을 위해 모바일 기술을 사용할 수 있다. 
5::Our culture reinforces certain gender stereotypes, and no matter what our own values and attitudes are, our children can be strongly influenced by them. We don't want our children to be limited by cultural stereotyping of any kind. We want our sons to be able to feel and express a wide range of emotions ― and not just on the athletic field. We want our daughters to feel free to use all their strengths and abilities in whatever endeavors they choose to pursue in life. Ultimately we want all our children to be free to choose how they want to live their lives, whether our sons want to become stay-at-home dads or our daughters neurosurgeons. We need to make an extra effort to support our children's development in ways that go beyond the limitations that society tends to place on them.::우리의 문화는 특정한 성에 관련된 고정 관념을 강화시키는데, 우리들 자신의 가치관과 태도가 어떤 것일지라도 우리 아이들은 그것들에 의해 강하게 영향을 받을 수 있다. 우리는 아이들이 어떤 종류의 문화적인 고정 관념에 의해 제약받기를 원치 않는다. 우리는 우리의 아들들이 폭넓은 감정을 느끼고 표현할 수 있기를 원하는데, 그것이 단지 운동 분야에만 한정된 것이 아니다. 우리는 우리의 딸들이 인생에서 추구하려고 선택하는 모든 시도에서 그들의 장점과 능력을 마음대로 사용하기를 원한다. 궁극적으로 우리는 우리의 아들들이 집안 살림을 하는 아빠가 되기를 원하든 딸이 신경외과 의사가 되기를 원하든지 간에, 우리의 아이들이 어떻게 그들의 삶을 살기를 원하는지 자유롭게 선택하기를 원한다. 우리는 사회가 아이들에게 부여하는 경향이 있는 제한을 넘어서는 방식으로 우리 아이들의 발달을 지원하기 위해 특별한 노력을 할 필요가 있다. 
6::One way or another, our teenagers take us with them when they leave home and strike out into the world at large. Our words and behavior are imprinted in their hearts and minds for better or worse, forever. The way we deal with stressful situations will be remembered by them in detail. Furthermore, the advice we have offered them about how to deal with stress and the amount of confidence we have in their ability to deal with stress will affect how they respond to their own personal challenges in life. And no matter how much they resist our input as teenagers, our kids do in fact continue to learn from us throughout adolescence and beyond.::어떻게 해서든 우리의 10대들은 그들이 집을 떠나 사회 전반에 진출할 때 그들과 함께 우리들을 데려간다. 우리의 말과 행동은 그들의 가슴과 마음 속에 좋은 쪽이건 나쁜 쪽이건 영원히 각인된다. 우리가 스트레스가 많은 상황을 처리하는 방식은 그들에 의해 세부적으로 기억될 것이다. 더욱이 스트레스를 처리하는 방법에 대해 우리가 그들에게 주었던 충고와 스트레스를 처리하는 그들의 능력에 대해 우리가 가지는 신뢰의 양은 그들이 인생에서 자신의 개인적인 도전거리들에 대해 반응하는 방식에 영향을 미칠 것이다. 그리고 그들이 10대로서 우리의 조언에 아무리 많이 저항하더라도 우리 아이들은 실제로 청소년기와 그 이후 동안 우리로부터 계속 배운다. 
1::"Adventure tourism" has become a new form of holiday experience. Today, holiday makers in most Western countries have a huge variety of holiday destinations and experiences to choose from. But most travel agents agree that more and more people are looking for alternatives to the traditional beach holiday. They are turning away from sitting on the beach. They want new and exciting experiences. The kinds of experiences that travel agents are offering range from white-water rafting on Africa's Zambezi River to climbing some of the world's highest mountains. But for some people, these activities are not exciting enough. They are turning to sports with names like "sky surfing" and they are popularly known as extreme sports, which carry the risk of injury or death.::'모험 여행'은 휴가 체험의 새로운 형태가 되었다. 오늘날 대부분의 서양 국가들에서 휴가를 짜는 사람들은 선택할 수 있는 매우 다양한 휴양지와 체험들이 있다. 그러나 대부분의 여행사 직원들은 더욱 더 많은 사람들이 전통적인 해변 휴가에 대한 대안을 찾고 있다는 데 동의한다. 그들은 바닷가에 앉아 있는 것으로부터 떠나가고 있다. 그들은 새롭고 신나는 체험들을 원한다. 여행사 직원들이 제공하는 체험의 종류들은 아프리카 Zambezi 강에서의 급류에서 뗏목 타기에서부터 세계에서 가장 높은 몇몇 산맥을 등반하기에 이른다. 그러나 어떤 사람들에게는 이런 활동들은 충분히 신나지 않는다. 그들은 'sky surfing'과 같은 이름을 가진 스포츠에 눈을 돌리는데 이것들은 일반적으로 익스트림 스포츠로 알려져 있고 부상이나 죽음의 위험을 수반한다. 
2::Many kindergartens are hiring minibuses for the transportation of their pupils. A minibus is a convenient means for transporting small groups of up to 16 passengers. There are, however, many things to consider in providing minibuses which are used to transport children to kindergartens and back home again. Driving is tiring enough as it is, but if the journey is to be undertaken after a full day's teaching, the potential for disaster is so high as to possibly make the endeavor unsafe. Also, driving a minibus is more demanding than driving a normal car and the driver should take care of the kids whose life is literally in his or her hands. For these reasons, some kindergartens are now employing qualified drivers not only to avoid the risk of staff driving when tired but also to allow staff to look after the children on the bus while the professionals drive.::많은 유치원에서 학생들의 수송을 위해 미니버스를 이용하고 있다. 미니버스는 16명의 승객까지의 소그룹을 수송하는 편리한 수단이다. 하지만 어린이들을 유치원으로 이동시키고 다시 집으로 데려다주기 위해 이용되는 미니버스를 제공함에 있어서 고려해야 할 많은 점들이 있다. 운전하는 것은 그 자체만으로 피곤한 일인데, 하루 종일 가르친 후에 운행을 시작하려고 한다면 참사가 일어날 가능성이 아주 높아서 아마도 그러한 노력을 위험하게 만들 것이다. 또한 미니버스를 운전하는 것은 일반 자동차를 운전하는 것보다 더 많은 것을 요구하며, 운전자는 말 그대로 생명이 자신의 손에 달려 있는 어린아이들을 보살펴야 한다. 이러한 이유들 때문에 현재 일부 유치원에서는 직원들이 피곤할 때 운전하는 것의 위험성을 피할 뿐만 아니라 전문 기사가 운전하는 동안 버스에서 직원이 아이들을 돌볼 수 있도록 자격이 있는 전문 운전사를 고용하고 있다. 
3::The vast oceans of the world are dark, deep and mysterious places where eyesight counts for little as soon as you venture very far beneath the surface. For humans, who live in a world dominated by visual stimuli, to exist in such conditions would be impossible. But for whales and dolphins that live in the ocean, the darkness is unimportant. What is crucial to them is sound. Sound is an efficient way to transmit and sense information, especially as it travels five times faster through water than through air.::전 세계의 광활한 바다들은 당신이 수면 아래로 매우 멀리 모험을 해 들어가는 순간 시력은 거의 무용지물이 되는 어둡고 신비로운 장소이다. 시각적인 자극에 의해 지배되는 세계에 살고 있는 인간들에게는 그러한 조건들 속에서 산다는 것이 불가능할 것이다. 그러나 바다에 사는 고래와 돌고래에게는 그 어둠이 중요하지 않다. 그들에게 중요한 것은 소리이다. 소리는 정보를 전송하고 감지하는 효율적인 방법인데, 특히 그것이 공기를 통할 때보다 물을 통할 때 다섯 배나 더 빨리 이동하기 때문이다. 
EXAMPLE::You have probably heard about sending messages across the sea in bottles. The problem is, it is impossible to tell how long it will take the sea to deliver its bottled messages or where it will wash them up. In 1493, Christopher Columbus sent one of the earliest and most famous bottled messages. He was returning to Spain to tell the king and queen about what he had discovered, when his ship got caught in a bad storm. Columbus was still more than a thousand miles from Europe, and he feared he would never live to tell the king and queen of his discovery. So he wrote the news on a piece of paper. He put it in a wooden bottle and tossed it overboard. More than 300 years later, it was found by the captain of an American ship off the coast of Africa, near Morocco.::여러분은 아마 메시지를 병에 넣어 바다를 통해 보내는 것에 대한 이야기를 들은 적이 있을 것이다. 문제는 바다가 병에 넣은 메시지를 전달하는데 얼마나 오랜 시간이 걸릴지 혹은 바다가 그 메시지를 어느 곳에서 병을 끌어 올릴지를 아는 것이 불가능하다는 것이다. 1493년에 크리스토퍼 콜럼버스는 가장 오래되고 가장 유명한 병에 담긴 메시지 중의 하나를 보냈다. 그는 왕과 왕비에게 자신이 발견한 것을 전하기 위해 스페인으로 돌아오고 있었고, 그때 그의 배는 극심한 폭풍을 만났다. 콜럼버스는 여전히 유럽에서 1천 마일 넘게 떨어져 있었기 때문에 살아서 왕과 왕비에게 자신이 발견한 것을 전하지 못할까 봐 걱정했다. 그래서 그는 종잇조각에 그 소식을 적었다. 그는 그것을 나무로 만들어진 병에 넣고 그 병을 배 밖으로 던졌다. 300년 이상이 지난 후, 그것은 모로코 근처의 아프리카 해안 앞바다에서 미국 배의 선장에게 발견되었다. 
1::If you mix your two favorite foods, how will they taste together? They might taste delightful separately but terrible in combination. Sometimes, a stomachache, vomiting or other digestive disorders can occur due to the wrong combination of foods. It means that you should plan your meals carefully to get the combination right. Your career goals and your personal relationship, likewise, are two main forces that combine to shape and affect your life. Do not seek two ideals that would never fit together. They can be a source of anxiety, stress, and distraction. Instead, you'd better establish two compatible situations that will make your life work.::여러분이 가장 좋아하는 두 가지 음식을 섞는다면, 그것들은 함께 어떤 맛이 날까? 그것들은 개별적으로 좋은 맛이 나지만 결합되면 끔찍한 맛이 날지도 모른다. 음식의 잘못된 조합 때문에 때로는 복통, 구토, 또는 그 밖의 소화 불량이 생길 수 있다. 그것은 조합이 제대로 이루어지도록 여러분이 주의 깊게 식사를 계획해야 함을 의미한다. 마찬가지로 여러분의 직업상의 목표와 대인 관계는 결합되서 삶을 형성하고 삶에 영향을 미치는 두 가지 주요한 힘이다. 결코 서로 잘 맞지 않을 두 가지 이상을 추구하지 마라. 그것들은 근심, 스트레스, 그리고 주의산만의 원인이 될 수 있다. 대신에 여러분은 여러분의 삶이 잘 이루어지도록 만들 두 가지 양립할 수 있는 상황들을 설정하는 것이 낫다. 
2::Organizations exist to help people make commitments and achieve goals. CARES (Committed Action to Reduce and End Smoking) is a savings program offered by the Green Bank of Caraga in Mindanao, Philippines. A smoker who has decided to quit opens an account with a minimum balance of one dollar. For six months, he deposits the amount of money he would spend on cigarettes into the account. In some cases, a representative of the bank visits every week to collect the deposits. After six months, the client takes a urine test to prove that he has not smoked recently. If he passes the test, he gets his money back. If he fails the test, the account is closed and the money is donated to a charity.::사람들이 노력하고 목표를 성취하는 것을 돕는 단체들이 존재한다. CARES(흡연을 줄이고 끊는 헌신적 행동)은 필리핀 민다나오 섬 Caraga의 Green Bank에 의해 제공되는 저축 프로그램이다. 금연하고자 하는 흡연자는 최소 잔고가 1달러인 계좌를 개설한다. 6개월 동안 그는 담배 사는 데 쓸 돈을 그 계좌에 예금한다. 어떤 경우에는 은행 담당자가 예금을 수금하기 위해 매주 방문한다. 6개월이 지난 후에 그 고객은 자신이 최근에 흡연하지 않았다는 것을 입증하기 위해 소변검사를 받는다. 검사에 통과하면, 그는 자신의 돈을 돌려받는다. 검사에 통과하지 못하면, 계좌는 폐쇄되고 계좌의 돈은 자선 단체로 기부된다. 
3::There are two levels of meaning in communication. The content level of meaning is the literal message. For example, if someone says to you, "Get lost!" the content level of meaning is that you should get lost. The relationship level of meaning expresses the relationship between the communicators. In our example, if the person who says, "Get lost!" is a friend and is smiling, then you would probably interpret the relationship level of meaning as indicating that the person likes you and is kidding around. On the other hand, if the person who says, "Get lost!" is your supervisor, and she is responding to your request for a raise, then you might interpret the relationship level of meaning as indicating that your supervisor regards you as inferior and dislikes your work.::의사소통에는 의미의 두 가지 단계가 있다. 의미의 내용 단계는 문자 그대로의 의미이다. 예를 들어, 누군가가 당신에게 "저리 가!"라고 말을 한다면, 의미의 내용 단계는 당신이 사라져야 한다는 것이다. 의미의 관계 단계는 의사소통자들 사이의 관계를 나타낸다. 우리의 예에서, "저리 가!"라고 말하는 그 사람이 친구이고 미소를 짓고 있다면, 그러면 당신은 아마도 그 의미의 관계 단계로 그 사람이 당신을 좋아하고 농담하고 있다는 것을 나타내는 것으로 해석할 것이다. 반면에, "저리가!"라고 말하는 사람이 당신의 상사이고 임금 인상에 대한 당신의 요청에 대해 대답을 하고 있는 중이라면, 그러면 당신은 그 의미의 관계 단계를 당신의 관리자가 당신을 하급자로 여기고 있고 당신의 소행을 마음에 들어하지 않는다는 것을 나타내는 것으로 해석할지도 모른다. 
4::The thought that there is always a place to return to is comforting. Your family may bother you or embarrass you at times, but they will rarely reject you. However, families often don't realize that you change as you grow older. As people mature, they try out new ideas and develop new qualities. Yet family members often see you as the same little boy or girl who made so many cute mistakes not so long ago. In contrast, friends may grow and change with you. As you develop, you may also make new friends who have similar values and interests. Together, friends can explore new places and ideas. Thus, during the teenage years and into young adulthood, as people grow and develop, they often place more value on friendships than on family ties.::항상 돌아갈 곳이 있다는 생각은 위안을 준다. 여러분의 가족은 가끔 여러분을 성가시게 하거나 당황스럽게 할 수 있지만, 그들이 여러분을 거절하는 일은 거의 없다. 하지만, 가족은 여러분이 나이가 들어가면서 변한다는 것을 자주 깨닫지 못한다. 사람들은 성숙해지면서, 새로운 생각을 시도하고 새로운 특성을 발달시킨다. 하지만 가족 구성원들은 자주 여러분들을 얼마 전까지 귀여운 실수를 많이 저지르던 그 소년이나 소녀와 같은 사람으로 본다. 반면에, 친구들은 여러분들과 함께 성장하고 변한다. 여러분은 자라면서 또한 비슷한 가치관과 흥미를 가진 새로운 친구들을 사귈지도 모른다. 친구들은 함께 새로운 곳과 생각들을 탐구할 수 있다. 따라서, 10대 시절을 지나 젊은 성인기로 들어가는 동안에 사람들이 자라고 발달하면서 그들은 자주 가족의 유대 관계보다는 우정에 더 많은 가치를 둔다. 
5::The role and popular conception of the U.S. President has changed throughout U.S. history. In the past when the government was not the foremost concern of the people, the presidency only became powerful during a national crisis such as the Civil War, for example, or as a result of extraordinary leadership. Since the 1930s, however, the presidency has been powerful no matter who occupied the office or whether or not there was a crisis. Because government now plays such an active role in our lives, the president is the natural focus of attention and the head of a huge federal administrative system.::미국 대통령의 역할과 일반적인 개념은 미국의 역사를 통해 변화해 왔다. 정부가 사람들의 으뜸가는 관심사가 아니었던 과거에는 대통령 지위는, 예를 들자면 오로지 남북 전쟁과 같은 국가적 위기에 처했을 때나 남다른 지도력의 결과로 강력해 졌다. 그러나 1930년대 이후로 대통령 지위는 누가 집권하든 간에 혹은 위기가 있건 없건 간에 강력해져 왔다. 오늘날 정부는 우리 생활에서 아주 적극적인 역할을 수행하고 있기 때문에 대통령은 자연스럽게 관심의 초점이 되고 거대한 연방 행정 체제의 수장이다. 
6::Attitudes toward time differ from country to country and culture to culture. Latin Americans, for example, are customarily later than the times announced or scheduled for appointments and parties, though how late they are varies with the occasion and the particular country. In contrast, Germans and Swedes and Americans from the northern states expect people to arrive precisely on time and will sometimes stand outside a door staring at their watch until the exact moment to knock or ring the bell. Consequently, anyone who hopes to do business abroad or simply demonstrate good manners while traveling around the globe needs to learn new codes of etiquette to fit in with local formality.::시간에 대한 태도는 국가마다 다르고 문화마다 다르다. 예를 들어, 비록 그들이 얼마나 늦느냐는 경우와 특정 나라에 따라 다르지만, 라틴 아메리카 인들은 약속과 파티의 예고되거나 예정된 시간보다 관례상으로 더 늦는다. 반대로, 독일인과 스웨덴 인들과 북부 주 출신의 미국인들은 사람들이 정확하게 제시간에 오기를 기대하므로, 때때로 노크를 하거나 초인종을 울릴 정확한 시간이 될 때까지 시계를 응시하면서 문 밖에 서 있을 것이다. 결과적으로, 해외에서 사업을 하기를 희망하거나 단순히 세계를 여행하면서 좋은 예절을 보여 주고 싶은 사람이라면 지역의 격식에 맞는 새로운 예의범절을 배울 필요가 있다. 
1::George Polya, who is known as the "father of problem solving," created a four-step model for problem solving. The model will help you organize your thoughts and give you a general framework for solving any type of problem, whether it is a real-life or simulated problem. Step one is to understand the problem. This consists of asking yourself a variety of questions to diagnose the situation. Step two is to devise a plan. In this step you come up with a plan to solve the problem by connecting what you know with what is unknown to you. The third step is to carry out the plan or actually solve the problem. The final step is to look back at your work and decide whether it is correct.::'문제 해결의 아버지'로 알려져 있는 George Polya는 문제 해결을 위한 4단계 모형을 만들었다. 그 모형은 여러분이 자신의 생각을 체계화하는 것을 도울 것이고 문제가 실생활의 문제이든 가상의 문제이든 간에 모든 유형의 문제 해결을 위한 일반적 구조를 제공할 것이다. 1단계는 문제를 이해하는 것이다. 이 단계는 상황을 진단하기 위해 여러분 자신에게 다양한 질문을 던지는 것으로 구성된다. 2단계는 계획을 세우는 것이다. 이 단계에서 여러분은 여러분이 알고 있는 것과 모르는 것을 연결시킴으로써 문제를 해결하기 위한 계획을 세운다. 3단계는 그 계획을 실행하거나 실제로 문제를 해결하는 것이다. 마지막 단계는 여러분이 한 일을 되돌아보고 그것이 옳은지를 결정하는 것이다. 
2::The Mercator Projection, created in 1569 by Flemish geographer Gerardus Mercator, was originally made for navigation. As the most popular representation of Earth on paper, this map offers a true picture of the shapes and directions of countries. Additionally, the distances between landmasses are accurate as well. However, while countries that lie near the equator are in proportion, the farther you move from the center of the map towards the top and bottom, the larger the sizes of the countries become. Thus, the Mercator Projection shows Greenland, located at the top of the map near the North Pole, as larger than the continent of Africa. In reality, Africa is actually fourteen times larger than Greenland! Antarctica also looks enormous because of its polar location in the south.::1569년에 플랑드르의 지리학자인 Gerardus Mercator에 의해서 만들어진 메르카토르 도법은 원래 항해를 위해서 만들어졌다. 종이 위에 있는 가장 대중적인 지구 묘사로서, 이 지도는 국가들의 형태와 방향의 사실적인 그림을 제공한다. 게다가 대륙 간의 거리도 정확하다. 그러나 적도 부근의 나라들은 비율이 맞는 반면에, 지도의 중심에서 위나 아래를 향해 더 멀리 움직일수록, 나라의 크기는 더 커진다. 따라서 메르카토르 도법은 북극에 가깝게 위치한 그린란드가 아프리카 대륙보다 지도 위에서 더 크게 보여 준다. 실제로는 아프리카가 그린란드보다 사실 14배는 더 크다! 남극 대륙도 남쪽 극지에 있어 거대하게 보인다. 
3::Charles Richter and his family left their Ohio farm in 1908 and headed for Los Angeles. In less than a year they felt their first earthquake. It so impressed nine-year-old Richter that he ended up dedicating his life to earthquake research. He graduated from Stanford in 1920, then earned a Ph.D. in physics from Caltech in Pasadena in 1928. While Richter was at Caltech, he was offered a job in the school's seismology lab, where he and the lab's director, Dr. Beno Gutenberg, soon got busy on a new project that would keep track of southern California earthquakes. They divided the quakes into categories to which they gave numerical values called magnitudes. Using instruments known as seismographs, Gutenberg and Richter in 1935 worked out a scale for measuring earthquakes. Today it is well known as the Richter scale.::찰스 리히터와 그의 가족은 1908년에 오하이오 농장을 떠나서 로스앤젤레스로 향했다. 일 년도 되지 않아 그들은 처음으로 지진을 느꼈다. 그것은 9살 난 리히터에게 너무 큰 인상을 남겨서 그는 결국 그의 일생을 지진 연구에 바쳤다. 그는 1920년에 스탠포드를 졸업한 다음 1928년에 패서디나의 캘리포니아 공과 대학에서 물리학 박사 학위를 땄다. 리히터가 캘리포니아 공과 대학에 있을 때, 그 학교의 지진학 연구소에서 일자리를 제의받았고, 그곳에서 곧 그와 연구소장 베노 구텐베르크 박사는 캘리포니아 남부의 지진 활동을 추적하는 새로운 프로젝트로 바빠졌다. 그들은 진도(震度)라고 불리는 수치를 부여한 카테고리로 지진을 분류했다. 지진계라고 알려진 기구를 사용해서, 구텐베르크와 리히터는 1935년에 지진을 측정하는 척도를 고안했다. 오늘날 그것은 리히터 척도로 잘 알려져 있다. 
EXAMPLE::As Tom was waiting for a bus, he noticed a blind man trying to cross the street. The traffic was heavy, and it was likely the blind man would get hit, as he was not crossing at a crosswalk. Tom looked around and saw there was no one else to help, so he asked the blind man if he would like help crossing the street. The blind man readily said yes, then latched onto Tom's arm, and they began their walk across the street avoiding speeding cars. When Tom had helped the blind man to cross the street, he realized he had left his book bag on the bus stop bench. When Tom looked back at the bus stop bench, he saw another man sitting next to his book bag. And when Tom got to the bus stop bench, the man said, "I saw what you were doing, so I decided to sit here and watch your book bag."::Tom이 버스를 기다리고 있었을 때, 그는 시각 장애인이 길을 건너려고 하는 것을 알아차렸다. 교통은 혼잡했고 그 시각 장애인은 차에 치일 것 같았는데, 그것은 그가 횡단보도로 건너고 있지 않았기 때문이었다. Tom은 주위를 돌아보고 도와줄 다른 사람이 없다는 것을 알았기에 그 시각 장애인에게 길을 건너는 데 도움을 원하는지 물었다. 그 시각 장애인은 기꺼이 예라고 말한 뒤 Tom의 팔을 붙잡았고 그들은 빨리 달려가는 자동차들을 피해 길을 가로질러 걷기 시작했다. Tom은 그 시각 장애인이 길을 건너도록 도와주었을 때, 그는 자신의 책가방을 버스 정류장 벤치 위에 놓아두었다는 것을 깨달았다. Tom이 버스 정류장 벤치를 돌아보았을 때, 그는 다른 사람이 그의 책가방 옆에 앉아 있는 것을 보았다. 그리고 Tom이 버스 정류장 벤치에 도달했을 때, 그 남자는 "나는 당신이 하는 일을 보았기에 여기 앉아서 당신의 책가방을 지키기로 결정했어요"라고 말했다. 
1::Many major newspapers claim that they are unbiased and entirely devoted to freely presenting facts and the truth. However, newspapers are businesses and to stay in business they sometimes have to compromise these principles. The main income of any newspaper comes not from selling the paper itself but from selling advertising space. So, advertising income mainly comes from big corporations that advertise their products or services in the newspaper. These corporations can influence what the newspaper publishes. If these corporations feel an article may go against their business interests, they can cancel their advertising contracts and hurt the newspaper financially. Accordingly, newspaper publishers avoid publishing facts or truths that could be harmful to the business interests of their corporate advertisers.::많은 주요 신문사들은 그들이 편견 없이 사실과 진실을 자유롭게 진술하는 데 전적으로 충실하다고 주장한다. 그러나 신문도 사업이며, 계속 사업을 하기 위해서는 때때로 이런 원칙과 타협해야 한다. 신문의 주된 수입은 신문 자체를 파는 것에서 나오는 것이 아니라 광고 지면을 판매함으로써 나온다. 그래서 광고 수입은 주로 신문에 상품이나 서비스를 광고하는 대기업에서 나온다. 이런 기업들은 신문이 발행하는 것에 영향을 미칠 수 있다. 만약 이런 기업들이 한 기사가 자신들의 사업 이익에 반한다고 생각한다면 광고 계약을 취소해서 신문사에 재정적으로 해를 입힐 수 있다. 따라서 신문 사주들은 그들의 기업 광고주들의 사업 이익에 해로울 수 있는 사실이나 진실을 싣는 것을 피한다. 
2::In the twentieth century, architects in large cities designed in a way that reduced noise and yet made living as comfortable as possible. They used such techniques as making walls hollow and filling this wall space with materials that absorb noise. Thick carpets and heavy curtains were used to cover floors and windows. Air conditioners and furnaces were designed to filter air through soundproofing materials. However, after much time and effort had been spent in making buildings less noisy, it was discovered that people also reacted adversely to the lack of sound. For example, a silent home can cause feelings of anxiety and isolation. Now architects are designing structures that reduce undesirable noise but retain the kind of noise that people seem to need.::20세기 대도시의 건축가들은 소음은 줄이면서도 생활은 가능한 한 편안하게 만드는 방식으로 설계했다. 그들은 벽의 속을 비게 하고 소음을 흡수하는 물질로 이 벽의 공간을 채우는 것과 같은 기법들을 사용했다. 두꺼운 카펫과 무거운 커튼들이 바닥과 창문을 덮기 위해 사용되었다. 에어컨과 난로는 공기가 방음 물질을 통과하여 여과되도록 설계되었다. 하지만 건물의 소음을 줄이는 데에 많은 시간과 노력이 소비된 후에, 사람들이 소리의 부족에 반대로도 반응한다는 것이 밝혀졌다. 예를 들면, 조용한 집은 불안과 소외감을 일으킬 수 있다. 이제 건축가들은 원하지 않는 소음은 줄이면서 사람들이 필요로 할 것 같은 종류의 소음은 유지하는 건축물을 설계하고 있다. 
3::A report on global warming predicts the frozen Arctic Ocean will soon be like a normal sea in the summers. There are shocking changes happening in the polar environment and its fragile ecosystems. For millions of years, the sea around the North Pole has been frozen all year round. Recent research shows things are changing fast. Scientists predict that within a decade, the Arctic will be largely ice-free in the summer. They base their prediction on the rate at which the sea ice is currently thinning. Professor Peter Wadhams, says, "The area is now more likely to become open water in the summer, bringing forward the potential date when the summer sea ice will be completely gone."::지구 온난화에 관한 한 보고서는 얼어붙은 북극해가 곧 여름에는 보통의 바다처럼 될 것이라고 예측하고 있다. 극지의 환경과 그것의 취약한 생태계에 충격적인 변화들이 일어나고 있다. 수백만 년 동안, 북극 주변의 바다는 일 년 내내 얼어붙어 있었다. 최근의 연구는 상황이 빠르게 변하고 있음을 보여 준다. 과학자들은 10년 이내에 북극이 여름에는 대부분 얼지 않는 상태가 될 것이라고 예측한다. 그들은 자신들의 예측을 해빙이 현재 얇아져 가는 속도에 근거를 두고 있다. Peter Wadhams 교수는 "그 지역은 이제 여름에 개빙(開氷) 구역이 될 가능성이 더 많아지고 있으며, 여름의 해빙이 완전히 없어지게 될 잠재적인 날짜를 앞당기고 있다"라고 말한다. 
4::Unstructured play enables children to find and pursue their own interests. It gives them the freedom to be who they are. It allows them to discover their likes and dislikes, strengths and weaknesses at their own pace, which helps them learn to become the masters of their own lives. By contrast, structured play activities, where children work for prizes and trophies in an adult-directed environment, don't provide the same sense of freedom. Teachers and coaches provide detailed instructions on how to play each game. Children are constantly being evaluated and activities are being taught with too much help from adults. All this can limit a child's initiative and creativity.::틀에 박히지 않은 놀이는 아이들이 자신들의 흥미를 발견하고 추구할 수 있게 해 준다. 그것은 그들이 그들다울 수 있는 자유를 준다. 그것은 그들이 자신들의 속도로 자신들의 호불호와 장단점을 발견하도록 해 주는데, 그것은 그들이 그들 자신의 삶의 주인이 되는 법을 배우는 데 도움을 준다. 반대로, 아이들이 어른들에 의해 주도되는 환경에서 상과 트로피를 받기 위해 노력하는 틀에 박힌 놀이 활동은 동일한 자유감을 제공하지 않는다. 교사와 코치들은 각각의 놀이를 하는 법에 대해 상세한 지시를 제공한다. 아이들은 계속해서 평가를 받고 활동은 어른들의 너무 많은 도움으로 학습된다. 이 모든 것이 아이의 자주성과 창의성을 제한할 수 있다. 
5::The idea of galleries and museums that anyone can visit is quite a modern one. About two hundred years ago, great works of art were nearly all in palaces or belonged to wealthy collectors who would show them only to their friends. This changed in the early nineteenth century when European countries, such as France and Germany, opened the first great public art galleries. The feeling in these countries was that everyone should be able to enjoy great paintings. It was thought that viewing art was good for ordinary people. Also, people believed that it was good for society for art to be publicly available. Now there are major museums in countries all over the world, and millions and millions of people visit them every year.::누구든지 방문할 수 있는 화랑과 박물관이라는 개념은 매우 현대적인 것이다. 약 200년 전에 위대한 예술 작품들은 거의 대부분 궁전에 있거나 그것들을 친구들에게만 보여 주었던 부유한 수집가의 것이었다. 이는 프랑스, 독일과 같은 유럽 국가들이 처음으로 규모가 큰 공공 미술 화랑을 개방했던 19세기 초반에 바뀌었다. 이런 나라들의 생각은 누구나 위대한 예술 작품을 즐길 수 있어야 한다는 것이었다. 예술 작품을 보는 것이 평범한 사람들에게 이롭다고 여겨졌다. 또한 사람들은 미술 작품을 대중들이 볼 수 있는 것이 사회에 이롭다고 믿었다. 이제 전 세계의 나라들에 주요 박물관들이 있으며 수많은 사람들이 매년 그곳을 방문한다. 
6::One method of making decisions is voting, by which a decision is made based on the support of a certain number of group members. Some groups have simple majority rule; others require two-thirds or three-fourths support before a decision can be accepted. The obvious drawback of voting is that it can lead to a decision that doesn't have everyone's support. For instance, the majority rule method allows 51 percent of members to win a vote, leaving 49 percent dissatisfied. Also, voting may preclude thorough analysis, clarification of issues, and evaluation of different possibilities. Yet voting also has advantages, notably its efficiency and resolution. Thus, when time is short, when a decision is not major, or when a group needs to move on, voting may be advisable.::결정을 내리는 한 가지 방법이 투표인데, 투표에 의해 일정한 수의 집단 구성원들의 지지에 기초하여 결정이 내려진다. 일부 집단들은 간단한 다수결의 원칙을 가지고 있고, 다른 집단들은 결정을 수용하기 전에 2/3나 3/4의 지지를 필요로 한다. 투표의 분명한 결점은 그것이 모두의 지지를 받지 않는 결정에 이를 수 있다는 것이다. 예를 들어, 다수결의 원칙 방법은 49%를 불만족스럽게 남겨 둔 채, 구성원의 51%가 투표에서 이기는 것을 허용한다. 또한, 투표는 철저한 분석, 논점의 명료화, 그리고 다른 가능성의 평가를 불가능하게 할 수 있다. 하지만 투표는 또한 장점도 가지고 있는데, 특히 그것의 능률성과 결단력이다. 그래서 시간이 없을 때, 결정이 중대하지 않을 때, 혹은 집단이 나아가야 할 때, 투표는 권할 만하다. 
1::In 1848, an event took place that was to change the history of San Francisco and of California. A man found pieces of gold in a stream about ninety miles north of San Francisco. The man and the owner of the land didn't want the discovery to be known to the public. They knew that if the discovery was known, many people would come to look for gold. In spite of their efforts to keep the event secret, the news got out in 1849, which had an incredible effect; the beginning of the Gold Rush. Over the next five years, 250,000 people came to California to look for gold. Many different kinds of people came from the eastern U.S. and other parts of the world, leaving their old lives behind and hoping to find gold and become rich.::1848년에 샌프란시스코와 캘리포니아의 역사를 바꿀 사건이 발생했다. 한 남자가 샌프란시스코에서 북쪽으로 약 90마일 떨어져 있는 개울에서 금 조각들을 찾았다. 그 남자와 땅의 주인은 그 발견이 대중들에게 알려지지 않기를 바랐다. 만약 그 발견이 알려지면, 많은 사람들이 금을 찾아서 오리라는 것을 그들은 알고 있었다. 그 사건을 비밀로 하려는 그들의 노력에도 불구하고 그 소식은 1849년에 퍼졌으며, 이것은 믿을 수 없는 결과로 이어졌는데, 그것이 골드러시의 시작이었다. 다음 5년 동안, 25만 명의 사람들이 금을 찾기 위해 캘리포니아로 왔다. 미국 동부와 세계 각지에서 많은 다양한 종류의 사람들이 그들의 예전 삶을 뒤로 한 채 금을 찾아서 부자가 되길 희망하면서 왔다. 
2::A team can do a faster and better job than any individual could do alone. Teams provide a rich and supportive environment for doing complex creative work. However, the effectiveness of a team depends on its ability to fully utilize the special talents and skills of all of its members. Even very capable members can be hard to work with. They may disagree with the process, be convinced that they know more about the job than you do, or refuse to do something just because you told them to do it. As a team leader, think of your job as not just getting products built but also building your people's skills. If some people do not perform up to their potential, find out how to help them improve.::팀은 개인이 혼자서 할 수 있는 것보다 일을 더 빠르고 더 잘할 수 있다. 팀은 복잡한 창조적인 일을 수행하는 데 있어서 풍요롭고 협력적인 환경을 제공한다. 하지만 팀의 효과는 모든 구성원의 특별한 재능과 기술을 최대한 활용할 수 있는 능력에 달려 있다. 매우 유능한 구성원들조차 함께 일하기 어려울 수 있다. 그들은 일하는 과정에 의견을 달리할 수도 있고, 그들이 당신보다 일에 대해 더 많이 알고 있다고 확신할 수도 있고, 또는 단지 당신이 그들에게 어떤 일을 하라고 명령했기 때문에 그 일을 하기를 거부할 수도 있다. 팀의 리더로서 당신의 업무를 그저 생산품을 생산하게 시키는 것뿐만 아니라 여러분에게 속한 사람들의 기술을 축적 하는 것으로 생각하라. 일부 사람들이 그들의 잠재력을 최대한 수행하지 못하면 그들이 향상되는 것을 도울 수 있는 방법을 찾아내라. 
3::China is one country that has often been criticized for its abuse of human rights, including freedom of speech. However, the Chinese government sees the issue differently. It ties human rights to development and notes that before 1949, eighty percent of its population lived in starvation or near-starvation. In 1949 alone, 10 million Chinese starved to death. Through tight government controls, China has raised the quality of life for the majority of its people. The right to quality of life, they argue, is more important than other rights. The government also argues that a stable society is more important than the individual rights of those who challenge the government.::중국은 언론의 자유를 포함한 중국의 인권의 남용에 대해 종종 비판을 받아 온 국가이다. 하지만, 중국 정부는 그 문제를 다르게 보고 있다. 중국은 인권을 개발과 연결시키고, 1949년 이전에 전체 인구의 80%가 기아 혹은 기아에 근접한 상태에 살았다고 지적하고 있다. 1949년에만 천만 명의 중국인들이 굶어 죽었다. 엄격한 정부의 통제를 통하여 중국은 국민 대부분의 삶의 질을 끌어올렸다. 삶의 질에 대한 권리는 다른 권리보다 더 중요하다고 그들은 주장한다. 중국 정부는 또한 안정된 사회가 정부에 도전하는 사람들의 개인적인 권리보다 더 중요하다고 주장한다. 
EXAMPLE::Many of us believe that amnesia, or sudden memory loss, results in the inability to recall one's name and identity. This belief may reflect the way amnesia is usually portrayed in movies, television, and literature. For example, when we meet Matt Damon's character in the movie The Bourne Identity, we learn that he has no memory for who he is, why he has the skills he does, or where he is from. He spends much of the movie trying to answer these questions. However, the inability to remember your name and identity is exceedingly rare in reality. Amnesia most often results from a brain injury that leaves the victim unable to form new memories, but with most memories of the past intact.::우리 중 많은 사람들은 기억상실증, 즉 갑작스러운 기억 상실이 자신의 이름과 정체성을 기억해 낼 수 없는 결과로 이어진다고 믿는다. 이러한 믿음은 기억상실증이 보통 영화, 텔레비전, 그리고 문학에서 묘사되는 방식을 반영하는 것일지도 모른다. 예를 들어, 우리가 The Bourne Identity라는 영화에서 Matt Damon 역을 보게 되면, 우리는 그가 자신이 누구인지, 그는 왜 자신이 하는 그 기술을 가졌는지, 또는 자신이 어디에서 온 것인지에 대한 기억이 없다는 것을 알게 된다. 그는 영화 속에서 이러한 질문에 답하기 위해 애쓰면서 많은 시간을 보낸다. 그러나 당신의 이름과 정체성을 기억하지 못하는 것은 현실에서는 극도로 드문 일이다. 기억상실증은 희생자(환자)가 새로운 기억을 형성하지는 못하지만, 대부분의 과거 기억이 손상되지 않은 채로 남아 있는 뇌 손상의 가장 흔한 원인이다. 
1::Generally speaking, gaining one thing is accompanied by losing another. Being acutely aware of the smallest particles of time measured by clockwork, industrialized man has to a great extent lost the old awareness of time in its larger divisions. The time of which we have knowledge is artificial, machine-made time. Of natural, cosmic time, as it is measured out by the sun and moon, we are for the most part almost completely unconscious. Pre-industrial people knew time in its daily, monthly and seasonal rhythms. They were aware, for example, of sunrise, noon and sunset; the first quarter moon, half moon, and full moon; and of spring and summer, autumn and winter. All the old religions insisted on this daily and seasonal rhythm. Pre-industrial man was never allowed to forget the marvellous movement of cosmic time.::일반적으로 말해서, 한 가지를 얻는다는 것은 다른 하나를 잃어 버림으로써 동반 되어진다. 시계 장치가 측정하는 시간의 가장 작은 부분을 정확하게 인식하면서, 산업화된 인간은 더 큰 분할로 구성된 시간에 관한 옛날의 인식을 상당히 많이 잃었다. 우리가 알고 있는 시간은 인공적이며 기계가 만든 시간이다. 우리는 태양과 달로 측정되는 자연적이고 우주적인 시간을 대부분 거의 인식하지 못한다. 산업 혁명 이전의 사람들은 매일의, 매달의, 그리고 계절의 리듬에 따른 시간을 알고 있었다. 예를 들면, 그들은 일출, 정오, 그리고 일몰을, 상현달, 반달, 그리고 보름달, 봄과 여름, 가을과 겨울을 인식하고 있었다. 모든 예전의 종교들은 이 매일의 그리고 계절적인 리듬을 강조했다. 산업 혁명 이전의 사람은 우주의 시간의 경이로운 움직임을 결코 잊을 수가 없었다. 
2::Hummingbirds are the world's most vigorous fliers when they are flying. But the birds turn out to spend 80 percent of their day perched quite still on a twig; at night, they sleep. Beavers are thought to bustle about so singlemindedly that their name is often used as a synonym of work. But they emerge from the safe lodge to gather food or to patch up their dam for only five hours a day. Even when they're supposed to be most active, they'll retreat back into the lodge and rest for a long time. Even the busy bees and ants of Aesopian fame dedicate only about 20 percent of the day to doing chores like gathering nectar or tidying up the nest. Otherwise, the insects stay still. They seem to have run out of work to do.::벌새는 날고 있을 때 이 세상에서 가장 원기 왕성한 날짐승이다. 하지만 그 새는 하루의 80%를 나뭇가지에 가만히 앉아서 보내며 밤에는 잠을 자는 것으로 확인된다. 비버는 너무나 한 가지 일에만 매진하여 바쁘게 일하는 것으로 여겨져서 그 이름이 흔히 일과 동의어로 사용된다. 하지만 그것들은 먹이를 모으거나 댐을 수선하기 위해 하루에 겨우 5시간 동안만 안전한 오두막에서 나온다. 심지어 가장 왕성하게 활동해야 할 때조차 그것들은 오두막으로 돌아가서 오랜 시간 동안 쉰다. 이솝 우화에서 바쁘게 움직이는 것으로 유명한 벌과 개미도 하루에 겨우 20%만을 꿀을 모으거나 둥지를 정돈하는 것과 같은 일을 하는 데 할애한다. 그렇지 않으면 그 곤충들은 가만히 있다. 그것들은 할 일이 없는 것처럼 보인다. 
3::Solar power generation is receiving attention as a clean energy source. People tend to think that the amount of solar power generated is steady as long as the sun is shining. However, the amount generated can vary considerably because clouds affect the angle of the sunlight. For power companies with solar power plants, it is important to estimate how much solar electricity will be generated on any given day. They plan operation of their thermal power plants based on the estimate, and they modify these plans continuously as the weather changes. If the estimate of solar power generation decreases by ten to fifteen percent, power companies have to consider starting up additional thermal power generators, a process which takes about three hours. In order to help ensure a stable fuel supply using solar power, researchers are working on improved methods for forecasting cloud conditions.::태양열 발전은 청정 에너지원으로 관심을 받고 있다. 사람들은 태양이 빛나는 한 생산되는 태양 에너지의 양이 꾸준할 거라고 생각하는 경향이 있다. 그러나 구름이 햇빛의 각도에 영향을 미치기 때문에 생산되는 에너지의 양은 매우 다를 수 있다. 태양열 발전의 전력 회사들에게 있어서, 어떤 특정한 날에 얼마나 많은 태양 전기가 생산될지를 예측하는 것은 중요하다. 그들은 예측에 근거하여 그들의 화력 발전소 운영을 계획하고 날씨가 변화함에 따라 계속해서 이 계획들을 수정한다. 태양 에너지 생산 예측이 1015% 정도 감소하면, 전력 회사들은 추가적인 화력 발전소 가동을 고려해야 하는데, 이 과정은 약 3시간 정도 걸린다. 태양 에너지를 이용한 안정적인 연료 공급을 보장하는 것을 돕기 위해서, 연구자들은 구름 상황을 예측하는 향상된 방법에 노력을 들이고 있다. 
4::We are happy when we get what we want and unhappy when we don't get what we want. Aren't we? Actually, we seem to feel happy only if what we want serves our impending needs. In other words, we seem to feel happy with something that solves our current problems, but not with something that helps to achieve our long-term objectives. It would be like a little boy getting a candy bar every time he desires one. He may be happy eating the first one, but over time he'll grow tired of candy and have rotten teeth. The boy should be taught to get true happiness by seeking the path to his full health, not by indulging in sweet tastes.::우리는 원하는 것을 얻을 때 기뻐하고 원하는 것을 얻지 못할 때 슬퍼한다. 그렇지 않은가? 실제로 우리는 우리가 원하는 것이 우리의 절박한 욕구를 만족시키는 경우에만 기쁨을 느끼는 것 같다. 다시 말해, 우리는 현안 문제를 해결해 주는 것에 대해 기쁨을 느끼는 듯하지만 장기적인 목표를 달성하는 데 도움이 되는 것에 대해서는 그렇지 않은 것 같다. 그것은 마치 어린 소년이 사탕이 먹고 싶을 때마다 그것을 얻는 것과 같다. 그는 첫 번째 사탕을 먹으며 행복해 하겠지만 시간이 흐르면 사탕에 싫증을 느끼게 될 것이고 충치를 얻게 될 것이다. 그 소년은 달콤한 맛을 탐닉하는 대신 완전히 건강해지는 길을 추구함으로써 진정한 행복을 얻는 것을 배워야 한다. 
5::In one experiment, some researchers studied 20 healthy youths, as well as 20 healthy adults and 20 depressed adults around 65 years old. As the participants played the computer game inside the MRI machine, the researchers analyzed their brain activity. They focused on a part of the brain called the ventral striatum: when someone wins a reward, their ventral striatum becomes much more active than when they lose. The brain-imaging results suggest that stronger reactions of regret passed through the minds of young people and depressed adults than through those of healthy older adults. When the youths and depressed adults realized that they had left the game so soon that they hadn't got a reward, nerve activity in the ventral striatum dropped steeply. In contrast, ventral striatum activity barely changed in healthy older adults.::한 실험에서, 어떤 연구자들이 20명의 건강한 성인과 65세 정도의 우울증이 있는 20명의 성인뿐만 아니라 20명의 건강한 청년들을 연구했다. 참가자들이 MRI 기계 안에서 컴퓨터 게임을 할 때, 연구자들은 그들 뇌의 활동을 분석했다. 그들은 복측선조체라고 불리는 뇌의 부분에 집중했는데, 누군가 보상을 받으면 그들의 복측선조체가 보상을 받지 못할 때보다 훨씬 더 활동적이 된다. 뇌 이미지 결과는 후회의 더 강력한 반응이 건강하고 더 나이 든 성인들의 마음보다 청년들과 우울증이 있는 성인들의 마음을 지나갔음을 시사한다. 청년들과 우울증이 있는 성인들이 자신들이 게임을 너무 빨리 그만두어서 보상을 받지 못했다는 것을 깨달았을 때, 복측선조체의 신경 활동이 급격하게 떨어졌다. 반면, 복측선조체의 활동은 건강하고 더 나이 든 성인들에게서는 거의 변화하지 않았다. 
6::According to studies, people who are more forgiving report experiencing less stress and hostility, which are the risk factors for heart disease. People who imagine forgiving others who offended them note immediate improvement in their muscular and nervous systems. Even people who have experienced devastating losses report feeling better physically and emotionally when they forgive. On the other hand, people who fail to forgive show negative changes in blood pressure, muscle tension, and immune response. In addition, they have higher incidences of more serious illnesses such as heart disease and cancers.::연구들에 따르면, 더 관대한 사람들이 더 적은 스트레스와 적대감을 느낀다고 하는데, 그것은 심장병의 위험 요인이다. 자신들을 기분 상하게 했던 다른 사람들을 용서하는 것을 상상하는 사람들은 그들의 근육과 신경계에 있어서 즉각적인 개선을 알게 된다. 엄청난 손실을 경험한 사람들도 그들이 용서하게 될 때 신체적으로 정신적으로 더 나아지는 것을 느낀다고 보고한다. 반면에 용서하지 못하는 사람들은 혈압, 근육의 긴장, 면역 반응에 있어서 부정적인 변화를 보인다. 뿐만 아니라, 그들은 심장병과 암과 같은 보다 더 심각한 질병들의 발생률이 더 높다. 
1::Some people say that doctors don't work as hard to save the lives of organ donors who have been in accidents. This is not true. The medical team that treats you and the transplant team that removes organs after brain death has occurred are separate groups. You can rest assured that the number one goal of emergency room personnel is to save your life, whether you're an organ donor or not. Another misconception is that religions don't approve of organ donation. Almost all organized religions either consider organ donation to be a charitable act or leave it up to an individual's personal choice. Finally, people worry that donating their organs means their bodies will be badly cut up. However, donated organs are removed surgically, just as doctors perform a regular operation.::일부 사람들은 의사들이 사고를 당한 장기 기증자들의 생명을 구하기 위해 그리 열심히 노력하지 않는다고 말한다. 이 말은 사실이 아니다. 여러분을 치료하는 의료팀과 뇌사가 발생한 후 장기를 제거하는 이식팀은 서로 분리된 집단이다. 여러분이 장기 기증자이든 아니든 간에 응급실 직원들의 가장 중요한 목표는 여러분의 생명을 구하는 것임을 확신하고 안심해도 좋다. 또 하나의 잘못된 생각은 종교가 장기 기증을 인정하지 않는다는 것이다. 거의 모든 체계가 잡힌 종교에서는 장기 기증을 자선 행위로 간주하거나 그것을 한 사람의 개인적 선택에 맡긴다. 마지막으로, 사람들은 장기를 기증하는 것이 그들의 신체가 심하게 절개될 것임을 의미한다고 걱정한다. 하지만 기증된 장기는 의사들이 보통 수술하는 것과 마찬가지로 외과 수술로 제거된다. 
2::The study of animal grief is a young field, largely because studies of any animal behaviors that one might think of as "human" were ignored for much of the twentieth century. It was commonly held that nonhuman animals were only reactive beings, responding to stimuli as unthinking, unfeeling robots. Scientists were cautioned about regarding animals as they are often depicted in storybooks ― as if they were people dressed up in fur or feathers. Researchers who thought they detected animal emotions were considered to be sentimentalists. In the last few decades, though, wildlife biologists have collected so many accounts of animals mourning their dead that the idea of animal grief is no longer as suspect as it once was.::동물들의 슬픔에 대한 연구는 새로운 분야인데, 그 대부분의 이유는 '인간적'이라고 생각될 수 있는 동물 행동들에 대한 연구들이 20세기동안 무시되었기 때문이다. 인간이 아닌 동물들은 생각과 감정이 없는 로봇처럼 자극에 응답하는 반응만 하는 존재라고 흔히 주장되었다. 과학자들은 동물들을 이야기책에서 자주 묘사되듯이 마치 털이나 깃털을 입은 사람처럼 생각하는 것에 주의를 받았다. 동물들의 감정들을 발견했다고 생각하는 연구자들은 감상주의자로 여겨졌다. 그러나 지난 수십 년 동안, 야생동물 생물학자들은 동물들이 죽은 동료를 애도하는 것에 대한 너무나 많은 이야기들을 모았기에, 동물의 슬픔이라는 생각은 더 이상 예전에 그랬던 것만큼 의심스럽지는 않다. 
3::Understanding how a chain of events or reactions occurs is the first step in our teenagers' integrating the concept of cause and effect into their daily lives. This allows them to begin to plan more effectively and also to feel that they can be in charge of themselves and their lives. They're learning that, to a great degree, they actually can direct the course of their lives, beginning with small concerns and eventually leading up to the important matters of planning their career paths and their adult lives. As adults, we may not remember how much is involved in learning how to plan ahead, but our teenagers need to learn these skills in order to plan the steps that will create the future they envision for themselves.::일련의 사건이나 반응이 어떻게 발생하느냐를 이해하는 것은 우리의 10대들이 인과의 개념을 그들의 일상생활에 통합시키는 것의 첫 번째 단계이다. 이것은 그들로 하여금 좀 더 효과적으로 계획을 세우는 것을 시작하도록 해 주고 또한 그들이 그들 스스로와 자신의 삶을 책임질 수 있다고 느낄 수 있게 해 준다. 그들은 작은 관심사부터 시작해서 궁극적으로는 그들의 진로와 성인으로의 삶을 계획하는 중요한 일까지 이끌 수 있는 대단한 정도까지, 그들이 실제로 자신의 인생 진로를 관리할 수 있다는 것을 배우게 될 것이다. 어른인 우리는 미리 계획하는 법을 배우는데 얼마나 많은 것이 관련되는지 기억하지 못할 수도 있다. 그러나 우리의 10대들은 스스로 상상하고 있는 미래를 창조할 단계를 계획하기 위해 이러한 기술들을 배울 필요가 있다. 
EXAMPLE::It is well known that some baseball parks are better for hitting home runs than others. It is not just the size of the park that matters. Other park conditions such as wind and humidity also affect whether a ball sails over the fences, and players know this. So what happens when a player is moved to a team whose baseball park has better conditions for home runs than his current one ― say, 28 percent better? One analysis found that the player hit 60 percent more home runs. Why? The answer lies in how achievable you think the goal is. If you think you are likely to hit more home runs, you are more likely to swing for the fences. But if you think your chance of hitting a home run is smaller, your brain will send you signals to just try for a single to get on base. In business and life, just as in baseball, our perceptions can affect whether we swing for the fences or not. The baseball research shows us that what matters is not the actual distance to the fence but what our brains recognize that distance to be. Consider your work and your current life. Do the fences seem too far away to hit a home run? Simply adjust the fences so that it seems easier.::어떤 야구장들이 다른 야구장들보다 홈런을 치기 더 좋다는 것은 잘 알려져 있다. (홈런을 치는 데) 중요한 것이 야구장의 크기만은 아니다. 바람과 습도와 같은 다른 야구장 조건들도 야구공이 담장을 넘어갈지 말지에 영향을 미치는데, 선수들은 이것을 알고 있다. 따라서 어떤 선수가 자신의 현재 홈경기장보다 홈런을 치는 데 더 유리한 조건, 이를테면 28% 더 나은 조건을 갖춘 야구장이 있는 팀으로 이적하면 어떤 일이 생길까? 한 분석은 그 선수가 60% 더 많은 홈런을 친다는 것을 보여 준다. 왜 그럴까? 그에 대한 해답은 여러분이 목표를 얼마나 성취할 수 있다고 생각하는가에 있다. 만약 여러분이 더 많은 홈런을 칠 수 있을 것 같다고 생각하면, 담장을 향해 더 힘껏 (공을) 치게 될 것이다. 하지만 홈런을 치게 될 가능성이 더 적다고 생각하면, 여러분의 뇌는 1루타를 쳐서 베이스에 가도록 시도하게만 신호를 보내게 될 것이다. 야구에서와 마찬가지로 사업과 삶에 있어서, 우리의 인식은 담장을 향해 (공을) 칠 것인지 그렇게 하지 않을 것인지에 영향을 미칠 수 있다. 야구에 관한 연구는 중요한 것이 담장까지의 실제 거리가 아니라 우리의 뇌가 그 거리를 어떻게 인지하는 것임을 보여 준다. 여러분의 일과 현재 생활을 생각해 보라. 담장이 홈런을 치기에 너무 멀리 떨어져 있는 것처럼 보이는가? 그것이 더 쉽게 보이도록 간단히 담장을 조정하라. 
12::A well-known French scientist named John Henry Fabre conducted a unique experiment on a group of caterpillars. He gathered some caterpillars and arranged them in such a way that the caterpillar at the front touched the last caterpillar forming a complete circle in the middle of a flower pot. In the middle of the pot, he placed small twigs of a fir tree which is known as the caterpillars' favorite food. This group of caterpillars then started to walk in a circle around the flowerpot. They continued circling it for hours, and ultimately for the seven days and seven nights. After taking such a tiring journey, they were exhausted and finally died of hunger and thirst. Ironically their favorite food had been scattered at a distance of less than 10 centimeters away from them. They worked very hard to find food, but since they chose to be "blinded" by following the lead of the front caterpillar, they all died so close to the food they had been desperately seeking. We can learn a valuable lesson from this experiment. There seem to be many people who make the same mistake as those caterpillars. They tend to only see limitations created by their surroundings instead of using the magnificent powers they have within themselves. They always follow other people and have no clear vision in their lives. Seemingly they don't realize that there is success awaiting them in the vicinity. Were they to realize it by using the powerful potential within themselves, success would be theirs.::John Henry Fabre라는 이름의 유명한 프랑스 과학자가 한 무리의 애벌레에 대해 특이한 실험을 했다. 그는 몇 마리의 애벌레를 모아 첫 번째 애벌레가 마지막 애벌레에 닿아 완전한 원을 형성하는 방식으로 화분의 한가운데에 그것들을 배열시켰다. 화분 중앙에 그는 애벌레가 가장 좋아하는 먹이로 알려진 전나무의 작은 가지들을 놓아두었다. 그 다음에 애벌레 집단이 화분 둘레를 원을 이루며 걸어가도록 출발시켰다. 그것들은 몇 시간 동안 그것의 둘레를 돌았고, 결국에는 7일간 밤낮으로 돌았다. 그렇게 지친 여행을 한 후에, 그것들은 탈진했고 결국에는 배고픔과 갈증으로 죽게 되었다. 역설적이게도 그것들이 가장 좋아하는 먹이는 그것들로부터 10cm도 채 안 되는 거리에 흩어져 있었다. 그것들은 먹이를 찾기 위해 매우 노력했지만, 앞에 있는 애벌레가 이끄는 대로 '맹목적으로' 따라가는 편을 선택했기 때문에 그것들이 모두 필사적으로 찾고 있었던 먹이의 바로 근처에서 죽었다. 우리는 이 실험으로부터 너무나 귀중한 교훈을 배울 수 있다. 그 애벌레들과 똑같은 실수를 저지르는 많은 사람들이 있는 것 같다. 그들은 자신들의 내부에 가지고 있는 엄청난 힘을 사용하는 대신에 그들의 환경에 의해 만들어진 제약들을 보는 경향이 있다. 그들은 늘 다른 사람들을 따라가며 그들의 삶에 명확한 비전을 전혀 가지고 있지 않다. 겉보기에 그들은 가까운 곳에 그들을 기다리고 있는 성공이 있다는 것을 깨닫지 못하는 것 같다. 그들이 그들 내부에 있는 강력한 잠재력을 사용하여 그것을 깨달을 수만 있다면, 성공은 그들의 것이 될 것이다. 
34::It's hard enough being in emotional pain, but it's important not to compound the pain by keeping it from others. When you are in pain, don't keep it a secret. Instead, use this time to reach out to others. Doing so will make you feel empowered and will help you heal more quickly and completely. Being with other people while you are suffering is often very comforting and nourishing. People are an important source of support. Some people keep their pain to themselves because they feel that they are being a burden to friends or family members. That's usually not the case. Think of how readily available you would be if a good friend, a parent, or a sibling came to you in pain. I'll bet you'd drop everything to lend a loving ear. Over the years I've known many therapists. They have often been asked what they felt was their greatest contribution to their clients or patients. Many have suggested that perhaps the most important gift they shared with someone is purely listening and simply nodding their head at all his or her complaints. There is something special and healing about being listened to while you are in pain. Unquestionably it helps release an inner healing process that exists within each of us.::정신적인 고통을 겪는 것은 매우 힘들지만, 그것을 다른 사람들에게 숨김으로써 고통을 악화시키지 않는 것이 중요하다. 당신이 괴로울 때 그것을 비밀로 유지하지 말라. 그 대신 다른 사람들과 연락할 수 있도록 이 시간을 활용하라. 그렇게 하는 것이 여러분에게 능력을 부여받은 느낌이 들게 하고 여러분이 보다 빠르고 완전하게 치유되는 데에 도움이 될 것이다. 괴로울 때 다른 사람들과 함께 있는 것은 흔히 큰 위안이 되고 격려가 된다. 사람들은 도움의 중요한 원천이다. 어떤 사람들은 자신이 친구들이나 가족들에게 무거운 짐이 된다고 생각하기 때문에 자신의 고통을 혼자 간직한다. 일반적으로는 그렇지 않다. 좋은 친구, 부모, 또는 형제자매가 괴로울 때 여러분에게 다가오는 경우 여러분이 얼마나 선뜻 도움을 줄 수 있는지를 생각해 보라. 여러분은 분명히 모든 것을 제쳐 두고 애정 어린 마음으로 귀를 기울일 것이다. 여러 해 동안 나는 많은 치료사들을 알아 왔다. 그들은 그들이 느끼기에 고객이나 환자들에게 가장 큰 도움이 되는 것이 무엇이냐는 질문을 자주 받아 왔다. 많은 치료사들은 다른 사람과 공유했던 가장 중요한 선물은 아마도 그 사람의 불만 사항들에 전적으로 귀를 기울이고 그저 고개를 끄덕여 주는 것이라고 말했다. 여러분이 고통받는 동안에 다른 사람이 귀 기울여 들어 주는 것에는 치유되고 특별한 무언가가 있다. 의심할 여지 없이 그것은 우리들 각각의 마음 속에 존재하는 내적인 치유 과정을 발산하는 데에 도움이 된다. 
57::I learned how to invest from my grandmother, Rose Bach. It was Grandma Rose who helped me make my first stock purchase. I was just seven years old, and the stock was a share in the company that owned my favorite restaurant in the whole world, McDonald's. Where did my grandmother learn to invest? That's an amazing story. My grandparents had no money and no college education. During the Great Depression, they lived in Milwaukee, Wisconsin, and like many Americans of their time, they struggled to keep their heads above water. One day, tired of the never-ending struggle to make ends meet, my grandmother decided that someday she was going to be rich. It was a remarkable decision, for at the time, she was only earning $10 a week. And my grandfather was earning even less just $5 a week. The first step, she decided, was to build up a small nest egg. So, together, she and my grandfather began putting aside 10 percent of their paychecks each week, and keeping the money in a coffee can in their kitchen. After a month of saving, my grandmother took the money they had accumulated and went to a local brokerage office to open an account. My grandmother got her account and she began to invest what she and my grandfather managed to save each week. To make a long story short, her investments eventually made her a millionaire. Of course, things didn't always go smoothly. She bought four stocks and they all went to zero in less than a year. She said, she realized something that changed her life. "If we were going to get rich, I was going to have to learn how to get rich! I needed to take classes, read books, study the stock market, and make friends with rich people." My grandmother's experience led to a lesson that has stayed with me ever since. There are many things she taught me about money, but none was more important than this: If you want to get rich, you have to learn to earn.::나는 나의 할머니이신 Rose Bach로부터 투자하는 법을 배웠다. 내가 첫 번째 주식을 사도록 도운 것은 Rose 할머니셨다. 나는 겨우 7살이었고, 그 주식은 세상에서 내가 가장 좋아하는 식당인 맥도날드였다. 할머니는 어디서 투자를 배웠을까? 그것은 놀라운 이야기이다. 나의 조부모님은 돈이 없었고 대학 교육도 받지 못했다. 대공황 동안 그들은 위스콘신 주의 밀워키에서 살았는데, 당시의 많은 미국인들처럼 빚지지 않기 위해 힘들게 살았다. 하루하루 살아가기 위한 끝없는 노력에 지친 어느 날, 할머니는 언젠가는 부자가 되겠다고 결심했다. 할머니가 일주일에 고작 10달러를 벌고 있었던 그 당시에, 그것은 놀라운 결심이었다. 그리고 할아버지는 심지어 그보다 적게 일주일에 단지 5달러를 벌고 있었다. 할머니가 결심한 첫 번째 단계는 적은 밑천을 만드는 것이었다. 그래서 할머니와 할아버지는 함께 매주 임금의 10%를 떼어 부엌의 커피통에 돈을 보관하기 시작했다. 한 달간 모은 후에, 할머니는 모아 둔 돈을 들고 계좌를 개설하기 위해 지역 중개 사무소에 갔다. 할머니는 계좌를 개설하고, 할머니와 할아버지가 매주 어렵사리 모은 돈을 투자하기 시작했다. 긴 이야기를 짧게 줄이면, 할머니의 투자는 결국 할머니를 백만장자로 만들었다. 물론, 모든 것이 늘 순탄하게 진행된 것은 아니었다. 할머니는 네 개의 주식을 샀는데 모두 일 년도 안 되어 휴지 조각이 되었다. 할머니는 인생을 바꾼 어떤 것을 깨달았다고 말씀하셨다. "부자가 되려면, 부자가 되는 법을 배워야 한다! 수업을 듣고, 책을 읽고, 주식 시장을 공부하고, 부자와 친구가 될 필요가 있었다." 할머니의 경험은 그 이후로 나와 함께하고 있는 교훈으로 이어졌다. 할머니께서 돈에 대해 내게 가르쳐 주신 것들이 많이 있지만, 이보다 더 중요한 것은 없었다. 부자가 되고 싶으면, 돈 버는 법을 배워야 한다. 
1::When I was an undergraduate student many years ago, I remember visiting a professor's office. I was overwhelmed by the huge number of books. They filled every space available. Most impressive of all was a set of thick, blue volumes. I wondered what kind of books they were. Later I knew they were the second edition of the famous Oxford English Dictionary. This was widely regarded at the time as the finest dictionary of the English language in existence. It became a private ambition of mine to buy a hardback copy of the latest edition of the dictionary. I still haven't gotten one, but it may not be possible when the next edition is released, however. Speaking to The Telegraph in 2010, Nigel Portwood, Editor-in-Chief of the Oxford University Press, stated that the next edition will probably never be released in print form.::여러 해 전에 내가 대학생이었을 때, 한 교수의 사무실을 방문했던 것을 기억한다. 나는 책의 막대한 수에 압도되었다. 책들은 가능한 모든 공간을 채웠다. 가장 인상적이었던 것은 한 세트의 두껍고 파란색이던 책들이었다. 나는 그것들이 어떤 종류의 책일지 궁금했다. 나중에 나는 그것이 유명한 옥스퍼드 영어 사전의 두 번째 판이라는 것을 알았다. 그것은 그 당시에 현존하는 가장 훌륭한 영어 사전이라고 널리 여겨졌다. 하드 커버이고 최신판인 그 사전을 사는 것이 나의 야망이 되었다. 여전히 나는 그것을 갖지 못했지만, 다음 판이 발간될 때도 가능하지 않을 것 같다. 
2::Perhaps the surest sign that an individual has insight into the mind of others is the ability to deceive. To fool someone you must understand their desires, intentions and motives. This ability to understand the mental states of others was once thought unique to humans, emerging suddenly around the fifth year of life. But the discovery that babies are capable of tricking others led experts to conclude that "mind-reading" skills develop gradually, and fuelled debate about whether they might be present in other primates. Experiments in the 1990s indicated that gorillas and some monkeys do understand the minds of others, but it is probably unconscious rather than conscious.::한 개인이 다른 사람의 마음에 대한 통찰을 갖고 있다는 가장 확실한 표시는 아마도 속이는 능력일 것이다. 누군가를 속이기 위해서 여러분은 그들의 욕망, 의도, 그리고 동기를 이해해야 한다. 다른 사람의 정신적인 상태를 이해하는 이러한 능력은 예전에는 인간에게 유일한 것이며, 5세 전후에 갑자기 생겨난다고 여겨졌다. 그러나 아기들이 다른 사람을 속일 수 있다는 발견은 전문가로 하여금 '마음을 읽는' 기술이 점차적으로 발전한다고 결론을 내리게 했으며, 그것이 다른 영장류에서도 존재하는가에 대한 토론에 불을 지폈다. 1990년대의 실험은 고릴라와 몇몇 원숭이들이 다른 사람의 마음을 이해하지만, 그것은 아마도 의식적이라기보다는 무의식적이라는 것을 밝혀냈다. 
3::"The final assignment for this course is a group project ...." This statement invariably brings a mixture of reactions from a class of students. Some typically feel relieved to share the burden of a large assignment. Others worry about whether they will be teamed up with lazy people. Still others are excited about the possibility of making friends as a result of working together. Organizational work groups also evoke the same diverse reactions among employees. Certainly, some activities must be performed by teams. For example, a pilot cannot fly a jet without a copilot and a flight engineer, nor can a surgeon remove an appendix without the efforts of nurses and technicians. However, in many instances, organizations have to decide whether a team approach is the most suitable approach for accomplishing a task.::"이 수업의 마지막 과제는 그룹 프로젝트입니다…." 이 말은 한 학급의 학생들로부터 언제나 다양한 반응을 가져온다. 몇몇 학생들은 전형적으로 커다란 과제의 부담을 나눌 수 있어서 마음이 편하다. 다른 학생들은 게으른 사람과 팀이 될까 봐 걱정한다. 또 다른 학생들은 함께 일한 결과로 친구를 사귈 가능성에 대해서 흥분한다. 조직적으로 일하는 그룹은 또한 직원들 사이에서도 똑같이 다양한 반응을 불러일으킨다. 분명히 어떤 활동들은 팀으로 행해져야 한다. 예를 들어서, 조종사는 부조종사와 항공 기관사 없이는 제트기를 조종할 수 없으며, 외과 의사도 간호사와 기사의 수고 없이는 맹장을 제거할 수 없다. 그러나 많은 경우, 조직은 팀 접근 방식이 업무를 완수하는 데 있어서 가장 적합한 접근 방식인지 아닌지를 결정해야 한다.

728x90
반응형

'본문 DB' 카테고리의 다른 글

EBS 봉투모의고사 2019 -1 DB  (0) 2020.08.02
빠른독해 바른독해 구문 DB  (0) 2020.08.02
파사쥬 구문 DB  (0) 2020.08.02
올림포스 DB  (0) 2020.08.02
빠른독해 바른독해 기초 DB  (0) 2020.08.02

파사쥬 구문 DB

본문 DB2020. 8. 2. 11:23
728x90
반응형

파사쥬구문 1::Accepting a job means that you accept the responsibility that goes with it. Your job description may not list chores, but you will be expected to do them from time to time. You should always leave things as you found them and always do anything that needs to be done. For example, if you use the last paper in the tray of a copy machine, what should you do? You should refill it because you were the one who emptied the paper in the machine. This way you can make it easier for the next person to use the machine. Having paper in the tray made your work easier, so why not refill it for someone else?::어떤 일을 받아들인다는 것은 그것과 동반하는 책임을 받아들인다는 것을 의미한다. 여러분의 직무 해설서에는 허드렛일들이 열거되어 있지 않을 수도 있지만, 여러분은 때때로 그런 일들을 하도록 요구받을 것이다. 여러분은 항상 무엇이든 여러분이 발견한 상태로 남겨두어야 하고, 또 행해질 필요가 있는 일은 무엇이든지 항상 해야 한다. 예를 들어, 만약 여러분이 복사기 종이함에 있는 마지막 종이를 사용한다면, 여러분은 어떻게 해야 할까? 여러분이 복사기의 종이를 비운 사람이기 때문에, 그것을 다시 채워야 한다. 이런 식으로 해서 여러분은 다음 사람이 복사기를 사용하는 것을 더 쉽게 만들 수 있다. 종이함에 종이가 있어서 여러분의 일이 더 쉬워졌으니, 다른 사람을 위해서 그것을 다시 채워 놓는 것이 어떻겠는가? 
파사쥬구문 2::Have you ever wondered why products come in some specific colors they have? For instance, why are toothpaste and shampoo often green, blue, or golden-yellow? Manufacturers pick the colors that are associated with qualities consumers value in certain products. For example, it's known that blue symbolizes purity to most people and that green means refreshing. These are both desirable qualities in toothpastes. Manufacturers also know that golden-yellow symbolizes richness (as in real gold or egg yolks), so they frequently choose this color for shampoos and cream rinses—products in which consumers value richness. Baby products, such as body lotion, are often tinted pink because that is a color commonly associated with softness and gentleness—the very qualities consumers want for their baby's care.::제품들이 왜 그 제품이 지니고 있는 어떤 특정한 색으로 나오는지 궁금해 본적이 있는가? 예를 들어, 치약과 샴푸는 왜 흔히 녹색이나 파란색 혹은 황금색인가? 제조업자들은 어떤 제품에 소비자들이 소중히 여기는 특성과 관련된 색을 선택한다. 예를 들어, 파란색은 대부분의 사람들에게 순수성을 상징하고, 녹색은 상쾌함을 의미한다. 이것들 두 가지는 모두 치약에 있어서 바람직한 특성이다. 제조업들은 또한 황금색이 (실제 금이나 노른자위에서처럼) 풍요로움을 상징한다는 것을 알고, 그들은 소비자들이 풍요로움을 소중히 여기는 제품인 샴푸나 크림 린스를 위해 흔히 이 색을 선택한다. 베이비 로션 같은 아기 용품은 흔히 연한 분홍색인데, 왜냐하면 그것이 소비자들이 자기 아기를 돌보기 위해 원하는 바로 그 특성인 부드러움과 온화함과 일반적으로 관련된 색이기 때문이다. 
파사쥬구문 3::Learning another language may seem more challenging than it's worth. The advantages to know another language, however, make the hard work well worth. A foreign language, for instance, is a window into another culture. It expresses the way people in that society think and view the world. To know another language is, thus, to view life style through a new lens. Knowing another language also provides access to different ways of dealing with common problems to us. It is also an advantage in the business world, where multinational partners are becoming more common among companies. Finally, understanding a different language enables you to look at your own culture from a fresh perspective.::또 다른 언어를 배우는 것은 그것의 가치보다 더한 도전처럼 보일지도 모른다. 하지만 또 다른 언어를 아는 이점들은 힘든 일을 충분히 가치 있게 만들어 준다. 예를 들어, 외국어는 또 다른 문화를 들여다보는 창이다. 그것은 그 사회의 사람들이 생각하고 세상을 보는 방식을 나타낸다. 따라서 또 다른 언어를 안다는 것은 새로운 렌즈로 생활 방식을 보는 것이다. 또 다른 언어를 아는 것은 또한 우리에게 일반적인 문제를 다루는 다른 방식에 대한 접근법을 제공해 준다. 그것은 또한 사업 세계에서의 이점인데, 거기서는 회사 간의 다국적 파트너가 더 일반화되고 있다. 마지막으로 다른 언어를 이해함으로써 새로운 시각에서 자기 자신의 문화를 바라볼 수 있게 한다. 
파사쥬구문 4::What happens to thoroughbred race horses when they are too old to race? Essentially, there are two groups of the race horses. The first group is the unlucky ones. They are sold to slaughterhouses, and their meat becomes delicacies in Europe. The second group is the lucky ones who find their way to an Equine Retirement Foundation ranch. These ranches are run by people who love horses and who want to provide a final resting place for the horses that gave their all as they raced. The people running the ranches understand the stress and effort that each horse went through in training and running races. They reward the horses by letting them roam pastures, feeding them well, and letting them enjoy the companionship with other horses.::순종 경주마가 너무 나이가 들어 경주를 할 수 없을 때 그 말들에게는 무슨 일이 일어날까? 본질적으로 그 경주마들에게는 두 가지 집단이 있다. 첫 번째 집단은 불운한 말들이다. 그것들은 도축장에 팔리고, 그것들의 고기는 유럽에서 맛있는 음식이 된다. 두 번째 집단은 말 은퇴 재단의 목장으로 자신의 길을 찾는 운이 좋은 말들이다. 이 목장들은 말을 사랑하고 경주를 할 때 자신의 모든 것을 바친 말에게 마지막 휴식처를 제공하고 싶어 하는 사람들에 의해 운영된다. 목장을 운영하는 사람들은 각각의 말이 훈련하고 경주를 할 때 겪은 스트레스와 노력을 이해한다. 그들은 그것들로 하여금 목초지를 돌아다니게 하고, 그것들에게 먹이를 잘 주고, 그리고 그것들에게 다른 말들과 함께 교제하도록 해 줌으로써 말들에게 보상을 한다.
파사쥬구문 1::For thousands of years, people have looked up at the night sky and looked at the moon. They wondered what the moon was made of. They wanted to know how big it was and how far away it was. One of the most interesting questions was "Where did the moon come from?" No one knew for sure. Scientists developed many different theories, or guesses, but they could not prove that their ideas were correct. Then, between 1969 and 1972, the United States sent astronauts to the moon for their studying the moon and returning to Earth with rock samples.::수천 년 간 사람들은 밤하늘을 올려다보며 달을 보아왔다. 그들은 달이 무엇으로 만들어졌는지 궁금해 했다. 그들은 달이 얼마나 큰지 그리고 얼마나 멀리 떨어져 있는지 알고 싶어 했다. 가장 흥미로운 질문들 중 하나는 "달이 어디에서부터 기원했는가?"이다. 어느 누구도 확실히 알지 못했다. 과학자들은 많은 다양한 이론이나 추측을 발전시켰지만, 자신들의 생각이 옳다는 것을 증명하지 못했다. 그러고는 1969년과 1972년 사이에 미국은 우주비행사들이 달을 연구하고 암석 표본을 지구로 가지고 오도록 그들을 달에 보냈다. 
파사쥬구문 2::The history of all mankind has been shaped by his search for food. Mankind's first occupation was that of hunter, and his first stone weapons were made for hunting. Mankind discovered that groups of men, banded together, could hunt animals more easily. As a consequence, mankind began to live together. Then, when men learned to grow plants for food, they settled in communities next to the fields. More people lived in the places where food grew the best. Progress has been greater in those parts of the world where there is more food to eat.::모든 인류의 역사는 음식을 찾는 것에 의해 만들어져 왔다. 인간의 최초의 직업은 사냥꾼이라는 직업이었고, 인간의 첫 번째 돌로 만든 무기는 사냥을 위해 만들어졌다. 인간은 함께 뭉쳐진 여러 집단의 사람들이 동물을 더 쉽게 사냥할 수 있다는 것을 알아냈다. 결과적으로 사람들은 함께 살기 시작했다. 그러다가 사람들이 식량을 위해 식물을 재배하는 것을 배웠을 때 그들은 들판 바로 옆의 공동체에 정착했다. 더 많은 사람들이 식량이 가장 잘 자라는 곳에 살았다. 발전은 먹을 식량이 더 많은 세상의 그런 부분에서 더 많이 이루어져 왔다. 
파사쥬구문 3::If you make your decision too seriously, you need to learn how much fun it is to trust your judgment and rely on your instincts. Creative pursuits are an excellent way of achieving this goal. Do something only for fun, such as molding a piece of clay, painting a picture or inventing a tune on the piano. Do it until you alone are satisfied with the results. If your own painting lacks realism and perspective, so what? If the ceramic figure you create has three thumbs on each hand, who cares? After all, they're your own creations and no one else's. You don't have to live up to anybody else's expectations. Just do it the way you want and give yourself room to let your imagination soar.::너무 진지하게 결정을 내리는 사람이라면, 자신의 판단을 믿고 자신의 본능에 의존하는 것이 얼마나 재미있는지를 배울 필요가 있다. 창의적인 일들은 이러한 목적을 달성하는데 있어서 아주 좋은 방법이 된다. 찰흙을 빚는다든가 그림을 그린다든가 피아노 곡을 구상해 보는 것과 같이 단지 즐거움을 위해 뭔가를 해 보라. 자기 혼자서 그 결과에 만족할 때까지 그것을 하라. 자기 자신의 그림에 현실감이나 원근감이 부족하다면 그것이 무슨 문제가 되겠는가? 만들어낸 도자기 인형의 양손에 엄지손가락이 세 개씩 있다고 해서 누가 뭐라고 하겠는가? 결국 그것들은 자기 자신이 만드는 것이지 다른 어느 누가 하는 것이 아니다. 다른 어떤 이의 기대에 맞추어 살 필요는 없다. 원하는 대로 그냥 하고, 상상력이 고양될 수 있도록 자신에게 여유를 허락하라. 
파사쥬구문 4::Dogs are warm, friendly pets, but they can also be very troublesome. No one will deny the feeling of friendship when, after a long day's work, a wet pink tongue of greeting licks a master's hand at the door. While watching television or reading a book, a man or woman can reach down over the side of the couch and feel that friendship by touching a warm furry patch of life and hearing the quiet contented breathing of a good friend. However, try to plan a trip without your faithful pet and your life is very difficult. Where will you leave him? Who will feed him? Further, leaving a cozy house in the midst of winter and facing a howling frozen wind, your dog may take no pleasure in walking and traveling with you at all. I often wonder why people put up with such demands upon their time and energy.::개는 훈훈하고 다정한 애완동물이지만 그것들은 또한 아주 골칫거리가 될 수도 있다. 긴 하루 동안의 일을 마치고 나서 인사를 하는 촉촉한 분홍색의 혀가 문간에서 주인의 손을 핥을 때, 어느 누구도 교우 관계의 느낌을 부인하지는 못할 것이다. 텔레비전을 보거나 책을 읽는 동안, 소파의 가장자리 너머로 몸을 아래로 뻗고서 생명체의 털이 덮인 따스한 부분을 만지고, 좋은 친구의 조용히 만족해하는 숨소리를 들으면서 그 우정을 느낄 수 있다. 하지만 충직한 애완동물 없이 여행을 계획해 보라, 그러면 여러분의 생활은 아주 어려워진다. 그것을 어디에 둘 것인가? 누가 그것에게 먹이를 줄 것인가? 게다가 한겨울에 아늑한 집을 떠나 울부짖는 얼어붙은 바람을 직면하게 되면 여러분의 개는 여러분과 산책하고 돌아다니는 것을 결코 즐거워하지 않을 것이다. 나는 종종 사람들이 자신들의 시간과 노력이 드는 그런 일을 왜 참는지 궁금하다.
파사쥬구문 1::When you say "My car is broken," that is not, in itself, a problem if you've got two cars. So a better statement would be, "I have no way to get to work today," or "I'm going to be late getting to work today because my only car is broken." The reason to clearly state the root problem is that your goal in this specific instance is not to "fix my car." It is to get to work. Stating the problem in this way opens up other options: taking the bus, calling a friend, taking the day off, etc. A clear statement of the problem will help you come up with clear options of how to fix it.::"내 차가 고장 났어"라고 말할 때, 만약 차를 두 대 가지고 있다면 그것은 그 자체로는 문제가 아니다. 그래서 더 나은 진술은 "나는 오늘 출근할 방법이 없어." 혹은 "내 유일한 차가 고장나서 오늘은 회사에 지각할 것 같아."일 것이다. 근본적 문제를 명확하게 진술하는 이유는 이 특정한 사례에서 당신의 목표가 "차를 고치는 것"이 아니라는 것이다. 그것은 출근하는 것이다. 이런 방식으로 그 문제를 진술하는 것은 버스 타기, 친구에게 전화하기, 하루 휴가 내기 등의 다른 선택 사항들을 열어 놓게 된다. 문제를 명확하게 진술하는 것은 그 문제를 해결하는 방법에 맞는 명확한 선택 사항을 떠올리는 데 도움이 될 것이다. 
파사쥬구문 2::Imagine for a moment what your life would be like if you had never had contact with other people. You wouldn't know what love, hate, jealousy, compassion or appreciation are. You wouldn't know if you are wealthy or poor, bright or dumb and witty or boring. You'd lack some basic information, too. You wouldn't know what day it is, how much a pound weighs, where Belgium is, or which plants and animals are edible. Furthermore, you'd have no language, and because we use language to think, imagine, predict, plan, wonder, and reminisce, you'd lack these abilities as well. In short, you'd lack the key experiences that make you a functioning human being.::만약 여러분이 다른 사람들과 접촉하지 않았더라면 여러분의 삶은 어떻게 될까 잠시나마 상상해 보라. 여러분은 사랑, 증오, 질투, 연민이나 감사가 무엇인지 모를 것이다. 여러분이 부유한지 혹은 가난한지, 총명한지 혹은 멍청한지, 그리고 재치가 있는지 혹은 따분한지 모를 것이다. 여러분은 몇몇 기본적인 정보 또한 부족할 것이다. 여러분은 오늘이 무슨 요일인지, 1파운드가 얼마나 나가는 무게인지, 벨기에가 어디에 있는지 혹은 어느 동식물이 먹을 수 있는 건지 모를 것이다. 게다가 여러분에게는 언어가 없고, 생각하고, 상상하고, 예측하고, 계획하고, 궁금해 하고 그리고 추억에 잠기기 위해 언어를 사용하기 때문에 여러분에게는 이러한 능력들 또한 부족할 것이다. 요컨대 여러분에게는 여러분을 제대로 기능하는 인간으로 만들어 주는 중요한 경험이 부족할 것이다. 
파사쥬구문 3::Captain Cook, the noted world explorer, encountered an unusual animal during his first visit to Australia. He pointed to it grazing in the distance and asked his native guide to identify it. The guide appeared confused but finally said, "Kang-a-roo" which Cook carefully and literally noted in his word book. The missionaries who later came to Australia were anxious to see a kang-a-roo, but their inquiries were met with puzzled looks. They soon discovered that the native who answered Cook's question was really saying, "I don't know what you're pointing at." The name stuck and is still in use today.::유명한 세계적인 탐험가인 Cook 선장이 처음으로 호주를 방문하는 동안 이상한 동물을 우연히 만났다. 그는 멀리서 그 동물이 풀을 뜯어 먹고 있는 것을 가리키며, 자기의 원주민 안내원에게 그것을 확인해 달라고 요청했다. 안내원은 당황한 것처럼 보였지만 결국에는 Cook이 그의 단어장에 조심스럽게 문자 그대로 적어놓은 "Kang-a-roo"라고 말했다. 나중에 호주에 온 선교사들은 캥거루를 간절히 보고 싶어했지만, 그들의 질문은 곤혹스러운 표정과 맞부딪쳤다. 그들은 곧 Cook의 질문에 답변한 원어민이 실제로는 "저는 당신이 무엇을 가리키고 있는지 모르겠어요"라고 말하고 있었다는 것을 알게 되었다. 그 이름이 받아들여져서 오늘날에도 여전히 사용되고 있다. 
파사쥬구문 4::One obvious purpose of protecting freedom of speech is to ensure that it is possible for people to engage in the discussion and deliberation necessary for the successful use of democratic institutions. There is a link between the value of democratic deliberation and the value of free speech. Further, exploring this link helps us understand how some kinds of regulation of speech are compatible with freedom of speech. For example, a moderator who runs a political meeting to make sure that people's comments are mostly uninterrupted and that a wide range of perspectives are heard is able to make free speech more valuable.::언론의 자유를 보호하는 한 가지 명백한 목적은 사람들이 민주 제도의 성공적인 이용에 필요한 토론과 심사숙고에 참여하는 것이 가능하도록 확실히 하는 것이다. 민주적인 심사숙고의 가치와 언론의 자유의 가치 사이에는 관련성이 있다. 게다가 이런 관련성을 탐구하는 것은 우리로 하여금 발언에 대한 몇 가지 종류의 규제가 어떻게 언론의 자유와 양립할 수 있는지를 이해하는데 도움을 준다. 예를 들어, 사람들의 의견이 대부분 차단되지 않고 폭넓은 시각을 듣는 것을 확실히 하기 위해 정치적 회합을 진행하는 사회자는 언론의 자유를 더 가치 있게 만들 수 있다.
파사쥬구문 1::Money gives people ─ both young and old ─ decision-making opportunities. Educating children to become regular savers and investors ever since they are little will enable them to keep more of the money they earn. It's good to use regular shopping trips as an opportunity to teach children the value of money ever since they are little. Going to the grocery store is often a child's first spending experience. Spending smarter at the grocery store by using coupons and comparing unit prices can save more than $1,800 a year for a family of four. When you take children to other kinds of stores, explain how to plan purchases in advance. They will find spending money can be fun and very productive when spending is well-planned. Young children who are taught about managing money are more likely to continue to have good spending habits as they get older.::돈은 어린 사람과 나이든 사람 모두에게 의사결정의 기회를 제공한다. 아이들이 어려서부터 정기적으로 저축하는 사람이 되고 투자하는 사람이 되도록 교육시킴으로써 버는 돈을 더 많이 관리하도록 할 수 있을 것이다. 아이들이 어려서부터 그들에게 돈의 가치를 가르칠 기회로 규칙적으로 쇼핑하러 가는 것을 활용하는 것은 좋다. 식료품점에 가는 것은 종종 아이의 첫 소비 경험이 된다. 쿠폰을 사용하고, 물건의 단가를 비교함으로써 식료품점에서 더 현명하게 소비하는 일은 4인 가족의 경우 1년에 1,800달러 이상을 절약할 수 있다. 아이들을 다른 종류의 가게로 데려가게 되면, 사전에 구매할 물건에 대해 계획을 세우는 법을 설명해 주라. 소비하는 것을 잘 계획하면, 아이들은 돈을 쓰는 일이 재미있고 매우 생산적인 일이 될 수 있다는 것을 알게 될 것이다. 돈을 관리하는 것에 대해 배우는 어린 아이들은 나이가 들어가면서 좋은 소비 습관을 더 지속적으로 갖게 되는 것 같다. 
파사쥬구문 2::The majority of automobile accidents result from alcohol. A person who has drunk too much beer gets into the strange state called drunkenness. This state is marked either by an unpleasant feeling of loss of balance or by falling asleep. Either of these problems is dangerous for drivers. In addition, a drunk driver is too dizzy to pay attention to traffic signals, and his lack of control makes him run a stop sign, exceed the speed limit, or suddenly change the direction of his car. As a result, he may either hit another car or a person. It is very likely that he will crash his car, and often he will kill or injure himself and others. Therefore, the government has established stricter laws against drunk drivers.::대다수의 자동차 사고는 술이 원인이다. 맥주를 너무 많이 마신 사람은 취기라고 불리는 이상한 상태가 된다. 이 상태는 균형감을 상실하는 언짢은 느낌이나 잠드는 것으로 특징 지워진다. 이런 문제들 중 어느 것이든 운전자에게 위험하다. 게다가, 술에 취한 운전자는 너무 어지러워 교통 신호에 유의할 수 없고, 그는 통제력 상실로 인해 정지 신호를 무시하고 달리고, 제한 속도를 초과하며, 또는 갑자기 자기 차의 방향을 바꾸게 된다. 결과적으로 그는 다른 차나 사람을 들이받을지도 모른다. 그는 자기 차를 충돌할 가능성이 아주 크고, 흔히 자기 자신이나 다른 사람들을 사망하게 하거나 부상을 입힐 것이다. 그러므로, 정부는 음주 운전자에 대한 더 엄격한 법을 제정해야 한다. 
파사쥬구문 3::If you are interested in buying a pair of contact lenses, be prepared to pay $200 or more. Generally there are three main reasons why people want contact lenses. You may need them because the cornea of your eye is misshaped and ordinary glasses are not satisfactory. Perhaps you are a football player, a swimmer, a pilot, an actor, or perhaps you're engaged in an industry where flying particles may endanger your eyes, so you want them. Otherwise, you feel that glasses are handicapping your appearance and you'd rather have invisible glasses. By wearing contact lenses instead of glasses, you hope to improve your looks.::한 쌍의 콘택트렌즈를 사는데 관심이 있다면, 200달러 이상을 지불할 준비를 하라. 일반적으로 사람들이 콘택트렌즈를 원하는 데는 세 가지 주된 이유가 있다. 눈의 각막이 보기 흉하게 되어 일상적인 안경이 만족스럽지 않기 때문에 렌즈를 필요로 할지 모른다. 아마도 축구 선수, 수영 선수, 비행기 조종사, 영화배우 혹은 아마도 날아다니는 입자로 인해 눈이 위태롭게 되는 산업에 종사해서 렌즈를 원한다. 그렇지 않으면, 안경이 외모를 불리하게 만들고 있다고 느껴서 보이지 않는 안경을 더 갖고 싶어 할 것이다. 안경 대신에 콘택트렌즈를 끼는 것으로 자신의 모습이 향상되기를 바란다. 
파사쥬구문 4::Gold, a precious metal, is prized for two important characteristics. First of all, gold has a lustrous beauty that is resistant to corrosion. Therefore, it is suitable for jewelry, coins, and ornamental purposes. Gold never needs to be polished and will remain beautiful forever. For example, a Macedonian coin remains as untarnished today as the day it was minted twenty-three centuries ago. Another important characteristic of gold is its usefulness to industry and science. For many years, it has been used in hundreds of industrial applications. The most recent use of gold is in astronauts' suits. Astronauts wear gold-plated heat shields for protection outside the spaceship. In conclusion, gold is treasured not only for its beauty but also for its utility.::귀중한 금속인 금은 두 가지 중요한 이유 때문에 소중히 여겨진다. 첫째, 금은 부식에 내성(耐性)이 있는 빛나는 아름다움을 가지고 있다. 그러므로 그것은 보석류, 동전, 그리고 장식 목적에 적합하다. 금은 결코 윤을 낼 필요가 없고, 영원히 아름다운 채로 있을 것이다. 예를 들어, 마케도니아의 한 동전은 그것이 23세기 전에 주조된 그날처럼 오늘날에도 변색하지 않은 채로 있다. 금의 또 다른 중요한 특징은 산업과 과학에 대한 그것의 유용성이다. 수년 동안 그것은 수백 가지의 산업적인 응용에 사용되어 왔다. 가장 최근의 금의 이용은 우주복에 있다. 우주비행사들은 우주선 밖에서의 보호를 위해 도금한 열 차단제를 입는다. 결론적으로 금은 그것의 아름다움을 위해서뿐만 아니라 그것의 유용성을 위해서도 소중히 여겨진다. 
파사쥬구문 5::Approximately 50 million people in the United States ─ one in five adults and kids ─ have allergies. They sneeze, their noses run and their eyes itch from pollen, dust and other substances. Some suffer sudden attacks that leave them breathless and gasping for air. This symptom is called allergic asthma, and this asthma attacks often occur after periods of heavy exercise or during sudden changes in the weather. Some can be triggered by pollutants and other chemicals in the air and in the house. Doctors can test to find out which substances are causing reactions. They can also prescribe drugs to relieve the symptoms.::미국에서는 다섯 명의 성인과 아이 중 한 명꼴로 해서 약 5,000만 명의 사람들에게 알레르기가 있다. 그들은 재치기를 하고, 콧물이 나고, 꽃가루, 먼지, 여타의 물질들로 인해 눈이 가렵다. 몇몇은 숨이 가빠지고, 숨이 막히면서 갑작스레 발병에 시달린다. 이 증상을 알레르기성 천식이라고 하고, 이 천식 발병은 종종 심한 운동을 하고 난 후나 또는 갑작스런 날씨 변화로 인해 생긴다. 대기 중에서와 집안에서의 오염 물질이나 여타의 화학 물질로 인해 유발될 수 있는 사람들도 있다. 의사들은 어떤 물질들이 반응을 일으키는지를 알아내기 위해 시험을 할 수 있다. 그들은 또한 그 증상들을 완화시키려고 약을 처방할 수도 있다. 
파사쥬구문 6::Boxing gloves have been around in one form or another almost since the beginning of boxing, 3,000 years ago. The ancient Greeks used to wrap their hands in leather strips in an attempt to protect their hands, but there was no padding in these early boxing gloves. The bones in your hands are very small and fragile and most people mistakenly assume that boxing gloves have always existed to protect only the person being hit. However, the padding provided by boxing gloves is as much to protect the person swinging as to protect the person on the other end of the swing. When the Romans took boxing as a sport from the Greeks, they hardened the leather and attached metal studs to the strips. As a result, in many ancient Roman boxing matches the loser ended up dead or permanently damaged.::권투 장갑은 3,000년 전에 권투가 시작된 이래로 거의 이런저런 형태로 존재해 왔다. 고대 그리스인들은 손을 보호하기 위한 시도로 가죽으로 된 조각들로 손을 감싸곤 했지만, 이러한 초기의 권투 장갑에는 속에 채워 넣는 것이 없었다. 여러분의 손에 있는 뼈들은 너무 작고 연약해서 대부분의 사람들은 권투 장갑이 맞는 사람만을 보호하기 위해서 항상 존재해 왔다고 잘못 생각하고 있다. 그러나 그 권투 장갑 안에 채워 넣은 것은 휘두르는 사람의 상대방을 보호하기 위한 것만큼이나 휘두르는 사람을 보호하기 위한 것이다. 로마인들이 그리스인들로부터 권투를 스포츠로 받아들였을 때, 그들은 가죽을 단단하게 했고 (가죽으로 된) 조각들에 징을 붙였다. 그 결과 고대 로마의 많은 권투 경기에서 패자는 결국 죽거나 영구히 손상을 입게 되었다.
파사쥬구문 1::You might be surprised to learn that most kids would rather have parents that are a little too strict than not strict enough. When they make rules about your behavior, your parents are showing you they really care about the things you do. Learning about life is a little like learning to fly an airplane. Once you get in the air it's exciting, but first you need to know which buttons to press and which ones to leave alone. If your flight instructor puts you in a plane and says, "Find out the rules yourself. Good luck!" you know you're in trouble. It's the same with parents.::대부분의 아이들이 부모님이 충분히 엄하지 않은 것보다 좀 지나치게 엄격하기를 바란다는 것을 알면 여러분은 놀랄지도 모른다. 부모님이 여러분의 행동에 대해 규칙을 만들 때 부모님은 여러분이 하는 일에 관해 진정으로 마음을 쓴다는 것을 보여주는 것이다. 삶에 관해 배우는 것은 비행기를 조종하는 것을 배우는 것과 다소 유사하다. 일단 여러분이 하늘로 오르고 나면 신나지만, 먼저 여러분은 어떤 버튼은 누르고 어떤 것은 누르지 말아야 할지 알 필요가 있다. 만약 비행 교관이 여러분을 비행기에 앉혀 놓고 "스스로 규칙을 알아내 보세요. 행운을 빌어요!"라고 말한다면, 여러분은 자신이 곤경에 빠졌다는 것을 알게 된다. 그것은 부모에 대해서도 동일하다. 
파사쥬구문 2::I used to love coming home from school and watching reruns of old TV shows. Once when I was ten or eleven, the TV channel moved The Honeymooners' playing time to 6:30. I was totally hooked on that show and asked my mother if I could eat dinner alone in the den instead of eating in the dinning room with the rest of the family. Although I could tell this hurt her feelings, she told me I could do it; so I did. That night, sitting in the den with my food, I found the show wasn't that funny as I expected. I could hear my parents talking in the dining room, and I felt like I was missing out on something. The next night, when my mother asked me if I wanted to eat dinner alone in the den, I told her I was going to eat with the family. We sat down together, and my mother patted me on the hand saying, "Welcome back."::나는 학교에서 집으로 돌아와 오래된 텔레비전 프로그램의 재방송을 보는 것을 좋아하곤 했다. 한번은, 내가 열 살이나 열한 살이었을 때 텔레비전 채널이 <The Honeymooners>의 방영시간을 6시 30분으로 옮겼다. 나는 그 프로그램에 완전히 푹 빠졌고 엄마에게 나머지 가족들과 함께 거실에서 식사하는 것 대신에 서재에서 혼자 저녁을 먹을 수 있는지 물어보았다. 나는 이것이 엄마의 감정을 상하게 했다는 것을 알 수 있었지만, 엄마는 나에게 그렇게 하라고 말했고, 나는 그렇게 했다. 그날 밤, 음식과 함께 서재에 앉아 있으면서 나는 그 프로그램이 내가 기대했던 것처럼 그렇게 재미있지 않다는 것을 발견했다. 나는 부모님들이 식당에서 이야기하는 소리를 들을 수 있었고 내가 어떤 것을 놓치고 있는 것처럼 느껴졌다. 그 다음 날 저녁에, 엄마가 나에게 서재에서 혼자 저녁을 먹고 싶은지 물어 보았을 때 나는 엄마에게 가족들과 함께 식사를 하겠다고 말했다. 우리는 함께 모여 앉았고, 나의 엄마는 "돌아온 걸 환영해"라고 말씀하시면서 내 손을 쓰다듬었다. 
파사쥬구문 3::Would you invest all money you had in the stock of one company? Of course not. Every expert would tell you to invest your money in many different companies. You shouldn't place all your hopes on one company or even one kind of stock. Instead, you should intelligently pursue a variety of investments so that no one central investment ruins your savings. The same applies to your living life. Don't put all your hopes on getting promoted and end up ruining what could have been a satisfying homelife by working late at the office. Build your hopes around many of the things that are important to you, and allow yourself to benefit from the different things that contribute to your life.::여러분이 가지고 있는 모든 돈을 한 회사의 주식에 투자하겠는가? 물론 아니다. 모든 전문가들은 여러분의 돈을 많은 다른 회사에 투자하라고 말할 것이다. 여러분의 모든 희망을 한 회사나 혹은 한 종류의 주식에 걸어서는 안 된다. 대신에, 여러분은 하나의 중심적인 투자가 여러분의 저축한 돈을 망칠 수 없도록 현명하게 다양한 투자를 추구해야 한다. 똑같은 것이 여러분이 살아가는 인생에도 적용된다. 모든 희망을 승진하는데 두어, 결국에는 사무실에서 늦게까지 일하는 것으로 인해 만족스러운 가정생활이 될 수 있었던 것을 파괴되도록 하지 마라. 여러분에게 중요한 많은 것들의 주위에 여러분의 희망을 쌓아 올리고, 자신 스스로 삶에 기여하는 다양한 것들로부터 이익을 얻을 수 있도록 하라. 
파사쥬구문 4::When I was six and my younger brother was four, we saw a woman driving a truck down the main street of our small Kansas town. My brother stuck out his lower lip and said, "Ladies shouldn't drive trucks." My mother was with us, and she thought my brother's remark was so smart that she told all the neighbors about it. I still remember hearing the laughter from women on our street. My mother was a complicated woman: She had turned her back on a scholarship to medical school and dropped out of graduate school to marry, but she was not satisfied and often angry at her life as an ordinary wife and mother. Her laughter over my brother's comment must have had a sense of bitterness about it.::내가 6살이고 남동생이 4살이었을 때, 우리는 어떤 여자가 트럭을 몰고 우리가 사는 작은 Kansas 시내의 중심가를 따라가는 것을 보았다. 나의 동생은 그의 아랫입술을 내밀고는 말했다. "여자들이 트럭을 운전해서는 안 돼." 어머니도 우리와 함께 있었고, 그녀는 동생의 말이 너무나 재치 있다고 생각해 모든 이웃 사람들에게 그것에 대해 말했다. 나는 우리 동네의 거리에 있던 여자들의 웃음소리를 들었던 것을 아직도 기억하고 있다. 나의 어머니는 알기 어려운 여성이었다. 그녀는 의과대학에 갈 수 있는 장학금을 외면했고 결혼하기 위해 대학원을 중퇴했지만, 만족스러워하지 않았고, 평범한 아내이자 어머니로서의 자신의 삶에 종종 화를 냈다. 내 동생의 말에 대한 어머니의 웃음은 그것에 대한 빈정거림의 느낌을 가지고 있었음에 틀림없다.
파사쥬구문 1::When the Muslims invaded southern Europe in the eighth century, they passed a law forbidding the sale of pork. This was done because the founder of the Muslim religion had declared pork to be unclean. This law, of course, didn't change the Europeans' love of pork, and there soon developed a black market for the meat. In secret transactions, usually conducted at night, farmers would sell to city dwellers pigs concealed in large bags. Occasionally, a dishonest farmer would trick a buyer by selling a bag containing not a pig but a cat. If something went wrong and the bag came open during the transaction, this literally "let the cat out of the bag" and this is why revealing a secret is said to be "letting the cat out of the bag."::이슬람교도들이 8세기에 남부 유럽을 침략했을 때 그들은 돼지고기의 판매를 금지하는 법을 통과시켰다. 이슬람교의 창시자가 돼지고기는 깨끗하지 않다고 선언했기 때문에 이것이 이루어졌다. 물론 이 법이 돼지고기에 대한 유럽인들의 사랑을 바꾸지는 못했고 곧 그 고기를 위한 암시장이 발달했다. 대개 밤에 행해졌던 비밀스런 거래에서 농부들은 도시 주민들에게 큰 가방에 숨겨진 돼지들을 팔곤 했다. 때때로 정직하지 못한 농부들은 돼지가 아닌 고양이가 담긴 가방을 팔아서 구매자들을 속이곤 했다. 만약 어떤 것이 잘못되어서 거래 중에 가방이 열리게 되면 이것은 글자 그대로 "고양이가 가방 밖으로 나가게 하는 것"이고 그래서 이러한 이유로 비밀을 폭로하는 것은 "고양이를 가방 밖으로 나가게 한다."고 말해진다. 
파사쥬구문 2::Last night, I saw a commercial for Purex dishwashing liquid. The commercial claimed that thousands of animals caught in oil spills have been saved by being washed in their dishwashing liquid. It showed a penguin, a duckling and an otter, all covered with oil. They stumbled and struggled to escape from the thick, black oil. In tiny letters at the bottom of the screen, it said, "simulated demonstration." It was not the actual rescue. They intentionally covered three animals with oil just so they could wash them on camera. If Purex is really used to wash oil off animals, why couldn't they use the scene of an actual rescue? Considering we're now making efforts to protect endangered animals, how could they commit such a cruel act to animals?::어젯밤에, 나는 Purex 식기세척제 광고를 보았다. 그 광고는 기름 유출사고를 당한 수천 마리의 동물들을 그들의 식기세척제로 세척을 해 구해냈다고 주장했다. 그것은 기름으로 완전히 덮여있는 펭귄과 새끼 오리와 수달을 보여 주었다. 그것들은 비틀거리면서 걸쭉한 검은 기름으로부터 탈출하려고 애쓰고 있었다. 그것은 화면의 아래쪽에 아주 작은 글씨로 "모의 시연"이라고 적혀 있었다. 그것은 실제 구조 장면이 아니었다. 그들은 단지 그 세 동물들을 카메라 앞에서 씻어 보이려고 일부러 그것들을 기름으로 덮었던 것이었다. 만약 Purex가 정말로 동물들의 기름을 씻어내는 데 사용된다면, 왜 그들은 실제 구조 장면을 사용할 수 없었을까? 현재 우리가 멸종 위기에 처한 동물들을 보호하기 위해 노력하고 있다는 것을 고려하면 그들이 어떻게 동물들에게 그렇게 잔인한 행위를 저지를 수 있을까? 
파사쥬구문 3::From the day we entered the eighth-grade health class, we saw one blackboard was covered with the names and locations of major bones and muscles of a human body. The names and locations of human bones and muscles stayed there throughout the term although the teacher never referred to them. The day of the final exam, we came to the class and found the board was wiped away. The final had only one question, "Name and locate every major bone and muscle in the human body." The class protested in unison, "We never studied that!" "That's no excuse," said the teacher. "The information was there for months." After we struggled with the test for a while, he collected the test worksheets and tore them up. "Always remember," he told us, "that education is more than just learning what you are told."::우리가 8학년 보건 수업에 참가하던 날부터, 우리는 칠판에 인체의 중요한 뼈와 근육의 이름과 위치가 가득 적혀 있는 것을 보았다. 비록 선생님이 그것들에 대해 전혀 언급을 하지 않았지만 인간의 뼈와 근육의 이름과 위치가 학기 내내 거기에 그대로 있었다. 기말시험 날 우리는 교실에 들어가 칠판이 말끔히 지워져 있는 것을 발견했다. 기말시험의 유일한 문제는 "인체의 모든 중요한 뼈와 근육의 이름을 쓰고 위치를 밝히시오."였다. 학급의 학생들은 일제히 항의를 했다. "저희들은 그것을 배운 적이 없어요!" 선생님은 이렇게 말했다. "그것은 전혀 변명이 되지 않아요. 그 정보는 수개월 동안 저기에 있었어요." 우리가 잠시 끙끙대며 그 시험을 본 후에, 그는 시험 문제지를 거두더니 그것들을 찢어버렸다. 그는 우리에게 "교육이란 단지 들은 것만 배우는 것 이상임을 항상 기억하세요"라고 말했다. 
파사쥬구문 4::Helen's six-year-old daughter, Vicky, woke up in the middle of the night. Vicky was scared because of a movie they had seen. The movie was about a puppy's mother who ran away and never came back. Helen assumed Vicky was worried about being abandoned herself, and she explained to Vicky that "I would never run away and leave you by yourself." However, it turned out that that wasn't what Vicky was worried about at all. She was anxious about her new turtle. The movie had caused her to wonder whether her turtle might be someone's mother and there was a baby turtle somewhere that needed its mother back. In fact, Vicky's turtle was itself a baby, but Vicky didn't know that and was consumed with fear and guilt. Helen had fallen into the trap of listening to her internal voice rather than to her daughter.::Helen의 여섯 살짜리 딸인 Vicky가 한밤중에 깼다. Vicky는 그들이 보았던 영화 때문에 무서워하고 있었다. 그 영화는 도망을 가서 결코 돌아오지 않는 강아지의 엄마에 관한 영화였다. Helen은 Vicky가 자신도 버림을 받을까 봐 걱정하고 있다고 생각했고, 그래서 그녀는 Vicky에게 "난 결코 도망가서 너를 혼자 내버려두지 않을 거야"라고 설명했다. 그러나 Vicky가 걱정했던 것은 그것이 전혀 아닌 것으로 밝혀졌다. 그녀는 그녀의 새로운 거북에 대해 염려했다. 그 영화는 그녀에게 그녀의 거북이 누군가의 엄마인지, 그리고 그것의 엄마가 돌아오기를 필요로 하는 어린 거북이 어딘가에 있는지에 대해 궁금하게 만들었던 것이었다. 사실, Vicky의 거북은 그 자체가 새끼였지만, Vicky는 그것을 몰랐고 그래서 두려움과 죄책감에 사로잡혀 있었다. Helen은 그녀의 딸에게 귀를 기울이기 보다는 자신의 내적인 목소리에 귀를 기울이는 덫에 빠졌던 것이었다.
파사쥬구문 1::Patrick's neighbor had played the part of Santa Claus for several years, creating a tradition of a visit from Santa to all the children in the neighborhood. But one year, Santa had a cold and asked whether Patrick could take over for him that day. Instead of the neighbor, he wore the suit and passed out candy canes to all the neighborhood children, convincing them he was for real. "When I put on the suit, I actually felt like Santa Claus," Patrick says. When the old Santa saw how much Patrick enjoyed the job, he told Patrick he would be happy to let him take over. Patrick has been playing Santa for so long now that he is beginning to see the children of the children he saw as Santa when he first started out. But Patrick has no plans to find a new man for the suit. "Santa never retires," he says.::Patrick의 이웃이 산타가 인근의 모든 아이들을 방문하는 전통을 만들면서, 수년 간 산타클로스 역할을 했다. 그러나 어느 해에, 산타는 감기에 걸렸고 Patrick이 그날 그를 대신해 줄 수 있겠냐고 물었다. 그 이웃을 대신해서, 아이들에게 그가 진짜임을 확신시키며, 그는 그 옷을 입고 인근의 모든 아이들에게 막대 사탕을 나눠주었다. "내가 그 옷을 입었을 때, 나는 진짜로 산타클로스인 것 같은 기분이었습니다"라고 Patrick은 말한다. 옛 산타가 Patrick이 그 일을 얼마나 많이 즐기고 있는지를 보고, 그는 Patrick에게 자신이 (그 일을) 그에게 맡게 한다면 기쁘겠다고 말했다. Patrick이 산타 역할을 매우 오랫동안 하다 보니 이제 그는 그가 처음 시작했을 때 산타로서 보았던 아이들의 아이들을 보기 시작한다. 그러나 Patrick은 그 옷을 입을 새로운 사람을 찾을 계획이 없다. "산타는 절대로 은퇴하지 않습니다"라고 그는 말한다. 
파사쥬구문 2::Anne Frank had good reason to be unhappy, full of fear, and deeply discouraged. Years of her life were spent in a small apartment hiding from the Nazis who wanted to destroy her and her family. Yet even in this little hiding place she found happiness. It was something she had inside which did not depend on what happened around her. She had riches of the heart. She had faith that kept her going. She had love and a care for her family and others which made even a restricted life very rich with those feelings. It is tempting to believe that we will be happy when we have something happy for ourselves from outside. However, happiness is not a thing we find outside; the seeds are in our hearts already.::안네 프랑크는 불행하고, 두려움으로 가득 차 있고, 철저하게 낙담할 타당한 이유를 가지고 있었다. 그녀와 그녀의 가족을 파괴시키려고 하는 나치를 피해 조그만 아파트 안에 숨어 살면서 수년 간의 삶을 보냈다. 하지만 이 작은 은신처에서도 그녀는 행복을 찾았다. 그것은 그녀의 주위에서 일어나는 것에 의존하지 않는 그녀가 내부에 가지고 있던 어떤 것이었다. 그녀는 마음의 풍요로움을 가지고 있었다. 그녀는 자신을 지속시키는 신념을 가지고 있었다. 그녀는 제한된 삶도 이런 감정으로 매우 풍요롭게 만드는 자신의 가족과 타인에 대한 사랑과 관심을 가지고 있었다. 우리는 외부로부터 우리들 자신을 행복하게 해 주는 무엇인가를 가질 때 우리가 행복해질 것이라고 믿고 싶어진다. 그러나 행복은 우리가 외부에서 찾는 것이 아니다. 그 씨앗은 이미 우리의 마음속에 존재하고 있다. 
파사쥬구문 3::No matter who we are, what we have, or what we can do, there are no perfect people, and we're not good enough compared to someone else in one way or another. For example, the richest person in the world may not be the best-looking person; the best-looking person in the world may not have a good body shape; the one with a good body shape may not have the best spouse; and on and on. With little effort, we can make ourselves miserable by comparing ourselves with others. We don't even need others for these self-destructive comparisons; comparing ourselves to our past or future can do the same thing. Happiness comes from seeing ourselves just as we are, without reference to the way we were or the way we will be.::우리가 누구이건, 무엇을 가지고 있건, 혹은 무엇을 할 수 있건, 이러저런 면에서 우리가 다른 누군가와 비교해 본다면 완벽한 사람들은 없으며, 적절하지가 않다. 예를 들어, 세상에서 가장 부유한 사람이 가장 잘생긴 사람이 아닐 수 있다. 세상에서 가장 잘생긴 사람이 좋은 신체를 갖고 있지 않을 수 있다. 가장 좋은 신체를 가진 사람이 가장 좋은 배우자를 가지고 있지 않을 수 있으며 이것은 계속된다. 힘들이지 않고, 우리는 우리 자신을 타인들과 비교함으로써 자신을 비참하게 만들 수 있다. 심지어 이러한 자기 파괴적인 비교를 위해 타인들을 필요로 하지도 않는다. 우리들 자신을 우리의 과거나 미래와 비교하는 것도 똑같은 것을 할 수 있다. 행복은 우리 자신을, 우리가 과거에 그랬던 모습이나 미래에 그렇게 될 모습을 언급하지 않고, 현재 상태 그대로 보는 것으로부터 나온다. 
파사쥬구문 4::A mask can have several functions. First, the most common way to wear a mask is to hide the identity of the person wearing it in Western societies. Criminals often wear masks for this reason, but they can also be used for fun things. Once, for example, masked balls were very popular in Europe. These were dancing parties where all the people who attended wore masks and only removed them at the end of the night. Second, there is a belief in some cultures that the person wearing a mask can change into or be taken over by the character of the mask. Masks are often thought to contain great power, and for this reason only certain individuals are allowed to make and wear them in many cultures.::가면은 몇 가지 기능을 가질 수 있다. 첫째, 서구 사회에서 가면을 쓰는 가장 흔한 방식은 그것을 착용하는 사람의 신분을 숨기는 것이다. 범죄자들은 종종 이런 이유로 가면을 쓰지만, 그것들은 또한 재미를 주는 것으로 사용될 수도 있다. 예를 들면, 한때 가면무도회가 유럽에서 매우 유행했었다. 이것은 참석한 모든 사람들이 가면을 쓰고 밤이 끝날 때 그것을 벗는 댄스파티였다. 두 번째로, 일부 문화에서는 가면을 쓰는 사람이 그 가면이 나타내는 인물로 바뀌거나 인계된다는 믿음이 있다. 가면은 종종 큰 힘이 들어있는 것으로 생각되었고, 이런 이유 때문에 많은 문화권에서는 단지 특정한 개인들만이 그것을 만들고 착용하는 것이 허용된다.
파사쥬구문 1::Those who feel money should not be used as a motivator say that children should be taught to work not for material things but for a motivation from within. They believe that parents should teach their children to feel successful no matter how much money they have and that money cannot be a thing to make them proud of their accomplishments. Parents who think money cannot be a way to motivate children also believe that children should learn their values are appreciated about themselves. Instead, they think other reward techniques should be used. These techniques might include praise, encouragement, taking them to the movie, etc.::돈이 동기를 유발하는 것으로 사용되어서는 안 된다고 느끼는 사람들은 아이들이 물질적인 것을 위해서가 아니라 내부로부터 나오는 동기를 위해 공부하도록 가르쳐야 한다고 말한다. 그들은 부모들이 자녀에게 얼마나 많은 돈을 갖고 있는지 상관없이 성취감을 느끼도록 가르쳐야 하며, 돈은 그들에게 성취에 대해 자랑스럽게 만드는 것이 될 수 없다고 믿는다. 돈이 아이들에게 동기를 부여하기 위한 방식이 될 수 없다고 생각하는 부모들은 또한 아이들이 그들 자신에 대한 그들의 가치가 인정받고 있다는 것을 알아야만 한다고 믿는다. 대신에 그들은 다른 보상 기법이 사용되어져야 한다고 생각한다. 이러한 기법에는 칭찬, 격려, 아이를 극장에 데려가는 것 등이 포함될 수 있다. 
파사쥬구문 2::Similarity theory states that familiar things are more liked than less familiar ones. We tend to like and be more attracted to those who have in common with us and with whom we can relate. If you watch people at a party, you will see them instantly gravitate towards people who seem to be similar to themselves. I remember when I was walking in a foreign country, I was uncomfortable with the unfamiliar sights and sounds; so I tried to find someone from my own country and ran to the person. We could have been from opposite sides of the nation, but there was an immediate bond between us, all because we mutually stayed in an unfamiliar place at the same time.::유사성 이론은 친숙한 물건들을 덜 친숙한 것들보다 더 좋아한다고 말한다. 우리는 우리와 공통되고 우리와 연결될 수 있는 사람들을 좋아하고 끌리는 경향이 있다. 파티에 있는 사람들을 살펴보면, 그들이 그들 자신과 유사해 보이는 사람들에게 즉시 끌리는 것을 보게 될 것이다. 나는 외국에서 걸어가고 있을 때, 친숙하지 않은 모습들과 소리들에 불편했던 것을 기억한다. 그래서 나는 고국에서 온 사람을 찾으려 애썼고, 그 사람에게 달려갔다. 우리는 (우리) 나라의 완전히 반대쪽에서 왔을 수도 있었지만, 우리들 사이에는 즉각적인 유대가 있었는데, 그 모든 것은 우리가 같은 시간에 서로 낯선 곳에 머물렀기 때문이다. 
파사쥬구문 3::What is poverty? Poverty is not having sufficient amounts of life's necessities, such as food, water, and health care. Many people think that the best way to help the poor in the world is to provide food for them. However, this actually could make things worse! Why? An ancient Chinese proverb says, "Give a man a fish, and he will eat for a day; teach him how to fish and he will eat for a lifetime." Supplying food to the poor without teaching them how to grow their own food will help them only for as long as the food lasts. However, if we can teach poor nations how to farm better and how to create stronger economies and help them build schools to educate children, these benefits will last a lifetime.::가난이란 무엇인가? 가난은 식량, 물, 그리고 건강 관리와 같이 삶에서 필수적인 것들의 충분한 양을 가지고 있지 않는 것이다. 많은 사람들은 세계의 가난한 사람들을 돕는 가장 좋은 방법은 그들에게 식량을 제공하는 것이라고 생각한다. 그러나 이것은 실제로 상황을 더 악화시킬 수 있다! 이유는? 고대 중국의 한 속담은 이렇게 말하고 있다. "어떤 사람에게 생선을 주면 하루 동안 먹을 것이지만 그에게 낚시하는 법을 가르치면 그는 평생을 먹을 것이다." 가난한 사람들에게 그들 자신의 식량을 재배하는 법을 가르쳐주지 않고 식량을 제공하는 것은 고작 식량이 지속되는 동안만 단지 그들을 도와줄 것이다. 그러나 가난한 국가들에게 농사를 더 잘 짓는 법과 보다 더 튼튼한 경제를 창조하는 방법을 가르쳐주고, 그들이 자녀들을 교육시키기 위해 학교를 짓도록 도와줄 수 있다면, 이러한 혜택들은 평생 지속될 것이다. 
파사쥬구문 4::Music invites us to make a choice. Unlike mathematics or science, music never limits us to only one correct answer. There are many different ways to perform a piece as there are many musicians. The degree of freedom of expression may depend on the type of music, but even a relatively conservative type of music, such as classical music, welcomes different interpretations of the same piece. For the music listener, as well, there is a great deal of freedom. Each person is able to choose the groups, musicians, or composers which interest him or her most. These choices are often direct expressions of how they see themselves and how they feel about their own lives.::음악은 우리에게 선택을 하도록 요청한다. 수학이나 과학과 달리, 음악은 결코 우리를 단 하나의 정답으로 제한하지 않는다. 많은 음악가가 있기 때문에 한 작품을 연주할 수 있는 많은 다양한 방법이 있다. 표현의 자유의 정도는 음악의 형태에 달려 있을 수 있지만, 고전 음악처럼 비교적 보수적인 형태의 음악조차도 동일한 작품에 대한 다양한 해석을 환영한다. 음악을 듣는 사람에게도 마찬가지로 많은 자유가 있다. 각 개인은 자신에게 가장 흥미로운 그룹, 음악가, 또는 작곡가를 선택할 수 있다. 이러한 선택은 종종 그들이 스스로를 어떻게 보는지 그리고 자신의 삶에 대해 어떻게 느끼는지에 대한 직접적인 표현이다. 
파사쥬구문 5::The habit of social comparison begins early in life. In childhood, we learn that good performance is most frequently measured in relative terms. We're often being compared with the good manners of our siblings, the talents of our classmates, and even with the trophies that our parents earned as children. Consequently, we have been conditioned to want to learn where we stand in relation to others and preferably, to learn that we are better off. As a result of this early conditioning, making social comparisons is unavoidable and inevitable. However, because there is always someone better off ― wealthier, more talented, or more popular — those comparisons often make us feel bad rather than good.::사회적 비교의 습관은 어려서부터 시작된다. 어린 시절에 우리는 좋은 성과는 상대적 관점에서 가장 흔하게 측정된다는 것을 배운다. 우리는 자주 형제자매의 바른 품행, 급우의 재능, 심지어 부모의 어린 시절 받은 트로피와도 비교되고 있다. 결과적으로, 우리는 타인과 비교해 우리가 어디에 서 있는지, 그리고 되도록이면 우리가 더 낫다는 것을 알고 싶어 하도록 길들여져 왔다. 이런 초기 훈련의 결과로, 사회적인 비교를 하는 것은 피할 수 없고 필연적이다. 하지만, 더 나은, 즉 더 부유하거나 더 재능 있거나 더 인기 있는 누군가가 항상 있기 때문에 그런 비교는 종종 우리를 기분 좋게 하기 보다는 기분 나쁘게 한다. 
파사쥬구문 6::Tony wants to major in economics at university, but he has one problem: he keeps failing the mathematics examination. "I am an excellent student in all other subjects, so my consistent failure at math made me feel very stupid," he says. In fact, he stopped going to his mathematics class after a while because, he claims, "I didn't like being reminded of what a fool I was." Last November, Tony had a test to find out if he had learning difficulties. He found that while his IQ is above average, his numerical ability is similar to that of an 11-year-old because he has a disorder called dyscalculia. He was partly relieved to know the truth because it explained a lot of difficulties he had in his daily life.::Tony는 대학에서 경제학을 전공하기를 원하지만, 그에게 한 가지 문제가 있는데, 계속해서 수학 시험에 낙제한다는 것이다. "나는 다른 모든 과목에서는 우수한 학생이고, 그래서 수학에서 계속 낙제를 하는 것 때문에 내가 아주 바보 같다는 생각이 들어요,"라고 그는 말한다. 실제로, 그는 얼마 후에 수학 수업을 받으러 가는 것을 그만 두었는데, 왜냐하면 "제가 얼마나 바보인가를 상기하게 되는 것이 마음에 들지 않았어요,"라고 그는 주장한다. 지난 11월에 Tony는 자신에게 학습 장애가 있는지를 알아내기 위해 테스트를 받았다. 그는 자신의 IQ가 평균 이상이지만, 그에게 계산 장애라는 질환이 있기 때문에 그의 숫자 능력은 11세 아이의 그것과 유사하다는 것을 알게 되었다. 그는 사실을 알고 부분적으로 안심이 되었는데 왜냐하면 그것이 그가 일상생활에서 가졌던 많은 어려움을 설명해 주었기 때문이었다.
파사쥬구문 1::Stepping up to the microphone, Gabby could feel the sweat starting to run down her face and neck. She tried to take a deep breath, but couldn't. As her name was called, Gabby became more afraid of speaking before a large audience. Then, she suddenly remembered the words of a woman who had gradually overcome the same fear: "Fear, rapid heartbeat, quick breathing, and sweating are simply the body's declaration that we are ready to fight." Recalling this, Gabby calmed down and remembered clearly what she had to say. Assured, Gabby smiled and started to deliver her speech. The words flowed out like water, and her beating heart gave her more and more mental strength. The performance was successful. She had overcome her fear.::마이크로 다가가면서, Gabby는 땀이 자신의 얼굴과 목에 흘러내리기 시작하고 있는 것을 느낄 수 있었다. 그녀는 심호흡을 하려고 애를 썼지만, 그렇게 할 수가 없었다. 그녀의 이름이 불렸을 때, Gabby는 많은 청중 앞에서 연설한다는 것이 더 두려워졌다. 그러고 나서 그녀는 똑같은 두려움을 서서히 극복해 낸 여자가 "두려움, 빠른 심장 박동, 가쁜 호흡 그리고 땀이 나는 것은 단지 우리가 싸울 준비가 되어 있다는 것을 신체가 선언하는 것입니다"라고 한 말이 갑자기 기억이 났다. 이것을 상기하면서, Gabby는 진정했고, 자신이 해야 할 말을 또렷하게 생각해냈다. 자신감이 생긴 Gabby는 미소를 지으며 연설하기 시작했다. 말은 물처럼 흘러나왔고, 그녀의 고동치는 심장으로 인해 그녀는 정신력이 더욱 더 강해졌다. 그 연설 (수행)은 성공적이었다. 그녀는 자신의 두려움을 극복해냈다. 
파사쥬구문 2::Many frogs are attentive parents, protecting their eggs or developing tadpoles for days, in part to guard them from predators, including other frogs. However, the Jamaican cave frog goes the extra mile. An accomplished backpacker, she totes her young after they develop into froglets. She lays her eggs inside a cave in a rocky crack, then sits among them for weeks until they hatch into froglets a quarter of an inch long. The froglets climb immediately onto her back, and she carries them out of the cave, where they later jump off into a brave new world of light — and danger.::많은 개구리들이 한편으로는 다른 개구리들을 포함한 포식자들로부터 지키기 위해 여러 날 동안 자신들의 알을 보호하거나 올챙이들을 성장시키는 주의 깊은 부모들이다. 그렇지만 자메이카 동굴 개구리는 한층 더 노력한다. 어미 개구리는 능숙한 배낭여행자인데, 그것은 새끼들이 새끼 개구리로 큰 다음에도 그것들을 짊어진다. 어미 개구리는 알을 동굴의 바위틈에 낳고 그 알들이 1/4인치 길이의 새끼 개구리로 부화할 때까지 여러 주 동안 그 알들 사이에 앉아 있는다. 새끼 개구리들은 즉시 어미의 등으로 기어 올라가고 어미는 그 개구리들을 동굴 밖으로 업고 나오는데 그곳에서 그들은 나중에 위험하지만 경이로운 신세계로 뛰쳐나온다. 
파사쥬구문 3::Miyumi waits tables in her father's Japanese restaurant. Frequently, non-Japanese customers rest their chopsticks upright in the rice, making her feel uneasy. According to Japanese custom, chopsticks are only placed upright in rice at wakes. At the wake, a bowl of rice sits on a small table at the foot of the body. The chopsticks stand straight up in the rice as an offering to assist safe crossing through the gates of heaven. Traditional Japanese believe that if the deceased encounters a guard, the departed can give the rice to the gatekeeper in exchange of passage. Because of this custom, Miyumi reminds of the deceased whenever she sees the chopsticks in the rice. Taking a risk to make her customers upset, she explains it to them. To her surprise, most gladly oblige.::미유미는 아버지의 일본 음식점에서 식사 시중을 든다. 자주 일본인이 아닌 손님들이 밥에 젓가락을 꽂은 채 두어서 그녀를 불편하게 느끼게 한다. 일본의 관습에 의하면 젓가락은 경야에만 밥에 세운 채 꽂아둔다. 경야에 시신의 발치에 작은 상을 두고 그 위에 밥을 한 그릇 둔다. 젓가락은 하늘나라의 문을 무사히 통과하는 것을 돕는 제물로 밥에 세운 채 꽂는다. 전통적인 일본인들은 사망한 사람이 문지기를 만나면 사망한 사람은 그 밥을 통과의 대가로 문지기에게 줄 수 있다고 믿는다. 이런 관습 때문에, 미유미는 밥에 꽂힌 젓가락을 볼 때마다 사망한 사람들을 떠올린다. 손님들을 기분 나쁘게 할 각오를 하고, 그녀는 그것을 그들에게 설명한다. 놀랍게도, 대부분의 사람들이 기꺼이 해 준다. 
파사쥬구문 4::Weddell seals swim far and dive deep under the Antarctic sea ice to catch hundred of fish each day. This seal can be sneaky, sometimes swimming within a few inches of a fish before the fish notices. Fish hide from seals in the bumpy underside of the ice. Looking up, seals see the dark fish shapes against the sunlight shining through the ice, but the fish are in the crack and out of reach. When this happens, the Weddell seal blows a stream of bubbles into the water, which go down the crack. Due to the force of bubbles, the fish can't stay but move out of hiding. Then the seal charges forward and gulp the fish.::웨델 바다표범은 하루에 수백 마리의 물고기를 잡으러 멀리 수영해 가서 남극해 아래 깊은 곳으로 다이빙한다. 이 표범은 가끔은 물고기들이 알아차리기 전에 물고기와 몇 인치 이내의 거리까지 수영하면서 몰래 다닐 수 있다. 물고기는 바다표범으로부터 얼음의 불룩 튀어나온 아래쪽에 숨어 있다. 위를 올려다보며, 바다표범은 햇빛에 비치는 물고기의 어두운 그림자를 얼음을 통해 보지만 물고기는 틈새에 들어 있고 손에 닿지 못한다. 이런 일이 일어나면 웨델 바다표범은 물속으로 공기방울의 줄기를 불어 넣는데, 그것들은 틈새로 내려간다. 공기방울의 힘 때문에, 물고기는 머무르지 못하고 숨은 곳으로부터 나올 수밖에 없다. 그러면 바다표범이 앞으로 돌진해서 물고기를 삼킨다.
파사쥬구문 1::If you're one of the countless people whose mind and body have been overworked, you need a program that will give you a more positive and energetic life: the Health Management Program offered by the ABC Well-Being Institute. This program lasts for six weeks and consists of three different components: Daily Targets, Walking Plans, and Eating Plans. Each week, you'll be advised by our health experts and introduced to new physical activity targets. Are you serious about improving your life immediately? Then, you can start by enrolling in our fantastic program today.::여러분이 마음과 몸이 혹사당해온 무수한 사람들 중의 한 명이라면, 여러분에게는 더 긍정적이고 활기찬 생활을 제공해 줄 프로그램인 ABC 웰빙 협회에 의해 제공된 건강관리 프로그램이 필요합니다. 이 프로그램은 6주 동안 지속되고, 세 개의 다른 요소인 일일 목표, 걷기 계획 그리고 식사 계획으로 구성됩니다. 매주 저희 건강 전문가들이 여러분에게 조언을 해드릴 것이고, 여러분은 새로운 신체 활동 목표를 소개받게 될 것입니다. 여러분은 생활을 즉시 개선하는 것을 진지하게 고려하고 계십니까? 그렇다면 저희의 환상적인 프로그램에 오늘 등록하셔서 시작하실 수 있습니다. 
파사쥬구문 2::Are you under stress? There are plenty of studies whose writers emphasize the harmful effects of stress. However, stress heightens all of our biological systems so that we can deal with an approaching threat, such as an enemy, a natural disaster, or the fact that some idiot built the fire too close to the cave. Changes occur inside our body that give us the strength or the sense to fight a predator or hightail it out of there. What happens to your body under high-intensity stress? Your concentration becomes more focused than a microscope, your reaction time becomes faster, and your strength increases. Historically, stress was good as long as you could survive it.::여러분은 스트레스를 받고 있는가? 연구 저자들이 스트레스의 해로운 영향을 강조하는 많은 연구들이 있다. 그렇지만 스트레스는 적이나 자연재해 또는 어떤 멍청이가 동굴에서 너무 가까운 곳에 불을 피웠다는 사실과 같은 다가오는 위협을 우리가 다룰 수 있도록 모든 생물학적인 체계를 고조시킨다. 포식자와 싸우거나 바로 거기로부터 그것을 피해 도망가도록 하는 힘이나 분별력을 주는 변화가 우리 몸 안에서 일어난다. 고강도의 스트레스를 받는 상황에서 여러분의 신체에 무슨 일이 일어날까? 집중력이 현미경보다 더 집중되고, 여러분의 반응시간이 더 빨라지고, 여러분의 힘이 증가한다. 역사적으로 스트레스는 여러분이 그것을 견뎌낼 수 있는 한 좋았다. 
파사쥬구문 3::For thousands of years, humans looked up at the stars and wondered. Slowly, as civilization grew, the Egyptian priest-astronomers learned to tell the time of year from the stars. Since they could predict the arrival of the annual floods that came down the Nile River, the stars were considered holy. The holiest of all their jobs was to design and build the pyramids, and they used the stars to line up the pyramids with the main compass points. Later, navigators learned to use what we call 'star compass' to find their way in the Mediterranean Sea. Also, explorers who traveled in the desert used the stars to find their way at night. Polynesian navigators made use of the stars and found many other clues in the Pacific Ocean, in which island groups are located quite far from each other.::수천 년 동안, 인간은 별을 올려다보고 호기심을 가졌다. 천천히, 문명이 자라나면서 이집트의 제사장 겸 천문학자들은 별을 보고 1년 중 언제인지를 파악하는 법을 배웠다. 그들이 나일강에 매년 찾아오는 홍수의 도착을 예언할 수 있었기 때문에, 그 제사장들은 성스럽게 여겨졌다. 그들의 모든 일 중 가장 성스러운 것은 피라미드를 설계하고 짓는 것이었는데 그들은 피라미드를 컴퍼스의 주요 32방위에 정렬하는 데 별을 사용했다. 나중에 항해자들은 지중해에서 길을 찾기 위해 우리가 '별 나침반'이라고 부르는 것을 사용하는 법을 배웠다. 또한, 사막을 여행하는 탐험가들은 밤에 길을 찾기 위해 별을 사용했다. 태평양에서 폴리네시아 항해자들은 별을 이용하여 많은 다른 실마리를 발견했는데, 그곳에서는 군도(群島)가 서로 상당히 멀리 떨어져 위치해 있다. 
파사쥬구문 4::When you write your résumé, is it better to include your personal information? The answer is all up to the job. Conventions vary from country to country, but whether you are single, married, or living with your parents, this is one aspect of your résumé that is hard to get right. Sometimes ― for example, when the job involves traveling ― it may appear positive to be single. However, if the job requires someone who is settled and secure, a married person may seem more suitable. If you choose to include your personal information, be aware of two things; first, ask yourself what conclusions someone screening your résumé might draw from your statement. Second, decide whether it is relevant to the application you are making.::여러분이 이력서를 쓸 때, 여러분의 사적인 정보를 포함하는 것이 더 좋을까? 정답은 모두 그 직업에 달려있다는 것이다. 관행은 나라마다 다양하지만 여러분이 미혼이건, 결혼했건, 부모와 함께 살건, 이것은 올바르게 하기 어려운 이력서의 한 측면이다. 예를 들어, 때때로 그 직업이 여행하는 것을 포함하면 미혼인 것이 긍정적으로 보일 것이다. 그러나 만일 그 직업이 정착하고 안정된 사람을 요구한다면 결혼한 사람이 더 적절해 보일 것이다. 여러분이 사적인 정보를 포함하기로 선택한다면 두 가지 것을 염두에 두어야 한다. 먼저, 여러분의 이력서를 걸러낼 누군가가 여러분의 진술로부터 어떤 결론을 이끌어낼 것인지를 스스로에게 물어 보라. 두 번째, 그것이 여러분이 작성하고 있는 지원서와 연관이 있는지 결정하라.
파사쥬구문 1::In all cultures in which eye-gaze behavior has been studied, science confirms that those who are dominant have more freedom in using it. In essence, these individuals are entitled to look wherever they want. However, subordinates are more restricted in where they can look and when. Humility dictates that in the presence of royalty, as in church, heads are bowed. As a general rule, dominants tend to ignore subordinates visually while subordinates tend to gaze at dominant individuals at a distance. In other words, higher-status individuals can be indifferent while lower-status persons are required to be attentive with their gaze. The king is free to look at anyone he wants, but all subjects face the king, even as they back out of a room.::눈 - 시선 행동이 연구되어 온 모든 문화에서 과학은 권력이 있는 사람들이 그것(눈 - 시선 행동)을 사용하는데 더 많은 자유를 갖는다는 것을 보여 준다. 본질적으로 이 사람들은 그들이 원하는 곳은 어디든지 볼 수 있는 권한이 있다. 하지만, 하급자들은 그들이 어디를 볼 수 있고 언제 볼 수 있는지에 있어서 더 제한적이다. 겸양은 교회에서와 마찬가지로 왕족이 있는 곳에서 고개가 숙여지도록 지시한다. 일반적인 규칙으로 하급자들은 지배하는 사람들을 멀리서 바라보는 경향이 있는 반면, 지배자들은 하급자들을 시각적으로 무시하는 경향이 있다. 다시 말해서, 더 낮은 신분의 사람들은 그들의 시선에 신경을 쓰도록 요구받는 반면, 더 높은 신분의 사람들은 무관심할 수 있다. 왕은 그가 원하는 사람은 누구나 자유롭게 쳐다보지만, 모든 신하들은 방에서 돌아 나올 때조차도 왕 쪽을 향한다. 
파사쥬구문 2::If you sail away from your home port with an accurate clock, you might get to a point where your clock says it's noon at home, but you can see the sun just rising. That means you are 90 degrees west of where you started out. Some hours later, you will see that it's sunset at home, but the sun is overhead where you are. If only we had accurate clocks, said the old navigators, we could set them before we left port and so always know the time at home. Therefore, wherever we were, at midday, when the sun was directly above us, we would check the time on the home clock and know how far east or west of home we were by comparing the two times.::여러분이 집에 있는 항구로부터 정확한 시계를 갖고 항해해 나가면 집에서는 시계가 정오인 지점에 도착할지라도, 태양이 막 떠오르는 것을 볼 수 있다. 그것은 여러분이 출발한 곳으로부터 서쪽으로 90도에 있다는 것을 의미한다. 몇 시간 후에, 여러분은 집에서는 해가 지겠지만 여러분이 있는 곳에서는 머리 위에 태양이 있다는 것을 알게 될 것이다. 과거의 항해사들은 만일 우리가 정확한 시계를 갖고 있다면 그것을 항구를 출발하기 전에 맞춰 두고 집에서의 시간을 항상 알 수 있을 것이라고 말한다. 그러므로 우리가 어디에 있던지, 태양이 바로 우리 머리 위에 있는 정오에 우리는 집의 시계가 알려주는 시간을 확인하고 두 개의 시간을 비교하여 우리가 얼마나 집으로부터 동쪽이나 서쪽으로 멀리 와 있는지를 알 수 있었다. 
파사쥬구문 3::Touch is as friendly as peanut butter, and it is also the one that is affected by power. Let me give you a few examples that illustrate what I'm talking about. Think of a place where you work. Are you more likely to go over to the boss and put a hand on his or her shoulder when discussing the job, or is the boss more likely to do that to you? Think of the interaction in between these pairs of persons of differing status and picture who would be likely touch the other ― put an arm on the shoulder, a hand on the back, hold the wrist, and so on: teacher/student, doctor/patient, adviser/advisee, police officer/accused person. Wherever there are ranks and orders, there are some people who touch and there are the other people who are touched. Typically, the superior-status person touches the inferior-status one.::접촉은 땅콩버터만큼 친숙하지만 그것은 또한 권력에 의해 영향을 받는 것이다. 내가 말하려는 것을 분명히 보여 줄 수 있는 몇 가지 사례를 들겠다. 여러분이 일하는 장소를 생각해 보라. 일을 논의할 때 여러분이 상사에게 가서 어깨에 손을 올릴 가능성이 더 큰가, 아니면 그것을 상사가 여러분에게 할 가능성이 더 큰가? 지위가 다른 두 사람 사이의 상호작용을 생각해 보고 누가 어깨에 팔을 올린다든가 손을 등에 댄다든가, 손목을 잡는 등의 행동으로 다른 사람을 접촉할 가능성이 더 큰지 그려 보라. 교사와 학생, 의사와 환자, 조언자와 조언을 받는 사람, 경찰관과 피의자 사이에서 말이다. 계급과 질서가 있는 곳이라면 어디든지, 접촉을 하는 사람들과 접촉을 당하는 사람들이 있다. 일반적으로, 지위가 우월한 사람이 지위가 열등한 사람을 접촉한다. 
파사쥬구문 4::When you travel with your babies, check out the parents' room in the airport. Most airports have a parents' room where you can change diapers and feed your baby; some are excellent, others are inconvenient and dismal. There has been a swing towards making these facilities available to 'parents' rather than 'mothers,' so these days fathers too can change diapers and take care of their babies. More airports are starting to cater for older children as well. Singapore's Changi Airport, rated by many as the best in the world, actually has a wonderful play area for kids in the transit/departure area. There is even a series of science exhibits which children can manipulate and have fun with. Also, Amsterdam's airport is equally well-equipped for children.::여러분이 아기들과 여행할 때, 공항의 부모 전용실을 확인하라. 대부분의 공항은 기저귀를 갈고 아기에게 우유를 줄 수 있는 부모 전용실을 갖고 있다. 어떤 곳은 정말 좋지만 어떤 곳은 불편하고 황량하다. 이런 시설들을 '어머니들' 보다는 '부모들'이 사용할 수 있게 만드는 쪽으로 전환이 이루어져서 요즘에는 아버지들도 아기들의 기저귀를 갈고 돌볼 수 있다. 대부분의 공항들은 더 나이가 많은 어린이들의 요구에도 부응하기 시작하고 있다. 세계에서 가장 좋은 공항으로 등급이 매겨진 싱가포르의 Changi Airport는 실제로 환승 / 출발 구역에 어린이들을 위한 멋진 놀이 공간을 보유하고 있다. 어린이들이 조작하고 갖고 놀 수 있는 일련의 과학 전시품들까지 있다. 또한 암스테르담의 공항도 그만큼 똑같이 어린이들을 위해 시설이 잘 구비되어 있다.
파사쥬구문 1::If you are negotiating a transaction and need to know the background, reputation, and honesty of the individual, you need to conduct some background checks. The Internet is the fastest and least expensive way you can obtain personal data. Entering your professor's name on the search engine, for example, you will know her major, the articles and books she published, and some recent remarks she made in the interview. Also, you can ask people for details. The subject's education, employment, location, and general reputation can be known when you meet people. If an individual knows your subject very well and is willing to give you the information, you can interview him. There are many more ways you can use to obtain background information, so be creative and attentive.::어떤 거래를 협상중이고 그 사람의 배경, 명성과 정직성을 알고 싶다면, 여러분은 몇몇 배후 조사를 수행할 필요가 있다. 인터넷은 여러분이 개인적인 자료를 얻을 수 있는 가장 빠르고도 저렴한 방법이다. 예를 들어, 여러분은 검색 엔진에 여러분의 교수의 이름을 입력하면 그녀의 전공, 그녀가 출간한 글과 책들, 최근에 인터뷰에서 그녀가 한 몇몇 논평들을 알게 된다. 또한 여러분은 사람들에게 자세한 것을 물어볼 수 있다. 그 대상의 교육, 고용, 사는 곳과 전반적인 명성은 사람들을 만나면 알 수 있다. 만일 어떤 사람이 여러분의 주제를 잘 알고 여러분에게 그 정보를 줄 의향이 있다면, 그를 인터뷰할 수 있다. 여러분이 배후 정보를 얻는데 사용할 수 있는 다른 많은 방법들이 있으므로, 창의적으로 주의를 기울여라. 
파사쥬구문 2::Jamie Pennebaker from the University of Texas has demonstrated benefits of coping with difficulties through writing. For four days Pennebaker invited participants to spend fifteen to twenty minutes writing about upsetting or traumatic experiences. People who volunteered for the experiment were guaranteed confidentiality and were asked to open up as much as possible. It turns out that the one hour or so spent over a period of four days significantly reduced participants' overall level of anxiety, increased their overall happiness, and improved their physical health. Participants enjoyed lower blood pressure and had better liver functionality than their counterparts whose conditions were checked but who didn't write.::텍사스 대학의 Jamie Pennebaker는 글쓰기를 통해 어려움에 대처하는 것의 이점을 사례를 들어 입증했다. Pennebaker는 참가자들에게 4일 동안 속상하게 하거나 정신적으로 충격적인 경험에 관해 쓰는데 15분에서 20분의 시간을 보내도록 요청했다. 그 실험에 자원한 사람들은 비밀을 보장받았고 가능한 한 많이 마음을 열라고 요청받았다. 4일간에 걸쳐 소요된 한 시간 정도가 참가자들의 전반적인 불안 정도를 상당히 감소시켰고, 그들의 전반적인 행복감을 증가시켰으며, 그들의 신체 건강을 개선했다는 점이 밝혀졌다. 참가자들은 글을 쓰지 않고 건강 상태를 확인받은 비교 대상자들에 비해 더 낮은 혈압을 누리고, 더 좋은 간 기능을 가졌다. 
파사쥬구문 3::Research by psychologist Daryl Bem shows that we form attitudes about ourselves in the same way that we form attitudes about others through observation. Seeing a man helping others, for example, we conclude that he is kind; seeing a woman standing up for her beliefs, we conclude that she is principled and courageous. This way, we form attitudes about the people we see. Similarly we draw conclusions about ourselves by observing our behavior. When we act kindly or courageously, our attitudes are likely to shift in the direction of our actions, and we tend to feel, and see ourselves as, kinder and more courageous. Through this mechanism, which Bem calls Self-Perception Theory, behavior can change attitudes over time.::심리학자 Daryl Bem에 의한 연구는 우리가 관찰을 통해 다른 사람들에 대해 태도를 형성하는 것과 같은 방식으로 자신에 대한 태도를 형성한다는 것을 보여 준다. 예를 들어, 어떤 남자가 다른 사람들을 돕는 것을 보면 우리는 그가 친절하다고 결론을 내리게 된다. 어떤 여자가 자신의 믿음을 옹호하는 것을 보면 우리는 그녀가 신조가 뚜렷하고 용기 있다는 결론을 내리게 된다. 이런 방식으로 우리는 우리가 보는 사람들에 대한 태도를 형성한다. 유사하게, 우리는 자신의 행동을 관찰하는 것을 통해 자신에 대한 결론을 도출한다. 우리가 친절하고 용기 있게 행동하면, 우리의 태도는 우리의 행동의 방향으로 이동할 확률이 높고, 우리는 자신이 더 친절하고 더 용기 있다고 느끼고 보는 경향을 보인다. Bem이 자기 인식 이론이라고 부른 이 작동 방식을 통해 행동은 시간이 지나면서 태도를 바꿀 수 있다. 
파사쥬구문 4::A point of view is the position from which a person observes or thinks about something, and it affects how we record historical events. Students of history must take into account a witness' point of view whenever they use their accounts of past events. For example, European explorers and the Native peoples had different views regarding the European exploration of North America. They also had different ideas about what was proper behavior. Unfortunately, the Native Peoples did not have written records. Thus, some of their views of the first Europeans they met have been maintained in the records of Europeans. We must ask ourselves, "Were these views written down accurately or were they changed by the values and prospects of the Europeans?"::관점이란 사람이 어떤 것에 관해 관찰하고 생각하는 시점이고 그것은 우리가 역사적인 사건을 기록하는 방식에 영향을 미친다. 역사를 공부하는 학생들은 과거 사실의 기록을 사용할 때마다 목격자의 관점을 고려해야 한다. 예를 들어, 유럽 탐험가들과 원주민들은 유럽인들의 북미 탐험에 대해 다른 관점을 갖고 있었다. 그들은 또한 무엇이 적절한 행동인지에 관해서도 다른 생각을 갖고 있었다. 유감스럽게도, 원주민들은 써놓은 기록이 없었다. 따라서 그들이 만난 최초의 유럽인들의 관점 일부가 유럽인들의 기록에 남겨졌다. 우리는 "이런 시각들이 정확하게 쓰였는가, 혹은 그것들이 유럽인들의 가치와 관점에 의해 변경되었는가?"를 자문해야 한다. 
파사쥬구문 5::Lots of books are considered controversial, but few led to death threats. When Salman Rushdie's The Satanic Verses hit bookstores in 1988, the author was forced to go into hiding ― for nine years. Iran's spiritual leader, Ayatollah Khomeini, deemed the book an insult to Islam, calling on Muslims to execute Rushdie. At the heart of this firestorm were dreams of Gibreel Farishta, a fictional movie star who, after surviving a plane crash, imagines that he is the Archangel Gabriel. Only in 1998 did the Iranian foreign minister finally drop the official death threat against Rushdie. Though The Satanic Verses made more headlines than most of his books, there is much more to Salman Rushdie and his writing. He wrote many books including a children's book he wrote for his son Zafar.::많은 책들이 물의를 일으킨 것으로 여겨지지만 죽음의 위협을 야기한 것들은 거의 없다. Salman Rushdie의 <악마의 시>가 1988년에 서점을 강타했을 때, 그 작가는 9년 동안 숨어 지내야만 했다. 이란의 정신적 지도자였던 Ayatollah Khomeini는 그 책을 이슬람교에 대한 모욕으로 간주했고 이슬람교도들에게 Rushdie를 처형할 것을 요청했다. 이 폭풍의 불길의 핵심에는 비행기 사고에서 살아남은 후 자신이 대천사 Gabriel이라고 상상하는 소설 속의 영화배우인 Gibreel Farishta의 꿈들이 있었다. 1998년에야 이란 외교부 장관이 결국 Rushdie에 대한 공식적 살해 위협을 철회했다. 그의 거의 모든 책들보다 <악마의 시>가 더 많은 신문 머리기사를 장식했지만, Salman Rushdie와 그의 저술에는 훨씬 더 많은 것이 있다. 그는 아들인 Zafar를 위해 쓴 어린이용 책을 포함해 많은 책을 썼다. 
파사쥬구문 6::Do you say "Thank you" often? Expressing gratitude to others — to our parents, teachers, friends, students — is among the most effective ways of raising others', as well as our own, levels of well-being. Professor Martin Seligman introduced the gratitude visit exercise as part of his Positive Psychology class, asking students to write a letter expressing their appreciation to a person who helped them in some way. Then, the students will visit the person and read the letter aloud. The effect of this exercise, as reported by Seligman and his students, and indeed confirmed by subsequent researcher, is remarkable — in terms of the benefit it brings to the giver, the recipient, and their relationship.::"감사합니다."라는 말을 자주 하는가? 부모님, 선생님, 친구들, 학생들과 같은 타인에게 감사를 표현하는 것은 우리들 스스로뿐 아니라 다른 사람들의 행복 지수를 높여주는 가장 효과적인 방법 중 하나이다. Martin Seligman 교수는 그의 긍정적 심리학 수업의 일환으로 감사를 표현하는 방문 연습을 소개하고, 학생들에게 어떻게 해서든 자신을 도와준 사람에게 감사를 표현하는 편지를 쓰라고 요청했다. 그런 다음 학생들은 그 사람을 방문해서 그 편지를 큰 소리로 읽었다. Seligman과 그의 학생들에 의해 보고되고, 뒤이은 다른 연구자들에 의해 정말로 확인된 것과 같이 이런 연습의 효과는, 그것이 주는 사람, 받는 사람과 그들의 관계에 주는 이익이라는 점에서 주목할 만하다.
파사쥬구문 1::No matter how we shake or tap the bottle of ketchup, some of it refuses to come out. In some cases, up to 20 percent of the product is left in the packaging when it is thrown out. This is not only annoying for consumers but also poses difficulties when recycling: The leftovers first have to be removed from the packaging, which is expensive, time-consuming, and uses a great deal of water. A German project by the Fraunhofer Institutes, together with Munich University of Technology and various industrial partners, will put an end to this dilemma. Researchers are applying thin films, no more than 20 nanometers thick, to the inside surface of packaging in order to reduce leftover traces.::우리가 아무리 케첩 병을 흔들거나 두드릴지라도, 케첩의 일부는 나오는 것을 거부한다. 어떤 경우에는, 버릴 때 상품의 20퍼센트까지 용기에 남아 있게 된다. 이는 소비자들을 성가시게 할 뿐만 아니라, 재활용 시에도 어렵게 한다. 남아있는 것들을 우선 용기에서 제거되어야 하는데, 이는 비용과 시간이 많이 들고, 많은 양의 물을 소모한다. Fraunhofer 기관에서 Munich 공업 대학과 다양한 산업 제휴사와 함께 실시한 독일의 한 프로젝트는 이러한 딜레마를 끝낼 수 있을 것이다. 연구자들은 남아 있는 음식물의 흔적을 줄이기 위해 용기의 내부 표면에 20 나노미터 두께도 되지 않는 얇은 막을 붙이고 있다. 
파사쥬구문 2::Elinor Smith was a pioneering American in that she was the youngest licensed pilot in the world. Elinor Smith was born in 1911 in New York City. Her mother didn't want to deny her daughterʼs opportunities just because of her gender, and her father had always had a passion for planes. These things helped her in her quest to fly. Elinor set many aviation records. At the age of 16, she became the youngest person to earn a pilot's license in the world. She also became the first person to receive a transport pilot's license at the age of 18. The moment all the licensed fliers of the U.S. were asked to name the best female and male pilots in the United States, Elinor won. Elinor then got married and had two children. While she was pregnant with her third child, she thought maybe she shouldn't be flying, so she quit flying.::Elinor Smith는 세계 최연소 자격증을 가진 조종사였다는 점에서 선구적 미국인이었다. Elinor Smith는 1911년 뉴욕시에서 태어났다. 그녀의 어머니는 성별 때문에 딸의 기회를 박탈당하는 것을 원하지 않았고, 그녀의 아버지는 늘 비행기에 열정을 가지고 있었다. 이런 것들이 그녀가 비행을 추구하도록 도왔다. Elinor는 많은 비행 기록을 세웠다. 16세에 그녀는 전 세계에서 조종사 자격증을 획득한 최연소가 되었다. 그녀는 또한 18세에 수송기 조종사 자격증을 취득한 최초의 사람이 되었다. 자격증을 가진 미국의 모든 조종사들이 미국에서 가장 훌륭한 남녀 조종사의 이름을 말해줄 것을 요청받자마자, Elinor가 우승했다. Elinor는 그런 다음 결혼을 했고 아이 둘을 가졌다. 그녀가 셋째를 임신하는 동안, 그녀는 아마 비행을 하면 안 되겠다는 생각을 했고, 그래서 그녀는 비행을 그만 두었다. 
파사쥬구문 3::Goodwill is hard to define. It is about the potentially good attitude that a customer has about a particular store. A store earns the goodwill of its customers by the way workers at the store treat them well as well as by the things the workers at the store do for them. For instance, a store may earn a customer's goodwill because it has always been easy for the customer to return items there. Goodwill might be earned by a store because of past instances of helping customers with excellent service. Similarly, goodwill might be earned by a store whose efforts to please a customer have gone above and beyond levels that are normally expected. Every shopper will be able to relate either the stories of stores or the kindness of salespeople that have earned their praise for exemplary services.::호감은 정의하기가 어렵다. 그것은 고객이 특정한 상점에 대해 갖고 있는 어쩌면 좋은 태도에 관한 것이다. 상점은 상점 직원들이 고객들을 잘 다루는 방식뿐만 아니라 상점 직원들이 고객을 위해 하는 것들에 의해 고객의 호감을 얻는다. 예를 들어, 상점은 고객이 그곳에서 물건을 반환하기 항상 쉬웠기 때문에 고객의 호감을 얻을 수도 있다. 훌륭한 서비스로 고객을 도운 과거의 사례 때문에 상점은 호감을 얻을지도 모른다. 마찬가지로, 호감은 고객을 흡족하게 하려는 노력이 정상적으로 기대되는 수준을 넘어서는 상점에 의해 얻어질 수 있다. 모든 고객은 모범적인 서비스로 칭찬을 얻은 상점의 이야기나 판매원의 친절을 말할 수 있게 될 것이다. 
파사쥬구문 4::As long as our happiness does not depend on achieving your purpose, you can be happy. In other words, if you focus not on conditional happiness but on unconditional happiness, you can be happy. If your purpose in everyday lives is to do something truly great and beneficial to humanity, you can be happy. Also, your happiness can be fulfilled if it is not dependent on the achievement itself. If happiness does depend on accomplishment of something, and you succeed in doing it, you may experience happiness, but it will of course be temporary. After a time, you will adapt to having met your goal, and your happiness will fade.::행복이 목표 성취에 달려있지 않는 한, 여러분은 행복할 수 있다. 즉, 조건부 행복이 아니라 무조건적인 행복에 초점을 둔다면 행복할 수 있다. 일상생활의 목표가 진정 멋지고 인류에 이익이 되는 무언가를 하는 것이라면 행복할 수 있다. 또한 그것이 성취 그 자체에 달려있지 않아야만 여러분의 행복이 채워질 수 있다. 만약 행복이 진정 무언가를 성취하는 것에 달려있다면, 그리고 여러분이 그것을 하는 것에 성공한다면 행복을 경험할 수야 있겠지만 그것은 물론 일시적일 것이다. 시간이 흐르면, 목표를 이루었다는 것에 적응하게 될 것이고 행복은 서서히 사라진다.
파사쥬구문 1::Compared to past generations, we are quite well off. In the past fifty years, the average buying power has more than tripled. We own a lot of electronic devices that are designed to make our lives easier, but still, as sociologists are eager to point out, there is no end to the list of things to do in our daily lives. We work as hard as our grandparents did, and the result is flawlessness but not freedom. The curtain edges are free of dirt, the picture hooks on the wall are firmly in place, and our eggs come out just the way we like them. The more we have, the more we want. The result is an apparent scarcity of time, a dilemma that seems to grow with each passing year, even though there is plenty of time to go around. Feeling pressed for time is the price we pay for an abundance of options.::과거 세대와 비교해 볼 때, 우리는 꽤 유복하다. 지난 50년 동안 평균 구매력은 3배 이상 증가했다. 우리는 생활을 더 쉽게 하기 위해 고안된 많은 전자 기기들을 소유하고 있지만, 사회학자들이 열심히 지적하듯이, 여전히 우리의 일상생활에서 해야 할 일들의 목록은 끝이 없다. 우리는 우리의 조부모들이 그랬던 것만큼 열심히 일을 하는데, 그 결과는 무결점이지 자유로움은 아니다. 커튼의 끝자락에는 때가 없고, 벽 위의 그림 액자 걸이는 제자리에 튼튼하게 박혀 있으며, 계란은 우리가 좋아하는 방식대로 만들어져 나온다. 우리는 더 많은 것을 가질수록 더 많은 것을 원한다. 그 결과로 나타나는 것은 할애할 충분한 시간이 있는데도 불구하고, 해가 지날 때마다 커지는 것 같이 보이는 딜레마인 명백한 시간 부족이다. 시간의 압박을 느끼는 것은 풍부한 선택권을 위해 우리가 치르는 대가이다. 
파사쥬구문 2::Few children drink coffee though some are tempted to taste their parents' favorite drink. With so many special and unusual coffee drinks available everywhere from grocery stores to gourmet coffee shops, children are more exposed to coffee drinks than ever. The iced versions look as good as milk shake, the cappuccinos as rich as hot chocolate. It isn't hard to understand why some children are drawn to coffee. However, common practice places coffee drinks in the realm of adults. There are many other side effects of coffee because of caffeine, especially in children. This caffeine consumption can result in sleep disturbances (or staying up too late). This affects their performance at school and in other activities. Too much caffeine can also cause restlessness, irritability, or stomach upset.::몇몇 아이들이 부모님이 좋아하는 음료를 맛보고 싶은 유혹을 느끼겠지만 커피를 마시는 아이들은 거의 없다. 너무나 많은 특별하고 특이한 커피 음료들을 식료품점에서부터 고급 커피점에 이르기까지 어디에서나 구할 수 있어서, 아이들은 그 어느 때보다 더 많이 커피 음료에 노출되어 있다. 얼음이 들어 있는 형태는 밀크쉐이크처럼 훌륭하고, 카푸치노는 코코아만큼 맛이 풍부해 보인다. 몇몇 아이들이 커피에 끌리는 이유를 이해하는 것이 어렵지는 않다. 하지만, 커피 음료는 어른의 영역에 속한다는 것이 일반적 통념이다. 카페인 때문에 특히 아이들에게는 커피의 많은 다른 부작용들이 있다. 이러한 카페인 소비는 수면 장애(혹은 너무 늦게까지 자지 않는 것)를 일으킨다. 이것이 학교와 다른 활동에서의 성과에 영향을 미친다. 너무 많은 카페인은 또한 불안, 짜증, 혹은 배탈을 일으킬 수도 있다. 
파사쥬구문 3::Scientists say farming of cows is a major cause of global warming. They say cows need 28 times as much land and 11 times as much water as pigs, sheep or chickens. They also produce a lot of greenhouse gas after they eat. Compared to food like potatoes, wheat, and rice, beef production needs 160 times more land and produces 11 times more greenhouse gases. One scientist says we could all reduce our carbon footprint by eating less beef. Professor Mark Sutton from the Centre for Ecology and Hydrology in the UK says cutting down on the amount of beef we eat is better for the environment than using the car less. He also says that if we ate less beef, we could use the wheat to feed starving people instead of giving to cows.::과학자들은 소 사육이 지구온난화의 주요 원인이라고 말한다. 그들은 소가 돼지, 양, 혹은 닭보다 28배나 많은 땅과 11배나 많은 물을 필요로 한다고 말한다. 그것들은 또한 식사를 한 다음에 많은 온실 가스를 배출한다. 감자, 밀, 쌀과 같은 식량과 비교하여, 소고기를 생산하는 데에는 160배나 많은 땅이 필요하고 11배나 많은 온실 가스가 배출된다. 한 과학자는 우리가 소고기를 덜 섭취함으로써 탄소발자국을 모두 줄일 수 있다고 말한다. 영국 생태수문센터의 Mark Sutton 교수는 우리가 섭취하는 소고기의 양을 줄이면 자동차를 덜 이용하는 것보다 환경에 더 좋을 것이라고 말한다. 그는 또한 우리가 소고기를 덜 섭취하면, 밀을 소에게 주는 대신에 굶주리는 사람을 먹이는데 사용할 수 있다고 말한다. 
파사쥬구문 4::Show business is full of great ideas, but nothing happens until a producer takes the initiative to turn a good idea into a finished product. Producers are responsible for guiding a project from a raw idea or script to a finished film, play, TV show, or commercial. Producers spend the most time on a project and often risk losing money or their reputation if the project never gets completed. They oversee the filming, taping, or rehearsals and even supervise the editing of the project. Therefore, the overriding goal of a producer is to create a quality product that's both marketable and profitable as quickly as possible.::쇼비즈니스는 훌륭한 아이디어로 넘쳐나지만 프로듀서가 좋은 아이디어를 최종 작품으로 바꾸기 위해 앞장설 때까지 아무 일도 일어나지 않는다. 프로듀서는 다듬어지지 않은 아이디어나 대본을 완성된 영화, 연극, TV 쇼, 광고 등으로 바꾸는 프로젝트를 지휘하는 역할을 한다. 프로듀서는 대부분의 시간을 프로젝트에 사용하고 종종 그 계획이 완성되지 않을 경우 돈이나 평판을 잃게 될 위험에 처한다. 그들은 영화 제작, 녹음, 리허설을 감독하고 심지어 프로젝트의 편집을 지휘한다. 그러므로 프로듀서의 최우선시 되는 목표는 가능한 빨리 시장성이 있으면서 이익이 되는 양질의 작품을 창조하는 것이다.
파사쥬구문 1::Even when the father of seven children had been injured and was in the hospital, the children were sure that Santa Claus would fill their stockings. To the mother, the situation was desperate, because the family needed food and clothing, and there were long weeks ahead before her husband could leave the hospital. While the children talked about roller skates, dolls and Christmas trees, she was trying to figure out how to keep the home going. Then there came a knock at the door and, "Santa Claus!" shouted the children. It was not Santa Claus, but Mr. Adams, who lived next door, with a smile extending clear across his face. He carried a bag filled with toys in his arms. Behind him stood the whole neighborhood, bringing toys and food and clothing; enough to carry the family through the weeks ahead.::일곱 자녀의 아빠가 부상을 입어 병원에 있을 때조차 자녀들은 산타클로스가 양말을 채워 줄 것이라고 확신하였다. 그 가족은 음식과 옷이 필요했으며 남편이 퇴원하려면 앞으로 몇 주가 더 남았기에 엄마에게는 이 상황이 절망적이었다. 아이들이 롤러스케이트, 인형, 그리고 크리스마스 트리에 대해 이야기하고 있는 동안 엄마는 생계를 유지하기 위한 방법을 생각해내려 애쓰고 있었다. 그 순간 문을 두드리는 소리가 들렸고, 아이들은 "산타클로스야!"라고 외쳤다. 그는 산타클로스가 아니라 얼굴 가득히 웃음을 짓고 있는 옆집에 살고 있는 Adams 씨였다. 그는 그의 팔에 장난감으로 넘쳐나는 자루를 들고 있었다. 그의 뒤에 동네주민들 모두 그 가족이 앞으로 몇 주를 충분히 견딜 수 있을 정도의 장난감과 음식, 그리고 옷을 들고 서 있었다. 
파사쥬구문 2::The western screech owl is small and stocky with a large head. Weight ranges from 88 to 220 grams, and females are larger than males. It eats spiders, amphibians, reptiles, and fish and hunts open areas soon after dusk, never far from trees. This owl is a secretive bird that inhabits broad-leaved evergreen forest where tree cavities are available. It does not build a nest but just lays and incubates the eggs on debris in the cavity. Although the western screech owl lives in town, it is rarely observed. The adult is detected by its call, a series of short, and accelerating whistles from December through February. This owl raises two to four chicks per year. The male feeds the female during incubation, as she is a close sitter.::서양 비명올빼미는 머리가 커다랗고 (몸이) 작고 다부지다. 몸무게는 88그램에서 220그램에 이르고 암컷이 수컷보다 몸집이 더 크다. 그것은 거미, 양서류, 파충류, 어류를 먹고, 일몰 직후에 나무에서 멀리 떨어지지 않은 확 트인 지역에서 사냥한다. 이 올빼미는 나무 구멍이 있는 잎이 넓은 상록수림에 사는 비밀스러운 새이다. 그것은 둥지를 짓지는 않지만 (나무) 구멍의 부스러기 위에 알을 낳고 품는다. 서양 비명올빼미가 도시에 살기는 하지만, 거의 목격되지 않는다. 다 자란 것은 울음소리로 감지되는데, 12월에서 2월까지의 일련의 짧고 점점 커지는 호루라기 같은 소리이다. 이 올빼미는 매년 두 마리에서 네 마리의 새끼를 기른다. 알을 품는 동안에는 수컷이 암컷에게 먹이를 가져다주는데, 암컷이 (새끼를) 면밀히 돌보는 새이기 때문이다. 
파사쥬구문 3::A man in Canada is writing to 3,700 Belgian women called Sabine in a bid to find his sweetheart. Marc Lachance met a Belgian woman called Sabine while on holiday in Cuba. He said that they did like each other and spent the day together, but he was too shy to ask her address or telephone number. Back in Canada, he realized Sabine could be the woman of his life and began his efforts to track her down. When Lachance looked up her name in the phone book, he realized that there are 3,700 women by the same name in Belgium. Lachance has so far written to all the women named Sabine. He admitted that it was costing him a lot of money. However, Lachance also wonders what will be his next step if her name is not there in the phone book.::캐나다의 한 남자가 자신의 연인을 찾기 위해 Sabine이라는 이름을 가진 3,700명의 벨기에 여성에게 편지를 쓰고 있다. Marc Lachance는 쿠바에서의 휴가 동안 Sabine이라 불리는 한 벨기에 여성을 만났다. 그들은 서로를 좋아했고 그 날을 함께 보냈지만 자신이 수줍음이 너무 많아서 그녀에게 주소나 전화번호를 묻지 못했다고 그는 말했다. 캐나다로 돌아와서 그는 Sabine이 그의 인생을 함께 할 여자일 수 있다는 것을 깨달았고 그녀를 찾아내려는 노력을 시작했다. Lachance가 전화번호부에서 그녀의 이름을 찾아보았을 때, 같은 이름을 가진 여성이 벨기에에 3,700명이 있다는 것을 알게 되었다. Lachance는 지금까지 Sabine이라는 이름을 가진 모든 여자들에게 편지를 썼다. 그것을 하는 데 돈이 많이 들었다는 것을 그는 인정했다. 그러나 Lachance는 또한 만약 그녀의 이름이 전화번호부에 없는 것이라면 다음 번에는 무엇을 해야 하는지 생각하고 있다. 
파사쥬구문 4::Here is an interesting research result. Some of the teens were told what songs previous visitors had downloaded, while other teens were not told. Those told what songs their peers had chosen tended to download those very songs. The part two of the study was even more telling. This time, the teens were divided into eight groups and told only what had been downloaded by people from their own group. The researchers found that not only did the teens tend to choose the songs that had been previously downloaded by members of their groups but the songs that became "hits" varied across all the groups. The implications were clear: Whether or not a song became a "hit" was determined solely by whether it was perceived as already being popular.::여기 흥미로운 연구 결과가 있다. 십대 중 몇몇에게는 이전 방문객들이 무슨 노래를 다운로드했는지 말해 주었고, 반면 다른 십대에게는 말해주지 않았다. 또래가 무슨 노래를 선택했는지 들은 사람들은 바로 그 노래들을 다운로드하는 경향이 있었다. 그 연구의 두 번째 부분은 훨씬 더 강력했다. 이번에는 십대들을 여덟 집단으로 나누었고 자신들의 집단에 있는 사람들이 어떤 노래를 다운로드했는지만 말해주었다. 연구자들은 십대들이 자신들이 속한 집단의 구성원들이 이전에 다운로드했던 노래를 선택하는 경향이 있었는데, 하지만 '인기작'이 되었던 노래들은 모든 집단에서 서로 달랐다. 암시하는 바는 명확했다. 한 노래가 '인기작'이 되었는지 아닌지는 오로지 그 노래가 이미 인기가 있는 것으로 인지되었는지에 의해 결정되었다.
파사쥬구문 1::Teddy had known his coach for almost five years now and never once inquired as to what made him truly happy. The million dollar question was, "How could he love his coach and not know everything about him?" Teddy thought that some of the fault was his own doing. That the coach dreamed about returning to the field and playing baseball again he didn't even know. He had just taken it for granted that all his coach wanted out of life was to be his personal instructor and close friend. He couldn't believe how stupid he had been to have thought that the coach has no dreams of his own. Teddy started to feel even more guilty as he realized just how self-centered he had become.::Teddy는 코치 선생님을 지금까지 거의 5년 동안 알았지만 그를 진정 행복하게 만드는 것이 무엇인지에 대해 한 번도 물어본 적이 없었다. 정말 중요한 질문은 "그가 코치 선생님을 좋아하면서 어떻게 선생님에 대해 모든 것을 알고 있지 못할 수 있는가?"였다. Teddy는 그러한 잘못의 일부가 자기 자신의 행동에 있다고 생각했다. 그는 코치 선생님이 현장으로 돌아가 다시 야구를 하려는 꿈을 꾸었다는 것을 정말 알지 못했다. 그는 코치 선생님이 인생에서 하고자 하는 전부가 자신의 개인 코치이자 친한 친구가 되는 것임을 그저 당연하게 여겼다. 코치 선생님에게는 그 자신만의 꿈이 없다고 생각했던 것이 얼마나 어리석었는지 그는 믿을 수가 없었다. Teddy는 자신이 그저 얼마나 자기중심적이 되었는지 깨달았을 때 훨씬 더 죄책감을 느끼기 시작했다. 
파사쥬구문 2::If you want to be happy, living near a park could be a good idea. More and more research shows a relationship between green space and higher levels of mental health. The latest comes from the University of Wisconsin. Researchers looked at a survey data that asked 2,500 residents about depression, anxiety, and stress. They next analyzed 229 neighborhoods for vegetation cover. Those places with more trees tended to be happier, and the association was "significant and sizable." In fact, the relationship of happiness to trees was similar to well-known correlations, like unemployment. The most interesting thing is that decreased symptoms attributed to green space were similar to decrease observed for other important determinants of mental health, including insurance status and income.::행복해지고 싶다면, 공원 근처에 사는 것이 좋은 생각이 될 수 있다. 점점 더 많은 연구가 녹지와 높은 수준의 정신 건강 사이의 관계를 보여 준다. 가장 최근의 연구는 Wisconsin 대학에서 나온 것이다. 연구자들은 2,500명의 주민들에게 우울증, 불안, 스트레스에 대해 질문한 조사 자료를 확인했다. 그런 다음 그들은 229개 지역의 식생 밀도를 분석했다. 나무가 더 많은 지역이 더 행복한 경향이 있었고, 그 연관은 '중요하고 꽤 컸다.' 사실, 행복과 나무의 관계는 실업 같이 잘 알려진 상관관계와 유사했다. 가장 흥미로운 점은 녹지로 인해 줄어든 증상이 보험 지위(보험 가입 여부)와 수입을 포함한 정신 건강의 다른 중요한 결정 요인에서 관찰된 감소와 유사했다는 것이다. 
파사쥬구문 3::Communication is one important area of life that has changed due to the rising number of computer and Internet users. It is one of the most controversial ones, too. When it comes to more and more widely used forms of communication like e-mail, instant messages, chat rooms and text messages, you find a changing pattern of well-founded opinions. Some see a negative influence on the use of language, fear a deterioration of language, and some worry that especially young people might no longer know correct spelling and grammar. Others praise the creativity which is applied in the creation of these new language features and the fact that people communicate more frequently. People who perhaps hardly ever write a personal letter regularly exchange e-mails with friends.::의사소통은 늘어나는 컴퓨터와 인터넷 사용자 수로 인해 변화한 삶의 중요한 영역 중 하나이다. 그것은 또한 가장 논쟁이 많은 영역 중 하나이다. 이메일, 인스턴트 메시지, 대화방, 그리고 문자 메시지와 같은 점점 더 널리 사용되는 의사소통 형태에 관해서라면, 근거가 충분한 의견에 대한 다양한 양상을 발견하게 된다. 어떤 사람들은 언어 사용에 대한 부정적 영향을 목격하고, 언어의 퇴화를 두려워하며, 몇몇은 특히 젊은이들이 더 이상 정확한 철자나 문법을 알지 못하게 될 것을 염려한다. 다른 사람들은 이런 새로운 언어 특성의 창조에 적용되는 창의성과 사람들이 더 자주 의사소통을 한다는 사실을 칭송한다. 아마도 개인적인 편지를 거의 쓰지 않은 사람들은 친구들과 이메일을 정기적으로 교환한다. 
파사쥬구문 4::It is fairly self-evident that your goals should complement one another. Simultaneously striving for conflicting goals like "build my business" and "spend more time outdoors" will make you so annoyed and discouraged that you'll give up both goals and end up feeling stressed out and unhappy. Unless your business is under construction or kayaking, the adaptive solution is to change one or both of the goals to make them more harmonious with each other. You can resolve to work on your paperwork in the sun or partition your day into work and leisure. That's easier said than done. If not possible, you may very well have to give up on one of those goals, but that's preferable to sacrificing both.::목표가 서로를 보완해야 한다는 것은 매우 자명하다. '사업을 구축한다'와 '야외에서 더 많은 시간을 보낸다'와 같은 상충하는 목표를 동시에 추구하는 것은 여러분을 너무 괴롭고 낙담하게 만들어서 여러분은 두 목표를 포기하고 결국 스트레스로 지치고 불행하다고 느끼게 된다. 여러분의 사업이 건설이나 카약이 아니라면, 적응적 해결책은 목표를 서로 더 조화롭게 만들기 위해 하나 혹은 두 목표를 다 바꾸는 것이다. 여러분은 햇볕에서 서류 작업을 하거나 하루를 일과 여가로 분할하는 것으로 해결할 수 있다. 실제 행하기가 말처럼 쉽지 않다. 가능하지 않다면, 그 목표들 중 하나를 아마 단념해야 할 것인데, 그것이 둘 다를 희생시키는 것보다 더 낫다. 
파사쥬구문 5::Experiments on sleep deprivation show that the occasional night of poor sleep may make you feel tired the next day but has little effect on your performance. Just two hours of sleep, as long as this occurs on occasional nights only, seems adequate to prevent noticeable effects on thinking tasks. So there is no need to worry about sleeping badly the night before an exam. However, you cannot make a drastic cut in your sleep on a regular basis (e.g., from eight to two hours a night) without suffering bad effects. A reduction of one hour may not be harmful, but reducing by more than this may have a bad effect on your mood, concentration, memory, and on the more creative aspects of your thinking.::수면 부족에 관한 실험은 가끔씩 잠을 못자는 밤이 다음 날 여러분을 피곤하게 느끼도록 만들 수는 있지만, 여러분의 학업 수행에는 거의 영향을 미치지 않는다는 것을 보여 준다. 단지 두 시간만 잔다고 해도 가끔씩의 밤에만 일어나는 한, 생각하는 과업에 대한 현저한 영향을 막아주는 데에는 적절해 보인다. 그러니 시험 전날에 잠을 잘 못잔 것에 대해 걱정할 필요가 없다. 하지만, 정기적인 잠에 대해 급격한 감소를 주는 것(예를 들어, 밤에 여덟 시간을 두 시간으로 줄이는 것)은 반드시 나쁜 영향을 악화시킨다. 한 시간 줄이는 것은 해롭지 않을 수 있지만, 이것보다 더 많이 줄이는 것은 기분, 집중력, 기억, 그리고 보다 더 창의적인 사고 측면에 나쁜 영향을 끼칠 수 있다. 
파사쥬구문 6::Doctors and society as a whole need to stop confusing health with happiness. This confusion is at the root of much of the medicalization of normal human variation that we are witnessing. Male pattern baldness, for example, is not disease but normal parts of the range of human experience. We are witnessing pressure for more and more people to be included] within the range of abnormal and offered treatment. However, the justification for these treatments is often based on short-term studies. We should recognize the fact that the more the need for treatment, the higher the risk to patients, since the rate of adverse effects remains constant.::의사와 사회 전체는 건강과 행복을 혼동하는 것을 멈춰야 한다. 이런 혼동은 우리가 목격하고 있는 인간의 정상적인 차이를 환자로 인식하는 것에 많은 근원을 두고 있다. 예를 들어, 남성의 탈모증은 질병이 아니고 인간이 경험하는 정상적인 범주의 일부이다. 우리는 점점 더 많은 사람들을 비정상적인 범위 안에 포함시키고 치료를 제공하려는 압박을 목격하고 있다. 하지만, 이러한 치료에 대한 정당화는 종종 단기적 연구에 기초한다. 우리는 치료에 대한 필요가 더 많을수록 부작용에 대한 비율도 지속적으로 남아있기 때문에 환자에 대한 위험이 점점 더 커진다는 사실을 인정해야 한다.

728x90
반응형

'본문 DB' 카테고리의 다른 글

빠른독해 바른독해 구문 DB  (0) 2020.08.02
파사쥬 유형 DB  (0) 2020.08.02
올림포스 DB  (0) 2020.08.02
빠른독해 바른독해 기초 DB  (0) 2020.08.02
2020년 7월 고3 모의고사 영어 DB  (1) 2020.07.27

올림포스 DB

본문 DB2020. 8. 2. 11:23
728x90
반응형

올림 1-1 마케팅 담당자가 소비자에 대한 욕구의 단계를 인식해야 함::Some people may be on the verge of buying the product, whereas others may never have heard of it. Still others may have an interest in the product but do not have any money, while others might be aware of the product but are not yet interested; others might be interested but do not at present have a need for the product, and so forth. Marketers need to be aware of these stages and be prepared to act at the appropriate time. For example, a couple who have just bought their first house will not currently be in the market to buy another larger house, but very well might be in five to seven years' time, when perhaps they have started a family or are earning more money.::어떤 사람들은 제품을 막 사려고 할 수도 있는데, 반면에 다른 사람들은 그것에 대해 들어본 적도 없을 수 있다. 또 다른 사람들은 그 제품에 관심을 가지고 있을지도 모르지만 돈이 전혀 없으며, 반면에 다른 사람들은 그 제품을 알고 있을 수 있지만 아직 흥미가 없다; 다른 사람들은 흥미는 있을 수 있지만 현재는 그 제품에 대한 필요성을 가지고 있지 않는 것 등등의 경우가 있을 수 있다. 마케팅 담당자들은 이러한 단계를 알고 적절한 때에 행동할 준비를 할 필요가 있다. 예를 들어, 자신들의 첫 집을 막 구입한 한 커플은 현재로서는 또 다른 더 큰 집을 구매하기 위해 시장에 들어오지 않겠지만, 5년에서 7년의 시간 후에는 아마도 시장에 들어오게 될 가능성이 많은데, 그때는 아마도 그들이 자녀를 가졌거나 혹은 더 많은 돈을 벌고 있을 때일 것이다.
올림 1-2::Few philosophers would deny that human beings are, to a great extent, historical ─ that we inherit things from the past, change them, and then pass them on to future generations. Language, for example, is something that we learn and change as we use it, and the same is true of science ─ scientists start with a body of theory, and then go on either to confirm or to disconfirm it. The same is also true of social institutions, such as the family, the state, banks, churches, and so on ─ most of which are modified forms of earlier practices or institutions. Human beings, therefore, never begin their existence from scratch, but always within some kind of context ─ a context that changes, sometimes radically within a single generation.::인간들이 대부분 역사적이라는 것, 즉 우리가 과거로부터 무엇인가를 물려받아 그것을 변형하고 그런 다음 그것을 다음 세대로 물려준다는 것을 거의 어느 철학자도 부정하지 않을 것이다. 예를 들어, 언어는 우리가 배우고 사용할 때 변형하는 것이고, 같은 것이 과학에도 적용되는데 과학자들은 많은 이론으로부터 시작하고 그런 다음 나아가 그것을 확인하거나 부당성을 증명한다. 같은 것이 또한 가족, 국가, 은행, 교회 등과 같은 사회제도에서도 적용되는데 그것들 대부분은 이전의 관행이나 제도의 수정된 형태들이다. 그러므로 인간은 절대 아무런 준비 없이 존재를 시작하지 않고 항상 어떤 종류의 상황, 즉 변화하는 상황, 가끔은 한 세대 안에서도 근본적으로 변화하는 그런 상황 속에서 시작한다.
올림 1-3::Metaphorically speaking, human memory is like a public library that organizes its books according to their predicted popularity. Frequently checked out books, that is, popular books (ex, the Dan Brown blockbusters), will be made available in special spaces near the entrance of the library to make it easy for members to find them. In contrast, less popular books (ex, the books by Herta Miiller, recipient of the 2009 Nobel Prize in Literature), the ones rarely checked out in the past, will be placed in the back of the library. Because of the environment being thus reflected in our memory, we can use our memory to make inferences about the environment. We can infer, for example, that the more fluently we retrieve an item from memory, the more often we must have encountered it in the past.::비유적으로 말하여, 인간의 기억은 예측되는 인기도에 따라 책을 정리하는 공공도서관과 유사하다. 빈번하게 대출되는 책들, 즉 인기 있는 책들(예를 들어 Dan Brown의 크게 성공한 소설)은 도서관 회원들이 쉽게 찾을 수 있도록 도서관의 입구 근처의 특별한 공간에서 이용할 수 있을 것이다. 반대로 덜 인기 있는 책들(예를 들어 2009년 노벨 문학상 수상자인 Herta Müller의 책들), 즉 과거에 거의 대출되지 않았던 책들은 도서관 뒤편에 놓여 있을 것이다. 이와 같이 우리의 기억 속에 반영되고 있는 환경 때문에, 우리는 자신의 기억을 활용하여 환경에 관해 추론할 수 있다. 예를 들어, 우리가 기억에서 어떤 항목을 더 쉽게 생각해 낼수록, 우리는 과거에 그것을 더욱 빈번하게 접했었음이 틀림없다고 추론할 수 있다.
올림 2-1::One day while driving my car, I kept noticing things that were wrong with all the other cars on the road. One had a taillight out, one was spewing dark smoke out of its tailpipe, and another had a bad tire. Then I realized that if any of these things were wrong with my car, I wouldn't know it because I was busy driving. I, too, could have a taillight out and not even know about it. We don't have eyes in the back of our heads; we don't "see" ourselves completely. But we can develop awareness and use anything that happens to us and others as great learning experiences. Instead of projecting negative traits onto others, look first inside to see if you have a trace of what you find so awful in others.::어느 날 나는 내 자동차를 운전하는 동안 길 위에 있는 모든 다른 자동차의 잘못된 것들을 계속해서 발견했다. 어떤 자동차는 미등에 불이 들어오지 않았고, 어떤 자동차는 배기관으로 검은 연기를 뿜어내고 있었고, 또 다른 자동차는 타이어의 상태가 나빴다. 그러고 나서 내 자동차가 이러한 것들 중 어떤 것에 잘못이 있다면 나는 운전하느라 바쁘기 때문에 그것들을 알지 못할 것이라는 것을 깨달았다. 내 자동차 또한 미등에 불이 들어오지 않을 수 있고 나는 그것에 대하여 심지어 알지 못할 수 있다. 우리는 머리 뒤에 눈을 가지고 있지 않아서 우리 자신을 완전히 '보지'는 못한다. 하지만 우리는 인식을 발달시킬 수 있으며 우리와 다른 사람들에게 일어나는 일들을 큰 학습 경험으로 사용할 수 있다. 다른 사람에게 부정적인 특징을 보여 주는 대신에 여러분이 다른 사람에게서 발견한 매우 끔찍한 것의 흔적을 여러분이 가지고 있지는 않은지 먼저 (여러분의) 내면을 들여다보아라.
올림 2-2::Everybody has a story that they have always wanted to tell, and making a movie is a good way to tell it. The word magic has always been associated with the film industry, and while some people consider the technical achievements of filmmakers to be the magic part of films, I am of the belief that the story part of a movie is the real magic. ET: The Extraterrestrial did not capture our hearts with its technologically advanced gadgets; it was the story that drew us in. While that movie did have a pretty big budget, my point is that it did not need to have one in order to succeed. You should not be afraid to have great expectations for your film if you really believe in the story. Who knows, maybe your story is a lot more interesting than you think, and if people at a film festival agree with this notion, then your story could take off.::모든 사람은 언제나 자신이 말하길 원했던 이야기를 가지고 있으며, 영화를 만드는 것은 그것을 말하는 하나의 좋은 방법이다. '마법'이라는 단어는 항상 영화 산업과 연관되어 왔는데, 어떤 사람들은 영화 제작자들의 기술적인 업적을 영화의 마법과 같은 부분으로 생각하지만, 나는 영화의 '이야기' 부분이 '진짜' 마법이라는 믿음을 가지고 있다. 'ET: The Extraterrestrial'은 그것의 기술적으로 진보한 장치들로 우리의 마음을 사로잡은 것이 아니었다; 우리를 빠져들게 한 것은 바로 그 이야기였다. 그 영화가 꽤 많은 비용을 정말로 들이긴 했지만, 내 요점은 그것이 성공하기 위해 많은 비용을 들일 필요가 없었다는 것이다. 여러분이 '정말로' 이야기가 좋다고 생각한다면 여러분의 영화에 대해 큰 기대를 갖기를 두려워하지 않아야 한다. 누가 아는가, 어쩌면 여러분의 이야기가 여러분이 생각하는 것보다 훨씬 더 재미있을지, 그리고 만약 영화 축제에 있는 사람들이 이러한 생각에 동의한다면 여러분의 이야기는 급격히 인기를 얻을 수 있다.
올림 2-3::In India, in the absence of a specific legislation for control and prevention of the noise pollution, one has to seek provisions in various branches of law and regulations. There has been no doubt that the available provisions in various branches of law are inadequate, unscientific and crude. In most of the developed countries specific legislation has been made and scientific methods for investigation of noise pollution have been invented. At present, there is no specific and detailed legislation to control the noise pollution. However, there is an urgent need that the Central Government of India should manage to get a legislation passed for the control of noise pollution. Some legislation regarding water and air pollution has been made in India.::인도에서는 소음공해의 통제와 방지를 위한 특별한 법이 없는 상황이므로 다양한 분야의 법률과 규정에서 (적절한) 조항을 찾아야만 한다. (그러나) 다양한 분야의 법률과 규정에 있는 활용 가능한 법 조항들이 부적절하고, 비과학적이며, 미숙하다는 것에는 의심의 여지가 없다. 대부분의 선진국에서는 (소음공해를 다루는) 특별한 법 제정이 이루어졌고, 소음공해의 조사를 위한 과학적인 방법들이 고안되었다. 현재, (인도에는) 소음공해를 통제하기 위한 특별하고 상세한 법률제정이 이루어지지 않은 상태이다. 그러나 인도 중앙정부가 소음공해의 통제를 위해 법률을 제정해 통과시켜야 할 긴박한 필요성이 있다. 수질오염과 대기오염에 관한 일부 법률제정은 이미 인도에서 이루어졌다.
올림 3-1::I understand how upset you must have been when you discovered that our shipping office sent you the wrong order a few days ago. Please accept my sincere apologies for that error. After investigating what caused the mistake, I found that we have two H_ Browns in our customer files; hence, the shipping office mistakenly sent you the other Mr_ H_ Brown's order. To ensure that we do not repeat this error, we will always include full first names on all paperwork and double-check the account numbers. Again, apologize for the inconvenience we caused you. We will give a 15% discount on your next order.::며칠 전에 저희 발송부서에서 잘못된 주문 건을 발송한 것을 알고 얼마나 화가 나셨을지 이해가 됩니다. 이 잘못에 대한 저의 진심 어린 사과를 받아주시기를 바랍니다. 실수의 원인을 조사한 후, 저는 저희의 고객 명단에 두 분의 H Brown씨가 계시다는 것을 알게 되었습니다; 따라서, 저희 발송부서는 귀하께 다른 H Brown씨의 주문 건을 잘못 발송한 것입니다. 이러한 잘못이 반복되지 않도록 확실히 하기 위해, 저희는 모든 서류에 항상 완전한 이름을 포함시키고 계정 번호를 두 번 확인할 것입니다. 다시 한 번 저희가 끼친 불편에 대해 사과드립니다. 다음번 구매 시 15%를 할인해드리도록 하겠습니다.
올림 3-2::I recently dined at your restaurant, and I had an interesting experience. I had heard only good things about your establishment, so I decided to try it out for myself. Little did I know my meal would turn out to be so bad. I ordered the hungry man's special. The special included a large helping of mashed potatoes. I began eating and after only one large bite of the potatoes, I found huge lumps in my food. The gravy was cold, and the chicken was greasy. Your restaurant has a good reputation, and I wish only good things for you in the future, but I did want you to know about my dining experience. I left your restaurant feeling hungry and upset. That's not the way I thought a customer should feel after dining at Ma and Pa's Kettle.::저는 최근에 당신들이 운영하는 식당에서 식사를 했는데, 재미있는 경험을 했습니다. 당신들의 시설에 대해 좋은 점만을 들어서 시험 삼아 직접 그곳을 이용해 보기로 했습니다. 저는 제 식사가 아주 형편없는 것으로 밝혀지리라는 것을 전혀 알지 못했습니다. 저는 'hungry man's special'을 주문했습니다. 그 특별 메뉴에는 아주 많은 양의 으깬 감자 한 그릇이 포함되어 있었습니다. 저는 먹기 시작했는데, 감자를 단 한 입 크게 물고 난 후에 제 음식에 매우 커다란 덩어리가 있음을 알게 되었습니다. 그레이비는 차가웠으며 닭고기는 기름투성이였습니다. 당신들의 식당은 좋은 평판을 얻고 있으며 당신들에게 장래에 좋은 일들만이 일어나기를 바라지만, 저는 당신들이 제가 식사를 하면서 했던 경험에 대해 알아주시기를 정말로 원했습니다. 저는 배고프고 기분이 언짢은 채 당신들의 식당을 떠났습니다. 제가 생각하기에 그것이 Ma and Pa's Kettle에서 고객이 식사 후에 느껴야 하는 모습은 아닙니다.
올림 3-3::I'm happy to be writing this letter for Ms_ Jenkins. Alice Jenkins would make an outstanding senior claims adjuster at Insurance Partners, and I would encourage you to consider her for the position. I first met Alice when she came to Protect-All Insurance as a new claims adjuster. She reported directly to me for the three years of her tenure with that company until 2015, when I retired. In the first three years I followed Alice's career, I watched her become one of the most knowledgeable problem-solvers in the company. During these three years, she handled fire, earthquake, and flood insurance almost exclusively. In my professional opinion, Alice is ready for more responsibility and challenge in her profession and I feel confident she will be an asset to your company.::안녕하세요 Jenkins양에 관한 이야기를 하기 위해 오늘 이 편지를 쓰게 되어 기쁩니다. Alice Jenkins는 Insurance Partners에 뛰어난 수석 손해 사정사가 될 것이며, 저는 귀하께서 그녀를 그 자리에 고려할 것을 권해드립니다. Alice가 새로운 손해 사정사로 Protect-All Insurance에 왔을 때 저는 그녀를 처음 만났습니다. 2015년에 제가 은퇴할 때까지 그 회사에서 3년의 재직기간 동안 그녀는 저에게 직접 업무 보고를 했습니다. 제가 Alice의 경력을 지켜보았던 처음 3년 동안, 그녀가 회사에서 가장 해박한 문제 해결사 중 한 명이 되는 것을 보았습니다. 이 3년 동안, 그녀는 화재, 지진, 그리고 홍수에 관한 보험을 거의 독점적으로 처리했습니다. 저의 전문가적인 견해로 Alice는 그녀의 직업에 더 많은 책임과 도전을 위한 준비가 되어 있으며 그녀가 귀하의 회사에 인재가 될 것을 확신합니다.
올림 4-1::Anne and Marco's comfortable home immediately becomes a crime scene. Anne is sitting on the sofa in the living room. Someone has placed a blanket around her shoulders, but she's still trembling. Police cars are parked on the street outside the house, their red lights flashing, pulsing through the front window and circling the pale walls. Anne sits immobile on the sofa and stares ahead as if hypnotized by them. Marco, his voice breaking, has given the police a quick description of the baby ─ six months old, blond, blue eyes, about sixteen pounds, wearing a disposable diaper and a plain, pale pink onesie. The house is swarming with uniformed police officers. They fan out and methodically begin to search the house, but the baby is gone.::Anne과 Marco의 편안한 집은 즉각 범죄 현장이 된다. Anne은 거실의 소파에 앉아 있다. 누군가 그녀의 어깨에 담요를 둘러 주었지만 그녀는 여전히 몸을 떨고 있다. 경찰차가 집 밖의 거리에 주차되어 있고, 그 차들의 빨간 불빛이 번쩍이고 앞쪽 창을 통해 깜빡거리며 색이 옅은 벽에 둥근 원을 그린다. Anne은 소파에 움직이지 않고 앉아 있고 마치 그 불빛들에 의해 최면술에 걸린 듯 앞을 응시한다. Marco는 갈라지는 목소리로 아기가 생후 6개월에, 금발 머리이고, 눈이 파란색이며, 약 16파운드의 체중이고, 일회용 기저귀와 무늬가 없는 옅은 분홍색의 한 조각짜리 아기 옷을 입고 있다고 경찰에게 아기에 대해 간단한 묘사를 해 주었다. 집 안에는 제복을 입은 경찰관이 무리 지어 다닌다. 그들은 흩어져서 체계적으로 집을 뒤지기 시작하지만 아기는 사라졌다.
올림 4-2::My daughter Sondra had a friend in sixth grade that would never look directly at me (we'll call her "Emma"). Emma wasn't shy, but she gave me the feeling she was hiding something. When I served an after-school snack in the kitchen, she wanted to eat upstairs. If I suggested the girls play outside where I could see them, she encouraged Sondra to stay in the rec room. She seldom smiled or said please or thank you. One day, I found a purse in the street by our house. Opening it up to find the owner's identification, I saw that it belonged to Emma's mom. The purse also contained $600 cash! Naturally, I called Emma's mom ─ who picked up the purse without even saying thank you. It confirmed my feelings that Sondra's relationship with Emma needed to be monitored.::내 딸 Sondra에게는 결코 나를 똑바로 쳐다보려 하지 않는 6학년인 친구 한 명(우리는 그녀를 Emma라고 부르려 한다)이 있었다. Emma는 부끄러워하지 않았지만 그녀는 무언가를 숨기고 있다는 느낌을 나에게 주었다. 내가 방과 후에 먹는 간식을 부엌에서 주었을 때 그녀는 위층에서 먹기를 원했다. 내가 아이들을 볼 수 있는 바깥에서 놀기를 제안하면 그녀는 Sondra가 집에 있는 오락실에 머물도록 부추겼다. 그녀는 거의 미소를 짓지도 않았으며 혹은 '제발'이나 '감사합니다'라는 말을 거의 하지 않았다. 어느 날 나는 우리 집 옆에 있는 거리에서 지갑 하나를 발견했다. 주인의 신분증명서를 찾기 위해 그것을 열었을 때 그것이 Emma의 엄마 것이라는 것을 알았다. 그 지갑에는 또한 현금 600달러가 들어 있었다! 당연히 나는 Emma의 엄마에게 전화했는데, 그녀는 감사하다는 말도 없이 그 지갑을 가져갔다. 그 일은 Sondra의 Emma와의 관계를 관찰할 필요가 있다는 내 느낌을 더 분명히 해주었다.
올림 4-3::"No, This is only the eye of the storm. It is the calm part of the storm, and it could start getting bad again any minute." Just as Grandpa said that, the wind picked up and I looked out at the ocean. The biggest wave I had ever seen in my life was headed toward our ship. I was frightened! I didn't make a move toward the stairway, but just stood there looking at the wave. I watched the big, dark wave as if it were in slow motion until lightning flashed and woke me from my daze. The wave hit the boat with an amazing force, knocking me off my feet. I reached for something to grab but there was nothing. I soon realized that I was in the ocean, and the waves were all around me. I saw something floating in the water next to me and grabbed it and held on for my life.::"아니야, 이것은 단지 폭풍우의 눈이야. 폭풍우의 조용한 부분이지, 그리고 그것은 당장에라도 다시 나빠지기 시작할 수 있어." 할아버지가 그렇게 말씀하신 바로 그대로 바람은 더 강해졌고 나는 대양을 내다보았다. 내 인생에서 본 것 중 가장 큰 파도가 우리의 배를 향했다. 나는 무서웠다! 나는 계단을 향해 움직이지 않고 그저 거기에서 파도를 바라보며 서 있었다. 번개의 번쩍임이 나를 멍한 상태로부터 깨울 때까지 나는 마치 슬로 모션처럼 움직이는 크고 어두운 파도를 보았다. 그 파도는 놀라운 힘으로 보트를 강타해 나를 넘어뜨려 움직이지 못하게 했다. 나는 뭐라도 붙잡기 위해 손을 뻗었지만 아무것도 없었다. 나는 곧 내가 대양 안에 있음을 깨달았다 그리고 내 주변에는 온통 파도였다. 나는 옆에 물 위에 떠 있는 뭔가를 보았고 그것을 붙잡고 살기 위해 매달렸다.
올림 5-1::Al-Zajari (1136- 1206) was a Muslim scholar, inventor, mechanical, artisan, artist and mathematician. He is best known for writing 'The book of knowledge of ingenious Mechanical Devices' in 1206. He is remembered for his automation designs, including water- operated ones. Most of them are decorative fanciful objects, though some also serve a function. Al-jazari constructed a hand washing automation first employing the flush mechanism now used in modern toilets. It features an automation standing by a basin that is filled with water. When the user pulls the lever, the water is released and the automation refills the basin. Leonardo da Vinci is said to have been influenced by the classic automations of Al-jazari. Al-jazari appears to have been the first inventor to display an interest in creating human-like machines for practical purposes such as using the environment for human comfort.::Al-Jazari(1136–1206)는 이슬람의 학자이자 발명가, 기계 설계자, 장인, 예술가 및 수학자였다. 그는 1206년에 '독창적인 기계 장치 지식에 관한 책'을 쓴 것으로 가장 잘 알려져 있다. 그는 물로 작동되는 것을 포함한 자동 장치를 설계한 사람으로 기억된다. 그러한 자동 장치들의 대부분은 장식용으로 만든 별난 물건이지만, 몇몇은 또한 실제로 기능을 수행할 수 있다. Al-Jazari는 지금도 현대적인 화장실에 사용되는 수세식 기계 구조를 처음으로 사용한 손 씻기 자동 장치를 개발하였다. 그것은 물로 채워진 세면대 옆에서 서 있는 자동 장치로 구성된 특징을 지니고 있다. 사용자가 레버를 당기면 물이 나오고 옆에 서 있던 자동 장치가 세면대의 물을 다시 채운다. Leonardo da Vinci가 Al-jazari의 고전적 자동 장치에 영향을 받았다고 한다. Al-Jazari는 인간의 편리를 위하여 환경을 이용하는 것과 같은 실용적인 목적으로 인간과 유사한 기계를 창조하는 데 흥미를 보인 첫 번째 발명가였던 것처럼 보인다.
올림 5-2::American social reformer and leader of the movement for women's suffrage (the right to vote), Susan B・ Anthony was a determined pioneer of women's equality and other social causes. With Elizabeth Cady Stanton, whom she met in 1851, Anthony was the principal organizer and ideological voice of the National Woman Suffrage Association that they formed in 1869. Anthony led a group of women to the pools in Rochester, New York, in 1872 to test women's suffrage under the Fourteenth Amendment. Her arrest, trial, and sentence of a fine that she refused to pay became a model for other suffrage protests. Although she did not live to see woman gain the vote, Anthony's single-minded advocacy of equal justice for woman has been credited with helping to win social and political gains for women and launching the women's movement in the twentieth century.::미국의 사회 개혁가이며 여성 투표권 운동의 지도자인 Susan B・ Anthony는 여성 평등과 다른 사회적 대의의 결연한 개척자였다. 1851년에 Anthony가 만난 Elizabeth Cady Stanton과 함께 그녀는 그들이 1869년에 조직한 미국 여성 투표권 협회 의 주요 설립자이며 이념적 대변자였다. Anthony는 미국 연방 헌 법 수정 제14조 하에서 여성의 투표권을 시험하기 위해 1872년에 뉴욕의 로체스터에 있는 투표소로 한 무리의 여성들을 이끌고 갔다. 그녀의 체포, 재판, 그리고 그녀가 내기를 거부한 벌금의 선고는 다른 투표권 시위들에 본보기가 되었다. 비록 그녀는 여성이 투표권을 얻는 것을 보지 못하고 죽었지만, 여성에 대한 평등한 정의에 대한 Anthony의 한결같은 지지는 여성을 위한 사회.정치적 이득을 얻는 것을 도운 것과 20세기의 여성 운동을 시작한 것에 공이 있다고 여겨져 왔다.
올림 5-3::The Springbok emblem was worn by South African national sporting teams throughout most of the 20th century. It continue to be worn by the South African national rugby team today, known universally as the Springboks. The designation began on South Africa's first rugby tour to the British Isles in 1906. Team captain Paul Roos coined the term to prevent the British press from inventing one for them. The 1906 Springboks were highly successful, winning nearly all their matches including Wales, the top British Isles nation at the time. Thereafter, South Africa's national Sporting teams wore the emblem until the 1990s. The Springbok emblem proved to be highly divisive as national sporting teams were limited to the white minority population until the 1980s. For whited South African, the emblem was a symbol of pride and national sporting power.::스프링복 문양은 남아공 국가 대표팀들에 의해 거의 20세기 내내 패용되었다. 이것은 세계적으로 스프링복스라고 알려져 있는 남아공 국가대표 럭비팀에 의해 오늘날에도 계속 패용되고 있다. 이 명칭은 1906년 남아공 럭비팀이 최초로 영국제도로 원정경기를 떠나면서 (사용되기) 시작했다. 팀의 주장인 Paul Roos는 영국 언론 이 자기네들을 (임의로) 부르는 말을 만들어 내지 못하도록 하기 위해 그 명칭을 고안해냈다. 1906년의 스프링복스들은 매우 성공적 이어서 그 당시 영국제도의 최강팀인 웨일즈와의 경기를 포함하여 거의 모든 경기를 이겼다. 그 이후로 남아공 국가 대표팀들은 그 문양을 1990년대까지 패용하였다. 스프링복 문양은 대표 팀들의 문호가 1980년대까지 소수의 백인 국민들에게만 국한되었기 때문에 큰 불화의 상징임이 확인되었다. 백인 남아공 국민들에게는 그 문양이 자부심과 국가적 스포츠 권력의 상징이었다.
올림 7-1::Diane made a communication mistake that instantly persuaded her fellow teacher Martha to resent her. What was Diane's mistake? Diane disagreed with Martha and didn't even give her a chance to explain her idea before rejecting it. Diane wasn't interested in looking at the newspaper article and she did not ask Martha to explain her reasons for advocating a new science program. By rejecting Martha's opinion without giving it any consideration, Diane sent Martha the message that she didn't respect her or value her ideas. Diane's instant negativity discouraged her from sharing ideas in the future that could benefit the students, the science department and the school. Diane's habit of quickly dismissing opposing views weakened her authority and limited progress in the science department.::Diane은 그녀의 동료교사 Martha가 그녀에게 즉시 화를 내도록 만든 의사소통 상의 실수를 했다. Diane의 실수는 무엇이었을까? Diane은 Martha의 생각에 동의하지 않았고 그것을 거부하기 전에 그녀에게 아이디어를 설명할 기회조차 주지 않았다. Diane 은 신문 기사를 보는데 흥미가 없었고, 그녀는 Martha에게 새로 운 과학 프로그램을 옹호하는 그녀의 이유를 설명해달라는 요청도 하지 않았다. 전혀 고려하지 않고 Martha의 의견을 거부함으로써, Diane은 Martha에게 그녀가 그녀를 존중하지 않고 그녀의 아이디어를 가치 있게 여기지도 않는다는 메시지를 전달했다. Diane의 즉각적인 부정적 태도는 장차 학생, 과학과, 그리고 학교에 도움이 될 수 있는 아이디어를 공유하려는 그녀의 의욕을 꺾었다. 반대 의 견을 빠르게 묵살해버리는 Diane의 습관은 그녀의 권위를 약화시켰고 과학과의 발전을 제한했다. 
올림 7-2::A well-known shoe manufacturer sent out a mailer advertising a sale. Salli was excited, as she has a very narrow foot and the manufacturer advertised her size in styles she liked. When she went to the store, she was very disappointed because not one of the styles was available in her size. She was told by a saleswoman that they only stocked one of each style in each size! Still, since she was promised the shoes she wanted were available from the warehouse, Salli decided to order two pairs. A week later, she received a phone call saying one pair was actually no longer being made. A week after that came a rather poignant note from the saleswoman and her manager saying the other pair was also unavailable. They did enclose a 20% off coupon for her next visit. Needless to say ─ there won't be a next time.::잘 알려진 신발 제조업자가 판매를 광고하는 선전용 전단지를 발송했다. Salli는 신이 났는데, 왜냐하면 그녀는 발의 볼이 매우 좁은데 그 제조업자가 그녀가 좋아하는 스타일의 (그녀의) 치수의 신발을 광고했기 때문이었다. 그녀가 그 가게에 갔을 때 그녀는 매우 실망했는데, 왜냐하면 그 스타일로 된 어떤 신발도 그녀의 치수에 맞는 것이 없었기 때문이었다. 그녀는 여성 판매원으로부터 그 가게에는 각 치수마다 각 스타일의 신발 하나만 갖춰두고 있다는 말을 들었다! 그래도 그녀는 자신이 원했던 신발을 창고에서 구할 수 있다는 약속을 받았기 때문에 Salli는 두 켤레를 주문하기로 결정했다. 일주일 후에 그녀는 한 켤레가 사실상 더 이상 만들어지지 않고 있다는 전화를 받았다. 그 후 일주일 후에 그 여성 판매원과 그녀의 관리자로부터 다른 한 켤레도 구할 수 없다고 적힌 다소 가슴 아픈 편지가 왔다. 그들은 그녀의 다음 방문 때에 쓸 수 있는 20퍼센트 할인 쿠폰을 동봉하기는 했다. 말할 필요도 없이 다음 번 방문은 없을 것이다.
올림 7-3::Suddenly, a bushplane appeared. It passed directly over Brian, very low, touching the water gently once, twice, and stopped with its floats gently bumping the beach in front of his shelter. The pilot cut the engine, opened the door, and got out, balanced, and stepped forward on the float to hop onto the sand without getting his feet wet. He was wearing sunglasses and he took them off to stare at Brian. "I heard your emergency transmitter." He cocked his head, studying Brian. "Whoa, You're him, aren't you? They quit looking, a month, no, almost two months ago." Brian was standing now, but still silent. His tongue seemed to be stuck to the roof of his mouth and his throat didn't work right. "My name is Brian Robeson," he said. Then he saw that his stew was done, and he waved to it with his hand. "Would you like something to eat?"::갑자기, 부시플레인 한 대가 나타났다. 그것은 Brian의 위쪽으로 아주 낮게 곧장 날아와 물에 부드럽게 한 번, 두 번 닿더니 그 의 오두막 앞에 있는 모래밭에 살짝 부주를 부딪치며 멈추었다. 조종사는 엔진을 끄고 문을 열고 나온 다음 몸의 균형을 잡고 부주 위에 발을 딛고는 그의 발을 적시지 않고 모래 위로 펄쩍 뛰어 올랐다. 그는 선글라스를 끼고 있었고 Brian을 보기 위해 그것을 벗었다. "네 비상 발신기에서 나는 소리를 들었다." 그는 고개를 갸웃하더니 Brian을 유심히 보았다. "이런, 네가 그 아이구나, 맞지? 사람들이 찾는 걸 한 달, 아니 거의 두 달 전에 그만두었어." 이제 Brian은 서 있었지만 여전히 말이 없었다. 그의 혀는 입천장에 들러붙은 것 같았고 목구멍이 적절히 움직이지 않았다. "제 이름은 Brian Robeson 입니다" 그는 말했다. 그런 다음 그는 자신의 스튜가 다 된 것을 보았고, 그는 그쪽을 향해 손을 흔들었다. "뭘 좀 드시겠어요?"
올림 8-1::A lot of us feel like doing "something different." Studies have shown that people do not like to read instructions, and much of what we do read we either ignore or don't understand. In one test, for example, twenty-four adults were asked to wire a common household electrical plug. Only ten of the twenty-four even bothered to look at the instructions. And of those ten, seven consulted the instructions only to check the color coding for the electrical wires; the rest of the information was ignored. Not surprisingly, most people flunked this test. Even when the instructions are unusually important, people tend to pay them little attention. As the authors of the electrical plug study noted, "Even in the case of quite unfamiliar tasks, people seem to prefer to act rather than reflect.::우리 중 많은 이들은 "다른 어떤 것"을 하고 싶어 한다. 연구는 사람들이 설명서를 읽기를 좋아하지 않으며, 우리가 정말로 읽는 것의 많은 부분을 우리는 무시하거나 이해하지 못한다는 것을 보여 주었다. 예를 들면, 한 실험에서 24명의 성인들이 흔한 가정용 전기 플러그에 전선을 연결하도록 요청받았다. 24명 중 10명만이 설명서를 애써 보는 것까진 했다. 그런데 그 10명 중 7명은 그 전선들의 색깔 구분을 확인하기 위해서만 설명서를 참조했고, 나머지 정보는 무시되었다. 놀라울 것도 없이, 대부분의 사람들은 이 테스트에서 실패했다. 심지어 설명서가 대단히 중요한 때조차도 사람들은 거의 주의를 기울이지 않는 경향이 있다. 전기 플러그 연구의 저자들이 언급했듯이, "꽤 익숙하지 않은 과업의 경우에서조차도, 사람들은 반영하기보다는 행동하기를 선호하는 것으로 보인다."
올림 8-2::The history of any animal species reveals a distinct sameness in behavior. A bird building its nest today will do it in almost exactly the same way that birds did it yesterday, a year ago, even thousands of years ago. And one can be quite sure that birds will continue in this same way thousands of years from now. All animals, even the higher apes, closest to man in intelligence, show this sameness over vast stretches of time. Man is different. Change is a general characteristic of human thought, human action, and human development. A house built today is quite different from one that was built thousands of years ago or even a few decades ago. And we can be certain that a house built twenty or thirty years from now will differ greatly from one built today.::어떤 동물의 종이라도 역사를 살펴보면 행동에 있어 뚜렷한 유사성이 나타난다. 오늘 둥지를 짓는 새는 어제, 1년 전, 심지어 수천 년 전에 그렇게 했던 것과 거의 똑같은 방식으로 둥지를 지을 것이다. 그리고 우리는 지금으로부터 수천 년 후에도 새들은 똑같은 방식을 유지할 것이라고 확신할 수 있다. 모든 동물들, 심지어 지능 에 있어 인간과 가장 유사한, 높은 지능의 유인원들조차도 엄청나게 오랜 기간 동안 이러한 유사성을 보여 주고 있다. 인간은 다르다. 변화는 인간의 사고, 인간의 행동, 그리고 인간의 발전에 나타나는 일반적인 특성이다. 오늘 지어진 집은 수천 년 전에 지어진 또는 심지어 불과 수십 년 전에 지어진 집과 매우 다르다. 그리고 우리는 20년 또는 30년 후에 지어질 집이 오늘날 지어진 집과 매우 다를 것이 라는 것을 확신할 수 있다.
올림 8-3::The one psychophysics term on the lips of Prada store managers is "anchor." In the luxury trade, that describes an incredibly high-priced article displayed mainly to manipulate consumers. The anchor is for sale ─ but it's okay if no one buys it. It's really there for contrast. It makes everything else look affordable by comparison. "This has been a strategy that goes back to the seventeenth century," Paco Underhill, the author of the book Why We Buy, said recently. "You sold one thing to the king, but everyone in court had to have a lesser one. There's the $500 bag in the window, and what you walk away with is the T-shirt."::프라다 매장 매니저가 자주 입에 올리는 한 가지 정신 물리학 적 용어는 '앵커(고정장치)'이다. 명품 거래에서 그것은 주로 소비자를 조종하기 위해 전시되어 있는 믿을 수 없을 정도로 비싼 물건을 묘사한다. 앵커는 판매용이긴 하지만 아무도 그것을 사지 않아도 상관없다. 그것은 실제로는 대비 효과를 위해 거기 있는 것이다. 그것은 다른 모든 것을 비교해 보면 가격이 알맞은 것처럼 보이게 만든다. "이것은 17세기까지 거슬러 올라가는 전략입니다" <우리는 왜 구입하는가>의 저자인 Paco Underhill은 최근 말했다. "여러분이 왕에게 한 가지를 팔았다면, 궁정의 모든 사람들은 그보다 더 못한 것을 갖고 있어야만 합니다. 진열대에는 500달러짜리 가방이 있지만, 여러분이 갖고 나오는 것은 티셔츠일 뿐입니다."
올림 9-1::Humans have an extraordinarily large capacity for recognizing faces, voices, and pictures. As we wander through a stream of sights, sounds, tastes, odors, and tactile impressions, some novel and some previously experienced, we have little trouble telling the two apart. In a remarkable experiment, participants were shown 10,000 pictures for five seconds each. Two days later, they correctly identified 8,300 of them. No computer program to date can perform face recognition as well as a human child can. Why is this? Humans are among the few species whose unrelated members exchange favors, such as trading goods, engaging in social contracts, or forming organizations. If we were not able to recognize faces, voices, or names, we would not be able to tell whom we'd encountered previously, and as a consequence, not recall who treated us fairly and who cheated. Hence, social contracts of reciprocity ─ "I share my food with you today, and you return the favor tomorrow" ─ could not be reinforced.::인간은 얼굴, 목소리, 그리고 사진을 인식하는 엄청나게 큰 능력을 가지고 있다. 우리가 연속적으로 이어지는 모습, 소리, 맛, 냄 새, 그리고 촉각의 인상들 속을 거닐 때 일부는 새로운 것이고 일부 는 이전에 경험한 것인데, 우리는 그 두 부류를 구별하는 데 거의 어려움을 겪지 않는다. 주목할 만한 실험에서 참가자들에게 5초 동안 각각 10,000장의 사진을 보여 주었다. 이틀 후에 그들은 8,300장 의 사진을 정확히 확인하였다. 지금까지 어떤 컴퓨터 프로그램도 인간 아동만큼 얼굴 인식을 잘 수행하는 것은 없다. 왜일까? 인간은 관련이 없는 구성원들 간에 물건을 교환하고, 사회적 계약에 참여하고, 또는 조직을 형성하는 것과 같은 호의적 행위를 주고받는 몇 안 되는 종중의 하나이다. 만일 우리가 얼굴, 목소리, 이름을 인식할 수 없다면 우리는 이전에 만났던 사람이 누구인지를 구별할 수가 없을 것이며 그 결과 누가 우리를 공정하게 대하고 누가 우리를 속였는지를 기억해내지 못할 것이다. 따라서, "오늘 내가 내 음식을 너와 나누고 너는 내일 그 신세를 갚아"와 같은 사회적 상호 관계의 계약은 강화될 수 없을 것이다.
올림 9-2::Remember, the dwarves were the ones who saved Snow White when she was down. And it wasn't her pretty face that won their loyalty, but it was her hard work. She didn't groan and moan about working as a housekeeper, even though she was born a princess. She did her work cheerfully and made herself indispensable to the dwarves. And that is what you need to do at your job. Never make the mistake of thinking that only higher-ups can help you. Winning the respect of your peers ─ and even coworkers who are lower in the company hierarchy ─ is always worthwhile. If you're having difficulty with your immediate boss, a human resources manager or a senior boss will often consider what others say about you. Peer support can be important in saving your situation.::백설 공주가 힘들 때 그녀를 구해준 것은 바로 난쟁이들이었다는 것을 기억하라. 그리고 그들의 충성심을 얻은 것은 그녀의 예쁜 얼굴이 아니라 바로 그녀가 열심히 일한 덕분이었다. 그녀는 공주로 태어났지만 살림을 맡아 해 주는 사람으로 일하는 것에 대해 투덜거리고 불평을 하지 않았다. 그녀는 활기차게 일했고 난쟁이들에게 없어서는 안 될 존재로 자신을 만들었다. 그리고 그것이 여러분이 직업에서 해야 할 일이다. 높은 사람들만이 여러분을 도울 수 있다고 믿는 실수를 범하지 말라. 여러분의 동료, 그리고 심지어 회사의 직급에서 더 낮은 동료들로부터 존경을 받는 것은 항상 가치 있다. 여러분의 직속 상사와 어려움을 겪고 있다면, 인사과 매니저나 혹은 더 높은 상사들은 자주 다른 사람들이 여러분에 대해 어떻게 말하는지를 고려할 것이다. 여러분의 상황을 구제하는 데 동료들의 지지는 중요할 수 있다.
올림 9-3::Toppling dominoes is pretty straightforward. You line them up and tip over the first one. In the real world, though, it's a bit more complicated. The challenge is that life doesn't line everything up for us and say, "Here's where you should start." Highly successful people know this. So every day they line up their priorities anew, find the lead domino, and whack away at it until it falls. Why does this approach work? Because extraordinary success is sequential, not simultaneous. What starts out linear becomes geometric. You do the right thing and then you do the next right thing. Over time it adds up, and the geometric potential of success is unleashed. The domino effect applies to the big picture, like your work or your business, and it applies to the smallest moment in each day when you're trying to decide what to do next.::도미노를 쓰러뜨리는 일은 꽤나 단순하다. 그것들을 줄에 맞춰 세우고 첫 번째 것을 쓰러뜨리면 된다. 하지만 실제 세상에서는 약간 더 복잡하다. 문제는 삶은 우리를 위해 모든 것을 줄 세우고 "여기서부터 시작하면 돼"라고 말해 주지 않는다는 것이다. 매우 성공한 사람들은 이것을 알고 있다. 그래서 매일 그들은 자신의 우선순위를 새롭게 줄 세우고, 선두의 도미노를 찾고, 그것을 철썩 때려 쓰러뜨린다. 이러한 방식이 왜 작동할까? 비범한 성공은 동시에 일어나는 것이 아니라 순차적이기 때문이다. 선형으로 시작된 것이 기하급수적이 된다. 여러분은 옳은 것을 하고 나면 다음의 옳은 것을 하게 된다. 시간이 흘러 이것은 쌓이고 기하급수적인 성공의 잠재력이 펼쳐지게 된다. 도미노 효과는 여러분의 일이나 사업과 같은 큰 그림에 적용되고, 다음번엔 무슨 일을 할지 결정하려고 노력하는 매일의 가장 작은 순간에도 적용된다.
올림 10-1::The source of every new idea is the same. There is a network of neurons in the brain, and then the network shifts. All of a sudden, electricity flows in an unfamiliar pattern, a shiver of current across a circuit board of cells. But sometimes a single network isn't enough. Sometimes a creative problem is so difficult that it requires people to connect their imaginations together; the answer arrives only if we collaborate. That's because a group is not just a collection of individual talents. Instead, it is a chance for those talents to exceed themselves, to produce something greater than anyone thought possible. When the right people come together and when they collaborate in the right way, what happens can often feel like magic. But it's not magic. There is a reason why some groups are more than the sum of their parts.::모든 새로운 생각의 원천은 동일하다. 뇌 속에는 신경 세포로 이루어진 망이 있는데 게다가 그 망은 달라진다. 갑자기 전기가 낯선 패턴으로 흐르는데, 이는 세포로 이루어진 회로판 전체에 흐르는 전류의 떨림이다. 그러나 때때로 단 하나의 망으로는 충분치 않다. 때때로 창의적인 문제는 너무 어려워서 그것은 사람들이 상상한 것을 함께 연결시키는 것을 필요로 한다; 그 답은 우리가 협력할 때만 도달한다. 그것은 집단이 단순히 재능이 있는 개별적인 사람들의 모임이 아니기 때문이다. 대신에 그것은 그런 재능 있는 사람들이 자신들을 능가하는, 즉 가능하다고 어느 누가 생각했던 것보다 더 큰 일을 만들어낼 수 있는 기회이다. 적절한 사람들이 합치고 그들이 적절하게 협력할 때 벌어지는 일은 종종 마술처럼 느껴질 수 있다. 하지만 그것은 마술이 아니다. 일부 집단들이 그들의 구성원들의 합을 넘어서는 이유가 있는 것이다.
올림 10-2::A puppy will often cry, whine, whimper, or howl when he is left alone. This is basically his way of calling out for attention, of calling out to make sure that you know he is there and that you have not forgotten about him. He feels insecure when he is left alone; for example, when you are out of the house and he is in his crate, or when you are in another part of the house and he cannot see you. The noise he is making is an expression of the anxiety he feels at being alone, so he needs to be taught that being alone is Okay. You are not actually training the dog to stop making noise; you are training him to feel comfortable when he is all by himself and removing the need to make the noise.::강아지는 혼자 놔두면 자주 울거나 칭얼거리거나 낑낑거리거나 울부짖곤 한다. 이것은 기본적으로 그가 자신에게 관심을 가져달라고 요청하는 방법이고 여러분이 그가 거기 있다는 것을 알고 여러분이 그를 잊어버리고 있지 않다는 것을 확인하기 위해 부르는 방법이다. 혼자 놔둘 때 그는 불안하게 느낀다; 예를 들어 여러분이 외출중이고 그가 자기 상자에 있을 때나 혹은 여러분이 집의 다른 곳에 있고 그가 여러분을 보지 못할 때가 그런 때이다. 그가 내는 소리는 혼자 남겨졌을 때 그가 느끼는 불안감의 표현이므로 그는 혼자 있는 것이 괜찮다는 것을 배울 필요가 있다. 여러분은 실은 그 개가 소리를 내지 않도록 훈련하는 것이 아니다; 여러분은 그가 오로지 혼자 있을 때 편안하게 느끼도록 훈련하는 것이고 그 소리를 낼 필요성을 제거하는 것이다. 
올림 10-3::How do one-way mirrors, the ones used in interrogation room, work? A one-way mirror seems to be a mirror when seen from one side, but as a window when seen from the opposite side. Thus the window is disguised as a mirror to allow secret surveillance. Physically, there is no such thing as a one-way mirror. That is, the amount of light reflected from one side is the same as that reflected from the other. The light transmitted in one direction is the same as that transmitted in the opposite direction. How then does a one-way mirror work? First, the mirror isn't totally reflecting. It transmits half the light and reflects the other half. The second requirement has to do with lighting. It is essential that the observation room remain dark, because if a lamp were turned on, some of that light would pass through into the interrogation room as well.::취조실에서 사용되는 단방향 거울은 어떻게 작동하는가? 단방향 거울은 한쪽에서 보면 거울처럼 보이지만, 반대 방향에서 보면 창문처럼 보인다. 그러므로 이 창문은 비밀스러운 감시 활동을 하기 위해 거울로 위장된다. 물리적으로, 단방향 거울이라는 것은 존재하지 않는다. 즉 한쪽에서 반사되는 빛의 총량은 다른 쪽에서 반사되는 빛의 총량과 같다. 한쪽에서 투과되는 빛의 양은 반대쪽에서 투과되는 빛의 양과 같은 것이다. 그렇다면, 단방향 거울은 어떻게 작동하는 것일까? 먼저, 그(단방향) 거울은 모든 빛을 다 반사시키는 것이 아니다. 단방향 거울은 절반의 빛만 투과시키고 나머지 반은 반사시킨다. 두 번째 조건은 조명과 관련이 있다. (단방향 거울이 사용될 때,) 관찰실은 어두운 상태로 유지되는 것이 필수적이다, 그 이유는 램프가 켜지면 그 빛의 일부가 취조실 안으로 통과해 들어올 것이기 때문이다.
올림 11-1::When emotions are highly charged, it makes good sense to delay conversation about conflict until attention, mental focus, and goodwill have returned. Once everyone is calm and enjoying themselves again, however, these conversations are often forgotten or put off indefinitely. No one wants to talk about conflict and risk spoiling the good time. As a consequence, the issues often don't get addressed at all, and they usually resurface later in a new and often intensified conflict. If you do choose to put off discussion about a conflict, remember to take it up later, during a time of ease and sweet connection, when it can be most productive.::감정이 매우 격해졌을 때, 갈등에 대한 대화를 주의, 정신 집중, 그리고 선의가 되돌아올 때까지 미루는 것이 타당하다. 그러나 일단 모두가 차분해지고 다시 즐거운 상황이 되면, 이러한 대화들은 자주 잊혀지거나 무기한 연기된다. 아무도 갈등에 관한 이야기를 하는 것을 원치 않으며 즐거운 시간을 망치는 위험을 감수하고 싶어 하지 않는다. 그 결과 그 문제들은 종종 전혀 다뤄지지 않으며, 그것들은 보통 나중에 새롭고 흔히 강화된 갈등 상황에서 다시 떠오른다. 갈등에 관한 논의를 정말로 미루기로 정한다면, 나중에 편안한 시점의 부드러운 관계일 때, 즉 가장 생산적일 수 있을 때 다시 계속 할 것을 기억하라.
올림 11-2::In the case of China and Eastern Europe, it is clear that market liberalization has helped a lot. Until about 1998, the East European privatization process and the implementation of a market economy progressed in fits and starts due to all sorts of political maneuvers. But by 1998 the region was characterized by a strong private sector and relatively free markets. This triggered an economic boom. Nevertheless, this cannot be the whole story. Latin America is also free but ─ except some short-lived episodes ─ has been historically characterized by slow economic growth. In addition, that region has a relatively high birth rate. As a result, its wealth-per-person growth was remarkably slow from 1998 to 2008. This is true of all Latin American countries, including Brazil, despite the enthusiastic media reports about that country.::중국과 동유럽의 경우에 시장 자유화가 많은 도움이 되었다는 것은 명확하다. 약 1998년까지 동유럽의 민영화 과정과 시장 경제의 실행은 온갖 종류의 정치적 조치 때문에 단속적으로 진행되었다. 하지만 1998년 즈음에 그 지역은 강력한 민간 부문과 비교적 자유로운 시장의 특징을 나타냈다. 이것은 경제적 호황을 유발했다. 그럼에도 불구하고, 이것이 모든 경우에 적용되는 이야기일 수는 없다. 라틴 아메리카 또한 자유롭지만 몇 번의 일시적인 사건을 제외하면 역사적으로 느린 경제 성장의 특징을 나타낸다. 게다가 그 지역은 비교적 높은 출생률을 가지고 있다. 결과적으로 그 지역의 개인당 부의 성장은 1998년부터 2008년까지 현저히 느렸다. 이것은 브라질에 대한 매체의 열정적인 보도에도 불구하고 그 나라를 포함한 모든 라틴 아메리카에 적용된다.
올림 11-3::Men and women are often assigned roles for various social, political, or historical reasons. When these factors are inadequately understood, they can appear to be quite arbitrary. For example, although sewing clothes for the family is thought of as women's work in North America (most men have never operated a sewing machine or made a purchase in a fabric store), among the Ecuadorian men and traditional Hopi of Arizona, men are the spinners, weavers, and tailors. Also among the Hopi, women are the potters and not the men; however, in US culture both men and women can become potters. Moreover, women in US society have been virtually excluded from a number of occupations (such as jockey and Major League Baseball umpire), even though men have no particular biological advantage over women in performing these jobs.::남성과 여성은 다양한 사회적, 정치적, 혹은 역사적 이유로 흔히 역할이 할당된다. 이러한 요소가 부적절하게 이해될 때, 그것들은 꽤 임의적인 것처럼 보일 수 있다. 예를 들어, 북아메리카에서 가족을 위해 옷을 바느질하는 것은 여성의 일로서 간주될지라도 (대부분 의 남성은 재봉틀을 사용해 본 적이 결코 없거나 포목상에서 (옷감을) 구입한 적이 없다) 에콰도르인과 애리조나 주의 전통적인 호피 족 중에서는 남성이 실 잣는 사람, 베 짜는 사람, 재단사이다. 또한 호피족 중에서 여성이 옹기장이이고 남성은 아니다; 그러나 미국 문화에서는 남성과 여성이 모두 옹기장이가 될 수 있다. 더욱이, 미국 사회의 여성들은 (기수 그리고 메이저리그 야구 심판과 같은) 많은 직업으로부터 거의 배제되어 왔는데, 비록 남성들이 이런 직업을 수행하는 데 여성에 비해 특정한 생물학적 이점을 전혀 지니고 있지 않는 데도 그러하다.
올림 12-1::Prior to the modern era, the Chinese actor, whether rural amateur or urban professional, rarely enjoyed the respect that society pays him or her today. Until recently, in fact, a theater practitioner could hardly earn his living with one stationary troupe. He often became an itinerant performer, travelling among small towns and rural villages to perform during festivals or to celebrate important occasions in the lives of the local gentry. Most individual actors were at least part-time itinerants, contributing to the image of the vagabond good-for-nothing that afflicted his profession for centuries. In the imperial period, entire urban troupes might tour the countryside at harvest, New Year, and other festival times.::현대 시대 이전에는 시골의 아마추어든 도시의 전문배우든 상관없이 중국의 배우는 오늘날 사회가 그들에게 표하는 존경을 거 의 향유하지 못했다. 사실상 최근까지 전문 연기자는 한 지역에 정착하여 공연하는 극단으로는 거의 생계를 유지할 수 없었다. 그는 흔히 순회 연기자가 되어 축제기간 동안 공연하기 위해서 또는 지방 유지의 삶에서 중요한 행사를 축하하기 위해서 작은 도시와 시골 마을들을 여행하였다. 대부분의 개인 자 격의 배우들은 적어도 시간제로 일하는 순회배우였고, 수세기 동안 그의 직업에 폐를 끼친, 이리저리 떠도는 아무짝에도 쓸모없는 사람이라는 인식을 심어주는 데 기여하였다. 제국주의 시대에는 도시극단 전체가 추수철, 설날, 그리고 다른 축제 기간에 지방을 돌아다닐 수 도 있었다.
올림 12-2::Every great thing that was ever started began in uncertainty. Thomas Alva Edison asked, "Will this work" and now we experience the gift of the lightbulb. Steve Jobs pondered, "Is there a need for this" and now we have minicomputers that fit in our pockets. In order to bring our ideas or dreams to life, we have to expect fear and uncertainty, welcome it in, and know that once we face it, it no longer has a hold on us. We must remind ourselves that there are two possible ends to every uncertain journey we embark upon. Either we learn a lesson that brings us one step closer to our true desires or we reach the point we set out for.::지금까지 시작된 위대한 모든 것은 불확실성에서 시작되었다. Thomas Alva Edison은 "이것이 작동될까"라는 의문을 가졌고, 우리는 지금 전구라는 선물을 경험하고 있다. Steve Jobs는 "이것이 필요할까"에 대해 곰곰이 생각했고, 지금 우리는 주머니에 딱 맞는 소형 컴퓨터를 가지고 있다. 우리의 아이디어나 꿈에 생기를 불어넣기 위해서, 우리는 두려움과 불확실성을 예상하고, 그것을 기꺼이 맞아들여야 하며, 일단 그것에 직면하면 그것은 더 이상 우리에게 지배력이 없다는 것을 알아야 한다. 우리는 우리 스스로에게 우리가 착수하는 모든 불확실한 여행에는 두 가지의 가능성 있는 결말이 있다는 것을 상기시켜야 한다. 우리의 진정한 욕망으로 한 발짝 더 다가서게 하는 교훈을 배우거나 또는 우리가 목표로 삼고 출발했던 지점에 도달하게 된다는 것을 말이다.
올림 12-3::As we grow older, the eye lens becomes more yellow, causing poorer color discrimination in the green-blue-violet end of the spectrum. Also, the lens's ability to adjust and focus declines as the muscles around it stiffen. This is what causes difficulty in seeing close objects clearly (called presbyopia), necessitating either longer arms or corrective lenses.  To complicate matters further, the time our eyes need to change focus from near to far (or vice versa) increases. This also poses a major problem in driving. Because drivers are constantly changing their focus from the instrument panel to other autos and signs on the highway, older drivers may miss important information because of their slower refocusing time.::나이가 들어감에 따라 우리 눈의 수정체는 더 노랗게 변하면서 (빛의) 스펙트럼의 끝부분에 있는 초록-파랑-보라 색깔의 식별을 더 못하게 된다. 또한 수정체 주위의 근육이 경직되면서 조정하고 초점을 맞추는 수정체의 능력이 떨어진다. 이것이 가까운 물건을 명확하게 보는 것을 어렵게 만드는 (노안이라 부르는) 것인데, 더 긴 팔 이나 교정 렌즈를 필요하게 만든다. 문제를 더 복잡하게 만드는 것은 우리의 눈이 가까운 곳에서 먼 곳으로 (그 반대도 마찬가지이다) 초점을 바꾸는 데 필요한 시간이 늘어나는 것이다. 이것은 또한 운전을 할 때 심각한 문제를 제기한다. 운전자들은 계기판에서 다른 자동차와 고속도로 위의 표지판으로 끊임없이 자신의 초점을 변경하는데, 노인 운전자들은 초점을 다시 맞추는 시간이 더 오래 걸리기 때문에 중요한 정보를 놓칠 수 있다.
올림 13-1::Many people have habits that are bad for survival. How does that happen if our brain rewards behaviors that are good for survival? When a happy-chemical spurt is over, you feel like something is wrong. You look for a reliable way to feel good again, fast. Anything that worked before has built a pathway in your brain. We all have such happy habits:. from snacking to exercising, whether it's spending or saving, partying or solitude, arguing or making up. But none of these habits can make you happy all the time because your brain doesn't work that way. Every happy-chemical spurt is quickly metabolized and you have to do more to get more. You can end up overdoing a happy habit to the point of unhappiness.::많은 사람들이 생존에 도움이 되지 않는 습관들을 가지고 있다. 우리의 두뇌가 생존에 이로운 행동에 대해 보상을 해준다면 어떻게 이런 일이 일어날까? 행복감을 주는 화학물질의 분출이 끝나면, 여러분은 뭔가 잘못된 것 같은 기분이 든다. 여러분은 다시 기분이 좋아질 수 있는 믿을 만한 방법을 빨리 찾는다. 이전에 성공했던 어느 것이라도 여러분의 뇌에 경로를 만들어 놓는다. 우리 모두는 그런 행복한 습관을 가지고 있다. 간식 먹는 것에서부터 운동하는 것까지, 그것이 낭비든지 절약이든지, 파티를 여는 것이든지 고독이든지, 언쟁이든지 화해든지. 그러나 이런 습관 중 어느 것도 여러 분을 항상 행복하게 하지는 못하는데, 이는 여러분의 뇌가 그런 식으로 작동하지 않기 때문이다. 모든 행복감을 주는 화학물질의 분출은 대사 작용이 빠르게 일어나며, 더 많이 얻기 위해 여러분은 (여러분을 행복하게 만드는 일을) 더 많이 해야만 한다. 여러분은 결국 불행해질 정도로 행복 습관을 과용하게 될 수도 있다. 
올림 13-2::Biotechnology opens up the possibility of creating the plant, animal, and human environments in which we would like to live. Plants can be built that resist diseases without pesticide, use less water, and produce more edible food. Similar improvements are occurring in animals. More milk per cow leads to less pressure on grazing lands and more room for wildlife. When it comes to improving humans, the process will start by eliminating genetic disease and move on the building better (smarter, taller, more beautiful) mend and women. The biotech processes for curing existing diseases are dual-use technologies. The same techniques that allow genetic defects (very inferior genes) to be eliminated allow the replacement of slightly inferior genes with superior ones.::생명공학은 식물, 동물과 우리가 살고 싶어 하는 인간의 환경을 만들어낼 가능성을 연다. 살충제를 사용하지 않고도 병에 대한 저항력이 있으며, 물을 더 적게 사용하고, 먹을 수 있는 더 많은 식량을 생산해내는 식물이 만들어질 수 있다. 비슷한 개선이 동물들에게서도 일어나고 있다. 소 한 마리 당 더 많이 생산되는 우유는 목초지에 압박을 덜 가하고 야생생물에게 더 많은 공간을 주는 것으로 이어진다. 인간을 개선하는 것에 관한 한, 그 과정은 유전병을 없애는 것으로 시작해서, 더 나은 더 똑똑한, 더 키가 큰, 더 아름다운 남자와 여자를 만드는 것으로 나아갈 것이다. 기존의 질병을 치료하기 위한 생명공학의 과정들은 이중 용도의 기술들이다. 유전적 결함(아주 열등한 유전자)을 없애는 것을 가능하게 하는 동일한 기술이 약간 열등한 유전자를 우월한 유전자로 대체하는 것을 가능하게 한다. 
올림 13-3::Many convenience stores are open 24 hours a day, 265 days a year. Since they never lock their doors, why do they bother to install doors with locks on them? It is always possible, of course, that an emergency could force such a store to close at least briefly. In the wake of Hurricane Katrina, for example, residents of New Orleans were forced to evacuate with little notice. But even if the possibility of closing could be ruled out with certainty, it is doubtful that a store would find it advantageous to purchase doors without locks. The vast majority of industrial doors are sold to establishments that are not open twenty-four hours a day. These establishments have obvious reasons for wanting locks on their doors. So, given that most industrial doors are sold with locks, it is probably cheaper to make all doors the same way.::많은 편의점이 1년 365일, 하루 24시간 문을 연다. 문을 잠가놓을 일이 없는데, 그들은 왜 자물쇠가 달린 문을 설치하느라 애를 쓸까? 물론, 긴급한 상황으로 가게를 적어도 잠시라도 닫아야 할 가능성이 언제나 있다. 예를 들어, 허리케인 카트리나의 여파로 뉴올리언스 주민들은 예고도 거의 없이 대피해야 했다. 그러나 문을 잠가야 할 가능성이 확실히 배제된다 할지라도, 가게 입장에서 자물쇠 없는 문을 구입하는 게 유리하다고 생각할지는 의심스럽다. 절대 다수의 산업용 문은 하루 24시간 열지는 않는 시설들에 판매된다. 이러한 시설들은 문에 자물쇠가 필요한 분명한 이유가 있다. 따라서 대부분의 산업용 문이 자물쇠를 갖추고 판매되는 것을 감안하면, 모든 문을 같은 방식으로 만드는 것이 아마도 비용이 더 적게 들 것이다. 
올림 14-1::In 2002, UC Santa Barbara neuroscientist Michael Miller conducted a study of verbal memory. One by one, sixteen participants lay down in an fMRI brain scanner and were shown a set of words. After a few minutes' rest, a second series of words was presented and they pressed a button whenever they recognized a word from the first series. As each participant decided whether he had seen a particular word a few minutes ago, the machine scanned his brain and created a digital "map" of his brain's activity. When Miller finished his experiment, he reported his findings the same way every neuroscientist does:. by averaging together all the individual brain maps from his subjects to create a map of the Average Brain. Miller's expectation was that this average map would reveal the neural circuits involved in verbal memory in the typical human brain.::2002년 UC Santa Barbara의 신경 과학자 Michael Miller는 언어적 기억에 관한 연구를 수행했다. 16명의 참가자들이 한 명씩 기능적 자기공명영상(fMRI) 두뇌 스캐너에 누웠고, 그들에 게 한 세트의 단어가 제시되었다. 몇 분간의 휴식 이후에 두 번째 일련의 단어들이 제시되었고, 그들이 첫 번째 세트로부터의 단어를 인식할 때마다 버튼을 눌렀다. 각 참가자가 특정 단어를 몇 분 전에 봤는지를 결정할 때, 그 기계는 그의 두뇌를 스캔하고 그의 두뇌 활동의 디지털 '지도'를 만들었다. Miller가 실험을 끝냈을 때, 그는 그의 실험 결과를 모든 신경 과학자들이 보고하는 방식 그대로 보고했다. 평균 두뇌의 지도를 만들기 위해 피실험자들로부터 나온 모든 개인적인 두뇌 지도를 합쳐 평균치를 만드는 방식으로 말이다. Miller는 이 평균 지도가 전형적인 인간 두뇌의 언어적 기억과 관련된 신경 회로를 드러낼 것으로 예상했던 것이다. 
올림 14-2::Our bodies have a protecting trick up their sleeves. Once certain viruses have done their dirty work in a body, they'll never be let back in again. It's called "immunity" and it's why we get chicken pox only once in a lifetime. Let's say that a big, ugly dog moves in next door. The first time you try to pet it, it snarls and tries to take a small chunk out of your rear end. So the next time you have to walk past that dog, you are prepared. You blow a dog whistle that sends him cowering into his doghouse with his paws over his ears. You fight back because you recognize danger when you see it. Your body works the same way. It recognizes an evil virus the second time around, knows it will cause trouble, and attacks it before it has a chance to do its mischief again.::우리 신체는 유사시에 대비해 방어 요령을 갖고 있다. 일단 특정한 바이러스가 우리 신체에서 못된 짓을 하고 나면 그들은 다시 신체로 들어오지 못할 것이다. 그것은 '면역'이라고 불리고 그것이 우리가 평생에 수두에 한 번만 걸리는 이유이다. 크고 못생긴 개가 옆집에 이사를 온다고 생각해 보자. 여러분이 처음에 그것을 쓰다듬어 주려고 할 때, 그것은 으르렁거리고 여러분의 엉덩이로부터 작은 덩어리를 한입 물어 뜯어내려 한다. 그러니 다음번에 여러분이 그 개가 있는 곳을 걸어 지나가야 할 때, 여러분은 준비한다. 여러분은 그 개가 자신의 발로 귀를 덮고 개집에서 웅크리고 있도록 하는 개 호루라기를 분다. 여러분은 위험을 보면 그것을 알아보기 때문에 반격한다. 여러분의 신체도 같은 방식으로 작동한다. 신체는 두 번째 경우에 사악한 바이러스를 인식하고 그것이 문제를 일으킬 것을 알고 그것이 다시 해를 끼치기 전에 그것을 공격한다. 
올림 14-3::You and your friend have just finished your meal. The waiter lays the check on your table. Boom! To an earsplitting duet of "Let me get that," you and your friend's hands snatch down on it like two pelicans plunging for the same fish. Embarrassing battles follow. You disturb nearby diners. Here's how to avoid this happening. Arrive at the restaurant before your guest arrives, and give the person who seats you your credit card. Say you want him to bring the bill with the credit card already stamped as you finish your meal. When the meal is over, the server brings the check directly to you. You merely fill in the tip and hand it back. When your friend says "Oh no," simply say "No, it's done. I really want to get this one."Your friend is impressed and pleased.::여러분과 친구가 식사를 막 끝마쳤다. 웨이터가 식탁 위에 계산서를 올려놓는다. 쿵! "내가 낼게"라는 귀청이 떨어질 듯한 이중창과 함께 같은 물고기를 향해 돌진하는 두 마리 펠리컨처럼 여러분과 친구의 손이 그것을 낚아챈다. 당혹스러운 다툼이 잇따라 일어난다. 여러분은 근처의 식사하는 사람들을 방해한다. 여기에 이러한 사건을 피하는 방법이 있다. 여러분의 손님이 도착하기 전에 식당에 도착해서, 여러분을 자리로 안내하는 사람에게 신용카드를 건네라. 여러분이 식사를 끝마칠 때 그 신용카드로 이미 지불된 계산서를 가져오길 원한다고 그에게 말해라. 식사가 끝나고, 종업원이 여러 분에게 바로 계산서를 가져온다. 여러분은 단지 팁만 쓰고 그것을 다시 건넨다. 여러분의 친구가 "오, 안 돼"와 같은 말을 할 때, "아냐, 이미 계산했어. 내가 정말로 이번 것은 사고 싶었어"와 같이 간단히 말하라. 여러분의 친구는 감명 받고 기분이 좋아진다. 
올림 15-1::Our instincts tell us the higher we climb up the ladder, the more stress we feel and the weaker our feeling of safety. Consider the stereotype of the high-strung executive facing relentless pressure from shareholders, employees and the firm's largest customers. We are hardly surprised when one of them suddenly drops dead of a heart attack before fifty. However, a study tells us a different story. Decades ago, scientists in Britain set out to study this link between an employee's place on the corporate ladder and stress. Known collectively as the Whitehall Studies, the studies' findings were both astonishing and profound. Researchers found that workers' stress was not caused by a higher degree of responsibility and pressure usually associated with rank. It is not the demands of the job that cause the most stress, but the lack of control workers feel they have throughout their day. The studies also found that the effort required by a job is not in itself stressful, but rather the imbalance between the effort we give and the reward we feel.::사회적 지위가 올라갈수록, 우리가 더 많은 스트레스를 느끼고 우리의 안도감은 더 약해질 것이라고 본능은 우리에게 말한다. 주주, 종업원, 그리고 회사의 가장 큰 고객들로부터의 혹독한 압력에 직면해 있는 극도로 긴장한 중역의 정형화된 이미지를 고려해보라. 그들 중 한 명이 50살이 되기 전에 심장 마비로 갑자기 급사할 때 우리는 거의 놀라지 않는다. 하지만, 한 연구는 우리에게 다른 이야기를 말해준다. 수십 년 전에, 영국의 과학자들은 회사 직급에서 직원이 갖는 위치와 스트레스 사이의 이러한 관계를 연구하기 시작했다. 총칭적으로 화이트홀 연구라고 알려진 이 연구의 결과는 놀랍고 심오했다. 연구자들은 흔히 직원들의 직급과 연관된 책임감과 압박의 높은 정도에 의해 스트레스가 유발되는 것이 아니라는 것을 밝혀냈다. 가장 많은 스트레스를 유발하는 것은 그 업무에 요구되는 일들이 아니라 직원들이 하루 종일 가지고 있다고 느끼는 통제력의 결핍이었다. 그 연구는 또한 일 자체에 대한 수고가 스트레스를 주는 것이 아니라 오히려 우리가 쏟는 수고와 우리가 느끼는 보상과의 불균형이 스트레스를 준다는 것을 밝혀냈다. 
올림 15-2::According to philosopher Radcliffe Richards, it is incoherent to think that something's real nature is revealed when it is in its correct environment. First of all, the whole notion of a 'correct environment's is problematic. Isn't the notion of what is correct relative to various concerns? The correct environment for a salmon when cooking one is perhaps a heated oven. The correct environment for its spawning is something else again. But more importantly, to know something's nature is to know how it is in a variety of environments. Iron's nature, for example, is most fully understood if we know how it behaves when it is hot, cold, smashed, left in water and so on. Knowing how iron behaves when left in conditions optimal to its continued, unchanged existence only gives a partial view of its nature.::철학자인 Radcliffe Richards에 의하면 뭔가의 진정한 특성은 그것이 자신에게 정확하게 맞는 환경에 있을 때 드러난다고 생각하는 것은 (논리적으로) 일관성이 없다. 먼저, '정확한 환경'이라는 전체 개념이 문제이다. 정확한 것이라는 개념은 다양한 상황에 따라 상대적이지 않은가? 연어를 요리할 때 그것에 정확하게 맞는 환경은 아마도 달구어진 오븐일 것이다. 연어의 산란에 정확하게 맞는 환경은 또다시 다른 무엇인가이다. 그러나 더 중요하게, 뭔가의 특징을 아는 것은 그것이 다양한 환경 속에서 어떻게 존재하는지를 아는 것이다. 예를 들어 쇠의 특징은 그것이 뜨거울 때, 차가울 때, 두드려 졌을 때, 물속에 두었을 때 등에서 그것이 어떻게 행동하는지를 우 리가 알 때 가장 잘 이해된다. 지속적이고 변화하지 않는 상태의 쇠에 최적인 환경들에 쇠를 두었을 때 그것이 어떻게 행동하는지를 아는 것은 그것의 특성에 대해 부분적인 시각만 줄 뿐이다. 
올림 15-3::Programs of economic development often lead to changes in people's dietary habits. In some cases these dietary changes are voluntary to the extent that some new foods, associated with powerful outsiders, are status symbols. But more often than not, diets changes because of circumstances associated with the objectives of economics development that are beyond the control of the local people. For example, in an attempt to grow more cash crops (which help to raise wages and bring in foreign exchange capital), non-Western people often divert time and energy from growing their normal subsistence crops. The result is that they spend much of their-hard-earned cash on foods that are both costly and nutritionally inferior to feed their families.::경제 발전 프로그램들은 흔히 사람들의 식습관의 변화를 생기게 한다. 어떤 경우에 이러한 식습관의 변화는 강력한 외부인과 관련된 일부 새로운 음식들이 지위의 상징이 되는 정도로 자발적이다. 하지만 대개 식습관은 현지인들의 통제에서 벗어난 경제 발전의 목적과 관련된 상황 때문에 변한다. 예를 들어, 비서양 사람들은 (임금 인상을 돕고 외환 자금을 가져올) 더 많은 환금 작물을 재배하려는 시도로 흔히 자신들의 일반적인 자급용 농작물을 재배하는 것으로부터 시간과 에너지를 다른 데로 돌린다. 그 결과 그들은 자신들이 힘들게 번 현금의 상당 부분을 가족을 먹이기 위해 비싸고 영양적으로 열등한 음식에 소비하게 된다.
올림 16-1::The past couple of decades have seen many corporations joining with charities in what is called "cause-related marketing" efforts, in which a corporation donates a certain percentage of its profits from a particular item. The nonprofit group and the corporation advertise the arrangement and encourage people who may be choosing among similar products to choose the one that also benefits the charity. Variations on this theme include corporations that offer to give percentage of profits to a certain kind of organization or who allow customers to nominate groups that should receive corporate funding. Cause-related marketing has benefited many organizations by allowing shoppers to feel that their spending can also serve a charitable purpose. The drawback is that these donors do not become part of an organization's donor base.::과거 이십여 년은 많은 기업들이 "공익연계 마케팅" 활동이라 불리는 것에서 자선 단체들과 합류하는 것을 보아왔고, 그 활동 안에서 기업은 특정 상품에서 나온 이익의 일정 비율을 기부한다. 비영리 단체와 기업은 그러한 합의를 광고하고 유사한 상품들 중에서 선택을 하게 되는 사람들에게 자선 단체에게 이롭기도 한 것을 선택하도록 권장한다. 이러한 주제에서의 변형은 특정 종류의 단체 에게 이익의 일부를 주겠다고 제안하거나 고객이 기업의 재정 지원을 받아야 하는 집단을 지명하도록 허용하는 기업들을 포함한다. 공익연계 마케팅은 쇼핑객들로 하여금 그들의 소비가 자선 목적에 도움이 될 수도 있다고 느끼도록 함으로써 많은 단체들에게 이익을 주어왔다. 단점은 이러한 기부자들이 어떤 단체의 기부자 기반의 일부가 되지 않는다는 점이다. 
올림 16-2::The journey to discovering your authentic self promises to be the most rewarding adventure of your life. When you know yourself, you are free. You have a power and presence that radiates from deep within and shines out confidently into the world. You did not come into this life to suffer, to be manipulated and denied. Whatever binds you and keeps you from living your truth is false and can be shed. It takes courage to embrace your authentic self and live life on your own terms. Yet to be uniquely you, to listen within and love yourself for all of your weaknesses and missteps, is what your soul longs for.::여러분의 진정한 자아의 발견으로 이르는 여정은 여러분의 인생에서 가장 보람 있는 모험이 될 것 같다. 여러분이 여러분 스스로를 알 때, 여러분은 자유롭다. 여러분은 내면 깊은 곳에서 뿜어져 나와 세상을 향해 자신 있게 빛나는 권능감과 존재감을 가지고 있다. 여러분은 고통 받고, 조종당하고, 거부당하기 위해 이 세상에 온 것은 아니다. 여러분을 속박하고 여러분이 진정한 삶을 사는 것을 방해하는 것은 무엇이든지 잘못된 것이고 버려질 수 있는 것이다. 진정한 자아를 수용하고 자신의 방식대로 사는 것은 용기가 필요하다. 그러나 독특하게 여러분이 되는 것, 내면의 소리를 듣고 여러분의 약점과 실수에도 불구하고 자신을 사랑하는 것이 여러분의 영혼이 갈망하는 것이다. 
올림 16-3::Some things in life are important, and they deserve your full commitment. It's important to do your best when performing your job, cultivating your marriage, raising your children, and competing for the league bowling championship. Giving it your all is a necessary part of success, which gives us pride and joy and a sense of self-worth. Unfortunately, at some point early in life, we all heard someone say, "Always do your best."And a lot of people accepted the wisdom of this advice without ever questioning it. These are the people who avoid trying new activities because they are afraid that someone will judge their effort and scold them if it's not their "best."So these people miss out on lots of fun, mind-expanding enjoyable activities because of "always do your best" mentality.::인생에서 어떤 것들은 중요하고, 그것들은 여러분의 완전한 전념을 받을 만하다. 일을 수행할 때, 결혼 생활을 발전시킬 때, 아이를 양육할 때, 리그 볼링 선수권 대회에서 경쟁할 때 최선을 다하는 것은 중요하다. 최선을 다하는 것은 성공의 필수적인 부분이고, 그것은 우리에게 자부심, 기쁨, 자존감을 부여한다. 불행히도, 어린 시절 어느 시점에, 우리 모두는 누군가가 '항상 최선을 다하라'라고 말하는 것을 들었다. 그리고 많은 사람들이 이 조언의 지혜를 의문도 갖지 않고 받아들였다. 이러한 사람들은 누군가가 그들의 노력을 판단하고 그것이 그들의 '최선'이 아니라면 그들을 비난할까 두려워서 새로운 활동을 시도하기를 피하는 사람들이다. 따라서 이러한 사람들은 '항상 최선을 다하라'는 사고방식으로 인해 많은 재미, 의식을 확대하는 즐거운 활동을 놓치고 있다. 
올림 1701::Yellowstone National Park was the first 'wilderness' protected area in the world, but the model spread rapidly across the globe, even though many 'wilderness' areas were created by removing local inhabitants. In Africa, game reserves were established with the aim of refilling stocks of wildlife killed by Europeans in the 'scramble for Africa.'Safeguarding animal populations in protected area facilitated the control of access to wildlife and also served to separate wildlife and domestic stock, at least to some extent, thereby slowing the rate of spread of animal diseases. Since human influence was contradictory to the wilderness ethic, the management ideal was to isolate conservation areas, keeping disturbance to a minimum, on the grounds that if left alone, nature's balance would prevail. These ideas were supported by the belief that nature's fragile balance would be disrupted by human influence.::Yellowstone 국립공원은 세계최초의 '야생' 보호 구역이었지만 비록 여러 야생 (보호) 지역이 토착하는 거주인들을 내쫓음으로써 형성되었다고 하더라도, 그 모형은 전 세계로 빠르게 퍼져나갔다. 아프리카에서, 수렵 보호 구역은 '아프리카 쟁탈전' 기간 동안 유럽인들에 의해 죽임을 당한 야생 동물의 개체수를 보충하기 위한 목적으로 설립되었다. 보호 구역에서 동물 개체군을 보호하는 것은 야생 동물에 대한 접근통제를 수월하게 하였으며, 또한 어느 정도 야생 동물과 가축을 분리하는 데 도움을 주어 동물의 질병 전파 속도를 늦춰 주었다. 인간의 영향은 야생의 윤리에 반대되므로, 관리의 이상적 방향은 방해를 최소화하면서 보호구역을 (인간으로부터) 격리하는 것이었다, 이는 가만히 놔두면 자연의 균형이 우세해질 것이 라는 생각에 근거하는 것이다. 이러한 생각은 자연의 깨어지기 쉬운 균형이 인간의 영향에 의해 파괴될 것이라는 믿음에 토대를 두고 있었다. 
올림 1702::When our emotional fuel is low, we can't do an Indy pit stop and refuel quickly. Our emotional reserves can be compared to a car battery. If we sit in a parking lot and run all our car's accessories - radio, headlights, and so on - we can probably sap that battery in about ten minutes. After that massive drain, suppose we then take the battery to a service station and say, "I'd like this batter charged in ten minutes."What would the attendant tell us? "No, we're going to put the battery on our overnight charger. It's going to take seven or eight hours to bring it all the way back up?"It has to be recharged slowly or else the battery will be damaged. Likewise, to recover properly from an emotionally draining activity takes time.::우리 감정의 연료가 얼마 없을 때, 우리는 인디레이스에서 도중 정차를 하며 빠르게 재급유를 하는 식으로는 할 수 없다. 우리 감정의 (연료) 보유량은 자동차 배터리에 비유될 수 있다. 우리가 주차장에 앉아 자동차의 라디오나 전조등 등의 모든 액세서리를 가동시킨다면, 우리는 아마도 약 10분 만에 배터리를 소진시킬 수 있을 것이다. 그런 대량 소모 후에 그 배터리를 정비소로 가져가서 "10분 안에 이 배터리를 충전하고 싶습니다"라고 말한다고 가정해 보자. 직원은 우리에게 어떤 말을 할까? "안 됩니다, 우리는 그 배터리를 밤새워 충전하는 충전기에 넣을 것입니다. 배터리가 다시 다 채워지는 데는 7~8시간이 걸릴 것입니다"(라고 말할 것이다.) 배터리는 천천히 충전해야지 그렇지 않으면 손상을 입을 것이다. 마찬가지로 감정이 소모되는 행동을 하고 나서 회복하는 것은 시간이 걸린다. 
올림 1703::Art is a force for preserving the status quo, but it is also often used in the opposite way - as a vehicle of protest, resistance, and even revolution. A number of artists have attempted, through their own artistic media, to raise the consciousness of their oppressed countrymen and to bring about changes in social and political structures. For example, Majorie Agosin documented the case of the Chilean arpilleristas, who told the story of political oppression on scraps of cloth. These courageous artists were considered such a threat to the established government that they were eventually banned in their own country. In Chile, during the Augusto Pinochet regime, local artists painted murals under the cover of night depicting scenes of government oppression, only to have them removed by the military police the next morning.::예술은 현재의 상황을 보존하기 위한 힘이지만, 그것은 또한 항의, 저항, 심지어 혁명의 수단으로 반대 방향으로 흔히 사용된다. 많은 예술가들은 자신들의 예술적 매체를 통해 억압받는 동포의 의식을 일깨우고 사회 정치적 구조의 변화를 가져오기 위해 시도했다. 예를 들어, Marjorie Agosin은 옷감 조각에 정치적 억압의 이야기를 표현한 칠레의 'arpilleristas'의 경우를 문서로 기록했다. 이 용기 있는 예술가들은 기존의 정부에 큰 위협으로 간주되었고 그들은 결국 자신의 나라에서 (활동을) 금지 당했다. 칠레에서 Augusto Pinochet 정권 동안에 현지 예술가들은 야음을 틈타 정부의 억압 장면을 묘사하는 벽화를 그렸는데, 그것들은 결국 다음날 아침 군 헌병대에 의해 제거되었다. 
올림 1801::While managing a project in Mexico City, you notice that one of your employees is particularly intelligent, successful, and diligent. Thinking he would make a great addition to the home office in Chicago, you offer him a job. Although your employee would receive a promotion, a large salary increase, and a company car if he moves to Chicago, he declines your offer. You simply cannot understand why he refuses the offer when it would be so beneficial to this career. Many highly successful people in Mexico (and parts of Central and South America) do not make career decisions based primarily on their own self-interest, as is often the case north of the Rio Grande. In Mexico, people tend to first consider the needs of their family or company before considering their own self-interest. Receiving a promotion and higher salary would not be the most compelling reasons to take a new position. Rather, your employee would think primarily about the interests of extended family members, many of whom probably would not want him to move. Then the employee would consider the interests of the local company, which probably needs him to continue working in Mexico City. What is best for the individual is not always the prime factor in a job decision.::여러분이 멕시코시티에서 프로젝트를 진행하는 동안 직원 중 한 명이 특히 지적이고, 성공적이고, 부지런한 것을 발견한다. 그가 시카고의 본점에 큰 기여를 할 수 있을 것이라고 생각하면서 여러분은 그에게 일자리를 제안한다. 그 직원이 시카고로 옮긴다면 승진과 많은 월급의 인상과 회사가 제공하는 자동차를 받게 된다 할지라도, 그는 여러분의 제안을 거절한다. 그 제안이 그의 경력에 대단한 이익을 가져다주는데도 그가 그것을 거절하는 이유를 여러분은 전혀 이해할 수 없다. 리오그란데의 북쪽에서 흔히 있는 일이지만, 멕시코(그리고 중앙아메리카와 남아메리카의 일부)의 많은 매우 성공한 사람들은 주로 그들 자신의 개인적인 이익에 근거하여 직업 결정을 하지 않는다. 멕시코에서 사람들은 그들 자신의 개인적인 이익을 고려하기 전에 그들의 가족 또는 친구의 필요를 먼저 고려하는 경향이 있다. 승진이나 더 많은 월급을 받는 것은 새로운 직책을 선택하는 가장 강력한 이유가 아닐 것이다. 오히려 여러분의 직원은 주로 대가족 구성원의 관심에 대하여 생각할 것이며, 그 가족 중 많은 사람들은 그가 이동하는 것을 원하지 않을 것이다. 그런 다음 그 직원은 아마도 그에게 멕시코시티에서 계속 일하기를 원하는 현지 회사의 관심을 고려할 것이다. 직업 결정에 있어서 개인에게 가장 좋은 것이 항상 가장 중요한 요소는 아니다. 
올림 1803::The Writers Guild in Hollywood in early 2008 had been on strike for three months. John Bowman, the Guild's chief negotiator, was supposed to speak with Stuart Diamond on a phone call set up by a prominent Hollywood agent. "Listen to what Stuart says," the agent, Ari Emanuel, said to him. "Take notes."It was a Tuesday afternoon. Bowman had a breakfast scheduled for Thursday morning with representatives of the major Hollywood studios, to talk about the dispute. He had a number of substantive issues and wanted to know the order in which to bring them up - royalties, basic compensation, etc. Stuart told him to put aside those issues, at least for now. That was not the problem. The problem was that everyone was mad at everyone else and everyone was losing money. "Make small talk," Stuart said. "Ask them, 'Are you happy?' They will not be happy, and they will admit it.""They may start blaming you and the Writers Guild. That's okay," Stuart added. "Sympathize with them," he continued. "Ask them, 'If we had to start over again, what process would you like to see?"At first Bowman was skeptical. Stuart told him a negotiation is about the people and gave him some examples. People like to give things to others who listen to them, who value them, who consult with them. During the phone call, a few days later, Bowman said he followed his advice completely. At this point, what did he have to lose? The result: At the breakfast meeting, the parties agreed to restart negotiations after months of failure. It took only a few days to get an agreement. Almost immediately, the strike ended.::2008년 초, 할리우드 작가 조합은 석 달 동안 파업 중이었다. 조합의 대표 협상가였던 John Bowman은 유명한 할리우드 에이전트에 의해 준비된 Stuart Diamond와 전화 통화를 하기로 되어 있었다. "Stuart가 하는 말을 잘 들어보세요." 에이전트인 Ari Amanuel이 그에게 말했다. "메모를 하세요."화요일 오후였다. Bowman은 주요 할리우드 제작사의 대표들과 논쟁거리에 대해 이야기하기 위해 목요일 아침에 계획된 식사가 있었다. 그는 많은 실질적인 논쟁거리가 있었고, 저작권료나 기본적인 보수와 같은 문제들을 끄집어낼 순서를 알기 원했다. Stuart는 그에게 그런 논쟁거리를 적어도 잠시만 제쳐 두라고 말했다. 그것이 문제가 아니었다. 문제는 모든 사람이 다른 모두에게 화가 나 있으며 모두가 돈을 잃고 있다는 것이었다. "가벼운 대화를 하세요." Stuart 는 말했다. "그들에게 물어보세요. '지금 만족스러우세요' 그들은 만족스럽지 않을 것이며, 그것을 인정할 것입니다.""그들은 당신과 작가 조합을 비난하기를 시작할 수도 있습니다. 괜찮습니다." Stuart는 말했다. "그들과 공감하세요." 그는 말을 이었다. "그들에게 물어보세요. '우리가 다시 시작해야한다면, 어떤 과정을 보기를 원하시나요?'"처음에 Bowman은 회의적이었다. Stuart는 그에게 협상은 사람에 관한 것이라고 말했고 몇 가지 사례를 제공했다. 사람들은 자신의 말을 경청하고, 자신을 소중히 여기고, 자신의 의견을 듣는 사람에게 무언가를 주기를 좋아하기 마련이다. 며칠 지나, 또 다른 전화 통화에서, Bowman은 자신이 그의 충고를 완전히 따랐다고 말했다. 이 순간 그는 무엇을 잃어야 했을까? 결과는 이러했다: 아침 식사 모임에서 당사자들은 몇 달의 실패 후 에 협상을 재개할 것에 동의했다. 합의를 얻어내는 데 며칠이 걸리지 않았다. 거의 바로, 파업이 끝나버렸다.

728x90
반응형

'본문 DB' 카테고리의 다른 글

파사쥬 유형 DB  (0) 2020.08.02
파사쥬 구문 DB  (0) 2020.08.02
빠른독해 바른독해 기초 DB  (0) 2020.08.02
2020년 7월 고3 모의고사 영어 DB  (1) 2020.07.27
2020년 EBS 수능완성 영어 DB  (0) 2020.06.30

728x90
반응형

빠바기 1::Office workers may face many biases. Some of these are based on gender or race. When this kind of bias prevents a worker from being promoted, we call it a glass ceiling. Similarly, the term “bamboo ceiling” refers to the specific bias that affects Asians working for Western companies. One problem is simple stereotyping. Some people believe that Asians aren’t aggressive enough to be good leaders. Another is that businesses trying to become more diverse often seek African-American or Latino employees without considering Asian Americans. However, companies are becoming more aware of the bamboo ceiling and are developing training programs to eliminate the prejudice. Hopefully, this will allow more Asian Americans to get important positions in Western companies.::사무직 근로자는 많은 편견에 직면할지도 모른다. 이것들 중 일부는 성별이나 인종에 기반을 둔다. 이런 종류의 편견이, 직원이 승진되는 것을 막을 때, 이를 유리 천장이라 부른다. 유사하게, ‘대나무 천장’이라는 용어는 서구 회사에서 일하는 아시아인들에게 영향을 미치는 특정 편견을 일컫는다. 한 가지 문제는 단순 정형화이다. 어떤 사람들은 아시아인들이 훌륭한 지도자가 될 만큼 충분히 적극적이지 않다고 생각한다. 또 다른 문제는, (직원의 인종 면에서) 보다 더 다양해지려고 노력하는 기업들이 흔히 아시아계 미국인들은 고려하지 않고 아프리카계 미국인이나 라틴계 직원을 찾는다는 것이다. 그러나 회사들이 대나무 천장을더 깨달아가고 있으며 이 편견을 없앨 교육 프로그램을 개발하고 있다. 잘 되면, 이는 더 많은 아시아계 미국인들이 서구 회사에서 중요한 직위를 맡게 할 수 있을 것이다. 
빠바기 2::Museum Victoria Membership Program Our country’s national museums are extremely important. They teach us history, culture, and science. However, one of their most important roles is to inspire our nation’s youth. That’s why our new membership program offers large discounts for anyone under the age of 18. What’s more, your membership fees pay for the development of new exhibitions. They also allow us to take care of our current collection of more than three million historical objects and works of art. Exclusive member benefits • Free entry to all national museums • Special member events Price Adult - $80 Youth under 18 - $40 Child under 7 - $20 How to join: visit our website For more information, please contact the Museum Victoria Help Desk at 1-800-229-9202.::Victoria 박물관의 회원 프로그램 우리나라의 국립박물관은 매우 중요합니다. 그것들은 우리에게 역사, 문화, 그리고 과학을 가르쳐 줍니다. 하지만, 국립박물관의 가장 중요한 역할 중 하나는 이 나라의 청소년들을 고무하는 것입니다. 그래서 저희 새로운 회원 프로그램은 18세 미만의 누구에게나 대폭 할인 혜택을 제공합니다. 더구나, 여러분의 회비는 새로운 전시 개발 비용에 쓰입니다. 그것은 또한 저희가 현재 소유하고 있는 3백만 점 이상의 역사적 유물과 예술 작품을 관리할 수 있게 합니다. 회원 전용 혜택 •모든 국립박물관 무료입장 •회원 특별 행사 가격 성인 - $80 18세 미만 청소년 - $40 7세 미만 어린이 - $20 가입 방법: 웹 사이트 방문 더 자세한 정보를 원하시면, Victoria 박물관 안내 창구 1-800-229-9202로 연락 주세요. 
빠바기 3::A long time ago, a flood in northern Vietnam prevented farmers from working in their fields. In their free time, they came up with the idea of water puppet shows. First, they carved and painted the puppets. Next, they attached strings to them. The strings were then tied to bamboo poles, which allowed the farmers to control the puppets. They stood in their flooded fields and held the bamboo poles. The strings attached to the poles made the puppets move, so they appeared to be alive. Using these puppets, the farmers gave the other villagers puppet shows. Even today, water puppet shows are an important part of Vietnamese culture.::오래전에, 북부 베트남에서의 홍수가 농부들이 밭에서 일을 할 수 없게 만들었다. 한가한 시간에, 그들은 수상 인형극이라는 아이디어가 떠올랐다. 우선, 그들은 인형들을 깎아 만들고 색을 칠했다. 그런 다음, 그들은 그것들에 줄을 달았다. 그러고 나서 그 줄은 대나무 장대에 묶였는데, 이는 농부들이 인형들을 조종할 수 있게 해 주었다. 그들은 물에 잠긴 밭에 서서 대나무 장대들을 잡았다. 장대에 연결된 그 줄들이 인형들을 움직이게 만들어서, 그것들은 살아 있는 것처럼 보였다. 이 인형들을 이용해서, 농부들은 마을의 다른 사람들에게 인형극을 보여 주었다. 오늘날도, 수상 인형극은 베트남 문화의 중요한 일부이다. 
빠바기 4::The greater honeyguide is a unique bird that lives in the eastern part of Africa. It got its name because it guides people to honey. To do so, the greater honeyguide calls out in a unique way that is only used when it communicates with people. From high up in the trees, the bird sings its call and waits for humans to follow. While it guides them, it stops frequently as it moves through the forest so that the humans don’t get lost. When the bird gets close to the beehive, it uses a slightly different call to let people know the honey is close. After the humans take the honey, the bird can eat the rest of the honeycomb. This relationship, the most beneficial between birds and humans, has continued for many thousands of years.::큰꿀잡이새는 아프리카 동부 지역에 사는 독특한 새이다. 이 새는 사람들을 꿀이 있는 곳으로 안내하기 때문에 그 이름을 얻었다. 그렇게 하기 위해, 큰꿀잡이새는 사람들과 의사소통할 때만 사용되는 독특한 방식으로 울부짖는다. 나무 위 높은 곳에서, 이 새는 울음소리를 내고 사람들이 따라오기를 기다린다. 이 새는 사람들을 안내하는 동안, 그들이 길을잃지 않도록 숲속을 지나가면서 자주 멈춘다. 이 새는 벌집에 가까워지면, 꿀이 가까이 있다는 것을 사람들이 알게 하기 위해 약간 다른 울음소리를 사용한다. 사람들이 꿀을 가져가고 나면, 이 새는 벌집에 남아 있는 것을 먹을 수 있다. 새와 인간 사이에서 가장 유익한 이 관계는 수천 년 동안 지속하여 왔다. 
빠바기 5::The peppered moth is a common insect in Britain. However, the story of its evolution is amazing. Because it provides a clear example of Darwin’s theory of natural selection, it is sometimes called “Darwin’s moth.” In the past, almost all of the peppered moths in Britain were light colored. This allowed them to blend in with the lichen that grew on trees. But in the mid-19th century, people in cities began to burn coal. This caused air pollution that killed the lichen and turned the trees black. Suddenly, a darker color was a survival advantage for peppered moths. Dark moths became more and more common until most of the peppered moths in British cities were dark. Because the peppered moth has a short lifespan, natural selection happened quite quickly.::영국에서 회색가지나방은 흔한 곤충이다. 그러나, 이것의 진화 이야기는 놀랍다. 다윈의 자연선택설의 명백한 사례를 제공하기 때문에, 그것은 때때로 ‘다윈의 나방’으로 불린다. 과거에, 영국에 있는 거의 모든 회색가지나방은 밝은색을 띠었다. 이는 그것들이 나무에서 자라는 이끼와 조화되도록 했다. 하지만 19세기 중반에, 도시 사람들이 석탄을 태우기 시작했다. 이는 이끼를 죽이고 나무를 검게 변하게 하는 대기 오염을 야기했다. 갑자기, 더 어두운색이 회색가지나방에게 생존의 이점이 되었다. 어두운색의 나방이 점점 더 흔해져서 영국 도시의 회색가지나방 대부분이 어두운색이 되었다. 회색가지나방은 수명이 짧기 때문에, 자연선택이 상당히 빠르게 일어난 것이다. 02 주어·동사 바로 찾기 
빠바기 1::Talking about weight at any age is difficult. But with childhood obesity becoming a serious global problem, parents are wondering how to bring up the subject. Thankfully, experts say that it’s actually best not to talk about weight at all. First, it’s helpful for parents to realize that the whole family needs to get healthy together. Kids follow what their parents do. If the house is full of junk food, the kids will be unhealthy. Second, promoting positive body image to children is essential. Parents must focus on health, not appearance. Rather than telling a child, “Please try to lose weight,” parents should help children overcome unhealthy habits and form healthy ones. Honest conversation about health will make a difference.::어떤 나이든 체중에 관해 이야기하는 것은 어렵다. 하지만 어린 시절의 비만이 세계적으로 심각한 문제가 되면서, 부모는 그 화제를 어떻게 꺼낼지 알고 싶어 한다. 다행히도 전문가들은 체중에 대해 일절 말하지 않는 것이 사실상 가장 좋다고 말해 준다. 우선, 가족 전체가 다 같이 건강해져야 함을 부모가 깨닫는 것이 도움이 된다. 아이들은 부모가 하는 것을 따라 한다. 집이 정크푸드로 가득하다면, 아이들은 건강하지 못할 것이다. 둘째로, 아이들에게 신체에 대한 긍정적인 이미지를 고취하는 것이 필수적이다. 부모는 외모가 아닌 건강에 초점을 맞춰야 한다. 아이에게 “체중을 줄일 노력을 하렴.”이라고 말하는 대신, 부모는 아이들이 건강에 좋지 않은 습관을 이겨내고 건강한 습관을 형성하도록 도와야 한다. 건강에 관한 진솔한 대화를 하면 큰 효과가 있을 것이다. 
빠바기 2::Milk is nutrient-rich and can provide children with protein, calcium, and vitamin D. For those reasons, many people believe that it’s always good for kids to drink plenty of milk. However, too much of a good thing can cause problems. Researchers at Toronto’s St. Michael’s Hospital studied blood samples from over 1,300 kids between the ages of two and five. They found that the kids who drank more milk had increased vitamin D levels but lower levels of iron. Further research showed that if children drink two cups of milk a day, they will have good levels of vitamin D and iron. Once they have more than two cups, their iron levels will go down. So, while milk is good, there is a limit to how good it is.::우유는 영양분이 풍부하고, 아이들에게 단백질, 칼슘, 그리고 비타민 D를 제공할 수 있다. 이러한 이유들로 인해, 많은 사람들은 아이들이 많은 우유를 마시는 것이 언제나 좋다고 믿는다. 하지만 좋은 것도 과도하면 문제를 일으킬 수 있다. 토론토의 St.::Michael 병원의 연구원들은 2세에서 5세 사이의 1,300명 이상의 아이들의 혈액 표본들을 연구했다. 그들은 더 많은 우유를 마신 아이들은 증가된 비타민 D 수치를 보이더라도 더 낮은 철분 수치를 보이는 것을 발견했다. 추가 연구는 만약 아이들이 하루에 두 컵의 우유를 마시면, 그들은 적정한 수준의 비타민 D와 철분을 가질 것을 보여 주었다. 일단 그들이 두 컵 이상을 섭취하면, 그들의 철분 수치는 낮아질 것이다. 그러므로 우유가 좋긴 하지만, 그것이 얼마나 좋은지에는 한계가 있다. 
빠바기 3::The butterfly fish is found near coral reefs in tropical waters. It is brightly colored, with distinctive markings on its body. So unique is the appearance of the butterfly fish that it is instantly recognizable. Many interesting things about this fish stand out. First, there are more than 100 different species of butterfly fish. Second, although it is found in many places, including the Atlantic, Indian, and Pacific oceans, it needs very specific conditions to survive. In addition, the butterfly fish searches for food during the day and rests at night, like humans do, and it mostly eats plankton and small shrimp. Perhaps the most interesting thing about the butterfly fish, however, is that pairs stay together for life after they mate. Unfortunately, water pollution and habitat loss are currently threatening the butterfly fish, so it is considered an endangered species.::나비고기는 열대 바다의 산호초 근처에서 발견된다. 나비고기는 밝은색을 띠고 있으며, 몸에 독특한 무늬가 있다. 나비고기의 외양이 매우 독특해서 즉시 알아볼 수 있다. 이 물고기에 관한 많은 흥미로운 것들이 두드러진다. 첫째로, 나비고기는 100가지 이상의 각기 다른 종류가 있다. 둘째로, 그것은 대서양, 인도양, 그리고 태평양을 포함한 많은 장소에서 발견되긴 하지만, 생존하기 위해서 매우 특정한 조건들이 필요하다. 게다가, 나비고기는 사람들이 하는 것처럼 낮 동안 음식을 찾고 밤에 쉬며 주로 플랑크톤과 작은 새우를 먹는다. 그러나 아마도 나비고기에 관한 가장 흥미로운 것은 나비고기 쌍이 짝지은 후에 평생을 함께한다는 점일 것이다. 안타깝게도, 수질 오염과 서식지 소실 때문에 나비고기가 현재 위협받고 있어서 멸종 위기에 처한 종으로 간주되고 있다. 
빠바기 4::In the past, pirates often wore earrings. However, this was not a simple fashion choice. Many pirates of that time wore gold hoops in their ears for superstitious reasons. It was believed that they could cure bad eyesight and prevent drowning. Some pirates would also attach wax to their earrings, which could be used as earplugs when they fired cannons during battles. Earrings made of silver or gold had practical purposes as well—if the pirate died at sea, they were used to pay for funeral expenses when his body washed ashore. Some pirates even had the name of their hometown engraved on their earrings to ensure that their body would be sent to their family. In cases such as this, the earrings would also be used to pay the cost of transporting the pirate’s body.::과거에, 해적들은 대개 귀고리를 착용했다. 하지만, 이는 단순히 패션을 위한 선택이 아니었다. 그 당시의 많은 해적들은 미신적인 이유들 때문에 금으로 된 고리들을 귀에 걸었다. 그것들은 나쁜 시력을 치유하고 익사하는 것을 막아 줄 수 있다고 믿어졌다. 몇몇 해적들은 또한 그들의 귀고리에 왁스를 붙이곤 했는데, 그것은 그들이 전투 중에 대포를 발사할 때 귀마개로 사용될 수 있었다. 은이나 금으로 만들어진 귀고리는 또한 실용적인 용도를 가지고 있었다. 만약 해적이 바다에서 죽으면, 그의 시신이 해안으로 밀려왔을 때 장례비를 지불하는 데 그 귀고리가 사용되었다. 어떤 해적들은 자신의 시신이 가족에게 확실히 보내지도록 하기 위해서 자신의 귀고리에 심지어 고향 이름을 새겨 넣기까지 했다. 이와같은 경우에, 귀고리는 또한 그 해적의 시신을 실어 나르는 비용을 지불하는 데에도 사용되곤 했다. 
빠바기 5::The 4 Deserts Race Series, which consists of four long races in different parts of the world, is one of the most difficult footraces in the world. The Last Desert is the final event, and in order to compete in it, runners must complete at least two of the three previous races. What makes it so difficult is that it takes place in Antarctica! The race is held once every two years, giving the environment time to recover from human impact in between events. To finish, the participants must run 250 kilometers in seven days. They carry a small amount of safety equipment and are provided with water, food, shelter, and medical assistance. They may face blizzards and temperatures as low as -20 °C. But despite the extreme conditions of the race, more and more runners participate each time it is held. Some former competitors even return to challenge themselves again.::The 4 Deserts Race Series는 세계 다른 지역에서 열리는 네 차례의 장거리 경주로 구성되는데, 세상에서 가장 힘든 도보 경주 중 하나이다. 남극 마라톤 대회는 그 마지막 경기이며, 그 경기에 출전하기 위해서 주자들은 앞선 세 개 경주 중에서 최소 두 개를 완료해야 한다. 그것을 그토록 어렵게 만드는 것은 그것이 남극 대륙에서 개최된다는 것이다! 그 경주는 경기들 사이에 인간의 영향으로부터 자연이 회복할 시간을 주며, 2년에 한 번 개최된다. (경주를) 완주하기 위해, 참가자들은 7일 안에 250km를 달려야 한다. 그들은 소량의 안전 장비를 휴대하며, 물, 식량, 대피소와 의료 지원을 제공받는다. 그들은 눈보라와 영하 20도만큼 낮은 기온에 직면할지도 모른다. 하지만 경주의 극한 조건에도 불구하고, 경주가 개최될 때마다 점점 더 많은 주자들이 참가한다. 몇몇 이전 참가자들은 심지어 자신에 도전하기 위해 다시 돌아오기도 한다. 03 목적어 바로 찾기 
빠바기 1::Most syndromes only involve something bad. However, Stendhal syndrome starts with something good that leads to something bad. It is most likely to occur when you are enjoying yourself at an art museum. You may find yourself staring at an amazing masterpiece. And that’s when it happens. Your emotions become too strong, you start to feel dizzy, and you begin to panic. You may find it hard to believe that this really happens, but it’s a serious problem for some tourists. Therefore, experts advise travelers to vary the activities on their schedule. By balancing their schedules between viewing art and enjoying other activities, they can avoid Stendhal syndrome. This is because your odds of developing it are reduced if you don’t allow yourself to be overwhelmed by beauty.::대부분의 증후군은 단지 나쁜 것들만 수반할 뿐이다. 하지만, 스탕달 증후군은 나쁜 것으로 이끄는 좋은 것에서 시작한다. 이것은 당신이 미술관에서 감상하고 있을 때 발생할 가능성이 가장 크다. 당신은 놀라운 걸작을 응시하고 있는 자신을 발견할지도 모른다. 그리고 그때가 스탕달 증후군이 일어나는 때이다. 당신의 감정이 너무 강렬해져서, 어지러움을 느끼기 시작하고, 공황 상태에 빠지기 시작한다. 이런 일이 정말 일어난다고 믿기 어려울지 모르지만, 이는 일부 관광객들에게는 심각한 문제이다. 따라서, 전문가들은 여행자들에게 그들의 일정상 활동들을 다양하게 하라고 조언한다. 예술 작품 감상과 다른 활동을 즐기는 것 사이에서 일정상 균형을 잡음으로써, 스탕달 증후군을 방지할 수 있다. 이것은 만약 당신이 스스로 아름다움에 압도당하지 않게 하면 그것이 생길 가능성이 줄어들기 때문이다. 
빠바기 2::Morgan Freeman, the famous American actor, was once asked how much happier he was after winning an Academy Award. He replied that he was happy before he won the award and was still happy after. Although he considered the award a symbol of his achievement, it didn’t have any effect on his happiness. When I first heard this, I was impressed with how wise Freeman is. He knows that the real way to achieve happiness is by constantly improving yourself. If you think that winning a competition is going to make you happy, your life will be full of ups and downs. But if you compete with yourself, always trying to be a better person, you are likely to live a satisfying and happy life.::유명한 미국 배우인 Morgan Freeman은 아카데미상을 받은 후에 얼마나 더 행복해졌는지 질문을 받은 적이 있다. 그는 상을 받기 전에도 행복했고 후에도 여전히 행복하다고 대답했다. 그는 그 상을 자신의 성취의 상징으로 여기긴 했지만, 그것은 그의 행복에 아무런 영향도 미치지 않았다. 내가 이 말을 처음 들었을 때, Freeman이 얼마나 현명한지에 감명받았다. 그는 행복을 성취하는 진정한 방법이 끊임없이 자신을 향상시키는 것에 의함이라는 것을 안다. 경쟁에서 이기는 것이 당신을 행복하게 만들 것이라고 생각한다면, 당신의 삶은 기복으로 가득 찰 것이다. 하지만 만약 당신이 항상 더 나은 사람이 되고자 노력하며 자신과 경쟁한다면, 당신은 만족스럽고 행복한 삶을 살게 될 것이다. 
빠바기 3::Don’t you hate it when you come across an ad for an event, only to find that the dates have already passed? New York’s Museum of Modern Art now offers a tool to help art lovers who experience this annoyance. MoMA’s past exhibits are all stored online. This means you can see the exhibits from your computer. Thanks to MoMA’s website, no one has to give up experiencing great art exhibits because of their schedule or location. If you’ve missed an exhibition date or if New York is just too far away, you can view online photographs of the artwork for free. Why not check it out today, and experience modern art in a completely modern way?::당신은 행사 광고를 우연히 발견했을 때 결국 날짜가 이미 지난 것을 알게 되면 몹시 싫지 않은가? 지금 뉴욕 현대 미술관은 이런 짜증스러운 일을 겪는, 미술을 사랑하는 사람들을 도울 수 있는 도구를 제공한다. MoMA의 지난 전시는 온라인에 모두 저장되어 있다. 이는 당신이 컴퓨터로 전시를 볼 수 있다는 의미이다. MoMA 웹 사이트 덕분에, 어느 누구도 그들의 일정이나 위치 때문에 훌륭한 미술 전시회(를 볼 수있는) 경험을 포기할 필요가 없다. 전시회 날짜를 놓쳤거나 뉴욕이 너무 멀다면, 무료로 미술 작품의 온라인 사진을 볼 수 있다. 오늘 확인해 보고, 온전히 현대적인 방식으로 현대 미술을 경험하는 것은 어떤가? 
빠바기 4::Cattle farmers are finding it hard to feed their cattle these days. A recent drought has sent the price of corn up, making it too expensive for many farmers. However, a sweet alternative has proven appealing to some ranchers. These ranchers are mixing chocolate, pieces of hard candy, hot chocolate mix, and marshmallows into their cows’ regular feed. This sweet feed has more fat than traditional feed and is much cheaper than buying corn. Though some people are concerned that feed of this sort could be damaging to the cows’ health, the farmers who have tried the method aren’t worried about it at all. They say that their cows are just as healthy as they were in the past and have no problem gaining weight.::소를 키우는 농부들은 요즘 소를 사육하는 것이 어렵다고 생각하고 있다. 최근의 가뭄이 옥수수 가격을 상승시켜, 많은 농부들에게 옥수수가 너무 비싸도록 만들었다. 하지만, 달콤한 대안이 몇몇 목장 주인들에게 매력적인 것으로 드러났다. 이 목장 주인들은 초콜릿, 단단한 사탕 조각, 코코아 혼합 가루, 그리고 마시멜로를 소들이 평상시에 먹는 사료에 섞고 있다. 이 달콤한 사료는 전통적인 사료보다 지방을 더 많이 함유하며 옥수수를 사는 것보다 훨씬 더 저렴하다. 어떤 사람들은 이런 종류의 사료가 소의 건강에 해로울 수 있다고 염려하지만, 이 방법을 시도해 본 농부들은 그 점에 대해 전혀 걱정하지 않는다. 그들은 자신들의 소가 과거만큼이나 건강하며 살이 찌는 데에 아무런 문제가 없다고 말한다. 
빠바기 5::For a long time, scientists have been trying to solve a mystery about the planet Jupiter. Its upper atmosphere shouldn’t be as hot as it actually is. Now, they think they may have found the source of this unexpected heat—Jupiter’s Great Red Spot. This spot is actually a giant storm that has existed on the surface of the planet for at least 300 years. Bigger than Earth, it constantly expands and contracts, creating both gravity waves and sound waves. Scientists now believe that the heat in Jupiter’s upper atmosphere is caused by a combination of these two types of waves. They collide like ocean waves crashing on a beach, causing the planet’s atmosphere to heat up.::오랫동안, 과학자들은 행성인 목성에 관한 신비를 풀려고 노력해 오고 있다. 그것의 상층 대기는 그것이 실제 그런 것만큼 뜨거워서는안 된다. 현재, 그들은 자신들이 이 예상 밖의 열의 근원, 바로 대적점(Great Red Spot)을 발견한 것일지도 모른다고 생각한다. 이 지점(대적점)은 실제로 최소한 300년 동안 이 행성의 표면에 존재해 온 거대한 폭풍이다. 지구보다 더 큰 대적점은, 중력파와 음파 둘 다 만들어내며 끊임없이 팽창하고 수축한다. 이제 과학자들은 목성의 상층 대기의 열이 이 두 가지 형태의 파장의 결합으로 생겨난다고 생각한다. 그것들은 해변에 부딪치는 파랑처럼 충돌해서, 이 행성의 대기가 뜨거워지게 한다. 04 보어의 이해 
빠바기 1::A woman was sitting looking at people playing in the park. A young man saw her sitting there and invited her to play a quiz game. All she would have to do would be to ask and answer questions. Full of confidence, he even suggested that if she couldn’t answer his question, she’d pay $5, but if he couldn’t answer hers, he’d pay $500. The woman became interested in playing and agreed. The man asked, “How many moons does Saturn have?” Discouraged, the woman gave him $5. Then she asked, “What goes up a mountain with three legs and comes down with four?” Though he thought over and over, he couldn’t think of the answer and finally paid her $500. “What’s the answer?” he asked her. Immediately, the woman gave him a five-dollar bill from her purse.::한 여자가 공원에서 놀고 있는 사람들을 바라보며 앉아 있었다. 한 젊은 남자가 그녀가 거기에 앉아 있는 것을 보고 그녀에게 퀴즈 게임을 하자고 청했다. 그녀가 해야 할 일이라고는 질문하고 답하는 것뿐이었다. 자신감에 차서, 그는 심지어 자신의 질문에 그녀가 대답하지 못 하면 그녀는 5달러를 주면 되지만, 그가 그녀의 질문에 대답하지 못하면 자신은 500달러를 주겠다고 제안했다. 여자는 게임을 하는 것에 흥미가 생겨 동의했다. 남자가 “토성은 몇 개의 위성이 있나요?”라고 물었다. 낙담하며, 여자는 그에게 5달러를 주었다. 그다음에, 그녀가 “다리 세 개로 산을 올라 (다리) 네 개로 내려오는 것은 무엇인가요?”라고 물었다. 남자는 거듭 생각했지만, 답을 생각해내지 못했고 결국 그녀에게 500달러를 주었다. “답이 뭐예요?”라고 그가 그녀에게 물었다. 곧바로, 여자는 자신의 지갑에서 5달러짜리 지폐를 꺼내 그에게 주었다. 
빠바기 2::If you use toothpaste or facial scrub, you might be polluting the ocean. Both of these products often contain microbeads. Microbeads are tiny pieces of plastic that are smaller than five millimeters. Due to their size, they are easily washed down sink drains. As they are not removed by sewage treatment plants, they go straight to the ocean. Just taking one shower can pollute the ocean with about 100,000 tiny pieces of plastic. This is a serious issue because fish often eat microbeads. This can make them sick. An even worse problem is that humans sometimes eat these fish. Microbeads contain toxins, which can cause great harm to us. For this reason, many countries have begun banning the use of microbeads.::치약이나 얼굴용 스크럽을 사용한다면, 당신은 바다를 오염시키고 있는지도 모른다. 이 제품들 모두 흔히 미세플라스틱이 들어 있다. 미세플라스틱은 5mm 미만의 아주 작은 플라스틱 조각이다. 크기 때문에, 그것들은 쉽게 배수구로 씻겨 나간다. 그것들은 하수 처리 시설에서 제거되지 않기 때문에, 바다로 직행한다. 단지 샤워 한 번 하는 것이 약 10만개의 아주 작은 플라스틱 조각으로 바다를 오염시킬 수도 있다. 이는 물고기가 자주 미세플라스틱을 먹기 때문에 심각한 문제이다. 이는 물고기를 병들게 만들 수 있다. 훨씬 더 심각한 문제는 때때로 인간이 이런 물고기를 먹는다는 것이다. 미세플라스틱은 독소를 함유하는데, 이는 우리에게 큰 해를 입힐 수도 있다. 이런 이유로 인해, 많은 나라들에서 미세플라스틱 사용을 금지하기 시작했다. 
빠바기 3::Some people think aquariums have just one purpose—to entertain visitors. But aquariums also play the important role of helping us learn about and protect sea creatures. For this reason, the City Aquarium is proud to introduce its new sea turtle center. Here, we will take care of wild sea turtles that are sick or have been injured. Once they are healthy again, they will be released. With the opening of the center, the City Aquarium has positioned itself to become a leader in sea turtle conservation. The center will also allow guests to share the joy of helping these beautiful animals. It is an experience the whole family can enjoy.::어떤 사람들은 수족관이 방문객들을 즐겁게 하는 단지 한 가지 목적만 있다고 생각합니다. 하지만 수족관은 우리가 해양 생물에 대해 배우고 그것을 보호하도록 돕는 중요한 역할도 합니다. 이런 이유로, 시립 수족관은 새로운 바다거북관을 소개하게 되어 자랑스럽습니다. 이곳에서, 저희는 병들거나 부상당한 야생 바다거북을 돌볼 것입니다. 그들이 건강을 되찾는 즉시 방생될 것입니다. 바다거북관의 개장과 함께, 시립 수족관은 바다거북 보호에 있어 선두 주자가 되기 위해 자리매김해왔습니다. 바다거북관은 또한 방문객들이 이 아름다운 동물들을 돕는 기쁨을 공유할 수 있도록 할 것입니다. 이것은 가족 모두가 즐길 수 있는 경험입니다. 
빠바기 4::Cats are sometimes thought of as being rather silly animals that are always getting themselves stuck in trees. For instance, they often become frightened of something, run up a tree, and then cry sadly until they are rescued. However, there is a reasonable explanation for this type of behavior. It has to do with the shape of the cat’s claws. Cats’ claws are hooked in a direction that makes climbing up a tree an easy task. When it comes to climbing back down the tree, though, these claws are not very helpful. In addition, cats need to climb with their heads facing up. That means that the only way to get out of a tree is to go down backwards. Surely anyone can understand how scary it is to climb when you can’t see where you are going!::고양이는 항상 나무에서 꼼짝 못 하고 있는 다소 어리석은 동물이라고 때때로 여겨진다. 예를 들어, 그것들은 자주 무언가에 겁먹어서 나무 위로 달려 올라가서는 구조될 때까지 슬프게 운다. 그렇지만 이런 행동 유형에는 타당한 이유가 있다. 그것은 고양이의 발톱 모양과 관련이 있다. 고양이의 발톱은 나무를 오르는 것을 쉽게 만드는 방향으로 굽어 있다. 그러나 다시 나무를 내려오는 것에 관해서라면, 이 발톱은 그다지 도움이 되지 않는다. 게다가, 고양이는 머리를 위로 향한 채로 움직여야 한다. 그것은 나무에서 벗어나는 유일한 방법이 뒷걸음질하여 내려오는 것임을 의미한다. 당신이 어디로 가고 있는지 볼 수 없을 때 움직이는 것이 얼마나 무서운지 분명 누구든 이해할 수 있을 것이다! 
빠바기 5::“The reasons why teens steal vary,” explains Peter Berlin in the National Report on Theft. “It’s not an issue of good vs. bad or rich vs. poor.” These days, in fact, the factors behind teen theft are becoming more complex. Some teens engage in shoplifting out of a desire to impress their friends with risky behavior, while others use theft as a way to prove their independence from the adult world. However, many teenagers engage in stealing because they have a poor self-image and see bad behavior as their only way to gain attention or acceptance. “Interestingly,” Berlin goes on to say, “when teens become too stressed, they become vulnerable to temptation and pressure from friends that can lead to stealing. This is especially true when they feel unworthy, angry, depressed, unattractive or unaccepted.”::Peter Berlin은 절도에 관한 국가 보고서에서 “십 대들이 절도를 하는 이유는 각기 다르다.”라고 설명한다. “그것은 선 대(對) 악 혹은 부유함 대(對) 빈곤함의 문제가 아니다.” 요즘은 사실상, 십 대의 절도 이면에 있는 요인들이 더 복잡해지고 있다. 어떤 십 대들은 위험한 행동으로 자신의 친구들에게 깊은 인상을 주려는 바람에서 가게 물건을 훔치는 데 가담하는 반면, 다른 십 대들은 어른들의 세계로부터의 자신의 독립을 증명하는 하나의 방식으로 절도를 이용한다. 그러나, 많은 십 대들은 좋지 못한 자아상을 가지고 있고, 나쁜 행동을 관심이나 용인을 받는 유일한 방법이라고 여기기 때문에 절도에 가담한다. Berlin은 이어서 “흥미롭게도, 십 대들은 지나치게 스트레스를 받으면, 절도로 이르게 할 수 있는 유혹이나 친구들로부터의 압박에 취약해진다. 이것은 그들이 하찮다고 느낄 때, 화가 날 때, 우울할 때, 남의 눈을 끌지 못하거나 용인되지 않는다고 느낄 때 특히 그렇다.”라고 말한다. 빠른독해바른독해 기초세우기(2017) - 0104 05 시제의 이해 
빠바기 1::Cuzco, a city in modern-day Peru, was once an important part of the ancient world. One of the oldest cities in the Americas, it was the capital of the Inca Empire. In the 15th century, this empire was the largest in the world, stretching across most of the west coast of South America. Although there were only about 40,000 Incas, they controlled about 10 million people. Today, the remains of the Inca Empire are still found in Cuzco. Sacsahuaman, for example, is an ancient fort that took 80 years to build and contains stones that weigh as much as 300 tons. A plan to preserve the fort, which is located on the edge of the city, was developed in 2005 and is currently being carried out.::현대 페루의 한 도시인 Cuzco는 한때 고대의 중요한 지역이었다. 아메리카 대륙에서 가장 오래된 도시 중 하나로, 그것은 잉카 제국의 수도였다. 15세기에, 이 제국은 남아메리카 서해안 대부분에 뻗어 있었고 세계에서 가장 넓었다. 약 4만 명밖에 되지 않는 잉카인들이 있었지만, 그들은 약 1천만 명의 사람들을 지배했다. 오늘날, 잉카 제국의 유적이 아직도 Cuzco에서 발견된다. 예를 들어, Sacsahuaman은 건설하는 데 80년이 걸린 고대 요새로, 무게가 300톤에 달하는 바위들이 있다. 그 요새는 도시 가장자리에 위치해 있는데 그것을 보존하기 위한 계획이 2005년에 수립되었고 현재 실행되고 있는 중이다. 
빠바기 2::At 8 p.m., Jeff was still in his office. He had been trying to finish a project before he left for the day. Suddenly, the building began to move. Books fell off their shelves. People were screaming. Although it seemed as if things were moving for several minutes, the shaking actually lasted just 15 seconds. Even before the building stopped moving, people were trying to get out as quickly as possible. This wasn’t easy for those who had been working on the higher floors of the building. Following the safety rules, the electricity had been turned off, so no elevators were working. Everyone ran down emergency stairs in the darkness to escape from the building.::저녁 8시, Jeff는 여전히 그의 사무실에 있었다. 그는 퇴근하기 전에 프로젝트를 끝내려고 하던 중이었다. 갑자기, 건물이 흔들리기 시작했다. 책꽂이에서 책들이 떨어졌다. 사람들은 비명을 질러댔다. 마치 물건들이 몇 분 동안이나 흔들리고 있는 것처럼 보였지만, 그 흔들림은 실제로 단지 15초간 지속했다. 건물이 흔들리는 것이 그치기도 전에, 사람들은 가능한 한 빨리 밖으로 나가려고 애쓰고 있었다. 건물의 고층에서 일하고 있었던 사람들에게는 이것이 쉽지 않았다. 안전 수칙에 따라 전기가 차단되어서, 어떤 승강기도 작동하지 않고 있었다. 모든 사람들은 건물에서 빠져나오기 위해 어둠 속에서 비상계단을 뛰어 내려갔다. 
빠바기 3::A market research company believes that robots will have eliminated 6% of US jobs by 2021. Customer service representatives are likely to go first, followed by truck drivers and taxi drivers. These robots will use artificial intelligence to analyze human behavior and make logical decisions. At the moment, most of these robots are quite simple, so they can’t handle complex tasks. Over the next few years, however, we can expect to see more advanced robotic systems, such as those found in self-driving cars. These cars have already been affecting taxi drivers around the world, reducing the number of available jobs. Although robots can help companies save money, it is clear that they are a growing threat to workers.::한 시장 조사 회사는 2021년이면 로봇이 미국 일자리의 6%를 없앨 거라고 생각한다. 고객 서비스 상담원이 가장 먼저일 것이고, 트럭 운전사와 택시 기사가 뒤를 이을 것이다. 이런 로봇들은 인간 행동을 분석해 논리적인 결정을 하는 인공 지능을 이용할 것이다. 바로 지금은, 이 로봇들 대부분이 꽤 단순해서, 그것들은 복잡한 업무를 처리할 수 없다. 하지만, 몇 년만 지나면, 자율 주행 자동차에서 볼 수 있는 로봇과 같은 더 진보된 로봇 체계를 볼 것으로 예상할 수 있다. 이 자동차들은 이미 전 세계의 택시 기사들에게 영향을 미쳐오고 있으며, 구할 수 있는 일자리의 수를 줄이고 있다. 로봇은 기업들이 돈을 절약하는 것을 도울 수 있긴 하지만, 노동자들에게는 커지는 위협임이 분명하다. 
빠바기 4::In today’s society, inheriting money has once again become a more common path to wealth than working hard, according to Thomas Piketty, a French economist. This is because a few people have the majority of the money and the interest they earn on this wealth is growing faster than the economy. It is a situation similar to that of the early 19th century, when the only way for a poor person to become wealthy was to marry a rich person. Today, rich people inherit more money than the average worker earns in a lifetime. They have been transferring their money from one generation to another for years. This practice keeps wealth within a small number of families. As a result, social inequality is increasing and people are no longer motivated to work hard.::프랑스 경제학자인 Thomas Piketty에 따르면, 오늘날 사회에서 돈을 상속받는 것은 열심히 일하는 것보다 부로 가는 더 흔한 길이 다시금 되었다. 이는 소수의 사람들이 돈의 다수를 가지고 있고 그들이 이런 부로 벌어들이는 이자가 경제가 성장하는 것보다 더 빠르게 늘어나고 있기 때문이다. 이는 19세기 초반과 비슷한 상황인데, 그때는 가난한 사람이 부유해지는 유일한 방법은 부유한 사람과 결혼하는 것이었다. 오늘날, 부유한 사람들은 평균적인 노동자가 평생 벌어들이는 돈보다 더 많은 돈을 상속받는다. 그들은 한 세대에서 다음 세대로 오랫동안 돈을 넘겨주고 있다. 이런 관행은 소수 집안 안에서 부를 유지시킨다. 결과적으로, 사회적 불평등이 증가하고 있고 사람들은 더 이상 열심히 일할 동기가 생기지 않는다. 
빠바기 5::Twins Brielle and Kyrie were born 12 weeks earlier than their due date. Due to the risk of infection, they were placed in incubators separately for intensive care. Kyrie soon gained weight, and her condition got better. But Brielle, who weighed only two pounds at birth, still had trouble breathing. She also had heart problems, and her condition continued to worsen. Doctors did not expect her to live long. Nothing the hospital nurse did seemed to help Brielle. So, as a last resort, the nurse placed the twins in the same incubator. She did this because she had once heard about the health benefits of doing so. When she returned later, she couldn’t believe what had happened. The two girls had moved closer together in the incubator. Kyrie had put her arm around her sister, as if to support Brielle. This helped the weak girl. Soon Brielle’s condition stabilized, and her breathing and heart rate became normal.::쌍둥이인 Brielle과 Kyrie는 예정일보다 12주 더 일찍 태어났다. 감염의 위험 때문에, 그들은 집중 치료를 위해 인큐베이터에 따로따로 놓였다. Kyrie는 곧 체중이 늘었고, 상태가 호전되었다. 하지만, Brielle은 태어났을 때 겨우 2파운드였는데 여전히 호흡하는 데 어려움을 겪었다. 그녀는 또한 심장 질환이 있었고, 상태가 계속해서 악화되었다. 의사들은 그녀가 오래 살 거라고 예상하지 않았다. 병원 간호사가 하는 어떤 것도 Brielle을 돕지 못하는 것 같았다. 그래서 마지막 수단으로, 그 간호사는 쌍둥이를 같은 인큐베이터에 넣었다. 그녀는 그렇게 하는 것의 건강상 이점에 관해 예전에 들은 적이 있었기 때문에 이렇게 했다. 그녀가 나중에 돌아왔을 때, 그녀는 일어난 일을 믿을 수 없었다. 그 두 여자 아기들은 인큐베이터에서 서로 더 가까이 움직였다. Kyrie는 마치 Brielle을 격려하듯이 자신의 팔을 여동생에게 둘렀다. 이것이 그 약한 여자 아기를 도왔다. 곧 Brielle의 상태는 안정되었고, 호흡과 심박 수가 정상이 되었다. 06 수동태의 이해 
빠바기 1::About 355 million people live in the Middle East and North Africa. With so many countries and races in this huge region, what do its people have in common? Above all, they are linked by two factors: language and religion. Most people from the Middle East and North Africa speak the Arabic language. And the majority are Muslims, people who practice the religion of Islam. Across most of the region, Allah is believed to be the only God, whose words are contained in a holy book called the Koran, written in Arabic. Although the people of this region are separated by national borders, these two factors give them a sense of unity.::약 3억 5천 5백만 명의 사람들이 중동과 북아프리카에 산다. 이렇게 큰  지역에 그렇게 많은 국가와 인종에도, 이 사람들이 공통으로 지닌 것은 무엇일까? 무엇보다도, 그들은 언어와 종교라는 두 가지 요소로 연결되어 있다. 중동과 북아프리카 출신의 대부분의 사람들은 아랍어를 사용한다. 그리고 대부분이 회교도, 즉 이슬람교를 실천하는 사람들이다. 대부분의 지역에 걸쳐, 알라가 유일신으로 믿어지며, 그의 가르침은 코란이라 불리는 성전(聖典)에 담겨 있는데, 코란은 아랍어로 쓰여 있다. 이 지역의 사람들은 비록 국경에 의해 분리되어 있지만, 이 두 가지 요소가 그들에게 동질감을 준다. 
빠바기 2::Braille is a system of reading and writing that has been widely used by blind people since it was created by Louis Braille in 1821. It uses rectangular characters containing raised dots and is based on a method known as “night writing.” Night writing was created by Charles Barbier in response to Napoleon’s demand for a system of writing that could be used by soldiers in the dark. However, it was turned down by the French military for being too complicated. Louis Braille improved the system by correcting its major flaw—a person’s finger could not read a character without moving. He reduced the number of dots in each character from 12 to 6, creating a new system that is still being used today.::점자는 1821년 Louis Braille에 의해 만들어진 이래로, 시각장애인들에 의해서 널리 사용되어 온 읽기와 쓰기 체계이다. 그것은 도드라진 점들을 포함하는 직사각형 모양의 문자를 사용하며, ‘야간 문자’라고 알려진 방식에 기초한다. 야간 문자는 어둠 속에서 군인들에 의해 사용될 수 있는 문자 체계에 대한 나폴레옹의 요구에 응하여 Charles Barbier에 의해 만들어졌다. 하지만 그것은 너무 복잡해서 프랑스 군대에 의해 거부되었다. Louis Braille는 그것의 주요 결점, 즉 사람의 손가락이 움직이지 않고서는 글자를 읽을 수 없다는 점을 수정함으로써 그 체계를 개선했다. 그는 각 문자의 점의 개수를 12개에서 6개로 줄여서, 오늘날에도 여전히 사용되는 새로운 체계를 만들어 냈다. 
빠바기 3::Russia’s Big Stone River is not what its name suggests. It is actually a long line of giant rocks stretching down the side of a mountain. It is believed to have been caused by a rock slide about 10,000 years ago. At that time, there were glaciers on top of the region’s mountains. The mountaintops were crushed into giant rocks by the heavy weight of this ice. After the glaciers melted, the rocks began to slide down, creating the Big Stone River. It was given its name because it looks like a river, not because it actually flows. The “river” has been motionless since the original rock slide. Despite this, running water can be heard at the Big Stone River. The sound, however, is produced by small streams beneath the rocks.::러시아의 Big Stone 강은 그 이름이 암시하는 것과는 다르다. 그것은 사실은 거대한 바위들이 산기슭을 따라 길게 뻗어 늘어선 것이다. 그것은 약 1만 년 전에 낙석으로 인해 생긴 것으로 여겨진다. 그 당시에는 그 지역의 산꼭대기에 빙하가 있었다. 산꼭대기는 이 얼음의 무거운 무게 때문에 거대한 바위들로 부서졌다. 빙하가 녹은 후에, 바위가 미끄러져 내려오기 시작해서, Big Stone 강을 만들어 냈다. 그것은 그것이 실제로 (강처럼) 흘러서가 아니라, 강처럼 보이기 때문에 그 이름을 얻었다. 그 ‘강’은 최초의 낙석 이래로 움직임이 없는 상태이다. 이에도 불구하고, Big Stone 강에서 흐르는 물소리를 들을 수도 있다. 하지만, 이 소리는 바위 밑의 작은 개울에서 나는 것이다. 
빠바기 4::Seafood is a popular part of the American diet. Unfortunately, consumers are often given incorrect information when they buy fish. A conservation group recently tested more than 25,000 fish samples from around the world. It was discovered that 20% of the samples were mislabeled. In other words, the fish in the package was different from the fish on the label. This number was even higher in the United States—nearly 30% of the American fish the group tested was incorrect. In addition, they reported that 58% of the incorrectly labeled fish samples were substituted for a type of fish that was a potential health risk for pregnant women or children.::해산물은 미국의 식사에서 인기 있는 부분이다. 유감스럽게도, 소비자들은 어류를 구입할 때 종종 잘못된 정보를 얻는다. 최근에 한 자연 보호 단체는 세계의 2만 5천 개 이상의 어류 표본을 검사했다. 표본의 20%에 라벨이 잘못 붙여진 것으로 밝혀졌다. 다시 말해서, 포장 속 어류가 라벨의 어류와 달랐다. 미국에서는 이 수치가 훨씬 높아, 그 단체가 검사한 미국 어류의 거의 30%가 틀린 것이었다. 게다가, 그들은 라벨이 틀리게 붙은 어류 표본의 58%가 임신한 여성이나 어린이에게 잠재적인 건강상의 위험이 되는 종류의 어류로 대체되었다고 보고했다. 
빠바기 5::The Amish living in Big Valley are very religious. They follow all kinds of strict rules. The reason for these rules is to avoid pride in themselves, in how they think, and in how they look. They must look like everyone else. Men get the same haircut. No zippers are allowed on pants; buttons are not allowed on jackets. Women use straight pins to fasten their clothes. Their hair must not be cut, and their heads must be covered. The idea is to avoid being stylish or drawing attention to themselves. Furthermore, the Amish are reluctant to use the technology of modern civilization, so they refrain from using modern devices such as cars or mobile phones. They believe an appearance-oriented lifestyle and modern conveniences can bring greed and vanity.::Big Valley에 살고 있는 아미시 교도들은 매우 신앙심이 깊다. 그들은 모든 종류의 엄격한 규칙들을 따른다. 이런 규칙들이 있는 이유는 그들 자신에 대한, 그들의 사고방식에 대한, 그리고 그들의 외모에 대한 자만심을 피하기 위해서이다. 그들은 다른 모든 사람들과 같아 보여야 한다. 남자들은 똑같은 머리 모양을 한다. 바지에 지퍼를 다는 것도 허용되지 않고, 재킷에 단추를 다는 것도 허용되지 않는다. 여자들은 옷을 고정시키는 데 일자형의 핀을 사용한다. 머리카락을 잘라서는 안 되며, 머리는 가려져야 한다. 그 목적은 유행을 따르거나 그들 자신에게 이목이 쏠리는 것을 막기 위한 것이다. 게다가, 아미시 교도들은 현대 문명의 기술을 사용하는 것을 꺼려서, 자동차나 휴대 전화와 같은 현대식 기기의 이용을 삼간다. 그들은 외모 지향적인 생활 방식과 문명의 이기(利器)가 탐욕과 허영심을 불러일으킬 수 있다고 믿는다. 07 조동사의 이해 
빠바기 1::An airplane flying across the United States made an emergency landing after flight attendants smelled something burning. They quickly concluded that there must be some kind of fire on board. Accordingly, passengers were ordered to put on their oxygen masks, and the pilot landed at a nearby airport. An investigation was carried out, but no damage to the plane was found. Instead, it was reported that coffee may have led to the emergency landing. Inspectors concluded that the odor was probably from burnt coffee grounds in a coffee pot. Clearly, the flight attendants should have been more careful when investigating the source of the smell.::미국을 횡단하여 비행하던 한 비행기가 승무원들이 뭔가 타고 있는 냄새를 맡은 후 비상 착륙을 했다. 그들은 기내에서 일종의 화재가 발생한 것이 틀림없다고 신속히 결론을 내렸다. 그에 따라, 승객들은 산소마스크를 착용하라고 지시 받았고, 조종사는 인근 공항에 착륙했다. 조사가 이행되었지만, 비행기에는 어떤 손상도 발견되지 않았다. 대신에, 커피가 비상 착륙에 이르게 했을지도 모른다고 보고되었다. 조사관들은 아마도 커피 주전자 속에 있는 타 버린 커피 찌꺼기에서 그 냄새가 났을 것이라고 결론을 내렸다. 분명히, 승무원들은 그 냄새의 원인을 조사할 때 좀 더 신중했어야 했다. 
빠바기 2::To whom it may concern, I am a local resident and also an employee at the town’s public radio station, KDFG. Our station plays an important role in the region. Along with music and entertainment, we provide listeners with an emergency alert system. Despite this, the town council has decided to cut our budget by nearly 30%. When I heard this, I knew I had to do something. If the station’s funding is cut, many staff members will lose their jobs. This will hurt the local economy. What’s more, losing this source of news and information will be upsetting to many people. Therefore, I’d like you to reconsider your decision. It would be the right thing to do.::Benjamin O’Connor 관계자님께, 저는 지역 주민이며, 마을 공중파 라디오 방송국인 KDFG의 직원이기도 합니다. 저희 방송국은 이 지역에서 중요한 역할을 하고 있습니다. 음악 및 오락과 함께, 저희는 청취자들에게 비상경보 시스템을 제공합니다. 이에도 불구하고, 마을 의회가 저희 예산을 거의 30%까지 삭감하기로 결정했습니다. 제가 이 말을 들었을 때, 제가 뭔가를 해야 한다는 것을 알았습니다. 만약 방송국의 자금이 삭감되면, 많은 직원들이 그들의 일자리를 잃을 것입니다. 이는 지역 경제에 해를 끼칠 것입니다. 게다가, 이런 소식통과 정보원을 잃는 것은 많은 사람들에게 속상한 일일 것입니다. 따라서, 결정을 재고해 주시면 좋겠습니다. 그것이 해야 할 옳은 일일 것입니다. Benjamin O’Connor 올림 
빠바기 3::It is commonly said that mothers have more than enough love for all their children. But in nature, things don’t always turn out so happily. For instance, when a female panda bear gives birth to two cubs, she tends to abandon one of them in the wild. Since baby pandas weigh only 90 to 130 grams and are about the size of a lump of butter, this may very well be a death sentence. But the fact is that the mother must give all her attention to one cub to make sure it survives. Therefore, she cannot help abandoning the other. It may seem heartless, but for pandas it’s a matter of survival.::흔히 어머니들은 모든 자식들에게 충분하고도 남는 사랑을 가진다고 한다. 하지만 자연계에서는, 상황이 항상 그렇게 행복하게 되는 것은 아니다. 가령, 암컷 판다 곰은 두 마리의 새끼를 낳으면, 그들 중 한 마리를 야생에 버리는 경향이 있다. 아기 판다는 무게가 고작 90그램에서 130그램이고 대략 버터 한 덩어리 정도의 크기에 불과하기 때문에, 이것은 아마 정말로 사형 선고일 것이다. 하지만 사실은 한 마리의 새끼라도 확실히 살아남도록 하기 위해서는 어미가 자신의 모든 주의를 그 새끼에게 쏟아야만 한다는 것이다. 따라서, 어미는 나머지 한 마리를 버릴 수밖에 없다. 그것은 비정해 보일지 모르지만, 판다에게 있어서 그것은 생존의 문제이다. 
빠바기 4::Swallows, a type of migratory bird, come back to Korea every May. They used to be quite common. However, the number of birds has been decreasing each year. The primary cause is a drop in insect populations. Farmers use chemicals to kill insects, which are the main food source for swallows. Fewer insects mean fewer swallows. What’s more, the swallows’ nesting areas are disappearing. They prefer to build nests in the roofs of traditional cottages. However, the number of such cottages in the Korean countryside is continuously dropping. Many people feel sorry that the swallows, which used to visit in large numbers, are becoming rare. Some even think the bird should be made a natural treasure so it can be protected.::제비는 철새의 일종으로 매년 5월에 한국으로 돌아온다. 제비들은 매우 흔했었다. 하지만, 그 새의 수가 매년 감소하고 있다. 그 주된 원인은 벌레 개체 수의 감소이다. 농부들은 벌레들을 죽이기 위해서 화학 약품을 사용하는데, 벌레들은 제비들의 주된 식량 공급원이다. 더 적은 수의 벌레는 더 적은 수의 제비를 의미한다. 게다가, 제비들이 둥지를 틀 장소가 사라지고 있다. 제비들은 전통적인 오두막집의 지붕에 둥지를 짓는 것을 선호한다. 그러나, 한국의 시골에서 그러한 오두막집의 수가 계속해서 감소하고 있다. 많은 사람들은 한때 많은 수가 찾아오곤 했던 제비들이 희귀해지고 있는 것을 안타깝게 여긴다. 일부는 심지어 그 새가 보호받을 수 있도록 천연기념물로 지정되어야 한다고 생각한다. 
빠바기 5::A small-town lawyer was in the courtroom interviewing a witness, an elderly woman who had lived in the town her whole life. While questioning her, he casually asked, “Do you know who I am?” “I certainly do,” the woman replied. “I used to babysit you. You were lazy then, and you’re a liar now.” The lawyer was shocked. To shift the courtroom’s attention from himself, he pointed at the other lawyer and asked if the elderly woman knew him. “Of course I do,” she replied. “He drinks too much, and his wife must be the stupidest woman in town.” The judge suddenly stopped the trial and called both lawyers over. “You should not have asked her that sort of question,” he said. “And if you ask her if she knows me, I’ll throw you in jail!”::한 작은 마을의 변호사가 법정에서 증인을 심문하고 있었는데, 그 증인은 평생을 그 마을에서 살아온 한 노부인이었다. 그녀를 심문하는 동안, 그는 무심코 “제가 누군지 아세요?”라고 물었다. “물론 알지.”라고 그 여자는 대답했다. “내가 널 봐 주곤 했지. 너는 그때는 게을렀었는데, 지금은 거짓말쟁이로구나.” 그 변호사는 깜짝 놀랐다. 법정의 주의를 자신에게서 돌리기 위해, 그는 다른 변호사를 가리키면서 그 노부인이 그를 아는지 물었다. “물론 알지.”라고 그녀는 대답했다. “저 남자는 술을 너무 많이 마시고, 그의 아내는 마을에서 제일 멍청한 여자인 게 분명해.” 판사가 갑자기 재판을 중단시키고 양쪽 변호사를 불러 모았다. “당신들은 그녀에게 그런 종류의 질문을 하지 말았어야 했어요.”라고 그가 말했다. “그리고 만약 당신들이 그녀에게 나를 아는지 물으면, 나는 당신들을 감옥으로 보낼 겁니다!” 08 가정법의 이해 
빠바기 1::Have you ever thought about what you would do if you could travel back in time? If I had known in the past what I know now, I could have sped up my personal development. Of course, time travel is impossible, but I can share some important knowledge with you—not everything that goes wrong is somebody’s fault. When there is a problem, our first reaction is usually to try to figure out who caused it. And once we do, we are generally satisfied, as if we have solved the problem. However, not only does the problem still exist, but there may not even be someone to blame. Therefore, you should focus on the problem’s solution rather than its cause.::시간을 거슬러 여행할 수 있다면 당신은 무엇을 할지 생각해 본 적 있는가? 내가 지금 아는 것을 과거에도 알았다면, 나는 내 개인적 발전에 속도를 더 낼 수 있었을 것이다. 물론, 시간 여행은 불가능하지만, 나는 당신과 몇몇 중요한 지식을 공유할 수 있다. 바로, 잘못되는 모든 일이 누군가의 잘못은 아니라는 점이다. 문제가 있을 때, 우리의 첫 반응은 보통 누가 그 문제를 일으켰는지 알아내려고 애쓰는 것이다. 그리고 일단 그러고 나면, 우리는 대개 그 문제를 해결한 것처럼 만족스러워한다. 하지만, 그 문제는 여전히 존재할 뿐만 아니라, 비난할 누군가가 없을지도 모른다. 그러므로, 당신은 문제의 원인 대신 문제의 해결책에 초점을 두어야 한다. 
빠바기 2::I once had to welcome a group of students at the airport. I knew that a woman named Ms. Dufort would be in charge of them. When the group appeared, a woman came towards me, smiling, and said, “David, what a pleasant surprise!” If I had been quicker and more intelligent, I would have said “How nice to see you” as if she were my old friend. But I just stood there, my face getting redder and redder, trying to remember who she was. Then, with a disappointed voice, she said, “You don’t remember me, do you?” Fortunately, my wife quickly said, “Of course he does, Nicole. He’s just very absent-minded.” Nicole Dufort had been a student of mine years before.::나는 언젠가 공항에서 한 무리의 학생들을 마중해야 했었다. 나는 Dufort 씨라는 여성이 그들을 맡을 것을 알고 있었다. 그들이 나타났을 때, 한 여성이 웃으면서 내게 다가오더니 “David, 정말 반가워요!”라고 말했다. 내가 좀 더 눈치 빠르고 영리했더라면, 나는 마치 그녀가 내 오랜 친구인 것처럼 “만나서 반가워요”라고 말했을 것이다. 그러나 나는 얼굴이 점점 더 붉어지면서 그녀가 누구인지 기억하려고 애쓰며, 그곳에 그냥 서 있었다. 그러자, 그녀는 실망한 목소리로 “저를 기억 못 하시는군요, 그렇죠?”라고 말했다. 다행히도, 내 아내가 재빨리 말했다. “물론 기억하고 말고요, Nicole.::이 양반이 그냥 너무 딴 데 정신이 팔려서 그래요.” Nicole Dufort는 몇 년 전 내 학생이었다. 
빠바기 3::There was a time in my life when I was feeling very lonely. I didn’t think I had any friends. Every day I returned with an empty heart to the empty house in which I lived. Being so lonely, I felt as if I had lost all hope. But my dog, Fluffy, was always at the door waiting for me. She seemed to know whenever I was sad or lonely. One time she even gave me a gift: an old bone. She must have thought the bone would cheer me up. Those bad times passed eventually, but they would have been a lot more difficult if it had not been for my faithful companion.::내 인생에서 정말 외로움을 느꼈던 때가 있었다. 내게는 친구가 아무도 없는 것 같았다. 매일 나는 공허한 마음으로 내가 사는 텅 빈 집으로 돌아왔다. 너무 외로워서, 나는 모든 희망을 잃어버린 것처럼 느껴졌다. 그러나 나의 개 Fluffy가 늘 문간에서 나를 기다리고 있었다. 내가 슬프거나 외로울 때마다 Fluffy는 그것을 아는 것 같았다. 한번은 Fluffy가 내게 선물을 주기도 했는데, 그것은 오래된 뼈다귀였다. Fluffy는 그 뼈다귀가 나를 기운 나게 해 줄 거라고 생각했던 것이 틀림없다. 그 힘들었던 시절은 결국 지나갔지만, 나의 충직한 친구가 없었더라면, 그 시절은 훨씬 더 힘들었을 것이다. 
빠바기 4::Certain bacteria in your body could make you very sick. There are some bacteria, however, that help you stay healthy. But for the bacteria in your digestive system, for example, you would not be able to break down the food that you eat. In fact, if they were to all suddenly disappear, you would probably starve to death. These bacteria provide other benefits as well, such as producing essential vitamins. And even if you wanted to get rid of them, it would not be easy—the average human body contains ten times more bacterial cells than human cells!::몸속의 특정 박테리아는 당신을 매우 병들게 할 수 있다. 하지만, 당신이 건강하게 지내도록 돕는 박테리아가 있다. 예를 들어, 소화계에 박테리아가 없다면, 당신이 먹는 음식을 분해하지 못할 것이다. 사실, 박테리아가 갑자기 사라진다면, 당신은 아마 굶어 죽게 될 것이다. 이런 박테리아는 필수 비타민 생성과 같은 다른 이점도 제공한다. 그리고 그것들을 제거하고 싶다 하더라도, 쉽지 않을 것이다. 평균적인 인체는 인간 세포보다 열 배 이상 많은 박테리아 세포를 지니고 있기 때문이다! 
빠바기 5::What would life on Earth be like if the Moon never existed? Would something terrible happen if it were to suddenly disappear? Well, without the Moon, the Earth’s axis would not be stable. Sometimes the Earth would tilt over onto its side. This would mean that there would be more extreme weather, as well as bigger temperature differences between winter and summer. At other times the Earth would be standing straight up, which would eliminate seasons and make night and day equally long all year. These effects can all be seen on Mars, which doesn’t have a large moon to keep it stable. Because of this, its climate has gone through huge changes over time. If the Earth were to lose the Moon, something similar would happen here.::만약 달이 존재하지 않는다면 지구에서의 삶은 어떨까? 그것이 갑자기 사라지게 된다면 끔찍한 어떤 일이 발생할까? 음, 달이 없다면, 지구의 축은 안정적이지 않을 것이다. 때때로 지구는 측면으로 (완전히) 기울 것이다. 이는 겨울과 여름 사이에 기온 차이가 더 큰 것뿐만 아니라 더욱 극한의 날씨가 있을 것임을 의미할지도 모른다. 어떨 때는 지구가 똑바로 서 있을 것인데, 이는 계절을 없애고 일 년 내내 낮과 밤의 길이를 똑같게 만들 것이다. 이런 영향 모두 화성에서도 발견될 수 있는데, 화성에는 안정적인 상태로 유지시켜 줄 큰 위성이 없다. 이 때문에, 화성의 기후는 오랜 시간 동안 큰 변화를 겪어 왔다. 지구가 달을 잃게 된다면, 이곳에서 비슷한 일이 일어날 것이다. 빠른독해바른독해 기초세우기(2017) - 0104 09 형용사적 수식어 
빠바기 1::People generally avoid materials that contain toxic chemicals. Unfortunately, one of these materials is almost impossible to avoid—household dust. According to a study, most household dust contains about ten different chemicals suspected or known to harm human health. These chemicals come from a variety of sources typically found inside the home. Cancer-causing phthalates, for example, are found in things made of vinyl, such as food packaging. Other items that contain harmful chemicals include cosmetics, baby products, and furniture. Although it is impossible to remove all of the dust from your home, there are some things you can do. The researchers suggest washing your hands, vacuuming the floors, and dusting with a damp cloth as often as possible.::일반적으로 사람들은 독성 화학 성분을 포함한 물질을 피한다. 안타깝게도, 이런 물질 중 하나는 피하는 것이 거의 불가능하다. 바로 집 안 먼지이다. 한 연구에 따르면, 대부분의 집 안 먼지는 인간의 건강에 해를 끼치는 것으로 의심되거나 (그렇다고) 알려진 약 열 가지의 각기 다른 화학 물질을 포함하고 있다. 이 화학 물질들은 보통 집 안에서 발견되는 다양한 출처에서 온다. 예를 들어, 암을 유발하는 프탈레이트는 음식물 포장과 같은 비닐로 만들어진 것들에서 발견된다. 해로운 화학 물질을 함유한 또 다른 것들에는 화장품, 유아용품, 그리고 가구가 있다. 가정에서 모든 먼지를 제거하는 것은 불가능하지만, 당신이 할 수 있는 일이 몇가지 있다. 연구원들은 손을 씻고, 바닥을 청소하고, 젖은 천으로 먼지를 닦는 것을 가능한 한 자주 하라고 제안한다. 
빠바기 2::Salvador Dali, known as a great surrealist, used to get ideas for paintings from a state of semi-sleep. He’d sit in an armchair and hold a key over a plate on the floor. When he fell asleep, the sound of the key hitting the plate would awaken him. Immediately, he’d sketch the strange images seen in his dreamlike state. This type of image can be seen in The Persistence of Memory, one of his most famous works. In this painting, we can see the images of melting watches, which represent the relativity of space and time. Like Dali, we all have unusual visual experiences in the moments before we fall fully asleep. Dali simply developed a way to seize some of them.::위대한 초현실주의자로 알려진 Salvador Dali는 반수면 상태에서 그림을 위한 아이디어를 얻곤 했다. 그는 안락의자에 앉아 바닥에 놓인 접시 위로 열쇠를 들고 있곤 했다. 그가 잠이 들면, 그 접시에 부딪치는 열쇠의 소리가 그를 깨우곤 했다. 그는 몽롱한 상태에서 보인 이상한 이미지들을 곧바로 스케치하곤 했다. 이러한 종류의 이미지는 그의 가장 유명한 작품 중 하나인 ‘기억의 지속’에서 볼 수 있다. 이 그림에서, 우리는 녹아내리는 시계들의 이미지들을 볼 수 있는데, 그것들은 공간과 시간의 상대성을 표현한다. Dali처럼 우리 모두는 완전히 잠들기 전의 순간에 색다른 시각적 경험을 한다. Dali는 단지 그런 경험들의 일부를 포착하는 방법을 발전시킨 것뿐이었다. 
빠바기 3::Some of the planet’s most poisonous creatures are found in Australia. Now, a team of scientists there has used spider venom to make an important discovery that could help improve painkillers. Spiders, of course, use venom to paralyze their prey. The scientists figured out how this venom works. It blocks the pathway responsible for sending pain signals to the brain. The venom of one particular spider, the Borneo orange-fringed tarantula, has the right characteristics to be used as a painkiller by doctors. Most importantly, the scientists believe that painkillers made from spider venom won’t be addictive. This will make them much safer to use on patients suffering from constant pain.::지구에서 가장 유독한 몇몇 생물이 호주에서 발견된다. 지금 그곳의 한 과학자팀이 거미 독을 이용해서 진통제를 개선하는 데 도움을 줄 수 있는 중요한 발견을 했다. 물론, 거미는 사냥감을 마비시키기 위해 독을 이용한다. 그 과학자들은 이 독이 작용하는 방식을 알아냈다. 그것은 두뇌로 통증 신호를 보내는 역할을 하는 경로를 차단한다. 한 특정 거미, 주황색 장식이 있는 보르네오 타란툴라의 독은 의사들이 쓰는 진통제로 사용되기에 적합한 특성을 갖추고 있다. 가장 중요하게는, 과학자들은 거미 독으로 만들어진 진통제는 중독성이 없을 것이라고 믿는다. 이는 지속적인 통증으로 고통받고 있는 환자들에게 사용하기에 그 진통제가 훨씬 더 안전하게끔 만들 것이다. 
빠바기 4::Travel papers weren’t a common necessity in the past. Generally, they were only used by sailors traveling from port to port. By the end of the 19th century, however, railroads had made traveling around Europe much easier. So most countries got rid of the papers that had been required for travel to other nations. As a result, Europe’s borders were more or less opened at the start of the 20th century. This, however, was changed by World War I. The UK was the first nation to set up a passport system like the one we recognize today. People were given a piece of paper that contained their picture and other information. After some small changes made in the 1920s, these passports became the standard design for all international travel.::과거에는 여행 문서가 일반적인 필수품이 아니었다. 일반적으로, 그것은 항구에서 항구로 이동하는 선원들만 사용했었다. 하지만 19세기 말쯤의 철도 체계는 유럽 전역의 이동을 훨씬 더 쉽게 만들었다. 그래서 대부분의 국가들이 다른 나라로의 여행에 요구했던 문서를 없앴다. 결과적으로, 20세기의 시작과 함께 유럽의 국경은 거의 개방되었다. 하지만, 이는 제1차 세계대전에 의해 바뀌었다. 영국이 오늘날 우리가 알고 있는 것과 같은 여권 시스템을 수립한 최초의 나라였다. 사람들은 자신의 사진과, 다른 정보를 포함한 문서를 받았다. 1920년대에 몇 가지 작은 변화를 거쳐, 이 여권은 모든 국제 여행의 표준 디자인이 되었다. 
빠바기 5::The California Band Camp is not an ordinary summer camp. Instead of swimming, hiking, and fishing, campers learn all about playing in a rock band. This special summer camp is designed to give kids aged 7 to 13 the opportunity to write, rehearse, perform, and record their own rock music. At the camp, students attend instrument lessons, songwriting classes, and band rehearsals. They also participate in workshops led by famous musicians and have the chance to build friendships with other young people full of serious musical ambition. If your child dreams of being a rock star, he or she shouldn’t miss the chance to spend the summer at this camp.::캘리포니아 밴드 캠프는 평범한 여름 캠프가 아닙니다. 수영과 하이킹, 낚시 대신에, 캠프 참가자들은 록 밴드에서 연주하는 것에 관한 모든 것을 배웁니다. 이 특별한 여름 캠프는 7세에서 13세의 아이들에게 그들 자신만의 록 음악을 작곡하고, 연습하고, 연주하며, 녹음할 기회를 주기 위해서 만들어졌습니다. 캠프에서 학생들은 악기 수업, 작곡 수업과 밴드 연습에 참석합니다. 그들은 또한 유명한 음악가들이 지도하는 워크숍에 참가하며, 진지한 음악적 열망으로 가득 찬 다른 어린 사람들과 우정을 쌓을 기회도 갖습니다. 만일 당신의 자녀가 록스타가 되기를 꿈꾼다면, 그 아이는 이 캠프에서 여름을 보낼 기회를 놓쳐서는 안 됩니다. 10 to부정사의 이해 
빠바기 1::Lizards are cold-blooded animals, and it is commonly believed that they lie in the sun to warm themselves up. However, a group of scientists thought that lizards may also do this to get more vitamin D. They believed this because lizards, like most animals, have the ability to produce vitamin D when exposed to UV radiation. To test their theory, the scientists separated lizards into two groups and fed one group a diet high in vitamin D. Then they observed the lizards’ behavior. The lizards that were not fed vitamin D diet spent much more time in the sun, while the other group preferred the shade.::도마뱀은 냉혈 동물인데, 일반적으로 그것은 자신의 몸을 따뜻하게 하기 위해서 양지에 누워 있는다고 여겨진다. 하지만, 한 무리의 과학자들은 도마뱀이 또한 더 많은 비타민 D를 얻기 위해서 이렇게 하는 것인지도 모른다고 생각했다. 대부분의 동물들처럼 도마뱀도 자외선에 노출될 때 비타민 D를 생성해 내는 능력이 있기 때문에 그들은 이렇게 믿었다. 그들의 이론을 실험하기 위해 그 과학자들은 도마뱀들을 두 집단으로 나누고 한 집단에 비타민 D가 많이 함유된 먹이를 먹였다. 그러고 나서 그들은 도마뱀들의 행동을 관찰했다. 비타민 D가 포함된 먹이를 먹이지 않은 도마뱀들은 양지에서 훨씬 더 많은 시간을 보낸 반면, 다른 집단은 그늘을 선호했다. 
빠바기 2::Math Kids Summer Camp This summer camp is specially designed for kids who love math. There are tons of math-related activities, enough to keep any student engaged and interested. The campers will work together to solve challenging problems, which helps them to improve both their math skills and their social skills. In order to be accepted into the program, all applicants must take an entry test. The purpose of this is to confirm they are truly interested in math, not to mention skilled enough to handle the challenging curriculum. Sample Schedule The Math Kids Summer Camp lasts for 14 days. Each day is different, but a typical daily schedule is included below. Time - Activity 9 a.m. to 11 a.m. - Morning math classes 2 p.m. to 5 p.m. - Group problem-solving sessions 7 p.m. to 10 p.m. - Recreational activities * To view a detailed, two-week schedule, please visit our website at mathcamp.::어린이 여름 수학 캠프 이 여름 캠프는 수학을 아주 좋아하는 아이들을 위해 특별히 고안되었습니다. 어떤 학생이든 충분히 몰두하고 흥미를 느끼게 할 수학과 관련된 활동들이 많이 있습니다. 캠프 참가자들은 도전적인 문제를 해결하기 위해 함께 노력할 것이고, 이는 그들이 수학 능력과 사회성 둘 다를 향상시키도록 돕습니다. 프로그램에 (참가하도록) 받아들여지기 위해, 모든 지원자들은 입학시험을 봐야 합니다. 이것의 목적은 그들이 그 도전적인 교육 과정을 감당할 만큼 충분히 숙련되어 있는지는 말할 것도 없고, 그들이 진정으로 수학에 관심 있는지 확인하는 것입니다. 예시 일정 어린이 여름 수학 캠프는 14일 동안 계속됩니다. 날마다 다르지만, 일반적인 일과는 아래에 있습니다. 시간 - 활동 오전 9시부터 오전 11시까지 - 오전 수학 수업 오후 2시부터 오후 5시까지 - 모둠별 문제 해결 시간 저녁 7시부터 저녁 10시까지 - 오락 활동 * 2주간의 상세한 시간표를 보시려면, 저희 웹 사이트 mathcamp을 방문해 주세요. 
빠바기 3::One day, a mother was taking a shower while her young daughter played on the bathroom floor. When she finished showering, she was surprised to find that her daughter had wrapped her entire body in toilet paper. Since the mother thought her daughter looked very cute, she ran from the bathroom to get her phone to take a picture. The photograph she took was adorable, so she quickly sent it to all her relatives. Moments later, her sister called. Laughing, she told the woman to check the photo more carefully. When she did, she was terribly embarrassed to see that it showed her reflection in the mirror without any clothes on.::어느 날, 한 어머니가 자신의 어린 딸이 욕실 바닥에서 노는 동안 샤워를 하고 있었다. 샤워를 마쳤을 때, 그녀는 딸이 자기 몸 전체를 휴지로 감은 것을 발견하고는 깜짝 놀랐다. 그 어머니는 딸이 아주 귀여워 보인다고 생각했기 때문에, 사진을 찍기 위해 자신의 전화기를 가지러 욕실에서 달려나갔다. 자신이 찍은 사진이 사랑스러워서, 그녀는 재빨리 그것을 모든 친척들에게 보냈다. 잠시 후, 그녀의 언니에게서 전화가 왔다. 웃으면서, 그녀는 그 여자에게 사진을 좀 더 주의 깊게 살펴보라고 말했다. 그녀가 그렇게 했을 때, 그녀는 아무 옷도 걸치지 않은 채 거울에 비친 자신의 모습이 사진에 나왔다는 것을 알고는 몹시 창피했다. 
빠바기 4::The Paris Agreement was signed in 2016 to show that the world’s governments are serious about fighting climate change. It was also designed to signal the end of the era of fossil fuels. Participating nations will aim to keep the planet’s temperatures from rising significantly. The agreement also calls for large amounts of money to be spent on adapting to the changes caused to the Earth. This might include coming up with strategies to deal with poor soil in farming areas and promoting the use of renewable energy sources. The fact that both developed and developing countries signed the agreement demonstrates a high level of international cooperation. For this reason, the Paris Agreement was an important step in the fight against climate change.::파리협정은 세계의 정부들이 기후 변화에 맞서 싸우는 것에 대해 진지하다는 것을 보여 주기 위해 2016년에 체결되었다. 이는 또한 화석 연료 시대가 끝났음을 시사하기 위해 고안되었다. 참여국들은 지구의 기온이 크게 상승하지 못하도록 막는 것을 목표로 할 것이다. 또한 이 협정은 지구에 일어나는 변화에 적응하는 데 사용될 많은 돈을 요구한다. 이는 농경지의 척박한 토양을 해결할 전략을 생각해 내는 것과 재생 가능한 에너지원의 사용 촉구를 포함할 것이다. 선진국과 개발도상국 모두 이 협정에 서명했다는 사실은 높은 수준의 국제 협력을 보여 준다. 이런 이유로, 파리협정은 기후 변화에 맞선 싸움에 있어 중요한 한 걸음이다. 
빠바기 5::We all know that avoiding sugar is good for our health, but it can be really hard for us to do. To reduce the amount of sugar in our lives, we should start by eliminating refined sugars. Unfortunately, refined sugars are found in many products. To make matters worse, the products’ labels are often too confusing for us to understand. We may think we’ve stopped eating refined sugars, only to find that we actually haven’t. So to make things clearer, we must realize that the following items are likely to contain refined sugars: flavored coffee, juices, pickles, and sauces. To begin with, we can stop buying these products. Although this won’t completely remove sugar from our lives, it will make it easier to minimize the amount we consume.::설탕을 피하는 것이 건강에 좋다는 것을 우리 모두 알고 있지만, 우리가 그렇게 하는 것은 매우 어려울 수 있다. 우리 생활에서 설탕의 양을 줄이려면, 정제당을 없애는 것에서 시작해야 한다. 안타깝게도, 정제당은 많은 제품에서 발견된다. 설상가상으로, 종종 제품들의 라벨은 우리가 이해하기에 너무 혼란스럽다. 우리는 스스로 정제당 섭취를 멈췄다고 생각할지도 모르지만, 결국 실제로는 그렇지 않다는 것을 알게 된다. 따라서 더 확실히 하기 위해서는, 우리는 다음 제품들이 정제당을 함유할 가능성이 있다는 것을 깨달아야 한다. 바로, 맛이 첨가된 커피, 주스, 피클, 그리고 소스이다. 우선, 이런 제품들을 사는 것을 그만둘 수 있다. 이것이 우리 생활에서 설탕을 완전하게 없애진 않을지라도, 우리가 소비하는 양을 최소화하는 것을 더 쉽게 할 것이다. 11 분사구문의 이해 
빠바기 1::Ace Bourke and John Rendall were two Australian travelers. In 1969, they bought a lion cub from London’s Harrods department store. After taking the lion home, they named him Christian. They became good friends with Christian, and would wrestle and play ball with him. One year later, however, the two men had to send Christian away to live in the wild due to his increased size and the cost of his care. One year after they sent him to Africa, Bourke and Rendall planned to visit Kenya where their lion now lived. Though many people expressed concerns and tried to dissuade them, saying that Christian wouldn’t remember them, they pushed ahead with their original plan. Seeing them, Christian immediately recognized his former owners and gave the two men a warm welcome. Instead of attacking the men like a wild animal, Christian hugged them and acted as if he were a house cat.::Ace Bourke와 John Rendall은 두 명의 호주인 여행자들이었다. 1969년에, 그들은 런던의 Harrods 백화점에서 새끼 사자 한 마리를 샀다. 그 사자를 집에 데려온 후에, 그들은 그에게 Christian이라는 이름을 지어 주었다. 그들은 Christian과 좋은 친구가 되었고, 그와 함께 레슬링을 하거나 공놀이를 하곤 했다. 그러나 1년 후에, 그 두 사람은 Christian의 커진 몸집과 그를 보살피는 데 드는 비용 때문에 그가 야생에서 살도록 멀리 보내야만 했다. 그들이 그를 아프리카로 보낸 지 1년 후에, Bourke와 Rendall은 그들의 사자가 현재 사는 케냐를 방문하기로 계획했다. 많은 사람들이 Christian이 그들을 기억하지 못할 것이라고 말하며 우려를 나타냈고 그들을 만류하려고 애썼지만, 그들은 원래의 계획을 추진했다. 그들을 보자, Christian은 자신의 예전 주인들을 바로 알아보고 그 두 사람을 따뜻하게 맞이해 주었다. 야생 동물처럼 두 사람을 공격하는 대신에, Christian은 그들을 꼭 껴안았고 마치 자신이 집고양이인 것처럼 행동했다. 
빠바기 2::Dogs clearly pay attention to human language. But do they really understand words, or only tones of voice? In a recent study, researchers trained pet dogs to lie still inside of a brain scanner. Lying calmly inside, they heard meaningful words, sometimes in a happy tone, and sometimes in a neutral tone. They also heard meaningless words. While listening to the words, the dogs processed meaningful ones in their brain’s left hemisphere, regardless of tone. This means they recognized individual words and not only the tone in which they were said. Informed of the results of this study, perhaps we shouldn’t use a cheerful voice when we tell our dogs they are going to the vet.::개는 분명히 인간의 언어에 주목한다. 그런데 개는 정말로 말을 이해할까, 아니면 단지 목소리의 어조만 이해할까? 최근 한 연구에서, 연구원들은 애완견들을 뇌 주사 장치 안에서 가만히 누워 있도록 훈련했다. 그 안에 침착하게 누워 있으면서, 개들은 의미를 가지는 단어들을 들었는데, 때로는 기분 좋은 어조이고, 때로는 중립적인 어조였다. 개들은 또한 (그러한 어조로) 의미를 가지지 않는 단어도 들었다. 그 단어들을 들으면서, 어조와 관계없이 개들은 뇌의 왼쪽 반구에서 의미를 가지는 단어를 처리했다. 이는 단어가 발화되는 어조뿐만 아니라 개별적인 단어들을 개들이 인지한다는 것을 의미한다. 이 연구의 결과를 알게 되면, 아마 우리는 수의사에게 갈 거라고 개에게 말할 때 활기찬 어조를 사용하지 않아도 될 것이다. 
빠바기 3::“Gambler’s ruin” is a situation gamblers face in casinos. Casino games, such as blackjack, roulette, and slot machines, do not offer a 50% chance of winning. In other words, the odds are in the casino’s favor. The law of gambler’s ruin says that if the gambler plays these games long enough, the casino always wins. The effects of gambler’s ruin can be serious. A lot of money can be lost, the gambler betting more and more in an attempt to change his or her luck. Responsible gamblers, however, know this and only bet money they can afford to lose. If you go to a casino, remember this. Faced with these odds, you’ll never win in the long run.::‘도박꾼의 파산’은 도박꾼들이 카지노에서 직면하는 상황이다. 블랙잭, 룰렛, 슬롯머신과 같은 카지노 게임들은 이길 수 있는 가능성이 50%가 아니다. 다시 말해서, 그 확률은 카지노에 유리하다. 도박꾼의 파산 법칙은 도박꾼이 이런 게임들을 충분히 오래 하면, 언제나 카지노가 이긴다고 말한다. 도박꾼의 파산의 결과는 심각할 수 있다. 도박꾼이 자신의 운을 바꾸려는 시도로 돈을 점점 더 많이 걸면, 많은 돈을 잃을 수 있다. 하지만 분별 있는 도박꾼들은 이를 알고, 잃어도 감당할 수 있을 만큼의 돈만 건다. 당신이 카지노에 간다면, 이것을 기억하라. 이런 확률에 직면할 때, 당신은 결국 절대 이기지 못할 것이다. 
빠바기 4::Global warming is seriously affecting the Arctic, decreasing the amount of ice that forms on the sea. This, in turn, is causing a decrease in the size of polar bears. The bears move on sea ice when they hunt for seals. Less sea ice makes it difficult for the bears to walk across, which means they catch and eat fewer seals. As a result, female polar bears weigh 65 kg less on average today than they did 30 years ago. This is a symptom of a general decline in bear health, affecting their ability to reproduce and care for their young. Polar bears have also started demonstrating a sad behavior, with individuals killing and eating each other. The future of the species is in doubt.::지구 온난화는 바다 위에 형성되는 얼음의 양을 감소시키면서 북극 지방에 심각하게 영향을 미치고 있다. 이것은 결과적으로 북극곰 크기의 감소를 초래하고 있다. 북극곰들은 바다표범을 사냥할 때 해빙 위에서 이동한다. 줄어든 해빙은 북극곰들이 걸어서 건너는 것을 어렵게 만드는데, 이는 그것들이 바다표범을 덜 잡아먹는다는 것을 뜻한다. 그 결과, 요즘 암컷 북극곰은 몸무게가 30년 전에 나갔던 것보다 평균적으로 65 킬로그램이 더 적게 나간다. 이것은 곰의 건강이 전반적으로 쇠약해졌다는 징후이며, 이는 번식하고 새끼를 돌보는 그것들의 능력에 영향을 미친다. 북극곰들은 또한 비통한 행동을 보이기 시작했는데, 개체들이 서로를 죽이고 잡아먹고 있다. 이 종(種)의 미래는 불확실하다. 
빠바기 5::The Antikythera wreck is one of the most famous shipwrecks in the world. After sinking about 2,000 years ago, the ship was discovered in 1900 near the Greek island of Antikythera. Located about 150 feet below the surface, the wreck has been the site of many discoveries including ancient pottery, statues, and coins. But on August 31, 2016, investigators made a truly surprising find: several bones from a human skeleton. Thought to have belonged to a young man, they are the first bones discovered from a shipwreck since scientists developed methods of studying ancient DNA. Preserved for 2,000 years, DNA from these bones could tell scientists a lot. They hope to learn information such as where the man came from and what he looked like. With this information, scientists could understand the crew of this ancient ship better than ever before.::Antikythera 섬의 난파선은 세계에서 가장 유명한 난파선들 중 하나이다. 약 2,000년 전에 가라앉은 후에, 그 선박은 1900년에 그리스의 Antikythera 섬 근처에서 발견되었다. 해저 150피트 정도에 위치한 난파선은 고대 도자기와 조각상, 그리고 동전을 포함한 많은 발견물들이 있던 장소였다. 그런데 2016년 8월 31일, 조사관들이 정말 놀라운 것을 발견했다. 바로 인간 해골에서 나온 뼈 몇 점이다. 젊은 남성의 것으로 생각되는 그것들은, 과학자들이 고대의 DNA를 연구하는 방법을 개발한 이래로 난파선에서 발견된 최초의 뼈들이다. 2,000년 동안 보존되었던 이 뼈의 DNA는 과학자들에게 많은 것을 말해 줄 수 있다. 그들은 그 남성이 어디 출신인지와 어떻게 생겼는지와 같은 정보를 알게 되길 희망한다. 이 정보가 있다면, 과학자들은 이 고대 선박의 선원들에 대해 그 전 어느 때보다 더 잘 이해할 수 있을 것이다. 12 접속사의 이해 
빠바기 1::When I went to the dentist’s office two weeks ago, I was very nervous. While I was in the waiting room, I tried to calm myself down by reading a magazine. But I could neither concentrate on reading nor relax. As the dental assistant called each patient in, I felt worse and worse. First I bit my nails, and then I started drumming my fingers on the arm of the chair. No sooner had the assistant called my name than I felt cold all over, and as I was walking towards the examination room, my legs felt weak.::2주 전에 치과에 갔을 때, 나는 매우 초조했다. 대기실에 있는 동안, 나는 잡지를 읽으면서 스스로를 진정시키려고 노력했다. 하지만 나는 읽는 데 집중할 수도 없었고, 긴장을 풀 수도 없었다. 치과 보조원이 환자를 한 사람씩 안으로 불러들이자, 나는 점점 더 악화되는 것을 느꼈다. 처음에 나는 손톱을 물어뜯었고, 그다음에는 손가락으로 의자의 팔걸이를 두드리기 시작했다. 보조원이 나의 이름을 부르자마자 나는 온몸이 차가워지는 걸 느꼈고, 진찰실을 향해 걸어갈 때는 다리에 힘이 빠진 듯 느껴졌다. 
빠바기 2::A tough biker had just left a bar when he discovered that his bike had been stolen. Angry, he returned to the bar and shouted, “I’m going to have a shot of whiskey. If my bike isn’t back by the time I’m finished, what happened in Chicago will happen here as well! I really don’t want that to happen again!” Scared, many people left the bar immediately and started searching for the bike. The moment he stood to leave, a man ran back inside. He reported that the bike had been returned. As the biker turned to leave, the bartender cautiously asked what had happened in Chicago. “Oh,” he replied casually, “I returned to my hotel room on foot.”::한 거친 오토바이 운전자가 술집을 막 떠났다가, 자신의 오토바이가 도난당했다는 것을 알게 되었다. 화가 나서, 그는 술집으로 되돌아와 소리쳤다. “난 위스키를 한 잔 마시겠어. 내가 술을 다 마실 때까지 내 오토바이가 돌아와 있지 않으면, 시카고에서 벌어졌던 일이 여기서도 일어날 거야! 난 정말 그런 일이 다시 일어나길 원치 않아!” 겁에 질려서, 많은 사람들이 즉시 술집을 나가 오토바이를 찾기 시작했다. 그가 떠나려고 일어서자마자, 한 남자가 안으로 뛰어 들어왔다. 그는 오토바이가 되돌아왔다고 알렸다. 그 오토바이 운전자가 떠나려고 돌아섰을 때, 바텐더가 시카고에서 무슨 일이 일어났던 것인지 조심스럽게 물었다. 그는 아무렇지 않게 “아, 걸어서 내 호텔 방으로 돌아갔지.”라고 대답했다. 
빠바기 3::The city of Venice was originally built on the islands of a lagoon by people seeking safety from attacks. Although the lagoon’s islands were soft and sandy, the people made solid foundations by driving wooden stakes into the ground. Once this was done, they placed platforms on top of the stakes. Venice’s buildings were constructed on these platforms. It may seem strange that they used wood for the foundations, since both stone and metal usually last longer. But wood decay is caused by microorganisms such as bacteria and fungi. Because Venice’s wooden foundations are underwater, they are not exposed to these microorganisms. In addition, the salt water has caused the wood to become as hard as stone over time. For these reasons, the city has stood for centuries.::원래 베니스 시는 공격으로부터 안전을 찾으려는 사람들에 의해 석호 섬 위에 지어졌다. 석호 섬은 부드럽고 모래로 뒤덮여 있었긴 하지만, 그 사람들이 땅에 나무 말뚝을 박아 넣어 단단한 토대를 만들었다. 이것이 끝났을 때, 말뚝 위에 단을 놓았다. 베니스의 건물들은 이런 단 위에 건설되었다. 그들이 나무를 토대로 사용했다는 것이 이상해 보일지도 모르는데, 대개 돌과 금속 둘 다 (나무보다) 더 오래가기 때문이다. 하지만 나무의 부패는 박테리아와 곰팡이류 같은 미생물로 인해 발생한다. 베니스의 나무 토대는 물속에 있기 때문에, 이런 미생물들에 노출되지 않는다. 게다가, 소금물은 시간이 흐르면서 나무가 돌처럼 단단해지게 만들었다. 이런 이유로, 이 도시는 수 세기 동안 건재하고 있다. 
빠바기 4::While working on her doctorate, ecologist Elizabeth Derryberry discovered an interesting fact: the songs of sparrows change over time. To find out why, she compared current sparrow songs with those recorded in the same areas in the 1970s, when the vegetation was much sparser than now. Surprisingly, there was a connection between sparrow song tempos and changes in vegetation in these areas. Apparently, as vegetation becomes thicker, the sparrows’ songs slow down, since slower songs can be heard more clearly in leafy surroundings. Of course, the sparrows are more likely to learn the songs that they can hear best. As sparrows learn the slower songs, they become more common in the area. Derryberry’s work is the first evidence that habitat changes can change the songs of birds.::자신의 박사 학위 과정을 수행하는 동안, 생태학자인 Elizabeth Derryberry는 흥미로운 사실을 발견했다. 참새의 노랫소리가 시간이 지나면서 변한다는 것이다. 그 이유를 알아내기 위해서, 그녀는 현재의 참새 노랫소리를 1970년대에 동일한 지역에서 녹음된 소리와 비교했는데, 그때는 초목이 지금보다 훨씬 드물었다. 놀랍게도, 참새의 노래 속도와 이 지역 초목의 변화 사이에 관련성이 있었다. 분명히, 초목이 더 울창해짐에 따라 참새의 노래는 속도가 느려지는데, 나무가 많은 환경에서는 더 느린 노랫소리가 더 또렷하게 들릴 수 있기 때문이다. 물론, 참새들은 그들이 가장 잘 들을 수 있는 노래들을 학습할 가능성이 더 크다. 참새들이 더 느린 노래를 학습함에 따라, 그 느린 노래들은 그 지역에서 더 흔해진다. Derryberry의 연구는 서식지의 변화가 새들의 노래를 변화시킬 수 있다는 최초의 증거이다. 
빠바기 5::Bad employees can cause serious problems. Not only do they harm the company, but they can also spread their bad behavior to coworkers. The best way to avoid this kind of situation is to be very careful when hiring new workers. But once bad employees have been hired, it is up to their managers to deal with the problem. The first step is to talk to them in order to find the cause of their behavior. Next, they must be given lots of direct feedback to make sure they are aware of the negative effect they are having. Finally, it should be made clear that they are in danger of being fired if they don’t improve. However, managers should not become so focused on one bad employee that they begin to focus less on the rest of the team.::형편없는 직원은 심각한 문제를 일으킬 수 있다. 그들은 회사에 해를 끼칠 뿐만 아니라, 그들의 나쁜 행동을 동료에게 퍼뜨릴 수도 있다. 이런 종류의 상황을 피하는 가장 좋은 방법은 새로운 직원을 고용할 때 매우 신중히 하는 것이다. 하지만 일단 형편없는 직원이 고용되고 나면, 이 문제를 처리하는 것은 그들의 관리인이 할 일이다. 첫 번째 단계는 그들의 행동의 원인을 찾기 위해 그들과 이야기하는 것이다. 다음으로, 그들이 미치고 있는 부정적인 영향을 분명히 인식하도록 그들은 직접적인 피드백을 많이 받아야 한다. 마지막으로, 그들이 개선되지 않는다면 그들이 해고당할 위험에 처해 있다는 점을 분명히 해야 한다. 하지만, 관리자는 형편없는 직원 한 명에게 너무 집중하게 되어 나머지 팀원들에 덜 집중하기 시작하면 안 된다. 빠른독해바른독해 기초세우기(2017) - 0104 13 관계사의 이해 I 
빠바기 1::The “online to offline” economy, which is sometimes called O2O, combines the Internet with physical stores. Line is a messaging app that clearly shows the way that the O2O economy works. The app features animal characters which users can add to their messages. In Asia, where most of Line’s users live, these characters are extremely popular. In 2015, Line opened its first physical store, where dolls, jewelry and toys based on its characters can be purchased. Line plans to open many more stores around the world in the near future. This is an excellent example of how online and offline services can be combined to increase profits.::종종 O2O라고 불리는 ‘online to offline’ 경제는 인터넷을 오프라인 매장과 결합한다. Line은 O2O 경제가 작용하는 방식을 명확하게 보여 주는 메시지 응용 프로그램이다. 이 응용 프로그램은 사용자들이 메시지에 덧붙일 수 있는 동물 캐릭터들을 특징으로 한다. Line 사용자의 대부분이 거주하는 아시아에서, 이 캐릭터들은 매우 인기 있다. 2015년에, Line은 첫 오프라인 매장을 열었는데, 그곳에서 그것의 캐릭터들을 기반으로 한 인형과 보석류, 장난감들을 구입할 수 있다. Line은 가까운 미래에 세계적으로 더 많은 매장을 열 계획이다. 이는 수익을 증대시키기 위해 온라인 서비스와 오프라인 서비스가 결합될 수 있는 방법을 보여 주는 훌륭한 사례이다. 
빠바기 2::People looking for something different might like a “quiet party.” It’s a special kind of party where loud noise is prohibited, and where partygoers communicate with written notes. These parties were created by people that were tired of having to talk in a room full of loud voices and music. At a quiet party, guests receive paper and pencils upon entering. Though talking loudly is banned, whispering is permitted in some special areas for people who want to engage in low-volume conversations. It may seem strange at first, but a quiet party can be a lot of fun later on, when people finally loosen up and relax.::색다른 것을 찾는 사람들은 ‘조용한 파티’를 좋아할지도 모른다. 그것은 시끄러운 소리가 금지되고, 파티 참석자들이 글로 쓴 메모들로 의사소통하는 특별한 종류의 파티이다. 이런 파티들은 시끄러운 목소리와 음악으로 가득 찬 방 안에서 말을 해야 하는 것에 싫증이 난 사람들에 의해 만들어졌다. 조용한 파티에서, 손님들은 입장하자마자 종이와 연필을 받는다. 큰 소리로 말하는 것은 금지되어 있지만, 작은 목소리로 대화를 나누길 원하는 사람들을 위한 일부 특정 구역에서 소곤거리는 것은 허용된다. 처음에는 이상하게 보일 수도 있지만, 나중에 사람들이 마침내 긴장을 풀고 편해지면 조용한 파티는 매우 재미있을 수 있다. 
빠바기 3::These days, the number of people traveling to the polar regions is increasing. Unfortunately, this threatens the local ecosystems. Tourism increases the number of ships and airplanes in the area and adds to the risk of oil spills. Also, because those places where wildlife is accessible are limited, tourism mainly focuses on small areas, putting vegetation at risk. On the positive side, polar tourism allows people to develop a close connection with rarely seen parts of the world. Plus, those who travel to these regions often end up becoming directly involved with conservation efforts. Finally, tourism helps the local economy. In the Arctic, this added source of income has made residents much more financially independent. So what’s your opinion? Is polar tourism a good thing or a bad thing?::요즘 극지방으로 여행하는 사람들의 수가 증가하고 있다. 불행히도, 이는 지역 생태계를 위협한다. 관광업은 그 지역의 배와 비행기의 수를 증가시키고 석유 유출의 위험을 증가시킨다. 또한, 야생 생물들이 접근 가능한 그런 곳들은 제한적이기 때문에, 관광은 주로 좁은 지역에 주력해서, 식생을 위험에 처하게 한다. 긍정적인 측면으로는, 극지방 관광은 사람들이 세계에서 보기 드문 지역들과 친밀한 관계를 형성하게 한다. 게다가, 이런 지역으로 여행하는 사람들은 주로 결국에는 자연환경 보호 노력에 직접 관여하게 된다. 마지막으로, 관광업은 지역 경제에 도움을 준다. 북극에서, 이런 부가 수입 원천은 주민들이 재정적으로 훨씬 더 자립하도록 만들었다. 그렇다면 당신의 의견은 어떤가? 극지방 관광은 좋은 것인가 아니면 나쁜 것인가? 
빠바기 4::Films are sometimes changed by viewers who want to improve them. These viewers modify the films by removing, adding, or rearranging scenes. A film which has been changed in this way is known as a “fan edit.” Fan editing became a popular trend after someone known as the “Phantom Editor” released his own version of Star Wars Episode I: The Phantom Menace. The modified film was widely praised and led to many more fan edits of the Star Wars films. When fan editing, however, fan editors must respect the copyright of the original filmmaker. This means that they buy their own copy of the film to edit. Thanks to the ease of buying and editing DVDs and other digital products, almost anyone can be a fan editor today.::영화는 때때로 그것을 개선하고 싶어 하는 관람자에 의해 수정된다. 이러한 관람자들은 장면들을 삭제하거나, 덧붙이거나, 재배열함으로써 영화를 수정한다. 이런 방식으로 수정된 영화는 ‘팬 편집판’이라 알려져 있다. 팬 편집은 ‘유령 편집자’로 알려진 누군가가 ‘스타워즈 에피소드Ⅰ: 보이지 않는 위험’의 자신만의 버전을 발표한 후로 대중적인 유행이 되었다. 그 수정된 영화는 널리 찬사를 받았고 ‘스타워즈’ 영화의 훨씬 더 많은 팬 편집판으로 이어졌다. 그러나, 팬 편집을 할 때, 팬 편집자는 영화 원작자의 저작권을 존중해야 한다. 이는 편집하기 위해 그들 자신의 영화 복사본을 산다는 의미이다. DVD와 다른 디지털 저작물을 사고 편집할 수 있는 편의성 덕분에, 오늘날 거의 누구든 팬 편집자가 될 수 있다. 
빠바기 5::The Internet is a wonderful thing that has brought many positive changes to our lives. Lately, however, a few problems have been arising. One of these is “password fatigue.” Many websites require passwords these days. According to a survey, over 60 percent of Internet users have more than five passwords to protect their private information. But they often have to ask for assistance to access their accounts because they reach the point of not being able to remember their passwords. Therefore, some people choose to reuse their existing passwords. However, this is also quite problematic because it is likely to make their accounts vulnerable to hacking.::인터넷은 우리의 삶에 많은 긍정적인 변화들을 가져다준 굉장한 것이다. 하지만 최근 들어, 몇 가지 문제들이 발생하고 있다. 이것들 중 하나가 ‘비밀번호 피로’이다. 요즘은 많은 웹 사이트들이 비밀번호를 요구한다. 한 설문 조사에 따르면, 인터넷 사용자의 60퍼센트 이상이 자신들의 개인 정보를 보호하기 위해 다섯 개 이상의 비밀번호를 가지고 있다. 그러나 그들은 자신들의 계정에 접속하기 위해 종종 도움을 요청해야 하는데, 이는 그들이 자신의 비밀번호를 기억할 수 없는 지경에 이르기 때문이다. 그 결과, 어떤 사람들은 자신들의 기존 비밀번호를 재사용하는 것을 택한다. 하지만, 이것 역시도 꽤 문제가 많은데, 그것이 그들의 계정을 해킹에 취약하도록 만들 가능성이 있기 때문이다. 14 관계사의 이해 II 
빠바기 1::My two little daughters, Jessie and Sophie, are identical twins. Their personalities, however, couldn’t be more different. Never have I seen a more curious child than Jessie. She always tries to catch whatever she sees flying, even butterflies and mosquitoes. My husband and I have to chase after her whenever we go outside so that she won’t get lost. Quite the opposite is Sophie, a serious child with hazelnut eyes and a calm voice. She is a good listener but hardly talks herself. It’s impossible to know whether she’s happy or sad unless you ask her directly. My two girls are very different, but they’re both lovely children.::내 어린 두 딸 Jessie와 Sophie는 일란성 쌍둥이다. 하지만 그들의 성격은 두말할 나위 없이 다르다. 나는 Jessie보다 호기심이 더 많은 아이를 본 적이 없다. 그 애는 무엇이든지 날아다니는 것을 보면, 심지어는 나비나 모기까지도 늘 잡으려 든다. 남편과 나는 외출할 때마다 그 애가 길을 잃지 않도록 그 애를 쫓아다녀야 한다. Sophie는 정반대인데, (그 애는) 헤이즐넛 색깔의 눈과 차분한 목소리를 가진 진지한 아이다. 그 애는 남의 말을 잘 들어 주지만, 자신은 거의 말을 하지 않는다. 그 애에게 직접 묻지 않는 한 그 애가 기쁜지 슬픈지를 아는 것은 불가능하다. 내 두 딸은 매우 다르지만, 둘 다 사랑스러운 아이들이다. 
빠바기 2::While arguments are often emotional, debates are usually calm and logical. Debates are therefore preferable, as they prevent people from becoming upset. To keep a debate from becoming an argument, remember the following rules. First, stay calm. When someone says something that makes you angry, pause before you respond. This is likely to give you a chance to cool down and allow you to think of some reasons based on logic that support your opinion. Second, focus on the topic, not the person; don’t say things that could be perceived as personal criticism to make your point. Third, back up your argument. In a debate, you must support no matter what point of view you choose. Follow this advice, and you’ll be able to avoid starting an argument.::논쟁은 흔히 감정적인 반면에, 토론은 대개 차분하고 논리적이다. 그러므로 토론이 선호되는데, 토론은 사람들이 화가 나는 것을 막기 때문이다. 토론이 논쟁이 되는 것을 막기 위해서, 다음의 수칙들을 기억하라. 첫째, 침착함을 유지하라. 누군가가 당신을 화나게 만드는 말을 하면, 대답하기 전에 잠시 멈춰라. 이것은 당신에게 흥분을 가라앉힐 기회를 줄 것이고, 당신으로 하여금 당신의 의견을 뒷받침해 주는, 논리에 기반한 몇 가지 이유들을 생각하게 해 줄 것이다. 둘째, 사람이 아닌 주제에 집중하라. 당신의 주장을 관철하기 위해 인신공격적인 비난으로 여겨질 수 있는 것들을 말하지 마라. 셋째, 당신의 주장을 뒷받침하라. 토론에서 당신이 선택하는 어떤 견해든지 뒷받침해야 한다. 이 조언을 따른다면, 당신은 논쟁을 시작하는 것을 피할 수 있을 것이다. 
빠바기 3::Emoji are small pictures created by Shigetaka Kurita in the late 1990s. They are used around the world in emails, text messages, and chat rooms. One of the reasons for their popularity is that everyone can understand them. However different we may be, we can still communicate with one another using emoji, which clearly express basic emotions. Despite this, the frequency with which each emoji is used is surprisingly low. There are more than 800 varieties, but only a small number are frequently used. According to one expert, this is mainly due to the way in which emoji are generally employed. Instead of using them throughout the message in place of words, people typically add them to the end as a way of including extra information.::이모지는 1990년대 후반에 Shigetaka Kurita에 의해 만들어진 작은 그림들이다. 이모지는 세계적으로 이메일, 문자 메시지, 그리고 채팅방에서 사용된다. 그 인기의 이유 중 하나는 모든 사람들이 그것들을 이해할 수 있다는 점이다. 우리가 아무리 다르더라도, 여전히 우리는 이모지를 사용하여 서로와 의사소통할 수 있는데, 이모지는 기본적인 감정을 명확하게 표현하기 때문이다. 이에도 불구하고, 각 이모지가 사용되는 빈도는 놀랄 만큼 낮다. 800개 이상의 다양한 종류가 있지만, 단지 소수만이 자주 사용될 뿐이다. 한 전문가에 따르면, 이것은 주로 이모지가 일반적으로 이용되는 방식 때문이라고 한다. 메시지 전반에 걸쳐서 단어를 대체하여 이모지를 쓰는 대신, 사람들은 일반적으로 추가적인 정보를 포함하는 방법으로 끝에 이모지를 덧붙인다. 
빠바기 4::For many years, scientists have been warning people that the overuse of antibiotics could bring about new, dangerous kinds of microbes. These microbes, which are often called superbugs, are not affected by antibiotics. In other words, using antibiotics too often might cause them to stop working. Today, this is no longer a scary possibility we have to prepare for—it is actually happening. Some traditional antibiotics are no longer effective, and more and more superbugs are being discovered. In the U.S. alone, these microbes make more than 2 million people sick annually, causing about 23,000 deaths each year. The time to act is now. We must look for new methods with which patients can be treated. This would reduce our use of antibiotics, which could, in turn, lead to fewer superbugs.::수년간 과학자들은 항생제 남용이 새롭고 위험한 미생물을 유발할 수 있다고 사람들에게 경고해 오고 있다. 흔히 슈퍼버그라 불리는 이런 미생물은 항생제의 영향을 받지 않는다. 다시 말해서, 항생제를 너무 자주 사용하는 것이 항생제의 작용을 멈추게 할지 모른다. 오늘날, 이는 우리가 대비해야 하는 두려운, 있음 직한 일이 더는 아니다. 이는 실제로 일어나고 있다. 일부 전통적인 항생제는 더는 효과가 없고, 점점 더 많은 슈퍼버그가 발견되고 있다. 미국에서만, 이런 미생물이 매해 2백만 명 이상을 병들게 하여 각 해 약 23,000여 건의 사망을 초래했다. 지금이 행동해야 할 때이다. 우리는 환자들이 치료받을 수 있는 새로운 방법을 찾아야 한다. 이것은 항생제 사용을 감소시킬 것이고, 이는 결과적으로 더 적은 슈퍼버그로 이어질 것이다. 
빠바기 5::There are still some people who choose to ignore the threat of global warming. However, the facts many weather experts are finding are quite worrying. The melting polar ice caps could produce a large amount of cold fresh water. This water could then f low south and disrupt the Gulf Stream, which plays an important role by carrying warm water toward North America and cold water toward the equator. If this circulation were to be cut off due to an influx of cold water, it could lead to a fall in North America’s average temperatures of up to 5 degrees Fahrenheit. As a result, North America would experience harsher winters, multi-year droughts, and crop failures.::지구 온난화의 위협을 무시하기로 한 몇몇 사람들이 여전히 있다. 하지만, 많은 기상 전문가들이 발견하고 있는 사실들은 상당히 걱정스럽다. 녹고 있는 극지방의 만년설은 많은 양의 차가운 담수를 만들어 낼 수 있다. 이 물은 그다음에 남쪽으로 흘러가서 멕시코 만류를 흐트러뜨릴 수 있는데, 이 멕시코 만류는 따뜻한 물을 북아메리카 쪽으로, 차가운 물을 적도 쪽으로 운반함으로써 중요한 역할을 한다. 만약 이러한 순환이 차가운 물의 유입으로 인해 차단된다면, 그것은 북아메리카의 평균 기온을 화씨 5도까지 떨어뜨릴 수 있다. 결과적으로, 북아메리카는 더 혹독한 겨울, 다년간의 가뭄, 그리고 흉작을 겪을 것이다. 15 비교 구문 
빠바기 1::No other Christmas carol in the world is as well known as “Jingle Bells.” However, few people know that it was originally written for Thanksgiving. It was written in the 1850s by James Lord Pierpont, who was an organist and music director in Savannah, Georgia, in the U.S. He was working for his brother, who ran a church there. Pierpont’s brother asked him to write a song for the Thanksgiving Sunday school program. He first published it in 1857 under the name “The One Horse Open Sleigh.” However, it wasn’t very popular, so he tried again in 1859, renaming the song “Jingle Bells.” This time Pierpont found success, and the song became associated with Christmas. The song’s popularity kept growing, and from 1890 to 1954 it was one of the top 25 most recorded songs in the world.::이 세상의 어떤 크리스마스 캐럴도 ‘징글벨’만큼 잘 알려져 있지 않다. 하지만, 그것이 원래는 추수 감사절용으로 작곡되었다는 것을 아는 사람은 거의 없다. 그것은 1850년대에 James Lord Pierpont에 의해 작곡되었는데, 그는 미국 조지아 주 Savannah의 오르간 연주자이자 음악 감독이었다. 그는 자신의 형을 위해 일하고 있었는데, 그의 형은 그곳에서 교회를 운영했다. Pierpont의 형은 그에게 추수 감사절 주일학교 프로그램을 위한 노래를 한 곡 써 달라고 부탁했다. 하지만, 그것이 별로 인기가 없자, 그는 1859년에 그 노래를 ‘징글벨’이라는 이름으로 바꿔 다시 시도했다. 이번에 Pierpont는 성공했고, 그 노래는 크리스마스와 관련지어졌다. 그 노래의 인기는 계속해서 커져갔고, 그것은 1890년에서 1954년까지 세계에서 가장 많이 녹음된 상위 25개의 노래들 중 하나였다. 
빠바기 2::You’ve most likely heard about second-hand smoke and how it can be as harmful as smoking. But what you probably don’t know is that third-hand smoke can be even worse. “Third-hand smoke” is the term for the toxic materials in cigarette smoke that remain in the air even after the smoke is gone. The smoke leaves behind these harmful materials on everything it touches. If you can smell smoke on your clothes, in your hair, or in your carpet, the toxins are there. Infants and children are more likely to be affected by third-hand smoke than adults are, as they often crawl around on the floor and eat without properly washing their hands first. It is therefore important for parents to avoid smoking in any areas where their children spend time.::필시 당신은 간접흡연과 이것이 어떻게 흡연만큼이나 해로울 수 있는지에 대해서 들어본 적이 있을 것이다. 하지만 당신이 아마도 모르고 있는 것은 재간접흡연이 훨씬 더 나쁠 수 있다는 것이다. ‘재간접흡연’은 담배 연기가 사라진 후에도 공기에 남아 있는, 담배 연기의 독성 물질을 일컫는 용어이다. 담배 연기는 그것이 닿는 모든 것에 해로운 물질을 남긴다. 만약 당신이 옷이나 머리에서, 또는 카펫에서 담배 연기 냄새를 맡을 수 있다면, 독소들이 그곳에 있는 것이다. 유아와 어린이는 어른보다 재간접흡연에 더 쉽게 영향을 받을 수 있는데, 왜냐하면 그들은 바닥을 자주 기어 다니고, 먼저 손을 제대로 씻는 것 없이 먹기 때문이다. 따라서 부모들은 자녀들이 시간을 보내는 장소라면 어디에서든 흡연을 삼가는 것이 중요하다. 
빠바기 3::In 2015, no less than 2.7 billion books were sold in the U.S. alone. Yet it is one thing to buy a book and another to read it. How many of us have bought a book intending to read it, only to discover that it remains unread when we clean the bookshelf ten years later? The fact that more books are published each year does not mean that people are spending more time reading. “The pleasure of buying books lies not so much in reading them as in having them available,” points out one publisher. “People are buying books for the same reason they buy artwork—to glance at.”::2015년 미국에서만 자그마치 27억 권이나 되는 책들이 팔렸다. 그러나 책을 사는 것과 책을 읽는 것은 별개이다. 우리 중 얼마나 많은 사람들이 책을 읽으려는 의도로 그것을 샀으나 결국 10년 후에 책장을 청소하다가 그것이 읽지 않은 채로 남아 있는 것을 발견하는가? 해마다 더 많은 책들이 출판된다는 사실이, 사람들이 책을 읽는 데 더 많은 시간을 쓰고 있다는 것을 의미하지는 않는다. “책을 사는 기쁨은 그것들을 읽는 데에 있다기보다는 그것들을 언제든 볼 수 있도록 소유하는 데에 있다.”고 한 출판인은 지적한다. “사람들은 예술품을 사는 것과 같은 이유로 책을 사고 있다. 그것을 힐끗 보기 위해서 말이다.” 
빠바기 4::The term “superfood” has become more and more common in food marketing in recent years. There is no exact definition of “superfood,” so the term can be used for nearly anything that seems healthy. Because the word implies that the product is superior to other foods, consumers don’t think about any possible disadvantages of the food. Therefore, many consumers think that the more superfoods they eat, the healthier they will become. However, this is not the case. Superfoods can be an important part of a balanced diet. But nutrition experts advise consumers to remember that they are not so much a medicine as a tool. Like all tools, they can be useful, but only if used wisely.::최근 몇 해 동안 식품 마케팅에서 ‘슈퍼푸드’라는 용어가 점점 더 흔해지고 있다. ‘슈퍼푸드’의 정확한 정의가 없기 때문에, 그 용어는 건강에 좋아 보이는 거의 모든 것에 사용될 수 있다. 그 단어는 그 제품이 다른 식품들보다 우수하다고 암시하기 때문에, 소비자들은 그 식품의 있을 수 있는 어떤 단점들도 생각하지 않는다. 따라서, 많은 소비자들이 슈퍼푸드를 많이 먹을수록 더 건강해질 거라고 생각한다. 하지만, 사실은 그렇지 않다. 슈퍼푸드는 균형 잡힌 식단의 중요한 일부분이 될 수 있다. 하지만 영양 전문가들은 슈퍼푸드는 약이라기보다는 도구임을 기억하라고 소비자들에게 조언한다. 모든 도구와 마찬가지로, 슈퍼푸드는 유용할수 있지만, 현명하게 사용되었을 때만이다. 
빠바기 5::The above graph shows John Cabot University’s student enrollment by nationality for the fall semester of 2016. There were more students from the United States than from any other country or region. Almost half of the enrolled students were American. There were about three times as many Italian students as students from the rest of Europe. The percentage of students from the rest of Europe was twice that of students from Africa and Asia combined. Finally, the smallest percentage of students came from the Middle East, which was equal to the percentage of students whose nationality didn’t fit into any of the listed categories.::위 도표는 John Cabot 대학의 2016년 가을 학기 국적별 학생 등록을 보여 준다. 다른 어느 나라나 지역보다도 미국 출신 학생들이 더 많았다. 등록한 학생들의 거의 절반이 미국인이었다. 나머지 유럽에서 온 학생보다 약 세 배만큼 많은 이탈리아 학생들이 있었다. 나머지 유럽 출신 학생의 비율은 아프리카와 아시아 출신을 합친 학생들의 두 배였다. 마지막으로, 가장 적은 비율의 학생들이 중동 출신이 었는데, 이는 표에 실린 어떤 범주에도 들어맞지 않는 국적의 학생들의 비율과 같았다. 16 특수 구문 
빠바기 1::Rome is full of classical architecture and history museums that visitors love. But there’s also a more modern side to the city, which can be equally enjoyable for tourists. For example, you can hear world-class symphonies at the new Parco della Musica. The building, not very far from Vatican City, is a work of art in itself. It was designed by Renzo Piano, Italy’s most famous architect. Another big attraction is Ara Pacis Museum, a newly built museum containing priceless historical objects. Right on the banks of the Tiber River, next to the Piazza Augusto Imperatore, stands the white-and-glass structure. Designed by American Richard Meier, it is the first modern building to be allowed in central Rome in decades.::로마는 관광객들이 사랑하는 고전적인 건축물과 역사박물관들로 가득하다. 하지만 또한 그 도시에는 더 현대적인 면도 있는데, 그것은 관광객들에게 똑같이 즐길 만한 것이다. 예를 들어, 당신은 최신의 Parco della Musica에서 세계적인 수준의 교향곡을 들을 수 있다. 바티칸 시티에서 그리 멀지 않은 곳에 있는 그 건물은 그 자체가 예술품이다. 그것은 이탈리아의 가장 유명한 건축가인 Renzo Piano에 의해서 설계되었다. 또 다른 주요 명소는 대단히 귀중한 역사적 유물들을 보유하고 있는 신축 박물관인 Ara Pacis Museum이다. 아우구스투스 황제 광장 옆, Tiber 강의 제방 바로 위에 그 흰색 유리 건축물이 세워져 있다. 미국인 Richard Meier에 의해 설계된 그것은 수십 년 만에 처음으로 로마 중심지에 허가된 현대식 건물이다. 
빠바기 2::The word “espresso” originated in Italy. It was coined around 1900 and, loosely translated, means “coffee made just for you.” Some people confuse it with lattes, but a latte is a drink made with espresso and steamed milk. So what exactly is espresso? It is a small cup of strong coffee. One or two tablespoons of finely ground coffee are used to make it, and it can be brewed in about 30 seconds. When finished, it must have a layer of dark foam on top, called crema. It is one of the sure signs of a well-made espresso.::‘에스프레소’라는 단어는 이탈리아에서 비롯되었다. 이 단어는 1900년경에 만들어졌고, 대략 번역하자면, ‘당신만을 위해 만들어진 커피’라는 의미이다. 어떤 사람들은 그것을 라떼와 혼동하는데, 라떼는 에스프레소와 데운 우유로 만든 음료이다. 그렇다면 에스프레소는 정확하게 무엇인가? 그것은 작은 한 잔의 진한 커피이다. 곱게 간 커피 한두 큰술이 그것을 만드는 데 사용되는데, 약 30초면 만들어진다. 다 만들어지면, 위에 크레마라 불리는 어두운 거품막이 있어야 한다. 이는 잘 만들어진 에스프레소의 확실한 징표 중 하나이다. 
빠바기 3::It has already been ten months since I transferred to my new school. Previously, I attended a very small school, and I must admit that I do miss those years. I was vice-president of my class, and wherever I went people recognized me. Today, I met a classmate, whose uncle teaches math at my old school. I could barely recall him, but even such a distant link brought back a rush of good memories. Obviously, not all of my experiences were wonderful, but I do occasionally wish I could go back to the old days.::내가 새로운 학교로 전학 온 지 벌써 10개월이 되었다. 이전에, 나는 아주 작은 학교에 다녔는데, 내가 그 시절을 몹시 그리워하고 있다는 사실을 인정해야겠다. 나는 우리 반의 부반장이었고, 내가 어디를 가든 사람들이 나를 알아봤다. 오늘 나는 같은 반 친구 한 명을 만났는데, 그 친구의 삼촌은 내가 예전에 다니던 학교에서 수학을 가르치신다. 나는 그를 간신히 기억해 낼 수 있었지만, 그런 먼 연관성조차도 좋은 추억들이 마구 떠오르게 해 주었다. 분명히, 내 모든 경험들이 멋졌던 것은 아니지만, 나는 이따금 내가 그 옛 시절로 돌아갈 수 있기를 간절히 바란다. 
빠바기 4::A total solar eclipse occurs when the sun is fully blocked by the moon and only a halo of its light can be seen. At this moment, it’s okay to look directly at the eclipse. However, before and after this phase, the sun is partly visible. It is during these partial phases that looking directly at the eclipse can cause damage to your eyes. Even though the sun may not look as bright as normal, don’t be tempted to look straight at it. There were 145 reports of eye damage caused by looking at the eclipse of March 7, 1970 alone. Obviously, the risk is real, so be careful when you observe an eclipse.::개기 일식은 태양이 달에 완전히 가로막혀 오로지 그 빛의 둥근 테두리만 보일 때 일어난다. 이 순간에는, 일식을 직접적으로 보는 것이 괜찮다. 그러나, 이 단계 전후에는 태양이 부분적으로 보인다. 일식을 직접적으로 보는 것이 눈에 손상을 줄 수 있는 때가 바로 이 부분 단계 동안이다. 태양이 보통 때만큼 밝아 보이지 않는다 할지라도, 그것을 똑바로 쳐다볼 생각은 하지 마라. 1970년 3월 7일에만 일식을 바라본 것으로 인해 발생된 145건의 눈 손상 보고가 있었다. 분명히 위험은 실재하므로, 일식을 관찰할 때는 주의하라. 
빠바기 5::Mobile technology and the Internet have changed the world, making it seem like a smaller place. With this change, however, has come an awareness of global issues that were ignored in the past. Now that consumers know about these problems, they want to help solve them. This is why many businesses use cause marketing. It involves a kind of partnership between a business and a nonprofit that helps both organizations. The mutual benefits of cause marketing include increased social value, a stronger connection with the public, and larger profits. In fact, brands cannot effectively build loyalty these days without being linked to a worthy cause, such as finding the cure for a disease or helping children get an education.::모바일 기술과 인터넷은 세계를 바꿔왔으며 그 결과 세계를 더 작은 곳처럼 보이게 만들었다. 하지만, 이런 변화와 함께, 과거에는 간과됐던 세계적인 문제에 대한 인식이 생겼다. 소비자들이 이런 문제를 알고 있기 때문에 그들은 이를 해결하는 데 도움이 되길 원한다. 이것이 여러 기업들이 대의 마케팅을 이용하는 이유이다. 대의 마케팅은 기업과 비영리 단체 간에 두 단체 모두를 돕는 동반자 관계를 수반한다. 대의 마케팅의 상호 간의 이점은 증대된 사회적 가치, 대중과의 더 강한 결속, 그리고 더 많은 수익을 포함한다. 사실, 질병 치료법을 찾는다거나 아이들이 교육을 받도록 돕는 것과 같은 훌륭한 대의와 관련되지 않고는 오늘날 브랜드가 효과적으로 (브랜드) 충성도를 쌓을 수 없다. 빠른독해바른독해 기초세우기(2017) - 0104 
빠바기 1::Tundras are cold, windy, dry regions in which there are no trees. They are generally found in the Arctic or atop mountains, and they are covered by snow for most of the year. They are also some of the least explored parts of the world. Since they cover nearly 20 percent of the planet, it is likely that there are many natural resources hidden beneath them. These resources could include diamonds, valuable metals, natural gas, and oil. For this reason, some people are in favor of mining and drilling in tundras. Others, however, feel that conserving these unique ecosystems is more important.::툰드라는 나무가 없는, 춥고, 바람이 불고, 건조한 지역이다. 툰드라는 일반적으로 북극이나 산꼭대기에서 발견되는데, 연중 대부분 눈으로 덮여 있다. 그것들은 세계에서 가장 적게 탐사된 지역 일부이기도 하다. 툰드라가 지구의 거의 20%에 걸쳐 있기 때문에, 그 아래 숨겨진 천연자원이 많을 가능성이 있다. 이런 자원은 다이아몬드, 귀금속, 천연가스, 그리고 석유를 포함할 수 있다. 이런 이유로, 어떤 사람들은 툰드라에 채굴하고 구멍을 뚫는 데 찬성한다. 하지만, 또 다른 사람들은 이런 독특한 생태계를 보존하는 것이 더 중요하다고 생각한다. 
빠바기 2::David Smith was told last summer that he could no longer be a lifeguard at the local swimming pool. Even though he had a perfect safety record for nearly two years, David’s local lifeguard certification was taken away from him. The reason was that David is deaf. According to a new policy at the pool, lifeguards must be able to “hear noises and danger signals.” Now David is accusing the officials at the swimming pool of discriminating against him by ignoring his past record. He says he is not being fairly judged and he wants his old job back.::David Smith는 지난여름에 자신이 더 이상 지역 수영장의 안전 요원 일을 할 수 없다는 통보를 받았다. 거의 2년 동안 완벽한 안전 요원 경력을 지녔음에도 불구하고, David의 지역 안전 요원 자격증은 박탈되었다. 그 이유는 David가 청각 장애가 있기 때문이었다. 그 수영장의 새로운 방침에 의하면, 안전 요원들은 ‘소음과 위험 신호를 들을’ 수 있어야 한다. 현재 David는 자신의 과거 경력을 무시함으로써 자신을 차별한 것에 대해 수영장 관계자들을 고소한 상태이다. 그는 자신이 정당하게 평가받지 못하고 있으며, 자신의 예전 직업을 되찾고 싶다고 말한다. 수능유형+ 02 요지∙주장 
빠바기 1::For many years, both parents and educators have encouraged the building of self-esteem in students. They feel they should give students as much praise as possible. Now, some experts are suggesting that this view has a few downsides. If children are rewarded regardless of their effort, they may think education is more about the rewards than the actual learning. Also, too much praise can make students overconfident. Then, when they fail at something, they won’t know how to handle it. I’m not saying that young people shouldn’t receive praise. Rather, I’m arguing that we must make sure we are rewarding real accomplishments.::여러 해 동안, 부모들과 교육자들 모두 학생들의 자부심을 키우는 것을 장려해 왔다. 그들은 학생들에게 가능한 한 많은 칭찬을 해 주어야 한다고 생각한다. 이제, 몇몇 전문가들은 이러한 견해가 몇 가지 부정적인 면을 가지고 있다고 말한다. 만약 아이들이 자신의 노력과 상관없이 보상을 받는다면, 그들은 교육이 실제적인 학습에 관한 것이라기보다는 보상에 관한 것이라고 생각할지도 모른다. 또한, 과도한 칭찬은 학생들을 자만하게 만들 수도 있다. 그러면 그들이 무언가에 실패할 때, 그들은 그것에 대처하는 방법을 모를 것이다. 나는 청소년들이 칭찬을 받아서는 안된다고 말하는 것이 아니다. 오히려, 나는 우리가 실제 성과에 대해 보상하는 것을 확실히 해야 한다고 주장하는 것이다. 
빠바기 2::Many social critics say that the media tends to focus on victims of violent crimes who are young, attractive, white, and female, while ignoring other victims who don’t fit this description. They call this phenomenon “Missing White Woman Syndrome.” As a journalist, I myself have also witnessed other “syndromes” that affect reporting in an illogical way. Most frequently, I have seen stories ignored because someone decided they wouldn’t appeal to the public. Of course, I know that we can’t report on every crime. However, failing to report crimes because of the victim’s race or because they are not “interesting” enough is wrong. I agree that connecting with your audience’s emotions is important. Still, we somehow need to find a better way to decide which crimes to cover.::많은 사회 비평가들은 대중 매체가 젊고 매력적인 백인 여성인, 잔혹한 범죄의 피해자에게 초점을 맞추는 반면, 이런 기술에 들어맞지 않는 다른 피해자들은 간과하는 경향이 있다고 말한다. 그들은 이런 현상을 ‘백인 여성 실종 증후군’이라 부른다. 기자로서 나 또한 비논리적인 방식으로 보도에 영향을 미치는 다른 ‘증후군’을 직접 목격해 왔다. 가장 빈번하게는, 이야기가 대중에게 흥미를 일으키지 않을 거라고 누군가가 결정했기 때문에 그것이 무시당하는 것을 보았다. 물론, 나는 우리가 모든 범죄에 대해 보도할 수는 없다는 것을 알고 있다. 하지만, 피해자의 인종때문에, 또는 충분히 ‘흥미롭지’ 않다는 이유로 범죄를 보도하지 못하는 것은 잘못이다. 시청자의 감정과의 연결이 중요하다는 것에 동의한다. 하지만, 우리는 어떻게든 어떤 범죄를 다룰 것인지 결정하는 더 나은 방법을 찾을 필요가 있다. 수능유형+ 03 글의 목적 
빠바기 1::Every October 16 is World Food Day. On this day, people agree to work together to end hunger around the world. There is enough food for everyone, so there is no reason for anyone to be hungry. One way to celebrate World Food Day is to host a meal. It’s very simple. First, invite as many friends and family members as possible to share a meal together. Then, as everyone enjoys the meal, start a conversation about food and hunger. You can talk about how food is grown and why some people don’t have enough of it. This is a great way to raise awareness of World Food Day and to make people think about this important issue.::매년 10월 16일은 세계 식량의 날이다. 이날, 사람들은 세계의 기아를 끝내기 위해 함께 노력하는 데 동의한다. 모든 사람이 먹을 충분한 식량이 있기 때문에, 누군가가 굶주릴 이유가 없다. 세계 식량의 날을 기념하는 한 방법은 식사를 주최하는 것이다. 이것은 매우 간단하다. 우선, 함께 식사할 친구와 식구들을 가능한 한 많이 초대하라. 그런 다음, 모두가 식사를 즐길 때, 식량과 기아에 대한 대화를 시작하라. 식량이 재배되는 방법과 어떤 사람들은 그것을 충분히 누리지 못하는 이유에 대해 말할 수 있다. 이는 세계 식량의 날에 대한 인식을 고취하고 사람들이 이 중요한 문제에 대해 생각하게 하는 아주 좋은 방법이다. 
빠바기 2::Dear Ms. Erin Brown, I hope you remember me from the time I spent at your company. I am now scheduling job interviews with other companies, and I need your help. I have tried to contact my former manager, Ron O’Reilly, but he is apparently away on a long vacation. When I worked for him, I was responsible for the company newsletter. I had to ensure not only that it was sent out regularly but also that the content was interesting. Mr. O’Reilly always gave me positive evaluations, which he placed in my employee records. Therefore, I was hoping for a recommendation. I know you’re busy, but it would be very helpful to me. Please let me know if this is possible. Yours truly, Anna::Smith Erin Brown 씨께, 부디 제가 귀사에 있었던 때의 저를 기억하신다면 좋겠습니다. 저는 현재 다른 회사에서의 구직 면접 일정을 잡고 있는데, 귀하의 도움이 필요합니다. 저는 이전 관리자 Ron O’Reilly 씨와 연락을 취하려고 노력해 왔지만, 듣자 하니 그가 장기 휴가를 떠나신 듯합니다. 그와 일하던 당시, 저는 사보를 맡고 있었습니다. 저는 사보가 정기적으로 출간되는 것뿐만 아니라 내용이 흥미로운지도 확실하게 해야 했습니다. O’Reilly 씨는 늘 저에 대해 긍정적인 평가를 하셨는데, 이를 직원 기록에 남겨놓으셨습니다. 그 까닭에, 추천서를 기대하고 있었습니다. 바쁘신 줄 알지만, 제게 매우 도움이 될 것입니다. 가능한지 알려 주시기 바랍니다. 그럼 안녕히 계십시오. Anna Smith 올림 수능유형+ 04 빈칸 추론 I 
빠바기 1::For many people, a cup of coffee is part of their daily routine. If they don’t have it, the rest of their day feels incomplete. Obviously, part of what makes a cup of coffee so enjoyable is the coffee itself. But apparently there is more to it than that. In a study, researchers had people drink a cup of coffee from their favorite mug. Then they had them drink the same coffee from a different cup. Despite the fact that there was no difference in the coffee itself, most people enjoyed it more when they drank it from their favorite mug. It might sound irrational, but it seems that coffee tastes better out of a particular cup.::많은 사람들에게 커피 한 잔은 그들의 일상의 일부이다. 만일 그들이 그것을 마시지 못하면, 그들의 남은 하루는 불완전하게 느껴진다. 분명, 커피 한 잔을 그토록 즐거운 것으로 만드는 것의 일부는 커피 그 자체이다. 하지만 분명히 그것에는 그 이상의 것이 있다. 한 연구에서, 연구원들은 사람들에게 자신이 가장 좋아하는 머그잔으로 커피를 마시게 했다. 그러고 나서, 연구원들은 그들에게 같은 커피를 다른 컵으로 마시도록 했다. 커피 자체에는 아무런 차이가 없다는 사실에도 불구하고, 대부분의 사람들은 자신이 가장 좋아하는 머그잔으로 커피를 마셨을 때 그것을 더 즐겼다. 비이성적으로 들릴지도 모르겠지만, 커피는 특정한 컵으로 마실 때 맛이 더 좋은 것 같다. 
빠바기 2::Employers need to be aware of how they treat their employees. Bosses with the proper attitude can greatly increase worker motivation. Employers should be professional and polite, but also friendly. This helps them connect with their workers. Perhaps most important, though, is to keep the following in mind: praise loudly and blame softly. Employees appreciate recognition for a job well done, and it encourages them to continue performing well in the future. At the same time, it is necessary to tolerate occasional mistakes without making a big deal out of them. This keeps workers’ spirits high and allows them to be optimistic.::고용주들은 자신의 직원들을 대하는 방법에 대해 알아 둘 필요가 있다. 적합한 태도의 사장은 근로 의욕을 크게 증가시킬 수 있다. 고용주들은 전문적이고 정중하면서도 또한 친근해야 한다. 이것은 그들이 직원들과 친해지도록 돕는다. 그렇지만, 아마도 다음을 명심하는 것이 가장 중요하다. 칭찬은 큰 소리로 하고 비난은 부드럽게 하라. 직원들은 잘한 일에 대한 인정에 고마워하며, 그것은 그들이 앞으로도 계속해서 일을 잘 수행하도록 고무한다. 동시에, 우발적인 실수는 그것들로 큰 소동을 벌이지 않고 너그럽게 봐줄 필요가 있다. 이것은 직원들의 사기를 높여 주고 그들이 낙관적이도록 해준다. 수능유형+ 05 빈칸 추론 II 
빠바기 1::How are vegans different from vegetarians? The most basic difference is that vegans avoid all foods that come from animals, not just meat. While some vegetarians eat things like eggs, vegans do not include eggs, milk, or even honey in their diet. What’s more, because some vegans focus heavily on animal rights, they do not use animal products for any purpose. This affects their choices of clothing, cleaning supplies, and much more. In short, being vegan changes a person’s lifestyle, whereas being vegetarian is mainly about diet alone. If you are considering becoming vegetarian or vegan, think carefully about what is important to you. Both diets might benefit your health and help you to live in a more animal friendly way. But if you like big challenges, being vegan may be the right fit for you.::완전 채식주의자는 채식주의자와 어떻게 다른가? 가장 근본적인 차이는, 완전 채식주의자는 단지 고기만이 아니라 동물에서 나오는 모든 음식을 피한다는 점이다. 일부 채식주의자는 달걀 같은 것을 먹는 반면, 완전 채식주의자는 그들의 식사에 달걀, 우유, 또는 꿀조차 포함하지 않는다. 게다가, 일부 완전 채식주의자는 동물 권리에 크게 초점을 맞추기 때문에, 어떤 목적으로든 동물 제품을 사용하지 않는다. 이는 의류, 청소 용품, 그리고 그 밖에 훨씬 더 많은 것에 대한 그들의 선택에 영향을 미친다. 요약하자면, 채식주의자가 된다는 것이 주로 식사에만 관련한 것이라면, 완전 채식주의자가 된다는 것은 한 사람의 생활 방식을 바꿔 놓는다. 채식주의자나 완전 채식주의자가 될 생각이라면, 무엇이 당신에게 중요한지를 신중히 생각하라. 두 식습관 모두 건강에 이득이 되고 더 동물 친화적인 방식으로 사는 데 도움이 될지 모른다. 그런데 큰 도전을 좋아한다면, 완전 채식주의가 되는 것이 당신에게 어울릴 것이다. 
빠바기 2::Lactose is a kind of sugar that is found in milk and products made from milk. It is also the cause of digestive problems for many people. In America alone, more than 30 million people suffer from this condition. However, they have options. Soy milk, for example, is made from soybeans, so it doesn’t contain any lactose. Likewise, there are products made from cow’s milk that has had the lactose removed. Drinking this lactose-free milk is a good way for people to get the calcium found in milk without experiencing stomach problems. And although cheese comes from milk, much of the lactose is removed during the process of making it. Therefore, it is also a good alternative source of calcium.::젖당은 우유와 우유로 만든 제품에 들어 있는 당의 일종이다. 젖당은 많은 사람들에게 있어 소화 문제의 원인이기도 하다. 미국에서만 3,000만 명 이상의 사람들이 이 문제로 고통받는다. 하지만, 그들에게 선택 사항이 있다. 예를 들어, 두유는 콩으로 만들어지기 때문에, 젖당이 전혀 들어 있지 않다. 마찬가지로, 젖당이 제거된 젖소 우유로 만든 제품들이 있다. 이 젖당 없는 우유를 마시는 것은 사람들이 배탈을 경험하지 않고도 우유에 든 칼슘을 얻는 좋은 방법이다. 그리고 치즈는 우유로부터 만들어지지만, 그것을 만드는 과정에서 많은 젖당이 제거된다. 따라서, 그것은 또한 칼슘을 섭취할 수 있는 좋은 대안품이다. 수능유형+ 06 내용 일치 
빠바기 1::The sausage tree, named for its long, slender fruit, evolved in different regions of tropical Africa. It produces bell-shaped, dark red flowers whose scent gets heavier at night to attract bats for pollination. In terms of size, it can grow up to 60 feet tall. The prized flowers grow on the leaves in small bunches that hang down towards the earth. Once a flower is pollinated, it will transform into a sausage-like fruit. It is a kind of berry but resembles a long gourd. Those who only give a quick glance might mistake it for a sausage. Many Africans believe that the fruit can cure a wide range of illnesses including rheumatism.::길고 가느다란 열매로 인해 이름 지어진 소시지 나무는 열대 아프리카의 여러 지역에서 진화했다. 그것은 종 모양의 검붉은 꽃을 피우는데 그 향기는 수분(受粉) 작용을 위해 박쥐들을 유인하려고 밤에 더 짙어진다. 크기 면에서는, 그것은 60피트까지 자랄 수 있다. 그 소중한 꽃들은 땅을 향해 늘어지는 작은 다발로, 잎에서 자란다. 일단 꽃이 수분되면, 그것은 소시지같이 생긴 열매로 변하게 된다. 그것은 딸기류의 열매지만, 기다란 조롱박을 닮았다. 단지 얼핏 본 사람들은 그것을 소시지로 착각할지도 모른다. 많은 아프리카인들은 이 열매가 류머티즘을 포함한 다양한 질병들을 치료할 수 있다고 믿는다. 
빠바기 2::Welcome to the Language Education Conference The National Education Council is proud to announce the 12th Annual Language Education Conference, which will take place on September 3, 4, and 5 with a theme of “Technology in the Classroom.” The conference is a great chance to improve your understanding of the latest technology trends! • Social Event Along with our usual lectures, there will be three social events. These events are excellent opportunities to meet your peers from around the country and build your networking skills. The social event schedule is included below. Detailed Event Schedule EVENT - DATE - TIME - PLACE Get Together - Thursday, September 3 - 8:00 ~ 9:00 p.m. - Convention Center Welcome Party - Friday, September 4 - 7:00 ~ 11:00 p.m. - Prague Hotel Farewell Party - Saturday, September 5 - 6:30 ~ 7:30 p.m. - Convention Center::언어교육학회에의 환영 국립교육의회는 제12회 연례 언어교육학회를 알리게 되어 자랑스럽습니다. 이 학회는 ‘교실 안에서의 기술’이라는 주제로 9월 3일, 4일, 5일에 개최될 것입니다. 이 학회는 최신 기술 경향에 대한 이해도를 향상시킬 좋은 기회입니다! •사교 행사 통상적인 강연과 더불어, 세 가지 사교 행사가 있을 예정입니다. 이 행사들은 전국의 동료를 만나고 인맥적 기량을 향상할 훌륭한 기회입니다. 사교 행사 일정은 아래에 포함되어 있습니다. 세부 행사 일정 행사 - 날짜 - 시간 - 장소 모임 - 9월 3일 목요일 - 저녁 8시~9시 - 컨벤션 센터 환영 파티 - 9월 4일 금요일 - 저녁 7시~11시 - 프라하 호텔 작별 파티 - 9월 5일 토요일 - 저녁 6시 30분~7시 30분 - 컨벤션 센터 수능유형.
빠바기 1::Recently, the European company Airbus introduced a 3D-printed mini-plane called “Thor” to the world. The plane, whose name stands for “Test of High-Tech Objectives in Reality,” was presented at the 2016 Berlin Air Show. Except for its electrical system, Thor was made entirely by 3D printers. It is a small drone, less than four meters long. Like other drones, it is controlled by signals from an outside location. Although Thor cannot carry people, it demonstrates why airlines find 3D printing attractive. It allows complex parts to be built quickly, with few tools, using light materials. This means that airplanes similar to Thor could be cheaper to make and could use less fuel than planes today.::최근에 유럽 회사 Airbus가 3D 프린터로 인쇄한 ‘Thor’라는 소형 비행기를 세상에 내놓았다. ‘Test of High-Tech Objectives in Reality’를 의미하는 이름의 이 비행기는 2016년 베를린 에어 쇼에서 소개되었다. Thor는 전기 시스템을 제외하고는 전적으로 3D 프린터로 만들어졌다. Thor는 4미터가 채 안 되는 길이의 소형 무인 항공기이다. 다른 무인 항공기와 마찬가지로, Thor는 외부 장소에서 보내는 신호로 제어된다. Thor가 사람들을 운반할 수는 없을지라도, Thor는 왜 항공사들이 3D 프린팅을 매력적으로 생각하는지 보여 준다. 그것은 많지 않은 수의 도구로 가벼운 재료를 사용해서 복잡한 부품을 신속하게 만들 수 있게 한다. 이는 Thor와 비슷한 비행기가 오늘날의 비행기보다 제조하기에 더 저렴할 수 있고 더 적은 연료를 사용할 수 있음을 의미한다. 
빠바기 2::Linda lived alone with her mother in a small apartment. Her mother made a living sewing clothes. When Linda’s birthday came, the only thing she wanted was ballet lessons. Her mother worked extra hours and saved up enough money for dance classes. Surprisingly, it turned out that Linda had a talent for dancing. Soon, she was chosen to be the lead dancer in a big performance. But Linda’s teacher told her that her dance shoes were too old. She needed a new pair for the performance. Unfortunately, Linda’s mother didn’t have enough money for new shoes. Although Linda didn’t complain, she cried herself to sleep that night. In the morning, however, she was amazed to find a beautiful pair of dance shoes in her room. Her mother had stayed up all night making them herself. The next day, Linda’s mother proudly watched her perform wearing the shoes that she had made.::Linda는 작은 아파트에서 어머니와 단둘이 살았다. 그녀의 어머니는 옷 바느질을 해서 생계를 꾸렸다. Linda의 생일이 되었을 때, 그녀가 원한 유일한 것은 발레 수업이었다. 그녀의 어머니는 시간 외 근무를 해서 무용 수업을 위한 충분한 돈을 모았다. 놀랍게도, Linda는 무용에 재능이 있는 것으로 드러났다. 곧, 그녀는 큰 공연의 주연 무용수로 발탁되었다. 하지만 Linda의 선생님은 그녀에게 그녀의 무용화가 너무 낡았다고 말했다. 그녀는 공연을 위해 새 무용화 한 켤레가 필요했다. 안타깝게도, Linda의 어머니는 새 신발을 살 만한 충분한 돈이 없었다. Linda는 불평하지는 않았지만, 그녀는 그날 밤 울다 잠이 들었다. 그런데, 아침에 그녀는 자기 방에서 아름다운 무용화 한 켤레를 발견하고 매우 놀랐다. 그녀의 어머니가 그 신발을 직접 만드느라 밤을 새웠던 것이다. 그다음 날, Linda의 어머니는 Linda가 자신이 만들어 준 신발을 신고 공연하는 것을 자랑스럽게 지켜보았다. 수능유형+ 08 어휘 추론 
빠바기 1::Doctors may prescribe antidepressants when a patient’s feelings of depression make it difficult to do daily tasks. Antidepressant medications help balance chemicals in the brain correctly. They must be taken regularly for about six weeks, and often longer, before their full effect is felt. After the medication begins to work, the treatment is continued for six to twelve months or longer. This allows the brain to adjust to the new balance of chemicals. If the patient sees good results during this time period, the doctor may decide to discontinue the medication. It is essential that the patient stop the treatment gradually. A slow transition is the only effective means of ending the treatment because sudden changes could cause another imbalance in the brain’s chemistry.::의사들은 환자의 우울감이 일상 과업을 수행하기 어렵게 할 때 항우울제를 처방할 수 있다. 항우울제 약물은 뇌 속 화학 물질이 올바르게 균형을 잡도록 돕는다. 항우울제는 완전한 효과가 느껴지기까지 약 6주, 때에 따라서는 더 장기간 규칙적으로 복용해야 한다. 약물이 효과를 발휘하기 시작한 후에, 치료는 6개월에서 12개월간 또는 그보다 길게 지속된다. 이는 뇌가 화학 물질의 새로운 균형에 적응하게 한다. 이 기간 동안 환자가 좋은 결과를 보이면, 의사는 약물을 중단하기로 결정할 수 있다. 환자가 약물을 서서히 중단하는 것이 매우 중요하다. 갑작스러운 변화는 뇌의 화학 반응에 또 다른 불균형을 야기할 수 있기 때문에, 느린 변화가 치료를 끝내는 유일한 효과적인 수단이다. 
빠바기 2::An unusual event in British India led to the term “cobra effect.” During the British colonial period, the government created a new policy in Delhi. Anyone who brought in a dead cobra would receive a cash reward. The government hoped this policy would decrease the number of poisonous cobras. However, this policy led the Indians to breed cobras for money. When the government eventually realized that many cobra breeders were making money from the policy, it was abolished. Since the snakes were now worthless, the breeders set them free. As a result, the cobra population became larger than before. Although the government tried to solve the problem, it actually made the situation even worse. Now, the term is used to describe similar situations with useless solutions.::영국령 인도에서 일어난 한 특이한 사건이 ‘코브라 효과’라는 용어를 생겨나게 했다. 영국 식민지 시기 동안, 정부는 델리에 새로운 정책 하나를 만들었다. 죽은 코브라를 가져오는 사람은 누구든지 현금으로 사례금을 받는 것이었다. 정부는 이 정책이 독이 있는 코브라의 수를 감소시키기를 바랐다. 하지만, 이 정책은 인도인들이 돈을 목적으로 코브라를 사육하게 했다. 정부가 마침내 많은 코브라 사육자들이 그 정책으로 인해 돈을 벌고 있다는 것을 알게 되었을 때, 그것은 폐지되었다. 뱀이 이제 쓸모없게 되자, 사육자들은 그것들을 풀어 주었다. 그 결과, 코브라의 개체 수는 전보다 더 많아졌다. 정부는 문제를 해결하려고 노력한 것이었지만, 사실상 상황을 훨씬 더 악화시켰다. 현재, 이 용어는 쓸모없는 해결책이 있는 비슷한 상황들을 묘사하는 데 사용된다. 수능유형+ 09 심경∙분위기 
빠바기 1::One day, a brightly colored butterfly flew by an elephant. Like all elephants, this one was big and gray. “Oh, you are ugly,” exclaimed the butterfly. “It’s nice to meet you too,” replied the elephant, a little annoyed. But the butterfly continued. “You are so big! Your legs are like old, wrinkly trees! Don’t you wish you were like me? I fly wherever I want in the air. With these beautiful wings, I float above the ground.” Just then, the wind began to blow. The butterfly flapped its wings hard, trying to stay in place. “Perhaps you would like an old, wrinkly tree to hold on to?” asked the elephant. But before the butterfly could say anything, the wind blew it far away. The elephant only laughed.::어느 날, 밝은 색깔의 나비가 코끼리 옆으로 날아왔다. 모든 코끼리가 그렇듯, 이 코끼리도 크고 회색이었다. “아, 너 못생겼구나.”라고 나비가 외쳤다. “나도 만나서 반가워.”라고 코끼리가 약간 짜증스럽게 답했다. 하지만 나비는 계속했다. “너는 너무 커! 네 다리는 늙고 주름진 나무 같아! 너도 나 같으면 좋겠다고 바라지 않니? 나는 원하는 곳 어디든 공중을 날아다녀. 이 아름다운 날개로 땅 위를 떠다니지.” 바로 그때, 바람이 불기 시작했다. 나비는 제자리에 머물기 위해 애쓰며 날개를 열심히 퍼덕였다. “아마 너는 매달릴 늙고 주름진 나무를 원하겠지?”라고 코끼리가 물었다. 하지만 나비가 무슨 말이든 할 수 있기도 전에, 바람이 나비를 멀리 날려 보냈다. 코끼리는 그저 웃었다. 
빠바기 2::A family is grieving at a funeral. Some of them weep. Others mourn in silence. As they think about the deceased, the children are having an especially hard time. A golden, curly-haired dog softly walks up to a little boy and sits next to him. He pets her fur, and his expression becomes a little less sad. The dog’s name is Lulu, and she seems to know what each person needs. She sits quietly with some and plays happily with others. For people experiencing sadness and stress, she brings an atmosphere of peace. Lulu plays a small part in helping heal each person’s heart.::장례식에서 한 가족이 비통해하고 있다. 그들 중 어떤 이들은 운다. 또다른 이들은 침묵 속에 애도한다. 고인에 대해 생각하면서, 아이들은 특히 힘든 시간을 보내고 있다. 황금빛의 곱슬한 털을 가진 개 한 마리가 어린 소년에게로 살며시 다가가 옆에 앉는다. 그가 그 개의 털을 어루만지자, 그의 표정이 조금 덜 슬퍼진다. 그 개의 이름은 Lulu인데, Lulu는 각자가 원하는 것이 무엇인지 아는 것 같다. 어떤 사람과는 조용히 앉아 있고 또 다른 사람들과는 기분 좋게 논다. 슬픔과 스트레스를 겪고 있는 사람들에게 그녀는 평화로운 분위기를 가져다준다. Lulu는 사람 마음의 치유를 돕는 데 있어 작게 일조한다. 수능유형+ 10 글의 흐름 I 
빠바기 1::When caring for the elderly, one of the biggest difficulties can be convincing them to make regular visits to the doctor. While most people are willing to schedule an appointment with a doctor when necessary, as they grow older they may become hesitant to seek medical treatment. The elderly often stubbornly resist such suggestions, sometimes making excuses that seem irrational. It is likely, however, that they are simply afraid they will be told they need an operation or have an incurable disease. For caregivers and family members, this can be a very frustrating situation. Although it is important to respect the opinions of the elderly, it may sometimes be necessary to pressure them into scheduling regular checkups.::노인들을 돌볼 때, 가장 큰 어려움 중 하나는 그들이 의사를 정기적으로 방문하도록 설득하는 것일 수 있다. 대부분의 사람들은 필요하면 기꺼이 진료 예약을 하지만, 나이가 들어감에 따라 진료받기를 주저하게 될지도 모른다. 흔히 노인들은 그러한 제안을 완강하게 거부하며, 때로는 비논리적으로 보이는 변명들을 하기도 한다. 하지만, 자신들이 수술을 받아야 한다거나 불치병이 있다는 말을 들을까 그저 두려워하기 때문일 가능성이 있다. 간병인과 가족 구성원들에게 있어, 이것은 매우 좌절감을 주는 상황일 수 있다. 비록 노인들의 의견을 존중하는 것이 중요하지만, 때때로 그들이 정기 건강 검진 일정을 잡도록 강요할 필요가 있을지도 모른다. 
빠바기 2::The Moon’s gravity has a strong influence on the Earth. It keeps our planet steady on its axis and creates the ocean’s tides. However, there may also be another effect, one that can be extremely dangerous. According to a recent study, the Moon’s gravity may sometimes cause large earthquakes to occur. The researchers measured the “tidal stress” on the Earth just before major earthquakes. They found that 75% of large earthquakes happened in the period between a new moon and a full moon. This may be because tidal water increases the pressure on cracks in the ground. They didn’t, however, find any link between tidal stress and smaller earthquakes. Despite this, this information could help scientists predict earthquakes more accurately in the future.::달의 중력은 지구에 강력한 영향을 미친다. 그것은 우리 행성을 그 축에 안정되게 유지하고 바다의 조류를 만든다. 하지만, 다른 영향 즉, 극도로 위험할 수 있는 영향도 있을지 모른다. 최근 연구에 따르면, 달의 중력은 때때로 대규모 지진을 야기할지도 모른다. 연구원들은 주요 지진 직전 지구에서의 ‘조석 변형력’을 측정했다. 그들은 대규모 지진의 75%가 초승달과 보름달 사이 기간에 발생했다는 것을 발견했다. 이는 조석수가 땅의 틈에 압력을 증가시키기 때문일지도 모른다. 하지만 그들은 조석 변형력과 소규모 지진과의 어떤 관련성도 발견하지 못했다. 이에도 불구하고, 이 정보는 과학자들이 미래에 지진을 더 정확하게 예측하는 데 도움을 줄 수 있을 것이다. 수능유형+ 11 글의 흐름 II 
빠바기 1::It was Mario Dradi, an Italian music producer, who formulated the idea for the Three Tenors. José Carreras was the first to sign onto the idea, and he convinced his friends Placido Domingo and Luciano Pavarotti to join him. Finally, the Three Tenors came to an agreement to perform on July 7, 1990. This concert drew an audience of more than 800 million television viewers, and a recording of the concert released soon afterwards became the best-selling classical album in history. Unfortunately, such splendid concerts can’t take place anymore due to the death of Pavarotti, but their music has left a deep impression on the world, and they will always be remembered.::Three Tenors에 대한 아이디어를 낸 사람은 바로 이탈리아의 음악 제작자인 Mario Dradi였다. José Carreras가 그 아이디어에 맨 먼저 계약을 했고, 그는 자신의 친구들인 Placido Domingo와 Luciano Pavarotti가 자신과 함께할 것을 설득했다. 마침내, Three Tenors는 1990년 7월 7일에 공연을 하기로 합의했다. 이 공연은 8억 명 이상의 텔레비전 시청자들을 끌어모았으며, 이내 발매된 공연 음반은 역사상 가장 많이 팔리는 클래식 앨범이 되었다. 안타깝게도, 그러한 훌륭한 공연은 Pavarotti의 사망으로 인해 더는 열릴 수 없지만, 그들의 음악은 세계에 깊은 인상을 남겼고, 그들은 언제나 기억될 것이다. 
빠바기 2::Contrary to popular belief, chameleons do not actually change color to match their surroundings. In actuality, it is temperature, mood, or a desire to communicate that causes them to change their color. For example, chameleons tend to change to darker colors when they are cold, and when they are hot, they sometimes change to lighter colors in order to reflect the sun better. However, the main reason chameleons change color is to show their mood or to communicate with other chameleons. For instance, some chameleons change their color to red or yellow to show their anger. This serves as a warning sign to other chameleons to back off and avoid a fight. Also, some male chameleons change to bright colors to attract female chameleons.::일반적인 생각과 달리, 카멜레온은 사실 자신들의 주변 환경과 어울리기 위해 색을 바꾸는 것이 아니다. 실제로, 그들로 하여금 자신들의 색을 바꾸게 만드는 것은 바로 온도나 기분, 또는 의사소통하려는 욕구이다. 예를 들어, 카멜레온은 추울 때는 더 어두운색들로 변하는 경향이 있고, 더울 때는 햇빛을 더 잘 반사하기 위해 때때로 더 밝은색들로 변하기도 한다. 그러나 카멜레온이 색을 바꾸는 주된 이유는 자신의 기분을 드러내거나 다른 카멜레온들과 의사소통하기 위해서이다. 예를 들어, 어떤 카멜레온들은 자신의 분노를 나타내기 위해 빨간색이나 노란색으로 색을 변화시킨다. 이것은 다른 카멜레온들에게 뒤로 물러서서 싸움을 피하라는 경고 표시로서의 역할을 한다. 또한, 어떤 수컷 카멜레온들은 암컷 카멜레온들을 유혹하기 위해 밝은색들로 변하기도 한다. 수능유형+ 12 도표 
빠바기 1::The Program for International Student Assessment, or PISA, is used to evaluate education systems by testing 15-year-old students. The above graph shows 2012 PISA math scores for 10 countries and two cities. Shanghai was the only one to score above 600, but five others scored above 500. The U.K. scored right at the average of 494, slightly behind France and slightly ahead of the U.S. Sweden was next on the list, just three points behind the U.S. Both Brazil and Peru scored below 400, but Brazil had the higher score of the two. The difference between the scores of Shanghai and Peru was more than 200 points.::국제 학업 성취도 평가, 다른 말로 PISA는 15세 학생들을 테스트함으로써 교육 시스템을 평가하는 데 이용된다. 위 도표는 2012년 10개 국가와 2개 도시의 PISA 수학 점수를 보여 준다. 상하이가 600점을 넘은 유일한 곳이었는데, 다섯 개의 다른 참가국이 500점을 넘었다. 영국은 프랑스보다 약간 뒤처지고 미국보다 약간 앞서며, 평균인 494점을 정확히 득점했다. 표에서 스웨덴은 그다음에 있고, 미국보다 단 3점 뒤처졌다. 브라질과 페루 둘 다 400점 미만을 기록했는데, 둘 중에는 브라질이 더 높은 점수를 받았다. 상하이와 페루의 점수 차이는 200점 이상이었다. 
빠바기 2::The above graph shows the amount of electricity created from renewable energy sources in the European Union over an eleven-year period. Hydropower produced the most electricity in every year on the graph, reaching a peak of 408 terawatt-hours in 2010. That same year, the least electricity was produced by geothermal sources, accounting for fewer than six terawatt-hours. Biomass and renewable waste was the second-most productive source in 2004, but it was replaced by wind turbines in every other year. Solar power accounted for less than a single terawatt-hour of electricity in 2004, but that number sharply increased to more than 92 in 2014. The amount of electricity produced from renewable sources overall increased each year on the graph, with the exception of 2011.::위 도표는 지난 11년 동안 유럽 연합에서 재생 가능한 에너지 자원으로 생산된 전력량을 보여 준다. 도표에서 수력 전기력이 매년 가장 많은 전기를 생산하며, 2010년에는 최고치인 408테라와트시에 도달했다. 같은 해에, 지열 자원이 가장 적은 전기를 생산하며, 6테라와트시에 미치지 못하는 양을 차지했다. 2004년에 생물 자원과 재생 가능한 폐기물은 두 번째로 생산력이 높았지만, 다른 모든 해에는 풍력 발전용 터빈으로 (2위가) 대체되었다. 2004년에는 태양열 발전이 1테라와트시보다 적은 전기를 차지했지만, 2014년에는 그 숫자가 92(테라와트시) 이상으로 급격하게 증가했다. 재생 가능한 자원으로 생산된 전력량은 도표에서 전체적으로 2011년을 제외하고 매년 증가했다. 
빠바기 1::The Chicago Tribune once wrote that Henry Ford, founder of the Ford Motor Company, was an ignorant person. Ford sued the Tribune and challenged them to “prove it.” During the trial, Ford was asked dozens of simple, general questions: “When was the Civil War?” “Name the presidents of the United States,” and so on. Ford, who had little formal education, could answer very few. Finally, with anger, he said, “I don’t know the answers to those questions, but I could find a man in five minutes who does. I use my brain to think, not to store up a lot of useless facts.”::「시카고 트리뷴」지(誌)가 한번은 포드자동차의 설립자인 Henry Ford는 무식한 사람이라고 (기사를) 썼다. Ford는 「트리뷴」지를 고소했고 신문사 측에 ‘그것을 증명하라’고 요구했다. 재판 중에, Ford는 수십 개의 간단하고 일반적인 질문들을 받았다. “남북 전쟁은 언제 일어났는가?” “미국 대통령들의 이름을 대라.” 등이었다. 정규 교육을 별로 받지 못했던 Ford는 거의 대답을 하지 못했다. 마침내, 화가 나서 그가 말했다. “난 그런 질문들에 대한 답은 모르지만, 답을 아는 사람을 5분 안에 찾아낼 수는 있습니다. 나는 수많은 쓸모없는 사실들을 기억하기 위해서가 아니라, 생각하기 위해서 머리를 씁니다.” 
빠바기 2::A researcher conducted an interesting experiment with a group of 3-year-olds. The children were first presented with a number of everyday objects. Some of them were perfectly functional, such as a normal plastic cup, while others had obvious problems, such as a plastic cup with a hole in the bottom. In the next step of the experiment, the researcher asked the children for help with a simple task involving the objects. In the case of the cups, the researcher pointed to the defective one and asked, “Could you give me that cup so that I can pour some water in it?” However, more than two-thirds of the children did not follow her instructions. Instead of handing her the object she asked for, they gave her the one that worked properly. This shows that they understood the actual purpose of her request, not just the request itself.::한 연구원이 세 살짜리 아이들 한 집단과 흥미로운 실험을 했다. 아이들은 먼저 다수의 일상적인 물건들을 받았다. 그것들 중 어떤 것들은 보통의 플라스틱 컵과 같이 완벽하게 제 기능을 하는 것들인데 반해, 다른 것들은 바닥에 구멍이 난 플라스틱 컵과 같이 분명한 문제가 있었다. 다음 실험 단계에서, 그 연구원은 아이들에게 이 물건들과 관련된 간단한 과제를 도와 달라고 부탁했다. 컵의 경우, 그 연구원은 결함이 있는 것을 가리키며, “내가 그 컵에 물을 좀 따를 수 있도록 그걸 내게 줄 수 있겠니?”라고 물었다. 그러나, 3분의 2 이상의 아이들이 그녀의 지시를 따르지 않았다. 그녀가 요청한 물건을 건네주는 대신에, 그들은 그녀에게 제대로 기능하는 컵을 주었다. 이것은 그들이 단지 부탁 그 자체가 아닌, 그녀가 한 부탁의 실제 목적을 이해했다는 것을 보여 준다. 수능유형+ 14 어법 
빠바기 1::Disney is looking to parents to answer an important question: What does it mean to be a princess today? Many people have asked Disney to create princess characters who are better role models for real girls. In order to do that, the company made a list of positive things that their princesses do. They then asked 5,000 British parents of girls aged six to twelve to rank the most important principles for their daughters. The most valuable principles, according to the survey, were “Care for others,” “Live healthily,” and “Don’t judge a book by its cover.” The results clearly show what parents want. Being a princess is about kindness, wisdom, and open-mindedness, not beauty and riches.::디즈니는 부모들이 중요한 질문에 답해 주기를 기대하고 있다. ‘오늘날 공주인 것이 무엇을 의미할까?’라는 질문이다. 많은 사람들이 실제 여자아이들에게 더 나은 역할 모델이 될 공주 캐릭터를 만들 것을 디즈니에 요청해 왔다. 그렇게 하기 위해서, 그 회사는 그들의 공주가 하는 긍정적인 것들의 목록을 만들었다. 그들은 그다음에 6세에서 12세 딸을 둔 5,000명의 영국인 부모에게, 그들의 딸에게 가장 중요한 원칙의 순위를 매겨 달라고 요청했다. 조사에 따르면, 가장 가치 있는 원칙은 ‘다른 사람에 대한 배려’, ‘건강하게 살기’, 그리고 ‘겉모습으로 판단하지 않기’였다. 이 결과는 부모들이 원하는 것을 분명히 보여준다. 공주인 것은 아름다움과 부가 아니라, 친절, 지혜, 그리고 열린 사고에 관한 것이다. 
빠바기 2::If an advertisement inspires you to eat at a fast-food restaurant, you might be disappointed when you get your food. This is because photos of a hamburger almost always look better than a real hamburger. When food is photographed for an advertisement, a food stylist carefully arranges the ingredients so that they look as good as possible. For this reason, it takes several hours to prepare and photograph a hamburger for an ad. Afterwards, the photographer edits the picture, removing any imperfections. In a restaurant, even if the burgers are made with the same ingredients, they are prepared in a very different way. It takes just minutes to make each one and hand it to a customer. In addition, colorful sauces and vegetables are placed near the middle, not the edges, which may make the outside look unappetizing.::광고가 당신이 패스트푸드 식당에서 먹고 싶은 생각이 나도록 만든다면, 당신은 음식을 받고 실망할지도 모른다. 이는 햄버거 사진이 거의 늘 실제 햄버거보다 더 좋아 보이기 때문이다. 광고에 쓸 음식 사진을 찍을 때, 푸드 스타일리스트는 재료들이 가능한 한 좋아 보이게 하기 위해 심혈을 기울여 재료를 배치한다. 이런 이유로, 광고 한 편을 위해 햄버거 하나를 준비하고 촬영하는 데 몇 시간이 걸린다. 그 뒤에, 사진작가는 어떤 결점이라도 제거하며 사진을 편집한다. 식당에서는 비록 같은 재료로 버거를 만들더라도, 매우 다른 방식으로 만든다. 각각을 만들어 손님에게 건네는 데 고작 몇 분이 걸린다. 게다가, 색채가 풍부한 소스와 채소가 가장자리가 아닌 중앙 근처에 놓이는데, 이는 바깥쪽을 맛없게 보이도록 만들지도 모른다. 수능유형+ 15 일반 장문 
빠바기 12::Unlike lawyers in other countries, those in the U.K. wear wigs to court even though it is not a requirement. Most people would say it’s just a tradition. However, there are several other reasons for this unique practice. First of all, wigs are used to show that lawyers are honorable people who do important things. Wearing wigs signifies that court is a serious place and that lawyers are dignified people who respect the law. In addition, some people believe wigs prevent bias in court, as a good-looking lawyer with a nice hairstyle could affect the outcome of a trial. When lawyers wear wigs, they all have the same hairstyle. This ensures that their appearance won’t interfere with the court’s rulings. The last reason is for anonymity. Lawyers always face the possibility of being attacked by clients who are angry about the court’s decision. Therefore, it could be necessary to keep their identity hidden. Wearing a wig can hide the gender or age of the lawyer, so he or she won’t be recognizable. If all the lawyers look alike, angry criminals can’t tell who is who. Overall, these are all good reasons for wearing wigs. Though it seems strange and even silly, lawyers in the U.K. still consider wearing a wig to be not only a valuable tradition but also a useful custom.::다른 나라의 변호사들과는 달리, 영국의 변호사들은 요구되는 사항이 아님에도 불구하고 가발을 쓰고 법정에 나온다. 대부분의 사람들은 그것이 단지 전통이라고 말할 것이다. 하지만, 이러한 독특한 관습에는 몇 가지 다른 이유들이 있다. 우선, 가발은 변호사들이 중요한 일을 하는 훌륭한 사람들이라는 것을 보여 주기 위해 사용된다. 가발을 쓰는 것은 법정이 엄숙한 장소이며 변호사들이 법을 준수하는 위엄 있는 사람들이라는 것을 나타낸다. 게다가, 멋진 머리 모양을 한 외모가 좋은 변호사가 재판의 결과에 영향을 미칠 수 있기 때문에 어떤 사람들은 가발이 법정에서의 편견을 방지한다고 믿는다. 변호사들이 가발을 쓰면, 그들은 모두 같은 머리 모양을 하게 된다. 이것은 그들의 외모가 법정의 판결을 방해하지 않을 것을 보장한다. 마지막 이유는 익명성을 위한 것이다. 변호사들은 법정의 결정에 분노한 의뢰인들에게 공격당할 가능성에 항상 직면한다. 그러므로 그들의 정체를 숨기는 것이 필요할 수 있다. 가발을 쓰는 것은 그 변호사의 성별이나 나이를 숨겨 줄 수 있어서, 그 사람을 쉽게 알아볼 수 없을 것이다. 모든 변호사들이 비슷해 보이면, 화가 난 범죄자들은 누가 누구인지 분간할 수 없을 것이다. 종합적으로, 이것들은 모두 가발을 쓰는 타당한 이유들이다. 그것은 이상하고 심지어 우스꽝스러워 보이기도 하지만, 영국의 변호사들은 가발을 쓰는 것을 소중한 전통일 뿐만 아니라 유용한 관습이라고 여전히 여긴다. 수능유형+ 16 순서 장문 
빠바기 13::On May 29, 1953, New Zealand climber Edmund Hillary and Nepalese Sherpa Tenzing Norgay reached the top of Mt. Everest, located on the border between Nepal and Tibet. Their faces were full of joy, and they seemed to have forgotten how hard it was to get to the top. Despite their relief and happiness, the two men could stay at the top only for 15 minutes, as their supply of oxygen was running low. Hillary spent the time photographing views of the surrounding mountains. He also took pictures of Tenzing with flags representing Britain, Nepal, and the UN. After the photographs had been taken, Tenzing buried an offering of chocolate and cookies in the snow, a common Buddhist tradition. He and Hillary also made a brief search for the remains of Mallory and Irvine, two climbers who had disappeared during an attempt to conquer Everest in 1924. Despite their efforts, Tenzing and Hillary couldn’t find them and decided to return. However, their challenge wasn’t over. It was still a long way back to camp. When they finally arrived, they looked totally exhausted. The rest of the team thought they had failed. But then Hillary and Tenzing pointed to the mountain, saying they had reached the top. Everyone cheered and celebrated their return.::1953년 5월 29일, 뉴질랜드의 등반가 Edmund Hillary와 네팔의 셰르파인 Tenzing Norgay는 네팔과 티베트 사이의 국경에 위치한 에베레스트 산 정상에 도달했다. 그들의 얼굴은 환희로 가득했고, 그들은 정상에 도달하는 것이 얼마나 힘들었는지를 잊어버린 것처럼 보였다. 그들의 안도와 행복에도 불구하고, 그 두 남자는 산소 공급량이 고갈되어 가고 있었기 때문에 정상에 단 15분 동안만 머무를 수 있었다. Hillary는 주변 산들의 풍경 사진을 찍는 데 그 시간을 보냈다. 그는 또한 영국, 네팔, 그리고 유엔을 나타내는 깃발들을 든 Tenzing의 사진도 찍었다. 사진을 찍은 후에, Tenzing은 초콜릿과 쿠키로 이루어진 제물을 눈 속에 묻었는데, 이는 흔한 불교 전통이었다. 그와 Hillary는 또한 1924년에 에베레스트를 정복하려고 도전하던 중에 실종된 두 명의 등반가인 Mallory와 Irvine의 유해를 찾기 위해 잠시 수색을 했다. 그들의 노력에도 불구하고, Tenzing과 Hillary는 그것들을 찾지 못했고, 돌아가기로 결정했다. 그러나, 그들의 도전은 끝난 것이 아니었다. 기지로 돌아가기까지는 아직 갈 길이 멀었다. 그들이 마침내 도착했을 때, 그들은 완전히 탈진한 것처럼 보였다. 그 팀의 나머지 사람들은 그들이 실패했다고 생각했다. 하지만 그때 Hillary와 Tenzing은 자신들이 정상에 올랐었다고 말하면서 그 산을 가리켰다. 모두 환호하며 그들의 귀환을 축하했다.

728x90
반응형

'본문 DB' 카테고리의 다른 글

파사쥬 구문 DB  (0) 2020.08.02
올림포스 DB  (0) 2020.08.02
2020년 7월 고3 모의고사 영어 DB  (1) 2020.07.27
2020년 EBS 수능완성 영어 DB  (0) 2020.06.30
2020년 6월 고1 영어 DB  (0) 2020.06.19

728x90
반응형

2073-18::We are planning to open a school for the underprivileged students of the locality at Norristown. As a nonprofit organization, the school will be run only on your contributions and resources as gifts to the children we hope to help. Our outline of the school is at a primitive stage currently, and its execution and extension are hugely dependent on your donations. These children that we hope to help are often seen working in factories and cafes due to their family's financial difficulties. It is a great disappointment that such a young population of our community is wasted and cannot see the light of education. Kindly look at our plan on our website dreamproject and donate at your convenience. We hope that you will be a part of our project and look forward to further support and encouragement.::저희는 인근 소외계층 학생들을 위해 Norristown에 학교를 개교할 계획을 세우고 있습니다. 비영리 단체로서, 그 학교는 우리가 돕고자 하는 아이들에게 주는 선물로서의 당신의 기부금과 자원만으로 운영될 것입니다. 학교에 대한 저희의 윤곽은 현재 초기 단계에 있으며, 그것의 실행과 확장은 당신의 기부에 크게 달려 있습니다. 우리가 돕기를 희망하는 이 아이들은 가족의 재정난 때문에 공장과 카페에서 일하는 모습이 자주 목격됩니다. 우리 지역사회의 그런 어린 아이들이 능력을 발휘하지 못하고 교육의 빛을 보지 못하는 것은 참으로 실망스러운 일입니다. 부디 저희 웹사이트 dreamproject에서 저희 계획을 보시고 편하신 대로 기부하십시오. 저희는 당신이 우리의 프로젝트의 일원이 되기를 희망하며 더 많은 지지와 격려를 기대합니다.
2073-19::The hotel lobby was elegant and well lit. Good, light brown woodwork and stainless steel. A short metro carriage runs through this place carrying executives. I am well dressed in a charcoal colour suit with a matching tie and black shoes. I feel great thinking I am fitted out to charm any crowd. But I forget where I've left my briefcase and laptop. I stop the metro and tell them that I need to check for my bag in their glass bag carriage. I find all sorts of bags except mine. I doubt whether I have brought it with me to this country at all. Mr. nice guy that I am, I don't like to keep others waiting. I let the metro move which moves quickly and is almost out of sight when I realise that one of my expensive shoes is missing! I must have left it in the cabin while looking for the bag and the metro has left. I feel myself blushing.::호텔 로비는 품격 있고 조명이 잘 되어 있었다. 연갈색 목조와 철조도 훌륭했다. 짧은 열차가 임원들을 태우고 이곳을 지나 달린다. 나는 짙은 회색의 정장을 잘 차려 입고 그에 어울리는 넥타이를 매고 검정 구두를 신고 있다. 나는 어떠한 군중도 매료시킬 준비가 되어 있다고 생각하니 기분이 매우 좋다. 하지만 나는 내 서류 가방과 노트북을 어디에 두었는지 잊고 있다. 나는 열차를 멈추고 그들에게 가방을 두는 유리창이 있는 객차에 내 가방이 있는지 확인할 필요가 있다고 말한다. 내 것을 제외한 온갖 종류의 가방이 보인다. 나는 내가 그것을 이 나라에 가져오긴 했는지 의심스럽다. 나는 멋진 남자이기에, 다른 사람들을 기다리게 하는 것을 좋아하지 않는다. 내가 열차를 가게 하여 그것이 빠르게 움직여 시야에서 거의 사라질 때 나는 내 값비싼 신발 중 한 짝이 없어졌다는 것을 깨닫는다! 가방을 찾는 동안 나는 그것을 객실 안에 두었음이 틀림없고 열차는 떠나버렸다. 나는 얼굴이 빨갛게 달아오르는 것을 느낀다. 
2073-20::Here's something to consider. If you have a friend whose friendship you wouldn't recommend to your sister, or your father, or your son, why would you have such a friend for yourself? You might say, out of loyalty. Well, loyalty is not identical to stupidity. Loyalty must be negotiated, fairly and honestly. Friendship is a reciprocal arrangement. You are not morally obliged to support someone who is making the world a worse place. Quite the opposite. You should choose people who want things to be better, not worse. It's a good thing, not a selfish thing, to choose people who are good for you. It's appropriate and praiseworthy to associate with people whose lives would be improved if they saw your life improve.::고려해야 할 것이 있다. 만일 여러분이 여러분의 여자 형제, 아버지, 혹은 아들에게 사귀라고 추천하지 않을 친구가 있다면, 왜 여러분은 자신을 위해 그런 친구를 두는가? 아마도 여러분은 이렇게 말할 것이다, 신의 때문이라고. 글쎄, 신의는 어리석음과 같지 않다. 신의는 공정하고 정직하게 협상되어야 한다. 우정은 상호 합의이다. 여러분은 세상을 더 나쁜 곳으로 만들고 있는 누군가를 도덕적으로 지지할 의무가 없다. 완전히 정반대이다. 여러분은 상황이 더 나빠지는 것이 아니라 더 나아지기를 원하는 사람들을 선택해야 한다. 여러분에게 좋은 사람을 고르는 것은 이기적인 일이 아니라 좋은 일이다. 여러분의 삶이 개선되는 것을 보면 자신의 삶도 개선될 사람들과 사귀는 것은 적절하고 칭찬할 만한 일이다. 
2073-21::In recent years I've come to see that, amazingly, the key to almost all of our problems is faulty storytelling, because it's storytelling that drives the way we gather and spend our energy. I believe that stories ― not the ones people tell us but the ones we tell ourselves ― determine nothing less than our personal and professional destinies. And the most important story you will ever tell about yourself is the story you tell to yourself. So, you'd better examine your story, especially this one that's supposedly the most familiar of all. "The most erroneous stories are those we think we know best ― and therefore never scrutinize or question," said paleontologist Stephen Jay Gould. Participate in your story rather than observing it from afar. Make sure it's a story that compels you. Tell yourself the right story ― the rightness of which only you can really determine. If you're finally living the story you want, then it needn't ― it shouldn't and won't ― be an ordinary one. It can and will be extraordinary. After all, you're not just the author of your story but also its main character, the hero. Heroes are never ordinary.::최근 몇 년간 나는 놀랍게도 우리의 문제 중 거의 모든 것에 대한 실마리가 '잘못된 스토리텔링'이라는 것을 알게 되었는데, 이는 우리가 우리의 에너지를 모으고 소비하는 방식을 '추진하는' 것이 바로 스토리텔링이기 때문이다. 나는 이야기, 즉 사람들이 우리에게 말하는 이야기가 아닌 우리가 우리 자신에게 말하는 이야기가 우리의 개인적, 직업적 운명만큼이나 중요한 것을 결정한다고 믿는다. 그리고 여러분이 자신에 대해 말할 가장 중요한 이야기는 여러분이 여러분 자신'에게' 말하는 이야기이다. 그러니 여러분은 여러분의 이야기, '특히' 아마도 모든 것 중 가장 친숙한 이 이야기를 살펴보는 것이 좋을 것이다. "가장 잘못된 이야기는 우리가 가장 잘 안다고 생각하는, 그리고 그로 말미암아 절대 면밀히 조사하거나 의문을 품지 않는 이야기이다"라고 고생물학자 Stephen Jay Gould가 말했다. 여러분의 이야기를 멀리서 관찰하기보다는 그것에 참여해라. 반드시 그것이 여러분으로 하여금 따르게 하는 이야기 이도록 해라. 여러분 자신에게 올바른 이야기를 해라, 그리고 그것의 올바름은 오직 '여러분'만이 실제로 결정할 수 있다. 만일 여러분이 마침내 여러분이 원하는 이야기를 살고 있다면, 그것은 평범한 것이 될 필요가 없으며, 그렇게 되어서도 안 되고 그렇게 되지도 않을 것이다. 그것은 비범할 수 있고 또 그렇게 될 것이다. 결국, 여러분은 여러분 이야기의 작가일 뿐만 아니라 또한 그 주인공이자 영웅이다. 영웅은 절대 평범하지 않다. 
2073-22::A question can be raised about the basic notion that sensitivity to problems is critical in setting the creative process in motion. It is no doubt true that many people are motivated to carry out creative activities because of problems they sense in their personal or professional environments. However, there is historical evidence that the creative process can be set in motion without necessity, even in the domain of invention. As one example, consider the invention of the airplane. At the end of the nineteenth century a number of research projects were underway whose purpose was the invention of a flying machine. At that time, there was no need for such a machine; only gradually, after the Wright brothers were successful in inventing the airplane, did the broader implications of that invention become apparent. So the driving force behind the invention of the airplane seems not to have been necessity. There was no need to fly; people simply wanted to.::창의적인 과정이 시작되는 데 있어서 문제에 대한 민감성이 중요하다는 기본적인 생각에 대해 의문이 제기될 수 있다. 많은 사람들이 자신의 개인적 또는 직업적인 환경에서 감지한 문제 때문에 창의적인 활동을 수행하도록 동기를 부여 받는다는 것은 의심할 바가 없다. 하지만, 발명의 영역에 서조차, 필요라는 것이 없이도 창의적인 과정이 시작될 수 있다는 역사적인 증거가 있다. 한 사례로, 비행기의 발명을 생각해 보라. 19세기 말에 항공기 발명을 목적으로 하는 많은 연구 프로젝트가 진행 중이었다. 그 당시에는, 그러한 기계에 대한 필요가 없었고, 그저 서서히, 라이트 형제가 비행기를 발명하는 데 성공한 이후에야, 그 발명의 더 광범위한 영향이 분명해졌다. 따라서 비행기 발명 뒤에 있는 원동력은 필요가 아니었던 것으로 보인다. 즉, 날아야 할 '필요'가 있었던 것이 아니라, 사람들이 단지 '그렇게 하기를 원했던' 것이다. 
2073-23::Pet owners sometimes tire of their animals or become overwhelmed by caring for a large number of pets or a difficult pet. Rather than face the stress of turning the pet in to a shelter, owners drive pets far from their home range and abandon them. Some people believe the animal has a better chance to survive roaming free than at a shelter, a false belief formed to salve the pet abandoner's conscience. Releasing your pet, whether a cat, rabbit, or bearded dragon, is not the answer. Typically, people report roaming dogs for pickup by animal control authorities, who take the dog to the local shelter. Cats and exotic or unusual animals, unless confined to a small area, are not usually discovered or reported. Released pets not captured and sheltered suffer from weather, wild predators, and a lack of adequate food. Some pets die a difficult death. Other released pets survive and breed successfully. In these cases, the survivor pets become an invasive species and the environment suffers.::애완동물 주인들은 때때로 자신의 동물에 싫증이 나기도 하고, 많은 수의 애완동물이나 까다로운 애완동물을 돌보는 것에 의해 어쩔 줄 몰라 하기도 한다. 주인들은 애완동물을 보호소에 들여보내는 스트레스를 직면하기보다는, 그것들을 거주 범위로부터 멀리 떨어진 곳으로 운전해 가서 버린다. 어떤 사람들은 그 동물이 보호소에서보다 자유롭게 돌아다닐 때 생존할 가능성이 더 크다고 믿는데, 이는 애완동물을 버린 사람의 죄책감을 덜기 위해 형성된 잘못된 믿음이다. 고양이든 토끼든 턱수염도마뱀이든, 여러분의 애완동물을 풀어주는 것이 정답은 아니다. 일반적으로, 사람들은 방랑하는 개들을 동물 관리 당국이 거두어가도록 신고하고, 그 당국은 그 개를 지역 보호소로 데려간다. 좁은 지역에 국한되어 있지 않는 한, 고양이와 이국적이거나 특이한 동물은 대개 발견되지 않거나 신고되지 않는다. 포획되지 않고 보호받지 않은 풀려난 애완동물들은 날씨, 야생 포식자, 그리고 적절한 먹이의 부족으로 고통 받는다. 어떤 애완동물들은 힘든 죽음을 맞이한다. 다른 풀려난 애완동물들은 살아남아 성공적으로 번식한다. 이러한 경우에, 생존한 애완동물들은 침입종이 되어 환경이 고통 받는다. 
2073-24::The borderless-world thesis has been vigorously criticized by many geographers on the grounds that it presents a simplistic and idealized vision of globalization. It appears that the more territorial borders fall apart, the more various groups around the world cling to place, nation, and religion as markers of their identity. In other words, the reduction in capacity of territorial borders to separate and defend against others often elicits adverse reactions in numerous populations. Difference between people and places may be socially constructed through the erection of boundaries, but this does not mean that it is not deeply internalized by the members of a society. So far, the consumption-dominated rhetoric of globalization has done little to uncouple the feeling of difference that borders create from the formation of people's territorial identities.::국경 없는 세계라는 논제는 세계화에 대한 굉장히 단순하고 이상화된 비전을 제시한다는 이유로 많은 지리학자로부터 격렬하게 비난 받아 왔다. 영토 경계가 허물어질수록 세계 각지의 다양한 집단이 그들의 정체성의 표시로 장소, 국가, 종교에 집착하는 것으로 보인다. 즉, 다른 집단들을 분리하고 그들로부터 방어하는 영토 경계 능력의 감소는 종종 수많은 집단에서 부정적인 반응을 일으킨다. 사람과 장소의 차이는 경계를 세움으로써 사회적으로 형성될 수 있지만, 그렇다고 해서 이것이 한 사회의 구성원들에 의해 깊이 내면화되지 않는다는 뜻은 아니다. 지금까지, 세계화에 대한 소비중심의 담화는 국경이 만들어내는 차이의 느낌을 사람들의 영토 정체성 형성으로부터 분리하는 데 거의 도움이 되지 않았다. 
2073-25::The above graph shows the global sales expectations of internal combustion (IC) cars and electric cars from 2020 through 2040. Overall, electric car sales are expected to be on the rise for the next 20 years until 2040 while IC car sales are anticipated to reach their peak in 2025 and decrease afterwards. In 2025, IC and electric car sales are each expected to grow by five million units compared to 2020. Until 2035, IC cars are projected to still sell more than electric cars, but the story changes in 2040 when electric car sales are predicted to outnumber those of IC cars. In 2035, the sales gap between IC and electric cars is expected to be smaller compared to that of 2030, with electric cars selling over 40 million units. In 2040, 65 million electric cars are anticipated to be sold globally, which is ten million more than IC car sales.::위 그래프는 2020년부터 2040년 사이의 내연 자동차와 전기 자동차의 전 세계 예상 판매량을 보여 준다. 전반적으로, 내연 자동차 판매량은 2025년에 정점에 이르고 이후에는 감소할 것으로 예상되는 반면, 전기 자동차 판매량은 2040년까지 앞으로 20년간 증가할 것으로 예측된다. 2025년에는 내연 자동차 판매량과 전기 자동차 판매량이 2020년에 비해 각각 5백만 대가 증가할 것으로 예측된다. 2035년까지는 내연 자동차가 전기 자동차보다 여전히 더 많이 팔릴 것으로 예상된다, 하지만, 2040년에는 이야기가 달라지는데 전기 자동차의 판매량이 내연 자동차 판매량보다 많아질 것으로 예상된다. 2035년에는 전기 자동차가 4천만 대를 초과해 팔리면서, 내연 자동차와 전기 자동차의 판매량 차이가 2030년에 비해 더 작아질 것으로 예상된다. 2040년에는, 6천 5백만 대의 전기 자동차가 전 세계적으로 판매될 것으로 예상되는데, 이것은 내연 자동차 판매량보다 천만 대 더 많은 수치이다. 
2073-26::Born in Nagyszentmiklos, Hungary, Béla Bartók began composing music at the age of nine. At eleven Bartók played in public for the first time. The performance included a composition of his own. He later studied at the Royal Hungarian Academy of Music, following the lead of another eminent Hungarian composer, Ernö Dohnányi. From 1905, he began a long collaboration with fellow Hungarian Zoltán Kodály in trying to popularize Hungarian folk songs and gained a practical knowledge of string writing from both folk and classical musicians. Bartók had a successful career as a pianist, performing throughout Europe and in the United States with musicians such as the jazz clarinetist Benny Goodman. With the rise of fascism, he refused to play in Germany after 1933. In 1940, he left Budapest for the United States and died there in 1945.::헝가리 Nagyszentmiklos에서 태어난 Béla Bartók는 9세의 나이에 작곡을 시작했다. 11세에 Bartók는 처음으로 대중 앞에서 연주했다. 연주에는 자신이 작곡한 곡이 포함되었다. 이후에 그는 또 다른 저명한 헝가리 작곡가인 Ernö Dohnányi의 본을 따라 Royal Hungarian Academy of Music에서 공부했다. 1905년부터 그는 헝가리 민요를 대중화하려는 노력으로 동료 헝가리인인 Zoltán Kodály와 오랜 협업을 시작했고, 민요 음악가들과 클래식 음악가들로부터 현악 작곡에 대한 실질적인 지식을 얻었다. Bartók는 재즈 클라리넷 연주자 Benny Goodman과 같은 음악가들과 함께 유럽 전역과 미국에서 연주하면서 피아노 연주자로서 성공을 거두었다. 파시즘이 부상하면서, 그는 1933년 이후 독일에서 연주하는 것을 거절했다. 1940년에 그는 부다페스트를 떠나 미국으로 갔고 1945년에 그곳에서 사망했다. 
2073-29::Metacognition simply means "thinking about thinking," and it is one of the main distinctions between the human brain and that of other species. Our ability to stand high on a ladder above our normal thinking processes and evaluate why we are thinking as we are thinking is an evolutionary marvel. We have this ability because the most recently developed part of the human brain ― the prefrontal cortex ― enables self-reflective, abstract thought. We can think about ourselves as if we are not part of ourselves. Research on primate behavior indicates that even our closest cousins, the chimpanzees, lack this ability (although they possess some self-reflective abilities, like being able to identify themselves in a mirror instead of thinking the reflection is another chimp). The ability is a double-edged sword, because while it allows us to evaluate why we are thinking what we are thinking, it also puts us in touch with difficult existential questions that can easily become obsessions.::메타인지는 단순히 "생각에 대해 생각하는 것"을 의미하며, 그것은 인간의 두뇌와 다른 종의 두뇌 간의 주요 차이점 중 하나이다. 우리의 통상적인 사고 과정 위에 있는 사다리에 높이 서서 왜 우리가 지금 생각하고 있는 것처럼 생각하고 있는지 평가할 수 있는 우리의 능력은 진화론적으로 놀라운 일이다. 우리는 이 능력을 가지고 있는데, 인간 두뇌의 가장 최근에 발달한 부분인 전두엽 피질이 자기 성찰적이고 추상적인 사고를 가능하게 하기 때문이다. 우리는 우리가 우리 자신의 일부가 아닌 것처럼 우리 자신에 대해 생각할 수 있다. 영장류의 행동에 대한 연구는 우리의 가장 가까운 사촌인 침팬지조차도 (거울에 비친 모습을 다른 침팬지라고 생각하는 대신 거울 속의 자기 자신을 알아볼 수 있는 것과 같이, 그들이 약간의 자기 성찰적인 능력을 가지고 있기는 하지만) 이 능력이 결여되어 있음을 보여 준다. 그 능력은 양날의 칼인데, 왜냐하면 그것은 우리로 하여금 우리가 생각하고 있는 것을 왜 생각하고 있는지 평가할 수 있게 해주는 한편, 또한 우리로 하여금 쉽게 강박 관념이 될 수 있는 어려운 실존적 질문들과 접촉하게 하기 때문이다. 
2073-30::At a time when concerns about overpopulation and famine were reaching their highest peak, Garrett Hardin did not blame these problems on human ignorance ― a failure to take note of dwindling per capita food supplies, for example. Instead, his explanation focused on the discrepancy between the interests of individual households and those of society as a whole. To understand excessive reproduction as a tragedy of the commons, bear in mind that a typical household stands to gain from bringing another child into the world ― in terms of the net contributions he or she makes to household earnings, for example. But while parents can be counted on to assess how the well-being of their household is affected by additional offspring, they overlook other impacts of population growth, such as diminished per capita food supplies for other people. In other words, the costs of reproduction are largely shared, rather than being shouldered entirely by individual households. As a result, reproduction is excessive.::인구과잉과 기근에 대한 우려가 최고조에 달하고 있던 시기에 Garrett Hardin은 이러한 문제들을, 예를 들어 줄어드는 1인당 식량 공급을 주목하지 못한 것과 같은 인간의 무지 탓으로 돌리지 않았다. 대신, 그의 설명은 개별 가구의 이익과 사회 전체의 이익 간의 불일치에 초점을 두었다. 과도한 번식을 공유지의 비극으로 이해하려면, 예를 들어 아이가 가정 수익에 가져오는 순이익의 측면에서, 전형적인 가정은 또 다른 아이를 세상에 낳음으로써 이익을 얻을 것이라는 점을 기억하라. 하지만 부모들은 비록 그들 가정의 행복이 추가된 자식에 의해 어떻게 영향을 받는지 분명히 평가를 하겠지만, 그들은 다른 사람들의 1인당 식량 공급 감소와 같은 인구 증가의 다른 영향을 간과한다. 다시 말해, 번식에 드는 비용은 개별 가구에게 전적으로 떠맡겨지는 것이 아니라 대부분 공유된다. 그 결과 지나친 번식이 일어난다. 
2073-31::Both the acquisition and subsequent rejection of agriculture are becoming increasingly recognized as adaptive strategies to local conditions that may have occurred repeatedly over the past ten millennia. For example, in a recent study of the Mlabri, a modern hunter-gatherer group from northern Thailand, it was found that these people had previously been farmers, but had abandoned agriculture about 500 years ago. This raises the interesting question as to how many of the diminishing band of contemporary hunter-gatherer cultures are in fact the descendents of farmers who have only secondarily readopted hunter-gathering as a more useful lifestyle, perhaps after suffering from crop failures, dietary deficiencies, or climatic changes. Therefore, the process of what may be termed the 'agriculturalization' of human societies was not necessarily irreversible, at least on a local level. Hunter-gatherer cultures across the world, from midwestern Amerindians to !Kung in the African Kalahari, have adopted and subsequently discarded agriculture, possibly on several occasions over their history, in response to factors such as game abundance, climatic change, and so on.::농업을 습득하는 것과 그 후의 폐기는 지난 10,000년 동안에 걸쳐 반복적으로 일어났을지도 모르는 지역 상황에 대한 적응 전략으로 점차 인식되고 있다. 예를 들어, 태국 북부 출신의 현대 수렵채집 집단인 Mlabri에 대한 최근 연구에서, 이 사람들은 이전에는 농부였지만, 약 500년 전에 농업을 포기한 것으로 밝혀졌다. 이것은 감소 중인 현대의 수렵채집 문화 집단들 중 얼마나 많은 수가 실제로는 아마도 흉작, 식량 부족 또는 기후 변화로부터 시달린 후에야 더욱 유익한 생활양식으로서 이차적으로 수렵채집을 다시 채택했던 농부들의 후손이었는가에 대해 흥미로운 문제를 제기한다. 그러므로, 인간 사회의 '농업화'라고 불릴 수 있는 것의 과정은 적어도 국지적인 차원에서 보면 반드시 되돌릴 수 없는 것은 아니었다. 중서부 아메리카 원주민들로부터 아프리카 칼라하리의 !Kung족(族)에 이르기까지 전 세계의 수렵채집 문화는 풍부한 사냥감, 기후 변화 등과 같은 요인에 대응하여 농업을 아마도 역사상 여러 차례 채택하고 그 후에 폐기했을 것이다. 
2073-32::Sometimes it seems that contemporary art isn't doing its job unless it provokes the question, 'But is it art?' I'm not sure the question is worth asking. It seems to me that the line between art and not-art is never going to be a sharp one. Worse, as the various art forms ― poetry, drama, sculpture, painting, fiction, dance, etc. ― are so different, I'm not sure why we should expect to be able to come up with a single definition that can capture their variety. Art seems to be a paradigmatic example of a Wittgensteinian 'family resemblance' concept. Try to specify the necessary and sufficient condition for something qualifying as art and you'll always find an exception to your criteria. If philosophy were to admit defeat in its search for some immutable essence of art, it is hardly through lack of trying. Arguably, we have very good reasons for thinking that this has been one of the biggest wild goose chases in the history of ideas.::때때로 '그런데 이것이 예술인가?'라는 질문을 불러일으키지 않는다면 현대 예술이 제 역할을 하지 못하는 것처럼 보인다. 나는 그 질문이 물어볼 가치가 있는지 잘 모르겠다. 나에게는 예술과 예술이 아닌 것 간의 경계가 결코 뚜렷한 것이 될 수 없을 것이라고 생각된다. 설상가상으로 시, 희곡, 조각, 회화, 소설, 무용, 기타 등등의 다양한 예술 형식은 매우 달라서, 나는 왜 우리가 그것들의 다양함을 표현할 수 있는 단 하나의 정의를 생각해 낼 수 있다고 기대해야 하는지 잘 모르겠다. 예술은 비트겐슈타인의 '가족 유사성' 개념의 전형적인 예시인 것처럼 보인다. 무언가가 예술로서 자격을 갖추기 위한 필요충분조건을 명시하려고 노력해보라, 그러면 여러분은 여러분의 기준에 있어서의 하나의 예외를 항상 발견할 것이다. 만약 철학이 어떠한 예술의 변치 않는 본질을 찾아내는 데 있어서 실패를 인정한다면, 그것은 시도의 부재 때문일 리는 거의 없다. 거의 틀림없이 우리는 이것이 사상의 역사에 있어서 가장 부질없는 시도 중 하나였을 것이라고 생각할 충분한 이유가 있다. 
2073-33::Rights imply obligations, but obligations need not imply rights. The obligations of parents to our children go way beyond their legal rights. Nor do the duties of rescue need to be matched by rights. We respond to a child drowning in a pond because of her plight, not her rights. A society that succeeds in generating many obligations can be more generous and harmonious than one relying only on rights. Obligations are to rights what taxation is to public spending ― the bit that is demanding. Western electorates have mostly learned that discussion of public spending must balance its benefits against how it would be financed. Otherwise, politicians promise higher spending during an election, and the post-election excess of spending over revenue is resolved by inflation. Just as new obligations are similar to extra revenue, so the creation of rights is similar to extra spending. The rights may well be appropriate, but this can only be determined by a public discussion of the corresponding obligations.::권리는 의무를 수반하지만, 의무가 권리를 수반할 필요는 없다. 우리 자녀에 대한 부모의 의무는 그들의 법적 권리를 훨씬 넘어선다. 구조의 의무도 권리와 일치될 필요가 없다. 우리는 연못에 빠진 아이에 반응하는데 이는 아이의 권리가 아니라 아이의 곤경 때문이다. 많은 의무를 창출하는데 성공한 사회는 권리에만 의존하는 사회보다 더 관대하고 조화로울 수 있다. 권리에 대한 의무의 관계는 공공 지출에 대한 과세의 관계와 같으며 그것은 힘든 부분이다. 서구의 유권자들은 공공 지출에 대한 논의가 공공 지출의 혜택과 그것의 자금 조달 방식의 균형을 맞춰야 한다는 것을 대부분 알게 되었다. 그렇지 않으면 정치인들은 선거 기간에 더 많은 지출을 약속하고 세입보다 많은 선거 후의 초과 지출은 인플레이션에 의해 해결된다. 새로운 의무가 추가 세입과 유사하듯이, 권리의 창출은 추가 지출과 유사하다. 그 권리는 아마 적절하겠지만 이것은 그에 상응하는 의무에 대한 공공의 논의에 의해서만 판단될 수 있다. 
2073-34::In the longer term, by bringing together enough data and enough computing power, the data-giants could hack the deepest secrets of life, and then use this knowledge not just to make choices for us or manipulate us, but also to re-engineer organic life and to create inorganic life forms. Selling advertisements may be necessary to sustain the giants in the short term, but they often evaluate apps, products and companies according to the data they harvest rather than according to the money they generate. A popular app may lack a business model and may even lose money in the short term, but as long as it sucks data, it could be worth billions. Even if you don't know how to cash in on the data today, it is worth having it because it might hold the key to controlling and shaping life in the future. I don't know for certain that the data-giants explicitly think about it in such terms, but their actions indicate that they value the accumulation of data more than mere dollars and cents.::장기적으로 볼 때, 충분한 데이터와 충분한 컴퓨팅 능력을 결합시킴으로써, 거대 데이터 기업들은 삶의 가장 깊숙한 비밀들을 해킹할 수 있고, 이 지식을 우리를 위해 선택을 하거나 우리를 조종할 뿐만 아니라 유기적 생명을 재설계하고 비유기적 생명체를 창조하기 위해 사용할 수 있다. 광고를 판매하는 것은 단기적으로 거대 기업들을 지탱하기 위해 필요할 수 있지만, 거대 기업들은 종종 앱, 제품, 회사들이 창출하는 돈에 따라서라기보다 는 그것들이 수집하는 데이터에 따라 그것들을 평가한다. 인기 있는 앱은 비즈니스 모델이 없고 단기적으로는 심지어 돈을 잃을 수도 있지만 그것이 데이터를 빨아들이는 한 수십억의 가치가 있을 수 있다. 심지어 여러분이 오늘날 데이터로 어떻게 돈을 벌지 모른다 할지라도, 데이터가 미래에 삶을 통제하고 형성할 수 있는 열쇠를 쥐고 있을지도 모르기 때문에 그것을 보유할 가치가 있다. 나는 거대 데이터 기업들이 데이터에 대해 그러한 관점에서 명시적으로 생각하는지 확실히 알지 못하지만, 그들의 행동은 그들이 데이터의 축적을 단지 돈보다 더 중요하게 여긴다는 것을 보여준다. 
2073-35::Argument is "reason giving", trying to convince others of your side of the issue. One makes claims and backs them up. The arguer tries to get others to "recognize the rightness" of his or her beliefs or actions. Interpersonal argumentation, then, has a place in our everyday conflicts and negotiations. One of the positive features of interpersonal arguments is that they are comprised of exchanges between two people who feel powerful enough to set forth reasons for their beliefs. If two people are arguing, it is because they are balanced enough in power (or in their desire to reestablish a power balance) to proceed. Lack of argument, in fact, may show that one of the parties feels so powerless that he or she avoids engaging directly with the other.::논쟁이란 다른 사람들에게 쟁점에 관한 여러분의 입장을 납득시키려고 노력하면서 "이유를 대는 것"이다. 사람들은 주장을 하고, 그것을 뒷받침한다. 논쟁자는 다른 사람들이 자신의 믿음이나 행동의 "정당성을 인정"하도록 하기 위해 노력한다. 그렇기에, 사람 간의 논쟁은 우리의 일상적인 갈등이나 협상에 존재한다. 사람 간의 논쟁에서 긍정적인 특징 중 한 가지는 그것이 자신들의 믿음에 대한 이유를 제시할 수 있을 만큼 충분히 강하다고 느끼는 두 사람 간의 언쟁으로 구성되어 있다는 것이다. 만일 두 사람이 논쟁하고 있다면, 그것은 그들이 (논쟁을) 이어나가게 하는 힘에 있어서(혹은 힘의 균형을 회복하려는 욕구에 있어서) 충분히 균형을 이루고 있기 때문이다. 사실, 논쟁의 결여는 당사자 중의 한 명이 너무나 무력함을 느껴서 그 또는 그녀가 상대방과 직접 상대하기를 피한다는 것을 나타낼 수 있다. 
2073-36::The reason why any sugar molecule ― whether in cocoa bean or pan or anywhere else ― turns brown when heated is to do with the presence of carbon. Sugars are carbohydrates, which is to say that they are made of carbon ("carbo-"), hydrogen ("hydr-"), and oxygen ("-ate") atoms. When heated, these long molecules disintegrate into smaller units, some of which are so small that they evaporate (which accounts for the lovely smell). On the whole, it is the carbon-rich molecules that are larger, so these get left behind, and within these there is a structure called a carbon-carbon double bond. This chemical structure absorbs light. In small amounts it gives the caramelizing sugar a yellow-brown color. Further roasting will turn some of the sugar into pure carbon (double bonds all round), which creates a burnt flavor and a dark-brown color. Complete roasting results in charcoal. All of the sugar has become carbon, which is black.::카카오 열매 안이나 냄비 안, 혹은 어디에 있든, 당 분자가 가열되었을 때 갈색으로 변하는 이유는 탄소의 존재와 관련이 있다. 당은 탄수화물인데, 이것은 당이 탄소("carbo-"), 수소("hydr-") 그리고 산소("-ate") 원자로 이루어졌다는 것을 의미한다. 가열되었을 때, 이 긴 분자는 더 작은 단위로 분해되고, 이 중 일부는 너무 작아서 증발한다(이것은 좋은 냄새가 나는 이유를 설명해 준다). 대체로, 더 큰 것이 탄소가 풍부한 분자라서, 이것이 남게 되고, 이 안에는 탄소탄소 이중 결합이라고 불리는 구조가 있다. 이 화학 구조는 빛을 흡수한다. 적은 양일 때 그것은 캐러멜화된 당에 황갈색을 띠게 한다. 더 로스팅하면 일부의 당이 (사방에 이중 결합이 있는) 순수 탄소가 되는데, 그것은 탄맛과 진갈색을 만들어낸다. 완전히 로스팅하면 숯이 된다. 즉 모든 당이 탄소가 되고, 검은색이 된다. 
2073-37::In the 1980s and '90s, some conservationists predicted that orangutans would go extinct in the wild within 20 or 30 years. Fortunately that didn't happen. Many thousands more orangutans are now known to exist than were recognized at the turn of the millennium. This doesn't mean that all is well in the orangutans' world. The higher figures come thanks to improved survey methods and the discovery of previously unknown populations, not because the actual numbers have increased. In fact, the overall population of orangutans has fallen by at least 80 percent in the past 75 years. It's indicative of the difficulty of orangutan research that scientist Erik Meijaard is willing to say only that between 40,000 and 100,000 live on Borneo. Conservationists on Sumatra estimate that only 14,000 survive there. Much of this loss has been driven by habitat destruction from logging and the rapid spread of vast plantations of oil palm, the fruit of which is sold to make oil used in cooking and in many food products.::1980년대와 90년대에, 일부 환경보호 활동가들은 오랑우탄이 20년 혹은 30년 이내에 야생에서 멸종할 것으로 예측했다. 다행히 그런 일은 발생하지 않았다. 밀레니엄의 전환기에 인지된 것보다 수천 마리나 더 많은 오랑우탄이 현존하는 것으로 알려져 있다. 이것은 오랑우탄의 세계에서 아무 문제가 없다는 의미가 아니다. 더 높은 그 수치는 실제 개체 수가 증가했기 때문이 아니라, 향상된 조사 기법들과 이전에 알려지지 않았던 개체들이 발견된 덕분에 나온 것이다. 사실, 전체 오랑우탄 개체 수는 지난 75년간 적어도 80퍼센트 감소했다. 과학자인 Erik Meijaard가 40,000마리에서 100,000마리 사이의 오랑우탄이 보르네오섬에 살고 있다고 만 말하는 것을 개의치 않는 것은 오랑우탄 연구의 어려움을 시사한다. 수마트라섬의 환경보호 활동가들은 단지 14,000마리만 그곳에서 생존하고 있다고 추측한다. 이러한 감소의 상당 부분은 벌목으로 인한 서식지 파괴와 요리 및 많은 식품에 사용되는 기름을 만들기 위해 판매되는 열매를 맺는 기름 야자나무의 광대한 재배 농장이 급속도로 널리 퍼진 것 때문에 초래되었다. 
2073-38::There are several broad differences in the way that liars and truth tellers discuss events. One difference is that liars say less overall than truth tellers. If you are telling the truth, the details of what happened are obvious. If you are lying, it is not easy to conjure up lots of details. Interestingly, truth tellers talk less about their emotions than liars do. That is because when you recall a real memory, you begin to reexperience some of the emotion from that event. As a result, that emotion feels obvious to you (and would be obvious to anyone watching you). If you are lying, though, you don't really experience that emotion, so you describe it instead. Truth tellers also talk about themselves more than liars, because people telling the truth are more focused on their own memories than liars are (who are also thinking about how their story is being perceived by others).::거짓말하는 사람들과 진실을 말하는 사람들이 일어난 일들에 관해 이야기하는 방식에는 몇 가지 큰 차이가 있다. 한 가지 차이점은 전반적으로 거짓말하는 사람들이 진실을 말하는 사람들보다 말을 덜 한다는 것이다. 만약 당신이 진실을 말하고 있다면, 일어난 일의 세부 내용은 분명하다. 만약 당신이 거짓말을 하고 있다면, 많은 세부 내용을 떠올리기가 쉽지 않다. 흥미롭게도, 진실을 말하는 사람들은 거짓말하는 사람보다 그들의 감정에 대해 '덜' 이야기한다. 그것은 당신이 실제 기억을 떠올리면, 당신은 일어났던 일에서 느꼈던 감정을 일부 다시 경험하기 시작하기 때문이다. 그 결과, 그 감정은 당신에게 분명하게 느껴진다(그리고 당신을 보는 누구에게라도 분명할 것이다). 하지만 만약 당신이 거짓말을 하고 있다면, 그 감정을 실제로 경험하지 못하고 있으므로 대신에 그 감정을 묘사하게 된다. 진실을 말하는 사람들은 또한 거짓말하는 사람보다 자기 자신에 대해 더 많이 이야기하는데 그 이유는 진실을 말하는 사람들은 거짓말하는 사람들보다 자신의 기억에 더 집중하기 때문이다 (그들은 또한 그들의 이야기가 다른 사람들에 의해 어떻게 인식되고 있는지에 대해 생각한다). 
2073-39::Geographic expansion (which placed us in new environments) and cultural innovation both changed the selective pressures humans experienced. The payoff of many traits changed, and so did optimal life strategy. For example, when humans hunted big game 100,000 years ago, they relied on close-in attacks with thrusting spears. Such attacks were highly dangerous and physically demanding, so in those days, hunters had to be heavily muscled and have thick bones. That kind of body had its disadvantages ― if nothing else, it required more food ― but on the whole, it was the best solution in that situation. But new weapons like the atlatl (a spearthrower) and the bow effectively stored muscle-generated energy, which meant that hunters could kill big game without big biceps and robust skeletons. Once that happened, lightly built people, who were better runners and did not need as much food, became competitively superior. A heavy build was yesterday's solution: expensive, but no longer necessary.::(우리를 새로운 환경에 놓이게 하는) 지리적 확장과 문화적 혁신 모두 인간이 경험하는 선택압을 변화시켰다. 많은 특징들의 이점이 변했고, 그래서 최적의 생존 전략도 변했다. 예를 들어, 인간이 10만 년 전에 큰 사냥감을 사냥했을 때, 그들은 가까운 거리에서 창으로 찌르는 공격에 의존했다. 그러한 공격은 매우 위험하고 신체적으로 힘들어서 그 당시에 사냥꾼들은 근육이 많아야 했고 굵은 뼈를 가져야 했다. 그러한 신체는 단점을 가지고 있었는데, 다른 것은 몰라도, 그것은 더 많은 식량을 필요로 했지만, 전체적으로 그것은 그 상황에서 최고의 해결책이었다. 하지만 atlatl(투창기)과 활과 같은 새로운 무기는 근육으로 생성되는 에너지를 효과적으로 비축했는데, 이것은 사냥꾼들이 큰 이두박근과 튼튼한 골격 없이도 큰 사냥감을 잡을 수 있다는 것을 의미했다. 그렇게 되자, 더 잘 달리고 그렇게 많은 식량을 필요로 하지 않는 가벼운 체구의 사람들은 경쟁적으로 우위에 있게 되었다. 큰 체구는 비용이 많이 들기만 하고 더 이상 필요하지 않은 과거의 해결책이었다. 
2073-40::In 2010 scientists conducted a rat experiment. They locked a rat in a tiny cage, placed the cage within a much larger cell and allowed another rat to roam freely through that cell. The caged rat gave out distress signals, which caused the free rat also to exhibit signs of anxiety and stress. In most cases, the free rat proceeded to help her trapped companion, and after several attempts usually succeeded in opening the cage and liberating the prisoner. The researchers then repeated the experiment, this time placing chocolate in the cell. The free rat now had to choose between either liberating the prisoner, or enjoying the chocolate all by herself. Many rats preferred to first free their companion and share the chocolate (though a few behaved more selfishly, proving perhaps that some rats are meaner than others).::2010년에 과학자들이 쥐 실험을 했다. 그들은 쥐 한 마리를 작은 우리 안에 가두고, 그 우리를 훨씬 더 큰 방 안에 두고는 또 다른 쥐가 그 방을 자유롭게 돌아다닐 수 있게 했다. 우리에 갇힌 쥐는 조난 신호를 내보냈는데, 이것은 자유로운 쥐도 불안과 스트레스의 징후를 보이게 했다. 대개의 경우, 자유로운 쥐는 결국 갇힌 동료를 도왔고, 몇 번의 시도 후에, 대개 우리를 열고 갇힌 쥐를 풀어주는 데 성공했다. 그러고 나서 이번에는 연구원들이 방 안에 초콜릿을 놓고 실험을 반복했다. 자유로운 쥐는 이제 갇힌 쥐를 풀어주거나 자기 혼자 초콜릿을 먹는 것 사이에서 선택해야만 했다. 많은 쥐가 먼저 동료를 풀어주고 나서, 초콜릿을 나눠 먹는 것을 택했다(하지만 몇 마리의 쥐가 더 이기적으로 행동했고, 이는 아마도 어떤 쥐들이 다른 쥐들보다 더 인색하다는 것을 증명했다). 
2073-4142::Culture is a uniquely human form of adaptation. Some theorists view it as a body of knowledge that developed to provide accurate information to people that helps them adjust to the many demands of life, whether that means obtaining food and shelter, defending against rival outgroups, and so on. Culture also tells us how groups of people work together to achieve mutually beneficial goals, and how to live our lives so that others will like and accept us ― and maybe even fall in love with us. So if adaptation to physical and social environments were all that cultures were designed to facilitate, perhaps cultures would always strive toward an accurate understanding of the world. However, adaptation to the metaphysical environment suggests that people do not live by truth and accuracy alone. Sometimes it is more adaptive for cultural worldviews to distort the truth about life and our role in it. Some things about life are too emotionally devastating to face head on, such as the inevitability of death. Because overwhelming fear can get in the way of many types of adaptive action, it sometimes is adaptive for cultures to provide "rose-colored glasses" with which to understand reality and our place in it. From the existential perspective, the adaptive utility of accurate worldviews is tempered by the adaptive value of anxiety-buffering illusions.::문화는 인간의 독특한 적응 형식이다. 일부 이론가들은 그것(문화)을 삶의 많은 요구에 적응하도록, 그것이 식량과 안식처를 얻는 것을 의미하든, 경쟁 관계에 있는 외(外)집단으로부터 방어하는 것을 의미하든, 그 밖에 다른 것을 의미하든, 도와주는 '정확한' 정보를 사람들에게 제공하기 위해 발전된 일체의 지식이라 본다. 문화는 또한 집단의 사람들이 상호 이익이 되는 목표를 달성하기 위해 어떻게 협력하는지, 그리고 다른 사람들이 우리를 좋아하고 받아들이고 어쩌면 심지어 우리와 사랑에 빠지도록 우리의 삶을 사는 방법을 우리에게 말해준다. 그러므로 만약 문화가 물리적 환경과 사회적 환경에 대한 적응을 촉진하도록 고안된 것이라면, 아마도 문화는 항상 세계를 정확하게 이해하는 방향으로 애써 나아가려고 할 것이다. 하지만 형이상학적 환경에의 적응은 사람들이 진실과 정확성에 따라서만 살지 않는다는 것을 시사한다. 때때로 문화에 기반을 둔 세계관이 삶에 대한 진실과 그 안에서의 우리의 역할을 왜곡하는 것이 더 적응을 돕는다. 죽음의 필연성과 같은 삶에 대한 어떤 것들은 정면으로 맞서기에는 너무 정서적으로 충격적이다. 압도적인 공포는 많은 종류의 적응 작용에 방해가 될 수 있으므로, 문화가 현실과 그 안에서 우리의 위치를 이해할 수 있게 하기 위해 "낙관적 견해"를 제공하는 것은 때때로 적응을 돕는다. 실존적 관점에서, 정밀한 세계관의 적응적 효용은 불안감을 완화하는 환상의 적응적 가치에 의해 경감된다. 
2073-4345::People were gathering in the boarding area for the cross-country flight from Chicago to Portland. Southwest Airlines has open seating. I wanted to be early in line for my boarding section so I could get a choice seat near the front. It was then I noticed the young mother with her toddler and infant. "Nobody is going to want to sit next to that wiggly boy," I thought to myself. "I'm traveling alone. I could do it. I might even be able to help the lady." Sure enough, no one had chosen the aisle seat by the threesome. "May I sit here?" I requested. We exchanged a few pleasantries after which I suggested that she let me hold her sleeping darling while she attended to the wiggly one. Her treasure was gratefully handed over. The little boy was well-behaved, but constantly moving. If she had had to hold the baby on her lap and entertain the wiggly one it would have been much more difficult. I mentally recalled some of my own journeys with wiggly ones on my lap, especially the day my own toddler cried the entire trip from Chicago to Florida, which was something of a nightmare. At least neither of these children was crying or being difficult. The sleeping baby seemed to get heavier as time went on. The book I had planned to read remained in my bag under the seat. Sleepiness overtook me for a short while. Then we could see the snow on Mt Hood, and I knew the flight would soon end. Finally the wiggly one slept. The baby sister had slept all the way across the country. Now she opened her big blue eyes and smiled at me, unafraid. Then it was my turn to play little games with her. How easy it was to entertain this contented baby! I offered to help the children into their stroller on the jet way, but the mother assured she could manage quite well on her own. In the terminal stood a young father waiting for his family to return from baby's first visit to far away grandparents. He was easily identified from his wife's description. As I passed him I smiled and lifted up a prayer for God's blessing on this lovely young family.::시카고에서 포틀랜드로 가는 국토횡단 비행기를 타기 위해 사람들이 탑승 구역에 모여들고 있었다. Southwest Airlines는 개방형 좌석을 가지고 있다. 앞쪽 근처 선택 좌석을 얻기 위해 나의 탑승 섹션에 일찍 줄을 서고 싶었다. 그 젊은 어머니가 그녀의 아이와 아기를 데리고 있는 것을 내가 알아차린 것은 그때였다. "아무도 저 꼼지락거리는 남자 아이 옆에 앉고 싶어 하지 않을 거야," 나는 속으로 생각했다. "나는 혼자 여행하고 있어. 내가 그걸 할 수 있어. 나는 그 엄마를 도울 수 있을지도 몰라." 아니나 다를까, 그 세 명 옆의 통로 좌석을 선택한 사람은 아무도 없었다. "여기 앉아도 될까요?" 나는 물었다. 우리는 몇 가지 즐거운 이야기를 주고받았는데, 나는 그 후 그녀가 꼼지락거리는 아이를 돌보는 동안 내가 그녀의 잠든 아기를 안아주겠다고 했다. 그녀의 보물이 기꺼이 넘겨졌다. 어린 남자 아이는 얌전했지만, 끊임없이 움직였다. 만약 그녀가 아기를 그녀의 무릎 위에 올려놓고 꼼지락거리는 아이를 즐겁게 해주어야 했다면 그것은 훨씬 더 어려웠을 것이다. 나는 내 무릎 위에 꼼지락거리는 아이들을 올려놓고 갔었던 몇 번의 나의 여행을 마음속으로 떠올렸는데, 특히 내 아이가 시카고에서 플로리다까지 가는 여행 내내 울었던 날은 악몽과도 같았다. 적어도 이 아이들 중 누구도 울거나 힘들게 굴지 않았다. 잠자는 아기는 시간이 지날수록 무거워지는 것 같았다. 내가 읽으려고 계획했던 책은 좌석 밑의 가방에 그대로 있었다. 잠시 나에게 졸음이 엄습했다. 그때 우리는 Hood 산에 쌓인 눈을 볼 수 있었고, 나는 비행이 곧 끝날 것을 알았다. 마침내 꼼지락거리는 아이가 잠들었다. 그 여자 아기는 국토를 가로지르는 내내 잠을 잤다. 이제 그녀는 커다란 푸른 눈을 뜨고 두려움 없이 나에게 미소 지었다. 그땐 내가 그녀와 간단한 게임을 할 차례였다. 이 만족스러워하는 아기를 즐겁게 해주는 것은 얼마나 쉬운 일이었는지! 나는 이동식 탑승교에서 아이들을 유모차에 태울 수 있도록 도와주겠다고 제안했지만, 그 어머니는 그녀 혼자서 꽤 잘 해낼 수 있다고 장담했다. 터미널에서는 한 젊은 아버지가 멀리 사는 조부모를 처음 방문한 아기를 데리고 돌아오는 자신의 가족을 기다리며 서있었다. 그의 아내의 묘사로 인해 그를 쉽게 알아보았다. 그를 지나칠 때 나는 미소를 지었고 이 사랑스러운 젊은 가족에 대해 신의 축복을 기원하는 기도를 올렸다. 

728x90
반응형

'본문 DB' 카테고리의 다른 글

올림포스 DB  (0) 2020.08.02
빠른독해 바른독해 기초 DB  (0) 2020.08.02
2020년 EBS 수능완성 영어 DB  (0) 2020.06.30
2020년 6월 고1 영어 DB  (0) 2020.06.19
2020년 6월 고3 영어 DB  (0) 2020.06.19

NEWS

카테고리 없음2020. 7. 15. 16:15
728x90
반응형

뉴스 200715 14:05:04:: 20일 북한 조선중앙통신에 공개된 대남전단 사진. 북한은 대규모 전단 살포를 준비 중이라고 밝혔다. 연합뉴스.   북한이 문재인 대통령을 조롱하는 내용의 대남 전단 살포를 강행할 태세다. 남한의 대북 전단을 문제 삼은 북한이 '똑같이 당해 보라'는 식으로 대응하는 것이다. 전단 살포는 접경지에서 우발적 충돌로 이어질 수 있는 일이다. 북한의 통신망 두절, 연락사무소 폭파 등으로 긴장이 고조되고 있는 가운데 자칫 군사적 충돌을 유발하지 않도록 남북 모두 전단 살포를 자제해야 한다.  북한은 20일 조선중앙통신 인터넷 홈페이지에 문 대통령 사진이 찍힌 전단 더미 위에 담배꽁초가 버려진 사진 등을 공개하며 전단 살포 계획을 밝혔다. 통일부는 “(4·27 판문점 선언 등 적대행위 금지에 대한) 남북한 합의에 대한 명백한 위반”이라며 중단을 촉구했지만 21일 북한 통일전선부는 “계획을 변경할 의사가 전혀 없다”고 응수했다. 그러면서 “역지사지의 입장에서 똑같이 제대로 당해봐야 우리가 느끼는 혐오감을 조금이나마 이해할 것”이라고 덧붙였다. 남한의 대북 전단 살포에 대한 보복이라는 뜻이다. 그러나 탈북민단체 역시 대북 전단 살포 의지를 굽히지 않고 있다. 인천시 강화도 석모도에서 쌀을 담은 페트병을 보내려던 큰샘은 인천시와 지역 주민들의 만류로 계획을 보류했지만, 자유북한운동연합은 25일 즈음 전단을 살포하겠다는 입장이다. 현재의 남북관계 경색이 대북 전단 살포만 막는다고 해소되지는 않을 것이다. 하지만 손놓고 방치할 일은 아니다. 이는 단순히 자존심 싸움이 아니라 군사적 충돌로 사태를 악화시킬 우려가 있기 때문이다. 2014년 북한은 남한에서 대북 전단을 매달아 날린 풍선을 향해 고사포를 쏘아 우리 군이 대응사격을 하는 등 일촉즉발의 위기상황이 벌어졌었다. 전단 살포가 군사적 지원과 함께 이루어진다는 사실은 17일 북한 인민군 총참모부가 공개한 4가지 군사행동 방안에도 적시돼 있다. 노동당 중앙군사위원회가 이를 비준하는 절차를 밟을 것으로 전망되는데 여기서 또 다른 군사행동으로 수위가 높아질지도 주목된다. 북한은 대남 전단 살포를 강행하며 군사적 긴장을 고조시키는 일을 중지해야 한다. 탈북민단체들도 지금은 북한을 자극할 때가 아님을 명심하길 바란다. 국민의 안전을 볼모로 삼은 남북 대결은 있어서는 안 된다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: 근본적으로 바꾸려면 구호보다 규제 풀어야   한국판 뉴딜이 모습을 드러냈다. 문재인 대통령은 14일 청와대 국민보고대회에서 "한국판 뉴딜은 선도국가로 도약하는 대한민국 대전환 선언"이며 "대한민국을 근본적으로 바꾸겠다는 정부의 강력한 의지"라고 말했다. 한국판 뉴딜은 단단한 사회안전망을 토대로 디지털·그린 뉴딜을 추진한다는 전략이다. 현 정권 임기가 끝나는 2022년까지 68조원(누적)을 투자해 일자리 89만개, 후임 정부 3년차인 2025년까지 160조원을 투자해 일자리 190만개를 만드는 게 목표다.  정부의 발빠른 대응은 칭찬할 만하다. 세계 경제는 여전히 코로나19 수렁에서 허우적댄다. 환자수도 미국·브라질 등 여러 나라에서 급증세다. 이런 판국에 한국은 K방역을 발판으로 벌써 포스트 코로나 시대의 청사진을 내놓았다. 다른 나라의 부러움을 살 만한 행보다. 코로나 사태를 계기로 추격형에서 선도형 경제로 거듭나려는 정부의 노력은 높은 평가를 받아 마땅하다.  하지만 아쉬움이 남는다. 뉴딜(New Deal)이라면서 알맹이가 없다. 눈에 확 띄는 규제혁신이 빠졌다. 그저 현 정부가 강조해온 혁신적 포용성장을 새롭게 포장한 느낌이다. 원격의료를 보자. 스마트 의료 인프라는 10대 과제 중 하나로 꼽혔다. 그만큼 중시한다는 뜻이다. 그런데 조건이 있다. 환자 안전, 의료사고 책임, 상급병원 쏠림 등 의료계 우려에 대한 보완장치를 먼저 마련해야 한다. 원격의료는 케케묵은 과제다. 역대 어느 정부도 의료계 반발을 넘어서지 못했다. 뉴딜을 한다면서 보완장치부터 마련한다는 것은 사실상 원격의료 시늉만 내겠다는 뜻이다.  혁신은 구호에서 나오지 않는다. 이명박정부는 녹색성장이 우리 경제 체질을 바꿀 것이라고 장담했다. 박근혜정부는 창조경제 깃발을 들었다. 하지만 다 장밋빛 청사진에 그쳤다. 지난 20여년간 한국 경제 성장률은 꾸준히 떨어졌다. 올해는 마이너스 성장이 예상된다. 잠재성장률은 2000년대 초반 5%대에서 2%대로 낮아졌다. 정치적 구호가 요란할수록 경제는 뒷걸음질친다.  누가 뭐래도 경제를 살리는 건 기업이고 시장이다. 정부 재정은 마중물로 족하다. 대신 정부가 진짜로 해야 할 일이 있다. 민간이 맘껏 뛰어놀 수 있도록 놀이터를 꾸미는 일이다. 거기서 투자가 나오고 소득이 나오고 일자리가 나온다. 반세기 전 대기업 창업주 시대에나 통하던 반재벌·문어발 규제를 고집하면서 뉴딜을 말하는 건 모순이다. 네이버·카카오 같은 플랫폼 강자가 금융의 다크호스로 떠오른 시대에 금산분리를 고수하는 것 역시 시대착오적이다.  대한민국을 근본적으로 바꾸려면 제일 먼저 규제부터 근본적으로 바꿔야 한다. 일단 막고 보는 현행 포지티브 규제를 일단 풀어주는 네거티브 규제로 바꾸는 게 첫 걸음이다. 녹색성장도 창조경제도 한국판 뉴딜도 규제완화 없이는 다 맹탕이다. 화려한 구호보다 한 건이라도 확실한 규제완화가 더 낫다.  ::
뉴스 200715 14:05:04:: "세금 갖고는 부동산 못 잡아" "내 나이 80, 덤으로 사는데 대권이라니"   인사말 하는 통합당 김종인 비대위원장 (서울=연합뉴스) 최재구 = 미래통합당 김종인 비상대책위원장이 14일 서울 프레스센터에서 열린 관훈토론회에서 인사말을 하고 있다. 2020 jjaeck9@yna  (서울=연합뉴스) 조민정 이동환 기자 = 미래통합당 김종인 비상대책위원장은 14일 관훈클럽 토론회에서 내년 4월로 예정된 재보궐선거에 대해 "상당한 호응을 얻을 수 있다"고 낙관적으로 전망했다. 최근 통합당이 전국선거에서 연이어 패한 이유에 대해서는 "여당의 실패를 먹고 사는 것이 야당인데, 그런 자세를 보여주지 못했다"고 평가했다.  ◇ "내년 재보궐선거 비교적 낙관적" 내년 재보궐선거의 판이 커진 것에 대해 김 위원장은 "만반의 준비를 해나가겠다"며 "비교적 낙관적 측면이 있다고 생각한다"고 했다. 그는 "최근 박원순 시장 사망 사건과 관련한 국민의 인식도 그렇고, 부동산 문제 등 민심이 굉장히 안 좋게 흐르고 있다"며 "이런 흐름을 제대로 파악해서 통합당이 정확한 대책을 강구하면 상당한 호응을 얻지 않을까 한다"고 설명했다. 김 위원장은 '문재인 팬덤 현상'에 대한 생각을 묻는 말에 "점점 무너지지 않을까 생각하고 있다"고 답했다. 그는 "문재인 대통령의 핵심 지지층이라는 것이 통합당에 대한 반대층이라고 보면 된다"며 "풍요 속에서 지내온 세대들로 의식 구조가 굉장히 다르다. 불평등, 불공정, 비민주에 대해서 상당히 감정을 노출하는 사람들"이라고 분석했다.   질문에 답하는 김종인 비대위원장 (서울=연합뉴스) 최재구 = 미래통합당 김종인 비상대책위원장이 14일 서울 프레스센터에서 열린 관훈토론회에서 패널의 질문에 답하고 있다. 2020 jjaeck9@yna  ◇ "여당의 실패를 먹고 사는 게 야당" 김 위원장은 '야당으로서 통합당의 역할이 무엇인가'라는 질문에 "원래 야당은 여당이 하는 것에 반대 논리를 전개하는 것"이라며 "여당이 100% 잘하면 야당은 희망이 없다. 여당의 실패를 먹고 사는 것이 야당"이라고 말했다. 그는 "과거에 통합당이 그런 자세를 보여주지 못했기 때문에 이번 선거(총선)에서 패했다고 생각한다"라고도 했다.  김 위원장은 모두 발언에서도 "결국 여당을 심판해야 마땅한 선거에서 야당이 심판받은 셈"이라고 자평했다. 이어 "(박근혜 전) 대통령이 탄핵됐을 때 근본적인 혁신을 해야 했는데 구태 정치를 거듭하는 것에 국민이 강력한 경고 메시지를 던진 것"이라고 진단했다. 여야를 넘나드는 데 대해 '철새 행보'라는 말이 나온다는 지적엔 "나는 어느 개인에 종속돼서 사는 사람이 아니다"라며 "철새니 뭐니, 이야기하는 것에 대해 신경 쓰지 않는다"고 말했다. ◇ "세금 갖곤 부동산 못 잡아"…"덤으로 사는 실정에 욕심 과하면 민폐" 그는 최근 정치권의 화두가 된 문재인 정부의 부동산 정책과 관련, "세금을 가지고서는 부동산이 잡히지 않는다"며 "쉽게 이야기해서 세금 낼 수 있는 사람은 부동산을 아무리 사도 괜찮다는 말씀을 드린다"고 했다. 그러면서 "세금으로 부동산 문제를 해결할 수 있다면 이미 부동산 가격 안정이 이뤄졌어야 한다"고 비판했다.  통합당 비상대책위원장 취임 후 '기본소득' 의제를 꺼내들었던 그는 "전국민을 상대로 똑같은 기본소득을 하는 것은 현실적으로 불가능하지만, 특정계층에 대해 재정의 한계를 설정하면 불가능하지 않다"고 했다.  이어 기본소득 논의를 '뜬구름 잡는' 것으로 보는 일각의 시선을 의식한 듯 "아무 의미 없는 그런 공상적인 이야기라고는 생각하지 않는 것이 좋을 것"이라고 날을 세우기도 했다. 자신의 대선 출마설과 관련해선 "내가 지금 나이가 만 80이 다됐다"며 "덤으로 살 수밖에 없는 실정에 욕심을 과하게 내면 그 자체가 국민에게 큰 피해를 준다고 생각하기 때문에 그런 (대선 출마) 생각을 전혀 갖고 있지 않다"고 했다.  질문에 답하는 김종인 비대위원장 (서울=연합뉴스) 최재구 = 미래통합당 김종인 비상대책위원장이 14일 서울 프레스센터에서 열린 관훈토론회에서 패널의 질문에 답하고 있다. 2020 jjaeck9@yna  ::
뉴스 200715 14:05:04:: 한빛미디어노동인권센터 "비슷한 증언 여러 건 확보"  (서울=연합뉴스) 송은경 기자 = 성폭력 피해를 호소하다가 극단적 선택을 한 단역배우 자매 사건의 가해자들이 여전히 드라마 현장에서 단역배우 관리 업무를 하고 있다는 주장이 나왔다. 한빛미디어노동인권센터는 이러한 내용의 제보가 최근 센터로 접수됐다고 14일 밝혔다. 센터 관계자는 "비슷한 증언이 여러 개 확보됐고, 신빙성이 있다고 생각한다"고 말했다. 2004년 대학원생이던 A씨는 동생 B씨의 권유로 드라마 단역배우 아르바이트를 하던 중 관계자 12명에게서 지속적으로 성폭행을 당했다며 경찰에 고소했지만, 수사 과정에서 2차 피해와 가해자들의 협박을 받아 고소를 취하하고 2009년 극단적 선택을 했다. 동생 B씨는 A씨를 따라 세상을 등졌고, 피해자의 아버지 역시 두 딸의 죽음에 충격을 받아 뇌출혈로 사망했다. 두 자매 어머니 장연록 씨는 '장연록'이라는 유튜브 채널을 개설해 딸들의 억울함을 호소하고 있다. 이 사건은 미투(Me Too) 운동이 확산하던 2018년 재조명받으며 재조사 촉구 여론이 높아지고 경찰도 진상조사 태스크포스(TF)를 꾸렸지만, 공소시효 만료 등의 이유로 재수사 착수는 하지 못한 채 종결됐다. 한빛미디어노동인권센터는 "피해자가 억울함을 호소하며 세상을 떠났지만, 단역배우 업체들은 물론 방송사들은 여전히 이 문제에 대한 사과나 반성의 의지를 보이고 있지 않다. 고용노동부나 문화체육관광부, 방송통신위원회를 비롯한 유관 부처들도 제대로 된 실태조사나 정책 마련에 나서지 않고 있다"며 "제보내용을 확인하고 보조출연자가 경험하는 성차별, 성폭력 실태에 적극적으로 대응해나가겠다"고 밝혔다.  '미투'에 재조명…단역배우 사망 사건 재조사 청원 호응 (CG) [연합뉴스TV 제공]  ::
뉴스 200715 14:05:04::이동통신 3사와 한국정보통신진흥협회(KAIT)가 온라인에서 기승하고 있는 휴대폰 불법 지원금 근절을 목표로 상시 모니터링 체제를 가동한다. 이보다 앞서 특정 온라인 채널에 대해 비정기적으로 모니터링한 사례는 있지만 전담 조직을 통해 상시적으로 모니터링하는 건 처음이다. 모니터링 대상도 방대하다. 휴대폰 정보 공유 사이트와 인터넷 카페를 비롯한 커뮤니티, 메신저, 사회관계망서비스(SMS), 오픈마켓 등 온라인 채널을 활용한 모든 휴대폰 판매 행위다. 이와 함께 판매자와 비대면 상담 등을 통해 이통 단말장치 유통구조 개선에 관한 법률(단통법)과 가이드라인 준수 여부 등 정보도 수집한다. 단순한 모니터링에 그치는 게 아니라 이통사의 과다 지원금 수준, 불·편법 판매 현황, 주요 채널 불·편법 위반 행위 비중 등 다양한 결과를 산출해서 데이터베이스(DB)도 구축한다. 온라인에서 횡행하는 휴대폰 불·편법 판매 행위를 근절하는 동시에 이용자 차별을 줄이려는 의도다. 이른바 '떴다방' '온라인 성지'에서 빈발한 휴대폰 불법 판매 행위는 어제오늘 일이 아니다. 온라인 커뮤니티와 SNS 등을 통해 불법 판매 정보를 알리고, 짧은 시간에 판매하고 영업하는 방식이다. 대부분 사전 승낙을 받지 않은 영업점을 통한 불법 영업이다. 그럼에도 구조화됐다고 해도 과언이 아닐 정도로 기승을 부리고 있다. 새로운 스마트폰이 출시될 때는 빠짐없이 등장했다. 극소수 소비자가 불법을 인지하고도 과도한 지원금에 만족하고 있지만 온라인 불법 판매 행위로 인한 사기 등 소비자 피해를 비롯한 부작용도 적지 않았다. 온라인 성지 등이 단통법을 무력화한다는 사실뿐만 아니라 심각한 건 정보 격차(?)에 따른 휴대폰 이용자 간 불평등을 조장한다는 점이다. 상시 모니터링으로 불법과 위법을 근절할 수 있다면 바랄 게 없다. 필요하다면 정부가 인력과 예산을 지원해 온라인 휴대폰 불법 판매를 발본색원하는 출발점으로 삼을 필요도 있다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: 서울 공동주택 등 공시가 급증에 7월분 재산세 사상 첫 '2조' 돌파 부동산 조세저항 갈수록 거센데 與, 분양권도 주택수에 포함 추진   [서울경제] 올해 서울의 아파트 등 공동주택 공시가격이 무려 14%나 상승한 가운데 집주인들이 내야 할 재산세가 전년 대비 22% 오른 것으로 나타났다. 서울 강남 등 주요 지역의 경우 재산세가 상한선(30%)에 육박한 사례도 속출하고 있다. 공동주택을 포함해 단독주택과 건물(비주거) 재산세 총액이 사상 처음으로 2조원을 넘어서는 등 보유세 폭탄이 현실화됐다. 14일 서울시에 따르면 올 7월분 재산세 현황을 분석한 결과 공동·단독·건물 재산세 총액이 2조456억원을 기록해 사상 처음으로 2조원을 넘어섰다. 7월분 재산세는 주택 50%와 건물·선박·항공기에 부과된다. 세부적으로 보면 아파트 등 공동주택 재산세가 지난해 7월 1조436억원에서 1조2,748억원으로 2,312억원 늘어나 증가율이 22%에 이른다. 올 공동주택 공시가격이 14% 오르면서 재산세 역시 껑충 뛴 것이다. 단독주택 재산세도 제법 늘어 지난해 1,413억원에서 올해 1,535억원으로 8% 증가했다. 단독주택 공시가격도 올해 6% 상승했다. 서울시 관계자는 “과세 대상의 양적증가 외에도 과세표준이 되는 공시가격이 큰 폭으로 뛰어 재산세 금액이 지난해보다 늘었다”고 말했다.  한편 정부가 집값을 잡겠다며 취득세·보유세·양도세 등 세금을 전방위로 인상하며 이에 대한 반발이 커지는 가운데 여당에서 사실상 1세대1주택 비과세 혜택을 축소하는 법안까지 발의했다. 양도소득세 산정 시 분양권도 주택 수에 포함하는 법안이다. 이렇게 되면 1주택자가 분양권을 하나 가졌을 경우 일정 기간 내 주택을 팔 때 비과세 혜택을 받지 못하고 2주택자로 판정돼 중과세가 적용된다. 증여받은 부동산의 취득세율을 12%로 올리는 법안도 발의됐다. 여당은 증여 취득세율 인상을 유예기간 없이 즉시 시행할 계획이다. 우병탁 신한은행 부동산투자자문센터 팀장은 “여당에서 ‘주택을 보유하는 것 자체가 고통이 되게 하겠다’고 언급할 정도로 징벌적 과세의 성격을 띠고 있다”며 “징벌적 과세가 바람직한지 여부는 둘째로 치더라도 인상 속도가 지나치게 빠르다 보니 조세저항 등 부작용이 나타나는 것”이라고 지적했다. /박윤선·진동영기자 sepys@sedaily ::
뉴스 200715 14:05:04:: 체중 1 3개월령 어린 치와와, 행인에 의해 구조 대전 동부서, 동물학대혐의로 해당 사건 수사 착수   둔기로 맞은 채 쓰레기봉투에 버려졌다 구조된 3개월령 치와와. 비글구조네트워크 제공  대전에서 3개월 된 강아지가 둔기로 맞은 채 쓰레기봉투에 담겨 버려진 사건이 발생해 경찰이 수사에 나섰다. 14일 오전 0시 10분쯤 대전 동구 가양동에서 이불에 말린 채 쓰레기봉투에 버려진 강아지가 길을 지나던 조모씨에 의해 발견됐다. 조씨는 한국일보와 통화에서 “쓰레기봉투에서 강아지를 꺼내자마자 비명을 질러 일단 동물병원으로 데리고 갔다”며 “검사 결과 두개골 골절에 이마는 피멍이 든 채 크게 부어 있어 학대로 의심된다고 해 경찰에 신고했다”고 말했다. 눈도 제대로 뜨지 못한 상태에서 구조된 강아지는 체중 1㎏의 3개월령 어린 치와와였다. 대전 동부경찰서 가양지구대와 동물보호단체 비글구조네트워크 등에 따르면 동물병원으로부터 동물학대 신고를 받은 경찰은 이미 강아지 실종 신고를 낸 소유주 A씨와 동물병원을 방문해 조사를 벌였다. 귀가 후 강아지가 사라진 사실을 알게된 A씨는 곧바로 개가 실종됐다며 경찰에 신고했고, 해당 신고를 접수한 경찰이 A씨와 동물학대가 신고된 병원을 찾은 것이다. 비글구조네트워크 측은 "A씨가 경찰에 한 진술을 들어보니 A씨의 남편이 강아지를 때리고 버린 것으로 확인됐다"며 "철저한 수사가 필요하다"고 말했다.   해당 강아지는 다소 의식이 회복됐지만 위중한 상태다. 비글구조네트워크 제공  비글구조네트워크에 따르면 자칫 강아지가 A씨 가족에 인계될 가능성도 있었지만 학대로 의심되는 상황인 만큼 시청 당직 근무자로부터 동의를 얻고, 해당 강아지를 소유주로부터 격리시킬 것을 요구했다. 비글구조네트워크에 따르면 현재 강아지는 의식을 다소 회복한 상태로 대학병원으로 옮겨져 자기공명영상(MRI)과 컴퓨터단층촬영(CT) 등 검사를 받고 있다. 경찰은 발견 당시 최초 신고자와 A씨의 증언 등을 확보한 뒤 해당사건에 대한 수사에 착수했다. 한재언 동물자유연대 법률지원센터 변호사는 “살아있는 상태에서 동물의 신체를 훼손해서는 안 된다는 동물보호법 제8조 2항 2호와 정당한 사유 없이 신체적 고통을 주거나 상해를 입히는 행위를 해서는 안 된다는 4호가 적용될 것으로 보인다”고 말했다. 한 변호사는 “이는 명백한 동물학대”라며 “선진국에서는 반려동물을 물건이 아니라 하나의 생명체로 다루고 있는 만큼 국내에도 법에 동물의 생명권에 대한 내용을 반영해 처벌 수위를 높여야 한다”고 말했다. 고은경 기자 scoopkoh@hankookilbo 최두선 기자 balanceds@hankookilbo ::
뉴스 200715 14:05:04:: 안희정 조문 행렬, 피해자 없는 박원순 추모 등 연이은 성인지 감수성 논란 지지층 내에서도 비판 목소리.."여성을 동등한 국민으로 보지 않는 정당"   (사진=트위터 캡처)   안희정 전 충남지사 모친상 조문 논란, 고(故) 박원순 시장의 성추행 의혹 관련 대응 등 성인지 감수성이 결여된 더불어민주당의 잇따른 행보에 여성 유권자들의 탈당이 줄잇고 있다.  ◇안희정 모친상에 조문 행렬, 박 시장 고소인에겐 "가짜 미투" 2차 가해 행위 여성 유권자들이 불만을 갖게 된 시발점은 여권 유력 정치인들의 안 전 충남지사 모친상 조문행렬이다.  문재인 대통령이 '대통령' 직함이 달린 조화를 보낸 것을 비롯해 정세균 국무총리, 더불어민주당 김태년 원내대표, 이낙연 의원 등 여권 주요 인사들이 대거 빈소를 찾아 안 전 지사에게 위로의 뜻을 전하자 정부∙여당이 미투 피해자를 감안하지 않고 있다는 비판이 제기됐다. 안 전 지사의 성폭행 피해 사실을 폭로한 김지은 씨가 쓴 책 '김지은입니다'를 여성들이 '연대 구매'해 판매부수가 깜짝 상승한 것도 같은 맥락이다.  이해찬 더불어민주당 대표가 10일 서울 종로구 서울대학교병원 장례식장에 마련된 고 박원순 서울시장의 빈소를 나서며 취재진의 박 시장의 의혹 관련 질문을 들은 뒤 호통을 치고 있다. (사진=이한형 기자)   박 시장 성추행 의혹과 관련한 민주당의 대응 방식도 피해자에 대한 배려가 없다거나 '2차가해'로 이어질 수 있다는 우려가 나왔다.  지난 10일 박 시장 빈소를 찾은 민주당 이해찬 대표는 '고인에 대한 의혹이 불거졌는데 당 차원에서 대응할 계획인가'라는 취재진의 질문에 "예의가 아니다. 그런 것을 이 자리에서 예의라고 하느냐"며 버럭 화를 내 논란을 빚었다.  박 시장이 가해자라고 기정사실화하는 건 사자(死者) 명예훼손(민주당 진성준 의원)이라거나, 고소인의 가짜 미투 의혹을 제기(더불어 윤준병 의원)하는 목소리도 나왔다.  또 민주당이 서울 곳곳에 내건 '님의 뜻 기억하겠습니다'라는 박 시장 추모 현수막도 여성 유권자들에겐 곱게 보이지 않았다. ◇공수처장 후보 추천위원에 '조주빈 공범' 변호한 인물 선정 여기에 더해 민주당이 지난 13일 고위공직자범죄수사처(공수처)장 후보 추천위원으로 장성근 전 경기중앙변호사회 회장을 선정한 것은 불에 기름을 붓는 형국이 됐다. 장 전 회장은 'n번방' 조주빈의 공범을 변호했던 사실이 알려지면서 위원직을 사임했다. 검증 과정에서 일어난 단순한 실수라고 해도 앞선 성인지 감수성과 관련 사안들과 결부돼 비판 여론을 피하지 못했다.  장 변호사를 선정한 당 추천위원회의 백혜련 위원장은 이날 "상징성과 무게를 고려할 때 더욱더 세밀하게 살폈어야 했으나 부족한 부분이 있었다"며 "심심한 유감을 표한다"고 밝혔다.   고 박원순 서울시장(왼쪽)과 안희정 전 충남도지사(오른쪽). (사진=자료사진)   ◇지지층 내에서도 비판 목소리…'민주당 탈당 인증' 잇따라  민주당을 둘러싼 성인지 감수성 논란이 연이어 불거지자 여성들 사이에서 '민주당은 여성 유권자를 홀대하냐'는 지적이 나온다.  온라인 커뮤니티와 SNS 등에선 '당 차원에서 해야할 최소한의 일은 진상파악, 유사 사례 재발방지 노력, 피해자 보호다', '박 시장 뜻을 이어가겠다는 민주당의 추모 현수막을 보곤 집권 여당이 이 나라 여자들에게 어떤 신호를 보내고 있는지 명확히 봤다. 앞으로 민주당을 지지할 일은 없을 것이다'와 같은 비판의 목소리가 이어졌다.  이와 함께 ' 당신의_잘못이_절대_아닙니다', ' 박원순_시장_고발한_피해자와_연대합니다'란 해시태그가 활발하게 공유되고 있다.  민주당 탈당 인증 사진도 잇따라 올라왔다. 한 누리꾼(트위터 아이디: son***)은 민주당 탈당 인증 사진을 올리며 "민주당 탈당함. 탈당 사유에 안희정 모친상에 이어 박원순 장례까지 피해자에 대한 어떤 배려도 없는 가해자 위주의 정당에 질렸다는 내용을 남겼다"고 밝혔다.  또 다른 누리꾼(kit***)도 "민주당 탈당 신청서를 제출했다. 더 이상 여성을 동등한 국민으로 보지 않는 정당에 힘을 실어주고 싶지 않다"며 탈당 인증 사진을 게시했다.   고 박원순 서울특별시장의 영현이 13일 서울광장에서 영결식이 열릴 서울시청사로 봉송되고 있다. (사진=이한형 기자)   ◇악화된 여론에 민주당 "피해 호소 여성의 아픔 위로" 뒷북 대응  여론이 급격하게 악화되자 민주당은 뒤늦게 진화에 나서는 모양새다. 민주당은 지난 13일 고위전략회의를 열고 박 시장의 성추행 의혹에 대해 당 차원의 공식 사과를 내놨다.  이해찬 대표는 "예기치 못한 일로 시정 공백이 생긴 것에 책임을 통감한다. 피해를 호소하는 여성의 아픔에 위로를 표한다. 이런 상황에 이르게 된 것을 사과드린다"고 강훈식 수석대변인을 통해 밝혔다.  민주당 여성 의원들도 다음날인 14일 진상조사를 촉구하는 성명서를 냈다. 이들은 "피해호소인에 대한 신상털기와 비방, 모욕과 위협이 있었던 것에 대해 강한 유감를 표한다. 더이상 이 같은 일이 반복되어서는 안 된다"라며 "서울시는 피해 호소 여성의 입장을 고려해 객관성을 담보할 수 있도록 외부인사가 참여하는 '진상조사 및 재발방지 대책 위원회'를 꾸려야 할 것"이라고 촉구했다. [CBS노컷뉴스 박고은 기자] igo@cbs ::
뉴스 200715 14:05:04:: 진중권 전 동양대 교수. 중앙포토   진중권 전 동양대 교수가 "우리 민족인 북한을 향해 총을 쏜 고(故) 백선엽 장군이 현충원에 묻히면 안 된다"고 발언한 노영희 변호사를 향해 "그럼 한국전쟁 때 일본군이랑 싸워야 했나"라고 비꼬았다.  진 전 교수는 14일 페이스북에 "국립현충원의 전몰용사들 대부분이 인민군과 싸우다 전사한 분들인데, 그럼 국립현충원 전체를 파묘하자는 얘긴가"라고 지적했다.  진 전 교수는 "도대체 무슨 소리인지 모르겠다"며 "찬반을 표하는 건 좋은데 근거는 합리적이야 한다. 비난하기 이전에 도대체 그게 무슨 뜻인지 얘기를 좀 더 들어보고 싶다. 너무 황당해서 비난의 마음 이전에 궁금함이 치솟는다"고 했다.   사진 진중권 전 동양대 교수 페이스북   앞서 13일 노영희 변호사는 MBN 뉴스와이드에 패널로 나와 "(백 장군이) 6ㆍ25 전쟁에서 우리 민족인 북한을 향해 총을 쏘아서 이긴 그 공로가 인정된다고 해서 현충원에 묻히냐"라고 지적했다.  이날 방송에선 백 장군이 1993년 일본에서 출간된 '간도 특설대의 비밀'에서 "동포에게 총을 겨눈 것이 사실이었고 비판을 받더라도 어쩔 수 없다"라고 말했다는 장면이 소개됐다. 이에 노 변호사는 "사실 대전 현충원에도 묻히면 안 된다고 생각한다"고 했다.  해당 방송이 나간 뒤 노 변호사가 진행하는 YTN라디오 '노영희의 출발 새아침' 게시판엔 그의 하차를 요구하는 시청자들의 글이 쇄도했다. 청취자들은 "나라를 지키기 위해 6 북괴군를 향해 총쏘신우리들 아버지들에게는 뭐라고 말할 겁니까", "자유 민주주의를 지켜주신 백선엽 장군님을 모욕했다", "북한군에 총을 쏘지 말고 적화통일되었어야 한다고 생각하는 건가"라며 노 변호사의 하차를 촉구했다. YTN에도 "이렇게 편향되고, 아무 말이나 막 하는 사람에게 프로그램을 준다는 것이 안타깝다"는 질타가 이어졌다.  홍수민 기자 sumin@joongang ::
뉴스 200715 14:05:04:: 고 박원순 서울특별시장의 영현이 13일 서울광장에서 영결식이 열릴 서울시청사로 향하고 있다. 뉴시스  애도와 추모를 앞세운 여권 일각의 ‘박원순 옹호’가 도를 넘었다. 이해찬 더불어민주당 대표가 고(故) 박원순 시장이 연루된 의혹에 공식 사과했지만, 민주당 의원들의 문제적 발언은 거듭됐다. 박 전 시장의 극단적 행보를 “미투 처리의 전범(典範)"이라고 치켜 세우기까지 했다. 민주당 의원들 사이에서조차 ‘우리당 젠더 감수성은 바닥’이라는 한탄이 짙다.  민주당 소속 광역지방단체장의 잇단 성추문으로 조성된 위기를 현재 수준의 인권 감수성으로 돌파할 수 있겠느냐는 우려가 여당을 짓누르고 있다. 그나마 민주당 여성 의원 전원이 14일 박 시장 의혹 사건의 진상 조사를 촉구하는 성명을 내 여권의 태도 변화를 기대하는 여론에 호응했다.  박 시장 측근 의원들의 위험한 발언  박 시장 재임 시절 서울시 행정부시장을 지낸 윤준병 민주당 의원은 ‘가짜 미투’ 논란을 촉발했다. 그는 13일 페이스북에 “미투 고소 진위에 대한 정치권 논란과 그 과정에서 피해자 2차 가해를 당하는 것을 방지하기 위해 박 시장이 죽음으로서 답한 것”이라고 썼다. 그러면서 “고인은 죽음으로 당신이 그리던 '미투 처리 전범'을 몸소 실천했다”고 주장했다. 박 시장의 죽음이 고소인 A씨를 위한 희생적 행위라는 주장이다. 그러나 박 시장이 유서 등에서 혐의를 언급하거나 A씨에게 사과한 바는 없다. 윤 의원은 A씨의 고소 내용 진위도 의심했다. 윤 의원은 “행정부시장으로 근무하면서 피해자를 보아왔고, 시장실 구조를 아는 입장에서 이해되지 않는 내용이 있었다”며 “'침실' '속옷' 등 언어의 상징 조작에 의한 오해 가능성에 대처하는 것은 남아있는 사람들의 몫”이라고 했다.  파문이 커지자 윤 의원은 언론에 화살을 돌렸다. 그는 14일 페이스북에서 “일부 언론에서 (제가) 가짜 미투 의혹을 제기했다고 보도했다”며 "가짜 뉴스 및 정치권의 공격과 논란으로 2차 피해가 없기를 바랄 뿐”이라고 했다. 자신의 글 자체가 2차 가해에 해당할 여지가 크다는 성찰은 없었다.  진성준 민주당 의원 역시 MBC 라디오 ‘김종배의 시선집중’에 나와 A씨의 주장을 “사자 명예훼손에도 해당할 수 있는 얘기”라고 깎아 내리는가 하면, 서울특별시장(葬)에 대한 논란은 “정치적 의도가 있다”고 비판했다. 진 의원은 정무부시장으로서 박 시장과 함께 일했다.  민주당 의원들 사이에서도 “도가 지나치다”는 지적이 나왔다. 민주당의 한 의원은 본보 통화에서 “박 시장을 가까이서 지켜봤던 의원들의 인지적 혼란이 특히 심한 것 같다”며 “아무리 그렇다고 해도 ‘그럴 분이 절대 아니야’라는 식의 대처에는 심각한 문제가 있다”고 지적했다. “진실 마주할 용기 필요” 성찰 시작 박 시장 장례 기간엔 민주당에서 ‘진상 규명'이 금기였지만, 분위기가 달라지기 시작했다. 박용진 민주당 의원은 14일 KBS 라디오 ‘김경래의 최강시사’에 나와 “당 차원의 진상 파악과 대책 마련이 있어야 국민들의 신뢰를 회복할 수 있을 것”이라고 강조했다. 또 “특히 안희정·오거돈 사태에 이어 국민들의 실망이 적지 않은데, 당의 성인지 감수성이 부족하지 않았는지, 선출직 공직자들에 대한 성평등 교육이 형식적인 수준에 그쳤던 것은 아닌지 점검해야 한다”고 촉구했다. 전날 김해영 최고위원이 “향후 당 소속 고위공직자에 불미스러운 일이 발생하지 않도록 당 차원의 깊은 성찰과 대책이 필요할 것”이라고 공식 사과 한데 이은 발언이다. 민주당 여성 의원들도 14일 성명서를 내고 "당사자의 인권 보호는 물론 재발 방지를 위해 서울시 차원의 진상조사가 이뤄져야 한다"며 외부 인사가 참여하는 서울시 진상조사 및 재발 방지 대책위원회 구성을 촉구했다. 또 민주당 소속 자치단체장을 포함해 전체 지역위원회의 성비위 관련 긴급 일제 점검도 요구했다.  이들은 "피해 호소 여성이 느꼈을 고통에 깊은 위로의 마음을 전한다"며 "신상 털기와 비방, 모욕과 위협이 있었던 것에 대해 강한 유감를 표한다"고 했다. 그러면서 "잇따른 민주당 소속 광역단체장들의 불미스러운 사건으로 시정에 차질을 빚고 국민들께 큰 실망을 드린 데 대해 깊이 사과드린다"고 했다. 남성 단체장들의 잘못을 여성 의원들이 대신 사과한 것이다.  당 일각에선 이해찬 대표가 정식으로 유감을 표명해야 한다는 지적도 나왔다. 이해찬 대표는 13일 강훈식 수석대변인을 통해 “이런 상황에 이르게 된 것에 사과 드린다”는 입장을 전하는 것으로 입장 표명을 갈음했다.  “공은 공대로 과는 과대로”  복잡미묘한 상황에 놓인 민주당 의원들은 '추모와 진실 사이에서 균형을 찾겠다'고 다짐하기도 했다. 박원순계로 장례위원회 공동집행위원장을 지낸 박홍근 민주당 의원은 “고인의 공은 공대로 고인의 과는 과대로 껴안고 가겠다”는 말로 참담하고 복잡한 심경을 전했다. 그는 페이스북에 “고인이 남긴 그대로, 고인에게 배운 그대로 기억하고 계승하는 것은 이제 남은 자들의 몫”이라며 “그의 공적 업적뿐만 아니라 그의 인간적 한계와 과오까지 있는 그대로 평가하고 성찰할 일”이라고 썼다.  진상 규명의 필요성에도 선을 긋지 않았다. 박 의원은 “고인이 홀연히 떠나면서 남긴 어려운 숙제가 많다”며 “특히 고인으로 인해 고통과 피해를 입었다는 고소인의 상처를 제대로 헤아리는 일은 급선무”라고 했다. 또 “사실 여부를 확인할 길은 없지만 생전에 가까이 소통했던 저로서는, 고소인께서 받으신 상처에 위로의 마음을 전하고 싶다”고 사과했다. 이수진(비례대표) 민주당 의원 역시 “추모의 마음은 제 가슴 속에 간직하겠다”며 “다시 일어서, 전쟁터 같은 폐허 속에서도 길을 잃지 않도록 하겠다. 실체적 진실을 마주 볼 수 있는 용기를 저 자신에게 구한다”는 말로 씁쓸한 심경을 전했다. 김혜영 기자 shine@hankookilbo 박준석 기자 pjs@hankookilbo ::
뉴스 200715 14:05:04:: 사퇴 대신 사죄 "의도 순수했지만 국민 정서 반해"  [서울신문]  배동욱 회장 춤판 워크숍 논란 SNP통신 뉴스1  소상공인연합회가 지난달 25일부터 강원도 평창에서 2박3일 워크숍을 열고 걸그룹을 초청해 ‘술판’과 ‘춤판’을 벌인 것이 논란이 되자 공식 사과했다. 배동욱 회장은 14일 서울 여의도 중소기업중앙회에서 기자회견을 열고 “의도가 아무리 정당하고 순수했다고 하더라도 시기적으로 국민들의 정서에는 크게 반했다고 생각하고 반성한다”며 사과했다. 소공연 사무국 노조와 집행부 일부에서 사퇴를 요구하는 목소리가 나오는 것과 관련해서는 “소신 있게 내년 2월까지 마무리할 생각”이라고 선을 그었다. 춤판 워크숍 왜, 어떻게 했길래 언론에 공개된 워크숍 현장 사진과 영상에는 참석자들이 핫팬츠와 배꼽이 드러나는 상의를 입은 여성 공연팀 3명과 어울려 신나게 춤추고 노래하는 장면이 담겼다. 배 회장도 걸그룹과 기념사진을 찍으며 분위기를 만끽했다. 배 회장은 “공연을 주 수입원으로 생활하는 연예인 그룹 역시 코로나19로 인해 생계가 어려운 상황이라고 전해 들었다”며 “최소의 금액이지만 도움도 주고 어려운 상황 속에서도 소속 단체를 이끌며 고생하는 단체장들을 위로하기 위해 마련해 15분간 진행된 초청 공연이었다”고 설명했다. 코로나19로 어려워진 연예인의 생계를 걱정했다는 것이다. 취지는 좋을 지 몰라도 정작 지켜야 할 사회적 거리두기를 소홀히 했다는 지적에 대해서는 “워크숍 프로그램의 구성시에 좀 더 신중하게 했어야 했다는 생각과 함께 다시 한번 깊은 사과를 드린다”고 말했다.  소상공인연합회 ‘춤판 워크숍’ 논란. JTBC 뉴스룸 캡처(NSP통신 제공)  딸 화환 업체에 일감 몰아주기 의혹 배 회장은 지난달부터 딸이 운영하는 화환 업체에 ‘일감 몰아주기’를 했다는 의혹도 받고 있다. 소공연 사무국 노조는 배 회장이 지난달부터 딸이 운영하는 화환업체에 일감 몰아주기를 했다고 주장했다. 근거로 지난달 ‘러브플라워마켓과 소공연 6월 거래내역서’를 제시했다. 거래내역서에 따르면 소공연은 지난 6월 총 22회에 걸쳐 213만5000원을 수원 팔달구 러브플라워마켓에서 집중 구매했다. 해당 업체는 현재 배동욱 회장 딸이 운영하고 있는 것으로 알려졌다. 배 회장은 “지금 생각하면 불찰이다. 일부라도 수익을 가져간 데 대해서는 시정할 것이다. 나쁜 저의가 있었던 것이 아니다”라고 부인했다. 배 회장은 “5년 전 가격 그대로 (화환 거래를) 진행했고 외상이다. 결제를 한 달, 두 달 후에 하는 과정에서 (문제가) 불거졌다”며 “보는 사람에 따라 도의적으로 잘못됐다는 데 대해 인정한다”고 말했다. 정부 보조금으로 도서를 구입해 워크숍에서 재판매했다는 의혹에 대해서는 “어느 파트에서 나갔는지는 모른다”면서도, 교재로 쓴 도서를 무료로 나누어 준 뒤 회원 일부에게 받은 기부금 130만원을 행사 경비로 사용했다고 해명했다. ‘사퇴하라’ vs ‘싫다’ 쪼개진 소공연  배동욱 소상공인연합회장 ‘논란은 해명, 사퇴는 안 해’ - 배동욱 소상공인연합회 회장이 14일 오전 서울 여의도 중소기업중앙회에서 지난달 열린 소위 ‘춤판 워크숍’ 관련 해명 기자회견을 하고 있다. 배 회장은 논란에 대해서 사과했지만, 사퇴하진 않겠다고 밝혔다. 2020 연합뉴스  소상공인연합회는 전국 700만명 소상공인을 대표하는 법정 경제단체로 정부의 세금 지원을 받고 있다. 배 회장이 논란에도 불구하고 다음해 2월까지 임기를 지키겠다고 공식 선언하면서 여론은 소공연 내부는 배동욱 회장이 사퇴해야만 문제를 해결할 수 있다는 ‘사퇴파’와 잘못은 했지만 계속 배동욱 회장 체제를 유지해야 한다는 ‘옹호파’로 양분되는 모양새다. 김선희 이용사협회 중앙회장은 지난달 12일 서울중앙지방법원에 배 회장에 대한 ‘회장 직무집행정지 및 효력정지 가처분신청’을 제기했다. 배 회장이 애초부터 소공연 정회원을 충족하지 못한 상태였기 때문에 당선 자체가 무효라고 주장하고 있다. 이들은 배 회장이 소속된 ‘한국영상문화시설업중앙회’가 사실상 실체가 없는 조직으로 연합회 정회원 요건에 위배된다고 주장했다. 김유민 기자 planet@seoul ::
뉴스 200715 14:05:04::내년도 최저임금이 올해보다 1% 오른 시간당 8720원으로 결정됐다. 14일 새벽에 열린 최저임금위원회에서 찬성 9명, 반대 7명으로 의결됐다. 이번 인상률은 최저임금제도를 도입한 1988년 이후 가장 낮은 수준이다. 최저임금 인상률이 가장 낮았던 1998년 외환위기 때의 인상률(2%) 보다도 낮다. 하지만 마지막 수정안으로 9% 인상을 제시했던 노동자 측이나 1% 삭감안을 내놓았던 사용자 측 모두 불만을 표출했다. 민주노총 위원 4명은 아예 회의에 불참했고 사용자 측에서도 소상공인연합회 위원 2명이 퇴장해버렸다. 이날 경영계와 중소기업·소상공인 관련 단체들은 '동결'을 관철하지 못해 아쉽다는 반응을 일제히 쏟아냈다.  최저임금은 노사 양측의 최대 관심사 중 하나다. 더구나 코로나19라는 전대 미문의 위기를 맞아 노사는 이번 최저임금 결정을 놓고 극명하게 대립했다. 노동계는 코로나19 사태로 가장 큰 타격을 받는 쪽이 저임금 근로자라는 점을 들어 인상이 필요하다고 주장했다. 반면, 사용자측은 기업이나 사업자가 견뎌낼 수 있어야 고용도 유지할 수 있다면서 동결을 원했다. 분명한 기준은 '경제 현실'이다. 여력이 있으면 급여를 많이 주는 것은 당연하다. 하지만 지금은 가혹한 경제난을 겪고 있다. 올해는 마이너스 성장이 확실시되고 내년에도 경제가 나아진다는 보장이 없다. 중소기업과 소상공인 상당수가 대출과 정부지원금 등으로 겨우 버텨내고 있다. 일단 살아남는 게 최우선일 수밖에 없다. 코로나19로 경영난이 극심한 마당에 임금보다 급한 것이 일자리를 지키는 일이다. 회사가 살아야만 일자리가 유지되고 임금도 올라가는 법이다. 비록 낮은 수준이기는 하나 이번 1% 추가 인상은 최근 3년간 최저임금이 32%나 급격하게 오른 점을 고려해볼 때 또 다른 부담으로 작용할 수 밖에 없다. 악전고투 중인 수많은 기업인과 소상공인, 자영업자들을 최악의 상황으로 내모는 결정이 될 수도 있다. 이들이 사업을 접거나 고용을 줄이면 근로자들은 직장을 잃을 수밖에 없다. 이처럼 일자리 지키기가 화급한데 최저임금을 올리는 것은 온당치 않다. 지금은 노사가 대승적 결단으로 힘을 합쳐 살아남는데 전력투구해야 한다. 차제에 업종, 기업규모 등을 불문하고 일률적으로 최저임금을 결정하는 현 제도의 문제도 보완할 필요가 있다.  ::
뉴스 200715 14:05:04:: 차기환 전 방송문화진흥회 이사 영향 분석도   배현진(왼쪽) 미래통합당 의원이 14일 국회에서 열린 문화체육관광위원회 전체회의에서 의사진행 발언을 하고 있다. 뉴스1  왜 배현진 미래통합당 의원은 박원순 전 서울시장 장례 기간 느닷없이 박 전 시장 아들 병역 비리 의혹을 제기했을까. 8년 전 일단락됐던 내용을 꺼내는 과정에서 배 의원이 착각을 했을 가능성이 제기됐지만, 배 의원은 여전히 자신의 주장이 맞다는 입장이었다.  논란의 발단은 11일 배 의원이 자신의 페이스북에 올린 글이었다. 배 의원은 "장례 뒤 미뤄둔 숙제를 풀어야 하지 않겠느냐"며 "(박 전 시장 아들 주신씨는) 당당하게 재검받고 2심 재판에 출석해 오랫동안 부친을 괴롭혔던 의혹을 깨끗하게 결론내 주시기 바란다"고 밝혔다. 2012년 이후 잇따라 '혐의없음'으로 불기소 처분됐던 아들 박씨의 병역비리 사건을 재차 언급한 것이다. 이에 진중권 전 동양대 교수는 "몰상식한 비판"이라고 맞받아쳤고, 언쟁 과정에서 '삶은 소대가리' '머리에 우동' 같은 격한 표현까지 오갔다.  주호영 통합당 원내대표가 전체 문자메시지로 '언행 조심'을 당부했던 시기, 배 의원이 과거 의혹을 뜬금없이 재론한 이유는 뭘까. 배 의원은 13일 한국일보에 "의혹이 불거졌던 2012년 MBC 뉴스데스크 앵커였기 때문에 누구보다 사안을 잘 파악하고 있었다"며 "그날(11일) 뉴스를 보다가 박주신씨가 국내 입국했다고 하니 페이스북에 쓴 것일 뿐"이라고 했다. 원내대변인이나 당 이름으로 쓴 글이 아니라, 개별 국회의원으로서 피력한 의견이라고도 했다.  '야당 대변인이 나서서 가짜뉴스를 퍼뜨린다'는 비판에는 "모든 글은 팩트에 근거한 것"이라고 받아쳤다. 2014년 박 전 시장이 병역 비리 의혹을 제기한 이들을 상대로 공직선거법 위반 혐의로 고발한 뒤 아들 박씨가 증인으로 출석하지 않아 6년 동안 재판이 진행 중이기에 '끝나지 않은 사건'이라는 게 배 의원 주장이다. 반면 진 전 교수는 2012년 2월 세브란스병원에서 공개 검증을 거쳤고, 이에 승복하지 않아 기소된 것이어서 '음모론'의 연장이라고 주장했다.  일각에서는 전 방송문화진흥회 이사였던 차기환 변호사와의 친분이 배 의원 생각에 영향을 미쳤을 수 있다는 이야기도 나온다. 차 변호사는 2014년 당시 박 전 시장으로부터 고발당한 피고인 측을 법률대리하고 있는데, 방문진 이사 등을 역임하며 MBC 소속이었던 배 의원과 인연을 맺은 것으로 알려진다. 이에 차 변호사는 "사전 교감이 있었던 것은 아니고 배 의원이 진 전 교수와 논쟁하는 과정에서 '팩트체크' 차원 차 통화를 한 적이 있다"고 했다.  이혜미 기자 herstory@hankookilbo ::
뉴스 200715 14:05:04:: 문재인 대통령이 14일 청와대에서 열린 ‘한국판 뉴딜 국민보고대회’에서 기조연설을 하고 있다. 청와대사진기자단  코로나19로 인한 전대미문의 위기를 극복하고, 코로나 이후 시대에 글로벌 선도국가로 도약하기 위한 ‘한국판 뉴딜’ 계획이 공개됐다. 전세계의 박수를 받은 ‘코로나 방역’의 성공을 발판 삼아 문재인 정부가 야심차게 내놓은 국가 발전 전략이다. 그동안 역대 정부가 의욕적으로 내놓은 발전전략의 상당수는 결국 흐지부지되어 버렸다. 이번에는 내실 있고 일관성 있는 추진으로 국민의 기대에 부응할 수 있는 성과를 내기 바란다. 정부는 14일 청와대에서 열린 국민보고대회에서 2025년까지 6년간 160조원을 투자해 고용·사회안전망을 강화하고 디지털 뉴딜과 그린 뉴딜을 추진한다는 한국판 뉴딜 계획을 발표했다. 문 대통령은 “선도국가로 도약하는 대한민국 대전환 선언”이라며 “대한민국의 새로운 100년의 설계”라고 강조했다. 정부는 이 기간 중 새로운 일자리를 190만개 창출할 계획이다.  문 대통령은 “추격형 경제에서 선도형 경제로, 탄소 의존 경제에서 저탄소 경제로, 불평등 사회에서 포용사회로 대한민국을 근본적으로 바꾸겠다는 정부의 강력한 의지”라고 밝혔다. 우리 사회의 당면 과제와 보유 역량을 종합적으로 고려할 때 시의적절한 방향이다. 코로나 위기는 우리의 고용·사회안전망이 얼마나 허술한지 여실히 보여줬다. 선도국가로 발돋움하려면 세계적인 경쟁력을 갖추고 있고 미래산업의 핵심인 디지털 역량을 잘 활용하는 게 현명하다. 기후위기 대응이라는 환경 의제에 뒤처져 국제사회에서 ‘기후 악당’으로 불리는 현실도 더는 외면할 수 없다. 1930년대 미국의 ‘뉴딜’은 대공황 극복을 위한 단순한 경기 부양에 그치지 않고, 사회복지 시스템을 처음 만들고 노동자 권리를 보장하는 획기적 정책을 통해 ‘미국 번영’의 토대를 쌓았다. 우리도 선도국가로 도약하려면 복지와 경제, 노동을 망라한 사회 전반의 변화와 개혁이 필요하다. 문 대통령도 “대한민국을 새롭게 변화시키기 위해 필요한 사회계약”이라고 강조했다. 하지만 발표 내용은 투자와 일자리 창출이 주를 이루고, 새로운 사회계약은 분명치 않다. 그린 뉴딜도 저탄소 경제 전환이라는 목표를 구현하기에는 부족해 보인다. 정부는 이번 발표로 끝나지 말고, 지속해서 보완할 필요가 있다. 국민이 체감하는 성과를 거둬 확고한 지지를 얻어야 정권이 바뀌어도 한국형 뉴딜이 지속적으로 추진될 수 있다. ::
뉴스 200715 14:05:04::권범철 기자 kartoon@hani ■ 한겨레 그림판 바로가기 ::
뉴스 200715 14:05:04::[경향신문]   문재인 대통령이 14일 청와대 영빈관에서 ‘한국판 뉴딜 국민보고대회’에서 인사말 하고 있다. /연합뉴스  정부가 고용·사회안전망 강화와 디지털·저탄소 경제로의 전환을 꾀하는 ‘한국판 뉴딜’ 종합계획을 14일 발표했다. 문재인 대통령은 이날 국민보고대회에서 한국판 뉴딜을 통해 “추격형 경제에서 선도형 경제로, 탄소 의존 경제에서 저탄소 경제로, 불평등 사회에서 포용 사회로 대한민국을 근본적으로 바꾸겠다”고 밝혔다. 2025년까지 160조원을 투자해 일자리 190만개를 만든다는 구상도 제시됐다. 디지털 뉴딜에는 금융·환경·교통 등 분야별 빅데이터 플랫폼 확대와 인공지능(AI)융합 스마트공장 설치 등이 포함됐다. 사회간접자본의 디지털화도 추진된다. 그린 뉴딜에서는 전기·수소차 보급확대와 노후건축물 리모델링 등이, 고용·사회안전망 강화에는 전 국민 고용보험의 단계적 확대 등이 각각 추진된다.  코로나19 사태는 지금껏 경험하지 못한 새로운 세상을 예고하고 있다. 비대면과 디지털화가 가파르게 진행되고 있고, 기후위기 대응도 인류 공통의 지상과제가 됐다. 경제·사회적 약자들을 위한 안전망 확충은 시급하다. 탈세계화와 보호무역주의 심화는 대외의존도가 높은 한국 경제에 중대한 도전이다. 이에 능동적으로 맞서 한국 경제를 선도형 경제로 전환하겠다는 한국판 뉴딜에 거는 기대감은 작지 않다.  그러나 세부 계획은 기대에 못 미친다. 사회안전망 확충에 대한 의지는 긍정적이지만 디지털 뉴딜 정책은 지나치게 낙관적이다. 특히 그린 뉴딜 계획은 탈탄소 사회로 전환하기 위한 큰 그림도, 구체적인 일정표도 제시하지 못했다. 핵심분야인 재생에너지 확대의 경우 총발전량을 2019년 12(기가와트)에서 2025년 42 3 늘리겠다는 목표는 제시됐지만 이를 뒷받침할 사업내용은 빈약하다. 대규모 해상풍력단지 조성의 경우 ‘입지 발굴을 위한 타당성 조사 지원’, 태양광은 ‘농촌·산단 융자지원 확대’ 등에 머물러 있다. 기존 사업들을 나열한 수준이어서 그린 뉴딜이라고 하기 민망할 정도다.  국제사회는 기후위기를 막기 위해 2030년까지 이산화탄소 배출량을 현재의 절반 수준으로 감축하고, 2050년까지 인위적인 온실가스 순배출을 제로 상태로 만들도록 권고하고 있다. 이를 이행하기 위해 유럽연합 등이 재생에너지 확대와 석탄발전의 조기중단 계획은 물론 내연기관 차량의 판매중단 일정까지 내놓고 있다. 그린 뉴딜 계획이 “기후위기 심각성에 대한 인식이 없고, 사업안 나열에 그친 반쪽짜리”(그린피스)라는 혹평을 받는 것도 무리가 아니다. 이래서는 선도형 경제를 달성하기는커녕 ‘기후 악당’이라는 오명도 벗기 어렵다. 정부는 그린 뉴딜 계획을 전면 보완해야 한다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: [스포츠조선 조윤선 기자] 방송인 김원희가 감추고 싶었던 아픈 가족사를 고백했다.  김원희가 14일 첫 방송 예정인 MBN '모두의 강연, 가치 들어요'(이하 '가치 들어요')에서 30년 넘게 투병 생활을 이어온 남동생의 이야기를 전하며 눈물을 흘렸다.  최근 공개된 예고편에서 김원희는 발달 장애가 있는 어린 딸을 홀로 키우는 '싱글 대디'의 사연을 들으며 안타까움을 감추지 못했다. 김원희는 "나도 남동생이 오래 아팠다. 남동생이 어렸을 때 교통사고가 나서 뇌를 다쳐서 지금까지 30년 넘게 아픈 것 같다"며 눈물을 쏟았다. 이어 "부모 입장에서는 안타깝지만, 어렸을 때 형제 자매 입장에서 봤을 때 감추고 싶었다"고 고백했다. 김원희는 "딸 넷에 아들 막내였는데 귀한 아들이었다. 친척들하고 부모님이 남동생 태어났을 때 잔치를 벌였다. 딸 넷에 아들이니까 얼마나 귀했겠냐. 난 항상 친구 만날 때도 업고 다녔다. 나하고 특히 친했다"며 동생에 대한 애틋함을 드러냈다.  그는 "근데 어렸을 때 뇌를 다치니까 뇌 하나로 끝나는 게 아니라 합병증이 오더라. 지금은 '이 병이 어떻게 이렇게까지 됐지?' 싶다"며 "지금 남동생이 40대 초반이다. 어렸을 때는 부모님이 여력이 있으니까 자식 다섯 명을 다 키우셨지만, 점점 나이가 들고 기력이 없으니까 (동생이) 커버가 안 되는 거다"라고 말해 안타까움을 자아냈다. 김원희는 "우리는 가족이 많아서 형제들이 동생을 위해 각자 역할을 맡았다. 내 역할은 목욕 봉사"라며 "아무리 누나여도 남동생 몸을 씻기는 게 말이 안 되지 않냐. 동생이 아주 힘들었을 때는 기저귀 차고 있으면 내가 온몸을 닦아줘야 했다"며 아픈 동생을 위해 대소변도 받아냈다고 밝혀 놀라움을 안겼다. 그러면서 "솔직히 하체를 닦을 때는 우리 가족들은 부끄럽다고 다 못 한다. 근데 내가 어렸을 때 동생을 그렇게 업고 다닌 이유가 있었나 보다. 난 아무렇지 않게 다 닦는다"며 동생에 대한 지극한 사랑으로 감동을 자아냈다. 한편 '가치 들어요'는 14일 첫 방송을 시작으로 매주 화요일 밤 11시에 방송된다.  ::
뉴스 200715 14:05:04::[서울신문] 박원순 성추행 의혹에 기초의원 일탈 n번방 변호인을 공수처장 추천위원에 대선·지방선거·총선 연이은 압승이 ‘독’ 과거 투쟁경력 앞에서 기득권만 강화 당내서도 “우려했던 상황, 자중해야”  침통 - 더불어민주당 이해찬 대표가 13일 오전 최고위원회의에 참석, 고개를 떨군 채 생각에 잠겨 있다. 이 대표는 이날 오후 박원순 전 서울시장의 성추행 의혹 등에 대해 처음으로 사과를 표명했다 선임기자 daunso@seoul  더불어민주당에 나날이 악재가 쌓이고 있다. 박원순 전 서울시장의 성추행 의혹과 기초의원들의 절도·음주운전, 텔레그램 성착취 피의자를 변호한 사람을 고위공직자범죄수사처장 후보 추천위원으로 삼기까지 연이은 헛발질에 지지자들도 비판의 목소리를 내기 시작하자 이해찬 대표가 대독이 아닌 직접 사과하는 방안을 준비하고 있다. 박 전 시장에 대한 영결식이 엄수된 다음날인 14일 민주당 일각에서는 뒤늦게 성인지 감수성이 부족했다는 자성의 목소리가 나왔다. 박용진 의원은 이날 KBS 라디오 인터뷰에서 “안희정, 오거돈 사태에 이어 이번 사건과 관련해 국민 실망이 적지 않다”며 “그동안 성인지 감수성이 부족하지는 않았는지, 선출직 공직자들에 대한 성평등 교육 등이 형식적 수준에 그쳤던 것은 아닌지 점검해야 한다”고 말했다. 민주당이 그동안 대선과 지방선거, 총선 등에서 연이어 압승하며 거대 여당으로 자리잡았고 열린우리당의 과거 실패를 반복하지 않겠다고 다짐했지만 곳곳에서 실수가 벌어진 원인은 결국 내부에 있다는 지적이 나온다. 2차 피해 우려에도 아랑곳하지 않고 박 전 시장에 대한 추모 분위기를 강조한 것도 시민단체와 민주화 운동 출신들을 중심으로 오래전부터 민주당에 자리잡은 끼리끼리 문화가 있었기 때문이라는 분석이 있다. 과거의 투쟁 경력과 도덕적 우월성을 앞세워 권력과 기득권만 강화할 뿐 새로운 진보에 대한 고민과 과오에 대한 반성은 하지 않는 모습이다. 미래통합당의 실수가 민주당을 유지시키는 유일한 동력이 돼 가고 있다. 한 중진 의원은 “선거마다 쉽게 이기다 보니 우려했던 현상이 벌어지고 있다”면서 “자중해야 하는데 아쉽다”고 말했다. 이 대표가 지난 13일 강훈식 수석대변인 대독으로 이번 사태에 대해 사과했지만 비판이 가라앉지 않자 14일 최고위원회의에서 직접 사과하는 방안을 준비하고 있다. 당 관계자는 “13일은 박 전 시장 영결식이었고 이 대표가 장례위원장이었기 때문에 직접 사과하는 것이 어려웠다”며 “이 대표가 직접 사과의 메시지를 발표하고 당내 재발 방지를 위한 의지를 보여 줄 것 같다”고 말했다. 한편 조문 정국이 마무리되면서 주춤했던 7월 국회가 재가동되기 시작했다. 국회 외교통일위원회는 오는 23일 이인영 통일부 장관 후보자에 대한 인사청문회를, 문화체육관광위원회는 오는 22일 최숙현 선수 사망 사건에 대한 청문회를 실시하기로 각각 의결했다. 김진아 기자 jin@seoul ::
뉴스 200715 14:05:04::[경향신문]  ::
뉴스 200715 14:05:04:: "5년간 일자리 190만개 창출" 기존정책 포장·졸속 추진 논란 규제완화·노동개혁 병행해야   정부가 어제 ‘한국판 뉴딜’ 종합계획을 국민에게 알리는 보고대회를 열었다. 문재인 대통령은 “튼튼한 고용·사회안전망을 토대로 디지털 뉴딜과 그린 뉴딜을 두 축으로 세워 선도국가로 나아가겠다”며 “한국판 뉴딜은 새로운 100년의 설계”라고 했다. 2025년까지 모두 160조원을 투입해 일자리 190만개 이상을 창출한다는 야심 찬 구상이다. 정부는 지난달 초 하반기 경제운용 발표 때 한국판 뉴딜에 76조원을 투입하겠다고 했는데 불과 40여일 만에 80조원 이상 불어난 것이다. 2022년까지 일자리 창출 목표도 종전 55만개에서 89만개로 상향 조정됐다. 날로 쪼들리는 나라 살림에 가능한 일인지, 정부가 재정 중독에 빠진 건 아닌지 묻지 않을 수 없다.  보고대회에서 한성숙 네이버 대표와 정의선 현대차그룹 수석부회장이 디지털 뉴딜과 그린 뉴딜 관련 사업계획을 설명했다. 정부의 마중물 역할과 기업의 주도적 역할을 결합하겠다는 취지라고 한다. 틀린 말은 아니지만 전시성 이벤트라는 인상을 지울 길이 없다. 한국판 뉴딜의 사업 내용을 들여다보면 10대 과제로 포장했을 뿐 작년과 올해 예산에 반영된 정책이 대부분이다. 5세대 이동통신(5G) 전국망 구축은 재작년부터 국가 주력사업으로 추진해왔고 농어촌 초고속 인터넷망 설치, 초중고교 구형 노트북 교체 등도 마찬가지다. 공공시설 에너지 효율 개선,노후 경유차의 친환경차 전환 등도 새로울 것이 없다. 일자리 창출도 미심쩍다. 디지털 뉴딜로 90만3000개를 창출한다고 했지만, 인공지능(AI)과 디지털 ‘비대면 산업’이 활성화될수록 일자리가 줄기 마련이어서 실현 가능성이 의문시된다. 그린 뉴딜과 고용사회안전망에선 각각 65만9000개, 33만9000개 일자리를 만든다고 했다. 도서관 책 배달이나 산불 감시 같은 3∼6개월짜리 단기 일자리로 채워질 게 불 보듯 뻔하다. 뉴딜이 안정된 일자리 창출로 이어지는 핵심은 기업이다. 기존 친노동·반시장 정책 기조가 바뀌지 않는 한 한국판 뉴딜은 혈세 먹는 하마로 전락할 공산이 크다. 4차 산업혁명 시대에 관 주도 디지털사업이 성과를 낼 수 있겠는가. 한국경제연구원은 코로나19 사태를 계기로 비대면 경제 전환이 빨라지고 있는데도 근로시간 관련 제도나 대립적 노사관계는 과거 수준에 머물러 있어 기업 자체가 흔들릴 수 있다고 우려했다. 한국판 뉴딜이 성공하려면 규제완화와 노동개혁을 우선 과제로 삼아 신산업이 커갈 수 있는 환경부터 조성해야 할 것이다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: 청남대 동상 철거 결정에 찬반 논란 충북도 "기념사업 등 예우 자격없다" 보수단체 "관광자원일 뿐 예우 무관" 5·18단체 "군사반란자 동상 없애야"   충북도는 2015년 1월 청남대에 전두환(왼쪽)·노태우 전 대통령 동상을 세웠다. [연합뉴스]   충북도가 옛 대통령별장인 청남대 안에 설치한 전두환·노태우 전 대통령 동상을 철거하기로 하자 찬반 논란이 일고 있다.  충북도는 두 전직 대통령이 과거 금고 이상의 형을 받았다는 이유를 들어 “법률상 기념사업 등 예우를 받을 자격이 없다”며 철거를 결정했다. 보수단체는 “충북도가 관광객 유치를 위한 청남대 명소화 사업으로 동상을 세워놓고, 특정 단체 요구에 등 떠밀리듯 동상을 없애려 한다”고 맞서고 있다.  14일 충북도에 따르면 청남대 관리사업소는 전두환·노태우 전 대통령 동상 철거를 위한 ‘충북도 전직 대통령 기념사업 조례안’이 통과되는 대로 철거 절차를 밟을 계획이다. 이상식 충북도의원이 지난달 대표 발의한 이 조례는 “금고 이상의 형이 확정된 전직 대통령의 기념관과 동상 건립, 기록화 제작·전시 등 기념사업을 중단하거나 철회할 수 있다”고 명시했다.  1983년 청주시 상당구 문의면에 건설된 청남대는 2003년 4월 관리권이 충북도에 넘어오면서 일반인에게 개방됐다. 청남대에는 2015년 1월 전두환·노태우 전 대통령 동상 등 모두 10명의 역대 대통령 동상을 세웠다. 전두환 대통령길(1㎞), 노태우 대통령길(2㎞), 김영삼 대통령길(1㎞), 김대중 대통령길(2㎞), 노무현 대통령길(1㎞), 이명박 대통령길(3㎞) 등 청남대를 방문한 적이 있는 역대 대통령 이름을 딴 산책로 6곳도 만들었다.  충북 5·18민중항쟁기념행사위원회는 지난 5월 13일 이시종 충북지사를 만나 “전두환은 5공 비리와 5·18 광주시민 학살의 책임으로 1심에서 사형, 2심에서 무기징역 처벌을 받은 중죄자며, 노태우는 쿠데타의 공범”이라며 “군사 반란자들을 기념하는 전두환·노태우 동상을 철거하고 대통령 길을 폐지하라”고 요구했다.  충북도는 이튿날 충북 지역 시민사회단체와 도정자문단 등 13명과 회의를 열어 전·노 전 대통령의 동상 철거는 물론 이들 이름을 딴 대통령길 이름을 없애기로 만장일치로 결정했다. 자문단은 동상 철거의 근거로 ‘전직 대통령 예우에 관한 법률’을 내세웠다. 이 법 7조 2항에 따르면 재직 중 탄핵을 당하거나 금고 이상의 형이 확정된 경우, 외국 도피나 국적을 상실할 경우 전직 대통령으로 예우하지 않을 수 있다.  하지만 이 법률은 동상 철거의 직접적인 근거가 될 수 없다. 전직 대통령 기념사업 지원 범위에 동상 건립과 철거에 관한 내용은 없기 때문이다. 충북도의회는 전직 대통령 기념사업의 범위와 대상을 정한 ‘충청북도 전직 대통령 기념사업 조례안’을 발의해 철거 명분을 만들어줬다.  보수단체는 도의회의 조례안은 물론 동상 철거 결정이 부당하다고 주장한다. 이재수 충북자유민주시민연합 대표는 “대통령 동상은 청남대 관광 활성화를 위해 건립된 것이기 때문에 전직 대통령에 대한 예우나 기념사업과는 거리가 멀다”며 “동상을 철거한다고 해서 과거가 사라지는 것은 아니다. 잘못된 역사를 반성하는 교육의 장으로 만드는 게 맞다”고 주장했다. 이 단체는 “동상을 세울 때는 이들 전직 대통령이 과거 무엇을 했는지 몰랐던 것이냐”며 “한 개를 만드는 데 1억4000여 만원이 든 동상을 철거하는 것은 예산 낭비 소지도 있다”고 했다.  최종권 기자 choigo@joongang ::
뉴스 200715 14:05:04::[서울경제] 최저임금위원회가 14일 내년도 최저임금을 올해보다 130원(1%) 오른 시급 기준 8,720원으로 의결했다. 최저임금 안은 노사 양측의 이의제기 절차 등을 거쳐 다음달 5일 최종 고시되면 내년 1월부터 효력이 발생한다. 이날 결정된 최저임금 인상률 1%는 최저임금 제도를 처음 시행한 1988년 이후 가장 낮은 수준이다. 하지만 코로나19로 인한 경제위기 속에서 마이너스 성장이 예상된다는 점을 고려하면 적절한 결정이 아니다.  한국경제연구원은 올해 국내 경제성장률을 -2%로 전망했다. 이는 외환위기 때인 1998년(-5%) 등을 제외하면 전례를 찾기 어려운 역성장이다. 이런 상황에서는 최저임금을 동결해 노사가 함께 고통분담의 메시지를 전했어야 했다. 요즘 산업현장에는 최근 3년간 32% 오른 최저임금의 충격파가 여전하다. 지급 능력이 부족한 소상공인들이 폐업 위기에 몰려 있고 많은 저임금 근로자들은 직장을 잃었다. 이런 충격을 최소화하는 방안으로 최저임금의 업종별·지역별 차등화 제도를 검토할 때가 됐다. 이 제도는 미국·일본·프랑스·영국 등 많은 나라에서 채택하고 있다. 일본은 지역경제 사정을 고려해 A·B·C·D등급으로 최저임금을 달리한다. 지난해 전국 최저임금이 27엔 오른 시간당 901엔으로 결정됐는데 A등급인 도쿄·오사카는 28엔, D등급인 아오모리·오키나와는 26엔이 각각 올랐다. 철강업과 일반소매업의 최저임금에 차이가 있다. 미국도 지역별 최저임금이 다르다. 정부 여당과 노동계는 ‘어느 지역과 업종은 저임금’이라는 낙인효과를 이유로 반대하고 있지만 외국의 사례를 보면 설득력이 약하다. 소상공인연합회는 이날 최저임금 결정 직후 낸 입장문에서 “주휴수당 의무화까지 포함하면 최근 3년간 50% 가까이 최저임금이 올랐다”며 “업종별 최저임금 차등화가 필요하다”고 호소했다. 이제 정부 여당이 답할 차례다. ::
뉴스 200715 14:05:04::정부가 어제 ‘한국판 뉴딜’ 종합계획을 발표했다. 디지털 혁신 및 역동성을 촉진·확산시키겠다는 ‘디지털 뉴딜’, 친환경·저탄소 전환을 가속화하겠다는 ‘그린 뉴딜’, 고용·사회 안전망을 강화하겠다는 ‘안전망 강화’ 등 3가지 축으로 구성돼 있다. 2025년까지 총 160조원(국비 114조원)을 투입해 190만 개 일자리를 만들고 경제를 한 단계 도약시키겠다는 계획이다. 지금의 경제상황을 감안할 때 범정부 차원에서 대대적인 경제부흥 계획을 마련한 것은 의미가 있다. 코로나 충격이 언제 끝날지 모르는 데다 미·중 간 갈등 확산으로 대내외 환경 모두 한 치 앞을 내다볼 수 없는 양상으로 전개되고 있기 때문이다. 하지만 내용을 들여다보면 실망감을 감추기 어려운 게 사실이다. 거창한 구호와 선언적 계획들이 나열돼 있지만 상당부분은 이미 정부가 추진하던 정책을 재탕삼탕하고 짜깁기한 것이다. 데이터, 네트워크, AI(인공지능) 관련 산업을 육성한다는 디지털 뉴딜부터 그렇다. 그린 뉴딜은 과거 정부에서 추진했던 녹색성장 정책과 대동소이하다는 평가가 나온다. 기업과 국민이 체감할 구체성이 결여됐다는 점도 아쉬운 대목이다. 정부는 디지털 뉴딜의 일환으로 비대면 산업을 육성하겠다며 스마트 의료 인프라를 구축하겠다고 밝혔지만 정작 코로나로 필요성이 입증된 원격의료는 쏙 빼놓았다. 문재인 대통령은 “정부의 마중물과 기업의 주도적 역할을 결합하겠다”고 밝혔지만 구체적 규제완화 계획은 없다. 오히려 거대 여당이 기업 규제를 강화하는 쪽으로 반기업 입법을 강행할 움직임을 보이는 와중에 정부가 혁신과 투자를 촉진하는 규제개선을 하겠다고 하니 기업들은 혼란스러울 뿐이다. 기존 정책과 상충되는 부분도 눈에 띈다. ‘저탄소 경제’로 전환하겠다는 그린 뉴딜은 ‘탈(脫)원전’과 배치된다. 이산화탄소 배출이 많은 액화천연가스(LNG) 발전 등을 상대적으로 늘릴 수밖에 없기 때문이다. 실업과 일자리 양극화 해소를 위해 사회안전망을 강화한다지만 고용시장 불안은 최저임금 인상, 주 52시간 근로제 등 소득주도성장 정책이 초래한 부분도 크다. 시급한 것은 보여주기식 마스터플랜이 아니라 국민과 기업이 공감하고 체감할 수 있도록 노동·환경·입지 등 구체적인 규제부터 푸는 것이다. 거대 노조에 의해 왜곡된 노동시장 유연성을 회복시키는 노동개혁도 더 이상 외면해선 안 된다. 각론이 빠진 뉴딜(New deal)은 자칫 ‘노딜(No deal)’에 그칠 수 있다. ⓒ 한국경제 &amp;  , 무단전재 및 재배포 금지 ::
뉴스 200715 14:05:04:: 형사사법시스템 훼손은 또 다른 국정농단 공소권 핑계대지 말고 철저한 조사 필요  고 박원순 전 서울시장은 자신이 성추행 혐의로 고소당한 사실을 어떻게 미리 알았을까. 박 전 시장이 극단적인 선택을 하기 전날인 8일 오후 4시30분 피해자의 고소장 제출-9일 새벽 2시30분까지 고소인 조사-9일 오전 10시44분 박 전 시장 일정 취소한 채 잠적 등의 상황을 고려하면 거의 실시간으로 수사 정보가 빠져나간 것으로 볼 수 있다. “피해자를 상대로 권력이 2차 가해를 저질렀다”는 고소인 측과 야당의 주장이 설득력을 얻고 있는 것이다.  피소(被訴) 사실을 박 전 시장에게 알려줄 수 있는 곳은 경찰과 청와대 등 두 곳 정도다. 경찰이 “박 전 시장이 고소당한 것을 청와대에 보고했다”고 밝혔기 때문이다. 하지만 경찰과 청와대 모두 “박 전 시장에게 고소장 접수 및 수사 상황을 알려준 적이 없다”고 부인하고 있다. 공무상 비밀에 해당하는 수사기관의 조사 내용이 어처구니없이 흘러나간 것에 대해 철저한 수사가 필요한 이유다. 경찰도 “가해자의 사망으로 공소권이 없다”며 소극적인 태도를 보일 것이 아니라 비밀이 유지되지 못한 이유에 대해 조사를 벌여야 한다.  상대적으로 약자인 20대 여성의 도움 요청을 외면한 채 국가기관이 앞장서 또 다른 범죄를 저질렀다면 이는 심각한 국정 농단 행위다. 형사 사법과 관련된 국가 시스템을 사적으로 이용하고도 공정과 정의, 평등을 말할 수 있을까. 수사 상황의 누설은 특히 상대방에 대한 회유나 협박은 물론 박 전 시장과 같은 권력자들이 증거인멸을 할 수 있도록 해주는 불공평한 기회를 주는 것과 마찬가지다.  박근혜 전 대통령이 국정 농단 죄로 탄핵을 받게 된 것도 공무상 비밀누설 혐의에서 비롯됐다. 국무회의에서 말할 내용 등이 최순실씨에게 사전에 흘러들어간 사실이 드러나면서 수사가 시작됐다.  당장 야당에선 특임검사 임명이나 국정조사 등을 추진키로 했다. 당국의 수사 의지가 없다고 판단되면 독립적인 수사기구를 만들라는 여론은 더욱 커질 것이다. 여성단체 등에서는 “이번 사건은 끝까지 진실을 파헤치겠다”고 다짐하고 있다. 문재인 대통령도 고 장자연 사건에 대한 재수사와 3차, 4차 조사를 거듭 요구하면서 “사회적 약자를 짓밟은 권력자의 불법행위는 반드시 진상이 밝혀져야 한다”고 강조했었다.  박 전 시장의 성추행을 4년 가까이 참아 오던 피해자의 시정 요구에 대해선 “그럴 분이 아니다”며 못 본 척하거나 애써 외면해 왔던 서울시 관계자들도 수사 대상에 포함돼야 한다. 서울시 부시장을 거쳐 국회의원이 된 사람까지 가짜 미투 의혹을 제기하는 게 작금의 현실이다. 일부 관계자는 직권을 남용했거나 직무를 유기했다는 의혹까지 사고 있다. “힘들다 울부짖고 싶었습니다”라는 피해자의 절규가 헛된 외침이 돼선 안 될 일이다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: [박원순 파문] 임순영 젠더특보 단독 인터뷰  박원순 전 서울시장이 성추행 혐의 고소를 언제 어떤 경로로 알았느냐는 의문과 관련해, 임순영 서울시 젠더특별보좌관이 "(피소 당일인) 지난 8일 박 전 시장에게 관련 보고를 했다"고 14일 본지 인터뷰에서 밝혔다. 임 젠더특보는 "제가 8일 시장님이 업무를 보시는 중간에 들어가서 '불미스러운 일이 있다는 얘기가 있다'고 보고를 드렸다"며 "그때는 성추행 관련 혐의인 줄 몰랐다"고 말했다. 다음은 일문일답. ―성추행 피소 사실을 언제 어떻게 알고 박 전 시장에게 보고했나. "(피소 1시간 30분 전인) 지난 8일 오후 3시쯤 서울시 외부로부터 '시장님 관련한 불미스러운 일이 있다'는 얘기를 들었다. 급하게 시장님 집무실로 달려가서 다른 업무 중이시던 시장님께 '실수한 것 있으시냐'고 물었다." ―당시 박 전 시장의 반응은. "'그게 무슨 소리냐, 왜 그러느냐'고 제게 되물었다. 그래서 제가 '불미스러운 얘기들이 돈다, 많이 걱정하는 얘기가 있다'고 말씀드렸다. 그랬더니 시장님이 '글쎄, 바빠서 잘 모르겠다'고 답했다." ―피소 내용도 보고했나. "고소 여부는 당시 저도 알지 못했다. 그래서 제가 오히려 시장님께 여쭤본 것이다. 그런 일인 줄 상상도 못 했다." ―그날 밤 시장 주재로 내부에서 대책 회의가 열렸다는데. "늘상 하던 현안 회의 중 하나였다. 시장님과 다른 두 명이 더 있었다. 시장님이 '아까 낮에 얘기했던 게 뭐냐, 다시 해봐'라고 하셨다. 그때도 저는 피소 사실은 몰랐다." ―박 전 시장이 당시 회의에서 사임 의사를 밝혔다는데. "아니다. 당시에는 그런 구체적인 사실에 대해선 논의가 오가지 않았다. 다만 시장이 중간중간에 생각에 잠기기는 했다. '내일 모여서 다시 얘기하자'고 끝냈다." ―박 전 시장은 피소 사실을 언제 알았나. "그건 모르겠다. 저는 시장님이 사라지신 9일 오전에 시 외부에서 듣고 피소 사실을 알았다." ―외부 어디에서 들었나. 청와대나 경찰에서 알린 것은 아닌가. "그건 나중에 조사를 통해 밝히겠다." ―9일 당일 사실이 알려지고 내부에서 급박하게 움직였다는 건가. "여러 피해 경우에 대해 회의를 했다. 논의를 하는데 시장님과 연락이 안 됐다. 더 비상상태가 됐다. 그래서 찾아나섰다." ―피소 관련 자체 조사를 하고도 묵살했다는데. "내부에서 알게 되고 바로 장례를 치르는 상황이 됐기 때문에 조사할 경황이 없었다. 곧 시 입장 발표가 있지 않겠나. 정리된 내용으로 밝혀질 것으로 알고 있다." ::
뉴스 200715 14:05:04:: 7·10부동산대책 유탄 맞은 지방 "집 안팔려 세주고 이사갔는데.. 서울과 같은 다주택자 취급 부당" 서울 집값 26% 뛸때 지방은 ―7%.. '똘똘한 한채' 남기려는 다주택자들 지방 집 매물 쏟아내 더 하락 우려.. "부동산대책 지역별 구분해 적용을"   “부동산 규제는 시장 과열을 진정시키는 것이 주된 목적인데, 전국적으로 적용하면 지방 중소도시는 죽으라는 말밖에 안 됩니다.”  13일 청와대 국민청원 게시판에는 부동산대책을 지역별로 구분해 적용해 달라는 글이 올라왔다. 청원자는 “목포, 군산, 광양, 전주, 포항, 구미 이런 지역들은 오랜 침체로 지역경제가 무너지고 주택가격이 수년간 하락했다”며 “지방은 부동산 거래를 활성화시켜 달라”고 요청했다.  정부가 7·10부동산대책에서 내놓은 고강도 세제 강화안 대부분을 전국적으로 일괄 적용하면서 지방 주택시장이 더 큰 타격을 입을 것이라는 우려가 나온다. 다주택자나 법인들이 세금을 피하기 위해 지방 주택 처분에 나서는 데다 지방 중소도시들은 경기 침체로 집을 내놔도 팔리지 않는 곳들이 많기 때문이다.  ○ “집값 안 올랐는데 규제는 똑같이”  14일 부동산 커뮤니티 등에는 지방의 다주택자를 수도권과 동일하게 규제하는 것이 억울하다는 불만이 잇따르고 있다. 울산에 산다는 한 누리꾼은 “지방의 외곽 지역이나 오래된 주택에 사는 사람들은 신축 주택으로 이사하고 싶어도 기존 집이 잘 안 팔린다. 1, 2년이 지나도 안 팔리는 주택이 천지”라고 했다. 가격을 지나치게 낮출 수도 없어 결국 기존 주택을 전세 주고 새 집을 사는 지방 수요자가 많은데 이들에게도 2주택 이상 보유자에게 적용하는 ‘취득세 8%’를 똑같이 내라고 하는 건 역차별이라는 것이다. 또 다른 누리꾼도 “조금 더 버티면 집값이 회복할까 해서 전세로 내놓고 이사 가려고 하는데 취득세 8%면 3억 원대 집이라도 2000만 원대 중반을 내라는 것 아니냐”며 “이럴 거면 안 팔리는 지방 주택을 정부가 사줘야 한다”면서 불만을 터뜨렸다. 외지 투자자들이 집을 많이 샀던 지역에서는 벌써부터 매물을 내놓겠다는 문의가 이어지고 있다. 경남 창원의 한 부동산중개업소 소장은 “지방은 거래 자체가 줄어든 지 오래인데 그나마 수도권이나 다른 지역 투자자가 와서 거래가 몇 건 성사되면 실수요자들이 따라 사는 일이 많았다”며 “이번 대책이 나오고 사흘밖에 안 지났는데 인근 부동산마다 집을 내놓겠다는 전화가 쏟아지고 있다”고 말했다. 그는 “3년 전 3억4000만 원에 거래됐던 교원동 무학자이(전용면적 85m²)가 최근 2억7000만 원 정도로 하락했는데 앞으로 더 떨어질까 걱정”이라고 덧붙였다. 강원 지역 중개업자 A 씨도 “지방이 수도권 집값을 못 따라가니까 서울의 똘똘한 한 채만 갖고 여기 집은 팔겠다는 사람이 많다”고 했다. ○ 지방 침체 가속화 우려 2017년 5월 현 정부가 출범한 지 약 3년 만인 지난달까지 서울 아파트 값(KB주택가격동향)이 25% 뛰는 동안 수도권과 광역시를 제외한 지방 아파트 가격은 7% 곤두박질쳤다. 지난 38개월간 지방 아파트 값이 오른 달은 올해 1∼3월과 6월 네 차례에 불과하다. 올해 5월 말 기준 지방의 미분양 주택은 3만878채로 서울 포함 수도권(3016채)의 10배에 가깝다. 악성 미분양으로 꼽히는 ‘준공 후 미분양’ 주택도 수도권은 2473채인 반면 지방은 1만3315채였다. 지방 주택시장의 침체를 우려한 정부는 2017년 8·2대책에서 다주택자 양도세 중과에 대해 수도권 이외 지역의 3억 원 이하 집은 주택 수 산정에서 빼줬다. 하지만 다주택자에게 적용하는 종부세율이나 취득세에 대해서는 아직 이 같은 예외를 두지 않는다.  전문가들은 이번 대책으로 다주택자들의 ‘지방 탈출’이 가속화하면 가뜩이나 침체된 지방 주택시장에 악영향을 미칠 것이라고 내다봤다. 심교언 건국대 부동산학과 교수는 “다주택자를 타깃으로 하더라도 지역별 상황을 면밀히 살펴봐야 하는데 이번 대책은 지방 사정을 고려하지 않았다”며 “일부 낙후된 지역만이라도 규제에서 제외하는 등의 배려가 필요하다”고 지적했다. 세종=주애진 jaj@donga·남건우 기자 ::
뉴스 200715 14:05:04::최저임금위원회는 어제 노동계 대표들이 모두 불참한 가운데 공익위원의 단일안이었던 1% 인상안을 내년도 최저임금으로 확정했다. 시급(時給) 기준 8720원이고 월급으로 환산하면 182만2480원, 연간으로는 2186만9760원이다. 노사 양측 모두 불만이 있을 수 있겠지만 무리한 결정은 아니다. 이번 인상률만 놓고 보면 1% 인상은 역대 최저다. 노동계의 최초 요구안이었던 16%(1만 원)보다 낮은 것은 물론이고 국제통화기금(IMF) 구제금융 당시인 1998년의 2%, 글로벌 금융위기 때인 2009년 2%보다 낮은 수치다. 노동계에서 ‘최저임금의 사망선고’라는 말이 나올 법하다.  하지만 2018년부터 최근 3년간 32%나 올랐다는 사실을 감안하지 않을 수 없다. 코로나 위기로 인해 경제 전반이 어렵지만 그중에서도 최저임금 근로자를 많이 고용하는 중소기업, 자영업자들이 치명타를 입은 것도 사실이다. 경영계가 ―2%(8410원)를 제시한 이유이기도 하다. 최저임금은 저임금 근로자 보호가 주목적이다. 현 정부에서는 소득 증가를 소비로 연결시키고 생산까지 늘리자는 소득주도성장의 주요 수단으로 활용됐다. 하지만 최근의 급격한 인상이 보여준 것처럼 고용주는 무리한 최저임금에 대해 감원으로 맞서 저임금 근로자들이 일터를 잃게 되고 결국 노사 모두가 피해를 보는 결과를 낳기 쉽다. 이번 인상안에 대해 노동계는 ‘경제 전시상황’에서 삭감 혹은 동결되지 않은 것을 다행으로 여겨야 하고, 고용주는 어려워진 경기 여건에 인건비 부담이 늘었다고 해도 고용 유지 노력에 최선을 다해야 한다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: 진혜원 검사, 朴 팔짱 사진 올리며 "나도 성추행했다" 피해자 비꼬아  고(故) 박원순 전 서울시장의 장례가 끝나자 여권 인사들과 친여(親與) 성향 네티즌들이 성추행 피해자 A씨에 대한 '2차 가해' 발언을 쏟아내고 있다. 더불어민주당 윤준병 의원은 13일 밤 페이스북에서 박 전 시장 죽음에 대해 "자존심이 강한 분이라 내용의 진위와 관계없이 고소당했다는 사실 자체만으로 주변에 미안함을 느꼈을 것 같다"며 "피해자에 대한 2차 가해 등을 방지하기 위해 죽음으로 답하신 것이 아닐까 생각해본다"고 했다. 그는 이어 "시장실 구조를 아는 입장에서 이해되지 않는 내용이 있었다. 침실 등 언어의 상징 조작에 의한 오해 가능성에 대처하는 것은 남아 있는 사람들의 몫"이라고 했다. A씨가 박 전 시장에게 당했다고 밝힌 피해 사실이 부풀려졌거나 사실과 다를 수 있다는 뜻으로 해석됐다. 윤 의원은 당시 서울시 행정1부시장을 지냈다. 그는 이 발언이 논란이 되자 14일 뒤늦게 글을 삭제하고 "피해자 고통을 눈치 채지 못해 미안했다"고 했다. A씨에 대한 조롱과 비하도 이어졌다. 친문(親文)으로 알려진 대구지검 진혜원 검사는 페이스북에 박 전 시장과 팔짱을 낀 사진을 올리며 "자수한다. (내가) 성인 남성 두 분을 동시에 추행했다"며 "페미니스트인 제가 추행했다고 말했으니 추행"이라고 했다. 또 "여자가 추행이라고 주장하면 추행이라니까!"라고 했다. A씨의 주장만으로 성추행이 성립하느냐며 비꼰 것이다. 성추행 피해자가 전날 그동안 겪은 고통을 호소하며 진상 규명을 요구하고 나왔지만, 여권에선 이런 피해자의 호소를 '상징 조작' '여론 재판'으로 몰아간 것이다. 더불어민주당 일부 의원과 친여(親與) 성향 일부 인사는 14일 박원순 전 서울시장에 대한 추모를 이어갔다. 동시에 박 전 시장의 성추행 의혹을 경찰에 고소한 전직 비서 A씨에 대한 '2차 가해'로 읽힐 수 있는 발언들을 쏟아냈다. A씨 측이 전날 밝힌 성추행 피해 내용을 믿기 어렵다거나, A씨 측의 주장에 따르더라도 박 전 시장의 행동이 성추행에 해당하지 않는다는 말도 나왔다. A씨는 전날 법률대리인 등을 통한 기자회견에서 박 전 시장이 2016년 이후 수년간 성추행을 지속했고, 이를 서울시 내부에 알리고 도움을 요청했으나 시 관계자들이 묵살했다고 밝혔다. 그러나 박 전 시장 밑에서 서울시 정무부시장을 했던 민주당 진성준 의원은 라디오에서 "박 시장이 가해자라는 점을 기정사실화하는 것이기 때문에 사자(死者) 명예훼손에 해당할 수 있다"고 했다. 진 의원은 "가해자로 지목되고 있는 분이 부재한 상황에서 진실이 드러날 수 있겠는가"라고도 했다. 박 전 시장이 사망했으니 진상 규명을 하기 힘들다는 뜻으로 해석됐다. 진혜원 검사는 A씨를 겨냥해 "고소장 접수 사실을 언론에 알리고, 고인의 발인일에 기자회견을 하고, 선정적 증거가 있다고 암시하면서 2차 회견을 또 열겠다고 예고하는 등 넷플릭스 드라마 같은 시리즈물로 만들어 '흥행몰이'와 '여론재판'으로 진행한다"고 했다. 진 검사는 2017년 제주지검 근무 당시 피의자의 생년월일을 인터넷 사주팔자 프로그램에 입력한 뒤 피의자에게 "변호사가 당신과 사주가 맞지 않으니 변호사를 바꾸라"는 취지로 말해 지난해 4월 견책 징계를 받았다. 여권 인사들이 A씨에 대해 '성추행 피해자'라는 말 대신 '피해 호소 여성'이라는 표현을 쓰는 것도 A씨 증언이 일방적인 주장에 불과하다는 점을 강조하려는 것이란 분석이 나온다. 민주당 이해찬 대표는 전날 대변인을 통해 전한 메시지에서 "'피해를 호소하는 여성'의 아픔에 위로를 표한다"고 했다. 민주당 정청래 의원은 라디오에서 A씨 측이 전날 진상 규명을 요구하는 기자회견을 한 데 대해 "만감이 교차했다. '꼭 오늘이어야 했을까?' 생각이 들었다"고 문제 삼았다. 친문 성향 인터넷 커뮤니티에는 '기자회견 한다더니 뚜렷한 증거가 없다' '미투를 하려면 얼굴을 공개하고 하라' 등 '2차 가해' 글들이 올라왔다. 박 전 시장이 속옷 차림의 사진 전송을 했다는 A씨 측 주장에 대해 러닝셔츠 입은 박 전 시장의 사진을 올려놓고 "이게 뭐가 문제냐"며 A씨를 조롱하는 식이었다. 한 네티즌은 소셜미디어에 A씨를 겨냥, "내가 목격한 키 작은 미니스커트의 여성이 맞는다면 도가 지나치다"며 "본인이 미니스커트로 유혹하지 않았나. 기자회견을 하면 얼굴 보고 당시 목격담을 상세히 올리겠다"고 썼다. 방송인 김어준씨가 만든 사이트 '딴지일보' 게시판에는 "남자친구 텔레그램 프로필 사진을 박 시장 얼굴로 바꾸고 대화명을 '시장님'으로 저장하면 충분히 조작할 수 있다"는 글이 올라왔다. A씨 측이 "박 전 시장은 텔레그램 비밀 대화방으로 피해자를 초대해 지속적으로 음란한 문자를 전송했다"고 밝히며 비밀 대화방 초대 문자를 공개한 것이 조작됐을 수 있다는 주장이다. '박 전 시장의 빚 7억원을 갚아주자'는 움직임도 번지고 있다. '2020년 공직자 재산 변동 사항'에서 자신의 재산을 마이너스 6억9091만원(2019년 말 기준)이라고 신고한 내용이 박 전 시장 사후에 재조명 받으며, '박 전 시장이 살아있을 때 쓴 책을 구매하자'는 주장도 나왔다. ::
뉴스 200715 14:05:04::민주당 이해찬 대표가 박원순 서울시장을 성추행 혐의로 고소한 전 비서 측의 기자회견 직후 "피해를 호소하는 여성의 아픔에 위로를 표한다. 이런 상황에 이르게 된 것에 사과한다"고 말했다고 당 대변인이 전했다. 박 시장 성추행 의혹과 관련한 첫 사과를 하면서도 '대리 사과'를 한 것이다. 이 대표는 성추행 의혹을 묻는 기자를 향해 "XX 자식"이라고 막말한 것에 대해서는 대리 사과조차 않고 있다. 대변인이 대신 사과한 게 전부다. 잘못을 인정하고 용서를 구하는 사과의 기본은 진심을 전하는 것이다. 직접 사과하지 않는다면 진심으로 볼 수 없다. 이 대표의 '대리 사과'는 하기 싫은 사과를 억지로 하는 척하는 것이다. 박 시장 밑에서 부시장을 했던 여당 의원은 "(피해자 측이 언급한) 침실, 속옷 등 언어의 상징 조작에 의한 오해 가능성"을 거론했다. 성추행이 아니라 조작과 오해 가능성이 있다는 취지다. "(박 시장이) 피해자 2차 가해 등을 방지하기 위해 죽음으로서 답하신 것 아닐까"라고도 했다. 황당하다는 말로도 부족하다. 청와대와 여당에선 피해자 측이 성추행 피해를 구체적으로 밝혔는데도 "피해 호소인"이란 신조어를 만들어 쓰고 있다. 피해자의 일방적 주장이라는 의미다. 여론 악화는 '대리 사과'로 무마하고 성추행은 '무죄 추정'으로 남겨두고 싶은 것이다. 청와대는 김학의 전 차관의 성 접대 의혹과 성 착취물 'n번방' 사건 등에 대해선 "엄정 처리"를 말했다. 그런데 박 시장 성추행 혐의는 "드릴 말씀이 없다"고 했다. '성(性)인지 감수성'도 내로남불이다. 이런 사람들이 13일 'n번방' 공범의 변호인을 공수처장 추천위원으로 지명했다. n번방 사건은 아동과 여성을 학대하며 상품으로 취급한 범죄다. 결국 취소했지만 우리 편이기만 하면 무슨 일을 해도 괜찮다는 의식이 있기에 지명했던 것 아닌가. 청와대 실세라는 탁현민 의전비서관의 최측근이 만든 신생 공연기획사가 지난 3년간 청와대와 정부 용역 행사 22건을 수주해 30억원을 벌었다는 보도가 나왔다. 22건 중 15건에 대통령이 직접 참석했고 대부분 '수의 계약' 형태였다. 대통령과 탁씨의 '특수 관계'가 아니라면 납득하기 어려운 수주 실적이다. '끼리끼리 다 해먹는다'는 말이 안 나올 수 없다. 2018년 민주당이 휩쓴 지방 의회의 도덕 불감증은 눈 뜨고 볼 수가 없다. 여당 소속 부천시의회 의장은 현금인출기에서 다른 사람 돈을 훔쳤다가 들통났다. 음주 사고 낸 강남구의회 의장, 골프채로 아내를 때려죽인 김포시의회 의장, 불륜 소동을 벌인 김제시의회 의원 전부가 민주당 소속이다. 도덕성이 무너진 사람들이 매사에 오만하다. '그래도 선거하면 또 이길 것'이란 계산이 바탕에 있다. 성추행 가해자 장례를 서울시장(葬)으로 한다는 발상도 그래서 가능할 것이다. ::
뉴스 200715 14:05:04::고용노동부 소속 최저임금심의위원회가 내년도 최저임금을 올해보다 130원 오른 8720원으로 결정했다. 노사 간 이견이 좁혀지지 않자 정부 추천 공익위원들이 제시한 안을 표결에 부쳐 의결했다. 인상률은 1%로 최저임금 제도가 시행된 1988년 이후 가장 낮은 수준이다. 노동계는 ‘최저임금 사망 선고’ ‘사용자 편을 든 편파적 결정’이라며 반발하고 있다. 경영계도 ‘최소한 동결’ 요구가 수용되지 않았다며 불만이다. 특히 편의점업계는 “임금 인상으로 폐업 위기에 내몰렸다”며 목소리를 높이고 있다. 양측 모두 불만을 터뜨리고 있지만 2018년 16%, 2019년 10%로 인상 폭이 컸고 올해 코로나19 사태로 위기에 처한 중소기업과 영세 자영업자의 사정을 감안할 때 이번 결정은 불가피한 측면이 있다. 최저임금 인상은 양날의 칼이다. 양대 노총 노조원 등 비교적 고용이 안정적인 노동자들은 인상의 혜택을 온전히 누릴 수 있겠지만 그렇지 않은 영세 사업장에서는 인건비 부담을 꺼려 직원을 줄이는 역효과를 낳을 수 있다. 지금은 경제 사정이 좋지 않은 만큼 일자리를 지키고 사회안전망을 확충하는 데 집중해야 할 때다. 저임금 노동자를 보호하기 위한 최저임금제도의 취지를 제대로 살리려면 사각지대를 줄이는 데도 힘써야 한다. 지난해 최저임금 미만 임금을 받는 노동자의 비율이 16%였다. 소모적인 논쟁이 되풀이되는 최저임금 결정 구조도 이대로 둬선 안 된다. 노사 모두 상대가 도저히 받을 수 없는 비현실적인 안을 내놓고 대치하다 막바지에 공익위원이 결정권을 행사하는 구도가 올해도 어김없이 되풀이됐다. 공익위원의 중립성을 강화하고 경제성장률, 물가상승률, 영업이익률 등 경제지표와 연동시키는 구조를 만들어야 한다. 양대 노총이 맡는 근로자위원도 전체 노동자의 다수인 비조직 노동자, 저임금 노동자들의 목소리가 더 많이 반영될 수 있도록 개선할 필요가 있다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: 대한민국을 6·25전란의 백척간두 위기에서 구해낸 고 백선엽 장군의 영결식이 오늘 거행된다. 마지막 가면서도 전쟁 당시와 같은 차림의 전투복을 입고 땅속에 묻힐 것이라니, ‘전쟁 영웅’이라는 찬사가 아깝지 않다. 경북 다부동을 비롯해 당시 격전지에서 퍼온 흙을 무덤에 뿌려달라는 것도 그의 유언이라고 한다. 광화문 분향소에 옷깃을 여미고 늘어선 시민들의 모습에서도 구국의 영웅을 떠나보내는 안타까운 분위기가 드러난다. 그러나 착잡한 마음도 없지는 않다. 고인의 젊었던 시절 만주군 경력을 이유로 들어 친일분자라고 폄훼하는 견해들이 있기 때문이다. 장지로 결정된 대전현충원을 거론하며 오히려 일본 야스쿠니 신사로 가는 게 마땅하다는 주장까지 제기되는 상황이다. 북한 김일성 정권에 참여하고 요직까지 지낸 김원봉에게 독립운동을 했다는 명분을 앞세워 서훈을 추서해야 한다는 주장이 제기됐던 것과 비교하면 너무 대조적이다. 이념과 진영에 따른 편가르기가 그때나 지금이나 비슷하다는 얘기다. 이런 현실에 고인이라고 어찌 편히 잠들 수 있겠는가. 정부 차원의 예우도 소홀했던 측면이 다분하다. 심지어 미국 국가안보회의(NSC)까지 고인을 기리는 애도 성명을 냈는데도 우리 정부는 여전히 침묵만 지키고 있다. 문재인 대통령이 빈소에 조화를 보냈고, 노영민 비서실장이 빈소를 찾아 조문한 것으로 할 일을 다했다는 분위기다. 집권당도 제대로 된 논평 하나 내지 않고 지나가는 중이다. 그제 치러진 박원순 서울시장의 성대한 장례식과도 비교가 된다. 광화문에 마련됐던 분향소조차 젊은이들이 자발적으로 설치한 것임을 분명히 기억할 필요가 있다. 고인이 묻히게 되는 대전현충원이 최고의 전쟁영웅을 모시는 예우에 합당한지도 의문이다. 동작동 서울현충원이 이미 포화상태에 이르러 더 모실 자리가 없다는 이유에도 불구하고 송구스런 마음이 드는 게 사실이다. 대전현충원의 예우 수준이 서울현충원에 뒤질 리 없겠지만 “전사한 전우들과 함께하고 싶다”는 고인의 평소 유지를 지킬 수 없게 됐기 때문이다. 그러나 고인이 목숨을 걸고 나라를 지켰던 구국의 정신은 앞으로도 줄기차게 계승돼야 한다. 그것이 영웅을 추모하는 방법이다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: 서울시 전직 부시장·비서실장들 해명  [서울신문] 피해자, 2017년부터 주변에 피해 토로 주장 市 “관련 자료 없어 공식 피해 접수 안한 듯” 朴 보좌한 전현직 비서실장 전화 안 받아 김원이 “정무 담당이라 비서실 전혀 몰라” 허영 “이번 사건 일어난 뒤에야 처음 알아” “2차 가해 막으려 죽음” 윤준병 발언 논란  서울시청 앞에 마련된 고 박원순 서울특별시장 분향소 - 11일 오전 서울시청 앞에 고 박원순 서울특별시장 분향소가 마련돼 있다. 2020 연합뉴스  고(故) 박원순 전 서울시장 성추행 의혹 사건의 피해자인 전직 비서가 2017년부터 이 사실을 주변에 알렸지만 묵살됐다고 주장하면서 박 전 시장 핵심 참모들의 사전 인지 여부가 주목을 받고 있다. 측근 대부분은 이를 몰랐다고 해명하고 있다. 또 일부 전·현직 시장 비서실장은 사전 인지 여부에 대해 함구하고 있다. 서울시는 인권담당관, 인권위원회, 감사위원회 등 공식 창구로 성추행 피해 사실이 접수되지 않아 몰랐다는 입장이다. 시 관계자는 14일 “어제 기자회견을 보면 피해자가 비서실 관계자에게 피해 사실을 호소하거나 부서 이동을 요청한 것으로 보인다”며 “관련 자료가 남아 있지 않아 현재로서는 누구에게 어떤 내용을 알린 건지 파악하기 어렵다”고 말했다. 2018년 7월부터 지난 4월까지 박 전 시장을 보좌하며 비서진 업무를 총괄한 오성규 전 비서실장과 현직인 고한석 비서실장은 모두 전화를 받지 않고 있다. 박 전 시장과 호흡을 맞추다 21대 국회에 대거 입성한 서울시 출신 정치인들은 성추행 의혹을 사전에 몰랐다고 답했다. 2016년 7월~2017년 10월 비서실장과 정무수석을 지낸 더불어민주당 허영 의원은 서울신문과의 통화에서 “이 사실을 알게 된 건 이번 사건이 발생한 뒤”라며 “서울시가 자체적으로 조사를 해야 한다고 생각한다”는 입장을 밝혔다. 지난해 3~11월 정무부시장을 지낸 김원이 의원도 “정무부시장이었기 때문에 비서실 쪽은 어떻게 구성됐는지 모른다. 고소인이 누구인지도 전혀 모른다”고 해명했다. 2018년 서울시의회 법률 고문 역할을 했던 민병덕 의원은 “시의회 입법 고문을 맡은 것이라 서울시와는 관계가 없다”고 설명했다. 2018년 1월부터 지난해 4월까지 행정1부시장을 지낸 윤준병 의원은 전날 페이스북에 “미투 고소 진위에 대한 정치권 논란과 그 과정에서 피해자 2차 가해 등을 방지하기 위해 (박 전 시장이) 죽음으로서 답한 것”이라고 썼다가 논란이 일자 “2차 피해가 없기를 바랄 뿐”이라고 해명을 냈다. 박 전 시장의 ‘복심’으로 불리며 이번 장례에서 공동집행위원장으로서 사실상 상주 역할을 했던 박홍근 의원은 이날 페이스북에 올린 글에서 “정치인 중 가깝다는 제게도 일언반구 거론하지 않았다. 다만 도저히 감당할 수 없는 문제에 직면했기에 스스로 목숨을 던진 것 아닌가 추측할 뿐”이라며 “고인으로 인해 고통과 피해를 입었다는 고소인의 상처를 제대로 헤아리는 일이 급선무”라고 밝혔다. 이번 사건과 관련해 진상 조사 등이 이뤄질 경우 박 전 시장을 지근거리에서 보좌한 이들에 대한 조사는 불가피할 것으로 보인다. 미래통합당 주호영 원내대표는 이날 원내대책회의에서 “지난 4년간 서울시장 비서실장 자리를 거쳐 간 분들, 젠더 특보 이런 분들 역시 직무 감독을 소홀히 한 책임을 피할 수 없을 것”이라고 지적하며 “수사 과정에서 명백히 밝혀져야 할 것”이라고 강조했다. 신융아 기자 yashin@seoul  이민영 기자 min@seoul ::
뉴스 200715 14:05:04:: 수사상황 유출, 비밀누설 범죄행위 경찰, 진상조사 위해 수사 계속해야  [서울신문]박원순 전 서울시장이 성추행 고소사건 수사상황을 전달받았다는 의혹이 제기됐다. 이미경 한국성폭력상담소장은 어제 피해자를 대신해 기자회견에서 “고소와 동시에 피의자(박 전 시장)에게 모종의 경로로 수사상황이 전달됐다”며 “서울시장의 지위에 있는 사람에게는 본격적인 수사가 시작되기도 전에 증거인멸의 기회가 주어진다는 점을 목도했다. 이런 상황에서 누가 국가 시스템을 믿고 위력에 의한 성폭력 피해 사실을 고소할 수 있겠는가”라고 비판했다. 성폭력 사건은 피해자를 보호하려고 수사 내용을 보안에 부친다. 또 정황 증거들이 많아 피고소인에게 마지막까지 보안을 지켜야 수사가 제대로 진행될 수 있다. 최악의 경우 가해자가 성추행 증거를 인멸하거나 고소인을 회유 또는 해코지할 수도 있는 탓이다. 이번 사건을 돌아보면 고소인은 지난 8일 오후 경찰에 고소장을 제출하고 9일 오전 2시 30분까지 10시간에 걸친 수사를 받았다. 그런데 박 전 시장이 유서를 작성하고 9일 오전 10시 44분에 공관을 나섰다. 고소인에 대한 밤샘 진술이 진행됐다는 정보가 박 전 시장에게 거의 실시간으로 알려지지 않았다면 박 전 시장이 그 같은 대응할 이유도 없는 것이다. 따라서 ‘8일 오후 대책회의가 열렸다’는 소문도 확인돼야 한다. 이런 의혹에 대해 경찰은 청와대에 관련 상황을 보고했지만 박 전 시장에게 알리지 않았다고 하고, 청와대도 유출 의혹을 부인했다. 경찰이 청와대에 관련 정보를 알리는 것은 통상적인 절차인 만큼 문제가 없다. 그러나 이 과정에서 피고소인인 박 전 시장에게 고소 내용이 알려졌다면 이는 공무상 비밀 누설로 범죄행위에 가담한 것이 된다. 따라서 고소 내용 유출이 사실이라면 어느 기관에서 누가 언제 어떻게 했는지를 샅샅이 밝히고 엄벌해야 한다. 고소 내용이 당사자에게 전달되는 바람에 관련 사건의 실체 규명도 어려워졌다는 지적들이 설득력을 얻고 있다. 경찰은 어제 박 전 시장의 휴대전화를 조사할 계획이라고 밝혔다. 고소인이 2차 피해에 대해서도 고소장을 제출한 만큼 경찰은 공소권 없음을 이유로 관련 수사를 포기하지 않길 바란다. 피고소인이 부재한 탓에 형사처벌 가능성은 없지만, 피해를 호소하는 서울시 직원이 존재하는 만큼 진상 규명을 하는 것은 우리 사회의 의무이자 책임이기 때문이다. 서울시도 외부 인사가 다수 포함된 자체 조사단을 구성해 진상조사에 나서야 한다. 또 서울시가 여성폭력방지기본법을 근거로 성폭력을 막기 위한 제도적 장치들을 체계적으로 마련했음에도 작동하지 않은 만큼 개선안을 찾아야 한다. ::
뉴스 200715 14:05:04::[경향신문]  민주당, 부산 무공천 검토서  서울시장 선거 겹치며 ‘고민’  추미애·박영선 등 여성 거론  “직접 만든 당헌·당규 지켜야”  통합당, 여당에 무공천 압박  나경원·오세훈·홍정욱 거론 “역대 이런 재·보궐 선거는 없었다.” 내년 4월7일 재·보궐 선거에 대한 여야 반응이다. 14일 현재 확정된 광역단체장 선거만 해도 부산시장, 서울시장 등 2곳이다. ‘초유의 선거’ ‘미니 대선’이라는 말까지 나온다. 더불어민주당은 재·보선 원인을 제공한 만큼 무공천을 저울질했지만 재·보선 규모와 중요성이 커지면서 공천 쪽으로 기류가 바뀌고 있다. 야당은 여당 책임론을 부각하며 ‘무공천’을 압박하는 동시에 대선주자급을 중심으로 후보군 물색에 나섰다. 성추문 사건 여파로 여성 후보가 유리할 것이라는 전망이 나오고 있다. 민주당은 고심이 깊어지고 있다. 당초 오거돈 부산시장이 성추문 의혹으로 물러나면서 당헌·당규에 따라 ‘무공천’을 검토했다. 하지만 고 박원순 서울시장의 사망으로 서울시장 보궐선거도 치러지게 되면서 고민의 방향이 달라지는 분위기다.  차기 대선을 앞두고 치러지는 데다 두 지방자치단체의 규모와 상징성을 고려하면 포기할 수 없는 선거가 됐다는 의견이 늘고 있다. 16일 이재명 경기도지사 대법원 선고가 ‘당선무효형’으로 나올 경우 전국 3000만명을 대상으로 치러지는 대선급 재·보선이라 공천이 불가피하다는 것이다. 민주당은 선출직 당직자의 ‘중대 잘못’으로 초래된 재·보선에는 후보를 내지 않는다는 규정을 두고 있다. 재·보선 문제는 8·27 당 대표 선거 전당대회의 변수로도 떠올랐다. 전대에 출마한 김부겸 전 의원은 이날 CBS 라디오에서 “당원·지지자 뜻을 물어 후보 공천 여부를 결정할 것”이라며 “후보를 낼 경우 대국민 사과와 설명을 해야 할 것”이라고 밝혔다. 이낙연 의원은 “시기가 되면 할 말을 하겠다”며 답을 피했다. 당 대표가 재·보선 공천권을 행사하는 데다, 두 후보 모두 대선주자라는 점에서 재·보선 공천과 결과에 따라 이들의 명운도 결정될 수 있다. 미래통합당은 이번 재·보선을 회생 기회로 삼고 있다. 역대급 규모로 치러지는 만큼 여당 책임론을 부각할 수 있고, 최근 선거 4연패를 뒤집고 대선까지 노려볼 수 있는 ‘찬스’로 여기고 있다. 김종인 비상대책위원장은 관훈토론 등에서 “(재·보선은) 낙관적인 측면이 있다고 생각한다” “대선에 버금가는 선거를 해야 한다”고 말하며 사전 대비를 주문했다. 민주당을 향해 ‘무공천 압박’ 공세도 폈다. 주호영 원내대표는 CBS 라디오에서 “민주당 당헌·당규에는 선출직이 자기 책임으로 사직한 경우 후보를 공천하지 않는다고 돼 있다”며 “최소한 자신들이 만든 당헌·당규는 지켜야 하지 않나 생각한다”고 말했다.  민주당에선 서울시장 후보군으로 4선인 우상호 의원과 재선인 박주민 최고위원 등이 거론된다. 통합당에선 오세훈 전 서울시장과 홍정욱 전 의원 등의 이름이 나온다. 국민의당 안철수 대표도 출마 가능성이 점쳐진다. 2011년 서울시장 보선에서 박 시장에게 후보직을 양보했던 만큼 명분에서 앞설 수 있다는 분석이 나온다. 성추문으로 인한 궐석인 만큼 다른 때보다 여성 후보들이 거명된다. 민주당에선 서울 지역구 다선 의원을 지낸 추미애 법무부 장관과 박영선 중소벤처기업부 장관이 우선 꼽힌다. 통합당에선 박 시장과 시장직을 놓고 겨뤘던 나경원 전 원내대표가 우선 거론된다. 다만 통합당 내에선 “새롭고 혁신적인 사람을 내야 한다”며 인물난을 호소하는 분위기도 감지된다. 박홍두·박순봉 기자 phd@kyunghyang ::
뉴스 200715 14:05:04:: /사진=TV조선 '아내의 맛' 화면 캡쳐  방송인 이휘재가 아들 서준이가 했던 실수에 대해 털어놨다. 지난 14일 방송된 TV조선 ‘세상 어디에도 없는, 아내의 맛(이하 '아내의 맛')’에는 자녀의 폭력성 문제에 대해 고민하는 출연진들의 모습이 담겼다. 함소원은 딸 혜정의 어린이집 친구 어머니로부터 “'딸이 또 혜정이에게 물려서 왔다. 딸 아빠가 너무 속상해 울었다'는 전화를 받았다. 연신 친구 어머니에게 '죄송하다. 정말 죄송하다'고 사과했다"고 말했다. 이를 듣던 이휘재는 “우리 쌍둥이 아들 서준이도 비슷한 경우가 있었다”고 공감했다. 이휘재는 “잠깐이었지만 과거 이병헌-이민정 부부와 이웃사촌이었던 적이 있었다. 그때 우리가 쌍둥이 아들과 함께 이병헌-이민정 부부 집에 간 적이 있다"며 "이병헌-이민정 아들이 서준이를 졸졸 쫓아 다녔다. 서준이가 귀찮다는 듯 손으로 뿌리쳤고 손톱이 그대로 얼굴을 긁었다"며 아찔했던 상황을 설명했다. 이어 "상처가 나서 난 무척 당황했었다. 너무 놀라서 이병헌한테 '어떡하냐'고 했더니 다행히 이병헌-이민정 부부는 ‘괜찮다’고 말해줬다. 그런데 내가 계속 신경 쓰이더라”고 털어놨다. 그러면서 "그뒤로는 이병헌 아들만 보면 그 상처만 찾아 보게 됐다"고 덧붙였다.  정회인 기자 jhi8930@mt  ::
뉴스 200715 14:05:04::(서울=연합뉴스) "집주인이 1억 7천만 원을 올려 달래요. 막막해요" 서울 강남구 논현동에 사는 직장인 최재혁(가명·52) 씨는 요즘 전셋값 걱정에 밤잠을 설치고 있습니다. 재작년 6억 6천만 원에 전세 계약을 했는데, 오는 9월 재계약을 앞두고 집주인이 1억 7천만 원이나 값을 올려 8억 3천만 원을 요구했기 때문입니다. 최 씨는 "월급쟁이가 갑자기 1억 7천만 원을 어떻게 구할 수 있냐"고 토로했습니다. 서울 동대문구 청량리동의 전세 세입자 김혜정(가명·47) 씨도 사정은 비슷합니다. 2018년 5억 4천만 원에 전세 계약을 했는데, 집주인이 5천만 원을 더 내거나 반전세로 전환해달라고 요청해온 겁니다. 김 씨는 "2년 전 무리해서라도 집을 사려다 '빚내서 집 사지 말라'는 정부 말을 믿고 전세를 택한 걸 후회한다"며 "평생 세 들어 살 생각하니 우울하다"고 말했습니다. 최근 서울의 아파트 전셋값 오름세가 심상치 않습니다. KB부동산 리브온의 '주간 KB 주택시장 동향(6일 조사 기준)'에 따르면 서울 전셋값은 6월 중순부터 가파르게 오르기 시작, 지난 4주 동안 0%나 뛰었습니다. 지난달 15억3천만 원에 전세 계약이 체결된 강남구 대치동 래미안대치팰리스(전용면적 84㎡)의 현재 호가는 16억5천만~17억 원에 형성돼 있습니다. 또 송파구 잠실동 트리지움(전용면적 84㎡)의 전셋값은 9억 원 전후로 형성돼 6·17대책 발표 전보다 1억 원 가까이 뛰었습니다. 강남구 등 학군이 좋은 지역의 전셋값 상승이 다른 지역의 도미노 상승을 부추기는 상황도 벌어지고 있습니다. 최재혁 씨는 "자녀 교육을 위해 종로구에 있는 아파트를 세주고 강남구로 이사했는데, 집주인이 올려달라고 한 2억 원 가까운 돈을 마련하려면 어쩔 수 없이 내가 보유한 종로구 아파트 전셋값을 올려받을 수밖에 없는 상황"이라고 말했습니다. 알고 보니 최 씨에게 전셋값을 대폭 올려달라고 한 집주인 역시 다른 곳에서 세를 살고 있어 마찬가지 상황에 처해있다고 최 씨는 전했습니다. 정부의 부동산 세제 개편으로 인한 전셋값 폭등 현상이 도미노처럼 이어지고 있는 겁니다. 권대중 명지대 부동산학과 교수는 "정부가 예고한 임대차 3법이 최근 전셋값 상승의 가장 큰 원인으로 보인다"고 진단했습니다. 전·월세 신고제와 상한제를 포함한 임대차 3법이 시행되면, 세입자는 최장 무기한까지 계약 기간을 연장할 수 있고, 직전 임대료의 5%를 넘는 임대료 인상은 할 수 없습니다. 이에 임대료 상한선이 정해지기 전에 전셋값을 대폭 올리거나 반전세 또는 월세로 전환하려는 집주인들의 움직임이 확산하고 있는 것입니다. 수요 증가도 이유로 꼽힙니다. 박원갑 KB국민은행 수석부동산전문위원은 "코로나 사태 이후 굳이 이사하기보다 기존 집을 재계약하는 세입자가 늘면서 전세 공급 자체가 줄었다"면서 "이런 상황에서 분양가 상한제 주택 분양 요건을 맞추려는 전세 수요는 더 늘어난 상황"이라고 말했습니다. 대출 규제로 매매 시장이 얼어붙으면서 수요가 준 대신 전세 수요가 늘었다는 분석도 나옵니다. 문제는 전셋값 강세가 구조화될 가능성이 있다는 겁니다. 권대중 교수는 "임대차 3법이 시행되면 당장의 전셋값 상승세는 안정될 수 있겠지만 장기적으로 공급량이 줄어들 우려가 있다"면서 "일본과 영국에서 전월세상한제를 했다가 공급량이 줄어드는 부작용으로 취소한 전례가 있다"고 말했습니다. 이에 전세 안정화를 위해서는 공급 대책을 함께 마련하면서 임대차 3법의 시행을 시기와 지역에 맞춰 탄력적으로 하는 정책적 유연성이 필요하다는 지적이 나옵니다. 부동산 정책이 발표될 때마다 피해는 애꿎은 서민들에게만 돌아온다고 토로하는 세입자들. 뒷북 또는 땜질식 대책이 아닌 장기적으로 일관된 정책이 필요하지 않을까요? 정은미 기자 임지수 인턴기자 ※[이래도 되나요]는 우리 사회에 있는 문제점들을 고쳐 나가고자 하는 코너입니다. 일상에서 변화나 개선이 필요하다고 생각되는 관행이나 문화, 사고방식, 행태, 제도 등과 관련해 사연이나 경험담 등이 있다면 이메일(digital@yna)로 보내주시면 감사하겠습니다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: 추가 증거·구체적 정황 등 밝힐 가능성 있어 2차 가해·실체적 진실 규명 목소리 더 커질듯   김재련 법무법인 온-세상 대표 변호사가 13일 서울 은평구 한국여성의전화 교육관에서 '서울시장에 의한 위력 성추행 사건 기자회견'에서 사건의 경위를 설명하고 있다. 2020/뉴스1 © News1 유승관 기자  (서울=뉴스1) 이상학 기자 = 고(故) 박원순 서울시장으로부터 성추행을 당했다는 고소장을 낸 비서 A씨 측이 관련 피해 내용을 주장한 가운데 다음 주로 예고한 2차 기자회견에 어떤 내용이 담길지 주목된다.  15일 A씨 변호인과 한국성폭력상담소, 한국여성의전화에 따르면, 고미경 한국여성의전화 상임대표는 13일 열린 '서울시장에 의한 위력 성추행 사건 기자회견'에서 "다음 주쯤 여러 단체와 연대해 기자회견을 열겠다"고 밝혔다. 1차 기자회견에서 A씨의 법률대리인인 김재련 법무법인 온세상 변호사는 구체적인 피해 사례를 설명했다.  김 변호사에 따르면 범행 장소는 시장 집무실, 시장 집무실 내 침실 등이다. 박 시장이 셀카를 찍자며 A씨에게 신체를 밀착하거나 A씨의 무릎의 멍을 보고 '호' 해주겠다'며 무릎에 입을 맞췄다는 게 A씨 측의 주장이다.  또 박 시장이 A씨에게 보낸 비밀대화방 초대문자를 공개하는 등 관련 내용을 뒷받침할 증거도 내놨다.  이에 2차 기자회견에서는 추가 증거 또는 피해 사례가 나올 것이라는 전망도 나온다.  박 시장의 극단적 선택 이후 '공소권 없음'으로 종결된 수사와 관련해 더욱 강력한 실체적 진실 규명의 목소리를 낼 가능성도 있다.  앞서 한국성폭력상담소와 한국여성의전화 등 2개 단체가 주최한 기자회견과 달리 두 번째 기자회견에서 여러 단체의 연대가 이뤄진다면 규모가 더 커지기 때문이다.  더욱이 1차 기자회견 이후 한국여성변호사회도 지지 의사를 표명해 여성 시민단체들이 실체적 진실을 규명을 요구하는 상황이다.  이 외에도 A씨를 향한 '2차 가해'가 불거지는 가운데 성폭력 피해자 보호 대책에 대한 문제 제기도 이뤄질 전망이다.  앞서 김 변호사는 "인터넷에서 고소장이라고 떠도는 문건은 수사기관에 제출한 문건이 아니다"라며 "그 문건에는 피해자를 사실상 특정하는 부분이 있어서 경찰에 해당 문건을 유포한 자에 대해 수사해 달라는 고소장을 냈다"고 밝혔다.  한편 경찰은 박 시장의 휴대전화를 사망 경위를 명확히 하고자 유족과 협의해 포렌식할 예정이다. 다만 박 시장의 휴대폰은 아이폰11 출시 전 최신기종으로 알려진 가운데 이를 잠금 해제하는데는 수개월이 걸릴 수도 있을 것이라는 전망도 나온다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: "끔찍한 질문"이라며 발끈. 호불호는 "언론의 자유"  (워싱턴=연합뉴스) 류지복 특파원 = 도널드 트럼프 미국 대통령은 14일(현지시간) 경찰의 공권력에 의한 흑인 사망 문제를 묻는 말에 백인이 더 많이 사망한다며 불쾌한 질문이라는 투로 반응했다. 트럼프 대통령은 이날 미 CBS방송과 인터뷰에서 '왜 이 나라에서 흑인이 여전히 법 집행기관의 손에 죽고 있다고 보느냐'는 질문에 이런 태도를 보였다.  도널드 트럼프 미국 대통령 [AP=연합뉴스]  트럼프 대통령은 이 질문에 "백인도 마찬가지다. 정말 끔찍한 질문"이라며 발끈하고 "그런데 더 많은 백인이 그렇다"며 백인의 사망 사례가 더 많다고 언급했다. 이 발언은 미국이 경찰의 목 누르기로 인해 흑인 남성 조지 플로이드가 사망한 뒤 인종차별 해소와 경찰개혁을 요구하는 시위사태가 미 전역을 휩쓸고 지나간 이후 나온 것이기도 하다. 물론 트럼프 대통령은 이날 플로이드 사망이 "끔찍한 일"이라고 밝혔지만, 단순히 수치로만 백인 사망자가 더 많다는 주장은 올바른 분석이 아니라는 지적을 받았다. CBS는 법 집행기관에 의해 사망할 가능성은 흑인 남성이 백인보다 3 더 높다는 2018년 연구와, 일생동안 흑인 남성 1천명 중 1명꼴로 경찰 손에 죽을 것으로 예상된다는 지난해 연구 결과가 있다고 반박했다. 또 지난해 하버드대는 한 조사에서 백인이 2013~2017년 다른 인종에 비해 경찰에 의해 더 많이 사망했지만, 인구 비중을 고려할 때 흑인의 사망 확률이 백인보다 3배 더 높다고 분석했다. 트럼프 대통령은 이날 미국의 남북전쟁 이전 노예제를 옹호한 남부연합의 깃발을 사용하는 문제를 둘러싼 논쟁에 대해 언론의 자유에 관한 문제라는 입장을 보였다. 그는 "매우 간단하다"며 "그것을 좋아하거나 좋아하지 않는 것은 언론의 자유에 관한 것"이라고 말했다.  미 남부연합기 [AFP=연합뉴스 자료사진]  자신의 선거 행사 때 지지자들이 남부연합기를 전시하면 편안하겠냐는 질문에 "어떻게 정의하느냐에 달려 있다. 나는 언론의 자유라는 측면에서 편안하다. 매우 간단하다"고 대답했다. 또 이 깃발이 노예제 잔재여서 많은 사람에게 고통스러운 상징이라는 것을 이해하느냐는 질문을 받자 "나는 남부연합기를 좋아하는 사람들을 알지만 그들은 노예제에 대해 생각하지 않는다"고 반응했다. 그러면서 "나는 그것이 남부연합기나 '흑인 목숨도 소중하다'(BLM) 운동, 또는 다른 어느 것이든 언론의 자유라고 생각한다"고 재차 말했다.  트럼프 대통령은 대통령이 되기 전인 2015년 남부연합기가 박물관에 있어야 한다고 말했다고 CBS는 전했다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: 홍현희♥제이쓴 부부 , 본격 연기 연습 돌입 함소원♥진화 부부,딸 혜진 첫 훈육→반성   사진= TV조선 '아내의 맛' 방송 화면.  TV조선 ‘아내의 맛’이 생생한 액티비티 웃음을 선사하며 평균 시청률 8%를 기록, 화요 예능 1위 독주를 이어갔다.  지난 14일 방송된 ‘세상 어디에도 없는, 아내의 맛’(이하 ‘아내의 맛’) 106회에서는 김세진-진혜지 부부의 ‘레전드의 맛’, 홍현희-제이쓴 부부의 ‘연기자의 맛’, 함소원-진화 부부의 ‘부모의 맛’이 담겼다.   사진= TV조선 '아내의 맛' 방송 화면.  정준호-이하정의 딸 유담이 돌을 맞았다는 경사스러운 소식으로 문을 연 ‘아내의 맛’은 김세진-진혜지 부부의 ‘레전드의 맛’을 통해 좀처럼 볼 수 없던 짜릿한 승부의 세계를 선보였다. 진지 부부와 신진식, 김요한, 조재성은 김세진의 후배가 코치로 있는 40년 전통의 수유초등학교 배구부를 찾아 후배들 코칭과 더불어 ‘회식 배 배구 경기’를 개최했다.  OB팀과 YB팀으로 나눠 학생들과 함께 경기를 진행한 레전드들은 신이 났고, 김세진은 은퇴 후 15년 만에 배구공을 잡았으나 현역 때 못지않은 실력으로 배구 황태자의 귀환을 알렸다. 특히 15년 만에 재결성한 90년대 배구 스타 ‘좌우쌍포’ 김세진과 신진식의 환상적인 콤비네이션이 빛을 발한 가운데, 두 사람이 경기 후반 아재다운 점수 판정 우기기로 폭소까지 안겼던 것. 후배들에게 좋은 예와 안 좋은 예를 모두 보여주며 참교육을 안긴 김세진은 비록 YB팀에게 점수는 졌지만, 후배들과 함께 할 수 있음에 행복감을 만끽했다.  사진= TV조선 '아내의 맛' 방송 화면.  홍현희-제이쓴 부부는 ‘바람과 구름과 비’ 카메오 출연 이후 폭발적인 반응에 힘입어 열혈 연기 연습에 돌입했다. 홍현희는 모닝 고기쌈을 먹으면서도 오열 연기를 멈추지 않았고, 제이쓴과 깜짝 상황극을 벌이며 연기 욕심을 드러냈다. 두 사람은 좀 더 체계적인 연습을 위해 영화 ‘미스터 고’의 고릴라 링링 역할과 영화 ‘창궐’에서 좀비 연기지도를 했던 모션 디렉터 김흥래를 만나 섬세한 표정과 몸동작들을 배우며 연기의 기초를 다졌다.  반려견 연기로 워밍업을 시작한 두 사람은 전 세계에서 핫이슈로 떠오른 ‘K 좀비’ 연기까지 배우며 차츰 성장했고, 지켜보던 선생님까지 몰입하게 만드는 열연으로 아맛팸들의 높은 호응을 받았다. 그날 저녁 ‘바람과 구름과 비’ 출연 당시 도움을 줬던 39년 차 배우 박준금을 만난 희쓴 부부는 즉석 오디션을 펼쳤다. 연기를 본 박준금은 얼굴로 연기한다는 따끔한 일침을 날렸고, 섬세한 연기 팁까지 알려줬다. 박준금의 소름 돋는 연기를 두 눈으로 직관한 희쓴 부부는 연기의 어려움을 새삼 깨달으면서 굳은 각오를 다짐했다.  사진= TV조선 '아내의 맛' 방송 화면.  함소원-진화 부부는 딸 혜정이가 어린이집 친구를 두 번이나 깨물었다는 소식에 육아 전문가 오은영 박사에게 SOS를 청했다. 혜정이를 유심히 지켜보던 오은영 박사는 혜정이가 활동적이고 사람을 좋아하지만, 자신에게 안정이 확인되지 않았을 경우 예민해지고 공격성까지 드러낼 수 있다며 아빠 진화가 껴안을 때 혜정이가 깨물었던 이유를 밝혀 충격을 안겼다.  또한 혜정이가 마스크 쓰기를 거부한다는 함소원의 말에 오은영 박사는 혜정이의 팔을 붙잡은 채 마스크를 씌우고, 단호하게 3초 동안 멈춘 뒤 다시 마스크를 벗겨주는 특급 솔루션을 제시했다. 그러자 마스크를 들이댈 때부터 거부 반응을 보이던 혜정이는 몸부림치며 울었고, 지켜보던 마마는 불만을 터트리면서 자리를 이탈해버렸다. 우여곡절 끝에 마스크 솔루션을 마친 함소원은 가슴 아파하며 울먹거렸고, 진화는 함진 부부보다 시터 이모를 더 따르는 혜정이에 대한 고민을 털어놨다.  오은영 박사는 24개월 이전의 아이들은 1차 보육자를 더 따르는 게 당연하며 1차 보육자와의 유대가 중요하다고 말해 진화를 안심시켰다. 그리고 오은영 박사는 마마에게 안전과 생명에 관련된 일은 엄격한 훈육이 필요하며 가족들이 도와줘야 한다고 밝혔고, 마마는 자신의 잘못에 대해 사과했다. 매콤 살벌한 부모의 맛을 깨우친 함소원과 진화는 며칠 후 혜정이의 유치원 진학에 대한 의견을 나눴고, 각자의 의견에 맞게 국제학교 준비가 가능한 영어 유치원과 예술적인 면모를 배울 수 있는 영어 발레 유치원 투어를 진행하며 고민했다.  ‘아내의 맛’은 매주 화요일 오후 10시 방송된다. 태유나 기자 youyou@tenasia ::
뉴스 200715 14:05:04:: 임은정 울산지검 부장검사가 지난해 10월 4일 오후 서울 서대문구 경찰청에서 열린 국회 행정안전위원회의 경찰청 국정감사에 참고인으로 출석해 더불어민주당 이재정 의원의 질의에 답하고 있다. [연합뉴스 자료사진]  (울산=연합뉴스) 허광무 기자 = 고(故) 박원순 서울시장의 성추행 의혹과 관련해 임은정 울산지검 부장검사는 "말을 아끼는 점을 양해해 달라"는 입장을 내놨다. 임 부장검사는 14일 자신의 페이스북에 최근 고헌 박상진 의사 생가를 방문했던 경험을 소개하면서 글 말미에 "근래 몇몇 분들과 일부 매체에서 저와 서지현 검사를 목 놓아 부른 것과 관련해 한마디 덧붙인다"고 말을 꺼냈다. 그는 "검사 게시판에 글 쓴 것이 징계 사유 중 하나였고, 내부망과 페이스북에 글 쓰면 징계하겠다는 검사장 경고에 한참을 시달렸으며, 저를 징계하라고 진정 넣는 민원인도 있었다"라면서 "글 쓸 때마다 징계 회부할 꼬투리가 있는지 재삼재사 확인했고, 그런데도 막무가내로 징계한다면 소송에서 어떻게 공격하고 방어할지도 미리 생각해놓아야 했다"며 고충을 토로했다. 임 부장검사는 "생업이 바쁘기도 하거니와 제 직과 제 말의 무게를 알고 얼마나 공격받을지는 경험으로 잘 알기에, 아는 만큼 최소한으로 말하려 하고 살얼음판 걷든 수위 조절하고 있다"라면서 "검찰 내부고발자로 8년을 견딘 생존력은 살벌한 자기검열"이라고 밝혔다. 그는 "처한 자리와 입장에 따라 각종 사건에 맞춤형 멘트를 원하는 분들이 많은데, 애처로운 SOS도 적지 않고 함정에 걸려들기를 바라는 악의적 시선도 없지 않다"라면서 "검사직과 말의 무게가 버거운 저로서는 앞으로도 아는 만큼만 말할 생각이고, 능력이 벅차 검찰 밖 일은 지금까지처럼 깊이 공부해 벗들과 이야기하기 어려울 것이니 혹여 세상만사에 대한 제 짧은 생각을 기대하는 분들이 계신다면 미리 양해를 구한다"고 덧붙였다. 임 부장검사는 "미투 이야기를 접한 후 명예훼손이나 모욕으로 피소된 분 중 울산시민도 있을 테고, 그렇다면 제가 사건을 담당하게 될 수도 있겠다 싶어 더욱 말을 아끼고 있다"라면서 "몇몇 분들의 몇 마디에 호응하는 일부 언론의 부름에 편하게 답하기 어려운 제 직에 대해 더욱 양해를 구한다"며 글을 맺었다. 앞서 검찰 내 성추행 폭로로 '미투(MeToo)' 운동을 촉발한 서지현 검사는 "한마디도 하기 어렵다"는 고뇌를 전하며 페이스북 계정을 닫았다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: 일부 구경꾼들 원예용 가위까지 갖고와 대나무 꽃 잘라가   잘리는 대나무 꽃 (창원=연합뉴스) 이정훈 기자 = 14일 오후 한 시민이 경남 창원시 마산합포구 진전면 봉암리 창원∼진주 국도 2호선 국도변 대나무 군락에서 대나무 꽃을 전정 가위를 이용해 자르고 있다. 2020  (창원=연합뉴스) 이정훈 기자 = 최근 경남 창원시 한적한 국도변에 대나무 1천여그루에 일제히 꽃이 피었다는 소식이 알려지면서 대나무가 수난을 당하고 있다. 대나무 꽃이 희귀하다며 구경하러 온 사람들이 꽃을 마구 꺾어가는 등 훼손하고 있어서다.  산림청 국립산림과학원은 지난 8일 창원시 마산합포구 진전면 봉암리 창원∼진주 국도 2호선 국도변 대나무 군락이 일제히 꽃을 피운 사실을 공개했다. 대나무 꽃은 매우 보기가 어려워 '신비의 꽃'이라고까지 불린다. 대나무 꽃이 핀 곳은 도심에서 멀리 떨어져 인적이 드문 한적한 곳이다. 그러나 지난 14일 오후 장맛비가 추적추적 내리는데도 대나무꽃을 구경하러 온 사람들 발길이 끊이질 않았다.  대부분은 휴대폰 등으로 대나무 꽃을 촬영만 했다.  (창원=연합뉴스) 이정훈 기자 = 14일 오후 한 시민이 경남 창원시 마산합포구 진전면 봉암리 창원∼진주 국도 2호선 국도변 대나무 군락에서 한 남성이 대나무 꽃을 꺾어 손에 쥔 후 사진을 찍고 있다. 2020  그러나 몇몇은 귀하고 보기 힘든 것이라면서 대나무 꽃을 꺾어 가져가기도 했다. 심지어 원예용 전정 가위까지 갖고 와 꽃이 핀 대나무 가지를 잘라가기까지 했다. 한 노인은 "70년 가까이 살면서 대나무 꽃은 처음 본다"며 "집에 놔두면 두면 좋은 일이 생길지 모른다"면서 대나무 꽃을 꺾기도 했다. 주변에는 부러졌거나 가지가 잘린 대나무들도 많았다. 대나무 꽃을 보려고 인근 밭과 과수원을 지나는 사람이 많아지자, 밭, 과수원 주인이 '재배 작물을 보호하고 구경해 달라'는 표지판을 세우기까지 했다.  대나무 꽃은 왜 꺾는지 (창원=연합뉴스) 이정훈 기자 = 14일 오후 한 시민이 경남 창원시 마산합포구 진전면 봉암리 창원∼진주 국도 2호선 국도변 대나무 군락에서 자른 대나무 꽃을 가지고 가고 있다. 2020  안말남 봉암리 이장은 "대나무 꽃을 구경한다면서 사람들이 며칠째 매일 북적거린다"며 "꽃은 그대로 놔두고 구경만 하고 좋겠다"고 말했다. 국립산림과학원에 따르면 대나무는 꽃이 피기 시작하면 기존에 자라고 있던 줄기와 지하로 뻗은 뿌리가 완전히 죽는다. 이후 뿌리에서 숨은 눈이 자라면서 다시 재생되지만, 꽃이 피기 전과 같은 상태로 대나무 숲이 회복되는데 10여년 이상이 걸린다. 대나무 개화의 원인은 명확히 알려지지 않고 있으며, 관련 학설로 60∼120년 만에 핀다는 주기설, 특정한 영양분이 소진돼 발생한다는 영양설 등이 있다.  구경만 하고 가세요 (창원=연합뉴스) 이정훈 기자 = 14일 오후 대나무 꽃이 핀 경남 창원시 마산합포구 진전면 봉암리 창원∼진주 국도 2호선 국도변 대나무 군락 주변 밭에 작물을 보호해 달라는 표지판이 서 있다. 2020  ::
뉴스 200715 14:05:04:: 도로 건설 참여자 명단에 박정희 전 대통령 빠진 데 불만 품은 듯   '장관 김현미'가 지워진 기념비 [매일신문 제공. 재판매 및 DB 금지]  (김천=연합뉴스) 박순기 기자 = 경부고속도로 준공 50주년 기념비에 새겨진 '국토교통부장관 김현미' 글자 중 일부가 훼손됐다가 복구됐다. 15일 한국도로공사 등에 따르면 경부고속도로 추풍령휴게소 내 준공 50주년 기념비에 새겨진 '국토교통부장관 김현미' 글자 중 '장관 김현미'가 누군가에 의해 지워진 뒤 복구됐다. 한국도로공사 측은 "지난 13일 누군가가 김현미 장관 이름에 검은색 물감을 칠하고 테이프를 붙여 훼손했다는 신고를 받고 현장에 가보니 이미 복구돼 있었다"고 했다. 한국도로공사는 지난달 30일 경부고속도로 개통 50주년을 기념해 추풍령휴게소에 이 기념비를 세웠다.  기념비 바로 옆에 경부고속도로 건설공사에 참여한 관료와 건설업체 직원 등 530여명의 이름을 새긴 명패석을 설치했는데 박정희 전 대통령의 이름이 없어 논란을 빚었다. 따라서 박 전 대통령을 추종하는 사람이 명패석에 박 전 대통령의 이름은 빠지고 기념비에 김 장관의 이름이 새겨진 데 불만을 품고 저지른 소행으로 추정됐다. ::
뉴스 200715 14:05:04::[아시아경제 오성수 기자]  오성수 기자 gujasik@asiae ::
뉴스 200715 14:05:04:: 아침마당  [티브이데일리 박상후 기자] '아침마당'에서 참가자 김영환이 아빠에 대한 그리움을 드러냈다. 15일 오전 방송된 KBS1 교양프로그램 '아침마당'의 '도전 꿈의 무대' 코너에서는 엄태웅, 진홍주, 김형환, 성빈, 최종원이 출연해 무대를 꾸몄다. 심사위원으로 김혜영, 황기순, 진성이 함께했다. 이날 김영환은 "노래하는 나의 모습을 아빠에게 보여주고 싶어 나왔다. 아빠는 지난해 12월부터 연락이 되질 않는다. 건강하게 잘 계신지 궁금하고 걱정된다"라며 "아빠 사업이 힘들어져서 연락이 되질 않는 것 같다"라고 말했다. 이어 그는 "우리 집안은 어렸을 때부터 힘들었다. 부모가 맞벌이를 해 할아버지, 할머니 손에 자랐다. 할아버지의 꿈은 가수였지만, 이발소를 운영하고 계신다. 할아버지 덕분에 트로트를 부르며 자랐다"라고 덧붙였다. 또한 김영환은 "최근 이발소에 손님이 없다. 하루에 한 두 명 정도 온다. 가수의 꿈을 키워준 할아버지의 이발소는 지금도 고창의 작은 마을을 지키고 있다"라고 전했다. 이후 김영환은 주현미의 '아버지'를 선곡해 애절한 무대를 선보였다. 이를 본 진성은 "아빠가 집을 나가셔서 6개월 동안 연락이 없으면 마음이 좀 그럴 것 같다. 조만간에 빨리 돌아오셨으면 좋겠다"라고 응원했다.  [티브이데일리 박상후 기자 news@tvdaily / 사진=KBS1 '아침마당'] ::
뉴스 200715 14:05:04:: MC몽, 드라마 '저녁 같이 드실래요' OST 참여   ⓒ뉴시스, MBC  MBC 드라마 ‘저녁 같이 드실래요’가 14일 종영하면서, 병역문제로 방송 출연이 정지된 MC몽이 해당 드라마의 OST에 참여한 것이 다시 한 번 주목을 받고 있다. 앞서 MC몽은 생니를 뽑아 군 문제를 받았다는 의혹을 받았고, 방송사들은 출연 정지를 결정했다. 이런 가운데 OST 앨범에 MC몽의 이름이 실리면서 음반 관련 출연 정지 기준이 다시 거론되고 있다. 당시 MC몽에 대한 ‘고의 발치로 인한 병역기피’ 혐의는 최종적으로 무죄가 선고됐고, 입대 시기를 연기하기 위해 공무원 시험에 허위로 응시하는 등의 혐의(공무집행 방해)에 대해서만 징역 6월에 집행유예 1년, 사회봉사 120시간을 선고 받았다. 방송 출연 정지 연예인에 대한 논의는 현재까지 방송사의 권한으로 남아 있다. MBC와 KBS는 출연정지 리스트를 작성하고, SBS를 비롯해 종편과 케이블 채널에서는 출연 정지 리스트를 따로 작성하진 않는다. 하지만 방송 관계자들은 ‘리스트’와 관련 없이 결과적으로 출연 정지가 논의 될 정도로 사회적인 물의를 일으킨 연예인에 대한 결과는 대부분 비슷하다고 입을 모은다. 한 방송사 관계자는 “심의팀을 중심으로 임원급이 모여 위원회를 열고 결정한다. 출연자 규제 대상자 리스트는 없지만, 내부 회의를 거쳐 심각한 법적인 문제로 얽힌 연예인의 경우 출연이 정지되는 식”이라면서 “심의팀까지 가지 않더라도 실무진에서 대부분 알아서 처리되는 경우도 많다. 국민 정서에 반할 정도로 죄질이 나쁜 연예인을 굳이 출연 시킬 이유가 없다”고 밝혔다. 이처럼 방송 출연 정지 연예인에 대해서는 사실상 비슷한 과정을 거쳐 결정이 난다. 다만 ‘음반’에 있어서는 방송사마다 차이가 있다. 현재 음반, 음악에 대한 규제를 두는 방송사는 KBS가 유일하다. KBS는 가수가 물의를 일으킬 경우 그 가수의 곡까지도 규제하지만, MBC 등 다른 방송사는 이에 대한 특별한 규제를 두지 않는다. 이번 MC몽이 OST에 참여할 수 있었던 것도 이 때문이다. 이렇다 보니 2014년 MC몽은 SBS ‘인기가요’, MBC ‘쇼! 음악중심’ 등의 음악방송에서도 출연 없이 1위를 차지한 사례도 있다. 최근에도 유사한 사례가 있었다. 2009년 당시 16세 미성년자 성매매 혐의를 받았던 가수 이수가 포함된 그룹 엠씨더맥스도 최근 ‘인기가요’ ‘음악중심’에서 1위 후보에 오르면서 대중의 공분을 사기도 했다. 출연 정지는 물론, 해제를 두고도 말이 많다. 특별한 규정 없이 일정 시간이 흐른 후 방송사끼리 눈치 싸움을 벌이다 결국은 은근슬쩍 출연 정지를 해제하는 식이다. 결국 시청자들의 시청권과 직결되는 출연 정지 및 해제 기준이 방송사 입맛에 따라 고무줄식으로 운영되고 있다는 것이다. 여기에 대중은 음악, 음반에 대한 규제 필요성까지 제안하고 있다. 물론 반대 의견도 있다. 앞서 특정한 범죄를 저질러 금고 이상의 형이 확정된 연예인 등의 방송 출연을 금지하는 법안이 연예계는 물론 네티즌들 사이에서도 화제를 모은 바 있다. 당시 이 법안과 관련해서는 찬반 주장이 치열하게 맞섰다. 법이 시행되면 해당 법은 ‘범죄 및 부도덕한 행위나 사행심을 조장해서는 안 된다’는 방송법 취지에 따른 적절한 기준을 제공하게 될 것이라는 우호적인 반응과 함께 방송 출연이 직업인 연예인들의 ‘직업의 자유’를 과도하게 침해하는 위헌적 법안이라는 지적이 맞붙었다. 때문에 다수의 관계자들은 실질적으로 해당 법안의 발의가 힘들 것으로 내다봤다. 한 방송 관계자는 방송사의 출연 규제 및 해제에 대해 “전과 연예인들뿐만 아니라 논란을 일으켰던 연예인들의 방송 출연과 허용 범위에 대해 방송가에서도 꾸준히 고민 중인 사안”이라고 말했다. 그러면서 “범법 행위를 한 연예인에 대한 금지법이 아니더라도, 방송사에서 확실한 기준을 가지고 규제를 해야 하는 건 필요하다고 생각한다. 마찬가지로 음반과 음원, OST 등 대한 규제도 일정한 기준이 논의가 되어야 할 것으로 본다”고 지적했다. 다만 “현재 거론되고 있는 죄를 지은 연예인에 대한 방송 출연을 금지하는 법안에 대해서는 회의적이다. 물론 법안이 발의된다면 그에 따라야 하지만, 이는 일차원적인 방식일 수 있다”는 입장이다. 데일리안 박정선 기자 (composerjs@dailian) ::
뉴스 200715 14:05:04:: "숨김없이 진상규명 나설 것"   사진은 14일 오전 서울시청에 故 박원순 전 시장 비난 문구가 제거된 모습. 2020/뉴스1 © News1 이재명 기자  (서울=뉴스1) 박정양 기자 = 서울시는 15일 고(故)박원순 전 시장 성추행 의혹에 대한 진상규명 요구와 관련 "명확하고 숨김없이 진상규명에 나설 계획"이라고 밝혔다. 박 전 시장 장례 이후 서울시의 첫 공식 입장 표명이다. 박 시장의 성추행 의혹을 서울시가 직접 나서 진상조사를 할 것으로 보인다.  서울시는 이날 오전 출입기자들에게 보낸 문자를 통해 이같은 입장을 밝힌 뒤, "서정협 권한대행은 비서실장 재직 당시 이번 사안과 관련된 어떤 내용도 인지하거나 보고받은 바 없다"는 점을 분명히 했다. 고소인 A씨가 서 권한대행 비서실장 당시 채용됐다고 보도한 중앙일보에 대한 해명이다. 서울시는 아울러 "추측성 보도는 진실을 밝히는데 혼선을 줄 뿐만 아니라 언급된 여성에게 또 다른 2차 피해를 발생시키고 억측을 불러올 수 있다는 점에서 매우 유감스럽다"며 "사안이 엄중한 만큼 명확한 사실관계에 기반하지 않은 추측성 보도는 자제해 달라"고 덧붙였다. 서울시는 이날 오전 11시 서울시청 기자실에서 '직원 인권침해 진상규명에 대한 서울시 입장'을 발표하겠다고 밝혔다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: [뉴스엔 박아름 기자] 양동근이 촬영 중단을 선언했다? 7월15일 방송되는 티캐스트 E채널의 예능 '찐한친구' 2회는 추억 여행을 빙자한 공포의 폐교 특집으로 꾸며진다.  하하, 김종민, 장동민, 양동근, 송재희, 최필립 등 '7942' 멤버들이 학창시절로 돌아가 실제 폐교에서 촬영하는 기획이지만, 실상은 그 어떤 예능의 공포 특집보다 싸늘하게 등골을 자극하는 구성이다. 겁 많기로 유명한 하하는 "실제로 여름만 되면 공포 특집을 피하려고 노력한다"며 시작부터 바짝 긴장한 모습을 보인다. 녹화 도중 김종민을 향해 욕설을 퍼부으며 "하지 말라고 진짜! 내가 이렇게 부탁한 적 있어?"라고 폭발했다고 알려져 그 배경에 관심이 쏠린다. 멤버들은 그동안 들었던 괴담과 직접 겪었던 공포 실화를 하나씩 꺼낸다. 장동민은 백골 부대 시절 귀신을 목격한 사연을 털어놓는 등 간담이 서늘한 일화들이 대방출 된다. 입담으로는 연예계 손꼽히는 이들이라서 몰입감을 극대화시키며 제작진까지 홀린다. 한 멤버는 과거 귀신에 씌인 경험을 고백하다가 갑자기 이해할 수 없는 행동을 멈추지 않아 모두를 놀라게 한다. "얘 왜 이래 갑자기", "미쳤나봐 진짜 무섭게" 등 실제로 당황한 멤버들이 겁에 질린 반응을 보인다. 뿐만 아니라 양동근은 촬영 중 갑자기 울부짖으며 바닥에 쓰러져 현장을 패닉에 빠뜨린다. 급기야 촬영을 그만하자고 선언한 멤버까지 등장해 속사정이 무엇인지 궁금증을 유발한다. (사진=E채널 제공) 뉴스엔 박아름 jamie@ 기사제보 및 보도자료 newsen@newsen copyrightⓒ 뉴스엔. 무단전재 &amp; 재배포 금지  ::
뉴스 200715 14:05:04:: 민주당 여성 의원들 전원 참여, 성명 외부인 포함 서울시 진상조사위 꾸려야 피해 호소 묵살된 정황 반드시 밝혀야 당 차원의 조사는 아직. 진행 중 권력자들의 성비위 문제, 왜 반복되나 뼈저린 반성 필요. 대표성 확보  ■ 방송 : CBS 라디오 &lt;김현정의 뉴스쇼&gt; FM 98 (07:20~09:00) ■ 진행 : 김현정 앵커 ■ 대담 : 권인숙(민주당 의원) 오늘 1부로 모실 분 바로 더불어민주당 권인숙 의원입니다. 고 박원순 서울시장 세상 떠나고 장례절차가 마무리되면서 진상규명을 둘러싼 논란이 커지고 있는 건데 고 박원순 시장은 가해자인가? 아니면 당사자가 숨진 상황에서 일방적인 주장이 나오는 건가. 공소권 없음으로 다 끝난 사건인가 아니면 수사를 더 해야 하는가. 수사를 하더라도 진상을 어느 정도나 밝힐 수 있을 것인가,  이런 논란들이 아주 다양하게 지금 오가고 있습니다. 어제 여당, 민주당에서도 진상규명을 요구하는 목소리가 나온 건데요. 민주당 여성 의원 30명 전원이 참여를 했다고 합니다. 어떤 내용인지 또 어떤 의미인지 짚어보죠. 권인숙 의원님, 어서 오세요.   ◆ 권인숙&gt; 네, 안녕하세요.  ◇ 김현정&gt; 참 누가 뭐래도 충격적인 사망 소식이었고 또 그 후에 벌어지고 있는 논란도 충격적이고 한데 사실 권 의원은 1986년 부천경찰서 성고문 사건의 피해자 아니십니까?  ◆ 권인숙&gt; 네, 그렇죠.  ◇ 김현정&gt; 그리고 그때 변호인 중 한 명이 박원순 변호사 아니십니까?  ◆ 권인숙&gt; 그렇죠.  ◇ 김현정&gt; 그런 사이이시기 때문에 이번 사건을 접하는 마음이, 심경이 더 복잡하고 더 충격적이고 그러실 것 같아요. 어떠십니까?  ◆ 권인숙&gt; 아마 처음에 받은 충격은 아마 국민들과 그렇게 다르지 않았을 겁니다. 너무 놀라운 소식이어서요. 그런데 이제 그거를 감당해나가는 과정에는 저의 삶의 경험 그리고 박원순 변호사님과의 인연, 저는 변호사님이라고 하니까요. 시장님과의 인연. 뭐 그런 것들이 작동을 했다고… ◇ 김현정&gt; 지금 눈물을, 조금만 진정을. 감정이 좀 복받치셔서요. 그럴 수 있을 거라고 생각합니다.  ◆ 권인숙&gt; 이럴 거라고 생각은 안 했는데. 죄송합니다.  ◇ 김현정&gt; 아닙니다. 1986년 너무도 유명한 부천 경찰서 성고문 사건. 그때가 서울대학교 의류학과 재학 중에.  ◆ 권인숙&gt; 학교를 그만두고.  ◇ 김현정&gt; 노동 운동을.  ◆ 권인숙&gt; 노동 운동한다고 공장을 다니다가 끌려갔는데.  ◇ 김현정&gt; 공장 다니다가 끌려가셨는데, ‘위장 취업했다’ 하고 끌려가셨는데 거기에서 성고문 당한 것 문제제기했는데 그것이 또 묵살되고 이런 과정에서 변호를 했던 변호인 중 한 명이 박원순 서울 시장. ◆ 권인숙&gt; 네. 변호인 중에 한 명이셨고 조영래 변호사님이 메인 변호사셨고 그때 사실 박원순 변호사님은 막내 변호사로서 굉장히 많은 실무를 담당하시고 몸소 뛰어다니면서 도와주셨었습니다.   지난 11일 서울광장에 고 박원순 서울시장 시민분향소가 마련돼 있다. 박종민기자   ◇ 김현정&gt; 그때 기억은 어떻습니까? 고인이 되셨습니다마는.  ◆ 권인숙&gt; 언제나 그렇지만 아주 열정적인 분이시죠. 열정적인 분이시고 그리고 제가 그 후에 다시 만나서 같이 (활동)했던 건 서울시 인권위원회 제가 부위원장을 하면서 다시 만났었는데. 인권가가 인권위와 함께 유기적으로 결합돼서 탄탄하게 움직이는, 그리고 그 현실이 참 놀랍고 평가할만하다라는 생각을 그때는 많이 했었습니다.  ◇ 김현정&gt; 자, 그랬는데 지금 이 충격적인 사망과 그 후에 벌어진 논란들을 보는 심정은 놀랍고 착잡하고 복잡하고 무겁고 이러실 거라고 제가 상상이 됩니다. 어제 민주당 여성들 이름으로 성명서를 내신 것도 개인적인 인연이 있고 뭐 그런 것들을 뒤로 하고 밝혀야 될 것은 밝혀야 한다는 심정으로 내신 거라고요?  ◆ 권인숙&gt; 네. 민주당 여성 의원들이 중지를 모아서 이제는 이거를 밝혀야만 한다, 판단을 같이 했습니다.  ◇ 김현정&gt; 전원이 참여한 건가요? ◆ 권인숙&gt; 전원이 참여했습니다.  ◇ 김현정&gt; 일부에서는 동의하지 않는 분도 계신다 이런 얘기도, 중간에는 들렸던 거 아닌가요?  ◆ 권인숙&gt; 저는 그거는 확인을 못 했습니다.  ◇ 김현정&gt; 성명의 내용으로 들어가 보죠. ‘피해 호소인에 대한 2차 가해를 중단할 것과 서울시에 외부인사까지 참여시키는 위원회를 꾸려서 진상 조사를 하자’, 이게 골자인 것 같더라고요. 조금만 구체적으로 설명해 주시겠어요?  ◆ 권인숙&gt; 저희가 보기에는 호소인의, 그러니까 피해자의 호소가 제대로 받아들여지지 않았던 그 과정이 있었고 그 과정에 대해서는 정확하게 진상규명이 돼야만 한다는 그런 문제의식을 다 같이 가지고 있습니다. 그래서 서울시에 가장 1차적인 책임이 있다고 여겨지고 그런데 이것이 공정하고 객관적으로 진행되기 위한 구조를 갖추는 것도 굉장히 중요하다고 여겨져서요.  ◇ 김현정&gt; 그렇죠.  ◆ 권인숙&gt; 외부인들이 들어가고 위원장도 이런 거를 객관적으로 진행하실 수 있는 분이 가셔야 할 것 같고 가능하다면 여성가족부나 국가인권위원회나 아니면 여성인권 관련 전문가나 이런 분들이 다 같이 참여해서 아주 냉정하고 정확하게 이 과정의 문제들을 밝혀내야 하는 것은 우리의 책임이라고 여겨집니다.  ◇ 김현정&gt; 지금 말씀하신 부분 중에 신뢰성이 담보돼야 되고 중립성이 담보돼야 한다. 그럼 그 외부인사를 참여시키는 데 있어서 피해 호소인, 피해 고소인 측의 어떤 참여가 있다든지 이런 것도 고려할 수 있는 건가요?  ◆ 권인숙&gt; 그런 것도 고려할 수 있겠죠.  ◇ 김현정&gt; 같이 동의할 수 있는 진상조사를 꾸리자.  ◆ 권인숙&gt; 네, 진상조사위원회를 꾸려야 된다라고 봅니다.  ◇ 김현정&gt; 혹시 그 부분에 대해서 서울시와 교감하고 있는 것도 있으세요?  ◆ 권인숙&gt; 아직은 없습니다.  ◇ 김현정&gt; 왜냐하면 서울시 입장이 아직 나온 게 없어서. 어떻게 되고 있는 건가 뭘 지금 서울시는 생각하고 있는 것인가 궁금하더라고요.  ◆ 권인숙&gt; 저희는 그 부분이 굉장히 중요한, 밝혀져야 될 영역이라고 생각해서 그 부분을 강조했습니다.  ◇ 김현정&gt; 조사 범위는 그러면 어디까지 가야 된다고 보세요? 그러니까 말하자면 지금 성추행이 있었는가 없었는가. 있었다면 어떤 식으로 있었는가 이 부분에 대한 조사가 있을 수 있고 또 피해를 호소했는데 그것이 묵살됐다는 지금 주장이 나오고 있는데 이 부분에 대한 조사가 있을 수도 있고. 또 이 피해호소 여성이 경찰에 신고를 한 후에 시장이 어떻게 바로 알게 됐는가, 이 부분 절차에 대한 조사가 있을 수 있는데 진상조사를 어디까지 해야 된다고 보세요?  ◆ 권인숙&gt; 성추행 사실에 대한 부분은 현재로써는 수사기관이 수사를 진척시킬 근거는 지금 마련되지 않고 있다고 보이는데요. 그리고 이거를 어떻게 진척시키는 게 맞는 건지에 대해서는 아마 좀 더 논의가 있어야 된다고 생각을 하는데 일단 저희가 방점을 두고 있는 부분은 두 번째 부분, 그러니까 호소를 했는데 그것이 시스템 쪽에서 작동을 안 하고 받아들여지지 않았던 부분이 일단 좀 가장 강조점을 두는 부분입니다.   ◇ 김현정&gt; 왜 그 부분이 가장 중요하다고 보세요?  ◆ 권인숙&gt; 일단은 말씀드렸듯이 공소권 없음, 즉 가해자로 여겨지는 분이 지금 사망한 상태고 그래서 이것의 수사 진척이라는 것이 과연 공정하게 어떻게 진행되고 있을까에 대한 선례가 그렇게 많지는 않은 것 같습니다. 그것에 대한 논의가 더 있은 후에 판단을 해야 될 문제인 것 같고요. 일단은 시급하게는 저희가 객관적으로 문제가 딱 있다라고 드러난 이 요소를 먼저 좀 판단해 내야 되지 않을까 싶습니다.  ◇ 김현정&gt; 그런데 수사권을 가진 것도 아니잖아요. 조사위는?  ◆ 권인숙&gt; 그렇죠.  ◇ 김현정&gt; 경찰이어야 휴대전화도 포렌식 해 보고 압수수색도 해 보고 그런 걸 할 수 있는데 조사위가 할 수 있는 게 어디까지 가능할 것인가. 그것도 서울시에 바탕을 둔 조사위가 서울시를 조사한다는 게 얼마나 가능할 것인가, 이런 생각이 좀 들기도 하네요? ◆ 권인숙&gt; 그렇긴 하죠. 그렇지만 그것을 보완할 수 있는 장치를 갖춰야 된다라는 것이 저희의 주장이고요. 그런데 수사라는 것은 사실 이게 또 어떤 방향으로 진행이 되다 보면 한쪽의 입장이 드러나지 않는 상황에서 진행되는 것에 대한 사회적 반발이라든가 아니면 문제제기 그다음에 각종 작은 사실을 확대하거나 그것을 통해서 피해 사실에 대한 방증으로 삼는 굉장한 혼란으로 올 수 있을 것 같습니다. 그래서 그 부분에 대해서는 저는 쉽게 할 수 있는 판단은 아니라는 생각을 하고 있습니다.  ◇ 김현정&gt; 오늘 이해찬 대표도 공식 사과를 하고 재발 방지를 약속할 것으로 이렇게 알려졌는데요. 그럼 여성 의원들의 입장 발표를 넘어서 당 차원에서의 진상조사 촉구라든지 혹은 당 차원의 진상 조사라든지 여기까지 갈 가능성도 있습니까?  ◆ 권인숙&gt; 일단은 경찰이 2차 피해 조사를 지금 하고 있고요. 그다음에 서울시에 저희가 조사 촉구를 요구하고 있는 상태고. 이 상황을 좀 지켜보고 아까 수사 부분에 대한 사회적 논의를 좀 더 보고 그다음에 그것이 현실성이 있는가에 대한 판단을 좀 한 다음에 당 차원의 대응은 판단을 해야 될 거라고 여겨집니다. 아직 그거에 대한 정확한, 그러니까 거기에 대한 합의된 얘기는 아직 저는 알고 있지를 못합니다.  ◇ 김현정&gt; 사실 권인숙 의원님. 저는 제일 궁금한 건 뭐냐면 왜 이런 일이 계속 되는가예요. 물론 박원순 시장의 경우는, 지금 박원순 시장이 세상을 떠났기 때문에 말을 한 마디도 들을 수 없는 상황이라 아주 확정적, 단정적으로 말을 할 수는 없습니다마는 성추행을 당했다고 주장하는 여성이 나타난 건 팩트 아니겠습니까?  ◆ 권인숙&gt; 그것은 팩트죠.  ◇ 김현정&gt; 팩트죠. 그리고 앞서 안희정 지사, 오거돈 시장 사건은 있었고 한 사람이 그랬다면 그 사람만의 문제, 뭔가 특이하게 뭐가 있었던 거 아닌가, 이렇게 얘기할 수도 있겠지만 세 번이나 반복됐다면 이거는 구조적인 문제 아닌가, 도대체 무엇이 문제인가 여기에 대한 고민이 있어야 될 것 같아요.  ◆ 권인숙&gt; 그 부분이 아마 우리 사회가 집단지성과 사회적 논의를 통해서 고민을 해야 될 부분인데요. 사실 박원순 시장님까지라고 하니까 이걸 어찌해야 되지라는 생각이 드는 건 사실입니다. 이제까지 사실 많은 시스템이 도입이 됐고 그리고 다양한 형식의 교육이 진행이 되었는데 그것의 효과성에 대한 문제제기를 할 수밖에 없는 그런 상황이고요. 그런데 그것을 떠나서 고위층에 있는 권력을 가지신 분들이 자신의 권력이 주변에 일하는 사람의 관계에서 사람을 꼼짝 못하게 하는 힘이라는 게 위력인데, 위력으로써 어떻게 작동하는지를 사실 실감을 잘 못하고 계신 것 같아요.  ◇ 김현정&gt; 권력자들이? ◆ 권인숙&gt; 그렇죠.  ◇ 김현정&gt; 권력의 자리에 오래 앉아 있으면서 그것에 대해 민감하게 받아들이지 못한다? ◆ 권인숙&gt; 핵심이 사실은 같이 일하는 사람의 눈치를 보지 않는 것. 그 사람의 의사가 중요하지 않은 것. 나의 의사만이 고려되어지는 그런 상황. 그러니까 어떻게 보면 우리 사회의 굉장히 위계적인 조직문화라는 것에 남성주의적인 그런 질서와 그다음에 오래된 어떤 성문화 이런 것들이 같이 결합되어지고 그런 의식들이 거기에 배어나오고 있는 현실인 것 같고요.  현실에서 사실 이보다 더 강한 처벌과 징계적인 그런 교훈들이 이만큼이나 만들어진 영역이 사실 별로 없는데. 지난 몇 년이 이어져 왔지 않습니까? 그런데 그 부분에 대해서 구체적인 자기 삶에서는 녹여내지 못하고 있는 갭이 있는 것 같고요.  또 한편에서 보면 제가 교육을 다녀보긴 합니다마는 2018년에 미투가 있고 나서 사실 문화 속에서는 ‘백래쉬’ 가 엄청나게 일어나고 있었습니다. 그래서 교육을 가면 고위공직자나 이런 사람들은 거의 노골적인 사보타주를 보여주는 경우가 많았고요.  뭔가 자신들이 옳지 않거나 옳지 않은 습관을 가지고 있다라는 아니면 관계를 할지도 모른다라는 그런 주장이 부담스러웠던 것일 수도 있고요. 아니면 이제 일부 여성들의 주장에 대해서 판단을 하고 그것이 전체 이렇게 변화해야 되는 그런 조직문화, 변화와 그다음에 성평등 문화에 대한 요구 이런 것에 대해서 그냥 문 닫고 싶고 알고 싶지 않은.  ◇ 김현정&gt; 내 얘기는 아닌.  ◆ 권인숙&gt; 내 얘기는 아닌. 혹은 내 얘기여도 별로 사실은 변화하고 싶지 않은 여러 가지 정서들이나 반응들을 확인할 수 있었거든요. 저는 그게 박원순 시장님의 사례였는지는 잘 모르겠습니다. 그렇기는 하지만 전반적으로 이런 것들이 반복되어지는 데는 아직까지 문제제기하는 피해자들의 어떤 용감함이나 절박함은 굉장히 크게 올라오고 있는데 그것에 반해서 우리들이 대응하는 모습은 굉장히 부족한 거죠. 사실 저희 민주당 같은 경우에도 처음에 국회의원들 모여서 워크숍 같은 거 할 때 이런 문제에 대한 강의나 토론 한마디도 없었거든요. 사실은 현실에서는 정말 발생할 수 있고 그리고 이제까지, 지난 몇 년 동안 발생해 왔고 또 오거돈 시장 사건이 있었음에도 우리는 안 하거든요.  ◇ 김현정&gt; 거기서부터 반성을 해야 한다? ◆ 권인숙&gt; 저는 그런 현실들이.  ◇ 김현정&gt; 뼈저린 자성이 필요하다.  ◆ 권인숙&gt; 네. 뼈저린 반성. 자꾸 회피하려고 하고 뭔가 거부하려고 하는 그런 식의 권력을 가지신 분들의 마음이 사실은 조직 내에 다 사실 굉장히 영향을 미치고 있었다라고 저는 볼 수밖에 없는, 그거는 반성해야 될 지점이라고 저는 생각합니다.   고미경 한국여성의전화 상임대표(왼쪽 세 번째)가 13일 서울 은평구 한국여성의전화 교육관에서 열린 '서울시장에 의한 위력 성추행 사건 기자회견'에서 발언하고 있다. (사진=연합뉴스)   ◇ 김현정&gt; 어쩌면 민주당 여성 의원들뿐만 아니라 당에서도 재발 방지책 만들겠다라고, 그걸 고민하겠다라고 말씀하셨잖아요. 그런데 구조적으로 뭔가 제도적으로 입법으로 뭐가 될 수 있는 건가요.  ◆ 권인숙&gt; 입법으로 계속 가긴 가야죠. 가긴 가야 되고 뭐 공공기관이나 이런 데서 섬세하게 만들어 놓고 같이 교육받고 토론하고 이렇게 가야 하지만. 그리고 2차 피해 방지에 대한 고민은 계속 더 진척돼야 되고요. 그래서 이런 식의 사회적인 현상이 나타나면 안 되죠.  ◇ 김현정&gt; 입법으로 할 수 있는 게 뭐예요?  ◆ 권인숙&gt; 입법으로 할 수 있는 거라면 이제 피해자 보호와 관련돼서 사실은 보복이라든가 이런 부분에 대해서는 증명하기가 굉장히 어렵거든요. 사실은 그 보복에 대해서 보호받는 게 어려운데. 특히 이렇게 논란이 되는 성폭력 사건, 성추행 사건이나 성비위 사건에 대해서는 바로 보호 조치가, 신변보호라든지 여러 가지 이런 것들이 들어갈 수 있는.  ◇ 김현정&gt; 법으로 할 수 있는 부분들은 법으로 하고?  ◆ 권인숙&gt; 법으로 하고 그런데 저는 태도는 좀 변해야 한다고 생각합니다.  ◇ 김현정&gt; 알겠습니다. 부산에 이어서 서울까지도 재보궐 선거를 치르는 상황이 됐는데 당헌당규에 따라서 보궐선거에서 후보를 내지 말아야 한다는 목소리도 당 안에서 나온다고 들었어요. 또 일각에서는 대선까지 영향을 미치는 문제이기 때문에 그렇게 할 수는 없다는 얘기도 나온다고 들었고. 개인적으로는 어떻게 생각하십니까?  ◆ 권인숙&gt; ‘여성 대표성 확보’ 라는 게 좀 단순한 문제가 아닌 것 같습니다. 사실 저는 의사를 결정하는 데 여성들이 좀 더 많이 어우러져서 남성과 같이 일을 하고 있다면 저는 이런 문제들은 훨씬 덜 일어날 거라고 생각합니다. 이거는 같이 호흡하고 같이 소통하면서 서로를 알아나가야 되는 문제가 기본전제가 되어지고. 다양한 의견이 들어와서 자꾸 바뀌어져야 되는 거거든요. 그거는 정말 쉽게 일어나는 일은 아닙니다.  그런 거에 대해서 훨씬 더 열린 마음으로 그리고 당연한 어떤 마음으로 그리고 지속 가능한 사회를 만들려고 하는 전진적인 마음으로 가야 되는데. 사실 제가 보기에는 저는 굉장히 백래쉬적인 판단들이 여기 곳곳에서 일어나고 있다고 생각하고 여성의 많은 것에 대한 뭔가 받아들이고 싶지 않은 마음들이 다양한 결정을 이루고 있다고 저는 보고 있습니다.  ◇ 김현정&gt; 재보선에 대한 의견은요?  ◆ 권인숙&gt; 아직 결정 못 했습니다.  ◇ 김현정&gt; 고민 중이십니까? 그 ◆ 권인숙&gt; 네. 저는 좀 굉장히 이거는 직자적인 호소인데 좀 여성 광역단체장 후보들이 좀 많이 진출할 수 있었으면. ◇ 김현정&gt; 그러면 이런 생각 혹시 하고 계세요? 결정은 아직 못 내리셨다고 했는데 후보를 내되, 후보 내려면 부산 같은 경우는 당헌당규 바꿔야 되잖아요. 후보를 내되 여성 후보를 낸다 이런 식?  ◆ 권인숙&gt; 저는 그런 식의 고민이 많이 갔으면 좋겠습니다. 이게 지도자에 여성이 많이 올라가는 것이 지금 우리 사회의 전반적인 습과 고정관념과 자기 위력에 대한 이해하지 못함에 대한 문제를 해결하는 데 적극적인... 생각이 듭니다.  ◇ 김현정&gt; 서울시장, 부산시장, 다 여성 후보 내는 것도 절충안으로 한 번쯤 생각해 볼 수 있다? ◆ 권인숙&gt; 네.  ◇ 김현정&gt; 이 제안까지 던지면서 인사드리죠. 권인숙 의원님, 고맙습니다.  ◆ 권인숙&gt; 감사합니다.  [CBS 김현정의 뉴스쇼] ::
뉴스 200715 14:05:04:: 출처 | 스페인 ‘마르카’ 영상 캡처   [스포츠서울 이용수기자] 수비수보다 빠른 심판의 모습이 조명됐다.  14일(현지시간) 스페인 ‘마르카’는 앞서 지난 12일 스위스 슈퍼리그에서 열린 툰과 사마스의 경기를 주목했다. 해당 경기는 툰이 사마스를 3-0으로 제압했다. 주목된 장면은 이날 경기 추가골이 터진 후반 추가시간이다. 툰의 그레고리 카렌은 2-0 상황에서 추가골을 넣기 위해 상대 진영으로 돌파했다. 특히 눈에 띈 건 툰의 선수도 아니고, 사마스의 선수도 아닌 주심이었다. 우르스 슈나이더 주심은 후반 말미임에도 사마스 수비수보다 빠른 속도로 카렌의 뒤를 쫓아 뛰었다. 반면 사마스의 체력이 떨어진 수비수들은 카렌의 추가골을 그저 바라만 볼 뿐이었다. ◇실점 상황 수비수보다 빠른 스위스 주심 화제 ::
뉴스 200715 14:05:04::[주간경향]  고위공직자범죄수사처(공수처)가 여야 줄다리기로 언제 출범할지 알 수 없다. 공수처 출범도 그렇지만 정치권의 시계는 정해진 기한과는 무관하게 흘러간다. 21대 국회가 6월 초 개원됐지만 이제 겨우 정상화된 것과 비슷한 양상이다. 중계 아나운서  아, 경기 중 드러눕네요. 해설  마치 자기 집인 양 눕네요. 아나운서  어제 잠을 제대로 못 잔 걸까요. 해설  경기가 끝날 때쯤 중동축구에서 나타나는 현상이죠. 아나운서  선수 등번호를 잘 모르겠네요. 어느 선수죠? 해설  아, 공수처 선수인가요? 아나운서  느린 동작으로 봐서는 미통당 선수 같은데요. 해설  그렇게 보이기도 하네요. 아나운서  아, 이제 일어섰습니다. 체격을 봤을 때, 요즘 인기가 팍 오른 그 선수 같습니다. 해설  추 장관과 씨름하고 있는 서초동 그 선수군요. 아나운서  아, 다시 드러눕습니다. 아마 경기가 끝날 때까지 드러누울 모양입니다. 글·윤무영 그림·김용민 〈경향신문은 한국온라인신문협회(kona)의 디지털뉴스이용규칙에 따른 저작권을 행사합니다.〉 ::
뉴스 200715 14:05:04:: 교차로에서 충돌 사고 내. 자신은 가벼운 상처만   음주 운전 사고로 한살 아들을 숨지게 한 미국 엄마 [미국 라스베이거스 경찰 제공·재판매 및 DB 금지]  (로스앤젤레스=연합뉴스) 정윤섭 특파원 = 미국의 20대 엄마가 한 살배기 아들을 태운 채 시속 194㎞ 속도로 음주 운전을 하다가 자동차 충돌 사고를 냈다. 사고를 낸 아이 엄마는 가벼운 상처를 입고 목숨을 건졌으나 차량에 함께 타고 있던 애꿎은 아이만 희생됐다. 미국 라스베이거스 경찰은 음주 운전 사고로 아이를 숨지게 한 로렌 프레시아(23)를 난폭 운전과 아동학대·살인 혐의 등으로 체포했다고 14일(현지시간) 폭스뉴스 등이 보도했다. 언론에 따르면 프레시아는 지난 12일 오후 7시 30분께 라스베이거스 시내에서 음주 운전을 하다가 충돌 사고를 냈다. 프레시아는 제한 속도 45마일(72㎞) 구간에서 시속 121마일(194㎞) 속도로 자신의 승용차를 몰다가 교차로에서 우회전하던 다른 승용차를 그대로 들이받았다. 이 사고로 뒷좌석 카시트에 있던 프레시아의 한살 아들 로이스 존스는 차량 밖으로 튕겨 나오며 머리에 큰 상처를 입었고, 병원으로 옮겨졌으나 숨졌다. 경찰은 사고를 낸 프레시아가 술 냄새를 많이 풍겼고, 눈은 빨갛게 충혈된 상태였다고 밝혔다. 경찰에 따르면 사고 직전 프레시아는 음주 운전 상태에서 아들의 양육권 문제를 놓고 남편과 휴대전화 통화도 했던 것으로 나타났다. 남편은 경찰에 자신과 아내가 각각 따로 차를 몰고 귀가하던 중 아들의 양육권 문제를 논의하기 위해 전화 통화를 했고, 아내가 집에 먼저 가겠다며 갑자기 속도를 내기 시작했다고 진술했다. 프레시아의 차량을 뒤따르던 남편은 이 모습을 보고 아이가 차에 타고 있으니 속도를 줄이라고 아내에게 전화로 말했으나 아내가 말을 듣지 않았다고 전했다. 경찰은 남편이 아내의 음주 운전 사실을 사전에 알고 있었는지 등 전후 사정에 대해선 구체적인 내용을 공개하지 않았다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: 노영희의 출발! 새아침 [YTN 제공. 재판매 및 DB 금지]  (서울=연합뉴스) 송은경 기자 = 최근 별세한 백선엽 장군에 대해 '우리 민족인 북한을 향해 총을 쐈다. 현충원에 묻히면 안 된다'는 요지로 발언해 논란을 일으킨 노영희 변호사가 15일 "누가 될 수 있었던 발언"이라며 사과했다. YTN 라디오(94㎒) '노영희의 출발 새아침' 진행자인 노 변호사는 이날 생방송 오프닝에서 "지난 13일 모 방송에서 백선엽 장군의 안장과 관련해 했던 발언에 대해 사과드린다"고 밝혔다. 노 변호사는 "(TV) 화면상 백 장군이 동포들을 향해 총을 겨눈 것은 어쩔 수 없다, 그 비판은 어쩔 수 없이 받겠다, 이런 내용의 글이 화면상 게시가 된 상황에서 생방송 도중 발언이 섞이면서 본의 아니게 잘못된 발언이 보도됐다"고 해명했다. 그는 "1960년대에 태어나서 반공교육을 철저히 받고 자랐으며 늘 6 참전 용사나 호국영령에 대해 감사한 마음을 받고 살아왔던 제가 다른 뜻으로 발언을 한 것이 아니었고 당연히 다른 뜻을 가지고 있을 수도 없는 것"이라며 "다시 한번 6·25 참전용사나 호국영령분들, 그리고 군 장병에 대한 무한한 감사의 말씀 전한다"고 말했다. 이어 "취지를 분명히 알면서도 앞뒤 맥락 다 자르고 자극적인 특정 구절을 반복 노출시키며 확대 재생산해서 악의적으로 분열과 갈등 키우는 특정 언론들의 보도 방식에는 상당한 유감을 표한다"고 덧붙였다. 노 변호사는 지난 13일 MBN '뉴스와이드'에 패널로 나와 "(백 장군의 현충원 안장 논란이) 이해가 안 된다. 저분이 6·25 전쟁에서 우리 민족인 북한을 향해 총을 쏘아서 이긴 그 공로가 인정된다고 해서 현충원에 묻히냐"고 비판했다. 그는 이어 "나는 현실적으로 친일파가 더 나쁘다고 생각한다. 대전 현충원에도 묻히면 안 된다고 본다"고 주장했다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: 왼쪽부터 배우 구교환, 이옥섭 감독  [OSEN=하수정 기자] 배우 구교환과 이옥섭 감독이 7년째 열애 중이다. 두 사람은 지난해 한국 독립영화 화제작 '메기'에서 호흡을 맞추는 등 서로에게 소울메이트 같은 존재다. 15일 OSEN 취재 결과, 배우 구교환과 이옥섭 감독은 영화계 동료로 지내다 연인 관계로 발전, 지난 2013년부터 교제를 시작해 7년째 사랑을 키워오고 있다.  특히 두 사람은 이미 영화계에서도 꽤 알려진 커플로, 서로에게 많은 영감을 주고받는 소울메이트 같은 관계라고. 오랜 연인이자 영화적 동반자인 셈이다.  그동안 배우 구교환과 이옥섭 감독은 '4학년 보경이'(2014), '오늘영화'(2015), '연애다큐'(2015), '방과 후 티타임 리턴즈'(2015), '플라이 투 더 스카이'(2015), '걸스온탑'(2017), '세마리'(2018), '메기'(2019) 등의 작품에서 주연, 각본, 편집, 감독 역할을 맡으면서 함께 작업해왔다.  무엇보다 지난해 공개된 '메기'는 관객과 평단의 극찬이 쏟아졌고, 독립영화임에도 약 4만 명을 동원하면서, 팬덤 '메기떼'를 몰고 다니기도 했다.  구교환은 오늘(15일) 개봉한 여름 극장가 최고 기대작 '반도'에서 서대위로 분해 열연을 펼쳤다. 첫 상업영화 출연작으로 뛰어난 연기를 선보이며 남다른 존재감을 과시했다.  이옥섭 감독은 차기작으로 로맨틱 코미디 장르를 준비하고 있다. '사랑의 카운슬러'에 대한 이야기를 다룰 예정인 것으로 알려졌다.  한편, 2008년 '아이들'로 데뷔해 개성 넘치는 필모그래피를 쌓은 구교환은 트렌스젠더 이야기를 그린 '꿈의 제인'으로 춘사영화상 신인남우상(2017), 부일영화상 신인 남자연기상(2017), 백상예술대상 영화부문 남자 신인연기상(2018) 등을 휩쓸며 독립영화계의 슈퍼스타로 급부상했다. 이후 다양한 작품과 기획사의 러브콜을 받았고, 지난해 배우 전문 매니지먼트사 나무엑터스와 전속 계약을 맺었다.  이옥섭 감독은 단편 영화 '라즈 온 에어'(2012)로 9회 EBS국제다큐영화제, 18회 서울인권영화제, 7회 여성인권영화제, 3회 서울프라이드영화제 등 국내 유수 영화제에 초청되며 독립영화계의 주목받는 신예 감독으로 떠올랐다. 이어 '4학년 보경이', '연애다큐', '플라이 투 더 스카이', '걸스온탑' 등으로 독립영화계를 이끌어갈 뉴웨이브의 탄생을 알렸다. 첫 장편 데뷔작인 '메기'를 통해 또 한번 독창적인 스토리텔링과 감각적인 연출력을 드러냈다.  [사진] OSEN DB ::
뉴스 200715 14:05:04:: "재보선 결과 따라 문 정부와 대선 큰 영향" 공천 불가피론 피력   더불어민주당 당대표 출사표를 던진 김부겸 전 의원이 14일 오전 울산시의회 프레스센터에서 기자간담회를 하고 있다. 2020/뉴스1 © News1 윤일지 기자  (서울=뉴스1) 장은지 기자 = 김부겸 전 더불어민주당 의원이 15일 내년 4월 보궐선거에서 서울시장과 부산시장에 후보를 낼 지 여부에 대해 "당원들의 뜻이 공천이라면 제가 국민들에게 엎드려 사과드리고 양해를 구하겠다"고 했다.  김 전 의원은 이날 오전 자신의 페이스북에 올린 글을 통해 "부산만이면 모르겠으나. 서울까지 치러지는 선거"라고 짚으며 "합치면 유권자 수만 1000만명이 훨씬 넘는다. 선거 결과에 따라 문재인 정부와 차기 대선에 큰 영향을 미친다"고 강조했다.  그는 대선 국면까지 좌우할 보궐선거라고 보고, 후보를 내지 않도록 하는 당헌을 지키는 명분만을 생각할 수 없다는 현실론을 들었다.  그는 "정치는 현실이다. 인터뷰를 하면서 겉으론 담담히 대답하지만 마음은 처참하다"면서 "고소인에 대한 2차 가해는 안되며, 고인의 명예 또한 지켜져야 한다"고 했다.  김 전 의원은 이날 오전 라디오 인터뷰에서도 "상황을 (후보를 내는 방향으로)변경할 수밖에 없었다면, 국민에 충분히 설명하고 여러 비판받을 부분은 감내해야 한다"고 재차 말했다.  '중대한 잘못'을 저지를 시 보궐선거에 후보를 내지 않는다는 당헌을 지키지 못하게 될 가능성을 언급한 것으로 풀이된다. 문재인 대통령이 당 대표 시절 만든 당헌 96조 2항은 '당 소속 선출직 공직자가 부정부패 사건 등 중대한 잘못으로 그 직위를 상실해 재·보궐 선거를 하게 된 경우 해당 선거구에 후보자를 추천하지 않는다'고 규정하고 있다.  김 전 의원은 이날 오전 MBC라디오 '김종배의 시선집중'과의 인터뷰에서 "부산시장 선거 하나 정도 있을 때는 분명히 부산시 지역에 있는 우리 당원들 목소리를 우선하되, 당헌의 엄중한 것들이 여전히 지켜졌으면 좋겠다는 그런 생각이었다"면서 이렇게 말했다.  김 전 의원은 서울시장까지 공석이 되며 당헌을 그대로 지켜 후보를 내지 않는 일은 어려워졌다는 취지로 말했다.  그는 "서울시장 선거까지 겹치게 되니까 사실은 이건 결국 1년 후에 있을 대통령 선거와 직결되는 '큰 판'이 돼 버렸다"고 말했다. 대선과 연결되기에 정권을 재창출해야 하는 입장에서 후보를 내지 않을 수 없다는 것.  김 전 의원은 "정당 존립의 주요 목적이나 근거가 정권을 획득하고 그 정권을 통해 국민과 약속한 정책을 실현하겠다는 설립 목적이 있는 건데 그 자체가 위협받을 정도라면 저희들이 다시 한 번 당원들 뜻을 물어봐야 되는 것 아니냐"라고 덧붙였다.  그러면서 "적어도 대한민국 수도와 제2도시의 수장 자리에 대해 여당이 아무런 영향을 발휘할 수 없게 되면, 그에 따르는 민심의 변화는 상상하는 이상으로 큰 물결을 칠 것"이라고 우려했다. 또한 "바로 불과 11개월 후에 대선이 치러진다"고도 강조했다.  당헌에서 명시한 '중대한 잘못'에 고 박원순 서울시장의 성추행 혐의가 포함되는 지에 대해선 "그 문제는 아직 조심스럽지 않습니까"라고 반문했다.  그는 "고소인 쪽에서 어떤 주장한 바가 있고 그러나 이 문제는 아직까지 명확하게 한쪽 당사자의 이야기만 있다"고 주장했다. 김 전 의원은 "객관적인 기구, 서울시 인권위원회 정도가 조사를 할 필요가 있다"고 했다.  김 전 의원은 "다짜고짜 기정사실화해 정쟁을 하면 고인에 대한 '사자 명예훼손'이 된다"면서 "정치권에서 섣부른 예단을 삼가고 정쟁의 소재로 삼으면 안된다"고 덧붙였다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: [사진] ⓒGettyimages(무단전재 및 재배포 금지)  [OSEN=이승우 기자] “조세 무리뉴의 전술에 루카스 모우라는 맞지 않고, 손흥민과 해리 케인도 어려워 보인다.” 토트넘은 오는 16일(한국시간) 새벽 2시 영국 뉴캐슬의 세인트제임스파크에서 2019-2020시즌 잉글리시 프리미어리그(EPL) 36라운드 뉴캐슬 유나이티드와 경기를 치른다. 지난 경기 1골 1도움으로 북런던 더비 승리를 이끈 손흥민은 이번 경기에도 역시 토트넘의 공격을 이끌 것으로 보인다. 손흥민은 지난 아스날전 0-1로 뒤지던 전반 19분 동점골로 리그 10호골을 기록했다. 손흥민은 부상으로 이탈한 지난 2월 이후 5개월 만에 득점포를 가동했다. 이어 후반 36분 토비 알더웨이럴트의 골을 어시스트하며 리그에서 10골 10도움 대기록을 달성했다. 손흥민이 일명 ’10-10 클럽’에 가입한 것을 의미가 크다. 골을 터뜨리는 파괴력 뿐만 아니라 동료의 득점을 돕는 이타성까지 갖춰야 가능한 기록이다.  이번 시즌 현재까지 이 기록을 달성한 것은 EPL 내에서 단 둘 뿐이다. 케빈 데브라위너가 11골 18도움으로 10골 10도움 이상을 기록했다. 손흥민은 데브라위너와 함께 ’10-10 클럽’에 가입하게 됐다. 손흥민의 활약에도 뉴캐슬전 전망이 그리 밝지 않다는 분석이 나왔다. 아스날 출신 축구전문가 찰리 니콜라스는 무리뉴 체제에서 선수들의 적응 문제를 지적했다.  니콜라스는 영국 매체 ‘스카이스포츠’ 승부예측을 통해 토트넘과 뉴캐슬의 1-1 무승부를 예상했다. “토트넘의 상태는 의문스럽고 포메이션을 보면 선수들을 원하는대로 제 컨디션으로 만들 수 있을까?”라고 의문을 표했다.  이어 니콜라스는 “모우라는 무리뉴 전술에 맞지 않고, 손흥민과 케인 역시 어려움을 겪고 있는 듯 하다”라고 지적했다. “무리뉴 감독은 챔피언스리그 진출을 위해 토트넘에 왔고, 아직 할 일이 많다”라면서도 “여러 문제가 있다. 불안감이 있고, 긍정적인 면이 별로 없기 때문에 뉴캐슬이 승점을 딸 것으로 보인다”라고 전망했다./raul1649@osen ::
뉴스 200715 14:05:04::2020년 7월14일, 대한민국 체육은 선진화 기치 속에 새로운 100년을 시작했습니다. 굳이 이날을 기점으로 삼는 것은 1920년 7월 13일 조선체육회 출범을 대한민국 체육 시발점으로 보았기 때문이다.  대한민국 체육 100년을 장식한 100인 또는 100장면을 나름대로 추렸습니다. 최대한 객관화했지만 주관적입니다. 또 다른 장면이나 인물이 있을 수 있습니다. 추후 하나하나의 장면을 재조명하면서 보강하도록 하겠습니다.  1895년 2월 대한제국의 고종황제는 교육조서를 반포했다.  “몸을 튼튼히 길러야 한다. 게으름을 피우지 말고 떳떳한 몸 움직임으로 맡은바 일에 힘쓰라. 괴롭고 어려운 일을 피하지 않는 강한 정신력을 키우라. 근육을 키우며 뼈를 튼튼히 만들라. 병에 시달리지 않는 건강한 생활을 누리도록 하라. 나라를 위하는 마음으로 덕과 몸과 지를 올바르게 키워야한다.” 덕육 지육과 함께 체육을 강조한 것으로 근대적 의미의  체육 이라는 용어가 처음 등장했다 1. 조선체육회 창립과 전국체전 1920년 7월 13일 오후 8시 인사동 중앙예배당에서 조선체육회 창립총회를 열고 창립취지서를 발표했다. 7월 14일 장두현을 초대회장으로 선출했다. 조선체육회는 11월4일 배재고보 운동장에서 조선체육회 주최 제1회 전조선야구대회를 열었다. 체육회는 이 대회를 제1회 전국체육대회로 본다.  2. 손기정 베를린올림픽 마라톤 금메달  1936년 8월 9일 베를린 올림픽 스타디움. 손기정이 가장 먼저 모습을 드러냈다. 그 뒤를 영국의 하퍼가 뒤따랐고 1분 뒤 남승룡이 3위로 들어왔다. 조선인 첫 올림픽 금, 동메달. 손기정이 달린 2시간 29분 19초는 2시간 30분벽을 깬 세계신기록이었다.  3. 일장기 말소 의거 손기정의 올림픽 우승으로 온 나라가 축제분위기였다. 조선인의 쾌거였다. 그러나 시상대에 선 그의 가슴에는 일장기가 박혀있었다. 서글픈 금메달. 8월 13일 조선중앙일보의 유해붕기자는 일장기를 지운 사진을 신문에 실었다. 조선중앙일보는 민족지도자 여운형이 출옥후 사장으로 재직중이었다. 8월25일 보다 선명한 시상식 사진을 입수한 동아일보 이길용기자가 일장기를 지우고 신문을 발행했다.  총독부는 조선중앙일보, 동아일보에게 정간 처분을 내렸다.  4. 일본 패망과 체육회 재건  1945년 8월 15일 일본이 패망했고 조국은 광복을 찾았다. 민족지도자들은 11월 26일 조선체육회를 재건하고 여운형을 제11대 회장으로 뽑았다. 조선체육회는 1948년 9월 3일 명칭을 대한체육회로 바꾸었다.  5. 서윤복, 보스턴 마라톤 정상에 서다 아직 정부가 수립되기도 전인 1947년 4월 19일 서윤복이 유서 깊은 보스턴 마라톤 대회에서 우승했다. 그의 가슴에는 태극기가 선명하게 박혀 있었다. 서윤복의 기록은 2시간 25분 39초. 손기정의 세계기록을 깬 신기록이었다. 2위보다 4분이나 앞선 압도적 레이스였다. 정부수립전이라 미국적자로 분류되었고 유니폼이나 신발도 형편없었지만 분명한 코리언이었다.  6. 대한민국 첫 올림픽 런던 1948년 런던 올림픽. 미군정의 지원까지 받아가며 올림픽에 나섰다. 갈때는 정부수립전이었지만 올 때는 대한민국 정부가 수립되었다. 역도 김성집과 복싱의 한수안이 대한민국 올림픽 첫 동메달을 획득했다.  7. 이번엔 1, 2, 3위  1950년 4월 20일 보스턴마라톤이 열렷다. 대한민국의 함기용, 송길윤, 최윤칠 1, 2, 3위로 골인했다. 1등을 한 함기용은 고작 열아홉살의 고교 3년생(양정고보)이었다. 이들은 외신과의 인터뷰에서 김치 덕분에 잘 달릴수 있어다고 말해 김치를 일찌감치 K프드로 등록했다. 일본야구 타격왕 된 백인천 년 약관의 나이로 일본프로야구 도에이로 날아간 백인천은  할을 기록하기도 하며  년까지 도에이의 주전으로 뛰었다 년 다이헤이요클럽 라이온즈로 자리를 옮긴 그는 이적 첫 해인  년  할 푼 리의 타율로 일본 진출  년 만에 타격 왕에 등극했다 한국 선수로는 재일동포 장훈 에 이어 두 번째였다 전 국민을 울린 눈물의 신금단  년 도쿄 올림픽 세계적인 육상 선수 신금단이 북한대표로 출전했다 후퇴 때 월남한 아버지 신문준씨는 한눈에 딸임을 알아보았다 우여곡절 끝에 신금단을 만났지만 부녀상봉은  분 만에 끝났다 신금단이 헤어지면서 외쳤던  아바이 라는 그 한 마디는 그대로 노래가 되고 영화가 되어 인구에 회자되었다 당시 인기가수였던 황금심이  눈물의 신금단 을 불렀고 김기풍감독은  돌아오라 내 딸 금단아 를 영화화했다 이영화에는 당시 인기절정의 배우였던 김승호 태현실 허장강 박암 이대엽 등이 출연했다 10. 콩나물 어머니가 만든 장창선의 첫 세계제패  1966년  월  일 미국 토레도 세계레슬링선수권대회 자유형 플라이급의 장창선이 우리나라 선수 중 처음으로 세계선수권대회 정상에 올랐다 장창선은  년 전 도쿄올림픽에서 은메달을 획득했었다 화려한 카퍼레이드가 펼쳐졌고 대통령은 그에게 집 한 채를 주었다 프로복싱 첫 챔피언 김기수 년  장충체육관 김기수가 WBA(세계복싱협회) 주니어 미들급 세계챔피언이 되었다. 김기수는 1960년 로마올림픽때 그에게 패배의 아픔을 안긴 이탈리아의  니노 벤베누티를 15회 판정승으로 꺾었다.  12. 거인국을 잡은 ‘난장이 국’의 여인들 1967년 4월 체코슬로바키아 제5회 세계여자농구선수권대회. 신장면에서 도저히 상대가 되지 않는 작은 키의 대한민국 여자농구가 준우승했다. 여자농구는 여성스포츠의 선구자격이지만 어디까지나 우물 안 개구리였다. 그러나 예선리그 1위 후 6개국이 겨루는 결승리그에서도 동독, 일본, 유고슬라비아를 연파하며 세계농구계를 놀라게 했다. 소련의 키는 뚫지 못하고 50-83으로 져 준우승했으나 팀을 이끈 박신자는 우승국이 아님에도 이례적으로 대회 최우수선수로 뽑혔다.  13. 풍운아 이회택 1970년 아시안게임 축구. 이회택은 대표팀의 간판 스트라이커로 활약, 버마와의 공동우승을 이끌었다. 동북고 3학년이던 1965년 대표로 발탁되었다. 이회택은 양지팀 소속이었던 1967년 메르데카컵에서 주전으로 뛰면서 아시아 올스타에 뽑혔다.  14 ‘마녀 백옥자’ 방콕에 뜨다 1970년 방콕아시안게임. 백옥자가 투포환에서 14m 57cm를 던졌다. 아시아 최고기록이었다. 비슷한 운동이라 장난삼아 출전한 투원반에선 동메달을 획득했다. 금 1개에 동 1개. 백옥자는 1974년 테헤란아시안게임에서 16m 28cm의 아시아 신기록을 세우며 중국의 거인들을 물리치고 또 한번 금메달 고지에 올랐다.  15. 아시아의 물개 조오련 수영의 금메달은 꿈도 꾸지 않았던 시절이었다 조오련은 1970년 방콕 아시안게임 수영 400m와 1500m에서 우승, 아시안게임 사상 첫 대한민국 수영 2관왕에 올랐다. 조오련은 1974년 테헤란 아시안게임 자유형 400m와 1,500m를 석권, 2관왕 2연패의 기록을 세웠다.  . 섬개구리 만세  1972년 6월 제1회 제1회 전국소년체육대회. 전남 신안 앞바다 사치섬 안좌초등학교 사치분교 농구팀이 출전했다. 전교생 78명의 이 조그마한 학교 팀 선수들은 서울 구경이 처음이었지만 승리에 승리를 더해 결승까지 올랐다. 서울 계성초등학교에게 57-86으로 졌지만 사치분교의 농구이야기는 전국적으로 화제가 되었고 이들의 이야기는 얼마 후 ‘섬개구리 만세’라는 영화로 제작되었다.  17. 사라예보의 기적 1973년 4월 유고슬라비아 사라예보 제32회 세계탁구 선수권대회. 정현숙, 이에리사, 박미라를 내세운 대한민국 여자대표팀이 난공불락이라고 여겼던 일본과 중국을 연파하며 단체전 우승을 차지했다. 정부 수립 후 처음 일어난 세계 1등이었다. 이에리사는 단체전에서 벌어진 19번의 단식을 모두 승리하는 대 기록을 작성했다.  18. 양정모, 올림픽 첫 금 1976년 몬트리올 올림픽. 대한민국의 올림픽 28년만에 첫 금메달이 나왔다. 자유형 레슬링 페더급의 양정모가 메달 색깔을 결정짓는 결승리그에서 미국의 진 데이비스를 폴로 누른 덕분에 몽골이 오이도프에게 지고도 벌점에서 1점차로 우세, 한국인 최초의 올림픽 금메달을 획득했다.  19. ‘나는 작은 새’ 여자배구의 동메달  1976년 몬트리올 올림픽에서 여자배구가 구기종목 중 처음으로 올림픽 메달을 획득했다. ‘날으는 작은 새’ 조혜정을 앞세운 유경화, 유정혜, 이순복, 변경자, 정순옥, 마금자, 장혜숙, 이순옥, 박미금, 백명선, 윤영내 등 12명은 불굴의 투지로 헝가리에 역전승, 동메달을 땄다.  갈색 폭격기 차범근 독일에 뜨다  년 박스컵 축구 말레이시아전 경기 종료  분 전까지  진 경기였다 그러나 그곳에 차범근이 있었다 그는 그 짧은 순간  골을 몰아넣어 순식간에 경기를 무승부로 만들었다 아시아의 표범 에서  갈색 폭격기 로 거듭난 차범근은 만  세가 되는  년까지  프랑크푸르트 바이어 레버쿠젠 등에서  년간 총  경기에 출장 골을 넣었다 포칼이나  컵 기록까지 포함하면  경기  골이다 전 기의 챔피언 1976년 11월26일 파나마의 파나마시티. WBA 주니어페더급 챔피언 타이틀전이 열렸다. 도전자는 대한민국의 홍수환이고 챞피언은 ‘지옥에서 온 악마’라는 링네임의 카라스키야. 챔피언은 돌주먹답게 홍수환을 3회 네 번이나 다운 시켰다. 승리를 바라보기 힘들었던 홍수환이었지만 3회 완전히 회복한 기운으로 카라스키야를 KO시키고 새로운 챔피언이 되었다.  22. 야구, 세계대회 첫 우승  1977년 니카라과에서 대륙간컵 대회가 열렸다. 한일은행의 김응용감독이 국가대표 감독 신입식을 치른 대회였다. 대한민국의 출발 전 최고 목표는 3위 정도였고 그나마도 자신 할 수 없었다. 다행히 6강에 올랐으나 예선 4차전에서 덜미를 잡혔던 일본과 준결승을 치러야 했다. 걱정이 앞선 경기였지만 초대 일본 킬러 이선희가 9회까지 완투하며 2실점으로 마운드를 지켰고 김봉연이 6회 결승 솔로 홈런을 터뜨려 대한민국의 3-2 승리를 만들었다. 그리고 대한민국은 미국과의 마지막 승부에서 5-4로 승리, 세계대회 첫 우승을 작성했다. 대표단은 김포공항에서 시청앞까지 우승 카퍼레이드를 벌였고 훈장까지 달았다.  23. 교수를 무너뜨린 대학생 박찬희  박찬희는 고교 1학년 때 국가대표로 뽑혔고 고 2 때인 1974년 테헤란 아시안게임에서 금메달을 딴 후 프로로 돌아섰다. 1979년 3월 18일 타이틀전에 나선 그의 상대는 WBC 플라이급 타이틀을 14차례나 방어한 멕시코의 미구엘 칸토. ‘링의 교수’로 불릴 정도의 기교파. 하지만 박찬희는 그를 끝까지 몰아붙어 15회 판정승을 거두고 새 챔피언이 되었다.  24. 챔피언탄생을 위해 한겨울 체육관 문을 다 열다 김태식은 이른바 스트리트 파이터 출신이다. 1980년 2월17일 김태식은 2회 1분 11초만에 KO승을 거두며 WBA 플라이급 세계 챔피언이 되었다. 최단 전적 챔피언이고 최단경기시간 세계 타이틀전 승리였다. 챔피언이 더운 나라 출신이어서 한겨울임에도 장충체육관의 문을 모두 열어 춥게한 가운데 경기가 진행되었다.  25. 세울 코레아 52, 나고야 27  경제적으론 ‘해서 안되고’. 체제상으로 ‘힘들고’, 준비관계상 ‘이길 수 없었던 1988년 서울올림픽 유치전. 거의 결승라인에 도착해있던 일본의 나고야를 막판 신나게 제쳤다. 1981년 9월 30일 독일 바덴바덴의 국제올림픽위원회(IOC) 제84차 총회. 사마란치 IOC위원장은 서울의 승리를 발표했다. 52-27이었다.  26. 아름다운 인어자매  최윤희, 최윤정 자매는 나란히 1982년 인도 뉴델리 아시안게임에 출전했다. 최윤희는 아시아신기록을 세우며 금메달 3개를 건져 올렸다. 여자 배영 200m, 100m와 개인혼영 200m 금이었다. 아시안 게임 수영 사상 최초의 3관왕이었다. 언니인 최윤정은 세 종목 모두 은메달이어싸. 최윤희는 1986년 서울 아시안게임 배영 100m, 200에서 또 아시아 최고기록을 세우며 금메달 2개를 건졌다.  27. 원조 ‘약속의 8회’ 1982년 세계선수권대회 1982년 9월 14일 세계야구선수권대회 우승자를 가리는 한국-일본전. 선동열이 2회 2점을 내주는 바람에 막판까지 끌려다녔다. 그러나 ‘약속의 8회’. 마침내 타선이 움직이기 시작했다. 김정수의 1타점 2루타, 김재박의 ‘개구리 점프 번트’로 2-2 동점을 만들었다. 그리고 2사 2, 3루에 타석에서 선 한 대화가 역전 3점 홈런을 터뜨렸다.  한대화의 이 홈런과 일본전 8회말 역전 공세는 대한민국 야구의 아이콘이 되었다. 일본전 ‘약속의 8회’ 원조였다. 대한민국 야구는 이후 시드니 올림픽 등 일본과의 주요 경기 때마다 8회만 되면 역전타를 날렸다.  28. 홈런으로 시작하고 끝난 1982년 82년 출범한 프로야구가 홈런으로 지고 샜다. 개막전에서 MBC청룡의 이종도는 삼성에게 아픔을 안기는 결승만루홈런을 날려 프로야구를 흥행으로 이끌었다. 한국시리즈 6차전에서 OB의 김유동이 역시 삼성을 상대로 만루홈런을 쏘아 올려 대미를 장식했다. 만루홈런의 주인공은 달랐지만 그것을 허용한 투수는 두 번 모두 삼성의 이선희였다. 29. 죽음도 막지 못한 투혼의 김득구  1982년 11월 14일, 미국 라스베이거스 시저스 팰리스 호텔 특설 링. WBA 라이트급 챔피언 맨시니의 15라운드 1차 의무방어전. 9회까지 우세한 경기를 펼쳤던 도전자 김득구는 후반 힘이 빠졌고 결구 14회 KO패했다. 그리고 나흘 뒤 그는 심장과 신장을 미국인에게 남기고 힘들었던 세상과 작별을 고했다. 국민적 아픔을 준 슬픈 전설의 김득구. WBA는 15라운드 경기를 12라운드로 줄였다.  30. 롱런의 길을 연 장정구  1983년 3월 장정구는 챔피언 사파타를 불러들였다. 장정구는 3회 TKO승을 거두며 WBC 라이크 플라이급 챔피언에 올랐다. 경량급치곤 주먹이 강했던 장정구는 1988년 6월 27일 도쿄에서 벌어진 첫 원정 방어전에서 일본의 오하시 히데유키를 8회 TKO로 물리치고 15차 방어에 성공한 후 스스로 링을 내려와 타이틀을 자진 반납했다. 15차 방어는 WBC 최고 기록이었다. 31. LA 골드 식스 1984년 7월28일 LA올림픽. 동구권이 불참한 덕분이지만 대한민국이 한꺼번에 6개의 금메달을 쓸어 담았다. 레슬링 자유형 68kg급의 유인탁은 허리 통증을 견디며 금메달을 만들었다. 김원기는 그레코로만형 62kg급에서 깜짝 금메달을 들어올렸다.  신준섭은 복싱 미들급, 서향순은 여자 양궁 개인전, 안병근은 유도 71kg급, 하형주는 95kg급에서 금메달을 만들었다. 박찬숙을 앞세운 여자 농구와 여자 핸드볼이 은메달을 획득, 대한민국은 금메달 6개, 은메달 6개, 동메달 7개 등 모두 19개의 메달을 획득하며 단숨에 종합 10위에 랭크되었다.  32. 장정구를 넘어선 유명우  유명우는 1985년 12월 미국의 조이 올리보를 15회 판정으로 물리치고 WBA 주니어 플라이급 챔피언 벨트를 찼다. 유의 챔피언 등극으로 한국은 WBA와 WBC의 양대기구 한 체급을 동시에 보유한 국가가 되었다. 유명우는 1991년 16차, 17차 방어전을 성공하여 장정구의 방어전 기록을 뛰어 넘었다. 주니어 플라이급의 17차 방어전 역시 WBA의 최고기록이었다. 유명우는 1991년 4월 28일 일본 원정 18차 방어전에서 이오카 히로키에게 12회 판정패, 타이틀을 놓았다.  33. 임춘애, 뜻밖의 3관왕  임춘애의 금메달은 뜻밖이었다. 1개도 기대하기 힘든 상황에서 3개라니. 임춘애는 서울 아시안게임 여자 800m 경기 두 번째로 골인했다. 그러나 인도 아브라함이 코스이탈의 실수를 범해 실격 처리, 금메달을 차지했다.  임춘애는 1500m와 3000m에서 또 금을 획득, 석권한 3관왕에 올랐다. 34. 한 타스의 금메달 복싱은 오랫동안 대한민국 국제대회의 메달밭이었다. 첫 금은 레슬링에게 빼앗겼지만 올림픽에서나 아시안게임에서나 늘 선두주자였다. 1970년 아시안게임에서 6개, 1974년 테헤란 아시안게임과 1978년 방콕 아시안게임에서 금 5개, 1982년 뉴델리 아시안게임 금 7개를 딴 복싱은 1986년 서울아시안게임에서 12체급 전체급 금메달을 획득했다. 라이트플라이급 오광수, 플라이급 김광선, 밴텀급 문성길, 페더급 박형옥, 라이트급 권현규, 라이트웰터급 김기택, 웰터급 김동길, 라이트미들급 이해정, 미들급 신준섭, 라이트헤비급 민병용, 헤비급 김유현, 슈퍼헤비급 백현만이 전체급 석권의 주인공이었다.  35, 문성길, 첫 세계선수권 정복 문성길이 아마추어와 프로의 링을 모두 정복한 돌주먹 년 뉴델리 아시안게임 년 월드컵 금메달리스트인 문성길은  년 서울아시안게임에 이어  월 미국 리노에서 열린 제 회 세계선수권까지 석권했다 서울올림픽을  년 앞둔 시점에서 프로로 전향한 그는  년 세계복싱협회 밴텀급 년 세계복싱평의회 슈퍼플라이급 등 두 체급 챔피언이 되었다 36. 서울에서 오른 세계 4강 1988년 9월 17일 마침내 서울올림픽이 열렸다. 내 나라 내 땅에서 열린 첫 올림픽이었다. 1980년 모스크바, 1984년 LA 등 두 차례의 반쪽 올림픽을 하나로 묶은 평화의 올림픽이었다. 대한민국은 금메달 12개를 획득하며 일약 4강에 오르며 올림픽에서 처음 일본을 눌렀다. 레슬링 그레코로만형 74kg급 김영남, 자유형 82kg급 한명우, 복싱 플라이급 김광선, 라이트급 박시헌, 유도 60kg급의 김재엽, 65kg급의 이경근, 탁구 남자 개인전 유남규, 여자 복식 양영자-현정화과 금메달을 목에 걸렀다. 양궁은 남녀 4개의 금메달 중 3개를 쓸어모았다. 17세의 김수녕은 개인전에 이어 여자단체 금메달까지 획득, 대한민국 최초의 올림픽 2관왕이 되었다. 남자는 단체전(박성수, 이한섭, 전인수) 금메달을 쏘았다. 올림픽의 마지막 선수 자원봉사자  서울올림픽을 성공으로 이끈 숨은 공로자는 자원봉사자들 총  만  천 백 명이 서울올림픽자원봉사에 나섰다 세이하가  만 천 백 명으로 가장 많았고 다음이  세이상에서  세까지가  천 백 명이었다 여자가  만 천 백 명으로  만 천 백 명의 남자보다 조금 많았다 이들은 올림픽 기간 동안 경기장 만 천 백 명 행사장 천 백 명 지원부서 천 백 명 등을 제 집 안방처럼 누비며 코리아의 얼굴이 되었다 외신들은  서울올림픽을 성공적으로 이끈 것은 자원봉사자였다 그들을 통해 우리들은 대한민국의 본 모습을 보았고 한국인의 정을 몸으로 느꼈다 고 썼다 38. 김수녕, 세 번의 올림픽, 6개의 메달 김수녕은 1987년(청주여고 1년) 최연소 국가대표로 선발되었다. 그는 첫 올림픽인 88서울올림픽에서 개인전과 단체전 금메달을 쏘았다. 그리고 1992년 바르셀로나 올림픽에서 개인전 은메달과 단체전 금메달, 그리고 한차례 쉰 후인 2000년 시드니올림픽에서 또 단체전 금을 맞췄다. 김수녕은 세 번의 올림픽에서 금메달 4개, 은메달 1개, 동메달 1개를 수확했다. 평양 통일축구대회 년  월  일 오후  시 평양  경기장 능라도 경기장 만여명의 북한 인민과 김일성주석이 지켜 보는 가운데 남과 북의 축구경기가 열렸다 남측 대표선수들은 베이징 아시안게임을 마친 후 바로 평양으로 날아갔다 경기는 비교적 차분하게 치러졌다 몸싸움도 많지 않았고 파울에 의해 넘어지면 서로 손을 잡아주는 풍경이 연출되었다 북한이  로 이겼다 서울 경기는  월  일 잠실 주경기장에서 열렸다 남이  으로 이겼다 하나가 되어 이룬 지바의 꿈 년  월  일 일본 지바의 닛폰 컨벤션센터에서 제 회 세계탁구선수권대회 여자단체전 결승 하늘색 한반도 지도를 가슴에 새기고 중국과의 결승에 나선 단일팀의 대표선수는 북의 리분희 류순복 남의 현정화 홍차옥이었다 중국은 예상대로 등야핑과 가오준을 앞세웠다 첫판에서 유순복이 세계 위 등야핑을 잡았다 두 번 째 판은 현정화의 승리 그러나 리분희 현정화조가 등야핑 가오준조에게 덜미를 잡혔고 이어진 단식에서 현정화가 등야핑에게 무너졌다 마지막 다섯 번째 게임 상승기류의 류순복이 가오준을 잡았다 셋트스코어  코리아 단일팀이 거함 중국의  연패를 저지하며 우승했다 코리아 청소년 축구 단일팀 지바에서 둘이 하나가 된 위력을 맛 본 남과 북은 또 하나의 예정된 단일팀을 출발시켰다 년  월 포르투갈 리스본에서 열린 제 회 세계청소년축구대회였다 합숙훈련과 두 차례의 평가전을 통해 남과 북 양측 똑같이  명씩  명을 선발했다 년  월  일 단일팀은 난적 아르헨티나를  으로 꺾었다 그리고  강에 진출했다 강전에서 우승후보 브라질에게 졌지만  년 멕시코 대회  강 이후 최고 성적이었다 42. 확실한 금메달 쇼트트랙 기대했던 쇼트트랙. 김기훈이 1992년 알베르빌올림픽 1000m 경기에서 금메달을 땄다. 김기훈은 남자 5,000m 계주(김기훈, 모지수, 송재근, 이준호)에서 금메달을 하나 더 더해 아시아 최초의 동계올림픽 2관왕이 되었다. 금메달 2개, 은메달 1개, 동메달 1개의 대한민국은 단숨에 10위권에 진입했다. 김윤만이 1000m에서 은메달을 획득했다. 동계올림픽 11번째 참가 끝에 수확한 역사적인 첫 메달이었다.  43. 첫 금과 마지막 금을 기록한 1992년 바르셀로나 올림픽 1992년 바르셀로나 올림픽은 대한민국의 금메달로 시작하고 마감했다. 사격의 여갑순이 첫 금을 쏜데 이어 마라톤의 황영조가 마지막을 장식했다.  대한민국 344명(임원 97명, 선수 247명)의 선수단은 금메달 12개, 은메달 5개, 동메달 12개 획득하며 종합순위 7위를 기록했다.  레슬링은 또 금메달 2개를 획득했다 57kg급의 안한봉과 자유형 74kg급의 박장순이 그 주인공이었다. 배드민턴과 사격도 남녀가 각각 금메달을 따냈다. 남자 복식의 김문수-박주봉조, 여자 복식의 정소영- 황혜영조가 배드민턴 올림픽 첫 금을 기록했다. 이은철은 소구경 소총 복사, 여갑순은 공기소총 10m에서 금을 쏘았다.  여자양궁은 개인전 올림픽 3연패, 단체전 2연패의 위업을 이룩했다. 여자양궁은 서울에 이어 또 금,은,동을 다 차지했다.  역도 56kg급의 전병관, 여자 유도 72kg급의 김미정은 이 종목 올림픽 첫 금메달리스트가 되었다.  44. 황영조의 마라톤 금메달은 대한민국 최초이지만 한국인으로선 1936년 베를린올림픽의 손기정에 이어 두 번째. 황영조는 마지막 스퍼트에서 2위로 뒤쫓아 오던 일본의 모리시타를 제침으로써 한일양국의 마라톤 승부에 종지부를 찍었다. 일본은 1936년 8월 9일 ‘조선인’ 손기정의 베를린 올림픽 금메달을 일본국 금메달로 치부, 56년만의 금메달을 노린다고 난리쳤다.  45, 여성 금메달 등록한 1994년 릴레함메르 동계올림픽.  전이경이 쇼트트랙 1,000m에서 우승, 대한민국 동계올림픽 첫 여성 금메달리스트로 등록했다. 전이경은 여자 3,000m 계주(전이경, 김윤미, 김소희, 원혜경)에서도 금메달을 따 2관왕에 올랐다. 계주에 출전한 김윤미의 당시 나이는 만 13세 3개월. 역대 동,하계 올림픽 최연소 금메달리스트가 되었다.  대한민국은 금메달 4개, 은메달 1개, 동메달 1개로 종합순위 6위까지 치솟았다. 46. 호리병 주법으로 올림픽 2연패한 김기훈  김기훈의 대한민국 쇼트트랙의 개척자로 동계올림픽 첫 금메달의 주인공이다. 1992 년 알베르빌 동계올림픽 2관왕인 김기훈은 1994년 릴레함메르 동계올림픽 1000m에서 다시 우승, 올림픽 2연패에 성공했다.  약관의 대학생 박찬호 메이저리그 문을 열다  년  월  일 메이저리그  다저스의 유니폼을 입었던 한양대생 박찬호 년  월  일 구원승으로 메이저리그 첫 승을 작성하고  월  일 플로리다 말린스와의 홈경기에서 선발로 나서 첫 선발승을 기록했다 시즌 마침내 선발 요원이 된 박찬호는 메이저리그  년간  다저스와 텍사스 레인저스 등  개구단에서 활약하며  승 패 을 올렸다 48. 1996년 애틀랜타 올림픽 결승진출 22. 금 7개 은 15개 1996년 애틀랜타 올림픽은 초반 금메달이 늦어 결국 금메달 7개로 마감했다 금메달은 여자양궁, 유도, 배드민턴이 2개씩 따냈고 레슬링이 1개를 땄다. 레슬링 그레코로만형 48kg급의 심권호가 첫 금을 작성했고 방수현은 여자 배드민턴 단식경기, 김동문-길영아조는 혼합복식 경기에서 금을 수확했다. 여자 양궁은 또 개인과 단체전을 모두 휩쓸었다. 김경욱은 개인전 금메달에 이어 단체전 금메달까지 쏘아 2관왕에 올랐다. 유도에선 남자 86kg급 전기영과 여자 66kg급 조민선이 금매트를 빛냈다.  49. 심권호, 2체급 그랜드슬램 시동을 걸다. 1996년 애틀랜타 올림픽 레슬링 그레코로만형 48kg급에서 우승한 심권호는 2000년 시드니 올림픽 54kg급 까지 석권, 2체급에서 그랜드슬램을 이룬 유일한 선수가 되었다. 심권호는 48kg급에서 1994년 히로시마아시안 게임, 1995년 마닐라 아시아선수권대회, 1995 프라하 세계선수권대회, 1996년 애틀랜타 올림픽 정상을 밟았고 54kg급에서 1998년 예블레 세계선수권, 1998년 방콕 아시안게임, 1999 타슈켄트 아시아 선수권대회, 2000년 시드니 올림픽 우승을 차지했다.  50. 마지막에 웃은 방수현 방수현은 2019년 우리나라 배드민턴 단식 선수 중 최초이자 유일하게 BWF(세계배드민턴연맹) 명예의 전당에 올랐다. 방수현은 1996년 애틀랜타 올림픽 4강전에서 평생의 라이벌 수산티를 2-0으로 셧아웃 시킨후 결승에서 인도네시아의 겁 없는 신예 아우디나 역시 2-0으로 물리쳐 마지막 올림픽에서 배드민턴의 여왕으로 등극했다.  우리 생애 가장 아름다운 순간 애틀랜타올림픽의 은메달은 모두  개 올림픽 사상 가장 많은 은메달로  차례나 결승전을 치뤘으나 이긴 경기는 고작  번 그 아까운 은메달 중에는 올림픽  연패를 노렸던 여자 핸드볼도 있었다 년 서울과  년 바르셀로나에서 금을 목에 걸었던 여자 핸드볼은 결혼한 선수까지 다시 불러 모으며 의지를 불태웠으나 연장접전 끝에 덴마크에게 패해 준우승에 머물렀다 아름다운 은메달이었으나 그들의 노력이 너무 아까웠다 이봉주도 아쉬운 은메달 이봉주의 애틀랜타 은메달 역시 아쉬웠다 유력한 우승 후보였던 스페인의 마르틴 피스는 잡았으나 느닷없이 나타난 남아공의 조시아 투과니에게 뒤져  위로 골인했다 이봉주는 그러나  년뒤에 벌어진 2001년 보스턴마라톤에선 우승했다 선동열 일본프로야구 진출  선동열은 일본 프로야구에 진출한 국내 프로야구 출신  호 년 일본 프로야구 센트럴리그 주니치 드래곤즈에 입단했다 년 두 번째 시즌에서  세이브를 기록 세이브 공동  위 구원  위 를 했다 방어율  으로 그가 세이브에 실패한 것은 단 한번밖에 없었다 년 방어율  에  승  세이브 년  승 패  세이브를 작성했다 시즌 주니치의 리그 우승까지 함께 한 선동열의 일본 통산 성적은  경기  승  패  세이브 54, 대한민국 여성 쇼트트랙을 개척한 전이경 1998년 18회 나가노 동계올림픽(2월7일~2월23일). 전이경은 1,000m에 이어 3,000m 계주(전이경, 안상미, 김윤미, 원혜경)까지 석권, 2관왕 2연패를 이룩했다. 전이경은 2개 올림픽에서 4개의 금메달을 모았다.  하얀 발 새카만 종아리 박세리 년은 대한민국이  로 신음하고 있을 때였다 그때 박세리가  맨발 로 등장했다 세계적 관심사였던  여자오픈 연장 승부 서든데스 두 번째 홀 박세리가 친 공이 그린을 지나 연못 비탈에 걸렸다 치기 매우 힘든 위치였고 승부는 그래서 기우는 듯 했다 그 때 박세리는 양말을 벗고 물속에 발을 담갔다 박세리가 양말을 벗는 순간 모두들 눈을 의심했다 양말에 감춰진 발은 새하얗고 밖으로 나온 종아리는 흑백 배치처럼 새카매서였다 공을 제대로 맞추는 것 조차 쉽지 않은 엄청난 트러블 샷 그러나 물속에서 친 박세리의 공은 그린에 얌전하게 올라갔고 박세리는 이틀간  홀을 친  여자오픈역사상 최장경기의 승리를 품에 안았다 박세리는 그 해 총  승을 하면서  년 벨 마이크로 클래식 때 까지  승을 작성했다 56. 야구, 아시안게임 첫 우승  프로 출전이 허용된 1998년 방콕 아시안게임. 메이저리거 박찬호를 앞세워 전승행진을 하며 아시안게임 첫 금메달을 목에 걸었다. 예선 두차례에 이어 세 번째 맞붙은 일본과의 결승전. 박찬호가 1회 초 솔로 홈런을 맞아 긴장감을 불러 일으키기도 했으나 그뿐이었다. 7회 이미 13점을 쌓아올려 13-1, 7회 콜드게임승을 거두었다. 일본전 3전승을 비롯 6전승으로 만든 아시안게임 첫 금메달이었다.  57. 여자양궁 2관왕 4연패 여자 양궁은 2000년 시드니올림픽에서도 개인, 단체 금메달을 쏘았다. 2관왕 올림픽 4연패였다. 윤미진이 개인전 신궁으로 등극했고 김수녕은 단체전(김남순, 김수녕, 윤미진)의 일원으로 4번째 올림픽 금메달을 모았다.  58. 국기 태권도 올림픽 정식종목 태권도가 시드니 올림픽 정식종목으로 새롭게 등장, 3개의 금을 수확했다. 남자 태권도 86kg 김경훈, 여자 태권도 57kg 정재은, 67kg 이선희가 각 체급 초대 챔피언이 되었다.  59. 야구 올림픽 첫 메달 야구의 초반 행보는 좋지 않았다. 그러나 중반이후 힘을 찾으며 일본과의 동메달 결정전까지 진출했다. 일본은 한국팀 킬러 마쓰자카 다이스케를 선발로 내세워 필승을 노렸지만 대한민국은 구대성의 9이닝 1실점 완투와 이승엽의 8회 결승 2타점 2루타로 3-1로 승리, 야구의 올림픽 첫 메달을 획득했다. 60. 새천년의 감격, 공동입장 2000년 9월15일 시드니올림픽 개막식. 사상 처음 남북한이 동시에 입장했다. 아리랑 음률속에 남북이 한반도가 그려진 코리아’의 깃발을 들고 등장하자 모든 관중들이 뜨거운 박수를 보냈다. 남북 공동입장으로 시작된 시드니 올림픽에서 대한민국은 금메달 8개, 은메달 10개, 동메달 10개 등 총 28개의 메달을 획득했다. 지난 대회에 비해 금메달은 1개 늘었으나 종합순위는 12위로 떨어졌다.  광주일고  인방 메이저리그서 뛰다 서재응 김병현 최희섭은 모두 광주일고 출신 서재응이  학년이었을 때 김병현과 최희섭은  학년과  학년이었다 김병현은 성균관대 재학중 메이저리그애리조나로 직행했다 년 시즌  세이브로 성장세를 이룬 김병현은 그 해 영욕의 월드시리즈 마운드에 올랐다 서재응은  년 뉴욕 메츠 마운드에서  과  분의  이닝을 던지며  승 패 방어율  를 작성 년 시즌 탬파베이까지 통산  승을 작성했다 최희섭은 한국인 최초의 메이저리그 타자로  시즌을 뛰었다 년 플로리다 마린스에서 홈런  개와  할 푼 리의 타율을 기록했고  년  다저스에서 홈런  개 타율  을 기록했다 62. 월드컵 첫승, 그리고 4강 2002년 6월4일 8시30분 대한민국 부산아시아드 메인스타디움. 폴란드를 상대로 한 대한민국의 월드컵 1차전이 시작되었다. 대한민국은 D조로 폴란드, 미국, 포루투갈과 한 조였다. 대한민국은 2승1무로 조예선을 통과한 16강전에서 이탈리아, 8강전에서 스페인을 꺾고 단숨에 4강까지 올랐다.  대한민국은 황선홍, 유상철의 골로 폴란드를 2-0으로 누르고 월드컵 첫 승을 거둔 후 박지성이 결승골로 포루투갈을 1-0으로 꺾고 2승1무를 기록, 조 1위로 16강 토너먼트에 올랐다.  대한민국 16강전에서 이탈리아를 설기현의 동점골과 안정환의 연장 역전 결승골로 2-1로 눌렀고 8강전에선 스페인을 승부차기 끝에 이겨 4강에 올랐다. 승부차기에서 황선홍, 박지성, 설기현, 안정환, 홍명보가 모두 골을 성공시켰다.  63. 4강, 멋진 그 여름의 월드컵 독일과의 4강전도 사실 나쁘지 않았다. 하지만 목표를 뛰어넘은 뒤여서 승리에 대한 기대치가 확실하게 줄어들었다. 이기면 더없이 좋지만 져도 정말 잘했다는 생각들이었고 그런 탓인지 0-1로 행진을 마감했다. 그리고 이미 기운이 빠진 대한민국호는 터키와의 3,4위전에서도 잘 싸웠지만 경기개시 11초만에 첫골을 내주는 등 전반 15분이 지나기 전에 2골을 내주는 바람에 2-3으로 패했다.  64. 붉은 악마의 함성 2002년 대한민국의 6월은 뜨거웠다. 우리 경기가 열리는 날, 서울의 광화문, 시청앞, 대학로를 비롯하여 전국이 대한민국 응원하는 붉은 물결로 뒤덮였다. 그 속에서 언제 다시 되풀이 할 수 있을지 모를 월드컵 4강의 가슴 벅찬 여정이 마무리 되었다. 지치지 않는 산소탱크 박지성  박지성은 히딩크의 안목으로 월드컵 스타가 되었다 년  월  에인트호번으로 날아갔던 박지성은  년  월  일 세계적인 명문구단 맨유 맨체스터 유나이티드 의 일원이 되었다 맨유 시절인  시즌까지  시즌동안 박지성은  경기에 출전해 통산  골을 기록했다 맨유에서 통산  경기 이상 출전한 첫 아시아인이었다 박지성은  시즌 팀의 우승으로 프리미어리그 우승 메달을 받은 최초의 아시아 선수가 되었다 세계 그린 휘어잡은 완도사나이 최경주  년 대한민국 프로골프는 최경주가 있어서 세계무대에 명함을 내밀 수 있었다 년 늦은 나이에  투어 자격을 얻은 그는 대부분의 부정적인 시각에도 불구하고  년 뉴올리언스 컴팩 클래식과 탬파베이 클래식 정상에 올랐다 최경주는  년 플레이어스 챔피언십에서 우승하면서  년  생활에서 총  차례 우승을 작성했다 67. 여자선수가 빛난 2002년 솔트레이크시티 동계올림픽 2002년 솔트레이크시티 동계올림픽(2월08일~2월24일)에선 여자선수들만이 금메달 2개, 은메달 2개를 다 땄다. 고기현이 1,500m 금메달과 1,000m 은메달을 목에 걸었고 최민경, 주민진, 박혜원, 최은경이 3,000m 계주 금메달을 합작했다. 최은경은 여자 1,500m 은메달.  운동장 안에서의 작은 통일  년  월  일 부산 아시안게임 개회식 개종목  명의 북 선수단은 고려항공을 타고 내려왔다 그리고 이들을 응원하기 위해 젊은 여성들로 이루어진  명의 응원단이 만경봉호를 타고 부산 다대포항에서 내렸다 북한이 남에서 열린 국제대회에 처음으로 참가한 것으로 경기장에는 분단 후 최초로 인공기가 게양되었다 북한 미녀응원단 북한의 미녀응원단이  년 부산아시안게임을 처음 찾았다 응원단은  대 후반에서  대 초중반의 여성 대부분 예술대학 출신으로 미모가 뛰어나 순식간에 미녀응원단이라는 별칭으로 불렸다 검정 치마에 흰 저고리 차림을 한 응원단은 취주악대의  반갑습니다 연주에 맞춰 인공기를 흔들며 등장하곤 했다 남쪽 사람들에게 한바탕 바람몰이를 한 북의 미녀응원단은  년 제 회 대구 하계유니버시아드 제 회 인천 아시아 육상선수권대에 연이어 나타났다 후일 김정은 위원장의 부인이 된 리설주가 학생 신분으로 참석했다 트로이의 목마가 된 국민타자 이승엽  일본과의 많은 경기에서 고비마다 홈런을 쏘아 올려  국민타자 가 된 이승엽은  년 지바 롯데를 거쳐  년 요미우리로 옮겼다 년간 최대  억엔이었다 이승엽은  시즌  홈런 시즌  홈런으로 홈런  위를 기록했다 타율  위 장타율  위 에 타점  위였다 이승엽은 국내에서  시즌 일본에서  시즌 등 총  시즌 활약하며 통산  개의 홈런을 작성했다 일본에서의 홈런은  개였다 71. 10위권 복귀한 2004년 아테네 올림픽 2004년 아테네 올림픽에서 대한민국은 금메달 9개, 은메달 12개, 동메달 9개로 종합순위 9위를 기록, 10위권 복귀에 성공했다. 여자양궁 박성현은 2관왕이 되었고 남자 양궁 단체(박경모, 임동현, 장용호)도 금을 쏘았다. 태권도는 남자부에서만 2개의 금메달(57kg 장지원, 80kg 문대성)이 나왔다. 레슬링 그레코로만형 60kg급의 정지현과 남자 유도 73kg급의 이원희는 격투기 금메달의 맥을 이었고 유승민은 16년만에 남자 탁구에서 금메달을 캤다. 남자 배드민턴 복식 김동문-하태권조도 금메달을 보탰다.  메이저리그  홈런 추신수  추신수는  년 시애틀 산하 마이너리그에서 출발한 후  년 메이저리그로 올랐다 클리브랜드로 옮긴  년  할 타율을 기록하며  홈런 도루 멤버가 되었다 년에도  홈런 도루를 기록 톱랭커중의 한명이 되었다 년 텍사스 레인저스로 옮긴 추신수는 아시아 출신 메이저리거 중 최초로 사이클링 히트 와 통산  홈런을 기록했으며  홈런 도루를 총  번 세웠다 추신수는  년까지 모두  번의 시즌에서 홈런  개 이상을 쳐내며  년 시즌  홈런 고지에 올랐다 73. 남북 공동 입장한 첫 동계올림픽 2006년 토리노  2006년 토리노동계올림픽(2월 10일~2월 26일)은 남북 공동입장으로 시작되었다. 쇼트트랙의 양웅인 남자 안현수와 여자 진선유가 6개의 금메달을 합작했다. 안현수는 1000m, 1500m, 계주 5000m(서호진, 송석우, 안현수, 오세종, 이호석), 진선유는 1000m, 1500m, 계주 3000m(변천사, 최은경, 전다혜, 진선유, 강윤미)에서 모두 우승, 3관왕이 되었다.  쇼트트랙이 아닌 종목에서도 모처럼 메달이 나왔다. 스피드 스케이팅 남자 500m 경기에서 이강석이 동메달을 땄다. 금메달 6개, 은메달 3개, 동메달 2개 등 메달 11개로 역대 올림픽 최다였다.  약속의  회 일본을 두 번 꺾은  월드베이스볼클래식 년 메이저리그가 주축이 된  월드베이스볼클래식 라운드 일본전 회까지 번번히 기회를 놓치며  로 끌려 다녔으나 약속의  회 이승엽이 역전 투런 홈런을 쏘았다 라운드일본전  약속의  회 이종범이  의 균형을 깨는  타점  루타를 쳐  로 이겼다 75. 2008년 베이징의 힘찬 비상 2008년 8월 제29회 베이징 올림픽. 대한민국은 금메달 13개, 은메달 11개, 동메달 8개 획득했다. 금메달 13개는 역대 최다였다. 베이징에선 다양한 종류의 금메달이 나왔다. 야구가 남자 구기종목 사상 올림픽 첫 금메달을 만들었다. 장미란은 여자 역도 최초의 금메달을 들어올렸다 수영 자유형 400m에서 금빛 물보라를 일으킨 후 200m에서 은메달을 기록했다. 태권도는 처음으로 전종목 우승을 차지, 4개의 금메달을 쓸어 담았다. 그러나 여자 양궁은 개인전 7연속 우승에 실패했다. 하지만 단체전에선 남(박경모, 이창환, 임동현), 녀(박성현, 윤옥희, 주현정) 모두 우승했다.  배드민턴 혼합복식에서 이효정과 짝을 이루어 금메달을 차지한 이용대는 화려한 플레이로 일약 베이징올림픽 스타로 떠올랐다. 진종오는 남자 사격 50m 공기권총에서 금메달, 남자 역도 77kg의 사재혁과 남자 유도 60kg급의 최민호도 금메달을 따냈다. 76. 세계를 들어 올린 아름다운 손 장미란  장미란(1983년생)은 ‘힘센 여자’ 백옥자가 물러난 지 30여년만에 나타난 대한민국 대표 ‘힘센 여자’이다. 장미란은 2008년 베이징 올림픽 여자 +75kg급에서 인상 140kg, 용상 186kg을 들어올려 종전 세계 신기록보다 3 많은 합계 326kg으로 인상, 용상, 합계 모두 세계 신기록을 작성했다. 그 과정에서 장미란은 두 번의 세계기록을 깨는 등 모두 5개의 세계신기록 쇼를 펼쳤다.  77. 한 여름밤의 전승행진  4강전 상대는 일본. 일본의 호시노감독이 큰 소리친대로 막판까지 끌려 다녔으나 ‘약속의 8회’ 이승엽이 역전 2점 홈런을 치면서 승리, 은메달을 확보했다. 결승상대는 아마추어 최강의 쿠바. 9회 1사까지 3-2 스코어를 유지했으나 만루를 허용, 아슬아슬했다. 그러나 류현진을 이은 정대헌이 유격수-2루수-1루수로 이어지는 병살타를 유도하여 1점차 리드를 지키며 올림픽 사상 처음으로 전승 우승의 기록을 세웠다.  78, 미소년, 박태환 금빛 물결 일으키다 수영은 오랫동안 우리나라 사람이 정상에 설 수 없는 난공불락의 아성으로 여겨졌다. 여러 가지 신체조건이 동양인과는 맞지 않는다는 편견때문이었다. 그러나 박태환으로 인해 불가능은 없음이 입증되었다. 박태환은 2008 베이징 올림픽 자유형 400m에서 3분 41초 86의 기록으로 대한민국 수영에게 상상도 못한 금메달을 안겼다. 그리고 자유형 200m에서 은메달을 건져올렸다. 박태환은 4년 후 2012년 런던 올림픽에서도 은메달 2개를 획득했다.  79. 대한민국은 다시 7위. 2010년 벤쿠버 동계올림픽  2010년 벤쿠버 동계올림픽(2월12일~2월28일)은 대한민국의 기념비적인 동계올림픽이었다. 빙상 3개종목인 스피스 스케이팅, 피겨 스케이팅, 쇼트트랙에서 모두 금메달을 획득했다. 금메달은 6개로 토리노와 같았지만 질적인 면에선 토리노를 훨씬 능가했다. 전체 메달도 은메달 6개, 동메달 2개 등 총 14개로 역대 최다였고 종합순위는 5위까지 치고 올라갔다. 이상화가 합계 76초09의 기록으로 대한민국 여자 빙속 사상 첫 메달이자 첫 금메달을 획득했다.  80. 모태범, 스피드스케이팅 첫 금메달 모태범은 스피드스케이팅 500m에서 기대를 걸었던 이강석, 이규혁 등을 제치고 깜짝 우승했다. 1차 인 코스 기록 34, 2차 아웃코스 기록 34. 모태범은 1,000m 준우승으로 은메달을 하나 더 목에 걸었다.  81. 이승훈 금빛 질주 은메달로 시동을 걸었던 이승훈은 10000m에서 기어코 금빛 질주를 했다. 아시아 최초의 장거리 금메달이었다.  82. 피켜 퀸에 등극한 김연아 2010년 벤쿠버 동계올림픽의 대미를 장식한 것은 피겨 스케이팅의 김연아. 완벽한 연기로 일본의 아사다 마오를 멀리 제치고 금메달을 목에 걸었다. 김연아는 프리에서 150, 쇼트에서 78 등 총점 228 얻었다. 피겨의 금메달을 일찍이 상상도 못한 일이었다. 김연아는 올림픽 우승으로 여자 싱글 피겨스케이팅 사상 최초로 그랜드슬램(올림픽+세계선수권+사대륙선수권+그랑프리파이널 석권)을 달성했다.  피겨 스케이팅 최초의 그랜드슬러머(올림픽, 세계선수권, 4대륙선수권, 그랑프리 파이널)인 그는 2014년 소치에서 다시 한번 올림픽 금메달에 도전했다. 주최국 러시아의 피겨 금메달에 대한 욕심 탓에 편파판정이 이어졌고 김연아는 은메달을 차지했다. 83. 원정 16강 2010년 남아공월드컵  2010년 남아공월드컵. 허정무가 대한민국 월드컵호를 지휘했다 예선 1차전, 이정수가 전반 7분, 박지성이 후반 7분 골을 터뜨려 그리스를 2-0으로 완파했다. 두 번째 경기인 아르헨티나전에선 1-4로 고배를 들었다. 3차전, 나이지리아와 2-2로 비겼지만 아르헨티나가 3전승 하는 덕분에 1승1무1패를 하고도 원정 첫 16강 무대에 올랐다.  원정무대에서 처음으로 가지는 우르과이와의 16강전. 경기 시작 8분만에 골을 내주는 바람에 끌려다녔다. 후반 23분께 이청룡이 헤딩골을 넣어 동점을 만들었지만 종료 10여분을 남기고 또 수아레스에게 당해 1-2로 물러나고 말았다.  원더골의 최강 손흥민 손흥민은 차범근 박지성의 맥을 이었다 손흥민의 유럽 데뷔는  년 함부르크  바이어  레버쿠젠  을 끝으로 분데스리가 생활을 청산하고  시즌부터 프리미어 리그에 뛰어 들었다 손흥민의 줏가가 확실하게 뛴 시기로 손흥민은 토트넘 핫스퍼  의 에이스가 되었다 손흥민은  년  월  일 한국인 유럽리그 최다득점 타이 기록을 세웠다 세에 데뷔한 차범근이 분데스리가  년동안 넣은  골을  세에 기록했다 손흥민의  년  월 현재 기록은 리그  골  도움 포함 총  골  도움 사이사이 차출된 국가대표  매치 경기에서도  년간  게임에서  골을 작성했다 세였던  년부터 태극전사로 활약하여  년 첫 골을 시작으로  년  게임에서  골을 넣었다 이같은 국가대표 활약으로 손흥민은 전 대륙  매치 득점이라는 흔치않은 기록까지 가지고 있다 손흥민은  년  월  일 번리와의  라운드에서  드리볼 의  원더 골 을 터뜨려 세계적인 화제의 주인공이 되었다 모든 언론이 원더골로 지칭한 이 골은 프리미어리그 사무국이 선정한  이달의 골 에 이어  년  월 스카이스포츠가 선정한  프리미어리그 역대 최고의 골 로 선정되었다 85. 런던의 두 추억  2012년 7월27일 런던올림픽. 대한민국 선수단이 따낸 메달은 금메달 13개, 은메달 9개, 동메달 8개. 64년전 첫 올림픽의 동메달 2개와는 비교할 수 없는 성적이었다. 또 다시 일본을 제치고 종합5위를 차지, 스포츠 강국으로서의 면모를 확실히 했다.  86. 축구의 첫 동메달 2012년 런던 올림픽 축구, 오래 전 8강의 추억이 있는 곳. 예선에서 멕시코와 가봉과는 비겼지만 스위스를 2-1로 눌러 8강무대에 올랐다. 8강 상대, 영국을 승부차기 5-4로 눌러 올림픽 사상 첫 4강고지에 올랐다. 브라질에 0-3으로 패퇴했지만 올림픽 첫 메달을 놓고 싸운 일본전에서 승리, 올림픽 출전 64년 만에 메달을 만들었다.  87. 동메달은 못땄어도  는 김연경 런던올림픽 여자배구 년만에 동메달을 바라보았으나 막판 연거푸 지는 바람에  강에 머물렀다 미국과의 준결승에서 진 후 동메달전에서 일본에  으로 져 메달 획득에 실패했다 그러나 대한민국호를 이끌었던 김연경은 최우수선수 로 뽑혔다 김연경은 여자부 득점  위를 차지하기도 했다 조선의  번타자 이대호 이대호는  시즌 일본 프로야구 오릭스와  년간 총액  억엔 억 원 에 계약을 체결했다 첫 해  전 경기에 출장하며  타수  안타 위 타율  위 홈런 공동  위 타점 위 장타율  위 로 타격 전 부문 상위랭커가 되었다 시즌 소프트뱅크로 이적한 이대호는  시즌 일본시리즈  차전  회 선제  점홈런 차전  회 좌전안타와  회 싹쓸이  타점  루타 차전에선  회 결승 투런 홈런을 쏘아 시리즈  가 되었다 코리아 몬스터 류현진 류현진은 메이저리그 다저스 첫 시즌인  년  승 패 을 작성했다 방어율  의 수준급 선발로  년에도  승을 올렸다 성공작이었지만 부상이 앞길을 막았다 어깨 사타구니 부상 등으로  년 이상을 제대로 뛰지 못했다 년 후반기  승으로 힘을 내기 시작한 류현진은  년 다저스의 개막전 선발로 나서면서 확실한 에이스로 떠올랐다 그는  월에  경기  와  분의  이닝  승  패 방어율  피안타 피홈런 실점 자책 볼넷  삼진의 어마어마한 기록을 세웠다 월  일 애틀랜타와의 홈경기에선  개의 공으로  피안타  무실점 투구를 하여 메이저리그 두 번째 완봉승을 작성하며  월의 투수상을 받았다 월의  경기를 망치는 바람에 한달 방어율이  까지 올라 눈앞까지 왔던 사이영상을 놓쳤으나  승에  의 방어율로 메이저리그 전체 방어율 위를 차지했다 메이저 리그에서 동양인 투수가 이 자리에 오른 것은 류현진이 처음이었다 자격을 획득한 류현진은  년  월  일 토론토 블루제이스와  년  만달러의 계약을 맺고 다저스를 떠났다 90. 이상화, 올림픽 2연패 2014년 소치 동계올림픽은 상대적으로 성적이 저조했다. 하지만 이상화가 스피드스케이팅 여자 500m에서 또 우승, 올림픽 2연패의 주인공으로 우뚝 섰다.  이상화의 올림픽은 4번이다. 강철 심장, 강철 체력, 강철 마인드를 지닌 철의 여인만이 가능하다. 적어도 12년 이상 최정상의 기량을 유지해야 하므로 그 퍼센티지는 실제로는 계산 할 수 없다. 대한민국에서는 이상화가 유일하다. 세계적으로도 유례를 찾기 힘들다. 이상화는 네 번의 올림픽에서 세 차례나 메달을 목에 걸고 2개의 금메달을 획득했다. 박승희는 쇼트트랙 여자 1,000m에 이어 3,000m 계주(심석희, 박승희, 공상정, 김아랑, 조해리)에서도 우승, 2개의 금메달을 획득했다.  년  프리미어 년 프로야구 프리미어 일본과의  강전 예선 첫 대결에서  의 완승을 거둔 일본은 한국전을 염두에 두지 않는다는 듯 결승전 선발까지 예고했다 예상대로 한국은  회까지  으로 끌려다녔다 다시 완봉패가 걱정되던  회 정근우의 첫 타점에 이어 이대호의  타점 결승 역전타로 순식간에 경기를  으로 뒤집었다 회 대역전쇼를 벌인 김인식의 대한민국호는 결승에서 미국을  으로 셧 아웃시키며  프리미어  첫 챔피언이 되었다 92. 남녀양궁 금 4개 2016년 리우데자네이루 올림픽 2016년 리우데자네이루 올림픽 대한민국의 금메달은 9개. 그동안 수없이 변죽을 울렸던 양궁이 마침내 전종목 석권으로 4개의 금메달을 다 쓸어모았다. 여자 개인전에선 장혜진, 남자 개인전에선 구본찬이 우승했다. 이들이 이끈 여자단체(최미선, 기보배)와 남자단체(김우진, 이승윤)도 금을 맞혀 남녀양궁은 모두 2관왕이 되었다. 여자단체는 올림픽 8연패의 위업을 이룩했다.  남자 펜싱 에뻬의 박상영, 여자 태권도 -49kg급의 김소희와 –67kg급의 오혜리가 금을 더했다.  93. 진종오 올림픽 첫 3연패 진종오는 2008년 베이징에서 첫 금을 쏜 후 2012년 런던에 이어 2016년 리우까지 올림픽 3회 연속 금을 쏘았다.  94. 116년만의 골프 여제 박인비  리우 올림픽 여자 골프는 116년만에 다시 열린 대회. 박인비는 1라운드에서 1타차로 중간성적 1위를 놓쳤지만 이 후 3일간 엄청난 집중력을 발휘, 단 한번도 1위를 내주지 않고 금메달을 목에 걸었다. 박인비는 2008년 만 20세의 나이로 메이저 대회인 US 여자오픈에서 깜짝 우승한 후 2013년 LPGA 챔피언십과 크래프트 나비스코 챔피언십 그리고 2015년 브리티시 오픈 정상 등 메이저대회를 차례대로 점령, 여자 골프 역사상 7번째로 커리어 그랜드 슬램을 완성했다. 그리고 2016 리우 올림픽 정상에 섬으로써 사상 처음 커리어 골든 슬램을 달성했다. 95. 2018의 멋진 겨울-평창 동계올림픽 동계올림픽 유치 3수만에 성공한 2018 평창 동계올림픽이 2월 9일 대한민국 땅 강원도 평창군, 강릉시, 정선군에서 막이 올랐다. 대한민국 최초의 동계올림픽이고 아시아 세 번 째 동계올림픽이었다. 1988년 서울 올림픽을 개최한 지 30년 만으로 전 세계에서는 프랑스, 미국, 독일, 이탈리아, 일본, 캐나다, 러시아에 이어 8번째, 아시아에서는 2번째로 하계올림픽과 동계올림픽을 모두 개최한 국가가 되었다. 또 FIFA 월드컵, 세계육상선수권대회 등 세계 4대 국제 이벤트를 개최한 5번째 국가(프랑스, 독일, 이탈리아, 일본)가 되었다 96. 세 개의 코리아  2018년 평창동계올림픽에는 세 개의 코리아가 출전했다. 대한민국, 조선민주주의인민공화국, 그리고 남북단일팀인 COR. 단일팀은 국기, 국가도 다 달랐다. 한반도기와 아리랑이 국기였고 국가였다.  여자 아이스하키 남북단일팀은 급조한 팀이였지만 팀웍은 좋았다. 북한은 평창 동계올림픽의 성공을 기원하며 미녀응원단을 보냈다. 홈에서의 동계올림픽. 대한민국 선수단은 서울올림픽처럼 4강을 목표로 했으나 쇼트트랙의 부진으로 그 뜻을 이루진 못했다. 금메달 5개, 은메달 8개, 동메달 4개로 7위를 기록했다. 그러나 전체 메달은 17개로 역대 최다였다. 스켈레톤의 금메달 1개를 비롯 봅슬레이, 스노보드, 컬링의 은메달 3개 등 총 6종목에서 메달을 수확함으로써 동계올림픽의 새 장을 열렀다.  97. 윤성빈, 이승훈의 금메달 윤성빈은 스켈레톤에서 대한민국 최초의 금메달을 따냈다. 이승훈은 스피드 스케이팅 남자 매스스타트에서 금메달을 획득했다.  세계 대 사진으로 선정된 북 여성들의 산타패션 북이 응원단 형식을 취해 젊은 여성들을 다시 보낸 것은  년 평창동계올림픽 명의 미녀응원단은  년 평창동계올림픽 개막을 이틀 앞둔  월  일 오전 경기 파주의 도라산 남북출입사무소 를 통해 내려왔다 미녀응원단은 모자가 달린 빨간색 체육복 상 하의를 입은 산타패션이었는데 이 장면은 그해 로이터가 선정한 세계 대 사진으로 선정되었다 99. 독일을 꺾다. 2018 러시아 월드컵 2018 러시아 월드컵 마지막 경기 독일. 스웨덴에 0-1, 멕시코에 1-2로 물려 16강이 물 건너 간 뒤였다. 하지만 손흥민의 추가시간 골 등으로 2-0으로 승리, 대한민국의 매운 맛을 보여주며 독일을 예선탈락의 막다른 길로 몰았다.  100. 야구, 축구 동반우승 인기 구기종목인 축구와 야구가 2018년 자카르타-팔렘방 아시안게임에서 동반우승했다. 결승상대는 모두 일본. 그래서 감격이 더했다. 축구의 김학범감독은 “일장기가 태극기보다 위에 올라가는 것은 볼 수 없다”를 투지를 불살랐다. 야구는 일본대표가 프로로 무장한 우리와 달리 아마추어급이어서 싱거웠다. [이신재 마니아리포트 기자/news@maniareport] 기사제보 및 보도자료 report@maniareport ::
뉴스 200715 14:05:04:: [OSEN=이대선 기자] 13일 오후 서울 중구 메가박스 동대문에서 영화 '미스터 주: 사라진 VIP' 언론시사회가 열렸다 김서형이 취재진의 질문을 듣고 있다. /sunday@osen  [OSEN=심언경 기자]  "저는 싸울 여력도, 대응할 능력도 없어요. 더 슬픈 점은 이 모든 상황을 배우는 이미 다 예상했다는 겁니다." 14일 OSEN 취재 결과, 전 대표는 김서형의 매니지먼트 업무를 담당하는 동안 폭언과 욕설을 들었다고 주장했다.  전 대표는 이날 OSEN에 "김서형 씨가 전 소속사를 나온 뒤 도와달라고 하더라. 회사를 세울 여력이 되지 않는다고 하니 차용증을 받고 돈을 빌려줬다. 그렇게 함께 일하게 됐다"고 밝혔다.  전 대표에 따르면, 계약 조건부터 불합리했다. 매니지먼트 경험이 전무한 전 대표는 배우의 요구대로 수익 배분을 했다. 전 대표는 "방송은 7:3이고, 나머지는 8:2였다. 진행 경비는 회사가 100% 부담했다. 통상적인 매니지먼트와는 달랐다. 운영하는 내내 금전적인 손실이 많았다"고 설명했다.  전 대표는 김서형이 광고 계약을 체결한 상태에서 전속계약 해지를 요구해 더욱 큰 타격이 예상된다고 호소했다. 전 대표는 "광고주가 어떻게 처리할지 모르겠지만 배우가 책임을 안 지면 저희도 손해배상을 당할 수 있다"고 얘기했다. 전 대표는 김서형이 '신뢰 상실'을 이유로 법원에 전속계약효력정지 가처분 신청을 한 것은 과한 처사라고 주장했다. 전 대표는 "가처분 신청은 회사가 배우에게 위협이 됐을 때 하는 건데, 제가 누군가에게 불만을 털어놓은 것이 이렇게 될 일인가 싶다"고 말했다.  그러면서 전 대표는 "별 욕을 다 얻어먹었다. 열심히 일해서 광고 계약금을 3배 높여서 왔더니, 뒷돈을 얼마 받았냐고 하더라. 그래봤자 본인이 80% 수익을 가져가지 않냐"고 김서형에게 폭언을 당한 일화를 밝혔다. 전 대표는 김서형에게 디지털 성범죄 관련 공익 광고를 제안했을 때도 욕설을 들었다고 털어놨다. 해당 공익 광고가 자신의 세련된 이미지를 해친다는 이유로 탐탁지 않아 했다는 것. 전 대표는 "김서형 씨에게 디지털 성범죄 관련 공익 광고를 제안한 적이 있다. 전 대표는 카피도 좋고 취지도 좋아서 이틀 정도 설득을 했다. 그런데 내게 '얻다가 몰카 관련 공익 광고를 들이대냐'라는 내용의 카톡을 보내왔다. 욕설을 하더라"고 전했다. 전 대표는 현재 변호사를 수임할 수 없을 정도로 재정난에 시달리고 있다고. 전 대표는 "가처분 신청에서 이겨야 한다. 그래야 다음이 있다. 하지만 저는 싸울 여력도, 대응할 능력도 없다. 더 슬픈 점은 이 모든 상황을 배우는 이미 다 예상했다는 것이다. 현재 변호사를 수임할 수 없을 정도로 재정 상태가 좋지 않다"고 토로했다. 한편, 김서형은 최근 법원에 마디픽쳐스를 상대로 전속계약효력정지 가처분 신청을 제기했다. 앞서 김서형은 마디픽쳐스에 전속계약 해지를 요구하는 내용증명을 보낸 것으로 알려졌다.  그리고 14일 김서형과 소속사간 갈등을 빚고 있다는 소식이 보도되자, 김서형은 법률대리인 법무법인 게이트 측을 통해 공식 입장을 밝혔다.  김서형은 "매니저와의 불화 때문이 아니라, 매니저가 배우와 사이의 신뢰관계를 저해하는 언행을 제3자에게 하였고, 배우는 제3자로부터 그러한 사실을 전해들었다"며 계약해지를 통지한 배경을 전했다. 또한 전 대표가 언급한 광고 계약 건에 대해서는 "정리되지 못한 광고건이 남았다거나 소속사가 광고주에게 위약금을 물어야한다는 마디픽쳐스 측의 주장은 전혀 사실과 다르다"라고 해명했다. [사진] OSEN DB ::
뉴스 200715 14:05:04:: 스페인 현지 기자, "발렌시아, 이강인에게 잘못된 대우해 "  (베스트 일레븐) 발렌시아 현지 담당 기자가 이강인을 다루는 발렌시아 구단의 처우에 대해 비판을 가했다. 팀에 잔류시킨 이상 선수가 만족할 만큼 기회를 줘야 하는데 그렇지 않았다는 비판이다. 발렌시아에 속한 이강인을 둘러싸고 현재 이적설이 나돌고 있다. 2019-2020시즌 개막 전 팀을 떠날 가능성이 꽤 높았지만 발렌시아가 붙잡으면서 일단은 이번 시즌을 발렌시아의 일원으로 소화하고 있다. 하지만 원하는 만큼 출전 기회를 잡지 못하고 있으며, 이 때문에 여러 이웃 리그 클럽들로 떠날 것이라는 설이 파다하다. 일본 축구 매체 &lt;사커 다이제스트&gt;는 이러한 이강인의 상황을 주목하고 있다. 현재 쿠보 다케후사가 스페인 라 리가에서 제법 기대감을 주는 경기력을 보이고 있는 탓에 비슷한 연령대이자 같은 아시아 출신인 이강인에게도 주목하는 모습을 보이고 있다. 비단 &lt;사커 다이제스트&gt;뿐만 아니라 일본의 다른 축구 매체 역시 이강인의 소식 역시 제법 비중있게 다루는 분위기다. &lt;사커 다이제스트&gt;는 발렌시아 지역 매체인 &lt;수페르 데포르테&gt;에 몸담고 있는 세자르 이스케이르도 기자를 통해 이강인이 팀에서 처한 상황을 상세하게 전했다. 이스케이르도 기자는 “발렌시아의 대우는 분명히 잘못됐다. 선발을 무조건 보장한다는 말은 하지 않더라도, 출전 기회를 준다며 이적을 만류한 이상 적절하게 기회를 줬어야 했다”라고 목소리를 높였다. 이어 “이강인은 자신의 재능에 절대적인 자신감을 가지고 있다. 그런데 주변의 지원을 얻지 못하면서 감정적인 모습을 보이기 시작해 자리를 잃고 말았다. 아틀레티코 마드리드전, 레알 마드리드전에서 거친 플레이로 퇴장당하며 비난을 받았지만 그것도 경영진에서 제대로 멘탈 케어를 했더라면 막을 수 있는 일이었다”라며 2019-2020시즌 이강인이 겪었던 힘든 상황에 대한 책임을 발렌시아 수뇌진에게 돌렸다. 이스케이르도 기자는 이강인을 두고 지독하게 연습에만 매진하는 선수라고 설명했다. 그는 “이강인은 좋든 나쁘든 야망덩어리다. 자신의 플레이에 만족하지 못하면 경기 후 집에 가서 뭐라도 한다. 시간이 주어지면 개인 프리킥 훈련에도 몰두한다. 그런 그를 보면서 엄격하기로 소문 난 마르셀리노 전 감독마저도 ‘넌 좀 쉬어야 한다. 차라도 마시러 가는게 어떠냐’라고 조언했을 정도”라고 말했다. 그러면서 “아직 정신적으로 미숙한 점은 있어도 이러한 의욕을 주변에서 잘 관리해준다면 큰 성장을 도모할 수 있다. 이번 시즌 발렌시아는 현장 스태프와 프런트의 업무 협조가 잘 이뤄지지 않고 여러 가지 형태로 왜곡되어 나타나고 있는데, 이강인의 사례에서도 마찬가지”라며 재차 주변에서 관리하지 못한 책임을 따졌다. 이스케이르도 기자는 또래 선수인 쿠보, 그리고 레알 마드리드의 비니시우스 주니오르와 이강인의 상황을 비교하기도 했다. 이스케이르도 기자는 “쿠보는 시즌 초반 벤치에서 경기를 시작하는 경우가 많았는데, 비센테 모레노 마요르카 감독이 일관적으로 항상 출전 기회를 주었다. 저조한 경기력을 보일 때도 있었지만, 플레이 내용에 상관없이 계속 기용했다. 지단 감독의 비니시우스 기용법 역시 마찬가지다. 슛 훈련 등 과제를 내주면서도 계속 내보내고 있다. 라커룸에서 고립되어 버린 이강인과 차이가 있다”라고 짚었다. 이스케이르도 기자는 레알 바야돌리드전에서 보인 멋진 결승골 장면에서 알 수 있듯 이강인의 재능은 분명 ‘진짜’라는 점을 강조했다. 하지만 그 재능을 쓸 기회를, 그리고 더 크게 성장시킬 기회를 주지 못하고 안타까워 했다. 보는 눈은, 현지나 한국이나 비슷한 듯하다. 글=김태석 기자(ktsek77@soccerbest11)  사진=ⓒgettyImages/게티이미지코리아(무단 전재 및 재배포 금지) 축구 미디어 국가대표 - 베스트 일레븐 &amp; 베스트 일레븐 닷컴 ::
뉴스 200715 14:05:04::●차기 대선, 통합당 이길 가능성 높아 ●김동연, 윤석열, 홍정욱 등 장외 주자에 黨 울타리 허물어야 ●‘진정한 칼잡이’ 윤석열, 文대통령에게 충신 중의 충신 ●몽둥이 휘둘러 부동산 시장 이기려는 좌파 DNA ●김현미 국토부 장관과 토론하고 싶다 ●용산역, 불광동, 삼성동에 반값아파트 지어야 7월 8일 서울 마포대로 한복판. 그가 화려하게 부활했더라면 기자는 마포대교로 직진해 여의도로 향했을 터다. 방향을 돌려 강변북로에 들어선지 어림잡아 40여분. 어느덧 서울 광진구 자양동에 가닿는다. 대로 인근 건물에 '오세훈 법률사무소'라는 글자가 아스라이 보인다. 붉은색으로 아로새겨진 그의 이름이 금방 전투를 끝냈다는 인장(印章)처럼 느껴진다. 보수의 풍운아(風雲兒)는 이곳에서 와신상담(臥薪嘗膽)의 계절을 보내고 있다.  오세훈(59) 전 서울시장은 "패배의 충격을 추스르느라 시간이 걸렸다"고 말했다. 그는 4‧15 총선에서 고민정 더불어민주당 후보에 석패했다. 그가 기록한 5만1464표(47%)는 광진을에서 보수정당이 기록한 최다 득표다. 그는 "요즘 분발하려 노력하고 있다"고 한다. 최근 오 전 시장은 반값아파트, 핵개발 검토론, 안심소득 등 휘발성 강한 정책을 연이어 쏟아냈다. 하나하나 차기 대선 화두로 떠오를 만한 이슈다. '김종인 비상대책위원회'를 화제로 인터뷰를 시작했다.  오세훈 전 서울시장 [조영철 기자]  "김종인, 전반적으로는 잘 하지만…" -김종인 비대위의 활동을 어떻게 평가하나요.  "박한 점수를 주고 싶지는 않습니다. 변화의 바람을 내부 동력으로 일으켰으면 더 좋았겠죠. 비대위는 외부전문가를 통해 어려운 일을 해치우는 듯한 느낌이 들어요. 전당대회를 치르면서 새로운 리더십을 구축하고, 저도 동참해 변화하는 당의 모습을 국민들께 보여드리고 싶었습니다. 그 기회가 비대위 체제 출범으로 원천봉쇄 됐죠. 그런 본질적인 한계가 있습니다만, '모로 가도 서울로 가면 된다'는 속담도 있듯이 제가 생각했던 방향으로 김종인 비대위라는 통로를 통해 가고 있어요. 후한 평가를 하지 않을 수 없죠."  -통합당이 당명과 당 색깔을 바꾼다고 합니다. 이름‧색깔 때문에 패배한 건 아니지 않습니까.  "그건 뭐 바꿔도 되고, 안 바꿔도 됩니다. 음식이 맛있어야 길게 볼 때 식당 장사가 잘 됩니다. 간판과 인테리어의 디자인이 훌륭해도 그 효과는 음식 맛이 없으면 한 달을 못가죠. 정당도 마찬가지죠."  -김종인 위원장의 존재감이 상당한데요. 반면 원내에서는 수세로 몰리는 모습입니다.  "의석수 분포가 103석 대 180석입니다. 저항조차 힘에 겨운 수준의 수적 열세입니다. 다만 걱정스러운 점은 있었어요. 법사위원장이 절대적인 수적 열세에 있는 야당으로서는 압도적인 다수여당을 견제할 수 있는 유효적절한 수단인 건 분명합니다. 그렇더라도 협상에서 원하는 바를 관철시키지 못했다고 반항하듯 다른 상임위원장 자리를 놓아버린 건 길게 보면 바람직한 자세는 아니에요. 그 과정에서 김종인 위원장이 이게 결과적으로 다음 대선에 도움이 될 수 있다는 취지로 말씀하셨어요. 그 분이 전반적으로 잘 하시지만, 경륜에 비추어볼 때 조금 경솔한 실수가 아닌가 싶어 우려스러웠어요."  -야당 탓을 못할 테고, 잘못이 있으면 여당 책임으로 공격할 수 있다는 취지였을 텐데요.  "좋게 해석하면 그런 생각이겠죠. 그래서 걱정하는 겁니다. 정치공학적이죠. 정부‧여당을 견제하기 위해 국민이 준 힘을 최대한 활용하겠다는 마음가짐이 더 바람직하지 않겠습니까?"  이와 관련해 오 전 시장은 7월 7일 국회에서 열린 대한민국 미래혁신포럼 강연에서 "통합당이 다음 대선에서 이길 가능성이 높다"고 말했다.  -대선 승리 가능성이 높다고 한 근거가 무엇인가요.  "문재인 정부 들어 상위 20%와 하위 20% 간 소득격차가 커졌습니다. 집 갖고 있는 사람의 재산은 훨씬 늘었고 부동산 가격이 앙등하는 바람에 집 갖지 못한 사람들은 큰 박탈감에 빠져있어요. 대북정책이나 탈원전 정책을 잘했다고 볼 수도 없죠. 그럼에도 통합당은 못 미덥다는 것 아니겠습니까. 야당이 빈사 상태에 빠졌어요. 무능하고 오만한 정부가 압도적 힘을 갖게 됐다는 사실을 국민들이 지켜보기 시작했어요. 무능과 오만을 유능과 겸손으로 대체하지 못하면 다음 선거에서 국민들은 여당을 향해 회초리를 들 겁니다. 단, 우리가 대체재로서의 능력을 입증해야겠죠."  -김 위원장이 "당 밖에 꿈틀거리는 대선주자가 있다"고 해서 화제가 됐는데요.  "그 분의 탁월한 능력입니다. 보수진영 주자들이 지금 도토리 키 재기 식 지지율을 얻고 있습니다. 올망졸망하다는 표현이 맞겠죠. 이 와중에 김 위원장의 '말의 정치' 덕분에 우파진영의 대선주자가 누구냐를 놓고 끊임없이 설왕설래가 이어져 주목이 이쪽으로 왔어요."  언론에서는 김 위원장이 염두에 둔 후보로 김동연 전 경제부총리, 윤석열 검찰총장, 홍정욱 올가니카 회장 등을 꼽았다.  -김 위원장이 "당 밖"이라고 규정하니 서운하진 않았나요.  "지금 제가 서운해야 할 계제는 아닌 것 같습니다. 저는 언급되는 주자들이 다 무대 위에 등장했으면 좋겠어요." "윤석열은 진정한 의미의 칼잡이" -통합당의 대선 경선판에 말인가요. "통합당의 경선판이면 더 좋겠지만, 그분들이 불편하시면 우리가 모시러 나가야죠."  -당 울타리를 허물고 경쟁할 수 있다는…. "그렇죠. 울타리를 허물고 열린 무대에서 한판 축제와 같은 경쟁의 장을 펼쳐보자는 겁니다. 그렇게 탄생하는 주자라야 지금까지 압도적 지지를 확보하고 있는 여당 주자와 해볼 만한 상황이 되지 않겠나 싶어요." -윤석열 총장이 대선주자 선호도 조사에서 3위를 한 결과가 나왔는데요. "그분은 누구건 살아있는 권력을 향해 칼끝을 겨눌 수 있는 진정한 의미에서의 '칼잡이'라고 할까요. 검사다운 검사라는 점에서 국민들이 높은 점수를 주고 계신 거죠. 또 탄압받는 브랜드 이미지를 구축해가고 있잖아요. 탄압받는 약자에 마음이 가는 게 인지상정이죠." 이 대목에서 오 전 시장은 "아직 정치인으로서의 지지도는 아니라고 표현해야 정확할 것"이라면서 이렇게 부연했다.  "윤 총장이 정치인으로서 훌륭한 자질을 갖고 있을 수도 있어요. 다만 그동안 김황식 전 총리, 반기문 전 사무총장, 안철수 대표, 황교안 전 대표 등 국민적 지지를 바탕으로 갑자기 정치권에 등장했던 분들이 계시잖아요. 그 분들의 등장과 소멸의 역사를 국민이 염두에 두고 계십니다. 그런 학습효과가 앞으로 어떻게 작동할 지가 관전 포인트죠." -장외 주자를 '모시러 나갈 수 있다'고 했는데, 윤 총장도 대상이 될 수 있겠네요. "저는 굉장히 훌륭한 카드가 될 수 있다고 봅니다." -추미애 법무부 장관과 윤 총장 간 갈등이 클라이맥스로 향하고 있습니다.  "제가 오늘 안치환 씨에 대해 페이스북에 글을 하나 썼습니다.(*7월 7일 안 씨는 진보 권력 내 기회주의 인사들을 비판한 신곡 '아이러니'를 발표했다.) 마지막을 이렇게 마무리했습니다. '좌파진영이 부럽다. 안치환이 있어서, 진중권이 있어서.' 문재인 정권은 윤석열이 있어서 고마운 거 아닌가요? 추 장관과 문 대통령은 그 점을 간과하고 있는 것 같아요." -김종인 위원장은 윤 총장이 문 대통령에게 가장 충성스러운 사람이라 하더군요. "저와 보는 시각이 같은 거겠죠. 안치환, 진중권 같은 분들이 안에서 단단히 소금 노릇을 하니 좌파진영이 도매금으로 외면 받는 일이 지연되고 있는 거예요. 좌파진영에 '대깨문'(문재인 대통령 열성 지지자)만 있으면 정말 빠른 속도로 허물어질 겁니다. 그런 점에서 보면 윤 총장은 문 대통령에게 충신 중의 충신이죠." ‘이명박‧오세훈 시절' 반값아파트 화제를 '문재인 정부의 부동산 대책'으로 돌릴 때다. 오 전 시장은 하고 싶은 말이 많아 보였다. 그는 "부동산 정책을 펼쳐봤던 전직 서울시장의 경험을 담아 정부에 충언을 하고 싶다"고도 했다. 노무현 정부 시절인 2006년. 서울 집값이 계속 오르자 오세훈 당시 서울시장은 분양원가 공개, 분양가 상한제, 후분양제 등 파격적인 '3종 세트'를 내놓은 바 있다.  -최근 반값 아파트 공급을 주장했던데요.  "이명박 정부 때 토지임대부 분양을 통해 이미 한번 공급이 됐어요. 땅의 소유권은 LH공사를 통해 정부에 남겨두고 건물만 판 겁니다. 강남 한복판에 주변 시세의 3분의 1 가격으로 공급했어요. 또 하나 가능한 반값 아파트는 토지까지 다 분양을 한 형태입니다. 제가 시장 시절 했던 방법이에요. SH공사를 통해 최대한 원가를 절감한 겁니다. LH나 SH는 땅을 수용할 권한을 갖고 있어 부지를 싼값에 매입합니다. 집을 지어 싸게 공급하라고 그런 권한을 준 겁니다. 그런데 매입한 땅을 대형 건설사에 매매해왔어요.  거기서부터 문제가 생깁니다. 주변에 비싼 아파트가 있다고 그에 육박하는 값으로 대형 건설사에 팔면 아파트 원가가 높아지죠. 건설사는 또 이익을 붙일 텐데, 아파트값이 싸질 리가 있겠습니까. 제가 역발상을 했습니다. 수용한 땅을 대형 건설사에 팔지 말고 직접 시공하든지, 집 짓는 것만 건설사에 맡겨 원가를 최대한 줄여보라고 지시했어요. 거기다 분양원가 공개와 분양가 상한제를 적용하니 주변 시세의 절반 이하 가격으로 공급이 가능했죠." 예나 지금이나 집값 폭등의 진원지는 서울, 그중에서도 강남이다. 오 전 시장이 소개한 반값아파트 대상지역은 강남구 세곡동과 서초구 우면동이었다. 이와 관련해 진보성향 시민단체인 경실련의 김헌동 부동산건설개혁 본부장은 지난해 12월 30일 유튜브 채널 '오세훈TV'에 나와 "오 전 시장은 택지를 싸게 공급해 싸게 분양할 수밖에 없도록 해 서울집값을 안정시켰다"고 호평했다. 오 전 시장이 말을 이었다. "가령 3㎡당 3000만 원대의 가격이 형성돼 있는 지역 바로 옆에 3㎡당 1000~1500만 원 정도 분양가로 공급할 수 있다는 게 입증된 겁니다. 그렇게 분양된 아파트가 장지지구와 발산지구에 있습니다. 이명박 정부, 오세훈 시장 시절에 아파트값이 전혀 오르지 않았어요. 제 임기 때는 외려 약간 떨어졌어요." 이에 대해 김헌동 본부장은 7월 13일 '조선비즈' 인터뷰에서 "송파구 장지지구에 지은 아파트 원가는 780만원이었다. 분양가는 1020만원이었고, 당시 주변 시세는 2500만원이었다. 발산지구의 분양가는 650만원이었는데 원가는 580만원이었다. 서울시가 계속 아파트를 싼 값으로 공급하니 민간 아파트의 분양 가격도 같이 떨어졌다"고 했다. "인간 욕망 부정하는 헛발질 정책"  오세훈 전 시장은 최근 정부가 발표한 부동산 대책을 놓고 “헛발질”이라고 표현했다. 6월 23일 서울 송파구 잠실동과 강남구 삼성동, 대치동 모습. [뉴스1]   오 전 시장은 "반값아파트를 서울에 공급해야 효과가 난다"며 몇 군데 예시를 제시했다.  -서울 용산역 정비창, 불광동 질병관리본부, 삼성동 서울의료원 부지를 꼽았던데요. "용산에 2만 가구, 용적률을 높이면 3만 가구까지 들어갈 수 있어요. 저는 절반 이상은 공원화해야 한다고 생각해요." -용산역 부지를 공원으로요? "그게 바람직한데, 이 정부가 이미 주택을 공급하겠다고 발표했으니 반값아파트를 하라는 뜻이에요. 서울의료원 부지에도 최대 3000 가구까지 공급이 가능합니다. 질병관리본부 자리는 지금 서울시가 시민단체에 임대주고 있어요. 은평구도 아파트 지어 공급하기를 바랍니다. 1만 가구 정도 공급할 수 있어요. 마음만 먹으면 서초구 롯데칠성 부지도 사들일 수 있습니다. 지금까지 말씀드린 부지가 사라지면 정말로 땅이 없어요. 이 기회를 놓치고 또 대형 건설사에 땅을 팔면 공급하는 효과가 없어요." 그는 "지금 1~2인 가구가 60%에 육박하는데, 재건축‧재개발을 막아놓으니 공급이 수요를 따라가지 못하고 있다"고도 했다.  -7월 7일 국토부 장관과 통화 한 번 하고 싶다고 말해서 화제가 했던데요. "토론이라고 했는데, 자꾸 통화라고 기사가 나서…(웃음)." -어쨌든 연락이 왔습니까.  "그럴 리가 없죠. 이미 국토부 공무원들이 대안을 제시했을 겁니다. 워낙 서슬 퍼런 정권이니 완곡하게 눈치 보며 이야기했을 수는 있지만 어떤 형태로든 제안했을 겁니다. 그런데 고집 때문이건 정치적 목적 때문이건 거절했을 거예요. 하도 답답해서 '저 사람들 자존심 때문에 저런다'고 표현한 거예요." -문 대통령은 김현미 장관을 불러 "종합부동산세 인상, 투기성 주택 보유자의 부담 강화" 등을 지시한 것으로 알려졌는데요. "헛발질이라고 표현하고 싶어요. 인간은 욕망의 존재입니다. 경제적 판단을 하는 국민은 1원이라도 이익이 되는 방향으로 움직입니다. 1원이라도 손해가 나면 안 합니다. 그런 마음을 읽고 물꼬를 터주는 게 현명한 정책입니다. 몽둥이와 회초리를 갖고 시장을 이길 수 없습니다. 스물 한 번의 부동산 대책을 관통하는 원칙이 뭡니까. 계속해서 세금을 올리고 규제를 강화하는 겁니다. 실패하고도 본질을 깨닫지 못하고 있는 거예요." -보유세와 양도세를 동시에 올리는 게 효과가 없을 거라는 주장도 있죠. "상식을 갖고 판단해보십시오. 효과가 있을지. 갑자기 증여가 늘고 있다고 하잖아요. '양도세 낼 바에 증여하지'라는 게 경제주체의 판단입니다. 그런 판단을 현실로 받아들여야 제대로 된 대책을 내놓을 수 있죠. 경제주체에 몽둥이와 회초리를 휘둘러 문제를 해결하겠다는 게 좌파정부의 DNA같아요." *[오세훈 인터뷰②]는 7월 16일 오전 10시부터 신동아 홈페이지와 포털에서 읽으실 수 있습니다. 고재석 기자 jayko@donga ::
뉴스 200715 14:05:04:: [르포] 노원∙안산 소각장 가봤다.. 바깥의 불법 폐기물이 문제  (시사저널=공성윤 기자) 물티슈 조각, 플라스틱 숟가락, 닭가슴살 포장 비닐, 과자봉지, 두유팩… 낫으로 종량제 봉투를 툭 치자 각종 생활쓰레기가 터져 나왔다. 순간 기자 본인이 집에서 버린 쓰레기가 아닌가 생각될 정도로 익숙한 모습이었다. "코로나 터지고 1월부터는 플라스틱 일회용품이 늘었어요. 대략 15% 정도로 보면 될 것 같네요." 종량제 봉투의 내용물을 확인하던 주민감시원 김명섭씨가 말했다.  이곳은 서울 노원구에 있는 자원회수시설이다. 쉽게 표현하면 '공공 쓰레기 소각장'이다. 서울시가 위탁 운영하는 소각장 4곳 중 하나다. 6개 자치구(노원, 도봉, 강북, 동대문, 중랑, 성북)의 모든 가정에서 나오는 생활쓰레기가 이곳에 다 모인다. 생활쓰레기란 재활용품을 제외하고 종량제 봉투에 넣어야 하는 가연성 폐기물을 뜻한다.  2018년까지 지난 6년 동안 전국 생활쓰레기 중 가장 많은 비중(무게 기준)을 차지한 건 종이류다. 그 다음은 플라스틱류다. 노원 소각장의 주민감시원 박아무개씨는 "코로나 이후로 전혀 보이지 않던 마스크도 간간히 눈에 띈다"고 했다. 마스크는 재활용이 불가능한 섬유류로 구분된다. 코로나19는 쓰레기 업계에 어떤 파장을 몰고 왔을까.  ⓒ시사저널 임준선  일회용품∙마스크 늘었다는데 총량은 줄어 시사저널은 7월1일 아침 9시 노원 소각장을 방문했다. 축구장보다 더 큰 넓이의 집하장에 종량제 봉투가 무더기로 쌓여 있었다. 바닥의 깊이는 도무지 가늠할 수 없었다. 새벽 4시부터 수거차량을 통해 받은 쓰레기들이다. 이 가운데 재활용 쓰레기는 '원칙상' 없어야 한다. 가정에서 분리 배출한 재활용 쓰레기는 민간 수거업체가 가져가기 때문이다.  그런데 종량제 봉투에 재활용이 가능해 보이는 플라스틱 용기가 섞여 있었다. 원칙대로라면 이러한 쓰레기를 싣고 온 수거차량에 주의를 줘야 한다. 단 직원들은 아무 말 없이 용기를 집하장으로 던져 보냈다. 음식물이 묻어 있으면 소각 대상이라서다. 수거업체에서도 일일이 세척하는 게 힘들어 대부분 사립 소각장으로 보낸다고 한다. 주민감시원 박씨는 얼굴을 찌푸리며 "배달용기 낭비가 너무 심하다"고 지적했다. 그렇다고 전체 쓰레기 반입량이 늘어난 건 아니다. 코로나19가 터진 뒤 올 1~5월 노원 소각장에 들어온 쓰레기는 총 7만5700톤. 지난해 같은 기간(7만5900톤)에 비해 오히려 200톤(0%) 줄었다. 또다른 공공시설인 마포 소각장의 경우 작년 대비 1% 감소했고, 양천 소각장에선 2% 증가했다. 유의미한 변화로 보기 어렵다.  노원 소각장의 조재학 부장은 "사람들이 집 밖에서 쓰레기를 만들어내지 않기 때문에 총량이 눈에 띄게 늘진 않았다"고 했다. 이곳은 길거리에서 배출된 쓰레기도 취급하고 있다.  사업장 폐기물을 주로 취급하는 사립 소각장도 상황은 다르지 않다. 경기도 안산의 소각업체 부경산업은 최근 거래처를 기존 50곳에서 70곳으로 늘렸다. 일일 평균 쓰레기 반입량을 채우려면 어쩔 수 없었다고 한다. 김주한 부경산업 대표는 "코로나 사태에 접어들자 항공사나 식품회사 등 주요 거래처에서 배출되는 쓰레기 양이 대폭 줄었다"고 설명했다.  특히 한강에서 나오는 생활쓰레기는 코로나 이후 뚝 끊겼다. 김 대표는 "코로나 이전에 한강사업소와 계약을 맺고 쓰레기 연간 1600톤을 처리해주기로 했는데, 올 4월까지 전혀 보내온 물량이 없었다"고 했다.  그럼 코로나19가 세간의 우려와는 달리 쓰레기를 줄인 걸까. 장담하긴 이르다. 소각장 밖에선 정반대의 모습이 나타나고 있어서다. 환경부에 따르면 올해 2월 이후 전국에서 4개의 '쓰레기산'이 새로 확인됐다. 양으로 치면 총 1만6620톤이다. 작년 한강 쓰레기 배출량(3340톤)의 약 5배다. 환경부 폐자원관리과 관계자는 "발견된 쓰레기산은 2월 전부터 계속 쌓여왔던 것이지만, 7월 중순쯤 확인될 코로나 이후 불법폐기물 발생량도 크게 다르지 않을 걸로 본다"고 예상했다.  재활용업체 포기한 쓰레기…토양오염 유발 가능 쓰레기산 4곳 중 3곳의 폐기물 종류는 재활용품으로 분류되는 비닐류(합성수지류)다. 이와 관련해 쓰레기산의 배경에 재활용품 처리업계가 있다는 지적이 뒤따른다. 민간 재활용품 수거·선별업체들이 손을 놓아버린 것이다. 이는 코로나19로 인한 경기 침체로 재활용품 수요가 줄어든 탓이 크다. 유가가 떨어져 플라스틱 제조 원가가 싸진 점도 원인으로 작용했다. 게다가 2018년 중국이 선언한 재활용품 수입 금지 조치는 지금도 이어지고 있다. 환경부 관계자는 "재활용품 처리업체가 망하거나 고의로 파산해 불법폐기물이 생겨나는 경우도 있다"고 했다.  재활용품이든 아니든 모든 폐기물은 결국 매립되거나 소각된다. 쓰레기산의 운명도 마찬가지다. 지자체는 보통 불법폐기물을 투기자에게 처리하라고 명령하는데, 그래도 안 되면 헐값에 사립 소각장으로 넘긴다. 당장은 소각장의 쓰레기 반입량이 적어 보여도 앞으로는 알 수 없는 셈이다. 이는 또다른 환경 문제를 낳을 수 있다. 국내 모든 소각장은 24시간 환경부의 감시를 받는다. 황산화물 등 유해가스 배출량이 법정 기준을 넘으면 즉시 제재가 가해진다. 문제는 쓰레기를 태운 뒤 작은 입자로 남는 소각재다. 중금속을 함유하고 있는 소각재는 땅에 묻혀 환경오염을 일으킨다. 기자가 사립 소각장 부경산업에 방문해 소각재를 나르는 모습을 지켜봤다. 뿌연 먼지와 매캐한 냄새 속에 새카만 흙더미가 쌓여 있었다. 그 높이는 키를 훌쩍 넘었다.  김주한 부경산업 대표는 "플라스틱 중에서도 PVC 소재는 약품을 아무리 많이 써도 유해물질 배출량을 줄이기 힘들다"고 설명했다. PVC는 비닐을 뜻한다. 소각시 유해물질 배출량이 적은 친환경 소재와 재활용이 권장되는 이유도 여기에 있다. 익명을 요구한 한 소각업체 관계자는 "이미 재활용된 제품을 적극적으로 쓰려는 사람들의 인식 전환도 필요하다"고 지적했다.  홍주열 자원순환사회경제연구소 소장은 쓰레기 처리 과정의 공공성을 높일 필요가 있다고도 했다. 그는 "영세한 민간 재활용 처리업체들이 난립한 상황에서 채산성이 떨어지면 쓰레기 정체는 반복될 수밖에 없다"며 "정부나 지자체가 쓰레기 분배 등의 방법으로 개입해야 한다"고 했다.  ☞ [쓰레기 대란] 연관기사 코로나로 쓰레기는 줄고, 후환은 커졌다  코로나로 도로아미타불 된 '일회용품 줄이기'  코코넛과 미역, 먹지 말고 '친환경'에 양보하세요 "자가격리 동안 사용한 일회용품만 100여 개"  ::
뉴스 200715 14:05:04:: [뉴스엔 박아름 기자] 배우 오윤아와 아들 송민이 빅이슈 코리아 커버를 장식, 뜻깊은 재능기부에 나섰다. 오윤아가 아들과 동반 모델로 참여한 빅이슈 코리아 231호가 7월15일 발간됐다.  빅이슈 코리아는 노숙인 출신 판매원들의 자립을 지원하는 라이프스타일 매거진이다. 이번 화보는 KBS 2TV 예능프로그램 '신상출시 편스토랑'을 통해 민이와의 자연스러운 일상을 공개하며 많은 이들에게 위로와 따뜻한 웃음을 전하고 있는 오윤아의 활약에 감동을 받은 매거진 측의 제안으로 이뤄졌다. 공개된 화보 속 오윤아는 아들 민이와 함께 전문 모델 못지않은 자연스러운 포즈와 표정으로 밝고 긍정적인 에너지를 전달하며 시선을 사로잡고 있다. 두 사람은 옐로우 톤의 스타일리시한 슈트를 커플룩으로 맞춰 입고 같은 포즈로 훈훈한 분위기를 연출해 내는가 하면, 핑크 톤의 캐주얼한 의상에서는 다정한 어깨동무와 편안한 미소로 친구처럼 친밀한 엄마와 아들의 모습을 보여주고 있다. 이어진 단독 화보에서는 여배우다운 우아함과 프로패셔널함을 엿볼 수 있다. 페미닌한 순백의 블라우스부터 화려한 패턴이 돋보이는 컬러풀한 의상, 그리고 고혹적인 무드의 블랙드레스까지 모두 완벽히 소화하며 워너비 패셔니스타의 면모를 뽐냈다. 화보 촬영과 함께 진행된 인터뷰에서 아들 민이와 함께 ‘편스토랑’에 출연한 것을 “정말 잘한 결정”이라고 전한 오윤아는 “자폐 스펙트럼장애를 가진 아동들이 사람들에게 더 친근하게 받아들여지길 바라는 마음에 출연하게 됐다. 방송을 통해 저도, 민이도 많이 성장했다”며 “저는 민이가 있어서 여기까지 올 수 있었다. 민이는 저의 ‘힘의 원동력’이자 무엇보다 소중한 아들”이라고 밝혀 따스함을 더했다. 오윤아는 ‘편스토랑’ 외에도 KBS 2TV 주말드라마 ‘한 번 다녀왔습니다’에서 타고난 미모와 피지컬은 물론, 남다른 패션 감각까지 겸비한 송가네 장녀 송가희 역으로 열연을 펼치고 있다. 오윤아는 초반 싱글맘과 경단녀의 설움부터, 직장인의 고충, 그리고 안정적인 직장을 그만두고 쇼핑몰 창업이라는 꿈을 위해 발로 뛰어 다니는 모습까지 송가희라는 캐릭터의 성장을 현실적으로 그려내며 안방극장의 공감과 응원을 받고 있다. 이에 대해 오윤아는 “현실에 있을 것 같은 사람으로 느끼게 하고 싶었다. 최대한 자연스럽게 연기 하려다 보니 요즘은 ‘너무 오윤아 아니냐’는 소리를 듣곤 한다”고 미소 지었다. 또한 "사람 냄새 나는 따뜻한 이야기를 좋아한다. 내 연기로 누군가에게 위로를 줄 수 있으면 좋겠다" 고 연기 소회를 밝히기도 했다. (사진=빅이슈 코리아 제공) 뉴스엔 박아름 jamie@ 기사제보 및 보도자료 newsen@newsen copyrightⓒ 뉴스엔. 무단전재 &amp; 재배포 금지  ::
뉴스 200715 14:05:04:: 트럼프 "고율관세 적용 中과 같이 대우" 경제·무역 분야 가장 큰 타격. 유입 감소 전망 무비자 입국 특혜 폐지 내용 행정명령에 포함  [헤럴드경제=손미정 기자] 도널드 트럼프 대통령이 14일(현지시간) 홍콩에 대한 특별지위를 박탈하는 행정명령에 서명함에 따라 지난 1992년 홍콩정책법 하에 그간 홍콩이 누려온 ‘아시아 금융 허브’로서의 위상이 상실 기로에 놓였다. 트럼프 대통령은 이날 백악관 기자회견에서 “홍콩인에 대한 중국의 공격적 행동에 책임을 묻기 위해 행정명령에 서명했다”고 밝혔다. 이번 트럼프 대통령의 행정서명으로 관세와 무비자 입국을 포함, 미국이 홍콩에 부여해 온 특혜가 폐지될 전망이다. 앞서 트럼프 대통령은 지난 5월 말 중국 전국인민대표대회가 홍콩 국가보안법(홍콩보안법)을 제정하자 홍콩에 대한 모든 특별대우를 폐지하겠다고 선언한 바 있다. 여파가 가장 클 것으로 예상되는 분야는 단연 경제와 무역이다. 이날 트럼프 대통령은 홍콩을 중국 본토와 같이 대우하겠다고 밝히면서 미국이 중국산 수입품에 고율관세를 부과하고 있음을 강조했다. 홍콩 특별지위의 핵심인 관세 면제를 폐지하고, 중국과 같은 수준의 관세를 부과할 것임을 시사한 것이다. 현재 미국은 중국산 수입품의 약 50%에 25%, 나머지 20%에 7%의 관세를 매기고 있다. 여기에 미 국방부와 상무부도 지난달 홍콩보안법에 대한 보복조치의 일환으로 홍콩에 대한 국방 장비 수출 종료 및 이중용도 기술 이전 제한, 그리고 수출 허가 예외 특혜 철회 등을 발표한 상태다. 홍콩인에 대한 무비자 입국 면제도 사라질 것으로 보인다. 현지 매체들은 이번 행정 명령에 홍콩 여권 소지자에 대한 특별대우를 철회하는 내용이 포함돼 있다고 보도했다. 무비자 입국 폐지는 트럼프 대통령도 거듭 예고해 온 부분이다. 이처럼 미국이 홍콩에 부여한 혜택의 상실은 곧 투자 매력도와 외국자본 유입 감소로 이어지면서 금융 중심지로서 홍콩의 위상을 무너뜨리는 결과로 이어질 가능성이 높다. 이로 인해 금융과 상업 면에서 홍콩에 의존해 온 중국 경제와 무역 및 비즈니스 측면에서 홍콩과 협력관계를 구축해 온 미국도 충격의 여파를 피해가기 쉽지 않아 보인다. 가디언은 “홍콩의 특별지위를 끝내는 것은 미국에게 양날의 검”이라면서 “홍콩은 지난해 미국 상품 무역 흑자의 원천이자 법무와 회계 비즈니스의 주요 목적지”라고 분석했다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: "'남해 구단선', 1948년 공포. 제기국 없었다" 주장 인민일보, 사설 통해 "당사국 아닌 美 사익 위해 간섭" 비판   남중국해 주변국들이 주장하는 영유권 [위키백과]  [헤럴드경제=신동윤 기자]중국 외교부가 마이크 폼페이오 미 국무장관이 중국의 남중국해 영유권 주장을 정면 비판한 데 대해 맹비난에 나섰다. 15일 중국공산당 기관지 인민일보 자매지인 환구시보(環球時報)에 따르면 화춘잉(華春瑩) 중국 외교부 대변인은 전날 트위터를 통해 11개 트윗을 올려 중국의 남중국해 영유권 주장이 불법이라고 비판한 폼페이오 장관의 주장을 조목조목 반박했다. 화 대변인은 먼저 영유권 주장 근거인 중국의 ‘남해 구단선(南海 九段線)’과 관련해 폼페이오 장관이 거론한 선포 시기에 오류가 있다고 주장했다. 화 대변인은 “중국은 남중국해 구단선을 1948년 공포했다”면서 “당시 어떤 국가도 이의를 제기하지 않았다”고 반박했다. 그는 이어 “중국인이 남중국해에서 활동한 것은 약 2000년 전”이라며 “중국의 남중국해 영토 주권과 권리는 유구한 역사를 가지고 있다”고 강조했다. 아울러 “중국은 남중국해에서 이뤄지는 각국의 항행의 자유를 국제법에 따라 수호하려고 최선을 다하고 있다”면서 “도의를 강권하면서 곳곳에서 무력과 위협을 행사하는 것은 미국이지 중국이 아니다”고 덧붙였다. 화 대변인은 폼페이오 장관이 지적한 중국의 남중국해 자원 확보 문제와 관련해서는 “현재 영유권 분쟁이 있는 지역에는 중국이 소유한 유전이 하나도 없다”고 일축했다. 화 대변인은 또 “약탈적 세계관을 가진 것은 미국이지 중국이 아니다”며 “미국은 남중국해에서 수 만㎞ 떨어져 있지만, 걸핏하면 최첨단 군용기를 보내 힘을 과시하고, 역내 안정을 훼손하고 있다”고 비난했다.  화춘잉(華春瑩) 중국 외교부 대변인은 14일 트위터를 통해 11개 트윗을 올려 중국의 남중국해 영유권 주장이 불법이라고 비판한 폼페이오 장관의 주장을 조목조목 반박했다.[트위터 캡쳐]  인민일보도 이날 사설 격인 ‘종성(鐘聲)’에서 미국의 남중국해 도발은 무용지물일 뿐이라고 지적했다. 인민일보는 “미국은 중국과 남중국해 인근 국가 관계를 훼손하고, 역내 긴장 수위를 높이면서 비이성적으로 중국을 비판하고, 무책임한 행태를 보인다”고 비판했다. 신문은 이어 “중국과 아세안(ASEAN·동남아시아국가연합) 국가들의 노력으로 남중국해는 전체적으로 안정을 유지하고 있다”면서 “미국은 남중국해 문제의 당사국이 아닌데도 사익을 위해 간섭하고 있다”고 덧붙였다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: [리뷰] 부천국제판타스틱영화제 &lt;옆 얼굴&gt; 행복을 원하지만 찾지 못하는 현대인들  !--옆-- [오마이뉴스 김준모 기자]  &lt;옆얼굴&gt; 포스터  ⓒ 제24회부천국제판타스틱영화제  이번 제24회 부천국제판타스틱영화제는 '코로나 19'로 인해 해외 게스트가 참석하지 못하는 대신, 영화 상영 전 감독이 영상을 통해 인사를 건넨다. &lt;하모니움&gt;으로 칸영화제 심사위원상을 수상하며 주목받은 후카다 코지 감독은 영상을 통해 자신의 신작을 소개하며 "한국과 일본에서 기자의 이미지가 다르지 않을 것이라 생각한다. 한국 관객 분들도 작품에 공감하지 않을까 싶다"고 말했다.  &lt;옆얼굴&gt;은 타인의 옆얼굴을 통해 자신의 욕망을 충족시키고자 하는 이들의 이야기다. 작품의 주인공 이치코는 가정간호사다. 그는 오이시 가족의 할머니를 극진히 돌보면서 그 집에 드나든다. 그는 카즈미치라는 이발사를 좋아한다. 사별한 남편과 이름이 똑같은 그 남자는 호감으로 다가온다. 이치코는 카즈미치의 집 맞은 편 자신의 집에서 창문으로 밤마다 그를 바라본다.  하지만 카즈미치의 애인이 모토코라는 걸 알고, 이치코는 그 마음을 접는다. 모토코는 오이시 가족의 첫째 딸이다. 모토코는 이치코처럼 가정간호사를 목표로 공부하고 있으며, 마치 친동생처럼 이치코를 따른다. 이 두 사람의 관계가 무너진 건 모토코의 동생, 사키가 실종되면서다. 그 범인이 자신의 조카인 타츠오라는 걸 알게 된 이치코는 당황한다. 그는 그 사실을 오이시 부인에게 솔직하게 말하고자 한다.   &lt;옆얼굴&gt; 스틸컷  ⓒ 제24회부천국제판타스틱영화제  그런 이치코를 막는 건 모토코다. 모토코는 이치코가 사실을 말하면, 다시는 이치코를 볼 수 없단 걸 알기에 이 사실을 숨기자고 한다. 이 사실을 아는 사람은 모토코 뿐이다. 모토코가 입을 다물면 아무도 알 수 없다. 이치코는 재혼을 앞두고 있는 만큼, 이 사실을 숨기는 데 동참한다. 하지만 모토코가 이치코의 재혼 소식을 안 순간, 그는 분노에 사로잡히게 된다. 이치코의 행복을 그는 용서할 수 없었던 것이다.  모토코의 심리는 전도연, 송강호 주연의 영화 &lt;밀양&gt;에서의 심리와 유사하다. 이 작품에서 전도연이 연기한 신애는 도섭이란 남자한테 아이를 유괴당하고, 아이는 죽고 만다. 고통 받던 신애는 교회에 나가 구원을 얻었다 생각하고 도섭을 용서하고자 한다. 하지만 면회에서 만난 도섭이 자신은 하나님에게 용서받았다고 말하자 신애는 분노한다. 자신이 용서하지 않았는데 신께 용서받았다는 도섭을 이해할 수 없기 때문이다.  신애는 자신이 불행하고 고통스럽게 살아가는데, 도섭은 마음에 평안을 찾았단 사실이 원망스럽다. 모토코 역시 마찬가지다. 사키는 납치에서 구출된 뒤 흉흉한 소문에 휩싸인다. 그는 학교에서 왕따를 당하기도 한다. 모토코는 이치코가 사키의 일로 죄책감을 지니고 살아갔으면 한다. 그러니까 이치코를 용서하고 행복하게 해줄 사람은 자신뿐이라 여기는 것이다. 그런데 이치코가 자신이 아닌 다른 남자를 통해 행복을 얻고자 하자 울분을 느낀다.   &lt;옆얼굴&gt; 스틸컷  ⓒ 제24회부천국제판타스틱영화제  일본어 옆얼굴(よこがお)에는 '사람의 그다지 알려지지 않은 일면'이란 비유적인 뜻이 있다. 우리는 사람을 바라볼 때 온전히 얼굴 전체를 보지 않는다. 명(明)과 암(暗) 중에 어느 한쪽 측면만 바라본다. 그 이유는 그 한쪽에서 욕망을 느끼기 때문이다. 그 사람에게서 행복을 느끼고 싶으면 밝은 부분을 바라보지만, 불행하게 만들고 싶다면 어두운 부분을 바라본다. 모토코는 이치코의 어두운 옆얼굴을 보기 위해 특정한 집단을 이용한다. 바로 기자다.  이 작품에서 기자는 사람들의 어두운 면만을 바라보고 조명하는 존재로 등장한다. 사키를 납치한 범인이 타츠오로 밝혀진 날, 기자들은 그의 어머니 집 앞에서 진을 치고 있다. 일본은 가족에게 사과를 요구한다. 그래서 기자들은 가족을 향하고 그들에게 마이크를 들이댄다. 타츠오는 이치코의 심부름으로 카페에 온 날 사키를 보았다. 그리고 범행을 저질렀다.  이치코에게 심부름을 시켰다는 잘못을 물을 수 있을까. 그럼에도 언론은 자극적으로 이치코를 묘사한다. '납치 대상을 물색한 간호사'라고 말이다. 기자들은 이치코와 오이시 가족 사이의 유대관계와 헌신에 대해서는 생각하지 않는다. 그저 자극적으로 이치코의 어두운 옆얼굴만 바라볼 뿐이다.   &lt;옆얼굴&gt; 스틸컷  ⓒ 제24회부천국제판타스틱영화제 기자들은 불행에 반응하는 대중의 심리를 이용한다. 대중은 타인의 불행에 대해 동정과 온정을 표하기보다는 범인을 찾는 데 열을 올린다. 범인이 잡혀도 그 사건과 연관된 사람들, 가족이나 주변인을 뒤져 잘못을 묻는다. 자신이 느끼는 불행과 고통을 타인을 통해 해소하려는 것이다. 그들이 행복하지 못하게, 자신처럼 불행하고 고통스럽게 만들어서 쾌감을 느끼고자 하는 심리는 어두운 옆얼굴만을 바라보고 싶어 하는 마음에서 비롯된다.  인간은 자신의 욕망을 위해 타인의 불행이란 옆얼굴을 바라보고자 한다. 이런 욕망을 지닌 옆얼굴은 누구에게나 존재한다. 이치코가 카즈미치에게 사랑이란 욕망을 품고, 모토코가 이치코에게 소중한 존재가 되었으면 하는 욕망을 품었던 것처럼 말이다. 그래서 나보다 행복하고 즐거운 걸 바라지 않는다. 내가 그 사람한테 소중한 존재가 되어야 한다는 이기적인 마음을 품기 때문이다. 이 감춰진 욕망은 얽히고설킨 관계를 그려내며 흥미를 자아낸다. &lt;옆얼굴&gt;은 우리가 타인의 얼굴을 어떻게 바라보는지, 타인에게 어떤 얼굴을 보여주는지 물어보는 영화다. 혹 그 사람의 어두운 면만 바라보려고 하지는 않는지, 자신의 욕망은 숨긴 채 남에게 엄격한 도덕적인 잣대를 들이대진 않는지 질문을 던진다. 서로의 옆얼굴만을 바라봤기에 누구도 행복해지지 못하는 이 영화의 결말은, 행복을 원하지만 찾지 못하는 현대인들의 자화상을 보여준다. 덧붙이는 글 |  이 기사는 김준모 시민기자의 개인 블로그에도 게재됩니다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: ▲ 캘빈 케이터  [스포티비뉴스=박대현 기자] 트리플 타이틀전으로 뜨거웠던 UFC 251 열기가 평일에도 이어진다.  16일(이하 한국 시간) 아랍에미리트 아부다비 UFC 파이트 아일랜드에서 UFC 온 ESPN 13이 열린다. 메인이벤터로 페더급 랭킹 6위 캘빈 케이터(32)와 10위 댄 이게(28, 이상 미국)가 나선다.  대회 메인 카드는 16일 오전 11시부터 스포티비 나우(SPOTV NOW)와 스포티비 온(SPOTV ON)에서 볼 수 있다.  페더급 6위 케이터는 지난해 12월 UFC 부산 대회에서 브라이언 오르테가 낙마 소식을 듣자 곧장 "정찬성과 붙고 싶다"며 손을 들었다. 앞서 자빗 마고메드샤리포프에게 판정패 한 지 한 달도 안 된 시점이라 모두가 놀랐다.  비록 대체자로 프랭키 에드가가 뽑혔지만 덕분에 케이터는 한국 팬들에게 이름을 알렸다. 별명인 '보스턴 피니셔(The Boston Finisher)'처럼 옥타곤 안팎에서 화끈한 스타일을 지녔음을 어필했다.  케이터는 이게 연승 저지를 확신했다. 지난 13일 사전 기자회견에서 “UFC 파이트 아일랜드에서 펼쳐지는 메인이벤트인데 (출전을) 망설일 이유가 없었다"면서 "(6연승 중인) 이게는 터프한 파이터이나 난 그가 상대했던 6명과는 다르다. 이번에도 피니시로 끝낼 것"이라고 힘줘 말했다.  케이터는 직전 경기에서 베테랑 제레미 스티븐스(34, 미국)를 KO로 눕혀 통산 11번째 KO승을 신고했다. 이번에도 호언대로 화끈한 피니시 승리를 보여줄 수 있을지 주목된다.  이게는 지난 5월에 이어 약 두 달 만에 옥타곤에 오른다. 목표는 7연승. 올해만 벌써 세번째 출전이다. 누구보다 치열한 2020년을 보내고 있다.  UFC 데뷔 뒤 첫 메인이벤터 중책을 맡은 그는 "이번 대회를 통해 내가 진정한 타이틀 컨텐더란 점을 증명할 것"이라고 강조했다.  "케이터는 기술과 재능이 모두 뛰어난, 위험한 파이터지만 그에 대해 이미 많은 부문을 연구했다. 5라운드 내내 케이터를 몰아붙여 승리를 따낼 것”이라고 덧붙였다.  코메인이벤트는 플라이급 파이터끼리 만남이다. 팀 엘리엇(33, 미국)과 라이언 베노이트(31, 미국)가 주먹을 맞댄다. 현재 3연패 중인 엘리엇이 베노이트를 제물로 연패 수렁에서 벗어날 수 있을지 관심이 집중된다.  ■ UFC 온 ESPN 13 대진표  -메인 카드  [페더급] 캘빈 케이터 vs 댄 이게  [플라이급] 팀 엘리엇 vs 라이언 베노이트  [페더급] 지미 리베라 vs 코디 스테이먼  [여성 플라이급] 몰리 맥칸 vs 탈리아 산토스  [웰터급] 압둘 라작 알하산 vs 무니르 라제즈  스포티비뉴스=박대현 기자 ::
뉴스 200715 14:05:04:: 재판부 "피해 경미, 사후 조처하고 피해자 측 처벌 원치 않는 점 참작"   어린이 보호구역 [연합뉴스 자료사진]  (부산=연합뉴스) 차근호 기자 = 어린이보호구역에서 어린이를 치어 다치게 해 부산에서 처음으로 이른바 '민식이법' 적용을 받아 재판에 넘겨진 30대 남성에게 벌금형이 선고됐다.  부산지법 동부지원 형사1부는 특정범죄 가중처벌 등에 관한 법률 위반 혐의(어린이보호구역치상)로 기소된 A(31)씨에게 벌금 500만원의 집행유예를 선고했다고 15일 밝혔다.  A씨는 3월 31일 부산 수영구 한 스쿨존 교차로에서 횡단보도를 건너던 초등학생 B양을 차량으로 충격한 혐의로 재판에 넘겨졌다.  B양은 오른쪽 다리가 차량 범퍼에 받히면서 무릎에 타박상 등이 생겨 2주간 치료를 받았다. 재판부는 "어린이보호구역은 각별히 주의하여 운전해야 함에도 이를 게을리 했을 뿐 아니라 횡단보도를 건너는 사람이 있는지도 제대로 확인하지 않아 과실 정도가 가볍지 않다"고 밝혔다.  재판부는 "다만, 충격 직후 피해자가 넘어지지 않고 걸어갈 정도로 충격 정도가 약했고, 사고 직후 피해자를 따라가 연락처를 알려달라고 하는 등 필요한 조처를 한 것으로 보인다"면서 "보험에 가입돼 있어 피해자의 피해가 보상될 것으로 보이는 점, 피해자의 아버지가 피고인 처벌을 원하지 않는 점, 전과가 없고 깊이 반성하고 있는 점을 참작했다"고 밝혔다.  2018년부터 500만원 이하 벌금형의 집행유예제도가 시행되고 있다.  벌금형 집행을 일정 기간 유예하고 의무사항을 준수하면 벌금을 내지 않도록 하는 제도다.  ::
뉴스 200715 14:05:04:: 심상정 조문거부 사과에 장혜영 이어 박원석도 '유감' 조문거부 앞장선 류호정 두고 당원소환 목소리   대화하는 심상정-장혜영 정의당 장혜영 의원(왼쪽), 심상정 대표(가운데), 류호정 의원[연합뉴스 자료사진]  (서울=연합뉴스) 전명훈 기자 = 고(故) 박원순 전 서울시장 조문을 둘러싼 정의당의 내홍이 가라앉지 않고 있다. 류호정, 장혜영 의원의 조문 거부에 대한 심상정 대표의 사과 표명이 당의 뇌관인 진영 논란에 기름을 부은 꼴이 됐다. 15일 정의당 당원게시판에는 류호정 의원에 대한 '당원 소환'을 추진해야 한다는 주장이 제기돼 격론이 벌어지고 있다. 당원 소환은 당원의 요구에 따라 당 소속 국회의원 등 공직자에게 사퇴를 요구하고, 응하지 않으면 출당하는 조치다. 당원 소환을 제안한 당원은 "이번 박원순 시장 조문 논란에서 보듯이 류호정 의원의 돌발 발언은 그 정도가 지나치다"며 "류 의원은 사실상 직무 수행이 불가능하다"고 주장했다. 이 게시글에는 당원 소환에 참여하겠다는 댓글 수십 개가 달렸다. 당원 소환 발의를 위해서는 전체 당원의 10분의 1이 동의해야 한다. 수천 명 수준이다.  이 주장에 대해 "어이없는 짓"이라거나 "류 의원이 무슨 당헌·당규를 어겨 소환 대상이라는 거냐"는 등의 반대 의견도 만만치 않다.  심 대표의 사과에 따른 여진도 이어지고 있다. 정의당 박원석 정책위의장은 CBS 라디오 김현정의 뉴스쇼에서 "(심 대표의) 사과라는 표현이 꼭 적절했다고는 생각하지 않는다"고 말했다. 박 의장은 "심 대표의 사과를 두고 당내에서 우리가 왜 사과해야 하느냐, 두 의원은 자기 할 말을 한 것인데 왜 대표가 나서서 의견을 억압하는 식으로 사과를 하느냐는 반발이 있었다"고 전했다.  다만 "심 대표의 메시지는 '조문 거부'로 한 주간 논란이 컸으니까 그 점에 대해서 대표가 정리하는 입장을 낸 것"이라고 부연했다. 장혜영 의원도 앞서 전날 밤 페이스북에서 심 대표의 사과에 대해 "솔직히 당황스러웠다"며 "이번 사안을 둘러싸고 당내 큰 이견이 있다. 이견을 좁혀가며 힘을 모을 때"라고 밝혔다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: 구속된 A교사 범행 들키자 화장실에서 몰카 칩 숨겨 경찰 A씨 휴대전화에서 다른 사진과 몰카 영상 발견 A씨 경남 한 수련원과 고성 한 고교에서 촬영 일부 시인  경남 김해의 한 고교 여자화장실에 몰래카메라를 설치한 혐의로 구속된 교사 A씨(40대)가 자신의 범행이 들키자 ‘몰카’ 영상칩을 빼돌린 것으로 확인됐다. 김해중부경찰서가 성폭력범죄의 처벌 등에 관한 특례법(카메라 등 이용 촬영) 위반 혐의로 신청한 영장을 법원이 ‘증거인멸과 도주 우려가 있다’며 발부한 주된 이유다.  15일 경찰 등에 따르면 교사 A씨는 지난달 24일쯤 자신이 근무하는 고교 1층 여자화장실에 이른바 ‘몰카’를 설치한 혐의를 받고 있다. A씨가 설치한 카메라는 화장실 청소를 하던 학교 관계자에 의해 발견됐다. 출동한 경찰은 폐쇄회로TV(CCTV) 등을 통해 A씨가 여자화장실에 출입한 정황을 확보해 이날 오후 5시30분쯤 A씨를 입건했다. 당시 학교 관계자는 몰카를 발견한 직후 이런 사실을 교무실에 알렸는데 이때 A씨가 듣고 자신이 먼저 화장실로 가 몰카의 칩을 숨겼던 것으로 전해졌다.   여경들이 몰래카메라 탐지기로 불법 촬영 기기를 찾고 있는 모습. [뉴스1]   A씨는 경찰 조사에서 몰카를 설치한 부분에 대해서는 혐의를 인정했다. 다만 A씨는 “내가 몰래카메라를 설치한 당일 교직원이 카메라를 발견했다”며 몰카 촬영일이 하루뿐이라는 취지로 말한 것으로 전해졌다.  하지만 경찰은 A씨의 휴대전화에서 해당 학교가 아닌 다른 곳에서 찍은 것으로 추정되는 사진과 영상을 무더기로 발견했다. 경찰은 A씨를 구속하는 과정에 A씨로부터 이 사진과 영상 중 일부는 자신의 전임지였던 경남의 한 학생 수련원과 고성의 한 고교에서 촬영한 것이라는 일부 진술을 확보했다. 경찰은 A씨의 휴대폰에서 방대한 분량의 다른 몰카 사진과 동영상이 나오자 이를 근거로 A씨의 자택 등에 대한 압수수색을 진행했다. 또 이때 확보한 개인용 컴퓨터 등에 다른 불법 촬영물이 있는지를 디지털 포렌식 기법으로 분석도 했다.  A씨는 2015년쯤부터 경남 고성의 한 고교에서 근무하다 2018년 3월쯤 이 수련원에 파견 형식으로 옮겨가 학생들을 가르쳤다. 이어 올해 3월 김해의 한 고교로 전근을 간 것으로 본지 취재결과 확인됐다. 해당 수련원은 경남교육청이 운영하는 곳으로 한해 2000여명이 이용하는 곳으로 전해졌다.   지난 5월 6일 서울 종로구의 한 공공화장실에서 종로구청 여성안심 보안관이 몰래카메라 등 불법촬영 장비를 검색하고 있다. [연합뉴스]   경찰은 A씨를 구속해 신병을 확보한 뒤 최근까지 이 수련원과 고성의 고등학교에 A씨를 데려가 현장 검증을 마친 상태다. A씨의 휴대전화에서 발견된 사진과 영상 속 장소가 수련원과 고등학교와 맞는지를 대조한 것이다. 몰카 설치 위치 등도 현장 검증 때 확인한 것으로 나타났다. 하지만 일부 장소는 변경이 돼 확인이 어려웠던 것으로 알려졌다.  경찰 관계자는 “A씨도 경찰 조사에서 자신의 휴대폰에 들어있던 사진과 영상 중 일부가 전임 근무지였던 수련원과 고등학교에서 찍은 것이라는 것을 시인해 현장 조사도 마쳤다”며 “사진과 영상 속에 불특정 인물이 등장하지만, 수련원 등은 워낙 많은 학생들이 이용하는 곳이어서 신원이 특정되지는 못한 상태”라고 말했다. 이어 “A씨가 이 사진과 영상을 다른 성 관련 사이트 등에 유포됐는지를 추가로 수사 중이다”며 “이르면 이번주 내로 A씨에 대한 수사를 마무리해 구속 기소 의견으로 검찰에 송치할 예정”이라고 덧붙였다.  김해=위성욱 기자 we@joongang ::
뉴스 200715 14:05:04:: [뉴스엔 배효주 기자] Olive ‘식벤져스’의 제로 웨이스트 레스토랑 '제로 식당'이 두 번째 영업에 나선다.  7월 15일 오후 7시 50분 방송되는 Olive '식벤져스' 4회에서는 두 번째 영업일을 맞아 고군분투하는 멤버들의 모습이 그려진다. 사이즈가 커서 판매되지 못한 19호 닭과 꼬꼬마 양배추 겉잎, 브로콜리잎&amp;아스파라거스 밑동, 죽순 껍질 등 자투리 식자재들이 송훈, 유방원, 김봉수 셰프의 손을 거쳐 화려하게 변신할 예정. 오픈 전까지 완성하지 못한 메뉴부터 첫 외국인 손님 등장까지 예상치 못한 위기에 처한 가운데, 제로 식당이 무사히 두 번째 영업을 마칠 수 있을지 관심을 모은다. 두 번째 영업을 앞둔 '식벤져스'의 가장 큰 걱정은 미완성된 메뉴. 송훈 셰프의 냉파스타가 시식도 하지 못한 채 영업이 시작된 것. "일생일대 절명의 위기다"라며 촉박한 시간에 긴장한 나머지 안하던 실수까지 하는 송훈 셰프는 요리를 손님들에게 무사히 선보일 수 있을지 궁금증을 자아낸다.  열정 넘치는 홀 팀에게도 첫 외국인 손님 등장으로 위기가 찾아온다. "구텐탁" 한 마디로 등장과 함께 막내 문빈의 식은땀을 쏟게 만든 독일인 손님이 방문한 것. 멘탈 붕괴로 인해 긍정 에너자이저 문빈의 어깨조차 축 처졌다고. '문남매' 누나 문가영은 문빈의 구원투수로 등판, 독일 출생답게 독일인도 놀랄 만큼 막힘없는 독일어를 구사하며 뇌섹인의 면모를 제대로 발산한다. 특히 이날 방송에서는 침착한 지배인 봉태규를 안절부절못하게 만든 역대급 손님이 찾아온다. 수상한 손님(?)의 취향을 완전히 꿰고 있는 봉태규와 전화번호 교환을 원하는 손님은 과연 어떤 관계일지 오늘 방송에서 공개된다. 오후 7시 50분 방송.(사진=Olive) 뉴스엔 배효주 hyo@ 기사제보 및 보도자료 newsen@newsen copyrightⓒ 뉴스엔. 무단전재 &amp; 재배포 금지  ::
뉴스 200715 14:05:04:: 편의점서 말다툼. 휘두르고 도주했다 경찰 총격에 사망   미국 미시간주 다이몬데일의 '퀄러티 데어리' 편의점 [구글맵 화면 캡처]  (시카고=연합뉴스) 김현 통신원 = 미국에서 마스크 쓰는 문제를 두고 시작된 말싸움이 폭행 사건을 부르고 도주한 폭행 가해자는 경찰 총격으로 숨지는 일이 벌어졌다. 이번 사건은 최근 미국 언론들이 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19) 사태 장기화에 따라 마스크 착용을 둘러싼 곳곳의 갈등이 '문화전쟁'으로까지 비화했다고 우려하는 가운데 발생했다. USA투데이와 미시간주 지역 언론 등에 따르면 이번 사건은 14일(현지시간) 오전 6시45분께 미시간 주도 랜싱 인근 다이몬데일의 편의점 '퀄러티 데어리'(Quality Dairy)에서 시작됐다. 43살의 션 어네스트 루이스는 마스크를 쓰지 않은 채 편의점 안으로 들어섰다가 노인 고객(77)의 지적을 받았다. 미시간주에서는 코로나19 사태와 관련해 전날부터 실내 공공장소에서 마스크 착용이 의무화됐다. 경찰은 "당시 노인 고객은 당시 마스크를 쓴 상태였다"고 전했다. 루이스와 노인은 편의점 안에서 옥신각신하다가 각각 매장을 나왔으나 주차장에서 다시 충돌했다. 결국 루이스는 흉기를 꺼내 휘두른 후 현장에서 달아났다.  흉기에 찔린 노인은 병원으로 옮겨져 치료를 받고 안정을 찾은 상태다. 루이스 추적에 나선 경찰은 약 30분 만인 오전 7시 13분께 현장에서 멀지 않은 주택가에서 루이스의 차량을 발견하고 멈춰 세웠다. 경찰은 "루이스가 흉기를 들고 차에서 내려 경찰관에게 접근했고, 경찰관의 '무기를 버려라'라는 명령에 따르지 않았다"면서 "결국 경찰관은 루이스에게 총을 쐈다"고 설명했다.  수차례 총격을 받은 루이스는 인근 병원으로 옮겨져 수술을 받던 중 사망했다. 루이스는 2008년부터 미시간주 교통부 소속 도로포장 기술직 직원으로 근무했다고 당국은 밝혔다. 지역 경찰은 검문을 시도한 경찰관이 22년 차 베테랑이라면서 미시간주 경찰이 자세한 경위를 조사하고 있다고 밝혔다.  ::
뉴스 200715 14:05:04:: 1천600여만원 들여 새 버스 시트·블랙박스 등 교체.."예산 낭비"   시트 교체된 전북도의회 공용버스 촬영 : 김동철 기자  (전주=연합뉴스) 김동철 기자 = 전북도의회가 의원들이 사용할 새 공용버스에 1천600여만원을 들여 고급시트 등을 설치해 예산 낭비란 지적이 일고 있다. 15일 전북도의회에 따르면 도의회는 최근 나라장터 조달을 통해 1억3천800여만원짜리 25인승 공용버스를 구매했다. 이전 차량의 운행 기간이 10년가량 됐고 운행 거리가 13만㎞에 달해 내구연한이 지났다는 이유 때문이다. 하지만 도의회는 새 차의 멀쩡한 시트를 뜯어내고 고급시트로 교체했다. 시트 교체에는 1천100여만원이 들었다. 내비게이션과 블랙박스 등도 바꿔 총 1천600여만원을 들여 내부 포장용 비닐도 뜯지 않은 새 차를 개조한 것이다. 도의회는 도민들이 이해할 만한 수준의 차량 개조라는 입장이다. 도의회 관계자는 "장거리 출장 중 시동이 꺼지는 등 문제가 많아 차량을 교체했다"며 "새 차지만 아이들이 타는 통학버스 수준이어서 편의를 고려해 시트 등을 교체하게 됐다"고 말했다. 이 관계자는 "시트는 직원들이 발품을 팔아 구매한 새 것 같은 중고제품"이라고 덧붙였다. 후반기 도의회 일정이 시작된 지 보름도 되지 않은 상황에서 버스 리모델링에 대한 도민의 반응은 싸늘하다. 전주시민 이모(47) 씨는 "1천600만원이면 국내 소형차 한 대 값"이라며 "공무원들이 본인 돈이었으면 이렇게 썼겠느냐. 의원들의 편안함을 위해 혈세를 낭비했다"고 꼬집었다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: [인천=뉴시스] 함상환 기자 = 인천 서구 지역 수돗물에서 벌레 유충이 발견됐다는 민원이 접수된 가운데 15일 오전 인천시 부평구 갈산동의 한 아파트 수돗물에서 나온 유충이 보이고 있다. 사진은 이 아파트에 거주하는 A씨가 오전 4시께 출근을 위해 수돗물을 틀었는데 유충이 나왔다며 사진을 제공했다. 2020. photo@newsis   [인천=뉴시스] 정일형 기자 = 지난해 붉은 수돗물 사태로 곤욕을 치른 인천 서구에 이어 부평구 일대 수돗물에서 깔따구류 유충이 발견돼 인천지역에 비상이 걸렸다.  15일 인천시 등에 따르면 지난해 붉은 수돗물 사태로 곤욕을 치른 인천 서구지역을 비롯해 부평에서도 수돗물에서 유충이 발견됐다는 민원이 제기됐다. 인천 서구지역에선 주로 정수장에서 직접 수돗물을 공급받는 왕길동과 당하동 등 저층 빌라에서 발견됐으며 지난 9일부터 20여건의 신고가 접수됐다. 또 이날 부평구 갈산동의 한 아파트 수돗물에서 유충이 나왔다는 민원이 제기됐다. 이 아파트에 거주하는 A씨는 이날 오전 4시께 출근을 위해 수돗물을 틀었는데 벌레 유충이 대량으로 나왔다며 사진을 제공했다.  [인천=뉴시스] 이종철 기자 = 인천시 서구에서 지난해 붉은 수돗물 사태에 이어 수돗물에 유충이 잇따라 발견돼 학교급식에서 비상이 걸렸다. (사진=검단 맘카페 제공) 2020. jc4321@newsis   상수도사업본부 등에서 즉시 현장점검을 실시한 결과 발견된 유충은 깔따구류의 일종인 것으로 확인됐다.  정확한 원인은 밝혀지지 않았지만 정수장에서 수돗물을 정수하기 위해 사용하는 활성탄 여과지에서 발생한 유충이 수도관을 통해 이동했을 가능성이 있는 것으로 추정하고 있다.  이에 인천시는 신고가 접수된 지역 3만6000여 세대에 수돗물을 직접 마시는 것을 자제해달라고 당부했다. 시 관계자는 "현재까지 서구 지역을 제외하고는 타 지역에서 정식으로 유충이 발견됐다는 신고는 없었다"며 "발견된 유충 등은 여름철 기온이 올라가면서 물탱크나 싱크대 등에 고인물에서 발생 할수도 있다"고 말했다. ☞공감언론 뉴시스 ::
뉴스 200715 14:05:04:: [엑스포츠뉴스 김예나 기자] 그룹 빅뱅 지드래곤이 마이웨이 소통 방식으로 비난 여론을 키우고 있다.  지드래곤은 15일 자신의 인스타그램을 통해 여러 장의 사진을 게재하며 근황을 전했다.  공개된 사진 속 지드래곤은 빨간색 모자를 눌러쓴 모습이다. 손으로 얼굴을 가려 어떤 표정을 지었는지는 보이지 않는다.   앞선 4일에도 지드래곤은 얼굴을 반쯤 가리거나 석양을 바라보는 뒷모습을 담은 사진을 게재해 이목을 집중시켰다.  그러나 지드래곤은 두 게시물 모두 반려견 논란에 대해 일체 언급하지 않았다.  앞서 지드래곤은 자신이 키우던 샤페이종 가호와 졸리가 제대로 관리받지 못한 채 방치되고 있다는 논란에 휩싸인 바 있다. 온라인 커뮤니티를 중심으로 확산된 지드래곤 반려견 논란은 대중적으로 알려지면서 비판을 피하지 못했다.  지드래곤은 데뷔 초 반려견과 함께 방송까지 출연하는 등 활발하게 활동했기에 이번 반려견 논란에 대한 정확한 해명을 요구하는 대중의 목소리는 더욱 높아지고 있다. 그러나 논란 이후 지드래곤은 물론 소속사 YG엔터테인먼트 모두 특별한 입장 없이 침묵을 지키고 있는 상황이다.  자신의 근황이 담긴 사진은 꾸준히 업로드하면서 정작 대중의 궁금증을 해소시켜야 하는 상황과 관련해 아무 입장 밝히지 않고 있는 지드래곤. 그의 무책임하고 답답한 마이웨이 소통 방식에 대중의 비난 여론은 계속 이어지고 있다.  hiyena07@xportsnews / 사진=지드래곤 인스타그램  ::
뉴스 200715 14:05:04::축구대표팀 수비수 김민재(24·베이징 궈안)의 잉글랜드 프로축구 토트넘행이 급물살을 타고 있다.  유럽 축구 이적 시장에 정통한 관계자는 15일 "김민재의 이적과 관련해 베이징 궈안과 토트넘 구단 간 실무 협상이 진행되고 있다. 두 구단 모두 이적에 긍정적"이라면서 "토트넘은 1,200만 유로(약 160억 원)의 이적료를 제시한 반면 베이징은 이보다 높은 1,700만 유로(약 230억원) 정도를 제시해 양측이 조율하고 있는 중"이라고 전했다.  김민재 영입은 토트넘 구단 고위층에서 적극적으로 추진했다는 후문이다. 토트넘은 올 시즌 적잖은 수비 불안에 시달리고 있는데, 아시아에서도 손꼽히는 기량을 갖춘 김민재의 영입을 통해 이 문제를 해결하겠다는 의지다. 토트넘의 중앙 수비 자원 가운데 하나인 얀 베르통언은 올 시즌을 마치고 팀을 떠날 것이 유력하다. 김민재가 토트넘으로 이적하면 손흥민과 한솥밥을 먹게 돼, 국내 축구팬들의 기대가 크다.  현재 김민재는 소속팀 베이징 궈안 훈련 복귀를 위해 중국으로 건너간 상태다. 지난 5일 중국으로 돌아간 김민재는 2주간의 자가 격리 기간을 보내면서, 유럽 현지 에이전트를 통해 토트넘과 협상을 이어가고 있는 것으로 알려졌다.  중국 슈퍼리그가 오는 25일 개막할 예정인데, 김민재의 토트넘 이적 확정 여부는 그 전에 윤곽이 나올 것으로 예상된다. [사진 출처 : DPA=연합뉴스] 김기범 기자 (kikiholic@kbs) 박주미 기자 (jjum@kbs) ::
뉴스 200715 14:05:04:: "백선엽은 일본에도 은인" 대통령 대신 깊은 애도   지난 11일 오후 서울 송파구 서울아산병원 장례식장에 마련된 고(故) 백선엽 장군 빈소에서 조문객들이 조의를 표하고 있다. 2020/뉴스1 © News1 민경석 기자  (서울=뉴스1) 장용석 기자 = 일본 산케이신문이 지난 10일 타계한 고(故) 백선엽 장군(예비역 육군대장)에 대해 "일본에 있어도 큰 은인"이라며 애도의 뜻을 나타냈다. 일본의 대표적인 극우성향 매체 산케이는 15일자 고정칼럼 '산케이쇼'(産經抄)에서 백 장군이 '요도(よど)호 사건'이 발생한 1970년 당시 한국의 교통부 장관으로서 사건 해결을 위한 "협상을 지휘했다"며 이같이 밝혔다. '요도호 사건'이란 1970년 3월30일 일본 하네다(羽田) 공항을 떠나 이타즈케(板付)공항(현 후쿠오카(福岡)공항으로 향하던 일본항공(JAL) 여객기를 '적군파'(赤軍派) 요원들이 납치한 사건을 말한다.  적군파 요원들은 당시 승객과 승무원을 인질로 삼아 기장에게 북한 평양으로 향할 것을 요구했으나, 여객기는 이튿날 평양이 아닌 한국의 김포국제공항에 착륙했다.  이후 적군파 요원들은 한일 양국 정부 당국자들과의 협상을 거쳐 승객 전원을 풀어주는 대신 야마무라 신지로(山村新治郎) 당시 일본 운수성 정무차관을 인질로 삼아 4월3일 북한으로 향했고, 이틀 뒤인 4월5일 야마무라 차관과 여객기에 남아 있던 승무원 3명이 귀환하면서 사건은 마무리됐다. 백 장군은 추후 발간한 회고록에서 당시 적군파 요원들과 한국어는 물론 영어로도 의사소통이 안 돼 '일본어로 대화하자'고 제안했었다고 밝혔다. 그러나 산케이는 "백 장군이 한국전쟁(6·25전쟁) 당시 부산을 지켜낸 '구국의 영웅'인데도 문재인 대통령은 장례식장에 조화를 보냈을 뿐 조문은 하지 않았다"며 "일본의 (제2차 세계대전) 패전시 만주국 육군 장교였던 백씨에게 좌익·혁신세력들이 '친일파'란 레테르(꼬리표)를 달았기 때문"이라고 주장했다. 산케이는 "한국 대통령을 대신해 (고인에게) 깊은 애도의 뜻을 표하고 싶다"고 덧붙였다. 백 장군의 장례식은 11일부터 닷새 간 육군장(葬)으로 치러졌으며, 유해는 대전 국립현충원에 안장될 예정이다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: "최고의 상품인데 당연히 할 수 있는 선택이라고 답해" "보궐선거서 좋은 성과 나면 국민의당 분위기가 살 것" "與 당헌 고쳐서라도 후보 낼 것. 후보도 가능성" 민주 박주민·통합 이혜훈 유력 서울시장 후보로 거론   [서울=뉴시스]김명원 기자 = 이준석 전 미래통합당 최고위원. 2020. kmx1105@newsis  [서울=뉴시스] 문광호 기자 = 이준석 전 미래통합당 최고위원은 15일 "최근에 저한테 안철수 국민의당 대표의 최측근 인사 중 한 분이 '(안 대표의 서울시장) 출마 어때'라고 물어본 적이 있다"고 밝혔다.  이 전 최고위원은 이날 오전 CBS라디오 '김현정의 뉴스쇼'에 출연해 "안철수 대표가 혹시 서울시장에 다시 도전할 가능성도 있을까"라는 질문에 이같이 답했다. 그러면서 "직접 저한테 물어본 적이 있는데 저는 '당연히 할 수 있는 선택이고 지금의 국민의당이 처한 원내 현실에서 봤을 때는 안철수 대표가 최고의 상품 아니냐. 안철수 대표가 물론 대선 때까지 가서 역할을 할 수도 있겠지만 그전에 보궐선거에서 역할을 해서 좋은 성과가 난다면 국민의당 전체 분위기가 살 것'이라는 취지로 답을 한 적이 있다"고 전했다. 통합당과 단일 후보로 나설 가능성에 대해서는 "그건 지금 상황에서 입장을 얘기할 수 없다"고 답을 피했다. 이 전 최고위원은 더불어민주당에서도 서울시장 후보를 낼 것이라고 주장하기도 했다. 민주당은 문재인 당대표 시절인 2015년 제정된 당헌에 당 소속 선출직 공직자의 '중대 잘못'으로 유발된 보선에 후보를 내지 않도록 하는 '무(無)공천' 조항이 있다. 이에 이 전 최고위원은 "여권에서 사실 후보를 안 낸다는 건 생각하기 어렵다"며 "여당이 당헌당규가 어떻게 돼 있다고 하더라도 고친다든지 아니면 이건 부정부패가 아니다, 이렇게 어떤 말을 만들던지 할 것 같다"고 주장했다. 이어 "아니면 예전에 박원순 서울시장이 처음 나왔을 때처럼 정당 공천이 아니라 시민 후보로 밀어 올릴 가능성이 있다"고 덧붙였다. 유력한 여당 후보로는 박주민 민주당 의원을 꼽았다. 그는 "여당은 특수한 상황에서 서울과 부산 선거를 치러야 된다. 여기 분노한 여성 민심을 잡기 위해서는 이런 문제에 경각심을 가지고 있는 여성 지도자나 아니면 남성 중에서도 여성의 관점에서 목소리를 꾸준히 내왔던 분들이 나와야 될 것"이라며 "박주민 의원이 지금 서울에 지역구를 두고 있기도 하고 그리고 재선의원급이라 서울시장 후보군으로 거론하는 분들이 더러 있다"고 말했다. 통합당 후보에 대해서는 "이 상황에서는 여성 정치인들이 우선 첫 번째로 부각될 수밖에 없다"며 "당내에 정책과 정치 여러 면으로 두루 잘 알려진 이혜훈 전 의원이라든지 이런 후보군도 있다"고 전했다. ☞공감언론 뉴시스 ::
뉴스 200715 14:05:04:: 출근하는 추미애 장관 추미애 법무부 장관이 7월 6일 오전 경기도 정부과천청사로 출근하고 있다. [연합뉴스 자료사진]  (서울=연합뉴스) 이은정 기자 = 미래통합당은 15일 추미애 법무부 장관이 언론을 향해 '심각한 관음 증세'라고 말한 데 대해 "자아도취"라며 공세에 나섰다.  통합당 김은혜 대변인은 구두논평에서 "박원순 전 서울시장 피해 여성에 대해서는 침묵하면서 난데없는 '여성장관', '관음증 피해 호소'에 나섰다"며 "이분은 불리하면 여성, 유리하면 장관"이라고 비판했다. 김 대변인은 "'성범죄 한번 걸리면 끝장'이라는 결기 그대로 박 전 시장 성추행 의혹의 진실을 밝혀달라"며 "그것이야말로 '여성장관'이 아닌 추 장관이 할 일이다. 묵묵히 일하는 대한민국 여성들은 장관 때문에 부끄럽다"고 했다.   미래통합당 김은혜 대변인 [연합뉴스 자료사진]  국회 법사위 소속 조수진 의원은 페이스북에 "검찰총장 수사권 박탈을 시도하려는 법무부 장관의 그릇된 행태, '조국 사태'의 형사 피고인과 짜고 법치를 짓밟는 '국정농단, 국민 농단'을 지적하고 비판하는 것이 어떻게 관음증인가"라고 반문했다.  조 의원은 "지금까지 나온 정황만으로도 진짜 법무부 장관은 최강욱 씨가 아니냐는 합리적 의심이 가능하다"며 "'관음증'에 대한 추미애식 뜻풀이로 '국민 농단'을 했다"고 일갈했다.  진중권 전 동양대 교수도 "우리는 '여성' 추미애에게는 아무 관심이 없다. '장관' 추미애에게 관심이 있는 것"이라고 지적했다. 진 전 교수는 "못 믿겠으면 장관을 그만두라. 그 많던 기자들 싹 사라질 것"이라며 "피해 의식을 가장한 자아도취라고 할까나"라고 비꼬았다.  ::
뉴스 200715 14:05:04:: [뉴스엔 배효주 기자] 김민경이 영식이형에게 굴욕을 안겼다. 7월 15일 공개되는 '오늘부터 운동뚱'에서는 제작진에게 응징하는 김민경의 모습이 공개된다. 본격적인 필라테스 운동에 앞서 워밍업으로 락킹 스트레칭에 도전하던 김민경은 옆에서 웃고 있는 영식이형의 모습을 발견했다.  이에 “웃긴 게 아니잖아요!”라고 항의하며 직접 도전에 나설 것을 권했고 영식이형은 자신 있게 매트에 엎드렸다. 그러나 바닥에서 떨어져야 할 다리는 꿈쩍도 하지 않았고 결국 심으뜸 강사가 1대 1 자세 교정에 나섰다, 그럼에도 불구하고 계속 영식이형은 덜컹거리며 제대로 된 동작을 취하지 못하자 옆에서 지켜보던 김민경이 “드는 거 아니예요?”라며 영식이형을 가방처럼 번쩍 들어 올려 촬영장을 폭소케 만들었다. 또 힘들다는 김민경의 말에 “자세는 하나도 안 힘들어 보인다”라고 작가가 말하자 역시 직접 체험하도록 시키며 공감을 얻는데 성공했다. 한편 영식이형은 제작진과 함께 ‘떼스쿼트’ 도전을 밝혀 모두를 놀라게 만들었다. 심으뜸 강사는 김민경에게 스쿼트 100개 도전을 부추기며 “누구나 할 수 있게 김민경이 앞장서 줬으면 좋겠다”라고 전했다. 이에 김민경은 ‘자신 없는 듯 제작진에게 도움의 눈길을 보냈고 영식이형은 ‘2주 후 제작진도 함께 스쿼트 100개를 하겠다’라며 오히려 판을 키웠다. 유튜브 채널 공개.(사진=맛있는 녀석들 제공) 뉴스엔 배효주 hyo@ 기사제보 및 보도자료 newsen@newsen copyrightⓒ 뉴스엔. 무단전재 &amp; 재배포 금지  ::
뉴스 200715 14:05:04:: 버거씨병 이겨내고 기적처럼 복귀. 논란에도 묵묵히 등판   한화 송창식 [연합뉴스 자료사진]  (서울=연합뉴스) 김경윤 기자 = 버거씨병을 이겨내 '투혼의 상징'이 된 한화 이글스의 우완 투수 송창식(35)이 은퇴를 선언했다. 프로야구 한화 구단은 15일 "송창식이 은퇴를 결정했다"며 "구단은 송창식이 보여준 헌신을 고려해 관중 입장이 허용될 경우 은퇴식 행사를 열 예정"이라고 밝혔다. 송창식은 "멋진 모습으로 은퇴하고 싶었는데, 그러지 못해 아쉽다"며 "그동안 가족과 떨어져서 생활했는데, 가족들과 좋은 시간을 보내며 향후 계획을 세울 것"이라고 말했다. 세광중, 세광고를 졸업하고 2004년 신인드래프트 2차 1라운드로 한화에 입단한 송창식은 지난 시즌까지 431경기 43승 41패 51홀드 22세이브 평균자책점 5 기록했다. 올 시즌엔 2군에서만 뛰었다. 그는 데뷔 시즌인 2004년 8승 7패 평균자책점 5 기록하며 많은 기대를 모았지만, 프로 5년 차였던 2008년 버거씨병이 발병해 은퇴를 선언했다. 폐색성 혈전 혈관염인 버거씨병은 손가락에 감각이 느껴지지 않는 질병이다. 그는 은퇴 후 모교인 세광고에서 2년간 코치 생활을 하며 훈련과 재활을 병행했고, 손가락 감각이 기적처럼 돌아오면서 다시 투구를 시작했다. 불굴의 의지로 다시 일어난 송창식은 2010년 4월 입단 테스트를 거쳐 한화에 복귀했다. 힘든 시기를 이겨낸 송창식은 마운드에서 맹활약을 펼치며 많은 이들에게 귀감이 됐다.  2012년엔 4승 3패 1세이브 12홀드 평균자책점 2, 2013년엔 4승 6패 20세이브 평균자책점 3 기록하며 전성기를 보냈다. 2015년부터 2017년까진 세 시즌 연속 60경기 이상 출전하며 궂은일을 도맡았다. 일각에선 혹사 논란이 일었지만, 송창식은 "출전 기회를 주시는 것만으로도 감사하다"며 등판을 주저하지 않았다. 그러나 송창식은 세월의 흐름을 거스를 순 없었다. 그는 지난 시즌 1군 무대에서 단 한 경기 출전에 그쳤고, 올 시즌에도 기량을 회복하지 못하자 마운드와 작별했다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: 변호인 "최대한 선처". 울음 터져 최후진술 못해 검찰, 징역 7년 구형. 징역 6년 선고  (서울=뉴스1) 박승주 기자 = 말을 안 듣는다는 이유로 5살짜리 딸을 여행가방에 가둬 숨지게 한 혐의를 받는 40대 여성이 2심에서도 재판부에 선처를 호소했다. 서울고법 형사6부(부장판사 오석준 이정환 정수진) 심리로 15일 열린 항소심 첫 공판기일에서 이모씨(43) 측 변호인은 "이씨는 최초 수사단계부터 항소심까지 이 사건 범행을 모두 자백하고 자신의 잘못을 깊이 반성하고 있다"고 말했다. 변호인은 "수사 및 원심에서 불우한 성장과정, 남편과의 불화, 산후우울증 등 이씨가 힘든 상황에 있었던 점, 또 이씨가 평소 딸을 진심으로 사랑하고 최선을 다해 양육했던 점을 자료로 제출했다"며 "항소심에서도 반성문과 가족들의 탄원서를 냈다"고 밝혔다. 변호인은 또 "현재 첫째는 전 남편이 잘 키우고 있고, 둘째는 추모공원에 잠들어있다"며 "그곳에 가서 (죽은 딸을) 애도할 기회, 훗날 첫째를 다시 만나 관계를 회복할 수 있는 시간을 가질 수 있도록 최대한 선처를 바란다"고 호소했다. 재판부는 이씨에게 최후진술할 시간을 줬지만, 이씨는 발언하지 않고 서면으로 최후진술서를 내겠다는 뜻을 나타냈다. 이씨는 변호인의 최후변론 도중 울음을 터뜨렸다. 반면 검찰은 징역 7년을 선고해달라고 재판부에 요청했다. 재판부는 8월21일을 선고기일로 지정했다. 이씨는 지난해 12월26일 오후 서울 관악구 소재 자택에서 5살배기 딸이 말을 듣지 않고, 자신을 무시한다는 이유로 여행용 가방에 딸을 3시간 가량 가둬 숨지게 한 혐의를 받았다. 또 딸이 거짓말을 했다는 이유로 효자손으로 엉덩이를 여러 차례 때린 혐의도 있다. 이 사건은 병원 응급실에서 근무하던 의사가 이씨 딸의 온몸에 멍이 들어 있던 점을 확인한 뒤 경찰에 신고하면서 드러났다. 1심은 이씨에게 징역 6년을 선고했다. 80시간의 아동학대 치료프로그램 이수와 7년간의 아동관련기관 취업제한도 명했다. 1심은 "이씨의 행위는 부모로서의 정상적인 훈육이나 체벌로 볼 수 없다"면서도 "살해 의사를 갖고 범행을 저지른 것이 아니고 평생 죄책감에서 살 것으로 보인다"고 판단했다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: [동아닷컴]  [DA:이슈] 김호중 반쪽 해명, 지방병무청 청장과 상담하는 클라쓰 (종합) 트로트 가수 김호중이 반쪽 짜리 해명으로 병역 관련 의혹을 더 키우고 있다. 입대 관련 문의를 지방병무청 청장에게 직접 했지만, 청탁 등 문제될만한 행동은 하지 않았다고 못박았다. 인기 있는 연예인이라는 이유로 지방병무청 청장을 만나 군 관련 상담을 했다는 것 자체가 특혜인 것을 모르나보다.   지난 14일 군 입대를 앞두고 있는 가수 김호중이 군 관련 조언을 듣기 위해서 강원지방병무청 청장실을 찾았다는 소식이 전해졌다.  관련해 김호중의 소속사 생각을보여주는엔터테인먼트는 14일 “김호중이 강원지방병무청 청장을 만나게 된 건 사실이다. 하지만 병역 관련 문의차 방문했을 뿐 어떠한 문제가 될 만한 행동은 하지 않았음을 알린다”고 해명했다. 이어 “김호중 군 연기 기간인 730일 초과에 대해선 전혀 사실무근이다. 현재 730일 중 90여 일 정도가 남아있는 상황"이라며 "7월 3일 신체검사를 새로 받았으며 현재 결과를 기다리고 있는 중이다. 재검신청결과가 나오는 대로, 추후 병역일정을 잡을 계획이다"라고 덧붙였다.   김호중을 둘러싼 군 관련 의혹은 그와 갈등 중인 전(前) 매니저에 의해 불거졌다. 전 매니저가 김호중이 군 고위 간부를 통해 병역 특혜를 받았다고 주장한 것. 물론 김호중 측과 병무청 모두 특혜 의혹을 부인했다.  병무청은 12일 해명자료를 통해 “병무청장(본청)은 가수 김호중과 관련해 어떤 누구와도 접촉한 사실이 없다. 부탁받은 사실이 없다. 현재 김호중은 재신체검사 중이다. 병무청에서는 법과 원칙에 따라 병역의무를 부과할 예정”이라고 전했다. 그러나 본청 병무청장과의 만남은 없었지만, 지청장인 강원지방병무청장과의 만남은 소속사의 공식 입장을 통해 사실로 확인된 상황. 병무청 측은 14일 동아닷컴에 김호중 관련 문제나 지방청 관리에 대해 "김호중 건은 법과 원칙에 따라 병역의무를 부과할 예정”이라고 잘라 말했다.  민감한 군 문제에도 '아니다' '사실무근이다'라는 두루뭉술한 말로 대처를 하며 의혹을 키우고 있는 김호중. '추측을 자제해달라'는 입막음이 아니라, 입대 연기 사유 등 납득할만한 명확한 입장 표명을 해야할 때다.  동아닷컴 전효진 기자 jhj@donga ::
뉴스 200715 14:05:04:: ▲ 반년도 되지 않아 토론토 마운드의 구심점으로 자리한 류현진 ⓒ연합뉴스  [스포티비뉴스=김태우 기자] 류현진(33)에 4년간 8000만 달러라는 거액을 투자한 토론토가 함박 웃음을 짓고 있다. 단순히 마운드에서 보여주는 그의 능력 때문만은 아니다. 그라운드 밖에서도 돈으로 환산할 수 없는 조언을 해주고 있다. 마운드의 대부가 된 느낌이다.  류현진은 14일(한국시간) 홈구장인 캐나다 토론토 로저스센터에서 59구를 던지며 컨디션을 조절했다. 5이닝을 던지며 안타 4개를 맞았으나 1실점으로 막아내고 정상적인 몸 상태를 알렸다. 물론 자체 연습경기라 긴장감이 다소 떨어지는 점도 있으나 25일 열릴 탬파베이와 시즌 개막전을 향해 나아가고 있음을 확인하기에는 충분했다.  류현진이 경기 후 “확실히 새로운 기분”이라며 미소지은 가운데, 경기장 안팎에서 류현진의 존재감을 확인한 피트 워커 투수코치 역시 미소를 짓고 있다. 워커 코치는 14일 캐나다 언론인 ‘TSN’과 인터뷰에서 “선수들이 그를 사랑한다. 매우 사교적이다”며 경기장 안팎에서의 존재감을 설명했다.  토론토의 젊은 투수들은 스프링 트레이닝 당시부터 류현진에게 비법을 전수받기 위해 애썼다. 어떤 선수는 커터, 어떤 선수는 체인지업을 던지는 방법과 요령을 배웠다. 류현진도 기꺼이 이들을 위해 시간을 냈다. 연습장 한켠에서 그립을 직접 잡고 스윙을 하며 자신이 가지고 있는 감각을 설명해주곤 했다. 젊은 선수들의 본보기가 될 것이라는 토론토 구단의 기대치 그대로였다.  워커 코치 또한 “그는 경험을 살려 몇몇 어린 후배들을 돕고 있다. 나도 그들 사이에 오가는 대화를 들었던 적이 있다”면서 “그들은 류현진의 머리를 취하는 것에 전혀 두려움이 없다. 심지어 언어적인 장벽이 있는데도 말이다”고 흐뭇해했다. 이제는 어린 선수들이 거리낌 없이 류현진에 다가가 많은 조언을 구하고, 류현진 또한 경험을 잘 전수하고 있다는 평가다.  이어 워커 코치는 류현진의 프로 정신을 칭찬하기도 했다. 워커 코치는 “그는 정말 멋진 선수다. 매일 계획이 있고 항상 제 시간에 맞춘다. 그는 프로다. 그가 가진 능력도 훌륭하다”면서 그런 모습을 스프링 트레이닝부터 꾸준히 유지하고 있는 것에 높은 점수를 줬다.  첫 등판에 대해서도 “그의 스터프, 구속, 오프스피드 피치 모두가 좋았다. 이제 더 경쟁적인 무대에서 투구 수를 늘릴 수 있느냐의 문제일 뿐이다. 그는 좋은 위치에 있다. 모두 잘 작동하고 있는 것 같다”면서 “커터는 지금도 미세하게 조정하려는 것으로 알고 있다. 체인지업도 좋았고, 커브도 정말 잘 만든 것 같다”며 우려보다는 기대를 드러냈다.  스포티비뉴스=김태우 기자 ::
뉴스 200715 14:05:04:: '사랑해 뷰가네' 이벤트에서 나온 애니메이션 보며 가족 떠올려   삼성 승리의 주역 14일 오후 대구 삼성라이온즈파크에서 열린 프로야구 '2020 신한은행 SOL KBO리그' KIA 타이거즈와 삼성 라이온즈의 경기에서 삼성이 5:0으로 승리 후 이날 승리의 주역인 삼성 뷰캐넌(왼쪽부터), 강민호, 오승환이 기뻐하고 있다. [연합뉴스 자료사진]  (서울=연합뉴스) 하남직 기자 = 장난스럽게 인터뷰를 이어가던 데이비드 뷰캐넌(31·삼성 라이온즈)이 눈물을 뚝 떨어뜨렸다.  뷰캐넌은 삼성 구단과 팬에 '승리'를 선물했고, 구단과 팬은 따듯한 이벤트로 화답했다.  뷰캐넌은 14일 대구 삼성 라이온즈 파크에서 열린 프로야구 KIA 타이거즈와의 홈경기에 선발 등판해 7이닝 7피안타 무실점 무사사구 호투를 펼쳤다. 삼성은 5-0으로 승리하며 4연패 늪에서 벗어났다.  경기 뒤 뷰캐넌은 관중석으로 올라가 구단이 운영하는 채널 '라이온즈TV'와 인터뷰했다.  인터뷰 말미에 전광판에 '사랑해 뷰가네' 이벤트 영상이 흘러나왔다.  자신과 아내 애슐리, 아들 브래들리, 곧 태어날 딸의 모습을 그린 애니메이션 영상을 보면 뷰캐넌은 눈시울을 붉혔다. 흐르는 눈물도 막지 못했다.   팬이 만든 애니메이션 보며 가족 떠올리는 뷰캐넌 [삼성 라이온즈TV 캡처. 재판매 및 DB 금지]  뷰캐넌과 대구에서 함께 생활하던 아내 애슐리는 둘째를 임신한 뒤 건강에 이상을 느껴 미국으로 출국했다. 아들 브래들리도 함께 미국으로 향했다.  삼성 구단은 올 시즌 떨어진 채 지내야 하는 뷰캐넌과 가족에게 힘을 주고자 팬들과 함께 하는 이벤트를 마련했다.  뷰캐넌과 가족에게 보내는 응원 메시지가 담긴 30초 분량의 영상을 찍어 애슐리의 소셜네트워크서비스(SNS) 계정(@ashleymbuchanan)과  삼성라이온즈  사랑해뷰가네 태그와 함께 개인 SNS에 올리는 방법이다.  뷰캐넌은 감동적인 '가족 애니메이션'을 본 뒤 "아내가 팬들께 영상 메시지를 많이 받았다. 정말 감사하다"라고 말했다.   가족을 떠올리며 눈시울 붉히는 뷰캐넌 [삼성 라이온즈TV 캡처. 재판매 및 DB 금지]  삼성 구단과 팬들은 가족과 떨어진 상황에서도 투구에 집중하는 뷰캐넌에게 고마워한다.  유독 외국인 투수에게 실망이 컸던 터라 뷰캐넌을 향한 애정이 더 깊다.  삼성은 2016년 대체 선수 포함 외국인 투수 3명이 총 4승을 거두는 데 그쳤다.  2017년에 삼성 외국인 투수는 5승만 합작했고, 2018년에는 팀 아델만(8승)과 리살베르토 보니야(7승)가 총 15승을 거뒀다. 지난해에는 덱 맥과이어가 4승, 저스틴 헤일리가 5승을 챙겼고, 후반기에 영입한 라이블리가 4승을 추가했다. 이 중 2018년 아델만과 보니야는 규정 이닝을 채우긴 했지만, 성적은 기대 이하였다.  뷰캐넌은 아직 정규시즌 반환점을 돌기도 전에, 8승(3패)을 챙겼다. 구창모, 드루 루친스키(이상 NC 다이노스), 에릭 요키시(키움 히어로즈), 라울 알칸타라(두산 베어스)와 다승 공동 선두다.   역투하는 삼성 뷰캐넌 14일 오후 대구 삼성라이온즈파크에서 열린 프로야구 '2020 신한은행 SOL KBO리그' KIA 타이거즈와 삼성 라이온즈의 경기. 1회 초 삼성 선발투수 뷰캐넌이 역투하고 있다. [연합뉴스 자료사진]  뷰캐넌은 77⅔이닝을 던져 총 투구 이닝 4위, 경기당 투구 이닝 2위를 달린다. 스포츠투아이가 계산한 대체선수대비승리기여(WAR)는 2 투수 부문 6위다.  뷰캐넌은 "당연히 다승 1위에 욕심이 있다. 내 승리가 많아지면 팀 승리도 늘어나는 것 아닌가"라고 말했다.  뷰캐넌 덕에 삼성은 2020년 '다승왕 경쟁자'를 내밀었다. 삼성 소속으로 최근 다승 1위에 오른 투수는 2013년 배영수(현 두산 베어스 코치)다.  KBO리그에서는 총 12차례 외국인 투수가 다승왕에 올랐지만, 삼성 외국인 투수는 단 한 번도 영예를 누리지 못했다.  ::
뉴스 200715 14:05:04:: 5살 딸 여행용 가방에 가두고 방치 모친, 아동학대치사등 혐의로 기소 1심 "피해자 죽음, 보상할 수 없어"  [서울=뉴시스] 이창환 기자 = 어린 딸을 여행용 가방에 가둬 숨지게 한 혐의로 재판에 넘겨진 40대 여성에게 검찰이 2심에서도 원심과 같은 징역 7년을 선고해달라고 요청했다. 여성은 "애도할 기회를 달라"며 선처를 호소했다. 검찰은 15일 서울고법 형사6부(부장판사 오석준) 심리로 열린 이모(43)씨의 아동학대범죄의 처벌 등에 관한 특례법 위반(아동학대치사) 등 혐의 항소심에서 재판부에 1심 구형과 같은 징역 7년을 선고해달라고 요청했다.  이씨 측 변호인은 "(이씨는) 사건 범행을 자백하고, 딸에게 돌이킬 수 없는 상처를 준 것을 반성하고 있다"며 "슬픔의 마음으로 너무나 고통스럽게 (시간을) 보내고 있다"고 주장했다. 이어 "(이씨가) 감옥 안에 있든 외부로 나가든, 이 사건에서 영원히 벗어나기는 어려워 보인다"며 "둘째(아이)를 잊어본 적도, 슬퍼하지 않은 날도 없겠지만 직접 가서 애도할 수 있는 기회와 훗날 상처가 회복돼 첫째(아이)를 만나 관계를 회복할 시간이 될 수 있도록 최대한 선처해달라"고 덧붙였다.  재판 도중 울음을 터뜨린 이씨는 흐느끼며 말문이 막히자, 최후진술을 서면으로 갈음했다.  이씨의 항소심 선고 공판은 내달 21일 오후 2시10분에 진행될 예정이다.  이씨는 지난해 12월26일 서울 관악구 소재 자택에서 5세 딸 A양을 여행용 가방에 집어넣고 약 3시간 동안 방치해 질식사에 이르게 한 혐의로 재판에 넘겨졌다.  이씨는 딸이 거짓말을 일삼고 자신을 무시한다는 생각이 들어 혼내줘야겠다며 가방에 가둔 것으로 조사됐다. 또 이씨는 같은 해 6월 8세 큰딸과 5세 A양이 거짓말을 하고 불손한 말을 했다는 등의 이유로 효자손으로 엉덩이를 수차례 때리는 등 5회에 걸쳐 학대한 혐의도 있다. 이씨는 딸이 숨진 당일 "아이가 전혀 반응을 하지 않는다. 살려달라"고 울면서 인근 병원 응급실을 찾았다. A양의 신체 곳곳에 멍이 있는 것을 이상하게 여긴 의료진의 신고로 경찰에 체포됐고, 지난 1월 구속기소 됐다. 1심은 "목숨을 잃게 된 피해자의 죽음은 무엇으로도 보상할 수 없는 것이고, 이씨로부터 학대당하고 가족을 잃게 된 남은 큰딸에게도 성장 과정에 상당히 부정적 영향이 발생하는 것은 아닌지 심히 우려되는 상황"이라며 징역 6년을 선고했다. 또 80시간의 아동학대 치료프로그램 이수, 7년간 아동관련기관의 취업제한도 명령한 바 있다. ☞공감언론 뉴시스 ::
뉴스 200715 14:05:04::고용 시장의 충격이 가시질 않고 있다. 통계청이 15일 발표한 ‘6월 고용동향’에 따르면 지난달 취업자 수는 1년 전보다 35만2000명 감소했다. 지난 3월(19만5000명), 4월(47만6000명), 5월(39만2000명)에 이어 4개월 연속 감소다. 10년 만에 최악이다. 실업률은 0%포인트 오른 4%다. 실업자 수는 9만1000명 늘어난 122만8000명이다. 같은 달 기준 20년 만에 최악이다. 모든 것이 IMF 외환위기나 글로벌 금융위기 당시에나 보던 수치다. 15세 이상 고용률도 60%로 전년 동월 대비 1%포인트 하락했다. 50%대의 추락이 코앞이다. 그나마 이 정도의 고용지표도 60세 이상의 경제활동 참가율이 높아져서 나온 수치다. 전 연령대에서 전보다 나아진 플러스 수치가 나온 건 60대 뿐이다. 취로사업을 비롯한 재정지출로 만들어진 일자리에 노인들이 투입돼서 나온 것이란 얘기다. 민간경제로는 앞으로의 고용 상황이 나아지길 기대하기 어렵다. 지금의 고용상황은 말할 것도 없이 높은 최저임금 수준에 코로나19의 재앙이 겹쳐 나타난 것이다. 지난 3년간 32%에 달하는 최저임금의 과속인상이 저소득층 일자리 감소의 주 원인임은 이미 각종 통계로 증명된 사실이다. 그런데도 내년도 최저임금은 1% 인상으로 결정됐다. 사실 이조차 무리다. 각종 전망치(경제성장률 0%, 소비자물가상승률 0%, 노동자 생계비 개선분 1%)를 감안한 수치라지만 올해 성장률이 마이너스로 나타나리란 건 이제 거의 기정사실이다. 상황이 이런데도 노동계는 “코로나19 위기를 성공적으로 극복하고 있다는 대내외적인 평가를 감안할 때 최저임금의 1% 인상은 수치스러울 만큼 참담한, 역대 ‘최저’가 아니라 역대 ‘최악’의 수치”라고 비판한다. 근로자들에게 최선은 임금도 오르고 근로시간도 늘어나 더 많은 월급을 받는 것이다. 하지만 그건 희망사항일 뿐이다. 임계점을 넘는 최저임금은 근로자와 사업자 누구에게도 도움이 되지 않는다. 결국 차선은 조금씩 양보하는 것이다. 수용 가능한 최저임금 선에서 근로자와 사용자는 일자리를 유지해야 한다. 기업들은 이미 오른 최저임금에도 견디지 못해 직원들의 근로시간을 줄여야 하는 상황이다. 그만큼 영세한 사업자, 고용인은 자신이 일하는 시간을 늘려야 한다. 그나마 그건 일자리가 지켜질 때 가능한 얘기다. 아예 근로자를 줄여야 할 경우가 생긴다. 이미 생기고 있다. 6월 고용동향이 또다시 웅변하고 있지 않는가. ::
뉴스 200715 14:05:04:: 미 연구소, 2100년 한국 인구 수 2678만명으로 전망   [뭄바이(인도)=AP/뉴시스]17일 인도 뭄바이의 한 기차역 대합실에 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19)에 대처하기 위해 마스크를 쓴 사람들이 앉아 있다. 2020  [서울=뉴시스] 오애리 기자 = 현재 약 78억명인 전 세계 인구가 2064년에 97억3000만명으로 정점을 찍은 후 2100년에는 87억9000만명으로 감소한다는 연구결과가 나왔다.  한국 인구는 2017년 현재 5267만명에서 2031년 5429만명으로 정점을 기록한 이후 2100년에는 거의 반토막으로 줄어든 2678만명에 이를 것으로 전망됐다.  미국 워싱턴대 보건계량분석연구소(IHME)연구소는 14일(현지시간) 영국의 권위있는 의학전문지 랜싯에 발표한 '2017~2100년 195개국 및 지역의출산률, 사망률, 이주 그리고 인구 시나리오: 글로벌 질병 부담 연구를 위한 전망 분석 (Fertility, mortality, migration, and population scenarios for 195 countries and territories from 2017 to 2100: a forecasting analysis for the Global Burden of Disease Study)'이란 제목의 논문에서 위와같이 전망했다.  또 2100년에 인도 인구는 10억9000만명(현재 약 13억명), 나이지리아 7억9100만명(현재 약 2억명), 중국 7억3200만명(현재 약 14억명), 미국 3억3600만명(현재 약3억명), 파키스탄 2억4800만명(현재 약2억명)이 될 것으로 내다봤다.  2100년에 전 세계의 65세 이상 인구는 23억7000만명인 반면, 20세 이하 인구는 17억명에 머물 것으로 전망했다.  또한 한국 뿐만 아니라 일본, 태국, 스페인 등 23개국의 인구가 2100년에 2017년 대비 50% 이상 줄어들 것으로 지적했다. 중국 경우엔 48%가 감소할 것으로 예상됐다. 중국은 인구증가에 힘입어 2035년 세계 최대 국내총생산(GDP) 경제국이 되지만, 2098년이 되면 미국이 다시 GDP 최대 국가가 될 것으로 내다봤다.  연구소는 출산률 하락으로 인한 인구감소를 막는 것이 앞으로 각국의 중대한 과제가 될 것으로 전망했다.  ☞공감언론 뉴시스 ::
뉴스 200715 14:05:04:: [서울=뉴시스]남정현 기자=개신교 최대 연합기관인 한국교회총연합(한교총)이 15일 오전 9시 서울 종로에 위치한 한국교회총연합 회의실에서 정부의 교회 내 모임·식사 금지와 관련한 정세균 총리와의 오찬간담회 후 입장을 발표했다 photo@newsis  [서울=뉴시스] 남정현 기자 = 개신교 최대 연합기관인 한국교회총연합(한교총) 정부의 교회 내 모임·식사 금지 조치의 철회를 요구하며, 법적 대응도 불사하겠다는 입장을 표명했다.  한교총은 15일 오전 9시 서울 종로에 위치한 한국교회총연합 회의실에서 지난 14일 정세균 국무총리 초청 오찬간담회 이후 15일 오전 7시 열린 한교총 상임회장회의의 결과를 밝혔다. 이 자리에는 한교총 대표회장 문수석 목사와 김태영 목사, 대한예수교장로회 합동총회 총회장 김종준 목사, 한교총 사무총장 신평식 목사 등이 참석했다. 김종준 목사는 "중대본(중앙재난안전대책본부)이 발표한 것을 빨리 철회하고, 그렇지 않을 경우 법적으로 대응하겠다"며 "중대본의 7월8일 조치를 즉각 취소하라. 이게 한교총의 입장이고, 결의된 내용"이라고 강조했다.  김태영 목사는 "두 주간(확진자의)40% 정도가 교회에서 나왔다고 하더라. 통계 자료를 요구했더니 대외비라고 공개하지 않더라. 정말 40%인지 객관적으로 알고 싶다"며 "조치를 취소하지 않으면 행정소송이나 법적 조치를 할 예정이다. 그것이 의논의 결과"라고 부연했다.  한교총은 이번 정책이 개신교를 향한 종교 탄압이라고 재차 강조하며, 정부의 조치로 일부 지자체와 교육기관이 과잉대응하고 있다고 주장했다.  정부의 조치 이후 경기 구리시는 '국민의 안전 신고제'를 시행해 다중이용시설(종교시설) 방역 수칙을 지키지 않는 곳을 시민이 직접 신고할 수 있도록 했다. 북인천중학교(인천 계양)와 진보고등학교(경북 청송)는 가정통신문을 통해 정부의 지침을 재전달했다. 이에 대해 김태영 목사는 "구리시 같은 데서는 총리 발표를 보고 지자체장이 과잉대응해서 신고포상제를 실시했다. 한 고등학교는 학부모에게 교회에 가지말라는 공문을 보냈다"며 "과잉대응에 분노하며, 이는 헌법에 있는 종교의 자유를 침해하는 일이다. 어떻게 이런 공문이 배달될 수 있느냐"며 통탄했다.  또 한교총은 교회만을 대상으로 한 이번 조치가 형평성에 어긋난다는 점도 비판했다. 모임·식사 금지 수칙을 위반할 시 300만원 이하 벌금·집합금지 조치가 시행될 수 있다. 김태영 목사는 "식당가서 식사를 하고 왔는데 식당에 문제가 생기면 거기 다녀간 사람들한테 300만원을 물릴 것인지를 총리께 물었다. 그 점에 대해서는 총리께서도 사려깊지 못한 것 같다고 말씀하더라. 그래서 정무적이고 종합적인 판단을 해달라고 부탁했다"고 말했다. 한교총 사무총장 신평식 목사는 "문체부(정부)를 통해서 소통하고 있었는데, 정부와 총리실 간 소통문제가 있었다. 정 총리가 이 부분에 대해 조사하도록 지시했고 서로 원만한 소통이 안된 것을 확인했다고 말했다. 유사한 내용이 있을 때는 교회와 긴밀하게 얘기해 발표하겠다고 했다"고 덧붙였다.  다만 한교총은 지난 14일 정 총리가 개신교계와의 소통 강화를 약속한 점은 높게 평가하면서도 총리와의 대화만으로는 교회가 당한 모욕감이 해소되지 않는다고도 했다.  정세균 국무총리는 14일 오후 서울 국무총리 공관에서 양대 개신교계 연합기관인 한교총과 한국기독교교회협의회(NCCK) 지도자들과 오찬 간담회를 가졌다. 이 자리에서 정 총리는 "안타깝다"면서도 기독교계 인사들의 적극적인 협조를 당부했다. 이어 "그래도 예배는 드릴 수 있게 해야한다고 하는 생각으로 최선을 다해서 규정을 만들고 실행을 하고 있다"며 "이제 다행히 이번 주 들어와서 상황이 호전되고 있기 때문에 정부의 정책도 상황에 따라서 변동성을 주고 유연하게 할 수도 있는 상황이 빨리 왔으면 하는 기대를 가지고 있다"고 전했다. 이날 교계 측은 기독교계가 하나 돼 코로나19 극복에 솔선수범하고 있는 상황에서 교회를 특정하여 제한조치를 취한 것에 대한 유감을 표명했다. 앞서 중대본은 10일 오후 6시부터 개신교회 내 소모임·행사 금지와 단체식사 금지를 의무화한다고 8일 밝혔다.  최근 코로나19는 왕성교회(서울 관악), 경기 안양 주영광교회(경기 안양), 수원교인모임, 광주사랑교회, 일곡중앙교회(광주) 등 교회를 중심으로 확산되고 있는 상황이다. ☞공감언론 뉴시스 ::
뉴스 200715 14:05:04:: KIA 윌리엄스 감독. 광주 | 최승섭기자 thunder@sportsseoul  [대구=스포츠서울 서장원기자] KIA는 최근 투타에 부상 악령이 덮치면서 위기를 맞았다. 치열한 5위 싸움을 하고 있을 때 주축 선수들이 줄줄이 부상 이탈해 충격은 더욱 컸다. 하지만 KIA는 위기를 기회로 만들었고, 분위기를 끌어올리는 데 성공했다. 함평발 잇몸 야구가 빛을 발했기 때문이다. 2군에서 올라온 대체 자원들이 부상 공백을 훌륭히 메웠고, KIA는 연승 기류를 타고 순위를 4위까지 끌어올리는 데 성공했다.  내야에선 나주환, 최정용, 김규성, 황대인이 백업의 저력을 보여줬고, 외야에선 김호령과 이창진이 시의적절하게 힘을 보탰다. 돌아온 우승 포수 김민식도 물오른 타격감으로 화려한 복귀신고를 했고, 마운드에서는 정해영, 홍상삼, 고영창, 김기훈 등이 돌아가며 호투를 펼쳤다. KIA가 악재를 뚫고 연승을 달릴 수 있던 비결이다. 두산에만 국한된 줄 알았던 ‘화수분 야구’를 최근 KIA가 보여주고 있다. 함평발 잇몸 야구 효과엔 2군과 끊임없는 소통이 자리잡고 있다는 게 맷 윌리엄스 감독의 생각이다. 최근 윌리엄스 감독은 KIA 박흥식 2군 감독과 대면하는 일이 많아졌다. 올시즌 퓨처스리그가 운영비 절감을 위해 인터리그를 취소하면서 2군 경기가 확 줄었고, 박 감독에게도 시간적 여유가 생겼다. 윌리엄스 감독은 이 시간을 놓치지 않고 틈나는 대로 박 감독을 직접 만나 2군 선수들의 현황 및 운영에 관한 전반적인 부분을 듣고 의견을 나눴다. 2군의 변경된 스케줄을 활용해 소통 빈도를 높이면서 1, 2군 간 유기적인 선수 이동을 가능케 했다. 2군에서 올라온 선수들을 벤치에 두지 않고 즉각 경기에 내보내는 것도 빈번한 소통으로 서로간에 신뢰가 쌓였기 때문이다.  KIA 박흥식 2군 감독. 강영조기자 kanjo@sportsseoul   한 달에 세 번씩 올라오는 리포트도 윌리엄스 감독의 선수 운용에 큰 도움이 되고 있다. KIA는 1일, 중간, 월간 단위로 나눠서 윌리엄스 감독 및 코칭스태프에게 2군과 관련된 리포트를 제공한다. 이 자료를 통해 2군 선수들의 현재 컨디션과 어느 위치에 투입했을 때 역량이 극대화 될 수 있는지 등 선수 운용에 필요한 세부적인 내용을 파악할 수 있다. 윌리엄스 감독은 “2군에서 준비해 준 자료를 보고받는데, 정말 큰 도움이 된다”고 말했다.  윌리엄스 감독은 “가장 중요한 건 2군, 잔류군, 재활군에 있는 코칭스태프의 도움이다. 이들이 꼭 필요한 정보를 수시로 업데이트 해주면서 두터운 신뢰가 형성됐다. 코칭스태프가 보내주는 자료는 소통의 창구 역할을 한다”면서 2군과 잔류군, 그리고 재활군에서 물심양면으로 1군을 위해 서포트해주는 코칭스태프에게도 고마움을 표현했다. 스포트라이트를 독차지하는건 1군이지만, 구단 전체의 유기적인 움직임 없인 결코 성공할 수 없다. 윌리엄스 감독은 최악의 상황을 대비해 꾸준히 2군과 소통을 해왔고, 지난해 감독 대행을 역임하며 1군과 2군 간 소통의 중요성을 절실히 느낀 박 감독도 1군의 자양분 역할을 충실히 해주고 있다. KIA의 소통 프로세스가 전에 없던 화수분 야구를 만들었고, 순위를 4위까지 끌어올렸다. 올시즌 KIA의 저력은 ‘소통’에서 나온다. ::
뉴스 200715 14:05:04::2019-2020시즌 끝으로 은퇴한 박상오, 27살에 프로 입문해 ‘13시즌’ 뛰었다 “초등학교 6학년 때 키가 180cm, 학창 시절엔 적수가 없었죠”  “운동부 체벌과 집합 문화는 지금도 이해할 수 없습니다” “군대가 박상오를 사람 만들었죠” “박상오는 프로에서 반드시 성공해야 하는 사람이었습니다”  2019-2020시즌을 끝으로 은퇴한 박상오(사진=엠스플뉴스 이근승 기자)   [엠스플뉴스=고양]   농구계는 2007년 KBL 신인선수 드래프트에 참여한 선수들을 ‘황금세대’로 부른다. 김태술(1순위·원주 DB 프로미), 이동준(2순위·은퇴), 양희종(3순위·안양 KGC 인삼공사), 정영삼(4순위·인천 전자랜드 엘리펀츠) 등 농구계 눈을 사로잡은 선수가 즐비했던 까닭이다. 울산 현대모비스 피버스 내국인 센터 함지훈은 당시 1라운드 10순위로 프로에 입문했다.   그해 동기들보다 3살 많은 27살에 프로에 입문한 선수가 있다. 1라운드 5순위로 부산 KTF(부산 KT 소닉붐의 전신)의 지명을 받은 박상오(40)다. 박상오는 2010-2011시즌 정규리그 MVP(최우수선수상)를 받는 등 KBL 정상급 포워드로 오랜 시간 활약했다.   박상오는 2007-2008시즌을 포함해 13시즌을 뛰었다. 1997년 출범한 KBL에서 12번째로 600경기 출전 기록을 남겼다. 통산 기록은 603경기 출전 평균 8, 3, 1.   박상오가 2019-2020시즌을 끝으로 은퇴를 선언했다. 박상오는  프로농구 선수로 반드시 성공해야 하는 사람이었다 고 말한다. 엠스플뉴스가 박상오의 얘기를 들어봤다.  학창 시절 떠올린 박상오 “당시엔 적수가 없었죠”  광신중학교 시절 박상오(사진 맨 오른쪽에서 다섯 번째)(사진=박상오 제공)  KBL 10개 구단은 6월부터 2020-2021시즌 준비에 한창입니다. 몸이 근질근질하진 않습니까.   어색합니다(웃음). 초등학교 6학년 때부터 농구공을 잡았습니다. 평생을 농구와 함께한 것이나 다름없죠. 아침에 눈을 뜨면 훈련장으로 나가야 할 것 같아요. 몸이 근질근질해서 운동하고 있습니다.  은퇴를 번복하고 선수로 복귀하는 겁니까.   프로농구 선수로 더 뛰는 건 어렵죠(웃음). 골프를 배우기 시작했습니다. 오후엔 헬스장에서 웨이트 트레이닝에 열중하죠. 은퇴 후 그동안 못 만났던 지인들과 술자리를 가졌더니 살이 확 붙더라고요. 관리해야죠.  지난 시즌 43경기 가운데 36경기에 출전했습니다. 더 뛸 수 있는 것 아닙니까.   평생 농구만 했습니다. 아쉽지 않다면 거짓말이죠. 잘 준비해서 매 경기 5분씩이라도 뛰어볼까 고민을 많이 했어요. 그때 후배들이 보였습니다. 지금 내 자리가 후배들에게 간절할 수 있겠다 싶었죠. 39살입니다. 많이 했어요. 후배들이 이 시간을 잘 활용해 쑥쑥 성장했으면 좋겠습니다(웃음).  은퇴하고 집으로 들어선 순간 어땠습니까.   은퇴를 상상했을 땐 흘러내리는 눈물을 주체할 수 없고 지난 시간이 빠르게 스쳐 지나갈 줄 알았어요. 현실에선 아무렇지 않던데요(웃음). 아쉬운 마음이 없진 않지만 설레는 감정이 더 컸습니다. 새로운 삶에 도전하는 거예요. 기대가 있죠.  도전이요?  유니폼은 벗었지만 농구계를 떠날 생각은 없어요. 학생선수를 가르치는 등 지도자에 도전하고 싶습니다. 아직 정해진 건 없지만(웃음).  평생을 농구와 함께할 계획이군요.  지금도 농구가 좋아요. 평생 함께해야죠(웃음).  농구는 박상오의 운명이라고 할 수 있습니다. 농구와 첫 인연은 어떻게 맺은 겁니까.   초교 시절 슬램덩크란 농구 만화가 엄청난 인기였습니다. 슬램덩크 모르는 친구가 없었어요. 방과 후엔 모래 코트에 모여 농구를 했죠. 결정적으로 키가 컸어요.  키요?  6학년 때 키가 180cm였습니다. 프로농구 선수의 길을 걸어야 할 학생이었죠. 그리고 슬램덩크를 보고 ‘농구 해야겠다’고 다짐한 이유가 있어요.  어떤 이유입니까.   먼저 초교 6학년 때 생각이란 걸 강조할게요. 농구를 잘하면 슬램덩크 등장인물인 채소연 같은 멋진 여자 친구를 만들 수 있겠구나 싶었습니다(웃음).  아무나 농구부에 들어갈 수 있는 건 아니지 않습니까.   기회가 있었습니다. 4살 위 친형 학교에 놀러 갔다가 광신정산고등학교(현 광신방송예술고)에 계시던 장덕영 교장 선생님을 만났어요. 선생께서 절 보더니 큰 소리로 “너 이리 와봐”라고 하는 겁니다. “저요?”라고 하면서 뛰어갔죠. “너 몇 학년이야”라고 물으셔서 “6학년입니다”라고 답했습니다. 그랬더니 선생께선 “너 나랑 키 좀 재보자”고 하셨죠.  이후 어떻게 됐습니까.   선생께선 키가 183cm예요. 6학년인 제 키와 비슷했던 거죠. 선생께서 “너 내일부터 체육관 나올래? 광신중학교에서 운동해보자”고 했습니다. 채소연 같은 여자 친구를 만들 수 있다는 생각에 바로 수락했어요(웃음).  초등생이 중학교에서 운동한 겁니까.   6학년 2학기 때부터 중학생 형들과 운동한 거죠. 지옥의 문을 열고 들어간 겁니다(웃음).   박상오는 지금도 학창 시절 체벌과 집합 문화가 이해되지 않는다고 말한다(사진=엠스플뉴스 이근승 기자)  지옥이요?  운동이 힘든 것보다 운동부 특유의 문화에 적응하는 게 매우 어려웠어요. 제가 운동할 시기엔 체벌이 심했습니다. 집합 문화도 있었죠. 지금도 이해가 안 돼요. 운동 시간에 농구에만 집중해야 하는데 그게 안 되는 겁니다. 이유가 뭔지 아세요?  글쎄요.   감독, 코치, 선배들 눈치 봐야 하거든. 머릿속에 ‘오늘은 몇 대 맞을까’란 생각이 사라지질 않는 겁니다. 이 문화가 너무 싫어서 중학교 3학년 때 체벌과 집합을 없앴어요. 고등학교 3학년 때도 마찬가지였죠. 프로농구 선수를 꿈꾸는 학생선수면 농구에 집중해야 합니다. 지금도 이 생각엔 변함이 없어요.  학생선수들은 왜 맞은 겁니까.  운동부 생활하면서 “매보다 좋은 건 없다”는 말을 매일 들었습니다. 말 나온 김에 이 이야기를 꼭 하고 싶어요. “많이 맞아서 좋은 선수로 성장한 이가 많다”고 말한 지도자와 선배가 있었습니다. 글쎄요. 매를 맞지 않았다면 더 많은 학생선수가 훌륭한 프로농구 선수로 성장하지 않았을까 싶습니다. 중간에 농구를 그만둔 친구가 아주 많거든요.  농구부에서의 운동은 어땠습니까.   운동을 처음 시작한 한 달은 힘들었어요. 아침에 일어나지 못할 정도였죠. 적응을 마치고선 잘 나갔습니다. 중학교 1학년 때부터 주전으로 뛰었어요. 신체조건이 아주 좋았고 무언가를 배우는 속도가 빨랐던 것 같습니다(웃음).  배우는 속도가 빨랐다?  새로운 걸 배우는 게 아주 재밌었습니다. 골밑에서 페이크 동작으로 상대를 속인 뒤 득점할 때의 짜릿함은 말로 표현할 수 없었어요. 스텝 한두 번으로 수비를 따돌릴 때도 아주 좋았습니다. 그렇게 거칠 것 없는 성장을 이어갔죠. 고교 시절까진 적수가 없었던 것 같아요(웃음). 그런 제게 큰 시련이 찾아듭니다.  “군대가 박상오를 사람 만들었죠”   현역병으로 군 복무를 마친 박상오(사진=박상오 제공)  2000년 중앙대학교에 입학합니다.   고교 시절까진 프로에 입문하지 못할 것이란 생각을 해본 적이 없었어요. 중앙대에서도 1학년 때부터 주전으로 뛸 것을 예상했죠. 그런데 대학교에 입학하면서 ‘우물 안 개구리였다’는 걸 느꼈습니다. 팀에 대학 최고 선수인 송영진(은퇴), 김주성(은퇴) 선배가 버텼어요. 뛸 자리가 없었습니다.  송영진, 김주성은 KBL 레전드이기도 합니다.   그 두 명이 한 팀에서 뛰었습니다. 대학 무대에선 적수가 없었죠. 출전하는 대회마다 정상에 섰어요. 송영진, 김주성이 골밑에 버티니 외곽까지 살아났죠. 두 선배 모두 농구를 아주 잘했습니다. 프로농구 선수를 꿈꾸면서 ‘저 선수에겐 안 되겠다’는 생각을 처음 해봤어요. 힘들었습니다.  아.   그런 와중에 안 좋은 소식을 접했습니다. 저를 중앙대로 스카우트한 김태환 감독께서 창원 LG 세이커스 지휘봉을 잡은 거예요. 입학 4개월 만이었습니다. 감독이 바뀌고 식스맨 경쟁에서도 밀려났어요. 농구 하면서 첫 시련이었습니다. 낙오되는 것 같았죠. 그 시기를 버텼어야 하는데...  그 시기를 버텼어야 했다?  대학교 2학년 때 운동을 그만뒀습니다. 농구를 계속한다고 해서 장래가 보장될 것 같지 않았어요. 농구부를 나오자마자 입대를 선택합니다.  현역병으로요?   한국 남자라면 군 복무는 피할 수 없잖아요. 농구부를 나오고 아무것도 안 하면 나쁜 길로 빠질 것 같았습니다. 재검을 받은 뒤 바로 입대했죠. 첫 신체검사 땐 키가 196 나와서 사회복무요원 판정을 받았어요. 재검 때 키를 살짝 낮춰서 현역병으로 근무하는 데 성공했죠.  일부러 현역을 간 겁니까.   어머니께서 “무조건 현역으로 가야 한다”고 강조했어요(웃음). 어머니 말씀을 따랐죠. 저는 이 시기 방황하지 않고 군 복무를 선택한 게 신의 한 수라고 봐요.  신의 한 수요?  군대에서 농구를 했던 건 아니에요. 농구를 생각할 여유조차 없었죠. 부대 내 모든 작업을 책임졌습니다. 이등병 때부터 삽질, 곡괭이 등을 아주 잘 썼어요(웃음). 시멘트 작업도 제가 담당했습니다. 상병 땐 새 막사 짓는 데 투입돼서 6개월을 보냈어요. 군대의 핵심 업무인 작업을 책임지다 보니 스카우트 제의도 받았죠.  직업 군인을 제안받은 거군요.   상병 때였어요. 중대장께서 저를 부르는 겁니다. “(박)상오야, 군대가 체질인 것 같다. 장교 시험 한 번 보라”고 했죠. 진지하게 고민했습니다. 농구를 그만둔 상태였어요. 전역 후 어떤 길로 나가야 할지 몰랐죠. 어머니께서 강력하게 반대했습니다.  이유가 있습니까.   군대가 위험하다는 게 이유였어요. 제가 군대 있을 때 어머니께선 하루도 마음 편히 주무신 적이 없다고 하십니다. 아들을 끔찍이 생각하세요(웃음). 어머니 말씀을 따랐죠.  평범하게 군 생활을 마친 거군요.   군대에서 배운 게 아주 많아요. 농구부 생활을 시작한 후엔 주변이 운동하는 친구뿐이었습니다. 다른 길로 나가는 친구를 만나는 게 어려웠죠. 군대는 아니었어요. 다양한 사람이 함께 살아간다는 걸 알았습니다. 내가 얼마만큼 성실하게 생활하느냐에 따라서 인정을 받을 수 있다는 것도 배웠죠.   현역병으로 군 복무를 마친 뒤 프로에 입문한 박상오(사진 오른쪽)(사진=KBL)  농구공은 어떻게 다시 잡은 겁니까.   사실 농구 하고 싶다고 해서 할 수 있는 상황이 아니었어요. 중앙대 농구부를 내 발로 나왔습니다. 장덕영 교장 선생께서 다시 한 번 기회를 만들어줬어요. 중앙대 강정수 감독께 테스트를 요청한 겁니다. 전역 후 중앙대 농구부로 테스트를 받으러 갔죠. 강 감독께서 이런 말을 했어요.  어떤 말을 했습니까.   감독께선 “운동하기 싫다고 매번 도망치던 것 안다”면서 “딱 일주일이다. 나가라고 하면 군말 없이 새로운 길을 찾으라”고 했죠.  전역하자마자 아무런 준비 없이 테스트를 받은 겁니까.   병장 때 테스트를 받을 수 있겠다는 얘길 들었죠. 팀에서 하던 것처럼 농구를 하진 못했지만 기초 체력은 확실히 다졌어요. 줄넘기와 웨이트 트레이닝을 하루도 빠짐없이 했죠. 휴가 땐 모교 후배들과 운동했습니다. 여기에 재밌는 일화가 있어요.  어떤?  당시 광신중학교에 (김)건우(현 서울 SK 나이츠)가 있었어요. 일대일을 했는데 졌습니다. 농구 감을 완전히 잃어버린 거죠(웃음).  그런 상태에서 테스트를 받아 통과한 겁니까.   몸이 농구를 기억했습니다. 시간이 갈수록 이전의 감각이 돌아왔어요. 당시 중앙대엔 함지훈, 윤호영, 한정원 등 쟁쟁한 선수가 있었죠. 그 선수들에게 쉽게 안 밀렸습니다. 그렇게 1주일이 지났죠. 감독께서 아무 말이 없었습니다. 농구부에 정식 등록을 했어요. 프로농구 선수의 꿈을 꿀 수 있게 된 겁니다.  어떤 감정이었습니까.   두 번 다시 밀려나고 싶지 않았습니다. 체력 운동할 때마다 지쳐 쓰러질 것 같았어요. 당장 포기하고 싶었죠. 버텼습니다. 힘겹게 잡은 마지막 기회라는 걸 잊어버리지 않았어요.  경기는 언제부터 뛰었습니까.   테스트는 통과했지만 운동을 꾸준히 한 선수들과 차이가 있었습니다. 처음엔 뛸 자리가 없어서 카메라를 들고 영상을 찍었어요. 함지훈, 윤호영 등 후배가 경기하는 걸 찍은 거죠. 그래도 다시 기회를 얻었다는 것에 감사하고 꾸준히 훈련했습니다. 그러던 중 기회가 왔죠. 팀 골밑을 책임진 선수가 하나둘 부상으로 전력에서 이탈한 겁니다.  주축 선수의 부상이 기회로 다가온 거군요.   (함)지훈이를 시작으로 (한)정원이, (윤)호영이가 다 다친 거예요. 감독께서 절 불러서 딱 한 마디 했습니다. “뛸 수 있겠냐”고. “기회가 주어진다면 죽을힘을 다하겠다. 자신 있다”고 했어요. 연세대와 경기였습니다. 주득점원 역할을 했죠. 그날 이후 꾸준한 출전 시간을 확보했습니다. 다시 올라서기 시작한 거죠.  “신인선수 드래프트에서 내 이름이 불린 순간, 평생 못 잊죠”  2007년 KBL 신인선수 드래프트 5순위로 부산 KTF에 입단한 박상오(사진 왼쪽)(사진=KBL)  2007년 KBL 신인선수 드래프트 5순위로 프로에 입문합니다.   농구계는 당시 드래프트에 참여한 선수들을 ‘황금세대’로 표현했습니다. 김태술, 이동준(은퇴), 양희종, 정영삼 등 좋은 선수가 즐비했죠. (함)지훈이가 10순위로 뽑혔어요. (송)창무는 2라운드 7순위로 창원 LG 세이커스 지명을 받았습니다. 제가 1라운드 앞순위에 뽑힐 거라곤 상상조차 못 했어요.  이유가 있습니까.   공백기를 무시할 수 없었어요. 학창 시절과 달리 농구계 눈을 사로잡는 선수도 아니었죠. 김태술, 양희종, 정영삼 등은 학창 시절부터 쭉 유명했어요. 솔직히 자신이 없었습니다. 2라운드에서 뽑히면 다행이란 마음으로 드래프트 현장으로 향했죠. 엄청나게 떨었습니다.  1라운드 5순위로 박상오의 이름이 불린 순간을 기억합니까.  평생 못 잊죠. 정확히 기억합니다. 부산 KTF(부산 KT 소닉붐의 전신) 차례였어요. 추일승 전 감독께서 단상 위로 올라왔죠. 감독께서 “KTF는 중앙대학교 박상오를 지명하겠습니다”라고 해서 깜짝 놀랐습니다. 드래프트에 참여한 중앙대 선수 가운데 박 씨는 저 하나였어요. 성을 듣는 순간 꿈인 줄 알았죠.  어떤 기분이었습니까.   감사한 마음뿐이었습니다. 누구보다 열심히 해서 감독께 보답해야 한다고 다짐했어요. 어머니도 생각났습니다.  어머니?   어머니와 상의 없이 중앙대 농구부를 나왔었습니다. 어머니께선 “농구가 그렇게 싫으면 하지 말라”고 짧게 한 마디 하셨죠. 그리고 많이 우셨습니다. 그 모습을 잊을 수가 없어요. 프로농구 선수로 살면서 힘들 때마다 그 장면을 떠올렸습니다. 꾹 참고 버틸 수밖에 없었죠.  그 덕분일까요. KBL에서 박상오는 묵묵히 제 역할을 하는 선수였습니다. 첫 시즌부터 정규리그 54경기 가운데 38경기를 뛰었어요. 평균 출전 시간은 17분 37초로 적지 않았습니다.   데뷔 시즌 초반 울산 현대모비스 피버스와 경기에서 발목을 다쳤어요. 두 달을 쉬었습니다. 부상을 털고 복귀한 후엔 컨디션 관리에 애를 먹었죠. 팀은 외국인 선수 선발에 실패하면서 8위에 머물렀습니다. 아쉬움이 많은 시즌이었죠. 2년 차 시즌엔 개인 성적은 올랐지만 팀이 최하위를 기록했습니다.   2010-2011시즌 정규리그 MVP를 받은 박상오(사진 오른쪽)(사진=KBL)  프로 데뷔 시즌부터 힘든 시기를 거친 박상오가 2010-2011시즌 정규리그 MVP에 올랐습니다.   팀이 정규리그 우승을 차지했습니다. 이 시즌 전까진 정규리그 최다승이 40승이었어요. 우리가 41승을 올리면서 1위를 기록했죠. 시즌 개막 전부터 자신감이 있었어요.  자신감이 있었다?  비시즌 운동량이 어마어마했습니다. 이렇게 운동했는데 좋은 성적을 내지 못하면 억울할 것 같았죠(웃음). 몸 상태가 좋았습니다. 매 경기 몸이 가벼웠어요. 외국인 선수 제스퍼 존슨과 호흡도 좋았습니다. 3(스몰 포워드)·4(파워 포워드)번을 오가면서 재밌게 농구 했던 것 같아요. 이 시즌엔 운도 따랐어요.  운이요?   팀에 부상 선수가 많았습니다. 송영진 선배가 부상으로 전력에서 두 달간 이탈했어요. (조)성민이는 국가대표 차출로 경기를 못 뛴 날이 많았죠. 제가 오랜 시간을 뛸 수밖에 없었어요. 부상 없이 좋은 몸 상태를 유지한 덕분에 성적이 따랐습니다. 감사한 시즌이에요. 프로농구 선수로 살면서 인터뷰를 가장 많이 했습니다.  인터뷰를 가장 많이 했다?  경기 후 방송 인터뷰가 일상이었습니다(웃음). 경기가 없는 날엔 훈련 후 언론사 인터뷰를 진행했죠.  MVP를 받을 건 예상했습니까.   5라운드까진 예상 못 했어요. (김)주성이 형, (서)장훈이 형, (문)태종이 형 등 개인 기량에서 우수한 선수가 있었습니다. 제가 MVP 받을 방법은 정규리그 우승뿐이었죠(웃음). 팀이 좋은 성적을 내서 받은 소중한 상입니다.  2011-2012시즌에도 좋은 경기력을 보였습니다. 평균 두 자릿수 득점(11)을 기록하는 등 에이스로 활약을 이어갔죠. 그런데 이 시즌을 마치고 서울 SK 나이츠로 둥지를 옮겼습니다.   FA(자유계약선수) 자격을 취득한 해예요. 시장에 나갔지만 선택을 받지 못했죠. 사인 앤드 트레이드로 SK 유니폼을 입은 겁니다. 트레이드가 제 의지는 아니었어요. 구단끼리 얘기해서 내린 결정이었습니다. 결과적으로 잘된 일이었죠(웃음). SK 문경은 감독께 지금껏 접하지 못한 새로운 농구를 배웠습니다. 결과도 좋았고요.   서울 SK 나이츠 시절 박상오(사진 맨 왼쪽에서 세 번째)(사진=KBL)  이적 첫해인 2012-2013시즌 SK에서 두 번째 정규리그 우승을 맛봅니다.   직전 시즌 SK는 KBL 10개 구단 가운데 9위를 기록했어요. 반전을 일군 시즌이었죠(웃음). 농구가 재밌었습니다. 장신 포워드 중심으로 코트에 나서 마음껏 플레이했어요. 포지션에 구애받지 않고 모든 선수가 3점슛을 쐈습니다. 수비 조직력도 좋았죠. KBL에 센터 없이 가드 한 명, 포워드 네 명이 하는 농구를 도입한 시즌이에요.  당시 SK에서 슈팅 가드로 뛰기도 했습니다.   문 감독께선 틀에 얽매이지 않았어요. 당시만 해도 패스에 장점이 뚜렷한 선수가 포인트 가드로 뛰었습니다. SK는 달랐어요. 슈팅 가드였던 (김)선형이와 파워 포워드 애런 헤인즈 모두 리딩 능력이 있었습니다. 정통 포인트 가드는 아니지만 그들에게 경기 운영을 맡겼죠. 결과는 대성공이었어요. 저 역시 슈팅 가드로 뛰면서 슛의 강점을 극대화했습니다.  그렇게 SK 포워드 농구의 한 축을 담당했습니다. 그런데 2014-2015시즌을 마치고 친정팀 KT로 돌아갑니다.   문 감독께서 “새 시즌엔 센터 중심 농구를 해야 할 것 같다”면서 “트레이드를 하게 됐다”고 전했죠. SK에서 많은 걸 배웠어요. 특히나 농구가 재밌었습니다. 아쉬움이 없었다면 거짓말이죠. 하지만, 프로잖아요. 운명이라고 생각한 뒤 친정팀으로 돌아갔죠(웃음). KT에서 은퇴하겠다는 마음으로 3시즌을 뛰었습니다.  은퇴하겠다는 마음으로요?   흘러가는 세월을 막을 순 없잖아요. 팀 성적이 좋진 않았지만 매 순간 온 힘을 다했습니다. 그렇게 2017-2018시즌을 마치고 마지막으로 팀을 옮기죠. 저를 프로의 세계로 입문하게 해준 고양 오리온 오리온스 추일승 전 감독께서 불러주신 겁니다. 오리온에서 마지막 2년이 참 뜻깊어요.  오리온에선 식스맨으로 경기에 나섰습니다. 오리온 시절이 특별한 기억으로 남은 이유가 있습니까.   농구 인생을 쭉 돌아봤어요. 그리고 식스맨으로 짧은 시간을 뛰면서 느낀 게 많았습니다. 이전엔 당연한 줄 알았던 경기 출전이 아주 소중하다는 걸 확인했죠. 운동에만 집중할 수 있는 환경에서 생활하며 경기를 뛴다는 것에 감사했습니다. 은퇴가 코앞으로 다가오면서 철이 든 것 같아요(웃음).  “박상오는 반드시 성공해야 하는 사람이었습니다”  2019-2020시즌을 끝으로 은퇴한 박상오(사진=KBL)  27살에 프로에 데뷔했습니다. 그리고 13시즌을 뛰었어요. 1997년 출범한 KBL에서 12번째로 600경기 이상 출전을 기록했습니다. 남들보다 늦게 프로에 데뷔해 오랫동안 살아남을 수 있었던 비결이 있습니까.   질투(웃음)입니다. 겉으로 표현하진 않았지만 누군가를 넘어서야겠다는 생각을 매일 했어요. 성장의 동력으로 삼은 거죠.  어떤 선수를 질투한 겁니까.   그건 비밀입니다(웃음). 농구 잘하는 선수들 있잖아요. 그런 선수를 보면 “나도 저렇게 할 수 있다”는 생각을 했습니다. 가만히 앉아서 질투만 한 게 아니에요. 그 선수를 넘어서기 위해 매일 땀 흘렸습니다. 그렇게 선수 생활을 이어온 게 오랫동안 프로에서 살아남은 비결이 아닐까 싶어요. 그리고...  네.   가정사이긴 한데 저는 아버지가 중학교 1학년 때 돌아가셨어요. 집안 사정이 좋지 않았죠. 대학교 졸업할 때까지 집에 차가 없었어요. 차를 살 형편이 안 된 거죠. 프로에 입문할 때 반드시 성공해서 좋은 차를 사겠다는 다짐을 했어요. 돈 많이 벌어서 고생한 우리 어머니 호강시켜드려야 한다는 생각도 잊어본 적이 없죠. 대학 시절 잊히지 않는 순간이 있습니다.  어떤 순간입니까.   집에 차가 없잖아요. 서울에서 중앙대 안성캠퍼스까지 숙소에서 쓸 이불을 짊어지고 갔습니다. 지하철과 버스를 타고 학교로 갔죠. 도착해서 보니 나만 고생했더라고. 다른 선수들은 부모님 차 타고 편하게 학교로 온 거예요. 어머니께서도 이때를 기억합니다. 이불을 짊어지고 가는 아들의 뒷모습이 잊히질 않는다고 하세요. 너무 속상했다고 하시더라고. 전 프로에서 무조건 성공해야 했어요.  어머니께서 은퇴 후에 해주신 말이 있습니까.   어머니께서 “수고했다. 몇 년 푹 쉬라”고 하셨어요(웃음). 그리고 이 말을 덧붙이셨죠.  어떤?  “나 이제 농구 볼일 없겠네.”  어머니께서 아들의 선수 시절 경기를 빠짐없이 챙겨보셨군요.  농구 전문가세요(웃음). 요즘엔 옛날 경기 영상을 찾아보십니다. 은퇴한 저보다 어머니께서 더 서운해 하시는 것 같아요.  빨리 농구계로 복귀해야 하는 것 아닙니까.  기회가 있으면 꽉 잡을 수 있게 준비 중입니다. 착실하게 준비해서 도전해야죠(웃음).  프로농구 선수 생활을 마쳤습니다. 농구계에 어떤 선수로 기억되고 싶습니까.  화려한 개인기로 농구계 눈을 사로잡는 선수는 아니었습니다. 묵묵히 맡은 역할에 충실하면서 오랫동안 살아남은 선수였죠. 그리고 팬들에겐 늘 살가웠습니다. 팬이 없는 KBL은 존재할 수 없어요. 올스타전과 같은 행사가 있으면 망가지는 걸 두려워하지 않았습니다. 부끄럽지만 춤을 추면서 팬들에게 웃음을 전한 날이 있었죠. 팬을 위했던 선수로 기억했으면 합니다(웃음).  이근승 기자 thisissports@mbcplus ::
뉴스 200715 14:05:04:: 이통3사와 경찰청이 지난달 23일부터 선보인 '패스(PASS)' 인증 앱 기반 '패스 모바일운전면허 확인서비스' /사진=뉴스1  "신분증 놓고 왔어요." 미래의 대한민국에서는 이같은 대사가 사라질 수 있다. 정부는 전국민에게 블록체인 기반 모바일 신분증을 도입하겠다고 15일 밝혔다. 정부는 이날 '디지털 뉴딜' 주무부처인 과학기술정보통신부와 행정안전부, 보건복지부, 국토교통부 합동 브리핑을 열고 2025년까지 5G와 AI(인공지능) 기반 지능형 정부로 탈바꿈하겠다며 이같이 밝혔다. 정부는 올해 모바일 공무원증을 도입하는 데 이어 내년에는 일반 국민을 대상으로 모바일 운전면허증을 도입하겠다고 했다. 모바일 운전면허증의 경우 지난달 24일 이동통신 가입자들에게 발급돼 편의점이나 운전면허시험장에서의 면허증 재발급 등에서 신분 확인 용도 등으로 쓰이고 있다. 정부는 이를 정부 민원과 행정에서도 두루 사용하겠다는 설명이다. 모바일 신분증 도입은 전 정부청사에 5G 무선망을 구축하는 것과 함께 '지능형 정부'를 구현하기 위한 기초적인 사업 중 하나다. 온·오프라인에서 안전하고 편리한 디지털 신원증명체계를 구축하겠다는 계획이다. 정부는 지금은 신분증과 종이 증명서가 필요한 대면 업무 중심의 공공서비스를 2025년까지 80% 이상 디지털 전환해 대부분 모바일 인증으로 처리할 수 있게 하겠다고 밝혔다. 이렇게 해서 비대면 맞춤행정을 위한 '올 디지털'(all-digital) 민원을 구현하겠다고 했다. 정부는 이렇게 구축한 디지털 신원증명체계로 AI 기반의 '국민비서 서비스'도 제공하겠다고 밝혔다. '국민비서 서비스'는 국민 개개인에게 필요한 민원 서비스를 적시 알리고 대화형으로 편리하게 신청·처리할 수 있게 하는 서비스라는 설명이다. 정부는 올해 사전알림 서비스를 제공하는 것을 시작으로 내년에는 납세·복지 분야에 이를 도입하겠다고 했다. 이밖에도 복지 급여 중복 수급문제 같은 95건의 공공 서비스 분야와 부동산 거래, 온라인 투표 등 국민 체감도가 높은 분야 25곳에 블록체인을 시범·확산 적용하겠다고도 밝혔다. 정부는 모바일 신분증 도입을 위해 관련 법령도 개정하겠다고 했다. 아울러 정부는 서울·세종 등 4개 정부청사를 비롯한 공공 부문의 유선망을 5G 이동통신 무선망으로 전환하겠다고 했다. 또 소규모 전산실에서 운영하는 공공 정보 시스템을 2025년까지 민간·공공 클라우드센터로 전환하겠다고 밝혔다. 정부는 대국민 공개용 홈페이지는 정보 자원 효율성을 고려해 민간 클라우드 센터로 서버를 이전하겠다고 했다. 보안이 중시되는 국가 안보·수사·재판·내부 업무 등을 처리하는 정보 시스템은 보안 기능을 강화한 공공보안 클라우드 센터로 이전하고 통합하겠다는 계획이다. 정부는 이를 통해 사이버 위협 대응력도 강화하고 운영 비용을 절감하겠다는 계획이다. 정부는 우선 내년까지 15개 기관에서 실증사업을 추진하겠다고 덧붙였다. 정부는 공공 분야에서의 민간 클라우드 서비스 효과적인 이용을 위해서도 제도를 개선하겠다고 했다. 디지털 서비스 전문 계약 제도 도입 등이 제안됐다.  백지수 기자 100jsb@mt  ::
뉴스 200715 14:05:04:: [뉴스엔 배효주 기자] '유 퀴즈 온 더 블럭'이 제헌절 특집을 마련했다. 7월 15일 오후 9시 방송되는 tvN '유 퀴즈 온 더 블럭'(연출 김민석) 63회는 제헌절 특집으로 꾸며진다. 이에 전 대법관, 소년 재판 판사, 법원 법정 보안 경위, 이혼 전문 변호사, 재심 전문 변호사 자기님들이 유퀴저로 출연해 법과 함께 하는 인생 이야기를 나눈다. 박일환 전 대법관은 매일 고시 공부하는 느낌이었다는 6년간의 대법관 생활을 허심탄회하게 밝힌다. 기억에 남는 판결을 말하는 자기님의 모습에서 사건의 최종 판단을 내리는 대법관의 무게감이 고스란히 전해질 예정. 퇴임 후 생활 법률 관련 크리에이터로 활동 중인 현재의 일상 또한 공개된다. 시청자의 마음에 공감하는 프로 유튜버의 면모를 뽐내는가 하면, 조세호의 깜짝 질문으로 미니 법정도 진행되며 웃음을 선사했다고 해 궁금증을 높인다. 사법 사상 최장기간 소년 재판을 맡은 천종호 판사의 법정 에피소드도 이목을 모은다. 8년간 무려 1만2천여 명의 소년범들을 재판, 엄격한 호통 판사로 유명한 자기님은 법정을 눈물바다로 만든 사건 등 다양한 일화를 쏟아낸다. "안돼 안 바꿔줘. 바꿀 생각 없어. 빨리 돌아가" 등의 호통 이면에 숨겨진 아이들을 향한 남다른 애정이 현장에 따뜻함을 더했다는 후문이다. 이혼 전문 최유나 변호사는 드라마보다 더 드라마 같은 부부의 세계를 소개한다. 1천700건의 이혼 소송을 다루었다는 자기님이 말하는 실제 불륜 사례들에 큰 자기와 아기자기는 “소름 돋는다”를 연발했다고. “이혼도 일상적인 이별의 한 유형이다. 손가락질받을 이유가 없다”는 자기님의 시원시원한 토크가 안방극장을 사로잡을 전망이다. 재심 전문 박준영 변호사의 정의 실현을 위한 열정 넘치는 스토리도 이어진다. 약촌 오거리 살인 사건, 삼례 나라슈퍼 사건, 30년 만에 재심이 결정된 엄궁동 사건 등 억울하게 범죄자로 몰린 이들의 무죄를 입증하기 위해 고군분투한 자기님의 솔직한 심정을 들어본다. 누명을 쓰고 복역을 마친 당사자와의 대화도 예고돼 호기심을 증폭시킨다. 서울고등법원 보안 관리대 류철호 법정 경위는 종합 무술 13단의 고단자답게 시작부터 실력 발휘에 나서 폭소를 유발한다. 호신술을 알려달라는 조세호의 요청에 주저 없이 힘을 과시, 바닥에 나뒹군 아기자기로부터 “이건 패대기다”라는 반발을 산 것. 법정 내 돌발 행동을 저지하고 안전을 책임지는 자기님의 의외의 반전 입담도 큰 재미를 안길 것으로 보인다.  연출을 맡은 김민석 PD는 “63회는 대한민국 헌법 공포를 기념하는 제헌절 특집으로 진행된다. 큰 자기와 아기자기가 법조계 자기님을 만나 법으로의 여행을 떠날 계획”이라면서 “우리가 알지 못했던 풍성한 법 이야기는 물론, 자기님들을 향한 공통 질문인 ‘가치 있게 여기는 헌법 조항’을 통해 법의 의미를 다시금 짚어보는 기회가 될 것”이라고 전했다. 오후 9시 방송.(사진=tvN) 뉴스엔 배효주 hyo@ 기사제보 및 보도자료 newsen@newsen copyrightⓒ 뉴스엔. 무단전재 &amp; 재배포 금지  ::
뉴스 200715 14:05:04:: 토트넘의 손흥민. © AFP=뉴스1 © News1 우동명 기자  (서울=뉴스1) 김도용 기자 = 손흥민(토트넘)이 아시아 선수 최초로 잉글랜드 프리미어리그 단일 시즌 '10골-10도움'이라는 대기록을 달성한 날 인종차별 발언이 나와 논란이 되고 있다.  손흥민은 지난 13일(이하 한국시간) 영국 런던의 토트넘 훗스퍼 스타디움에서 열린 아스널과의 2019-20 잉글랜드 프리미어리그 35라운드에서 동점 골을 넣고, 역전 골을 도우면서 2-1 승리를 이끌었다.  이날 1골과 1도움을 추가한 손흥민은 프로 데뷔 후 처음으로 단일 시즌 '10골-10도움'을 달성했다. 또한 아시아 선수 중 최초로 EPL에서 두 자릿수 득점과 도움을 기록한 선수가 됐다.  대기록을 달성, 개인적으로 기억될 만한 경기에서 손흥민은 인종차별 발언을 들었다.  세계적인 아스널 팬 네트워크인 'AFTV'는 지난 13일 7명의 패널이 모여 토트넘과의 북런던 더비를 지켜보는 장면을 유튜브로 실시간 중계했다. 토트넘이 2-1로 이기고 있던 후반 추가 시간 손흥민이 에릭 라멜라와 교체되자 패널 중 한명이 "DVD 나간다(DVD's going off)"고 말을 했다.  영국에서 DVD는 아시아계 사람을 인종차별 할 때 쓰는 용어로, 아시아계 이민자들이 불법으로 복사한 DVD를 길거리에서 판다는 의미를 담고 있다. 손흥민은 3년 전 밀월 서포터스에게 이 같은 발언을 들은 바 있다. 2005년 울버햄튼에서 뛰었던 설기현 경남FC감독도 'DVD'라는 인종차별 발언을 듣기도 했다.  구독자 117만명이 넘는 AFTV 영상 속 인종차별 발언은 SNS를 통해 축구, 토트넘 팬들에게 알려지면서 논란이 커졌다. 이에 발언을 한 패널은 AFTV를 통해 15일 "나는 그런 발언을 할 사람이 아니기 때문에 사과는 하지 않겠다"면서 "토트넘이 이기면 DVD를 출시하기 때문에 그런 농담을 한 것"이라고 해명했다.  하지만 사과 없는 해명 방송은 논란을 더 키웠고 AFTV는 결국 해명 영상을 삭제했다. AFTV 운영자 로비 라일은 자신의 SNS에 "토트넘전 영상에 나온 발언에 대해 진심으로 사과한다. 오늘 올라갔던 해명 영상에 대해서도 사죄한다"고 밝혔다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: "미국의 홍콩보안법 저지 실현 불가능. 대응할 것"   백악관에서 기자회견 하는 트럼프 (워싱턴 AP=연합뉴스) 도널드 트럼프 미국 대통령이 14일(현지시간) 워싱턴DC 백악관의 로즈 가든에서 열린 기자회견에서 발언하고 있다. sungok@yna  (베이징=연합뉴스) 심재훈 특파원 = 도널드 트럼프 미국 대통령이 14일(현지시간) 홍콩에 대한 특별대우를 끝내겠다며 관련 행정명령에 서명하자 중국이 즉각 강력히 반발하고 나섰다. 15일 중국 외교부는 성명을 통해 "미국은 최근 중국의 엄중한 항의에도 불구하고 홍콩 자치법안이라 불리는 법을 통과시켰다"면서 "이는 미국이 홍콩의 국가안보 입법을 악의적으로 폄훼하고 대(對)중국 제재를 위협하는 것"이라고 비난했다. 중국 외교부는 이어 "국제법을 심각히 위반한 것으로 홍콩 사무와 중국 내정에 대한 난폭한 간섭"이라면서 "중국 정부는 이에 결연히 반대하며 강력히 규탄한다"고 밝혔다. 외교부는 홍콩 국가보안법(홍콩보안법)의 제정과 시행은 중국 헌법과 홍콩 기본법에 부합한다면서 일국양제(一國兩制·한 국가 두 체제)와 홍콩의 장기적 번영에 도움이 된다고 주장했다. 외교부는 "홍콩은 중국의 특별 행정구로 홍콩의 사무는 중국 내정으로 외국이 간섭할 권리가 없다"면서 "중국의 국가 주권 수호, 홍콩의 번영, 외부 세력의 홍콩 개입에 대한 반대 입장은 확고하다"고 강조했다.  홍콩보안법 전담부서 현판식의 인민해방군 장교들 (홍콩 로이터=연합뉴스) 8일 홍콩에서 열린 '홍콩 국가보안법'(홍콩보안법) 전담부서 국가안보공서 현판식에 중국에서 파견된 인민해방군 장교들이 참석해 있다. sungok@yna  그러면서 "홍콩보안법을 저지하려는 미국의 영원히 실현될 수 없다"면서 "중국은 자신의 정당한 이익을 지키기 위해 필요한 반응을 할 것"이라고 경고했다. 중국 외교부는 "미국이 홍콩을 포함한 중국 내정에 어떤 식으로든 간섭하지 말길 촉구한다"면서 "미국이 계속 고집한다면 중국은 반드시 단호히 대응할 것"이라고 언급했다. 앞서 트럼프 대통령은 지난 5월 29일 기자회견을 갖고 중국의 홍콩보안법 처리 강행에 대한 보복 조치로 홍콩에 부여한 특별지위를 철폐하는 절차를 시작한다고 밝혔으며 그 이후 행정부는 후속 절차를 진행해 왔다.  ::
뉴스 200715 14:05:04:: 코로나19 책임론·홍콩 자치권·무역전쟁 이은 '실제 화약고' "정상대화 실패시 통제불능". "시진핑과 대화 계획 없다"   점점 격화하는 미국과 중국의 갈등(PG)[연합뉴스 자료사진]  (서울=연합뉴스) 안용수 기자 = 남중국해 영유권을 둘러싼 미국과 중국의 갈등이 심상치 않은 상황이다. 양대 강국이 올해 들어 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19), 무역, 홍콩 민주화 등을 둘러싸고 사사건건 부딪쳤지만, 남중국해 문제는 무력 충돌로 비화할 수 있다는 전망도 나온다. 마이크 폼페이오 미국 국무장관이 13일(현지시간) "중국의 남중국해 영유권 주장은 불법이다"라고 처음 공개적으로 선언한 것도 팽팽한 신경전의 한 단면이다. 남중국해는 이름 그대로 중국은 물론 베트남, 말레이시아, 필리핀 등으로 둘러싸여 있으며, 작은 섬들이 산재해 있다. 최근 중국은 이곳에서 군사 활동을 빈번하게 벌이며 영유권을 주장하고 있다.  해리 해리스 전 미국 태평양사령부 사령관은 영토 분쟁이 벌어지는 남중국해에 중국이 암석과 암초 등을 매립하며 세력 확장을 기도하자 '모래 만리장성'을 쌓는다고 경계하기도 했다.  그동안 미국은 중국과 무역 갈등을 벌이기는 했지만, 남중국해에 대해서는 운항의 자유를 보장해야 한다고만 했을 뿐 중국과 갈등을 벌이는 특정 국가의 편을 들어주지는 않았다.  (남중국해 해역 AP=연합뉴스) 미국 해군이 보유한 로널드 레이건 항공모함(왼쪽)과 니미츠 항공모함(오른쪽)이 6일 남중국해 해역을 나란히 순항하고 있다. [미 해군 제공] jsmoon@yna  그러는 동안 중국 해안 경비선은 지난 4월 베트남 어선이 파라셀 군도(중국명 시사군도, 베트남명 호앙사 군도)로 접근하자 충돌해 침몰시켰으며, 보르네오 해안에서 말레이시아의 원유 탐사 계획도 저지했다.  그러자 미국은 호주와 합동으로 인근 지역에 군함을 파견해 중국을 견제했다. 이후 미국이 스프래틀리 제도(난사군도, 필리핀명 칼라얀 군도, 베트남명 쯔엉사군도)와 시사군도에 항공모함 두 척을 파견한 것을 포함해 병력을 늘리면서 갈등이 계속 고조됐다. 중국이 갈등을 무릅쓰고 남중국해에 세력을 확장하는 이유는 핵 공격을 막을 수 있는 요새로서 여기는 동시에 일대일로(一帶一路·육상·해상 실크로드) 계획의 해상 실크로드 관문이기 때문이라고 영국 BBC 방송이 14일(현지시간) 보도했다. 중국은 지난 2012년부터 시사 군도를 관할하는 산샤(三沙)시 인민정부를 설립하는 등 주민 이주도 추진 중이다. 중국은 난사군도에 인공섬을 조성하고 군함 정박 기지와 미사일 격납고, 레이다 등 군사 시설을 설치했을 뿐만 아니라 병원, 운동 시설 등을 건설해 영유권 주장을 강화하고 있다.  또 이곳에는 관광객이 오가고, 주민들은 5G 휴대전화도 사용할 수 있도록 했다. 특히 지난 2018년 4월에는 200t에 달하는 거석을 난사군도의 가장 큰 3개의 기지에 세워 시진핑(習近平) 국가주석의 '중국몽'을 기념하며 영유권 주장을 더욱 강화했다. 거석은 수천 년 깨지지 않고 이어온 중국 문명을 상징하는 태산에서 채취한 것으로서 남중국해를 차지하려는 중국의 계획이 2단계로 접어든 것을 보여주는 것이라고 BBC는 분석했다. 이를 막기 위해 미국이 인공섬을 파괴할 수도 있지만, 이 경우 전쟁으로 이어질 가능성도 있다. 블룸버그 통신 역시 남중국해 분쟁으로 무력 충돌이 벌어질 수 있다고 내다봤다. 협동혁신센터 주펑 남중국학 연구소장은 "트럼프 행정부가 남중국해 문제를 끝장내기 위해 온갖 방법을 찾고 있다"며 "중국이 대선에 중국을 활용하기도 하지만 근본적으로 대중 정책이 바뀌었다"고 말했다.  싱가포르국립대 정용니안 동아시아 연구소장은 "미국과 중국은 이 문제를 놓고 공개적으로 갈등을 벌이거나 전쟁이 벌어지는 것을 원치 않는다"며 "그러나 정상 간에 대화를 통한 해결이 실패할 경우 통제 불능 상황이 올 수도 있다"고 전망했다.  남중국해에서 갈등이 점점 악화하고 있으나 도널드 트럼프 미국 대통령과 시 주석은 접점 없이 강대강 대치만 되풀이하고 있다.  트럼프 대통령은 이날 백악관 기자회견에서 가까운 미래에 시 주석과 대화 계획이 있느냐는 물음에 "시 주석과 얘기하고 있지 않다"며 "그와 얘기할 계획이 전혀 없다"고 말했다.   중국이 남중국해에 조성한 섬 위성 사진[EPA=연합뉴스 자료사진] 재판매 및 DB 금지  ::
뉴스 200715 14:05:04:: [뉴스엔 박아름 기자] 백종원이 3개월 만에 포항 꿈틀로를 깜짝 방문했다. 7월15일 방송되는 SBS 예능 ‘백종원의 골목식당’에서는 24번째 골목 ‘포항 꿈틀로 골목’ 두 번째 이야기가 공개된다. 지난주 방송에서 시제품 해초면과 냉동 해물 사용으로 실망감을 안겨줬던 ‘해초칼국숫집’에 방문한 백종원은 “메뉴에 지역 색깔이 부족하다”며 죽도시장을 방문해 직접 구입한 아귀, 고동, 가자미 등 다양한 해산물들을 보여줬다. 백종원이 기존 국수에 활용할 수 있는 팁을 전수하자 사장님은 “전혀 생각지 못한 방법”이라며 감탄을 금치 못했다. 돈가스보다 음료가 많이 팔렸던 ‘수제냉동돈가스집’엔 평소와 달리 돈가스 준비로 분주한 사장님이 보였다. 음료가 더 많이 팔림에도 돈가스 판매에 대한 굳은 의지를 보이는 사장님을 위해 백종원은 실전 경험을 할 수 있도록 제작진 투입을 결정했다. 그러나 장사가 시작되고 미리 약속한 제작진이 가게를 방문했음에도 사장님은 ‘멘탈 붕괴’에 빠지고 말았다는 후문. 한편 코로나19로 ‘포항 꿈틀로 골목’ 촬영이 중단되는 초유의 사태가 벌어졌다. 이에 백종원은 다른 골목 촬영 중에도 사장님에게 영상통화로 조언과 응원을 건네는 등 지속적인 연락을 이어갔다. 이후 촬영 중단이 장기전에 접어들자, 백종원은 첫 촬영 3개월 만에 ‘포항 꿈틀로 골목’을 깜짝 방문, 중간점검을 실시했다. 이날 ‘수제냉동돈가스집’을 찾은 백종원은 사장님이 꺼낸 노트를 보고 깜짝 놀라는 모습을 보였다. 촬영이 중단된 동안 끊임없이 메뉴연구를 반복하면서 무려 100여 가지의 레시피를 노트에 정리한 것. 이날 사장님은 연습했던 다양한 메뉴 중 본인이 개발한 신메뉴 ‘덮죽’을 백종원에게 선보였다. 백종원의 평가는 방송에서 공개된다. (사진=SBS 제공) 뉴스엔 박아름 jamie@ 기사제보 및 보도자료 newsen@newsen copyrightⓒ 뉴스엔. 무단전재 &amp; 재배포 금지  ::
뉴스 200715 14:05:04:: [뉴스엔 박수인 기자] 일본 그룹 키스비(KissBee) 멤버 타카노 히나가 10일 사망했다. 향년 20세. 키스비 소속사 측은 7월 13일 공식 SNS를 통해 타카노 히나가 10일 사망했다는 소식을 알렸다. 소속사 측은 "장례를 끝낸 후 알려드리게 된 점 죄송하다"며 "갑자기 일어난 일로 인해 멤버, 스태프들은 현실을 받아들일 수 없는 상황이다. 앞으로 활동은 당분간 중지하고 멤버들 심리 케어에 힘쓰겠다. 지금까지 타카노 히나를 향한 성원에 감사드린다. 삼가 명복을 빈다"는 입장을 밝혔다. 타카노 히나는 사망 전 10일 개인 SNS에 "모두가 있어 줘서 여기까지 올 수 있었어. 고마워"라는 게시물을 남겼다. 타카노 히나의 갑작스러운 사망 소식을 접한 팬들은 "명복을 빕니다", "믿기지 않는다" 등 반응을 보이고 있다. (사진=타카노 히나 인스타그램) 뉴스엔 박수인 abc159@ 기사제보 및 보도자료 newsen@newsen copyrightⓒ 뉴스엔. 무단전재 &amp; 재배포 금지  ::
뉴스 200715 14:05:04:: [뉴스엔 김재민 기자] 일단 리즈는 돌아올 예정이다. 프리미어리그에서는 매 시즌 최하위 3개 팀이 잉글랜드 챔피언십(2부)으로 강등된다. 챔피언십에서는 1, 2위가 프리미어리그로 자동 승격한다. 나머지 승격팀 하나는 3~6위 팀의 승격 플레이오프로 결정한다. 24개 팀이 팀당 46경기를 치르는 챔피언십은 현재 44라운드가 진행 중이다. 1위 리즈의 승격은 확정적이다. 3경기를 남겨둔 현재 25승 9무 9패 승점 84점으로 3위 브랜드포드에 승점 6점을 앞서고 있다. 다음 경기가 최하위 반슬리전이기에 이 경기에서 승리한다면 승격은 사실상 확정된다. 2004년 프리미어리그에서 강등된 후 무려 16년 만에 복귀다. 2위는 웨스트브로미치 알비온이다. 44경기를 치르고 22승 16무 6패 승점 82점이다. 3위 브렌트포드보다 한 경기를 더 치른 상태로 승점 4점을 앞섰다. 브렌드포드(23승 9무 11패, 승점 78)는 우승보다는 2위에 걸린 자동 승격을 노리는 입장이다. 지난 시즌 프리미어리그에서 강등된 풀럼(44경기 22승 11무 11패, 승점 77)이 4위다. 5위 노팅엄 포레스트(43경기 18승 15무 10패, 승점 69)와의 승점 차가 크게 벌어져 승격 플레이오프 진출은 확정한 상태다. 그 밑으로 카디프 시티(44경기 17승 16무 11패, 승점 67점)가 플레이오프 진출권 맨 아래에 자리하고 있다. 현실적으로 9위 프레스턴 노스 엔드까지는 6위 진입 경쟁을 치르고 있다. 7위 밀월이 44경기 승점 65점(16승 17무 11패), 8위 스완지가 43경기 승점 63점(16승 15무 12패)이고 프레스턴도 리그 43경기를 차른 채 승점 62점(17승 11무 15패)으로 바짝 추격하고 있다. 44라운드에서 스완지가 5위 노팅엄 원정, 프레스턴이 3위 브렌트포드 원정을 떠나는 만큼 승점을 쌓기 까다로운 조건이지만, 승리하기만 한다면 승격 경쟁에 불이 붙을 수 있다. 두 팀 모두 승리할 경우 스완지 시티는 6위 카디프와 승점 1점 차 7위, 프레스턴은 승점 2점 차 8위로 올라선다. 프리미어리그 승격은 새로운 세계를 경험하게 한다. 지난 2018-2019시즌 프리미어리그 최하위 허더즈필드의 중계권료 수입은 무려 9,360만 파운드(한화 약 1,414억 원)였다. 여기에 프리미어리그는 2부리그로 강등된 팀에 3년간 지원금까지 지급한다. 승격 경쟁권 팀들이 현재의 자금 손실을 감수하고 '윈 나우'를 외치는 이유다. 팀당 잔여 경기는 2경기, 혹은 3경기다. 차기 시즌을 프리미어리그에서 맞이할 팀이 어디일지 주목된다.(자료사진=리즈 유나이티드 선수단) 뉴스엔 김재민 jm@ 사진=ⓒ GettyImagesKorea 기사제보 및 보도자료 newsen@newsen copyrightⓒ 뉴스엔. 무단전재 &amp; 재배포 금지  ::
뉴스 200715 14:05:04:: 바이든 전 부통령의 "전체 경력은 중국 공산당엔 선물" 인디펜던트 "정책 발표회 장을 대선 적수 공격에 사용"   도널드 트럼프 미국 대통령은이 14일(현지시간) 워싱턴 백악관에서 기자회견을 갖고 홍콩에 대한 특별지위를 종식하는 행정명령에 서명했다고 밝히고 있다. © AFP=뉴스1 © News1 우동명 기자  (서울=뉴스1) 최종일 기자 = 도널드 트럼프 미국 대통령이 14일(현지시간) 홍콩의 특별지위를 박탈하는 행정명령에 서명했고, 홍콩 국가보안법을 시행하는 중국 관리들 및 이들과 거래하는 은행을 제재하는 내용의 법안에 서명했다고 밝혔다.  하지만 트럼프 대통령은 이를 설명하기 위해 마련한 백악관 로즈가든 기자회견장에서 오는 11월 대선에서 맞붙게 되는 민주당 대선 후보인 조 바이든 전 부통령을 공격하는 데 대부분의 시간을 할애해 주요 외신들로부터 비난을 받았다.  ◇ "홍콩 기자회견을 적수 공격에 사용" =  CNN은 트럼프 대통령은 "몇분 내에 (중국과 관련한) 조치를 발표했고, 이것들에 대해 거의 언급하지 않았다. 대신에, 2020년 대선 라이벌에 대한 공격을 했다"면서 "(이는) 바이든의 대중 정책에 대한 비판을 휠씬 뛰어넘은 것"이라고 상황을 전했다.  CNN은 트럼프 대통령의 장광설이 계속되자 생중계를 중단했다.  블룸버그통신은 트럼프 대통령은 "백악관을 바이든에 대한 장시간 공격의 배경으로 삼았다"고 전했다. 의회 전문지 더힐은 트럼프 대통령은 화씨 90도(섭씨 32도)를 가리키는 로즈가든에서 거의 한 시간 동안 연설을 하며 "바이든을 공격하고 또 공격했다"고 전했다.   14일(현지시간) 워싱턴 백악관 로즈가든에서 열린 도널드 트럼프 미국 대통령의 기자회견 동안 취재진들이 거리두기를 하면서 앉아 있다. © AFP=뉴스1 © News1 우동명 기자  영국 일간 인디펜던트는 트럼프 대통령은 "정책 발표회 장을 대선 적수를 공격하는 데 사용했다"면서 "리얼리티 TV 프로그램의 진행자 출신인 45대 대통령 아래에 있는 백악관에서 벌어진 초현실적 장면"이라고 꼬집었다. 특히, 더힐은 "백악관은 이날 이벤트(기자회견)를 화요일(14일) 오후 발표했다"며 "바이든이 기후변화 해결에 초점을 맞춘 2조 달러 정책을 발표하기 위해 델라웨어에서 무대에 오르기 직전이었다"고 전했다.  이어 "바이든의 연설은 모든 주요 케이블 네트워크에 의해 생방송으로 보도됐고, TV 시청을 잘 하는 트럼프 대통령은 이날 예정된 공개 일정이 없었다"며 이날 행사 개최의 취지를 의심했다. 이날 CNN은 트럼프 대통령의 기자회견 발언 방송을 도중에 중단했다. 간판 앵커 울프 블리처는 대통령의 발언이 "유세 형식의 연설"로 "나빠지고 있다"고 시청자들에게 설명했다.  ◇ "바이든은 중국 공산당에 선물" =  이날 트럼프 대통령은 "바이든과 오바마 대통령은 중국이 우리의 공장을 자유롭게 빼앗고, 우리 공동체를 약탈하고, 우리의 가장 소중한 비밀을 훔치도록 했다"며 "나는 이걸 대부분 중단시켰다"고 목소리를 높였다.   도널드 트럼프 미국 대통령이 14일(현지시간) 워싱턴 백악관 로즈가든에서 열린 기자회견에 도착을 하고 있다. © AFP=뉴스1 © News1 우동명 기자  그는 바이든 전 부통령의 "전체 경력은 중국 공산당엔 선물이다"고 말했다. 트럼프 대통령은 중국에 국한하지 않고 에너지에서 경제, 교육, 이민에 이르기까지 다양한 문제에서 바이든 후보를 공격했다. 또 그의 아들인 헌터의 의혹을 언급하기도 했다. ◇ "침묵하는 다수 있다" =  트럼프 대통령은 또 자신을 대선에서 '언더독(승산이 적은 사람)'으로 보지 않는다면서, "침묵하는 다수"가 자신의 승리를 이끌어줄 것이라고 말했다. 여론 조사를 종합해 평균 지지율을 산출하는 정치 분석 전문매체 리얼클리어폴리틱스의 지수에서 바이든 후보는 트럼프 대통령에게 9%p 앞서 있다.  트럼프 대통령은 자신의 지지자들 상당수는 자신의 지지 후보를 밝히는 것을 두려워하고 있기 때문에 여론조사들은 왜곡돼 있다고 말했다. 그는 "(나에 대한) 열광은 2016년 때보다 지금이 훨씬 크다"며 "이 나라가 전에 결코 본 적이 없는 그런 조용한 다수가 있다"고 말했다.  한편 이날 바이든 캠프의 케이트 베딩필드 부본부장은 "오늘 로즈가든에서 들은 것은 대통령(의 것)이 아니었다"며 "미국 납세자들은 이 광경이 대표하는 자금 남용에 대해 보상을 받아야 한다"고 비난했다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: AP연합뉴스   AP연합뉴스   [스포츠조선 노주환 기자]정말 경이롭다. 유럽 톱리그 경기에서 이렇게 많은 골을 몰아친 게 믿기지 않는다. 야구에서나 나올법한 득점을 자주 올린다. 또 한 경기에서 평점 10점 만점 선수가 두 명 나왔다. 그런 경기를 한 팀은 이탈리아 세리에A 아탈란타다. 아탈란타의 미드필더 말리노브스키와 파살리치가 한 경기서 나란히 평점 10점을 받았다. 둘 중 경기 MOM은 말리노브스키에게 돌아갔다.  2016년 6월 팀 지휘봉을 잡은 가스페리니 감독(62·이탈리아 출신)이 이끄는 아탈란타의 '닥공' 축구는 올해 가장 보는 이들을 흥분시킨다. 한마디로 '닥치고 공격'이다. 수비는 뒷전이고 공격을 무조건 최우선한다. 전체라인을 바짝 끌어올린다. 과거 네덜란드 공격 축구로부터 영감을 받은 가스페리니 축구는 스리백을 기본으로 하며 좌우 윙백이 마치 공격수 처럼 움직인다. 1~3선의 간격을 최소한 좁혀 세운다. 최전방 선수들부터 강하게 압박하고, 짧은 패스 연결로 끊임없이 상대 진영을 파고든다. 파상공세로 상대 중원과 수비라인의 혼을 빼놓는다. 공격에 많은 비중을 두다보니 실점의 위험은 클 수밖에 없다. 그렇지만 팬들은 아탈란타의 축구에 큰 박수갈채를 보낸다. 많은 골에 탄성이 쏟아진다. 이것이야 말로 축구 콘텐츠의 가치를 극대화한 상품이기 때문이다.  아탈란타는 15일(한국시각) 이탈리아 베르가모 홈 구장에서 벌어진 2019~2020시즌 세리에A 33라운드 홈경기에서 지역 라이벌 브레시아에 6대2 대승을 거뒀다. 아탈란타의 활화산 같은 공격은 놀라움 그 자체였다. 전반에 4골을 집중시켰고, 후반에 2골을 더했다. 파살리치가 해트트릭을, 말리노브스키가 1골-2도움을 기록했다. 아탈란타는 전반 2분 파살리치의 선제골을 시작으로 데룬(전반 25분) 말리노브스키(전반 28분) 자파타(전반 30분)의 연속골로 4-1로 크게 앞섰고, 후반 10분과 후반 13분 터진 파살리치 연속골로 멀찌감치 달아났다. 브레시아는 토레그로사와 스팔렉이 한골씩 만회하는 데 그쳤다. 총 8골이 쏟아졌다. 기록적인 대승을 거둔 아탈란타는 승점 70점을 기록하며 2위로 도약했다. 한 경기를 덜한 선두 유벤투스(승점 76)를 압박했다.  유럽 축구 통계사이트 후스코어드닷컴은 말리노브스키와 파살리치에게 나란히 평점 만점인 10점을 주었다. 이렇게 한 경기서 두 선수에게 평점 10점을 주는 경우는 극히 드물다. 2도움을 기록한 고센스가 평점 9 받았다. 6골을 얻어 맞은 브레시아 골키퍼 안드레나치는 평점 4 받았다.  아탈란타는 이번 2019~2020시즌 리그 33경기서 무려 93골을 기록 중이다. 세리에A 20팀 중 최다골을 기록 중이다. 호날두(28골)의 유벤투스는 32경기서 67골, 득점 선두 임모빌레(29골)의 라치오는 68골에 그치고 있다. 지금 득점 흐름이라면 5경기가 남아 있어 팀 100골 달성도 어렵지 않다. 아탈란타는 2골만 추가하면 나폴리가 2016~2017시즌 기록한 세리에A 한 시즌 최다골(94골)을 넘어서게 된다. 아탈란타의 93골은 이번 시즌 유럽 빅리그에서도 흔치 않은 기록이다. 시즌을 우승으로 마친 독일 최강 바이에른 뮌헨이 34경기서 100골을 기록했다. 세리에A가 독일 분데스리가 보다 경기수가 많아 아탈란타가 뮌헨의 기록을 넘어설 가능성이 높다.  아탈란타는 이번 시즌 한 경기 5골 이상 경기를 총 6번 기록했다. 7득점 경기를 세번, 6골이 한번, 5골 경기를 두번 기록했다. 바이에른 뮌헨도 5골 이상 경기가 6번 있었다. 현재 아탈란타에는 호날두 메시(FC바르셀로나) 레반도프스키(뮌헨) 같은 세계적인 골잡이는 없다. 그러나 실속파 득점 제조기들이 수두룩하다. 무리엘(콜롬비아)이 17골, 자파타(콜롬비아)가 16골, 일리치치(슬로베니아)가 15골로 세리에A 득점 랭킹 10위 안에 들었다. 또 고센스(독일)와 파살리치(크로아티아)가 나란히 9골, 말리노브스키(우크라이나)가 7골, 알레한드로 고메스(아르헨티나)가 6골을 기록 중이다. 이번 시즌 아탈란타의 공격수와 미드필더는 경기에 투입되면 누구나 득점할 수 있다는 걸 보여주고 있는 셈이다.  중위권의 팀을 일약 상위권으로 끌어올린 가스페리니 감독은 "우리는 많은 골을 넣고 있지만 상대를 비참하게 만들려고 하는 건 아니다. 우리는 유로파리그와 유럽챔피언스리그 같은 유럽대회에 나가면서 성장하고 있다. 우리는 파리생제르맹과의 챔피언스리그 8강전을 준비하고 있다"고 말했다. 아탈란타는 다음달 파리생제르맹과 맞대결을 앞두고 있다. 노주환 기자 nogoon@sportschosun ::
뉴스 200715 14:05:04:: 트럼프, 홍콩 특별대우 종료 법안 서명 美 국무부도 같은날 中 기업 제재 시사 인권탄압 中 전·현직관리 비자 제재 中, 美 의원 등에 '상응하는 제재' 반격 록히드마틴 제재 예고..'달러패권' 대응   도널드 트럼프 미국 대통령이 14일(현지시간) 백악관 로즈가든에서 열린 기자회견에서 발언하고 있다. 이날 트럼프 대통령은 중국의 홍콩보안법 강행에 따른 후속 보복 조치로 홍콩에 대한 특별대우를 끝내는 행정명령에 서명했다. [AP]  신종 코로나바이러스 감염증(코로나19) 책임론으로 시작해 최근 홍콩 국가보안법(홍콩보안법) 문제 등으로 첨예하게 대립각을 세우고 있는 미국과 중국간 갈등 수위가 경제·외교·군사 부문 등에 걸쳐 전방위적 제재 조치를 서로 주고받으면서 급상승하고 있다. 도널드 트럼프 미국 대통령은 14일(현지시간) 중국의 홍콩보안법 강행에 따른 후속 보복 조치로 홍콩에 대한 특별대우를 끝내는 행정명령에 서명했다. 이와 함께 트럼프 대통령은 홍콩보안법 시행에 관여한 중국 관리들과 거래하는 은행들을 제재하는 내용으로 상·하원을 통과한 법안에도 서명했다. 같은 날 데이비드 스틸웰 미 국무부 동아시아·태평양 담당 차관보는 남중국해 영유권 문제를 둘러싼 중국과의 갈등과 관련해 중국 당국자와 기업을 제재할 수 있다고 밝혔다. 스틸웰 차관보는 남중국해 일대에서 중국의 영향력을 강화하기 위해 활동 중인 중국 국영기업의 굴착·측량, 어선의 활동을 맹비난하면서 “현대판 ‘동인도회사’와 등가물”이라고 비유하기도 했다. 동인도회사는 영국이 19세기 중반 인도를 직접 지배하기 전 단계에 차, 면화, 향신료 등 무역을 가장해 인도 대륙 대부분을 장악한 회사다. 중국이 남중국해 영유권을 강화하기 위해 국영기업을 앞세웠다는 말로 해석된다. 이 같은 발언은 전날 마이크 폼페이오 국무장관이 성명에서 중국의 남중국해 영유권 주장을 “완전한 불법”이라고 밝힌 것의 연장선에 있다. 이미 트럼프 행정부는 각종 경제 제재를 통해 중국 기업의 숨통을 죄기 시작했다. 앞서 트럼프 대통령을 비롯한 행정부 관계자들이 중국계 플랫폼 업체인 ‘틱톡(TikTok)’과 ‘위챗(Wechat)’에 대한 사용 금지를 고려 중이라 밝혔다. 이용자들의 개인 정보가 중국 정부에 유출될 수 있다는 우려 때문이다. 또, 지난 14일에는 2013년 체결한 ‘미중 회계협정’을 파기할 것이라고 밝히기도 했다. 이번 조치는 모든 기업에 예외 없이 미국 회계 규정을 적용하겠다는 것인 만큼 중국 기업의 미국 증시 신규 상장이 한층 어려워지는 것으로 전망된다. 로이터는 “알리바바와 바이두처럼 이미 미국에 진출한 기업에 대한 미국 회계당국의 규제 강화로 이어질 가능성이 높다”고 분석했다. 인권 문제를 이유로 중국에 대한 각종 제재도 진행 중이다. 지난 9일 미 국무부와 재무부는 서부 신장(新疆)위구르자치구의 이슬람계 소수민족 위구르족을 탄압한다는 이유로 시진핑(習近平) 중국 국가주석의 측근 천취안궈(陳全國) 신장위구르자치구 당 서기를 포함한 전·현직 고위 관리 3명과 직계 가족의 미국 입국 자격을 박탈하고 미국 내 재산을 동결하는 조치를 내렸다. 중국 역시 미국에 대한 반격을 시작했다. 지난 13일 중국 외교부는 미 의회·행정부 중국위원회와 의원 4명에 대해 ‘상응하는 제재’를 실시한다고 밝혔다. 언급된 4명은 샘 브라운백 미 국무부 국제 종교자유 담당 대사, 마르코 루비오·테드 크루즈 상원의원, 크리스 스미스 하원의원 등이다. 다음날엔 대만에 무기를 판매하기로 한 미국 군수기업 록히드마틴에 대한 제재를 예고하기도 했다. 이 밖에도 중국은 미국 발(發) 금융 제재에 대비해 ‘위안화 기축통화 만들기’에도 박차를 가하고 있다. ‘달러 패권’에 대응하는 위안화 직거래 시스템을 확대한다는 방침이다. 신동윤 기자 ::
뉴스 200715 14:05:04:: 친형 강제입원 관련 진술, 허위사실공표 해당하는지 관건 항소심 인정한 사실관계 상고심 판단할 수 없다는 분석도   이재명 경기도지사 © News1 임세영 기자  (서울=뉴스1) 이세현 기자 = 이재명 경기도지사의 '정치 운명'을 가를 대법원의 최종판단이 16일 내려진다.  이번 사건에는 항소심에서 당선무효형이 선고돼 지사직이 걸려있는데다, 이 지사가 TV토론회에서 친형 강제입원과 관련해 일부 사실을 숨긴 것을 공직선거법상 '허위사실공표'로 볼 수 있는지에 대한 법리적인 문제도 얽혀있어 관심이 쏠리고 있다.  15일 법원 등에 따르면 대법원 전원합의체는 16일 오후 2시 대법원 대법정에서 이 지사의 직권남용권리행사방해 등 사건 상고심 선고기일을 연다. 이 지사는 '친형 강제입원' 사건의 직권남용과 '대장동 허위 선거공보물' '검사사칭' '친형 강제입원' 사건의 공직선거법 위반 등 총 4개 혐의를 받고 있다. 가장 쟁점이 되는 부분은 '친형 강제입원' 의혹이다. 이 지사가 2012년 4~8월까지 분당구보건소장 등에게 친형을 정신보건법에 따른 입원 규정에 의해 강제입원시키도록 지시한 적이 있었는데도 당선을 위해 방송에서 허위사실을 말했다는 의혹이다. 이 지사는 2018년 5월 KBS 경기도지사 후보자 토론회에 참석해 다른 후보가 "형님을 정신병원에 입원시키려고 하셨죠? 보건소장 통해서 입원시키려고 하셨죠?"라고 질문하자 "그런 일 없습니다. 그거는 어머니를 때리고 폭언도 하고, 이상한 행동도 많이 했고, 실제로 정신치료를 받은 적도 있는데 계속 심하게 하기 때문에 어머니, 저희 큰형님, 누님, 형님, 여동생, 남동생, 여기에 진단을 의뢰했던 겁니다. 그런데 저는 그걸 직접 요청할 수 없는 입장이고, 제 관할 하에 있기 때문에 제가 최종적으로 못하게 했습니다"라고 답했다. 그는 또 2018년 6월 MBC 경기도지사 후보자 토론회에서도 상대후보에게 "저보고 정신병원에 형님을 입원시키려했다 이런 주장을 하고 싶으신 것 같은데 사실이 아닙니다. 정신병원에 입원시킨 것은 형님의 부인 그러니까 제 형수와 조카들이었고, 어머니가 보건소에다가 정신질환이 있는 것 같으니 확인을 해보자라고 해서 진단을 요청한 일이 있습니다. 그 권한은 제가 가지고 있었기 때문에 제가 어머니한테 설득을 해서 이거 정치적으로 너무 시끄러우니 하지 말자 못하게 막아서 결국은 안됐다는 말씀을 또 드립니다"라고 말했다. 앞서 1심은 "구체적인 허위사실을 공표했다고 보기 어렵다"며 이 지사의 모든 혐의에 대해 무죄를 선고했다. 반면 2심은"이 지사는 지난해 제7회 동시지방선거 KBS 토론회 당시, 김영환 전 후보가 '재선씨를 강제 입원시키는 것 아니냐'는 질문에 소극적으로 부인하는 것을 넘어 적극적으로 사실을 왜곡해 허위사실을 발언했다"며 “허위사실 공표에 해당한다”고 공직선거법 위반 혐의를 유죄로 인정해 당선무효형에 해당하는 벌금 300만원을 선고했다. 동일한 사안에 대해 1,2심의 판단이 엇갈린 것이다. 사건을 접수한 대법원은 이를 2부에 배당했으나 대법관들의 의견이 갈리면서 전원합의체 회부를 결정했다. 법률심인 상고심에서는 원심의 사실인정 여부를 다툴 수 없다.  때문에 전원합의체 논의 과정에서 이 지사의 선거법위반 혐의를 단순 사실인정 문제로 볼지, 아니면 소극적 대응을 허위사실공표로 포섭할 수 있는지에 대한 법률문제로 판단할 수 있는지가 이 사건의 쟁점이 된다. 이 지사 측은 "항소심이 법 해석을 잘못했다"고 주장하고 있다. 침묵을 허위사실공표로 본 것이 형법상 유추해석 금지 원칙에 위배된다는 것이다.  반면 일각에서는 이미 항소심이 사실관계를 확정하고 유죄판결을 했기 때문에 대법원이 이 부분을 판단할 수 없다는 주장도 나온다. 현직 부장판사는 "이 지사가 토론회에서 거짓말을 했는지, 안 했는지는 사실인정의 문제인데 이미 항소심에서 유죄로 판단했다. 그럼 양형문제가 남는데 양형에 대해서는 대법원이 관여할 수 없다"는 의견을 밝혔다.  대법원에서 항소심의 형이 확정될 경우 이 지사는 도지사직을 상실하게 된다. 이 지사는 전 대법관을 변호인으로 선임하며 총력대응에 나서고 있다. 이 지사는 1,2심에서 부장판사 출신의 김종근 엘케이비앤파트너스 변호사를 중심으로 변호인단을 꾸려 재판을 받았다. 이 지사는 상고심 접수 후인 2019년 10월에는 이상훈 전 대법관을 변호인으로 영입했다. 이 전 대법관은 현재 김앤장 법률사무소 소속이다. 이홍훈 전 대법관과 송두환 전 헌법재판관도 상고심 단계에서 변호인단에 이름을 올렸다. 한편, 대법원은 16일 오후 2시 열리는 이 지사의 직권남용권리행사방해 등 사건 상고심 선고를 생중계할 수 있도록 허가했다.  이에 따라 이 지사의 선고는 TV와 유튜브를 통해 실시간으로 공개될 예정이다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: SNS에 박 전 시장 고소한 전직 비서 조롱하는 취지 글 올려 논란 이어져도..'빌게이츠·히폴리토스' 끌어와 주장 이어가   진혜원 대구지검 부부장 검사가 지난 13일 '권력형 성범죄 자수한다'며 SNS에 고(故) 박원순 전 서울시장과 함께 찍은 사진을 게시하고 있다.(진혜원 검사 페이스북 갈무리) © 뉴스1  (서울=뉴스1) 류석우 기자 = 진혜원 대구지검 부부장 검사(44·34기)가 자신의 SNS에 고(故) 박원순 전 서울시장을 고소한 전직 비서를 조롱하는 듯한 취지의 글을 올려 논란이 된 가운데 한국여성변호사회(여성변회)가 대검찰청에 징계를 요청했다. 15일 법조계에 따르면 여성변회는 이날 오전 대검에 진 검사의 징계를 촉구하는 진정서를 우편으로 제출했다. 여성변회 관계자는 "(진 검사의 글이) 너무 부적절하다고 판단했다"며 "피해자에 대한 2차가해 성격도 짙어서 요청하게 됐다"고 설명했다. 앞서 진 검사는 지난 13일 자신의 페이스북에 '권력형 성범죄 자수합니다'라는 제목의 글을 올렸다. 그는 박 전 시장과 팔짱을 끼고 찍은 사진을 함께 올리며 "페미니스트인 제가 추행했다고 말했으니 추행이다"라고 썼다.  스스로 질문-답변을 하는 형식으로 작성한 부분에서는 "여자가 추행이라고 주장하면 추행이라니까"라며 박 전 시장을 고소한 전직 비서를 우회적으로 조롱하는 듯한 여지를 남기기도 했다.  이어 박 전 시장을 고소한 전직 비서를 향해 "현 상태에서 본인이 주장하는 내용 관련 실체 진실을 확인받는 방법은 여론재판이 아니라 유족을 상대로 민사소송을 해서 판결문을 공개하는 것"이라며 "민사재판을 조용히 진행하면 2차가해니 3차가해니 하는 것 없다"고 적었다.  또 "민사재판에서도 증거능력과 신빙성을 다투게 된다"며 "주장 자체로 그러한 행위(예컨대 팔짱을 끼면서 사진을 촬영한 본좌와 같은 행위)가 손해배상 책임을 발생시키는 불법행위인지도 법관이 판단하게 된다"고 덧붙였다.  진 검사는 전직 비서가 고소한 사실을 넷플릭스 드라마에 비유하기도 했다.  그는 "고소장 제출 사실을 언론에 알리고, 고인의 발인일에 기자회견을 하고, 선정적 증거가 있다고 암시하면서 2차 회견을 또 열겠다고 예고하는 등 넷플릭스 드라마같은 시리즈물로 만들어 '흥행몰이'와 '여론재판'으로 진행하면서도 그에 따른 책임은 부담하지 않겠다는 태도를 보인다면, 해당 분야 전문직 종사자들에게는 회의와 의심을 가지게 만드는 패턴으로 판단될 여지가 높다"고 주장했다. 진 검사가 올린 글은 일파만파 퍼지며 논란이 됐지만 그는 같은 날 재차 글을 올려 "마이크로소프트사 창업자 빌 게이츠도 자신의 비서와 연애를 하고 결혼을 했지만 형사 고소되지 않았고 민사소송도 제기되지 않았다"고 썼다.  이어 "우리는 갑자기, 남성이 업무상 상사일 경우(안희정 도지사 사건의 경우 등) 여성은 성적 자기결정 무능력자가 되어 버리는 대법원 판례가 성립되는 것을 보게 됐다"며 "남성 상사와 진정으로 사랑해도 성폭력 피해자일 뿐 '사랑하는 사이'가 될 수 없는 성적 자기결정 무능력자가 되는 것"이라고 덧붙였다.  이날 새벽에는 그리스 비극 '히폴리토스'를 통해 박 전 시장을 고소한 전직 비서를 우회적으로 비난하는 듯한 글을 올리기도 했다.  '히폴리토스'에서는 그리스의 영웅 테세우스의 아들 히폴리토스가 계모 파이드라의 고백을 거절하자, 파이드라가 히폴리토스를 모함하는 유서를 남기고 자살한다. 히폴리토스는 분노한 테세우스에게 추방돼 죽게 된다.  그는 해당 글에서 "사실 관계는 프레임을 짜고 물량공세를 동원한 전격전으로 달려든다고 확정되는 것이 아니라 이성과 논리로 증거를 분석하는 절차를 거쳐 확정되는 것"이라고 주장했다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: 정부 전세기로 일시 귀국했던 800여명 한국서 '발 동동'   전세기에서 내리는 우한 교민들 (서울=연합뉴스) 윤동진 기자 = 중국 후베이성 우한에 거주 중인 교민들이 지난 2월 1일 김포공항을 통해 귀국해 전세기에서 내리고 있다. 2020 mon@yna  (상하이=연합뉴스) 차대운 특파원 = 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19) 사태로 중국에서 긴급히 집단 철수했던 후베이성 교민들이 제2의 삶의 터전으로 돌아갈 길이 막막해 어려움을 호소하고 있다. 최덕기 후베이성 한인회장은 15일 연합뉴스와 통화에서 "우한 등 후베이성 전역에서 코로나19가 종식돼 지역 사회가 빠르게 정상화됐지만 한국으로 잠시 철수했던 교민들이 돌아올 길이 없어 생업에 절박한 문제가 닥치고 있다"고 밝혔다 최 회장에 따르면 우리 교민들의 복귀가 기약이 없는 가운데 일부 건물주들은 임대료 지급이 지연된 한인 상점이나 주택의 계약을 해지하고 일방적으로 각종 집기류를 빼내는 일도 벌어지고 있다. 중국은 코로나19 '외부 유입'을 막겠다면서 외국인 입국을 원칙적으로 금지하고 국제선 항공편 운영도 극단적으로 축소한 상태여서 후베이성을 포함한 전 중국의 우리 교민들이 잠시 한국에 왔다가 발이 묶여 직장이나 사업장이 있는 중국으로 복귀하지 못한 사례가 많다. 기업인 등 극히 일부의 교민이 최근 중국의 관계 기관에서 초청장을 발급받아 비자를 얻고, 가격이 평소의 수십 배로 치솟은 항공편을 어렵게 구해 중국으로 돌아가는 사례가 있기는 하다. 후베이성 교민들도 이런 사정을 잘 이해하고 있다. 다만 이들은 우리 정부가 우선 후베이성을 여행경보 '철수권고' 지역에서 해제해주기를 희망하고 있다.  후베이성이 계속 '철수 권고' 지역으로 지정된 상황에서는 한국에 있는 교민들을 후베이성으로 나를 특별 전세기 추진 등 대책 마련이 원칙적으로 어렵기 때문이다.  한 후베이성 교민은 청와대 국민청원 게시판에 올린 글에서 "올해 1월 한국에 나왔다가 중국 당국의 외국인 출입국 제한 조치로 인해 현재까지도 중국으로 돌아가지 못하고 있다"며 후베이성을 철수 권고지역 지정 대상에서 해제해줄 것을 호소했다. 후베이성 교민들은 중국 전역에서 코로나19가 사실상 종식 단계에 접어든 상황이어서 '철수 권고' 경보가 내려진 이유가 이제는 해소됐다고 주장한다. 최 회장은 "우한을 비롯한 후베이 지역에서는 세계에서 거의 유일하게 수천만명에 달하는 대부분 시민을 상대로 코로나19 확진 검사를 해 현재는 코로나19 환자가 전무한 상태여서 현재는 중국에서도 가장 안전한 곳으로 손꼽힐 정도"라고 말했다. 우한(武漢)을 중심으로 코로나19가 급속히 확산하던 지난 1∼2월 후베이성 교민과 가족 800여명은 3차례 우리 정부가 마련한 전세기를 타고 한국으로 일시 귀국했다. 당시 철수 교민들은 후베이성 전체 교민의 약 80∼90%에 달하는 것으로 추산된다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: 장난감에 걸려 뒤로 넘어진 아내 머리 크게 다쳐 숨져 法 "폭행 정도 무겁지 않았고, 즉시 구호조치 취했다"  (경남=뉴스1) 강대한 기자 = 술을 마시고 늦게 귀가하는 것을 나무라는 아내를 밀쳐 넘어뜨려 숨지게 한 40대 남편의 항소가 기각됐다. 부산고법 창원재판부 형사1부(김진석 부장판사)는 15일 폭행치사 혐의로 재판에 넘겨진 김모씨의 항소심에서 징역 3년을 선고한 원심을 유지했다. 김씨는 지난해 11월 7일 오후 11시50분쯤 고성군 자신의 집에서 음주와 늦은 귀가 문제로 말다툼을 하던 중 아내를 밀쳐 숨지게 한 혐의로 구속 기소됐다. 식당을 운영하는 김씨는 이날 자신의 가게에서 술을 마시고 늦게 귀가하는 문제로 아내와 말다툼을 벌였다. 말다툼을 하던 중 김씨가 아내를 밀쳤고, 바닥에 있던 장난감에 걸려 뒤로 넘어진 아내는 머리를 크게 다쳐 그 자리에서 숨졌다. 집에는 부부 외 갓난아기 밖에 없었다. 김씨는 “부부싸움을 하다가 아내가 쓰러졌는데 의식이 없다”며 119에 직접 신고했다. 재판부는 “사망을 의도하지는 않았지만 소중한 생명이 희생됐고, 유족들이 처벌을 원하고 있다”면서도 “폭행 정도가 그리 무겁지는 않았던 점과 아내에게 심폐소생술을 하면서 119에 전화하는 등 구호조치를 취했다”고 판시했다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: 비판 비등, 지지 하락 조짐에 이해찬도 '적극 태세'로 전환 통합당 '특검 요구'엔 선긋기. 수사·서울시 조사부터"   피해자에 사과한 민주당 이해찬 대표 (서울=연합뉴스) 안정원 기자 = 더불어민주당 이해찬 대표가 15일 서울 여의도 국회에서 열린 최고위원회의에서 발언을 듣고 있다. 이 대표는 이에 앞서 열린 최고위원회의에서 고 박원순 서울시장 성추행 의혹과 관련 피해자에게 사과했다. 2020 jeong@yna  (서울=연합뉴스) 김동호 기자 = 더불어민주당이 고(故) 박원순 전 서울시장의 성추행 의혹을 둘러싼 파문이 확산하자 정면 돌파에 나섰다. 이해찬 대표는 15일 최고위원회의에서 "피해 호소인이 겪는 고통에 깊은 위로의 말씀을 드리며 이런 상황에 대해 민주당 대표로 다시 한번 통절한 사과를 말씀드린다"며 직접 고개를 숙였다. 이틀 전 고위전략회의 직후 강훈식 대변인을 통해 "이런 상황에 이르게 된 것에 대해 사과드린다"는 입장을 밝혔지만 되레 논란이 확산하자 적극 사태 수습에 나선 모습이다. 이 대표는 앞서 지난 10일 박 전 시장 빈소 조문 직후에는 성추행 의혹에 대한 취재진의 질문에 격노한 바 있다.  전날 침묵을 깨고 사과문을 발표했던 당내 여성 의원들의 목소리도 이어졌다. '박원순계' 인사로 분류되는 남인순 최고위원은 "당 젠더폭력대책TF 위원장으로서, 반복되는 사건에 무거운 책임감을 느낀다"며 "피해 호소인이 겪을 고통에 대해 위로와 사과드린다"고 말했다. 당 참좋은정부위원장인 김두관 의원은 이날 인천·강원 예산정책협의회에서 "우리 당 지방정부에서 국민에게 심려를 기치는 일이 발생하지 않도독 뼈를 깎는 노력을 다하겠다"고 강조했다. 민주당은 당내 성인지 교육 강화를 위한 당헌·당규 개정을 추진하고, 선출직 공직자들에 대한 비위를 점검할 수 있는 기구를 검토할 예정이라고 송갑석 대변인이 최고위 후 브리핑에서 전했다. 박 전 시장 5일장을 마치고 이틀이 지난 시점에서 당 지도부가 다시 고개를 숙인 것은 여론 동향이 심상치 않기 때문이다. 당정의 부동산 정책에 대한 비판이 비등하던 가운데 성추문 대형 악재마저 터지면서 당 지지율 하락세가 가속할 것이라는 우려가 나온다. 공교롭게 여당몫 공수처장 추천위원에 선정됐던 장성근 전 경기중앙변호사회 회장이 'n번방' 사건 공범의 변호를 맡은 사실이 드러나 인선이 백지화되면서 민주당의 전반적 성인지 의식 전반으로 문제가 확산되는 분위기다.  민주당 소속 시장들이 성추문 속에 낙마한 서울시장·부산시장 자리의 내년 4월 재보궐선거를 놓고 미래통합당 김종인 비대위원장이 "비교적 낙관적 측면이 있다"고 말할 정도다. 당내서도 객관적 진상조사 요구를 적극적으로 수용하고 신속히 진행, 의혹의 '몸통'을 완전히 털어내자는 요구가 커지고 있다. 당대표에 출마한 김부겸 전 의원은 국가인권위나 서울시인권위 차원의 진상조사 필요성을 제기했고, 신중한 태도를 보이는 이낙연 의원도 곧 관련한 입장을 낼 것으로 알려졌다. 다만 통합당의 특별검사·특임검사 주장에 대해선 선을 긋는 분위기다.  김종민 의원은 "경찰, 검찰이나 서울시의 조사 결과가 왜곡됐다면 그때 검토해야 할 것"이라고 말했다. 박범계 의원은 당 차원 진상조사 여부에 대해 "경찰 수사와 서울시 조사가 진행되지 않는다면 모를까, 그런 부분은 공론 절차를 밟아야 할 것"이라고 언급했다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: 3년전 우승 일궜지만 올 시즌 첫 1군 부름 지친 안방 살리고 스스로도 반전 기틀 마련할까   KIA 타이거즈 김민식. (KIA 타이거즈 제공)© 뉴스1  (서울=뉴스1) 황석조 기자 = KIA 타이거즈 안방에 활력소가 될 수 있을까. '우승포수' 김민식(31)이 시즌 첫 콜업과 동시에 연이틀 인상적인 활약을 펼치고 있다.  김민식은 지난 12일 이번 시즌 처음으로 1군에 부름을 받은 뒤 13일 키움 히어로즈와 홈경기에 선발 포수로 출전, 5타수 2안타 5타점으로 팀 승리를 이끌며 화끈한 복귀 신고를 했다.  이튿날 삼성 라이온즈와 원정경기에도 선발 포수로 나선 김민식은 팀의 0-5 완패에도 불구하고 4타수 2안타로 좋은 타격감을 이어갔다. 표본이 적지만 1군 입성 후 9타수 4안타 5타점으로 존재감을 발휘했다. 수비에서도 두 경기 모두 교체 없이 풀타임을 소화했다.  올 시즌 첫 1군 무대였지만 김민식은 크게 긴장된 기색 없이 제 몫을 해냈다. 선발투수 임기영, 이민우의 투구를 도왔고 타석에서는 필요할 때마다 한 방씩을 날려줬다. 한때 KIA의 주전포수였던 만큼 어색하지 않았고 공수에서 인상적인 활약을 펼쳤다.  3년전 2017시즌 KIA의 통합우승을 이끌며 '우승포수' 칭호를 얻게 된 김민식은 이후 내리막길을 걸었다. 2018시즌에도 주전포수로 나섰지만 수비에서 약점을 노출, 불안함을 안기더니 2019시즌에는 공수 전체에서 아쉬운 모습이 계속되며 주전 자리를 한승택에게 내주고 말았다.  2017시즌 137경기, 2018시즌 125경기에 출전하며 자리가 공고했던 김민식은 2019시즌 단 53경기 출전에 그쳤다. 타율 역시 2017시즌부터 2년간 2할대, 30타점 이상 기록했지만 지난해는 단 14타점에 머물렀다.  설상가상 올 시즌에는 좀처럼 기회를 잡지 못한 채 2군에만 머물렀다. 이대로 잊혀지는 포수가 되는 듯 싶었다. 그러다가 시즌 중반에 접어들어 마침내 기회가 찾아왔고 첫 두 경기에서는 존재감을 발휘하는데 성공했다.  KIA 입장에서도 김민식의 활약은 고무적이다. 김민식이 가세하며 KIA 포수진은 기존 한승택, 백용환과 함께 3인 체제로 운용될 수 있게 됐다.  주전 포수 한승택의 체력저하를 고민한 맷 윌리엄스 감독의 묘안으로 안방에서의 변수를 차단하기 위함이다. 한승택은 지난 10경기 타율 0 지친 기색이 역력했다. 백용환이 있지만 포수 포지션 특성 상 대체자원이 필요했고 이에 경험 많고 저력이 있는 김민식이 낙점을 받은 셈이다.  다만 아직 두 경기에 불과하다. 지난 몇년 떨어진 신뢰를 끌어올리기 위해서는 수비는 물론 공격에서도 세밀함과 안정감이 우선돼야 한다. 김민식 스스로의 터닝포인트는 물론, 힘겨운 중위권 경쟁을 이어가는 KIA 상황에서도 김민식의 꾸준한 활약이 절실한 시점이다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: 통계청이 15일 발표한 ‘6월 고용동향’은 문재인 정부의 일자리 정책이 천문학적 세금 퍼붓기에도 불구하고 한계에 봉착했음을 보여준다. 소일거리에 가까운 공공일자리를 공급하고 있지만, 지난달 취업자는 2705만5000명으로 1년 전에 비해 35만2000명 줄었다. 실업률은 4%로 1999년 6월 이후 최악이다. 무엇보다 양질의 정규직을 의미하는 제조업 일자리, 그리고 청년세대 일자리의 급감은 심각한 현상이다. 이런 추세는 고용노동부가 지난 13일 내놓은 ‘6월 노동시장 동향’에서도 확인된다. 6월 실업급여 지급액만 1조1103억 원으로 지난해 동기 대비 62% 급증했다. 통계청은 이번에도 “전 산업에 코로나 영향이 미쳤다”면서 코로나19 탓으로 돌렸다. 그런 측면이 있는 것은 사실이지만, 현금 살포식의 선심성 정책이 고용 재앙을 더 키웠고, 포스트 코로나에도 제대로 대응하지 못하는 배경이 되고 있다. 정부는 매번 신규 채용의 증가세를 강조하지만 대부분 60대 이상 노년층에 국한되는 이야기다. 새로 일자리를 얻어 고용보험을 취득하는 숫자를 보면 29세 이하가 6월 중 1만1100명, 30대는 1만2000명 줄어들었다. 특히, 제대로 된 일자리를 제공하는 제조업의 고용보험 가입자 감소 폭은 5만9000명으로 1998년 외환위기 이후 최대치다. 상황이 어려울수록 기업이 열심히 뛸 수 있는 환경을 만들어주어야 하는데 문 정부 정책은 정반대 방향이다. 공공일자리 확대는 ‘마중물’은커녕 노동시장의 정부 의존도를 키우고 반대로 민간 영역의 역동성을 죽였다. 벌써 6회 추가경정예산을 편성했지만 코로나19 발생 이전부터 고용 상황은 급속히 악화했었다. 정부가 총 160조 원을 투입하는 ‘한국판 뉴딜’을 통해 190만 개의 일자리를 창출하겠다고 하나 이 역시 포장만 요란하다. 기업을 옥죄는 각종 규제를 철폐하고 노동시장을 개혁하는 쪽으로 정책을 대전환해야 한다. 한계 업종과 한계 기업을 과감히 정리하고 신산업으로 유도하는 힘든 일도 병행해야 한다. 그러지 않으면 어떤 정책을 내놔도 밑 빠진 독에 물 붓기처럼 백약(百藥)이 무효(無效)다. ::
뉴스 200715 14:05:04::신보영 국제부장 미국에도 檢亂·法亂 파문 증폭  트럼프와 측근 법무장관 나서  인사권·사면권 전횡 法治 위협 美 사법부 ‘민주주의 보루’ 역할  한국은 ‘코드 대법원’ 불신 심각  이재명·김경수·조국 재판 주목 미국에서 ‘검란(檢亂)’이 벌어지고 있다. 도널드 트럼프 대통령은 지난달 22일 측근인 마이클 코언 변호사와 루돌프 줄리아니 전 뉴욕시장을 조사한 제프리 버먼 뉴욕 남부지검장을 전격 해임한 데 이어, 지난 10일 러시아의 2016년 미국 대선 개입 연루 의혹인 ‘러시아 게이트’ 관련 혐의로 40개월 징역형을 받은 측근 로저 스톤을 사실상 사면했다. 지난 4월 3일 정보기관 감찰관 마이클 앳킨슨, 5월 1일 보건복지부 감찰관 크리스티 그림, 5월 15일 국무부 감찰관 스티브 리닉 해임 등 ‘피의 금요일’ 시리즈다. ‘총대’를 멘 인물은 윌리엄 바 법무부 장관이다. 트럼프 대통령의 ‘러시아 게이트’ 수사중단 압력을 거부해온 제프 세션스 장관 후임으로 입성한 바 장관은 지난 6월 버먼 지검장을 직접 해임했다. 뉴욕타임스(NYT)에 따르면, 바 장관은 해임에 앞서 뉴욕의 피에르 호텔에서 버먼 지검장에게 “다른 자리를 줄 테니 지검장을 자진 사임하라”고도 압박했다. 미국 검찰총장은 법무부 장관이 겸임한다. 93개 연방지검 중에서 수사 독립성이 가장 높은 뉴욕 남부지검의 권위를 감안한다면 추미애 법무부 장관과 윤석열 검찰총장 간 충돌의 미국 버전인 셈이다. 하지만 사실상 무제한적인 대통령 권한을 주장해온 바 장관과 트럼프 대통령의 ‘월권’도 대법원의 벽은 넘지 못했다. 현재 대법관은 보수 5명과 진보 4명의 구도지만, 지난 9일 만장일치로 트럼프 대통령 납세자료를 뉴욕주 검찰에 넘기라고 판결했다. 여기에는 보수 성향의 존 로버츠 대법원장뿐 아니라 트럼프 대통령이 직접 임명한 닉 고서치, 브렛 캐버노 대법관도 가세했다. 사실 미국 대법원의 ‘독립성’ 유지를 위한 투쟁은 역사가 길다. 1974년 ‘워터게이트’ 사건 당시 리처드 닉슨 대통령은 테이프 공개를 거부하면서 대법원까지 이 문제를 끌고 갔지만, 대법원 판단은 ‘만장일치’ 부결이었다. 당시에도 해리 블랙먼 대법원장과 루이스 파월 주니어, 윌리엄 렌퀴스트 대법관 등 닉슨 대통령이 지명한 대법관 3명이 모두 부결에 손을 들어줬고, 결국 닉슨 대통령은 사임했다. 미국 역사상 유일한 4선 대통령인 프랭클린 루스벨트 대통령도 1937년 대법관을 15명으로 늘리는 ‘대법원 재구성 계획’을 시도했지만, 여당인 민주당까지 반대에 합세하면서 무산됐다. 대공황 상황에서도 ‘견제와 균형’이 작동했던 셈이다. 현재 국내에서 벌어지고 있는 ‘검란’도 위태하다. 추 장관은 역사상 두 번째로 수사지휘권을 발동했고, 이른바 ‘검·언 유착 의혹’에 연루된 현직 검사인 한동훈 검사장은 “공정한 수사를 기대하기 어렵다”며 검찰수사심의위원회 소집을 신청했다. 극히 이례적이다. 법무부 장관과 검찰총장의 갈등은 쉽게 봉합되기 어려운 상황으로, 결국 사법부의 판단으로 넘어갈 가능성이 크다. 문제는 한국 사법부에 대한 신뢰도다. 지난 6일 법원이 세계 최대 성 착취물 공유 사이트인 ‘웰컴 투 비디오’ 운영자인 손정우 씨의 미국 송환을 불허하면서 성폭력 관련 양형에 대한 불만은 하늘을 찌른다. 양승태 전 대법원장은 사법행정권 남용 의혹으로 재판에 넘겨졌고, 김명수 체제는 문재인 정권과 같은 성향의 인물들로 채워진 ‘코드 대법원’으로 평가받는다. 사법부의 잘못된 판단과 ‘정치 판사’ 양산, 정치권의 ‘사법부 길들이기’까지 여러 이유가 있겠지만, 한 가지는 확실하다. 스티븐 레비츠키·대니얼 지블랫 하버드대 교수가 저서 ‘어떻게 민주주의는 무너지는가’에서 지적한 것처럼 ‘사법부가 감시견에서 애완견으로 전락할 때 독재로 향한 문은 활짝 열린다’. 로버츠 대법원장이 “오바마 판사나 트럼프 판사는 없다”고 밝힌 것처럼 한국에도 ‘정권 판사’는 없어야 한다. 스톤에게 징역형을 선고했던 에이미 버번 잭슨 워싱턴DC 연방지법 판사가 트럼프 대통령에게 “감형을 지시한 행정명령 사본을 제출하라”고 요구할 정도의 ‘결기’도 있어야 한다. 이게 민주주의를 지키는 보루다. 오는 16일 허위사실 공표 혐의를 받는 이재명 경기도지사에 대한 대법원 판결이 내려진다. 얼마 전 은수미 성남시장의 시장직 유지를 가능하게 한 파기 환송 판결도 논란을 낳았다. 앞으로 김경수·조국 등 많은 판결이 이어진다. ‘살아 있는 권력’에 대해 얼마나 공정한 판결을 내릴지가 한국 사법부의 독립성, 그리고 민주주의 정도를 측정하는 가늠자가 될 것이다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: 집주인 주택임대차보호법 전월세전환율 어겨도 소송밖엔 방법 없어  (서울·세종=연합뉴스) 윤종석 김동규 기자 = 다주택자의 보유세 부담을 늘린 7·10 부동산 대책 발표 이후 서울에서 전세 아파트를 월세나 반전세로 돌리는 사례가 늘고 있다. 집주인들이 '세금 폭탄'을 떠안을 수 없다며 세금 인상분을 세입자에게 전가하려는 움직임이 이는 것이다. 이 때문에 가뜩이나 품귀인 아파트 전세 물건은 나오기가 무섭게 사라지고 있고, 공급 부족에 전셋값도 계속 뛰고 있다.  전셋값 아파트 가격 상승(일러스트) [연합뉴스 자료사진]  15일 부동산 중개업계에 따르면 최근 서울에서 아파트 전세를 월세 형태로 전환하겠다는 집주인들이 크게 늘고 있다. 전세의 월세 전환은 정부가 작년 12·16 부동산 대책에서 보유세 인상을 예고하면서 나타난 현상이지만, 7·10대책에서 보유세 인상 폭이 당초보다 더 커지자 월세 전환에 속도가 붙고 있다는 게 중개업소들 얘기다. 이런 움직임은 고가 주택이 밀집한 강남·서포·송파 등 강남 3구와 마포·용산·성동구(마용성) 등을 중심으로 강하다. 서초구 반포동 B 공인 대표는 "최근 전세로 아파트를 내놨던 다주택 보유 은퇴자가 월세로 돌리겠다고 전화했다"며 "소득은 없는데 종합부동산세 등 보유세가 크게 올라 걱정이라며 월세를 모아 세금 문제를 해결하겠다는 생각"이라고 말했다. 이 대표는 "그 집주인은 세금 걱정을 하면서도 집값이 더 떨어지지 않을 거라는 생각과 함께 양도소득세도 부담이어서 집을 팔지는 않겠다고 한다"며 "가능하면 보증금은 최소한으로 하고 월세를 최대한 받아달라고 한다"고 전했다. 강남구 압구정동 B 공인 대표는 "7·10대책 이후 전세를 반전세로 돌리겠다는 문의가 크게 늘었다"며 "종부세가 올라 세금 낼 돈을 마련하기 위해 월세로 돌려야겠다고 해서 전세 물건을 반월세로 소개하고 있다"고 말했다. 이 대표는 "원래도 전세 물건이 정말 귀하고 없었는데, 그나마 있던 귀한 전세도 반전세로 돌리겠다고 하니 정말 전세 물건의 씨가 마르고 있다"고 했다.  서울 마포와 여의도 일대 아파트 단지 모습 [연합뉴스 자료사진]  전세 재계약을 서두르고 보증금 인상분을 월세로 받는 사례도 있었다. 압구정동 H 공인 관계자는 "현대아파트 전용 84㎡ 전세의 경우 2년 전 보증금 6억원 정도 하던 것이 지금은 8억∼8억5천만원까지 올랐고 9억원에도 계약이 된다"면서 "2년 전 6억원에 전세를 놨던 집주인이 최근 보증금은 그대로 가져가면서 월세로 90만원을 더 받고 싶다고 해 그렇게 안내하고 있다"고 말했다. 서울부동산정보광장에 신고된 아파트 실거래 정보를 보면 7·10대책 발표 당일 마포구 e편한세상마포리버파크 전용 84㎡는 보증금 3억원, 월세 140만원에 반전세로 계약이 이뤄졌다. 이 아파트 같은 평형의 임대차 계약을 살펴보면 5월에 보증금 8억7천만∼9억원에 전세 4건 계약이 이뤄진 후 2개월여 만에 처음으로 반전세 계약이 이뤄진 것이다. 마포구 아현동 M 공인 대표는 "다주택자들이 정부 의도대로 집을 팔기보다는 보유세 인상분을 세입자들에게 전가하면 된다고 쉽게 생각하는 것 같다"며 "보증금 1억원당 30만원 수준으로 계산해 월세를 받아 세금을 해결하려 한다"고 말했다. 문제는 집주인들이 전세를 월세로 전환할 때 지켜야 할 법규를 제대로 지키지 않는 집주인도 적지 않지만 이를 규제할 정부도 없다는 것이다. 주택임대차보호법은 집주인이 전세를 월세로 갑자기 전환할 때 지나치게 월세를 높게 받지 못하도록 전월세전환율을 규정하고 있다.  전세 품귀, 월세 전환 가속(PG) [연합뉴스 자료사진]  전월세전환율 제도는 한국은행의 기준금리에 3%를 더한 만큼만 전세 보증금을 월세로 전환할 수 있게 한다는 것으로, 현재 기준금리가 0%여서 전월세전환율은 4%다. 예를 들어 보증금 5억원짜리 아파트를 보증금을 1억원으로 낮추고 반전세로 돌린다고 했을 때 4억원의 4%인 1천600만원의 12분의 1인 133만원을 월세로 받을 수 있다. 하지만 이런 계산식을 무시하고 보증금 1억원에 월세 150만원을 받는 집주인이 허다하다. 주택임대차보호법은 과태료 규정이 없다. 문제가 발생했을 때 세입자가 자신의 권리를 주장할 수 있는 근거로 작용할 뿐이다.  이 때문에 국토교통부 등 중앙부처는 물론 지자체도 이 규정을 어긴 집주인을 제재할 수 없어 결국 세입자는 대화로 해결하지 못하면 소송을 할 수밖에 없다.  전세 공급 부족이 심화하면서 전셋값이 더 오르고 세입자 부담이 커질 것이라는 우려도 나온다. 서울 전셋값은 한국감정원 기준으로 7·10 대책 발표 이전까지 54주 연속 상승을 기록했다. 성동구 옥수동 W 공인 대표는 "전세를 찾아다니던 세입자들도 현장에서 전세 물건이 없는 것을 확인하면 어쩔 수 없이 월세가 조금이라도 낀 반전세로 계약하는 수밖에 없다"며 "은행이자보다 비싼 월세를 내야 해 세입자들의 부담이 커지는 셈"이라고 말했다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: ▲ 손흥민과 김민재(왼쪽부터) ⓒ 한희재 기자, 곽혜미 기자  [스포티비뉴스=한준 기자] 국가 대표 수비수 김민재(24)의 프리미어리그 진출이 임박했다. 토트넘 홋스퍼와 베이징 궈안이 이적에 합의했다. 이제 베이징 구단주의 최종 결재만 남았다.  유럽 축구 현지 소식통에 따르면 김민재의 대리인은 현재 중국에 있다. 토트넘 홋스퍼가 베이징이 만족할만한 이적료를 제시해 본격 협상이 진행됐다. 세부 사항 조율이 남았으나 토트넘과 베이징은 원칙적으로 김민재 이적에 동의한 것으로 알려졌다.  김민재는 올 여름 이적 시장에 복수 유럽 팀의 제안을 받았다. 프리미어리그에서는 에버턴과 왓퍼드가 적극적이었다. 이탈리아 세리에A의 인터 밀란, 독일 분데스리가의 RB 라이프치히와 바이엘04 레버쿠젠이 김민재를 원했다.  베이징 감독 재임 당시 김민재 영입을 추진했던 로저 슈미트 감독은 PSV 에인트호번에 부임해 김민재에게 러브콜을 보냈다.  김민재는 프리미어리그 진출을 선호했다. 특히 토트넘이 직접 관심을 표명하자 마음을 굳혔다.  이적 시장 관계자는 "무리뉴 감독이 직접 김민재에게 전화해 설득했다는 이야기도 들린다"고 했다. 이에 대해 영국 현지 소식통은 "그 부분까지는 확인하기 어렵지만 토트넘의 최고위층에서 직접 김민재에게 연락을 취한 것으로 알고 있다"고 했다.  김민재는 유럽 진출을 위해 최근 종전 에이전트사와 계약을 끝내고 유럽 현지 에이전트를 선임해 적극적으로 움직였다. 베이징과 문제를 풀기 위해 법률적 조력도 받고 있다.  한국에 체류 중이던 김민재는 최근 중국으로 넘어갔다. 하지만 토트넘과 베이징, 김민재 측의 협상은 대리인이 진행하고 있다. 토트넘과 베이징의 협의는 원만하게 이뤄지고 있지만 마지막 변수는 베이징 구단주의 심중이다.  베이징 구단주는 김민재의 이적 추진 과정에 몇 가지 이유로 인해 강한 불쾌감을 느끼고 있어 결재를 미루고 있다. 베이징 구단주와 협의가 끝나면 김민재의 토트넘 이적은 일사천리로 이어질 전망이다.  협의가 끝나는 과정은 생각보다 길어질 수 있다. 유럽 이적 시장이 코로나19 팬데믹으로 인해 10월 초까지 열린다. 국가 간 이동 및 비자 발급, 서류 처리 문제 등에 최소한 한 달 이상의 기간이 소요될 것으로 예상된다.  토트넘은 2020-21시즌 개막에 맞춰 김민재 영입을 원하고 있다. 늦어도 8월 말에는 김민재 영입 완료를 기대하고 있다.  토트넘은 올 시즌을 끝으로 팀을 떠나는 것이 유력한 얀 페르통언의 대체 수비수로 김민재를 낙점했다. 토트넘의 김민재 영입 과정에는 대표팀 동료이자 토트넘 공격수인 손흥민의 추천도 있었던 것으로 알려졌다. 손흥민 역시 김민재가 복수 유럽 클럽을 고심할 때 토트넘행을 조언했다는 후문이다.  베이징은 김민재를 영입하며 한화로 약 70억 원의 이적료를 전북 현대에 지불했다. 베이징은 최근 설정한 이적료 1,500만 유로를 전북 현대에 줘야하는 옵션을 포함해 1,700만 유로로 설정해 협상하고 있는 것으로 알려졌다. 토트넘은 1,200만 유로를 제시했으나 금액 간극에 대해 협상할 의지가 있다.  스포티비뉴스=한준 기자 ::
뉴스 200715 14:05:04:: [인터풋볼] 오종헌 기자= 프랑스의 올림피크 마르세유가 이강인(19, 발렌시아)에 관심이 있는 것으로 보인다. 현지 매체는 해당 이적설에 긍정적인 반응을 보였다. 이강인은 2011년 발렌시아 유소년 팀에 입단했다. 이후 2018년 10월 스페인 국왕컵 32강에서 1군 무대 데뷔전을 치르며 발렌시아 구단 역사상 최연소 데뷔 외국인 선수, 대한민국 역대 최연소 유럽 1군 데뷔 선수 기록을 갈아치웠다. 특히 지난 2019년 20세 이하 월드컵은 이강인의 이름을 세계에 각인 시킨 대회였다. 2골 4도움을 기록하는 등 뛰어난 경기력을 선보이며 대한민국 준우승에 큰 공을 세웠다. 이 활약을 인정 받아 골든볼(최우수선수)을 수상한 바 있다. 메시에 이어 20세 이하 월드컵 최연소 골든볼 2위 기록이다. 하지만 올시즌 발렌시아에서 기대만큼의 많은 기회는 받지 못하고 있다. 현재 스페인 프리메라리가에서 15경기에 나서 2골을 터뜨렸지만 그 중 교체 출전이 13회에 이른다. 리그가 재개된 이후에도 교체로만 그라운드를 밟았다. 이런 상황에서 마르세유 이적설이 흘러나왔다. 마르세유는 올시즌 프랑스 리그앙에서 파리생제르망에 이어 2위를 차지하며 다음 시즌 챔피언스리그 진출권을 획득했다. 특히 FC포르투, 첼시, 토트넘 홋스퍼 등을 이끌었던 안드레 빌라스 보아스 감독이 2019-20시즌부터 지휘봉을 잡고 있다. 프랑스 `90min`은 14일 "이강인은 발렌시아에 입단한 뒤 지금까지 아시아 최고의 유망주 중 하나로 평가 받는다. 19살인 이강인은 최고 수준의 무대에서 정기적인 출전 시간을 원하고 있다. 이에 마르세유가 흥미를 보이고 있다. 충분히 마르세유 입장에서 시도해볼 수 있는 도박이다"고 보도했다. 이어 이 매체는 "인천 출신인 이강인은 플라잉스FC라는 한국의 유소년 팀에 입단한 뒤 발렌시아 유니폼을 입었다. 2019년 초 본격적으로 1군에 합류했으며 2선 모든 포지션을 소화할 수 있다. 2019년 3월 대한민국 대표팀에 승선했고 20세 이하 월드컵에서 뛰어난 활약을 펼쳤다"며 이강인의 프로필을 상세하게 언급했다. 마지막으로 `90min`은 "이강인은 분명히 야망을 갖고 있지만 올시즌 발렌시아에서 충분한 기회를 얻지 못했다. 이에 팀을 떠나게 될 수도 있다. 이런 상황에서 마르세유는 이강인에 완벽한 선택지가 될 것이다. 이강인은 분명히 다재다능하고 뛰어난 잠재력을 갖고 있다. 안드레 빌라스 보아스 감독에게 좋은 선택지가 될 것이다"고 덧붙였다. 사진=게티이미지 ::
뉴스 200715 14:05:04:: 김성근 감독의 혹사 당사자 "선수는 쉴 때보다 뛸 때가 행복. 원망 안 해"   2015년 스프링캠프서 송창식 지도하는 김성근 감독(오른쪽) [연합뉴스 자료사진]  (서울=연합뉴스) 김경윤 기자 = 은퇴를 선언한 프로야구 KBO리그 한화 이글스의 우완 투수 송창식(35)은 2015년부터 2017년까지 화제의 중심에 있었다. 당시 송창식은 이해하기 힘든 등판 일정을 소화하며 한화 불펜을 끌고 갔다. 불펜투수에게 무리가 되는 3연투는 기본이었고, 불펜으로 등판한 뒤 이틀 만에 선발 투수로 출전한 경우도 있었다. 심지어 2015년 5월 1일부터 12일까지 12일 동안 8경기에 출전하는 등 현대야구에서 보기 힘든 상황이 여러 차례 연출됐다. 그는 당시 3년 동안 선발 등판 11경기를 포함해 총 193경기에 등판했다. 같은 시기 송창식보다 많은 경기에 출전한 투수는 한화 박정진(현 불펜코치), NC 다이노스 김진성뿐이었다. 송창식은 과거 손가락 감각이 굳어지는 질병(버거씨병)을 이겨냈던 병력이 있어 혹사 논란이 더 뜨거웠다. 많은 팬은 당시 한화를 이끌던 김성근 감독을 비판하기도 했다. 송창식은 은퇴를 발표한 15일 연합뉴스와 통화에서 당시 상황을 곱씹었다. 그는 "힘들었지만, 행복했던 시기"라고 입을 열었다. 그는 "최근 몇 년 동안 구위가 회복되지 않아 2군에만 있었는데, 열심히 공을 던졌던 그때 시절이 자꾸 떠오르더라"며 "선수는 쉴 때보다 뛸 때가 행복하다"고 덧붙였다. '김성근 감독이 원망스럽지 않았나'라는 질문을 던지자 송창식은 "많은 기회를 주셔서 감사했다"며 "아직 연락을 못 드렸는데, 조금 뒤 전화를 걸어 감사 인사를 드릴 것"이라고 말했다. 그는 "당시 주변에선 걱정을 많이 했는데, 정말 힘들 때는 조금 쉬고 싶다고 감독님께 말씀드린 뒤 며칠 쉬기도 했다"고 강조했다. 은퇴한 소감을 묻자 "아직은 실감 나지 않는다"라며 웃었다. 사실 송창식의 은퇴는 처음이 아니다. 그는 버거씨병이 발병했던 2008년 은퇴를 선언한 적이 있다. 당시 송창식은 모교인 세광고에서 코치 생활을 하며 재기를 노렸고, 손가락 감각이 기적처럼 돌아오면서 한화에 복귀했다. 송창식은 "사실 2008년엔 은퇴했다고 생각하지 않았다"며 "치료를 받으면 다시 공을 던질 수 있다고 믿었고, 그 믿음이 이뤄졌다"고 말했다. 이어 "모든 사람은 본인 팔자대로 인생이 흘러가는 것 같다"며 "선수 중 적지 않은 이들이 질병과 부상 등의 이유로 힘든 시기를 겪고 있는데 마음을 편하게 먹고 순리대로 받아들였으면 좋겠다"고 조언했다. 향후 계획을 묻는 말엔 "당분간 육아에 집중할 것"이라며 "그동안 가족들이 많이 고생했다. 가족들과 함께 시간을 보내며 좀 쉬고 싶다"고 말했다. ::
뉴스 200715 14:05:04::[스포탈코리아] 이은경 기자= 가레스 베일(레알 마드리드)이 축구가 아닌 각종 잡음으로 헤드라인에 더 자주 오르내리고 있다. 베일은 최근 열린 프리메라리가 알라베스, 그라나다전에서 경기에 나서지 못한 채 벤치에서 경기를 지켜봤다.  그러나 그는 알라베스전에서 마스크로 눈을 가리고 낮잠을 자는 포즈를 취하는가 하면 그라나다전에서는 손과 붕대로 망원경 모양을 만들어서 어딘가를 살피는 등 본의 아니게 시선을 끄는 행동을 연달아서 했다.  영국 매체 ‘90min’은 14일(현지시간) 기사에서 “베일이 또 한 번 벤치에서 우스꽝스러운 행동을 하면서 팬들의 시선을 쏠리게 했다”고 전했다.  그러면서 팬들 역시 베일의 기행을 ‘밈’으로 만들어 놀리면서 소비하고 있다고 덧붙였다. 유럽 현지팬들도 트위터 등을 통해서 베일의 행동을 비꼬는데 한창이다.  한 팬은 베일이 양손으로 망원경 모양을 만든 모양을 두고 “베일이 지금 막 가까운 골프장이 어디인지 찾아냈다”고 비꼬았다. 베일은 그동안 축구보다 골프에 더 몰두하는 모습을 보여 팬들의 빈축을 샀다.  또 다른 계정은 “또 벤치 대기. 주급 60만 유로를 받는 베일의 환한 얼굴을 보라”고 비꼬았다. 낮잠 자는 베일 사진을 두고 “베일은 지금 인생 최고의 시간을 보내고 있다”고 비꼬기도 했다. 낮잠 사진, 망원경 사진 등 우스꽝스러워보이는 사진을 두고 “밈의 마스터클래스 베일이 방금 또 다른 밈을 투척했다”고 한 팬도 있다.  스페인 ‘마르카’는 베일의 기행을 두고 “베일이 벤치에서 또 다른 쇼를 이어갔다”고 썼다.  한편 베일은 2022년까지 레알 마드리드와 계약했다.  사진=게티이미지코리아, 트위터 캡처   보도자료 및 취재문의 sportal@sportalkorea ::
뉴스 200715 14:05:04:: 행안위 소속 통합당 의원들 오후 서울지방경찰청 방문   박원순 고소인, 두번째 조사…고발·진정도 잇달아 (CG) [연합뉴스TV 제공]  (서울=연합뉴스) 나확진 기자 = 미래통합당은 15일 고(故) 박원순 전 서울시장의 고소 사실 유출 의혹에 대해 문재인 대통령의 해명을 요구하고 나섰다. 박 전 시장의 극단적 선택에 앞서 경찰이 고소 사실을 청와대에 보고했다고 밝힌 만큼 문 대통령에게까지 보고가 전달됐는지, 이후 어떤 지시를 했는지 진상을 밝혀야 한다는 주장이다. 김기현 의원은 이날 페이스북 글에서 "청와대 국정상황실이 보고받았다면 대통령이 모를 리 없고, 대통령께 보고되지 않았다면 직무유기"라며 청와대를 압박했다. 통합당은 고소 사실이 청와대를 거쳐 박 시장에게 전달된 것이 사실이라면 성추문 의혹 자체에 버금가는 큰 문제가 될 수 있다고 본다. 수사기밀을 유출하면서까지 정권 차원에서 박 시장의 성추문 혐의를 덮으려고 시도했던 것으로 해석될 수 있기 때문이다.  앞서 지난 13일 청와대는 "8일 저녁 경찰로부터 박 시장이 고소를 당했다는 보고를 받았으나, 이를 박 시장 측에 통보한 적은 없다"고 밝혔다. 통합당은 또 사건 수사를 경찰과 검찰 등 통상적 수사라인에 맡길 수 없다며 특임검사·특별수사본부가 사건을 담당할 것을 요구하고 있다.  경찰은 이미 수사 기밀 유출 의혹의 한 당사자로 지목되고 있어 그 자체 수사대상이 될 수 있고, 검찰도 청와대 등의 압력에서 벗어나기 어렵다는 주장이다. 상황에 따라서는 야당 추천 특별검사 임명과 국회 국정조사 실시도 필요하다고 목소리를 높였다. 유의동 의원은 BBS라디오 인터뷰에서 "법으로 보호받고 싶어서 도움을 요청했는데 힘 있는 가해자가 그 사실을 미리 알아버렸다면 얼마나 섬뜩한 일이겠느냐"면서 "국정조사든 특검이든 객관적이고 중립적인 방법으로 진실을 밝혀야 한다"고 강조했다. 통합당은 더불어민주당 이해찬 대표 등 여권에서 이번 사건 고소인을 '피해호소여성'이라고 지칭하는 것도 혐의사실이 확정되지 않았다는 것을 의도적으로 강조해 2차 가해를 조장하는 일이라고 비판했다. 통합당 소속으로 총선에 출마했던 김근식 경남대 교수는 페이스북에 "형사사법 체계상 피해자라는 단어가 명백히 존재함에도 기괴한 단어로 포장하는 여권의 인식은 이번 의혹을 제대로 규명할 생각이 없음을 보여준다"고 비판했다. 국회 행안위 소속 통합당 의원들은 이날 오후 서울지방경찰청을 방문, 박 전 시장의 성추행 의혹 수사와 피소사실 유출 의혹에 대한 진상조사를 촉구할 예정이다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: '스위스 1년 유학 학비 3000만원' 보도에 반박 일각 호화 유학 의혹, 악의적 왜곡 보도 유감 등록금 고지서·송금내역 등 증빙자료 국회 제출   [이데일리 김미경 기자] 통일부는 15일 이인영 장관 후보자 아들의 스위스 유학 학비를 공개하고, 일각에서 제기한 ‘호화 유학’ 의혹에 대해 “사실이 아니다”고 반박했다. 또 악의적 왜곡 보도에 유감을 표하면서도 이 후보자의 아내가 파티 이사진에 포함된 부분에 대한 해명 요청에는 “추가 발표가 있을 것”이라고 말을 아꼈다. 여상기 통일부 대변인은 이날 정례브리핑에서 “통일부 장관 후보자 아들 학자금 비용 관련, 인사청문회 준비팀에 확인한 결과 전달해 온 입장”이라며 “후보자의 자녀가 스위스 학교를 다니면서 연 2만5000달러(약 3000만원)를 지출했다는 보도는 명백한 사실이 아니다”라고 말했다.  여 대변인은 “이 후보자의 자녀는 학위교환협약에 따라 1년간 (스위스) 해당 학교에 다녔다”며 “두 학기 동안 지출한 총 학비는 1만220스위스프랑으로, 당시 한화로 약 1200만원”이라고 해명했다.  이인영 통일부 장관 후보자가 6일 오전 서울 종로구 남북회담본부로 출근하고 있다(사진=연합뉴스).   이어 “해당 학교의 홈페이지만 확인하면 학비가 연 2만5000달러가 아니라 학기당 5000스위스프랑, 연간 1만 스위스프랑이라는 것을 충분히 확인할 수 있다”며 “등록금 고지서와 송금내역을 국회에 제출했다”고 덧붙였다.  앞서 일부 매체는 지난 2013년 이 후보자의 아들이 파주의 디자인 교육기관인 타이포그래피배곳(파티)에 입학한 후 이 학교와 학사·석사과정 편입 협약을 맺은 스위스 바젤디자인학교에서 학사 학위 프로그램을 마치고 돌아왔던 과정에서 호화 유학 논란이 일고 있다는 취지의 보도를 내놨다. 당시 파티 이사진에 노소영 아트센터나비 관장과 유진룡 전 문화체육관광부 장관 등과 함께 이 후보자의 부인이 포함돼, 스위스 유학 선발과정에서 ‘부모 찬스’ 의혹도 제기되는 상황이다. 이날 여 대변인은 이 후보자의 부인이 파티 이사진에 포함된 부분에 대한 해명 요청에는 “그 부분에 대해서는 아마 추가 발표가 있을 것”이라고만 답했다. 여 대변인은 야당 측에서 ‘성실한 자료제출’을 지속적으로 요구하고 있는 것과 관련해서도 “어제 국회 외교통일위원회 전체회의에서 후보자에 대한 자료제출 요구가 확정됐다”며 “오늘부터 요구자료에 대한 답변자료를 제출할 예정”이라고 했다. 한편 전날에는 이 후보자의 아들이 ‘척추질환 군 면제 이후 카트레이싱을 했다’는 의혹과 관련해선 “카트레이싱을 한다는 건 일반인들 누구나 탈 수 있는 것”이라며 “고카트 자동차 경기에 출전한 것이 아닌 후보자 아들이 참여한 ‘효자맥주 프로젝트’와 관련된 동영상을 제작하는 과정에서 연출된 장면”이라고 해명했다. 김미경 (midory@edaily)  ::
뉴스 200715 14:05:04:: 15일 오전 음주운전자가 송파대로에서 검거되는 모습 [독자 제공. 재판매 및 DB 금지]  (서울=연합뉴스) 임성호 기자 = 술을 마신 채 운전하다 도로 한가운데에서 깜박 잠이 들었던 음주 운전자가 경찰에 검거됐다. 서울 송파경찰서는 15일 오전 0시 40분께 서울 송파구 문정동 송파대로에서 음주운전을 한 혐의(도로교통법상 음주운전)로 남성 A씨를 입건해 조사하고 있다고 밝혔다. 경찰에 따르면 A씨는 3차로에서 주행하던 중 깜빡 잠이 들었고, 도로에 차량이 멈춰 선 것을 본 행인이 "음주운전으로 의심되는 차량이 있다"며 신고했다. 현장 목격자는 "차가 왕복 12차로 도로에 그대로 서 있는 바람에 뒤따르는 차들이 급제동하며 피하는 등 사고로 이어질 뻔한 위험한 상황이었다"고 말했다. 경찰은 A씨의 음주 운전 경위와 전력 등을 추가 조사한 뒤 영장 신청 여부를 결정할 방침이다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: 美 CDC 비결은 '마스크' 보고서 펴내  접촉시간 최대 45분, 대부분 마스크 써  "특히 실내서 마스크 착용 효과 보여줘"  지난 5월 미국 미주리주 스프링필드 방역 당국에 비상이 걸렸다. 한 미용실의 미용사 두 명이 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19) 확진 판정을 받으면서다.  두 미용사가 기침‧발열 등 코로나19 감염 증상을 보인 후 확진 판정을 받기 전까지 7~8일간 접촉한 손님은 139명이나 됐다. 미용사가 헤어커트‧파마 등 머리 손질을 하며 손님과 가까이 붙어 있었던 시간도 15~45분에 달했다. 집단 감염이 우려되는 상황이었다. 방역 당국은 이 미용실을 3일간 폐쇄했고, 이곳을 다녀간 손님들을 2주간 추적 조사했다.   지난 5월 미국 캘리포니아주 로즈빌에 있는 미용실에서 미용사와 손님 모두 마스크를 쓰고 있다. [AP=연합뉴스]   그런데 예상 밖의 놀라운 결과가 나타났다. 코로나19 진단 검사에 응한 67명은 모두 음성으로 판명됐다. 검사를 거부한 이들 중에서도 당국에 코로나19 증상이 있다고 신고한 사람은 한 명도 없었다. 어떻게 이런 일이 가능했을까.  14일(현지시간) 미국 질병통제예방센터(CDC)는 보고서를 통해 이같은 추적 결과를 공개하며 비결은 ‘마스크’에 있다고 평가했다. 미용사 두 명은 물론이고, 손님 대부분이 마스크를 쓰고 있어 집단 감염을 막을 수 있었다는 것이다. 이에 따라 전 세계적인 마스크 중심 방역 정책에 더욱 힘이 실릴 것으로 보인다.  보고서에 따르면 미용사 A는 지난 5월 12일부터 기침 등 증상이 나타났지만, 8일 후 확진 판정을 받기 전까지 근무했다. 미용사 A로부터 감염된 동료 미용사 B도 지난 5월 15일 첫 증상이 나타났지만, 계속 일했고 7일 후 확진 판정을 받았다.   지난달 미국 뉴욕 미용실에서 미용사와 손님 모두 마스크를 착용한채 머리를 손질하고 있다. [로이터=연합뉴스]   두 미용사는 오랜 시간 함께 일하며 마스크를 잠시 벗고 있던 사이에 전염이 발생한 것으로 추정된다. 그 사이 21~93세 남녀 손님 139명이 두 명의 미용사에게 머리를 했다.  뉴욕타임스에(NYT)에 따르면 방역 당국이 손님 대부분을 인터뷰한 결과 두 미용사와 손님들 대다수가 마스크를 쓰고 있었다. 수술용 마스크나 면 마스크 착용이 대부분이었고, 5%가량은 N95 마스크를 착용했다.  NYT는 스프링필드 당국이 미용실 등에서 사람들에게 마스크를 착용하도록 권고한 것이 질병 확산을 억제하는 데 상당한 역할을 한 것으로 보인다고 평가했다.  전염병 전문가인 나디아 아불레잠 박사는 “이 사례는 특히 실내에서 마스크 착용의 효과를 보여준다”고 평했다. 코로나19는 주로 기침이나 재채기를 할 때 나오는 침방울을 통해 전염되지만, 밀폐된 실내 공간에선 에어로졸(공기 중 미세입자)을 통한 감염 가능성도 있다고 전해진다. 때문에 마스크 착용은 코로나19 예방을 위한 가장 중요한 방역 수칙으로 꼽히고 있다.   미국 워싱턴 DC의 한 미용실에서 미용사들이 마스크와 페이스실드를 착용하고 머리 손질을 하고 있다. [EPA=연합뉴스]   생물학자 후안 B. 구티에레즈는 “만약 그들이 마스크를 쓰지 않았다면, 우린 전혀 다른 결과를 얻었을 것”이라면서 “사람들에게 ‘마스크를 쓰라’는 메시지를 일관되게 보낸다면 우리는 확산을 억제할 수 있을 것”이라고 말했다. 미국 CDC도 이런 사례를 근거로 "코로나19 피해를 줄이기 위해 공공장소에선 얼굴을 가리는 폭넓은 정책 도입을 고려해야 한다”고 밝혔다.  다만, 전문가들은 마스크의 효과에 의지해 다른 방역 지침을 느슨하게 해선 안 된다고 당부한다.  전염병 전문가 사스키아 포페스쿠는 “증세가 심한데도 돌아다니면서 ‘마스크를 썼으니 괜찮다’고 핑계를 대면 안 된다”고 강조했다. 또 아불레잠 박사는 "이번 사례는 실내에서 비교적 짧은 시간을 함께 보냈던 경우로 오랜 시간을 함께 보내는 상황에서 반드시 같은 결과가 나오란 보장은 없다”고 말했다.  또 NYT는 진단 검사를 받지 않은 손님들 가운데 일부는 감염됐지만 증상이 나타나지 않았을 수 있고, 두 미용사가 증상을 보이기 전에 접촉한 손님들을 대상으론 조사가 이뤄지지 않았다고 지적했다.  임선영 기자 youngcan@joongang ::
뉴스 200715 14:05:04:: 외국기업에 친화적이고 독립 언론 환경에 '점수' 한국 아시아 뉴스 시장에서도 중요한 위치 차지   미국 일간 뉴욕타임스(NYT)의 뉴욕본사 건물 로고 &lt;자료사진&gt; © AFP=뉴스1  (서울=뉴스1) 장용석 기자 = 미국의 대표 일간지 뉴욕타임스(NYT)가 현재 홍콩지국이 담당하고 있는 아시아 지역 디지털뉴스 본부 기능을 내년 중 서울로 옮기기로 함에 따라 그 배경에 관심이 모아지고 있다. NYT는 14일(현지시간) 홈페이지를 통해 중국의 '홍콩 국가보안법' 시행에 따른 "불확실성 해소" 차원에서 홍콩지국의 디지털뉴스 본부 기능 이전 후보지를 물색하던 중 한국의 수도 서울을 최종 낙점했다고 밝혔다. NYT에 따르면 서울뿐만 아니라 일본 도쿄와 태국 방콕, 싱가포르 등 다른 도시도 후보군에 포함됐었지만, 내부 논의 결과 한국이 Δ외국 기업에 친화적인 데다 Δ'독립 언론'(independent press)이 운영되고 있고 Δ아시아 뉴스 시장에서 중요 역할을 차지하고 있다는 판단에서 이같이 결정했다고 밝혔다.  다만 NYT는 홍콩지국의 디지털뉴스 팀이 서울로 이전하더라도 아시아 담당 특파원들은 현재와 마찬가지로 홍콩을 거점으로 활동할 계획이라고 밝혔다. NYT의 아시아·유럽판인 '인터내셔널 뉴욕타임스' 인쇄팀과 광고·마케팅팀 역시 홍콩에 잔류한다. NYT는 현재 뉴욕 본사와 영국 런던 및 홍콩지국 등 3곳을 통해 24시간 온라인 기사를 공급하고 있으며, 홍콩지국의 경우 디지털 팀이 전체 인력의 약 3분의1을 차지하고 있다.  홍콩에선 현재 NYT 외에도 AFP통신과 CNN방송, 월스트리트저널(WSJ), 파이낸셜타임스(FT) 등의 외신들이 아시아 지역 거점에 해당하는 지국을 운영 중이다. NYT는 홍콩이 지난 수십년간 영어권 매체들의 아시아 지역 본부 역할을 해온 배경은 Δ외국 기업에 개방적이고 Δ중국 본토와 가까운데다 Δ언론 자유를 보장하는 오랜 전통이 있었기 때문이라고 설명했다. NYT는 "그러나 홍콩의 야당과 민주화 세력을 겨냥한 중국의 '홍콩 국가보안법'이 지난 6월 통과되면서 현지 언론사들이 불안해하고 홍콩의 '아시아 저널리즘 허브(중심지)' 전망에도 불확실성이 생겨났다"며 "홍콩의 일부 NYT 직원들은 이전엔 거의 문제시되지 않았던 취업허가서 발급에도 어려움을 겪고 있는 상황"이라고 전했다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: 지난해 신인 드래프트장에서 포즈를 취한 두산 신인 이주엽. 스포츠조선DB   [잠실=스포츠조선 나유리 기자]두산 베어스는 지난해 2020시즌 신인 1차 지명에서 성남고 우완 정통파 투수 이주엽을 지명했다. 동기인 소형준(KT), 허윤동(삼성), 이민호(LG) 등 현재 1군에서 활약하는 고졸 신인 투수들이 있지만, 이주엽은 아직 퓨처스리그에서도 정식 등판을 하지 않았다. 언제쯤 볼 수 있을까. 두산은 지난해 고민 끝에 서울권 1차지명 선수로 이주엽을 낙점했다. 지난해 청소년 대표팀에서 뛰었던 이주엽은 신장 1m88의 큰 키와 체격이 돋보이는 유망주다. 성남고 재학 시절 최고 146㎞ 직구로 태극마크까지 달았고, 중심 이동과 투구 밸런스가 좋다는 점이 높게 평가됐다. 당시 두산 스카우트팀은 "고3때 투구 메커니즘이 크게 안정됐다. 구속과 제구력 등 전체적인 기량이 향상되는 속도가 빨라 앞으로도 발전 가능성이 높다"고 평가했다. 이주엽은 올초 스프링캠프도 1군과 동행하지 않고, 이천에서 2군과 시즌 준비에 들어갔다. 개막 후에도 1군에서는 모습을 드러내지 않았고, 아직 퓨처스리그 기록도 전혀 없다. 가장 먼저 지명받은 1차 신인이기 때문에 주목받아왔지만, 정식 데뷔까지는 시간이 더 필요한 모습이다. 어떻게 준비를 하고 있을까. 두산은 지난해부터 신인 투수들이 입단했을 경우 몸 상태를 면밀하게 살펴서 무리시키지 않는다는 방침을 세웠다. 고졸 투수들의 경우, 어릴 때부터 워낙 많은 공을 던지다 보니 어깨와 팔꿈치 상태가 좋지 않은 선수들이 많다. 프로 입단 직후 수술대에 오르는 유망주들도 여럿이다. 이주엽도 입단 직후 어깨가 썩 좋지 않았다. 어차피 급할 것은 없다. 보통 고졸 신인 투수들이 1군에서 곧바로 자리 잡기는 쉽지가 않다. 몇몇 특별 케이스를 제외하면, 2년 혹은 3년 이상까지 내다보며 팀에서 육성하는 경우도 많다. 두산은 이주엽의 어깨가 충분히 회복할 수 있는 시간을 먼저 주고 실전 피칭과 기술 훈련에 들어가는 것이 낫다고 판단했다.  천천히 몸을 만든 이주엽은 최근 2군 연습경기에 등판하면서 조금씩 기지개를 펴고 있다. 지난 4일 LG 트윈스 2군과의 연습경기에서 선발 등판해 2이닝 1안타 1탈삼진 무실점을 기록했고, 12일에는 라이브피칭으로 투구수 50개를 소화했다. 이번 주말에는 LG 2군과의 퓨처스리그 경기 등판이 잡혀있다. 정식 경기에서는 입단 후 첫 등판이 되는 셈이다. 두산 관계자는 "성장 가능성을 보고 뽑은 선수다. 처음부터 당장 1군에서 쓸 전력은 아니었다. 차근차근 순서대로 끌어올리고 있다"고 덧붙였다. 퓨처스리그에서 조금씩 틀이 잡히면, 멀지 않은 시간 내에 데뷔전을 치르게 될 수도 있다. 1차지명 유망주에 대한 기대와 관심은 여전히 높다. 잠실=나유리 기자 youll@sportschosun ::
뉴스 200715 14:05:04:: "경찰·서울시 책임있게 대처해야. 바란다"   이낙연 의원 [연합뉴스 자료사진]  (서울=연합뉴스) 이유미 기자 = 더불어민주당 이낙연 의원이 15일 고(故) 박원순 전 서울시장의 성추행 의혹 등과 관련, "피해 고소인과 국민 여러분께 머리 숙여 사과드린다"고 밝혔다. 이 의원은 페이스북에 올린 글에서 "국민이 느끼는 실망과 분노에 공감한다"며 이같이 적었다. 그는 "고인(박 전 시장)을 보낸 참담함을 뒤로하면서 이제 고인이 남긴 과제를 돌아봐야겠다"며 "피해를 호소하는 고소인의 말씀을, 특히 피해를 하소연해도 아무도 들어주지 않았다는 절규를 아프게 받아들인다"고 언급했다. 이어 "처절하게 성찰하고 민주당과 제가 할 일을 마땅히 하겠다"고 밝혔다. 이 의원은 "먼저 피해 고소인의 보호에 최선을 다하겠다"며 "고소인과 가족의 안전이 지켜지고 일상이 회복되도록, 경찰과 서울시 등이 책임 있게 대처해주기 바란다"고 말했다. 그는 "특히 사건의 진상이 규명되기를 바란다"며 "관련된 모든 기관과 개인이 진상 규명에 협력해야 한다. 민주당도 최대한 협력할 것"이라고 적었다. 이 의원은 전날 국회에서 박 전 시장 의혹과 관련한 입장을 질문받고 "당에서 정리된 입장을 곧 낼 것으로 안다"며 언급을 아꼈다. 이날 입장 표명은 이해찬 대표가 오전 공개 사과하는 등 당의 대응 기조가 정리된 데 따른 것으로 보인다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: 15일 백신 후보물질 INO-4800 첫 투여 2단계 임상시험으로 안전성, 항체형성 등 평가   [서울=뉴시스] 서울대병원은 15일 코로나19 백신 후보물질(INO-4800)을 국내 최초로 피험자에게 투여했다고 밝혔다. 사진은 40세 피시험자에게 백신을 투여하는 의료진의 모습(사진 : 서울대병원 제공). 2020   [서울=뉴시스] 안호균 기자 = 코로나 바이러스 감염증(코로나19) 백신 후보 물질에 대한 국내 임상시험이 시작됐다. 서울대병원은 15일 오전 9시 코로나19 백신 후보물질(INO-4800)을 국내 최초로 피험자에게 투여했다고 밝혔다.  INO-4800은 미국 바이오기업 이노비오사에서 개발한 백신 후보물질이다. 서울대병원은 지난달 4일 국제백신연구소와 임상시험을 위한 계약을 체결했다. 서울대병원과 분당서울대병원이 함께 이번 연구를 진행한다.  임상시험은 두 단계로 나눠 진행된다. 우선 19~50세 건강한 성인 40명을 대상으로 안전성을 검증하고 이후 120명에게 내약성과 면역원성을 평가한다. 백신 접종 후 총 1년에 걸쳐 항체 형성 등 면역원성 획득과 안전성을 평가하게 된다. 코로나19 백신 국내 첫 피험자 김모(40) 씨는 "4살 아이를 키우고 있어 코로나 백신에 관심이 많았다"며 "부모님과 주변에서는 혹시나 모를 부작용을 걱정했지만 의료진의 설명을 듣고 안심이 됐다. 코로나 없는 세상에서 살 수 있는 마중물이 되길 바란다"고 말했다.  최평균 서울대병원 감염내과 교수는 "백신 개발을 위해서는 건강한 자원자의 적극적인 참여가 중요하다"며 "국내에서 진행중인 코로나 백신 임상시험에 대한 지속적인 관심이 필요하다"고 말했다. 서울대병원은 임상시험센터 홈페이지(https://ctcr/)를 통해 코로나19 백신 연구를 위한 모집 공고를 냈다. 10월까지 등록 예정이며 건강한 지원자를 대상으로 한다. 대상자는 1년 동안 백신 접종 2회를 포함해 총 9번을 병원에 내원해야 한다.  한편 미국의 경우 지난 4월부터 건강한 성인 40명을 대상으로 INO-4800에 대한 1상 시험을 시작했다. 현재는 피험자 백신 접종을 완료한 상황으로, 접종 6주 후 94%의 환자들이 면역을 획득했고 부작용은 경미한 수준이라고 보고했다. 이어 2상 및 3상 연구가 진행되고 있다.  김의석 분당서울대병원 감염내과 교수는 "코로나19 백신을 평가하는 국제적 연구를 통해 보다 안전하고 효과적인 백신 개발에 기여할 수 있을 것"이라며 "최종적인 백신 상용화로 코로나19의 세계적 유행을 조금이라도 더 빨리 극복할 수 있도록 모든 연구단계에서 최선을 다할 것"이라고 언급했다. ☞공감언론 뉴시스 ::
뉴스 200715 14:05:04:: 온국민공부방 참석한 안철수 (서울=연합뉴스) 진성철 기자 = 국민의당 안철수 대표가 15일 국회 의원회관에서 열린 온국민공부방 제6강 '미국-중국 갈등과 협력, 대한민국의 활로는?'에 참석해 발언하고 있다. 2020 zjin@yna  (서울=연합뉴스) 이은정 기자 = 국민의당 안철수 대표는 15일 내년 4월 열리는 서울시장 보궐선거와 관련, "벌써부터 잿밥만 관심있는 정치권에 국민들은 엄청나게 큰 실망을 할 것"이라고 말했다. 안 대표는 이날 온국민공부방 강연이 끝난 뒤 '서울시장 보궐선거를 생각하고 있느냐'는 기자들의 질문에 이같이 답했다. 그는 "지금 선거를 생각할 때인가"라며 "우리나라가 사자(死者)모욕과 피해자의 2차 가해로 (여론이) 완전히 나뉘어져 있다. 도덕 기준 등 여러가지 무너진 (가치를) 살리는 것이 정치권에서 심각하게 고민해야 할 최우선 과제"라고 강조했다. 미래통합당 이준석 전 최고위원이 이날 CBS '김현정의 뉴스쇼'에서 "안철수의 최측근이 서울시장 출마를 어떻게 생각하냐고 물었다"고 발언한 데 대해서는 "측근발 뉴스 그러는 데 믿을 것 하나도 없다"고 일축했다. 안 대표는 이날 온국민공부방에 참석해 "북한이 끝내 핵을 고집할 경우 우리는 한미 핵 공유협정 등 국내에 핵무기를 들여오지 않더라도 힘의 균형을 맞출 방법을 찾아야 한다"고 주장했다. ::
뉴스 200715 14:05:04::[점프볼=서호민 기자] FIBA도 이현중의 잠재성을 눈 여겨보고 있었다. 한국 농구의 미래 이현중(20, 데이비슨대)이 국제농구연맹(이하 FIBA) 공식 홈페이지 메인을 장식했다. FIBA는 한국 시간으로 15일 홈페이지에 현재 미 NCAA 디비전Ⅰ 데이비슨 대학에서 활약 중인 이현중을 집중 조명했다. FIBA는 "Could Lee Hyunjung be the next Yuta Watanabe?(이현중이 넥스트 와타나베 유타가 될 수 있을까?)"라는 타이틀을 달아, 이현중을 지도하고 있는 데이비슨 대의 밥 맥킬롭 감독과의 인터뷰를 토대로 이현중을 소개했다.  맥킬롭 감독은 인터뷰를 통해 이현중의 성장 가능성과 앞으로 그가 나아가야 할 방향과 대해 제시했다. 그는 현재 멤피스 그리즐리스에서 활약 중인 일본인 NBA 리거 와타나베 유타를 비교 대상으로 언급하며 "이현중이 와타나베의 길을 걸을 수 있을 것이라고 본다. 물론 지금 당장 NBA 리거가 될 것이라고 장담하기는 어렵지만 아시아 출신이라는 점 이외에 와타나베와 비슷한 점이 많다"는 의견을 내놓았다. 와타나베 유타의 성공사례를 모델 삼아 향후 NBA 진출을 모색해야 한다는 것. 맥킬롭 감독의 말처럼 일본 국적의 와타나베는 이현중과 비슷한 점이 많다. 와타나베는 이현중과 마찬가지로 미국 유학파 출신이다. NCAA 디비전Ⅰ인 조지 워싱턴대에서 4년을 보내며 좋은 커리어를 쌓았다. 비록 NBA 드래프트에서 낙방하는 아픔을 겪었지만, 이후 포기하지 않고 피나는 노력을 감행한 끝에 멤피스 유니폼을 입으며 NBA 리거라는 꿈을 이뤘다.  (*와타나베 유타는 NBA 진출 후 2시즌 동안 총 31경기에 출전해 평균 8 2(FG 33%) 1 0 기록했다) FIBA는 이 뿐만 아니라 이현중의 유년기 시절과 롤 모델, 앞으로 성장 가능성 등을 집중적으로 다뤘다. 특히 이현중의 장기인 슈팅 능력을 높이 평가하며 스플래쉬 듀오의 이름을 언급하기도 했다. 공교롭게도 커리는 그의 대학 선배이며, 탐슨은 오래 전부터 이현중이 롤 모델로 삼고 있는 선수다.  그러면서 FIBA는 커리와 탐슨과 관련해 이현중이 일전에 다른 매체와 했던 인터뷰 내용을 소개하기도 했다.  "오랜 꿈이 이뤄졌다(데이비슨 대학 진학 후). 원래 클레이 탐슨의 모교인 워싱턴 주립대를 진학하고 싶은 마음이 강했다. 하지만 데이비슨 대의 농구 문화가 너무 좋았다. 이미 나는 커리와 맥킬롭 감독의 존재로 인해 데이비슨 대의 스타일을 알고 있었다. 이타적이고 스마트한 농구를 추구하는 농구 스타일이 나와 딱 맞았다. 내가 데이비슨 대를 택한 결정적인 이유다." 데이비슨 대학 진학 결정 직후 '샬럿 옵저버'와의 인터뷰 中 "클레이 탐슨의 오프 더 볼 무브, 수비, 슈팅 밸런스 등을 쏙 빼닮고 싶다. 나의 최대 강점이기도 하다. 오프 더 볼 무브와 팀을 이끄는 능력을 갈고 닦아 더 좋은 선수가 되고 싶다." 2019년 美 매체 '247Sports'와의 인터뷰 中 FIBA는 마지막으로 "이현중이 자신의 어머니를 비롯해 탐슨, 와타나베 등과 비교되고 있지만 머지 않아 농구 꿈나무들이 '넥스트 이현중'을 꿈꾸는 날이 오게될 것이다"라며 글의 끝 맺음을 지었다. 지난 해 데이비슨 대학에 진학한 이현중은 NCAA 디비전 I 무대에서 성공적인 첫 시즌을 보냈다. 3점슛과 수비 능력을 무기로 팀의 확실한 식스맨으로서 자리잡았고 애틀랜틱10 컨퍼런스 금주의 신인 2회, 신인 베스트5에 선정된 바 있다. (*이현중은 지난 해 데이비슨 대학 진학 후 NCAA 첫 시즌에서 28경기에 출전해 평균 20 8(FG 46%) 3 0 3P 37%를 기록했다) 그리고 이러한 그의 활약상은 FIBA 관계자들도 관심 깊게 지켜보고 있었다.  이렇듯 이현중은 무럭무럭 성장하고 있다. 이현중은 데이비슨 대에서 부지런히 기량을 갈고닦아 대한민국을 대표하는 최고의 선수가 되겠다는 각오다. 꾸준히 실력을 입증해 한국과 미국을 넘어 전 세계의 주목을 받고 있는 그가 또 어떤 도약을 보여줄지 관심 있게 지켜볼 일이다. 사진_점프볼DB(유용우 기자), NBA미디어센트럴 점프볼 / 서호민 기자 syb2233in@hanmail  ::
뉴스 200715 14:05:04:: 정희  [티브이데일리 박상후 기자] '정희'에서 가수 영탁이 이찬원과 김희재에 대해 이야기했다. 15일 오후 방송된 MBC FM4U '정오의 희망곡 김신영입니다'(이하 '정희')의 '선생님을 모십니다' 코너에는 영탁, 김희재가 출연해 입담을 뽐냈다. 이날 영탁은 이찬원과 김희재에 대해 "두 사람의 외모는 아이돌인데, 할아버지 과다. 김희재와 차를 타고 같이 왔다. 어떤 노래를 불러야 될지 고민했는데, 김희재가 노래 교실에서 많이 불리는 노래를 해야 한다고 하더라"라고 말했다. 이를 들은 김희재는 "어렸을 때부터 어르신들이랑 같이 있다 보니 애어른이 됐다. 그리고 트로트는 노래교실을 빼놓을 수 없다. 어머니들이 많이 불러주셔야 대박이 난다"라고 전했다.  지난 2007년 데뷔한 영탁은 지난 3월 종영한 TV조선 예능프로그램 '미스터트롯'에 출연해 최종 2위를 차지하면서 큰 인기를 누리고 있다. 최근 MBC 수목드라마 '꼰대인턴'의 OST '꼰대라떼'를 발매하기도 했다. [티브이데일리 박상후 기자 news@tvdaily / 사진=MBC FM4U '정희'] ::
뉴스 200715 14:05:04:: 관 위에 6·25 격전지 8곳 흙 뿌려. "이제는 평안하시길" 현충원 입구서 안장 찬반 단체 간 대치., 420명 배치해 통제  (대전=연합뉴스) 이재림 김준범 기자 = '6·25 전쟁 영웅'이라는 평가를 받는 고 백선엽 장군 안장식이 15일 대전시 유성구 갑동 국립대전현충원 장군2묘역에서 엄수됐다.  장지 들어서는 고 백선엽 장군 시신 (대전=연합뉴스) 김준범 기자 = 15일 오전 대전현충원에서 열린 고 백선엽 장군 안장식에서 고인의 위패와 영정사진, 시신이 장지에 들어서고 있다. psykims@yna  행사는 개식사, 고인에 대한 경례, 추도사, 헌화 및 분향, 하관, 허토(흙을 관 위에 뿌리는 절차), 조포 및 묵념, 참모총장 인사말, 폐식사 순으로 최고 예우를 갖춰 거행됐다. 백 장군 유족을 비롯해 서욱 육군참모총장, 로버트 에이브럼스 연합사령관, 해리 해리스 주한 미국대사, 예비역 장성단체(성우회) 회장단, 역대 참모총장 등이 참석했다.  백선엽 장군 대전 국립현충원으로 (대전=연합뉴스) 김연수 기자 = 15일 오전 대전시 유성구 국립현충원에 백선엽 장군 운구차량이 들어오고 있다. yskim88@yna  김판규 전 육군참모총장은 추도사에서 "장군님은 위기마다 대한민국을 구해 세상 사람들이 '살아 있는 전설'로 부른다"며 "조국의 별로 이 땅을 지키시다 하늘의 별이 되신 장군님께서 더 영롱한 별빛을 뿌려주는 호국의 큰 별이 돼 주셨으면 한다"고 말했다. 이어 경북 다부동 전투 참전용사와 장병 등 8명은 백 장군 묘에 허토했다. 허토용 흙은 고인이 생전에 '의미 있다'고 생각한 다부동 등 6·25 격전지 8곳에서 퍼 온 것이라고 육군은 설명했다. 서욱 육군참모총장은 "장군님께서는 사랑하는 전우가 있는 곳에서 행복한 웃음을 짓고 계실 것"이라며 "이제 무거운 짐은 후배에게 내려놓고 평안하시길 바란다"고 했다. 6·25전쟁 당시 전투복과 같은 모양의 미군 전투복을 수의로 착용한 고인은 유족의 눈물 속에 영면에 들었다. 유족 측이 골동품 시장에서 1944년 미군 전투복을 직접 구매한 것으로 전해졌다.  고 백선엽 장군 안장식 (대전=연합뉴스) 김준범 기자 = 15일 오전 대전시 유성구 갑동 국립대전현충원에서 '고(故) 백선엽 장군 안장식'이 열리고 있다. psykims@yna  신종 코로나바이러스 감염증(코로나19) 상황을 고려해 행사장 입장이 제한된 일부 참배객은 제법 굵게 내리는 빗줄기 속에 묘역 주변에 둘러서서 예를 표했다. 행사 전 현충원 입구에서는 백 장군 안장 찬반 단체 간 대치로 긴장감이 조성됐다. 일부 참가자 간 몸싸움이 벌어지기도 했다. 인터넷으로 안장식 현장을 생중계하던 일부 유튜버들이 군·경찰 통제를 잘 따르지 않아 마찰을 빚는 모습도 보였다.  경찰은 420명의 인력을 곳곳에 배치해 충돌을 제지하는 등 만일의 사태에 대비했다. ::
뉴스 200715 14:05:04::[스포탈코리아] 서재원 기자= 토트넘 홋스퍼의 뉴캐슬 유나이티드전 전망은 밝지 않다. 토트넘은 16일 오전 2시(한국시간) 영국 뉴캐슬 세인트제임스파크에서 뉴캐슬과 2019/2020 잉글리시 프리미어리그(EPL) 36라운드를 치른다.  토트넘이 다시 살아났다. 지난 13일 열린 아스널과 북런던더비에서 2-1로 승리하며 분위기를 끌어올렸다. 손흥민이 1골 1도움의 맹활약을 펼치며 북런던더비 영웅이 됐다. 토트넘은 승점 52점으로 8위를 기록, 유로파리그 진출의 희망을 살렸다. 그러나 아스널전 승리에도 다가올 뉴캐슬전에 대한 전망은 밝지 않다. 영국 '스카이스포츠' 전문가 찰리 니콜라스는 "토트넘에 훌륭한 결과였다. 나는 그것을 부인하지 않겠다. 그들은 승리할 자격이 없었을 수도 있다. 마스터클래스는 확실히 아니었다"고 말했다.  이어 "토트넘에 리듬이나 유창함은 없었다. 그들의 형태는 의심스러웠고, 포메이션을 봤을 때 조세 모리뉴 감독이 이 선수들과 원하는 형태를 가져갈 수 있을지 모르겠다. 루카스 모우라는 적합하지 않고, 손흥민과 해리 케인 역시 어려움을 겪고 있다. 지오바니 로 셀소는 괜찮은 것처럼 보였지만 수비적으로 토트넘이 가야할 길은 멀어 보인다"고 평가했다. 니콜라스는 토트넘의 뉴캐슬전 1-1 무승부를 예상했다. 니콜라스는 "토트넘은 여전히 해야 할 일이 많다. 토트넘은 분명 문제가 있다. 확실함이 부족하다. 여러 가지 이유로 나는 뉴캐슬이 승점을 획득할 수 있을 거라 본다"며 토트넘이 승리하지 못할 거라 내다봤다.  사진=게티이미지코리아   보도자료 및 취재문의 sportal@sportalkorea ::
뉴스 200715 14:05:04::[스포츠경향]   HJ필름 제공  배우 신현준이 ‘슈퍼맨이 돌아왔다’ 출연을 잠정 중단하기로 했다. 소속사 에이치제이필름 측은 15일 공식 입장문을 통해 “지금 배우 신현준 씨 가족이 너무 많은 피해를 받고 있다”며 “가족에게 돌아가는 2차 피해를 막기 위해 KBS2 ‘슈퍼맨이 돌아왔다’ 제작진에게 양해를 구하고 잠정 중단 요청을 드렸다”고 밝혔다. 이어 “지금 벌어지고 있는 사안들을 잘 해결하도록 하겠다”고 덧붙였다. 신현준은 현재 전 매니저 김광섭 대표와 갈등을 빚고 있다. 김 대표는 지난 9일 한 매체와의 인터뷰를 통해 과거 13년간 신현준에게 막말과 폭언 등 부당한 대우를 받았다고 폭로했다. 또 광고, 드라마 등의 수익 배분도 제대로 이루어지지 않았으며 신현준 친모의 개인 업무를 도맡아 해왔다고 주장했다. 이에 신현준은 지난 10일 KBS2 ‘연중 라이브’ 방송 인터뷰에서 “이 친구와 연락이 닿지 않은지 6년이 됐다”면서 “나한테 연락을 줘 빨리 한 번 만났으면 좋겠다. 예전에도 그랬듯이 지금도 저한테는 친구니까”라는 입장을 밝혔다.  KBS ‘슈퍼맨이 돌아왔다’ 방송 캡처  이런 가운데 김 대표는 지난 13일 마약류 관리법 위반 혐의로 신현준을 서울 강남경찰서 마약과에 고발했다. 고발장에는 신현준이 지난 2010년 프로포폴을 불법 투약한 정황이 있다며 이를 재수사 해달라는 내용이 담긴 것으로 전해졌다. 신현준 법률대리인 측은 ‘사실무근’이라는 입장과 함께 “10년 전 검찰에서 정당한 치료 목적으로 밝혀졌고 당시 정식 수사개시 없이 지나간 사안이다”면서 “도가 지나친 흠집 내기에 결국 법적으로 대응하기로 했다. 하고 싶은 말이 많지만 정식으로 법적 대응을 해 결과로 보여드리겠다”고 전했다. 신현준의 갑질 논란은 ‘슈퍼맨이 돌아왔다’ 첫 방송을 앞두고 일어났다. 그러나 계속되는 폭로전으로 논란이 줄지 않자 부담을 느낀 신현준은 결국 ‘잠정 하차’를 택한 것으로 보인다. 다음은 신현준 측 공식입장. 에이치제이필름입니다. 지금 배우 신현준씨 가족이 너무 많은 피해를 받고 있습니다. 가족에게 돌아가는 2차 피해를 막기 위해 &lt;슈퍼맨이 돌아왔다&gt; 제작진에게 양해를 구하고 잠정 중단 요청을 드렸습니다. 지금 벌어지고 있는 사안들을 잘 해결하도록 하겠습니다. 감사합니다. 이세현 온라인기자 plee@kyunghyang ::
뉴스 200715 14:05:04:: 현아·김희철·마마무 등 게시글 사라져 논란   중국 더우인에서 한국 유명 가수 비의 계정이 삭제됐다. © 뉴스1  (서울=뉴스1) 윤다혜 기자 = 중국의 동영상 공유 애플리케이션(앱) '더우인'(抖音, 영어명 틱톡)에서 한국 유명 가수 비의 계정이 차단된 데 이어 완전히 삭제됐다.  12일 한 중국 K팝 팬은 웨이보에 "중국 틱톡에서 한국 연예인들의 계정이 차단됐다"며 게시글과 함께 캡처한 화면을 올렸다. 비, 현아, 김희철, 선미, 마마무 등의 계정은 그간 올렸던 게시글이 모두 삭제됐다. 15일 재차 더우인에 접속해 차단된 한국 연예인들의 계정을 검색해 본 결과, 비와 개리의 계정이 삭제됐다. 비의 더우인 아이디인 'rain'를 검색하면 비슷한 아이디를 가진 유사한 계정만 뜰 뿐, 비가 쓰던 계정은 찾아볼 수 없다. 개리의 아이디 J_Gary 역시 마찬가지다.  중국 더우인에서 한국 유명 가수 현아의 계정이 차단됐다.© 뉴스1  삭제된 비와 개리의 계정과 달리 현아,선미, 마마무 등 계정은 아직 남아있다. 그러나 여전히 차단된 상태다. 하지만 순차적으로 삭제될 가능성도 배제할 수 없다. 더우인 측은 "일반적으로 계정이 차단되는 경우는 콘텐츠 내용에 문제가 있다는 신고가 접수되는 때"라며 한국 연예인들의 계정을 차단·삭제한 이유를 명확히 밝히지 않았다. 중국 누리꾼들은 "한국이 미국처럼 더우인을 제재하지도 않는데 왜 한국 연예인 계정을 차단하는건지 모르겠다", "대체 왜 삭제된 거냐", "블랙핑크를 더우인에서 볼 수 없다니" 등의 반응을 보이고 있다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: 찬반 시민단체 도로 하나 사이에 두고 격하게 대립 일부 시민 운구차량 진입저지 시도, 아찔한 모습도  경찰 400여명 동원 찬반단체 회원들 충돌 제지   [대전=뉴시스]추상철 기자 = 15일 국립대전현충원으로 고(故) 백선엽 장군의 운구차량이 들어서는 순간 안장을 반대하는 시민단체 회원이 차량으로 뛰어들자 경찰이 제지하고 있다. 2020. photo@newsis  [대전=뉴시스] 조명휘 기자 = "친일 반민족행위자 간도특설대 백선엽의 대전현충원 안장을 반대한다" "간도특설대 장교 출신 민간인 학살 주범 백선엽은 일본 야스쿠니로 가라" "누구 덕에 이렇게 잘 살고 있는줄 아느냐. 부끄러운줄 알아라 XXX들아" "백선엽은 나라를 구한 영웅이다. 백선엽 욕하는 XX들은 북한으로 꺼져라" 15일 오전 고(故)백선엽 장군 안장식이 열린 국립대전현충원 정문은 진영 갈등이 분출된 아수라장이었다.  우여곡절 끝에 대전현충원에 안장 결정된 백 장군을 놓고 찬반 시민단체 회원들이 오전 9시께부터 결집하면서 도로 하나 사이를 두고 격하게 대립했다.   [대전=뉴시스]추상철 기자 = 15일 국립대전현충원 정문에서 보수단체 회원들이 故 백선엽 장군의 국립대전현충원 안장을 찬성하며 구호를 외치고 있다. 2020. photo@newsis  광복회 대전지부와 독립유공자유족회 대전지회, 민족문제연구소 대전지부 회원들이 집회신고를 한 현충교 주변에 도열해 구호를 외치자, 건너편 인도에서 재향군인회와 보수단체 관계자들이 확성기로 맞고함을 쳤다.  서울아산병원에서 육군참모총장 주관으로 열린 영결식이 끝난 뒤 오전 11시께 백 장군의 운구차량이 정문에 모습을 드러내자 안장을 반대하는 일부 시민들이 운구차량으로 뛰어들어 진입저지를 시도하는 아찔한 모습도 연출됐다.  경찰은 8개 중대 400여명의 경력을 동원해 찬반 단체 회원들이 충돌하지 않도록 제지했다. 그럼에도 일부 과격한 시민들이 욕설을 하거나 차량으로 경적을 울려대 어수선한 모습이 계속됐다.  현충원으로 진입하는 도로에도 찬반 단체 시민들이 늘어서서 피켓시위를 했고, 찬반 단체에서 매단 플래카드도 수십장이 나붙었다. 인근 도로에는 이들이 타고온 대형 버스 등이 길게 늘어선 모습도 관찰됐다.  경찰의 도움으로 정문을 통과한 백 장군의 유해는 현충원 안쪽 끝자락 아늑한 곳에 자리한 장군2묘역에 안장됐다.  [대전=뉴시스]추상철 기자 = 고(故) 백선엽 예비역 육군 대장의 안장식이 15일 오전 대전 유성구 국립대전현충원에서 엄수되고 있다. 2020. photo@newsis  친일행적을 둘러싼 논란과 코로나19 속에 치러진 장례절차는 간소하되 최고의 예우속에 엄숙하게 치러졌다. 장군의 봉분엔 다부동 전투를 비롯해 문산 파평산, 파주 봉일천 등 8대 격전지에서 가져온 흙이 뿌려졌다.  고인은 지난 10일 타계했다. 향년 100세. 일제강점기 만주군 소위로 임관했고 간도특설대 복무사실이 있다. 이로 인해 2009년 친일반민족행위진상규명위원회가 발표한 친일반민족행위 명단에 이름이 올랐다.  6·25 전쟁당시 1사단장, 1군단장, 육군참모총장을 지냈고, 낙동강 방어전투를 승리로 이끌면서 전쟁영웅으로 불렸다. 휴전회담 한국 대표와 주중·주프랑스·주캐나다 한국대사, 교통부 장관 등을 지냈다. ☞공감언론 뉴시스 ::
뉴스 200715 14:05:04:: 고한석 실장 "마지막 통화 오후 1시39분으로 기억" '피소 인지 못하고 공관 갔나'질문에 "그렇다"고 대답   [서울=뉴시스] 정윤아기자=고한석 고(故) 박원순 서울시장의 비서실장이 15일 오전 9시부터 3시간반동안 서울 성북경찰서에서 참고인 신분으로 조사를 받았다. 고 비서실장은 박 시장이 실종되기 직전 공관에서 마지막으로 이야기를 나눴던 인물로 전해진다.  [서울=뉴시스] 정윤아 기자 = 고(故) 박원순 서울시장의 비서실장이 15일 자신은 박 시장의 성추행 피소사실을 몰랐다고 주장했다.  고한석 비서실장은 이날 오전 9시부터 3시간반동안 서울 성북경찰서에서 참고인 신분으로 조사를 받았다. 고 비서실장은 박 시장이 실종되기 직전 공관에서 마지막으로 이야기를 나눴던 인물로 전해진다.  고 실장은 조사 직후 취재진들에게 "자세한 내용은 경찰진술에서 다 했으니 별도로 드릴 말씀은 없다"면서도 "(마지막 통화시간은) 오후 1시39분으로 기억한다"고 말했다. 그러면서도 통화내용을 묻는 질문에 답하지 않았다.  그는 취재진이 '임순영 젠더특보가 고소당일인 8일 박 시장에게 피소당한 것을 보고한 걸 아느냐'는 질문에 "몰랐다"고 답했다.  고 실장은 '(실장은) 피소를 인지 못하고 공관에 간 것이냐'는 질문에 "그렇다"고 대답했다.  고 실장은 이날 오전 9시께부터 참고인 신분으로 조사를 받았다. 경찰은 고 실장을 상대로 박 시장의 사망경위에 대한 조사를 진행한 것으로 알려졌다.  경찰은 고씨에 대한 조사가 끝나는 대로 다른 참고인들도 불러 조사할 계획이다.  일부 언론은 임 특보가 고소당일인 8일 박 시장에게 성폭력 혐의와 관련 피소를 당한 사실을 보고했다고 보도했다.  한편 경찰은 박 시장의 휴대전화를 디지털포렌식 하면서, 통화내역 확보를 위한 영장도 신청하기로 했다.  박 시장 휴대전화는 현재 잠금 상태로, 경찰청에서 해제 작업을 통한 디지털포렌식이 진행될 예정이다. 잠금 해제까지는 상당 시간이 소요될 것으로 관측된다. 박 시장은 지난 10일 오전 0시1분께 서울 북악산 성곽길 인근 산속에서 숨진 채 발견됐다. 경찰은 9일 오후 5시17분께 가족의 실종신고를 받아 약 7시간 날을 넘긴 수색 끝에 박 시장 시신을 찾았다. 경찰은 초기에 박 시장에 대한 타살 혐의점은 없는 것으로 판단했으며, 이후 부검 없이 서울특별시장(葬)으로 5일장이 치러졌다. 박 시장은 13일 발인 후 고향인 경남 창녕 부모 묘소 옆에 안치됐다. ☞공감언론 뉴시스 ::
뉴스 200715 14:05:04:: 의붓아들 살해는 무죄.."직접증거 불충분"  (제주=연합뉴스) 백나용 기자 = 전 남편을 살해한 혐의로 구속돼 재판에 넘겨진 고유정(37)이 항소심에서도 무기징역을 선고받았다.  항소심서도 무기징역 선고받은 고유정 (제주=연합뉴스) 박지호 기자 = 전남편을 살해한 혐의로 1심에서 무기징역을 선고받은 고유정이 15일 오전 제주지법에서 자신의 항소심 선고공판에서도 무기징역을 선고받은 뒤 호송차에 오르고 있다. 2020 jihopark@yna  광주고법 제주제1형사부(재판장 왕정옥 부장판사)는 15일 오전 201호 법정에서 열린 항소심 선고공판에서 살인과 사체손괴·은닉 혐의로 구속기소 된 고유정에게 1심과 같은 무기징역을 선고했다. 재판부는 "전남편인 피해자를 면접교섭권을 빌미로 유인, 졸피뎀을 먹여 살해하고 시신을 손괴·은닉하는 등 계획적으로 범행을 저질렀다"며 "그런데도 피고인은 피해자가 자신을 성폭행하려다 우발적으로 살인을 저질렀다는 변명으로 범행을 부인하고 있어 중형이 불가피하다"고 말했다. 재판부는 그러면서 중대한 생명 침해와 잔인한 범행 방법, 피해자 유족의 고통 등을 고려해 원심과 동일한 형량을 선고한다고 밝혔다.  재판부는 1심과 마찬가지로 의붓아들 살해 혐의에 대해서는 살해 동기 부족과 직접 증거 불충분의 이유로 인정하지 않았다. 재판부는 의붓아들 살해 혐의의 경우 검사가 제출한 증거들만으로는 피고인이 범행을 저질렀다는 점이 충분히 증명됐다고 볼 수 없어 무죄로 판단했다고 설명했다.   항소심서도 무기징역 선고받은 고유정 (제주=연합뉴스) 박지호 기자 = 전남편을 살해한 혐의로 1심에서 무기징역을 선고받은 고유정이 15일 오전 제주지법에서 자신의 항소심 선고공판에서도 무기징역을 선고받은 뒤 호송차에 오르고 있다. 2020 jihopark@yna  이날 마스크를 착용하고, 풀어헤친 머리카락을 한쪽으로 늘어뜨린 채 법정으로 들어온 고씨는 재판이 진행되는 내내 고개를 숙인 채 담담한 모습을 보였다. 연녹색 수의 왼쪽 가슴 주머니에는 검은색 머리빗이 꽂혀 있었다. 1시간가량 진행된 재판에서 고씨는 단 한차례도 방청석에 시선을 돌리지 않았다. 고씨는 재판장이 원심과 동일한 형량인 무기징역을 선고했을 때도 별다른 미동 없이 계속해서 고개를 숙이고 있다 법정을 나섰다. 고씨의 현남편은 재판장이 의붓아들 사건에 대해 무죄를 선고하기 직전 법정을 빠져나갔다. 아울러 2심 재판부는 이날 판결에서 고씨가 범죄를 저지를 때 사용한 차량과 도구 등에 대한 몰수형을 추가했다.  고유정은 지난해 5월 25일 오후 8시 10분부터 9시 50분 사이 제주시 조천읍의 한 펜션에서 전남편 강모(37)씨를 흉기로 찔러 살해한 뒤 시신을 훼손하고 버린 혐의(살인·사체손괴·은닉)로 재판에 넘겨졌다.  항소심서도 무기징역 선고받은 고유정 (제주=연합뉴스) 박지호 기자 = 전남편을 살해한 혐의로 1심에서 무기징역을 선고받은 고유정이 15일 오전 제주지법에서 자신의 항소심 선고공판에서도 무기징역을 선고받은 뒤 호송차에 오르고 있다. 2020 jihopark@yna  고씨는 전남편 살해에 이어 의붓아들 살해 혐의까지 추가로 기소됐다. 검찰은 고씨가 지난해 3월 2일 오전 4∼6시께 충북 자택에서 잠을 자던 의붓아들(5)의 등 뒤로 올라타 손으로 피해자의 얼굴이 침대 정면에 파묻히게 머리 방향을 돌리고 뒤통수 부위를 10분가량 강하게 눌러 살해했다고 결론 내렸다.  앞서 검찰은 항소심 결심공판에서 1심 결심 공판과 같이 "피고인 고유정은 아들 앞에서 아빠(전 남편)를, 아빠(현 남편)앞에서 아들을 참살하는 반인륜적 범행을 저질렀다"며 사형을 구형한 바 있다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: [뉴스엔 김명미 기자] 배우 최준용이 아내를 향한 애틋한 순애보를 드러낸다. 최준용은 7월 17일 방송되는 MBN 200억 프로젝트 '보이스트롯'(기획/연출 박태호)에 출연해 아픈 아내를 위한 무대를 펼친다. '보이스트롯'은 대한민국 사상 최초로 스타 80여 명이 펼치는 트로트 서바이벌 프로그램이다. 지난 7월 10일 첫 방송돼 시청률 8%로 역대 MBN 첫 방송 최고 시청률, 동시간대 종편 시청률 1위를 기록했다. 지난해 15세 연하 아내와 결혼한 최준용. 그 누구보다 행복한 신혼을 보내고 있지만, 한편으론 아픈 아내 때문에 늘 안타까운 마음을 품고 있다고. 최준용 아내는 대장에서 발견된 3822개 용종으로 결혼 전 대장 절제술을 받았다. 최준용은 “아내는 대장절제술 이후 배변활동을 위해 주머니를 차고 있다. 어느 날 문득 자고 있는 아내를 보며 내가 죽으면 이 사람을 누가 돌봐주나 걱정이 되더라. 아내보다 단 1분 만이라도 더 살고 싶은 마음”이라며 눈시울을 붉혀 장내를 눈물바다로 만들었다. 결혼 전 이미 아내의 투병 사실을 알았다는 최준용. 그는 “아내가 아픈 것이 내게 큰 문제가 되진 않았다”라고 아내를 향한 진정한 사랑을 드러내 심사위원들을 감동하게 했다고 한다. 최준용을 응원하기 위해 현장을 찾은 아내는 남편의 애틋한 진심에 결국 왈칵 눈물을 쏟아냈다는 후문. 최준용은 1라운드 무대에서 남자다움과 부드러운 매력을 동시에 뿜어냈다. 레전드 심사위원 남진은 “범상치 않은 실력”이라고 놀라움을 감추지 못했다고. 과연 최준용의 예사롭지 않은 실력은 어떨지, 아내와 그의 애틋한 순애보가 시청자들을 얼마큼 감동시킬지 '보이스트롯' 본 방송에 뜨거운 관심이 집중된다.(사진=MBN) 뉴스엔 김명미 mms2@ 기사제보 및 보도자료 newsen@newsen copyrightⓒ 뉴스엔. 무단전재 &amp; 재배포 금지  ::
뉴스 200715 14:05:04:: 경찰 수색 7일 만에 엉또폭포 하단 바위틈에서 시신 찾아  (서귀포=연합뉴스) 박지호 백나용 기자 = 가족과 함께 제주에 여행왔다 지난 8일 실종됐던 60대 남성의 시신이 일주일 만에 발견됐다.  엉또폭포 전경 [연합뉴스 자료사진]  제주지방경찰청은 지난 9일 실종신고됐던 A(63)씨의 시신을 15일 오후 12시 50분께 서귀포시 강정동 엉또폭포 하단 바위 틈에서 발견했다고 밝혔다.  경찰에 따르면 A씨는 부인과 장모와 함께 관광 차 제주를 찾아 서귀포시 서호동에 있는 처제 집에서 머물렀다. A씨는 제주에 온 이튿날인 8일 오후 서귀포 시내 한 식당에서 제주에 사는 친구와 함께 술을 마신 뒤 택시를 이용해 오후 10시 14분께 숙소 인근에서 하차했다. A씨가 택시에서 내려 산길을 따라 숙소로 향하는 모습이 인근 클린 하우스 폐쇄회로(CC)TV에 담긴 이후 A씨는 연락이 끊겼다. A씨 부인은 남편이 다음날까지 돌아오지 않자 9일 오후 3시께 경찰에 실종 신고를 했다. A씨가 발견된 엉또폭포는 A씨 휴대전화의 기지국 신호가 마지막으로 잡힌 장소다 경찰은 가용 인력을 최대한 동원해 A씨에 대한 수색작업을 진행해왔다.  경찰은 현재까지 A씨의 사망과 관련해 범죄 용의점은 없는 것으로 보고 있으며, 실족사 등 모든 가능성을 열어두고 사고원인을 조사하고 있다 ::
뉴스 200715 14:05:04::[서울신문 나우뉴스]  이하 사진=NASA  지금으로부터 5년 전인 지난 2015년 7월 14일 오후 8시 49분 57초(한국시간) 미 항공우주국(NASA)의 뉴허라이즌스호가 성공적으로 명왕성에 근접 통과한 후 ‘저승신’의 모습을 지구로 보내왔다. 그간 제대로 된 ‘증명사진’ 한 장 없던 실제 명왕성이 모습을 드러난 순간으로 복숭아빛을 발하는 사진에 지구촌은 열광했다.   명왕성의 상징과도 같은 사진. 가운데 하트 모양이 인상적이다.   NASA가‘다이나믹 듀오’라고 이름붙인 명왕성과 카론   신비로운 카론의 모습  당시 뉴허라이즌스호는 9년이 넘는 대장정 끝에 명왕성에서 1만2500㎞ 떨어진 지점을 통과하며 명왕성과 그 위성인 카론의 생생한 모습을 카메라에 담아 지구로 전송했다. 덕분에 인류는 태양계 외곽의 얼음 세상인 명왕성에 대해서 많은 새로운 사실을 알게됐다. 전문가들은 뉴허라이즌스호 탐사 이전에도 허블우주망원경 같은 강력한 망원경을 통해 명왕성 표면이 균일하지 않다는 사실은 알고 있었지만, 이렇게 복잡한 지형을 지녔는지는 상상조차 하지 못했다.  태양빛을 뒤로 받아 빛나는 명왕성   얼음화산으로 추정되는 라이트 몬스. 얼음화산(cryovolcanoes)은 물 혹은 메탄, 암모니아 등이 액체 상태로 분출되는 화산을 말하는 것으로 지구에는 존재하지 않는다   명왕성의 거대한 질소로 이루어진 얼음 평지인 ‘스푸트니크 평원’(Sputnik Planum).  그로부터 5년이 흐른 최근 뉴허라이즌스호 프로젝트의 책임을 맡은 알란 스턴 박사는 "명왕성은 정말 놀라운 세계였다"는 소감을 남겼다. 그는 "(명왕성은) 심장까지 달고있었다. 할리우드도 이보다 더 잘 구현하지 못했을 것"이라고 회상했다. 총 7억 달러가 투입된 뉴허라이즌스호는 지난 2006년 1월 장도에 올랐으며, 9년 후인 2015년 7월 14일 역사적인 명왕성 근접비행에 성공했다.  소행성 아로코스(Arrokoth)의 모습  또한 뉴허라이즌스호는 이후로도 계속 미지의 세계인 ‘카이퍼 벨트’(Kuiper Belt·태양계 끝자락에 수많은 천체가 도넛 모양으로 밀집해 있는 지역)로 날아가 지난해 1월 1일에는 소행성 아로코스(Arrokoth·과거 명칭은 울티마 툴레)의 근접비행에도 성공했다. 아로코스는 명왕성에서도 16억㎞ 떨어져있으며 태양을 공전하는데 걸리는 시간은 거의 300년이다. 명왕성 탐사 5주년을 맞아 알란 스턴 박사가 꼽은 최고의 명왕성 이미지를 포함, 몇 장의 사진으로 추려봤다.  박종익 기자 pji@seoul ::
뉴스 200715 14:05:04:: [골닷컴] 이명수 기자 = 맨체스터 시티의 챔피언스리그 출전 금지 징계가 무효화 됐다. 이적을 고민하던 케빈 데 브라위너는 결과에 만족하고 있는 것으로 알려졌다.  맨체스터 시티는 지난 13일(한국시간) 스포츠 중재재판소(CAS)에 제기한 항소심에서 승리했다. 재정적 페어플레이(FFP) 위반으로 인해 유럽축구연맹(UEFA)로부터 중징계를 받은 상황이었다. 항소심에서 승리하며 2시즌 간 유럽대항전 출전금지 징계가 소멸됐고, 벌금도 3,000만 유로(약 407억원)에서 1,000만 유로(약 136억원)로 감소했다.  만약 맨시티의 유럽대항전 출전금지가 확정됐다면 주전 선수들의 이탈은 예견된 일이었다. 특히 ’핵심 선수‘ 데 브라위너는 “1년이 아닌 2년 징계는 너무 길다”면서 이적을 암시해 맨시티의 가슴을 졸이게 했다.  하지만 맨시티는 면죄부를 받았고, 단 1,000만 유로(약 136억원)의 벌금만 납부하면 된다. 이와 같은 결정에 데 브라위너는 만족하고 있는 것으로 알려졌다. 영국 ’맨체스터 이브닝뉴스‘는 15일, 벨기에 매체 ’HBVL’과 데 브라위너의 에이전트 패트릭 데 코스터가 나눈 인터뷰를 전했다.  데 코스터는 “CAS 판결 후 데 브라위너와 잠시 페이스타임(영상통화)을 했다. 그는 매우 만족했다”면서 “데 브라위너와 같은 나이에 챔피언스리그에서 뛰지 못한다면 미래를 다시 생각해야 한다”고 말했다.  이어 “데 브라위너는 맨시티와 3년 계약이 남았다. 가족과 함께 정착했고, 행복함을 느끼는 상태이다. 그리고 성적도 좋았다. 데 브라위너를 데려갈 정도의 규모를 가진 클럽은 많지 않다”고 덧붙였다.  미래에 대해서는 신중한 입장을 드러냈다. 데 코스터는 “다음 시즌 챔피언스리그에 참가하는 것은 보너스에 가깝다. 내일 당장 맨시티와 재계약을 맺거나 하는 일은 없을 것”이라 설명했다.  사진 = Getty Images ::
뉴스 200715 14:05:04:: "누가 될 수 있었던 발언. 중 본의 아니게 잘못"   노영희의 출발! 새아침 [YTN 제공. 재판매 및 DB 금지]  (서울=연합뉴스) 송은경 기자 = 최근 별세한 백선엽 장군에 대해 '우리 민족인 북한을 향해 총을 쐈다. 현충원에 묻히면 안 된다'는 요지로 발언해 논란을 일으킨 노영희 변호사가 15일 사과 후 자신이 진행하는 프로그램에서도 하차했다. YTN 라디오(94㎒) '노영희의 출발 새아침' 진행자인 노 변호사는 이날 자신의 페이스북에 "오늘부로 '출발 새아침'은 그만두기로 했다"고 밝혔다. 그는 "법무법인 서버가 다운되고 직원들이 일을 못하는 상황과 방송사에 대한 공격 등…. 여러가지 이유가 있지만 추후 얘기할 기회가 있을 거라 생각한다"고 덧붙였다. 노 변호사는 앞서 생방송 오프닝에서는 "지난 13일 모 방송(MBN '뉴스와이드')에서 백선엽 장군의 안장과 관련해 했던 발언에 대해 사과드린다"고 밝혔다. 노 변호사는 "(TV) 화면상 백 장군이 동포들을 향해 총을 겨눈 것은 어쩔 수 없다, 그 비판은 어쩔 수 없이 받겠다, 이런 내용의 글이 화면상 게시가 된 상황에서 생방송 도중 발언이 섞이면서 본의 아니게 잘못된 발언이 보도됐다"고 해명했다. 그는 "1960년대에 태어나서 반공교육을 철저히 받고 자랐으며 늘 6 참전 용사나 호국영령에 대해 감사한 마음을 받고 살아왔던 제가 다른 뜻으로 발언을 한 것이 아니었고 당연히 다른 뜻을 가지고 있을 수도 없는 것"이라며 "다시 한번 6·25 참전용사나 호국영령분들, 그리고 군 장병에 대한 무한한 감사의 말씀 전한다"고 말했다. 노 변호사는 지난 13일 MBN '뉴스와이드'에 패널로 나와 "(백 장군의 현충원 안장 논란이) 이해가 안 된다. 저분이 6·25 전쟁에서 우리 민족인 북한을 향해 총을 쏘아서 이긴 그 공로가 인정된다고 해서 현충원에 묻히냐"고 비판했다. 그는 이어 "나는 현실적으로 친일파가 더 나쁘다고 생각한다. 대전 현충원에도 묻히면 안 된다고 본다"고 주장해 시청자들 사이에서 논란이 일었다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: 베트남 매체의 합리화.. "히딩크와 뛴 박지성, 반 하우보다 운 좋아"   (베스트 일레븐) 베트남 매체가 자국 축구 국가대표팀 주전 중앙 수비수 도안 반 하우를 ‘한국 축구의 전설’ 박지성과 비교해 언급했다.  베트남 유력 매체 &lt;단 트리&gt;는 반 하우의 네덜란드 리그 도전 커리어를 언급하며 박지성의 사례를 소환시켰다. 베트남 1부리그 하노이 FC 소속의 반 하우는 2019시즌 도중 2019시즌 도중 네덜란드 에레디비지(1부리그)에 속한 SC 헤렌벤으로 임대 이적한 선수다. 에레디비지에 도전했다는 점이 박지성과 비슷하다.  그러나 커리어는 천지 차이다. 반 하우는 에레디비지 무대에 데뷔조차 하지 못했다. 박지성은 2002년부터 2005년까지 PSV 에인트호번에서 93경기를 소화했다. 이 기간에 UEFA(유럽축구연맹) 챔피언스리그 4강 무대까지 밟았다. 에인트호번 마지막 시즌에 박지성은 44경기에서 11골을 몰아쳤다.  &lt;단 트리&gt;는 이런 박지성과 반 하우를 동일 비교선상에 오르는 우를 범했다. 반 하우가 에레디비지에 정착하지 못한 이유를 2002 한·일 월드컵으로 인해 연이 닿아 에인트호번으로 함께 이적한 거스 히딩크 감독-박지성 사례를 들어 합리화했다. &lt;단 트리&gt;는 “박지성은 반 하우보다 운이 좋은 선수다. 거스 히딩크 감독과 함께 일했기 때문이다. 반 하우는 완전히 새로운 환경에서 도전했다”라고 언급했다.  어쨌든 반 하우는 네덜란드 무대에서 실력을 입증하지 못했다. 벤치에만 들었을 뿐 실전 경기에서 기회를 받는 데 실패했다. 반 하우는 이번 시즌 헤렌벤에서 11경기를 뛰었는데, 대부분이 리저브 리그 경기였다. 에레디비지 무대에 끝내 데뷔하지 못한 반 하우는 11경기에서 한 개 도움을 올리는 데 그쳤다. 리저브 리그에서 10경기에 나서 800분가량을 소화했다.  이런 반 하우를 박지성과 비교하는 것은 에인트호번을 교두보 삼아 세계 최고의 클럽이었던 맨체스터 유나이티드로 진출한 박지성에게 큰 실례가 아닐 수 없다. 비교 대상조차 성립하지 않기 때문이다. 반 하우는 베트남 리그 외 무대에서는 검증된 바 없다. 아직 1999년생으로 어린 나이이기는 하나 자국 대표팀에서도 A매치 23경기를 뛰는 데 그쳐 경험을 더 쌓아야 한다. 글=임기환 기자(lkh3234@soccerbest11)  사진=ⒸgettyImages/게티이미지코리아(무단 전재 및 재배포 금지) 축구 미디어 국가대표 - 베스트 일레븐 &amp; 베스트 일레븐 닷컴 ::
뉴스 200715 14:05:04:: [뉴스엔 박아름 기자] '슈돌'이 안전벨트 미착용 논란에 대해 사과했다. 지난 6월28일 KBS 공식 홈페이지 시청자 상담실 게시판에는 KBS 2TV '슈퍼맨이 돌아왔다'(이하 슈돌)에 출연 중인 KBS 도경완 아나운서가 특수 소형 견인 면허를 따는 과정에서 안전벨트를 착용하지 않은 것을 지적하는 글이 올라왔다. 한 시청자는 "도경완 아나운서가 도연우·도하영 남매와 함께 버킷리스트 중 하나였던 카라반 캠핑을 떠났다. 이를 위해 도경완 아나운서는 카라반을 직접 끌고 갈 수 있도록 특수 소형 견인 면허를 땄다. 그런데 면허 취득 과정에서 안전벨트를 착용하지 않은 모습이 방영됐다"며 "안전벨트를 착용하지 않고도 면허 취득이 가능한지 의아했다"고 글을 남겼다. 이는 지난 6월28일 방영분에 등장했다. 이에 KBS 예능국은 "도경완 아나운서가 특수 소형 견인 면허를 취득하는 과정에서 안전벨트를 미착용한 부분에 대해 깊은 사과의 말씀을 드리며, 앞으로 더욱 안전에 주의를 기울이도록 노력하겠다"고 사과했다. 이어 KBS 예능국은 "경찰청에 확인한 결과, 특수 견인 면허는 이미 안전벨트 교육을 이수한 1,2종 보통면허 소지자가 기능시험을 추가로 보는 것이기 때문에 안전벨트 착용 여부가 합격 항목에 포함되지 않는 것으로 확인됐다"고 설명한 뒤 "다시 한 번 사과의 말씀을 드리며 엄중한 지적을 발판 삼아 앞으로 방송제작에 있어 더욱 신중을 기하겠다"고 전했다. (사진=KBS 2TV '슈퍼맨이 돌아왔다' 캡처) 뉴스엔 박아름 jamie@ 기사제보 및 보도자료 newsen@newsen copyrightⓒ 뉴스엔. 무단전재 &amp; 재배포 금지  ::
뉴스 200715 14:05:04:: 스포츠조선DB   [스포츠조선 고재완 기자] 배우 김서형의 소속사 전속 계약 해지 논란으로 양측의 입장이 첨예하게 맞서고 있다. 김서형 측은 "소속사 측이 '계약을 해지를 해주겠다'고 먼저 얘기를 꺼냈지만 말을 바꿨다"고 주장하고 있는 상황이다. 반면 마디픽쳐스 측은 "매니지먼트 과정에서의 불만은 없었다"며 "해지 통보를 일방적으로 받았고, 연락이 끊겼다"고 정반대의 주장을 펼치고 있다. 이 가운데 김서형의 한 지인이 15일 스포츠조선과의 전화통화에서 통해 "두달 전쯤에 김서형과 전성희 마디픽쳐스 대표가 이미 계약해지를 약속했었다"고 밝혀 파장이 예상된다. 이 지인은 "이미 계약 해지를 약속했었는데 시간이 지나면서 마디픽쳐스 대표의 말이 바뀌기 시작했다. 금전적으로 힘들어지니 그런 것 같다"고 전했다. 이 지인은 "그 전에도 회사에 금전문제가 있었다. 김서형과 처음 계약한 후 초기 스타일리스트팀에게도 대금을 제대로 지급하지 않아 노동청에 제소가 들어갈 정도로 문제가 됐던 것으로 안다. 물론 노동청은 업체와 업체간 문제라 조정할 수 없다는 입장이었다"며 "현재도 금적적으로 힘든 상태라고 알고 있다"고 귀띔했다. 실제로 지난 2월 마디픽쳐스는 스타일리스트팀에게 대금을 지급하지 않아 문제가 됐고 언론의 취재가 들어가자 뒤늦게 대금을 지급한 것으로 알려졌다. 이에 대해 전 대표는 당시 스포츠조선과의 통화에서 "그 팀이 일을 게으르게 해서 계약관계를 끊었었다. 그 팀에서 하지 않은 일에 대해 과다청구해서 우리측 변호사를 통해 입증하라고 밝혔지만 그쪽에서 연락을 끊었고 이후 노동청에서 연락이 왔었다"라면서도 "기사가 나가면 매체를 고소할 것"이라고 밝힌 바 있다. 하지만 이 문제에 대해서 배우 김서형 본인은 모르고 있었던 것으로 알려졌다. 한편 마디픽쳐스 측은 15일 한 매체와의 인터뷰에서 "김서형과 일하는 내내 폭언을 감내해야했다"고 주장해 다시 한번 사건이 부각되고 있다. 김서형 측은 법원에 전속계약효력정지 가처분 신청을 한 상태다. 고재완 기자 star77@sportschosun ::
뉴스 200715 14:05:04:: [스포츠조선 이승미 기자]개그우먼 박미선이 TV CHOSUN '모란봉클럽'의 새로운 MC로 나선다. 탈북 남녀들의 파란만장 리얼 토크쇼 TV CHOSUN '모란봉클럽'이 새롭게 태어난다. 5년 만에 환골탈태한 '모란봉클럽'의 단독 MC로, 푸근한 인상으로 큰언니 같은 친근함을 주는 다재다능 방송인 박미선이 확정됐다. 뛰어난 공감 능력으로 다양한 토크쇼에서 활약해온 베테랑 MC 박미선은 "'모란봉클럽'에 뼈를 묻을 각오로 왔다!"며 출사표를 던져 외유내강의 진면모를 드러냈다. 또한 첫 녹화에서 "아버지 고향이 평양, 할머니도 함경도 분이어서 이 자리가 낯설지 않다"며 합류 소감을 밝혀 눈길을 끌었다. 이어 "추석이면 송편 대신 왕만두를, 겨울이면 동치미에 밥 말아먹었다"면서, "작고한 아버지 사진을 백두산에 묻어드렸다"는 특별한 사연도 공개해 '모란봉클럽' 회원들의 귀를 기울이게 했다. 박미선과 함께 개그우먼 김지선도 고정 게스트로 새롭게 합류했다. 북한 사투리로 데뷔해 남다른(?) 인연을 자랑하는 김지선은 녹슬지 않은 북한 사투리로 '모란봉클럽' 터줏대감 성대현과 신규 코너 '모란봉튜브-남남북녀'에서 활약할 예정이다. '모란봉튜브-남남북녀'는 북한과 관련해 화제가 되고 있는 영상을 소개하고, 탈북 남녀들의 남한 정착기를 담아 시청자에게 잔잔한 감동을 전할 예정이다.  매주 일요일 밤 9시 10분에 방송된다. 이승미 기자 smlee0326@sportschosun ::
뉴스 200715 14:05:04:: '포스트 코로나, 경제·사회의 변화 전망' 세미나 "작년 재정지출 증가율이 경제성장률의 10" "올해는 역대 최대 세수 결손 예상"  (서울=연합뉴스) 권희원 기자 = 국가공무원 수가 1% 늘어나면 실업률은 약 2% 증가한다는 주장이 나왔다. 전국경제인연합회 산하 한국경제연구원(한경연)의 조경엽 경제연구실장은 15일 한경연이 주최한 '포스트 코로나, 경제·사회의 변화 전망' 세미나에서 실증 분석 결과 이같이 나타났다고 말했다.  [한경연 제공]  이어 "올해 공무원 수가 늘어나면서 실업률은 약 0% 포인트 상승할 것"이라고 주장했다. 조경엽 실장은 "정부는 공공일자리 81만 개 창출을 목표로 지난 4년간 본예산 85조3천억원에 추경예산 41조5천억원을 더한 총 126조8천억원에 달하는 재정을 투입했지만 결과는 고용 대란과 분배 참사였다"고 말했다. 그는 공무원 수를 늘리면 민간 부문 일자리가 감소하고 구직자가 증가해 오히려 실업률이 상승한다고 주장했다. 또 우리나라의 공무원 수 증가율이 경제협력개발기구(OECD) 국가 중 5위를 기록하는 등 높은 증가세를 보이고 있다고 말했다.  [한경연 제공]  조경엽 실장은 또 국가 재정 지출이 증가하며 재정 건전성이 악화되고 있다고 지적했다. 그는 "정책의 부작용을 재정으로 해결하려는 재정 만능주의로 국가 채무가 지난 3년간 104조6천억원 증가했고 올해는 111조원이나 증가할 전망"이라고 말했다. 이어 "재정지출 증가율과 경제성장률이 유사한 수준이었지만 2017년 이후부터 재정지출이 더 빠르게 증가해 작년에는 격차가 10 벌어졌다"고 주장했다. 또 올해 세 차례 추경을 편성하면서 재정지출이 작년보다 15% 증가했지만 경제성장률은 마이너스를 기록할 가능성이 높다고 지적했다. 조 실장은 작년부터 세수 결손이 발생하기 시작해 올해는 16조1천억∼30조원에 달하는 역대 최대 세수 결손이 발생할 것이라고 예측했다. 그는 올해 국내총생산(GDP) 대비 국가 채무가 45%를 넘고 관리재정수지 적자비율도 6%를 웃돌 것이라고 진단했다. 비금융공기업 부채도 2018년 기준 GDP 대비 20%로 일본(16%), 영국(1%) 등 비교 가능한 OECD 국가 중 가장 높은 수준으로 나타났다.  [한경연 제공]  조 실장은 "국제통화기금(IMF) 재정 통계 기준을 적용하면 2018년 우리나라 국가부채는 GDP 대비 106%에 달한다"며 "OECD 평균에 비해 국가채무가 적어 더 늘려도 괜찮다는 정부의 논리에는 타당성이 부족하다"고 비판했다. 이날 세미나에서는 글로벌 공급망(GVC) 구조가 바뀌며 중국 내 외국 기업의 '탈중국화'가 빨라질 것이라는 전망도 나왔다. 이태규 한경연 연구위원은 "우리 기업의 탈중국화는 이미 10여년 전부터 시작됐다"며 "중국에 있던 기업들이 자국으로 U턴하거나 지역 블록화가 이뤄지며 GVC 구조가 바뀔 것"이라고 말했다. 그는 "주요국가 중 GVC 의존도가 높은 한국은 위험요인을 최소화하고 기회를 극대화해야 한다"며 "갈라파고스적 규제, 법인세 인상 등 반(反)시장적 정책을 지속하면 '탈중국' 기업을 유치할 수 없다"고 주장했다. 또 올해 중소기업중앙회 리쇼어링 보고서에 따르면 현재 중국, 베트남으로 이전한 중소기업 중 국내 U턴 의향이 없는 기업이 76%에 달한다고 지적했다. ::
뉴스 200715 14:05:04::[Dispatch=김지호·송수민기자] '유튜버' 강민경의 브이로그 영상이다. 2020년 4월 30일 올렸다. "오늘은 짐이 많이 없어서 이 가방을 들고 나갈 건데요. 심심하니깐 가방 안에 뭐가 들어있는지 보여 드릴게요." (강민경) 가수 강민경이 '픽' (pick)한 가방. 사실은, 돈이다. 해당 상품은 브랜드 유가 PPL. 강민경은 이 가방을 SNS 계정에 올리는 조건으로 1,500만 원을 받았다.  다음은, '슈스스'의 한 장면. "내가 서서 돌아다니는 직업이라 신발의 중요성을 누구보다 잘 알아. 이거 모아 오느라 너무 힘들었어. 돈을 무더기로 썼어." (한혜연)  '스타일리스트' 한혜연이 (내돈으로) 구매했다는 신발. 역시나, 돈이다. 한혜연은 이 신발(들)을 신으며 약 3,000만 원을 받았다.  강민경과 한혜연이 소개하는 유튜브 일상. 알고보면, 대부분 PPL(product placement)이다. 브랜드에서 돈을 받고 진행하는 일종의 간접광고다.  '디스패치'가 연예인 유튜버의 PPL 일상을 살펴봤다. 강민경, 한혜연, 제시카, 김나영, 기은세, 차정원 등은 일상에 제품을 녹였다. 한 마디로, 유료 광고다.  반대로, 한예슬 및 신세경 등은 순수하게 일상을 공유했다. 그들에게 유튜브 PPL을 문의한 결과, 돌아오는 답변은 'No'. 광고 및 협찬 사절을 말했다. 구독자는 모르는, 스타 유튜버의 짭짤한 부수입을 공개한다. ◆ 내돈내산 : 내 돈 받고 산 것처럼  한혜연은 지난 2018년 3월, 유튜브에 '슈스스TV'를 개설했다. &lt;매장털기&gt;, &lt;이달의 픽-크&gt;, &lt;내돈내산&gt; 등의 코너를 진행, '베이비'(구독자)를 86만 명이나 모았다.  '슈스스TV'의 인기 비결은, 경험담(?)이다. '광고'가 아닌 '찐템'이라는 것. 실제로 한혜연은 "내 돈 주고 샀다", "돈을 무더기로 썼다"며 '진심'을 강조했다.  "오늘은 '내돈내산' 편한 슈즈 하울. 예쁘지만 편한 신발. 스타일과 편안함을 다 잡을 수 있는 신발을 모아 온거야. 정말 이걸 모아 오느라고 너무너무 힘들었어. 돈을 무더기로 썼어" (19, 한혜연) 하지만 한혜연은, '내돈'은 조금 쓰고 '남돈'은 많이 받았다. 그녀는 추천 신발 속에 (돈 받은) 협찬 신발을 녹였다. 한 마디로, 교묘한 신발 PPL. 비용은 대략 3,000만 원 내외로 알려진다. "얘는 그냥 비행기 안에서도 계속 뿌렸거든 가지고 다니면서 쓰기 너무 좋은 것 같아" (19. 한혜연) 한혜연은 '데일리템'도 선보였다. 지난해 7월, 생얼을 드러내며 출장템을 소개한 것. 그 중에 '비OOO', '지000' 등은 유료 광고다. 한혜연은 이 영상 1편으로 약 2,000만 원을 벌어들였다. "주변 사람들이 살이 너무 빠진 거 아니냐고 하더라. 공복이란 걸 다스릴 줄 알아야 하는데. 얘는 단백질이 훨씬 많이 들어가서 공복감이 늦게 오는 것 같아. (2019. 한혜연) '이달의 픽-크' 역시 PPL 놀이터다. 매월 1개의 주제를 정해 '애정템'을 발표하는 식. 패션템, 뷰티템, 효도템, 선물템, 심지어 다이어트템 등 장르에 제한은 없다.  예를 들어, 노출의 계절 필수템 '픽-크'. 한혜연은 '포OOO'으로 공복을 다스리고, '백O'으로 이중턱을 관리하자고 말했다. 사실, 두 제품 모두  남 돈  받고 추천한 유료 광고다.  "내가 엄선을 해서 3가지 다른 스타일의 슈즈를 소개하려고 해. 나도 굉장히 많이 신는데, 그중에서도 정말 우리 (BMW) 베이비들이 편하게 신을 수 있는 슈즈를 소개할거야" (20, 한혜연) 한혜연이 소개한 슈즈 브랜드는 '심OOO', '슈O', '레OO' 등이다. 그 중에서 '심OOO'은 한혜연이 지분을 갖고 있는 회사. 카카오M은 '심000'를 카톡 추천 상품으로 올려 구매를 유도했다.  한혜연의 PPL 단가는 약 3,000만 원에 육박한다. 브랜디드(브랜드 돈으로 만드는 영상) 가격은 제품에 따라 다르다. 보통 3,000~5,000만 원 사이로 책정된다.  결국, '내돈내산'은 '남돈내번'이었다. 남의 돈으로 내가 번 것. '이달의 픽-크' 역시, '이달의 광-고'였다. 한혜연은 PPL을 끼워서 돈을 벌었고, '슈스스'를 '카카오M'에 팔아넘겼다.  ◆ 머니로그 : 내 일상의 찐 PPL  가수 강민경의 부업(?)은 '인플루언서'다. 인스타그램 팔로워는 무려 200만 명. 게다가 구독자 66만 명의 유튜브 채널 '강민경'도 보유하고 있다.  강민경의 컨셉트는 일상 공개. 대신, 그 안에 영리하게 PPL을 녹였다. 강민경이 먹는 것, 강민경이 신는 것, 강민경이 입는 것, 강민경이 드는 것... 알고 보면 유료 광고다. 강민경은 지난 1월, 미국 뉴올리언스 여행기를 공개했다. 재즈펍을 찾았고, 잭슨 스퀘어를 돌았다. 숙소로 가는 길, 닭 2마리와 인사를 나누기도 했다.  강민경과 함께 뉴올리언스를 누빈 건, 파란색 신발이다. 그는 이 운동화를 자신의 인스타그램에도 올렸다. 브랜드로부터 받은 비용은 대략 2,000만 원 선.  강민경은 지난 3월, '매일 쓰는 것들'을 소개했다. "진짜 데일리 화장품, 데일리 음식, 데일리 패션 등을 보여드리겠다"며 '찐' 일상템을 추천했다.  그가 (특히) 강추한 아이템은 속옷.  "원래는 '빅시'에 빠져 있었어요. 그런데 와이어가 아파서....(중략) 지금은 '비OOO'로 왔어요. 이게 좋은 게 컬러가 여러 개. 얘(빅시)로 다시 못 돌아가요." (강민경) 해당 영상은 '멀티'로 활용됐다. 이 브랜드는 속옷 극찬 부분만 편집, 자사 공식 채널에 올렸다. 이어 &lt;강민경의 와이어 브라 졸업&gt;이라는 제목으로 바이럴 마케팅을 시작했다 강민경이 먹방을 할 때, 카메라는 손목에 있는 팔찌를 비춘다. PPL이다. 강민경이 거리를 걸을 때, 카메라는 가방을 쫓아간다. 역시 PPL이다. 그녀의 일상에 참여하는 것, '돈'이 필요하다.  카카오M 관계자는 "(제품) 단순 노출은 1,000만 원이다. 기획 PPL은 건 마다 단가가 다르다"면서 "최근에는 '브랜디드' PPL은 진행하고 있지 않다"고 말했다. '디스패치'가 패션업체 관계자를 통해 확인한 단가는 2,000만 원 내외. 인스타그램은 1,000~1,500만 원 수준이다. 유튜브가 포함되면 2,000만 원으로 뛴다. '토OOO'와 진행한 브랜디드는 2,500만 원이다.  ◆ 볼게요 : 입금되면~ 입어볼게요 김나영은 패셔니스타다. 아니, 패션 인플루언서다. 그의 인스타그램 팔로워는 112만 명. 유튜브 채널 '노필터TV'의 구독자는 현재 47만 명이다.  김나영이 진행하는 대표 코너는 &lt;입어만 볼게요&gt;다. 특정 브랜드 매장을 방문, '입어만' 보고, '발라만' 보고, '신어만' 보는 콘셉트다.  김나영은 해당 코너를 유가로 진행한다. 한 마디로, 브랜디드 광고다. 10~15분짜리 영상을 만드는 데 필요한 돈은, 대략 3,000~5,000만 원 수준.  한 패션 브랜드 관계자는 "김나영이 매장을 찾아가는 형식이지만, 알고 보면 돈을 주고 매장으로 부르는 것"이라며 "광고 비용은 4,000만 원 내외에서 결정된다"고 말했다.  김나영은 최근 2020년 상반기 유튜브(에서 입금된) 수익을 공개했다.  "40만 달러? 5억 원? 뭔가 잘못된 것 같은데요. (다시 계산하며) 올해 1~6월까지 '노필터' 유튜브 수익은 4,089만 원입니다. 이 금액은 기부하겠습니다." (김나영)  김나영이 밝힌 '유튜브' 수익은, (6개월 누적) 애드센스 광고료다. 반면, 김나영은 '브랜디드' 광고 1편으로 비슷한 돈을 번다. 그는 지난 6개월 동안 최소 10편 이상의 브랜디드 광고를 진행했다.  ◆ 그들이 사는 (유튜브) 세상  '카카오M'이 한혜연에게 70억 원(공시 참조)을 베팅했다. 유튜브의 힘을 단적으로 보여주는 사례다. 지금은, 의심할 여지 없는 SNS 시대다.  스타들도 유튜브의 영역에 뛰어들었다. 한혜연, 강민경, 김나영은 이미 움직이는 광고판이다. 기은세, 차정원 등도 SNS를 주무대로 삼고 있다. 주요 수익모델은 유가 PPL이다.  '소녀시대' 출신 제시카는 SNS 상품도 만들었다. 제시카 측은 "브랜디드는 8,000만 원, 기획 PPL은 6,000만 원, 일반 PPL은 5,000만 원, 단순 PPL은 3,000만 원"이라고 말했다.  반면, 순수하게 정보만 공유하는 스타들도 있다. 신세경과 한예슬이 대표적인 예. 이들은 유가 PPL을 자신의 일상으로 끌어들이지 않았다. 팬들과의 소통 창구로만 활용했다. ◆ 청정지역? 과장 광고 주의구역 "오늘은 2월의 픽-크! 미리 이야기하지만 다 내 돈 주고 산 아이템이야. 유료 광고가 아무것도 없으니깐 우리 베이비들이 청정지역이다 생각하고 들어와서 구경해" (2020. 한혜연) 한혜연은 지난 2월, '슈스스'를 청정지역이라 말했다. 유가광고를 전혀 받지 않는다는 것. 그는 또 다시 "내 돈 주고 내가 샀다"고 강조했다. "유료광고에 대한 질문이 많아서 댓글 남겨. 오해의 소지를 만들어 베이비들을 실망시켜서 미안해. 샘플을 협찬받아 사용했고, 좋은 제품 공유하고 싶어서..." (2020. 한혜연) 한혜연은 2개월 뒤, '유료광고' 논란을 해명했다. '광고'가 아니라 '샘플'이라는 것. 그러나 해당 영상에는 '유료광고 포함'이라는 배너가 붙어있다. 공정위 관계자는 "스타의 SNS는 소비자 구매에 막대한 영향을 끼친다"면서 "유료 광고일 경우 정확한 정보 전달로 소비자의 판단을 도와야 한다"고 권고했다.  "실제로 쓴다, "내 돈으로 샀다", "입어만 본다" 등의 멘트에도 주의를 당부했다. 과장 광고에 가깝다는 것. 그도 그럴 것이, 해당 코너 제품은 철저한 (유가) 기획상품이다.  ::
뉴스 200715 14:05:04:: [동아닷컴]   김재우♥조유리 부부, ‘동상이몽2’ 합류…27일 첫방 [공식]  ‘사랑꾼’ 개그맨 김재우가 SBS ‘동상이몽2 - 너는 내 운명’(이하 ‘동상이몽2’)에 합류한다. 27일(월) 방송되는 SBS ‘동상이몽2’에 개그맨 김재우가 새로운 ‘운명 커플’로 합류한다. 2013년 비연예인 조유리 씨와 결혼한 김재우는 SNS에 알콩달콩하면서도 유쾌한 결혼생활기를 공개해 화제를 모으며 ‘SNS 대통령’이라는 별명을 얻기도 했다. SNS를 통해 많은 사랑을 받고 있는 김재우♥조유리 부부는 함께 방송에 출연하는 것은 이번이 처음이다. 그런 만큼 두 사람의 합류는 더욱 뜨거운 관심을 모을 것으로 보인다.  김재우♥조유리 부부는 어떤 ‘동상이몽’을 보여줄지, 최초로 공개되는 두 사람의 일상은 27일(월) 밤 11시 10분 방송되는 ‘동상이몽2’에서 확인할 수 있다.  한편, ‘동상이몽2-너는 내 운명’은 ‘3주년 홈커밍 특집’을 통해 장신영♥강경준, 윤상현♥메이비, 소이현♥인교진, 이윤지♥정한울 부부의 반가운 근황을 전해 시청자들의 이목을 집중시키고 있다. 동아닷컴 정희연 기자 shine2562@donga ::
뉴스 200715 14:05:04::[OSEN=이선호 기자] KIA 타이거즈의 2000년대 생 젊은 미래가 나란히 1군에서 뛰고 있다.  지난 14일 우완 김현수(20)는 삼성 라이온즈와의 대구경기를 앞두고 1군 엔트리에 등록했다. 시즌 두 번째 1군행이었다. 곧바로 팀이 지고 있는 가운데 마운드에 올라가 1⅔이닝을 소화했다. 2안타(1홈런) 3볼넷 1사구 등 호되게 당한 등판이었다. 긴장한 탓이 역력했다.  비록 힘겨운 등판이었지만 김현수는 KIA 마운드의 미래이다. 안치홍의 보상선수로 KIA 유니폼을 입었다. 퓨처스리그에서 선발수업을 받고 있다. 10경기에서 5승(2패) 평균자책점 2 준수한 성적이다. 직구의 힘이 좋다. 1군 분위기에 적응한다면 충분히 제몫을 할 것으로 기대를 모으고 있다.  김현수의 절친인 2019년 1차 지명자 김기훈(20)도 1군에 복귀해 조금씩 지평을 넓혀가고 있다. 선발은 아니지만 좌완이 부족한 불펜에서 제몫을 하고 있다. 9경기에 출전해 10⅓이닝동안 ERA 4 기록 중이다. 달라진 대목은 약점이었던 제구가 잡히고 있다는 것이다. 볼넷이 3개 뿐이다.  반대로 탈삼진은 14개를 기록 중이다. 기본적으로 볼에 힘이 있어 볼을 놓는 지점만 일정한다면 상당히 공략하기 힘든 투수라는 평가를 받고 있다. 그것이 조금씩 잡혀가고 있다. 선발투수로 나섰던 작년에는 제구가 크게 흔들렸지만, 셋업 포지션을 하는 불페투수로 오히려 제구가 잡히고 있다.  고졸신인투수 우완 정해영(19)도 1군에서 한 몫 단단히 거들고 있다. 6월 24일 데뷔 처음으로 승격해 1군 밥을 맛있게 먹고 있다. 5경기에 출전해 7⅓이닝 1실점, ERA 1 기록 중이다. 벌써 2승(구원)을 따냈다. 데뷔전은 지는 경기를 잘 막아 역전승 주역이었고, 또 연장 동점 승부에서 2이닝 쾌투로 승리를 안았다.  직구의 회전력이 좋고 제구까지 되면서 통하고 있다. 보더라인에 걸치는 직구가 좋다. 리그의 강타자를 상대해도 흔들리지 않는 배짱투구를 하고 있다. 2020 1차 지명선수의 자존심을 지키고 있다. 세 투수는 향후 몇년 안에 KIA의 중심을 맡을 투수이다. 그래서 더욱 눈에 띄는 1군 행보이다. /sunny@osen ::
뉴스 200715 14:05:04:: 대한아동학대방지협회 등 대전지검 천안지청에 고발장 제출   "처벌해 주세요" (천안=연합뉴스) 이은중 기자 = 15일 대전지검 천안지청에 고발장을 제출하는 대한아동학대방지협회 공혜정 대표(왼쪽)와 경남여성변호사회 손명숙 회장. 2020. 7. 15  (천안=연합뉴스) 이은중 기자 = 동거남의 9살 아들을 여행용 가방에 가둬 숨지게 한 혐의로 재판을 받는 40대 여성이 숨진 아동의 동생도 학대한 혐의로 고발됐다. 대한아동학대방지협회와 경남여성변호사회는 15일 대전지검 천안지청에 아동복지법상 상습학대 혐의로 성모(41)씨를 고발했다. 두 단체는 고발장을 통해 '성씨가 숨진 아동의 동생 A군도 나무로 된 매를 사용해 수시로 학대했다'며 'A군이 발바닥을 맞아 새끼발가락에 멍이 들었고 성씨가 휘두르는 매를 피하자 허공을 가른 매가 벽에 구멍을 낸 적도 있다'고 주장했다.  A군은 숨진 형과 함께 2018년 11월께부터 지난해 4월까지 6개월 정도 친아버지, 성씨와 살았다. 지금은 친모가 돌보고 있다.  9세 소년 가방에 가둬 숨지게 한 40대 송치 (천안=연합뉴스) 이은중 기자 = 동거남의 아들을 7시간 동안 여행용 가방에 가둬 결국 숨지게 한 40대 여성이 지난 10일 오후 충남 천안동남경찰서에서 대전지검 천안지청으로 송치되고 있다. 2020 jung@yna[연합뉴스 자료사진]  성씨는 지난달 1일 동거남의 아들을 가로 50㎝·세로 71㎝·폭 29㎝ 크기 여행용 가방에 3시간가량 감금했다가 다시 4시간 가까이 가로 44㎝·세로 60㎝·폭 24㎝의 더 작은 가방에 가둬 결국 숨지게 한 혐의로 구속 기소돼 이날 첫 재판을 받았다. 성씨는 수차례 '숨이 안 쉬어진다'고 호소하는 피해 아동을 꺼내주는 대신 가방 위에 올라가 뛰거나 뜨거운 헤어드라이어 바람을 불어넣기까지 한 것으로 조사됐다. 검찰은 성씨가 피해자 사망 가능성을 예견했다고 보고 그에게 아동학대치사가 아닌 살인 혐의를 적용했다. ::
뉴스 200715 14:05:04::[OSEN=심언경 기자] 방송인 김민아가 '2020 청춘페스티벌' 라인업에서 빠졌다. 15일 OSEN 취재 결과, 김민아의 '2020 청춘페스티벌' 출연이 불발됐다. 김민아는 당초 '2020 청춘페스티벌' 공연 첫째날에 연사로 참석하기로 했다. 그러나 5월 개최 예정이었던 행사가 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19) 여파로 9월로 밀리면서 출연할 수 없게 됐다. 일각에서는 김민아가 최근 미성년자 성희롱 발언 논란에 휩싸여 하차한 것이 아니냐는 의혹을 제기했다. 그러나 행사 관계자는 이날 OSEN에 "김민아 씨가 하차한 것은 맞다. 그러나 일련의 이슈 때문이 아닌, 코로나19 여파로 일정이 밀리면서 조정된 것"이라고 선을 그었다. 한편, '2020 청춘페스티벌'에는 양준일, 헤이즈, 창모, 헨리, 양다일, Yng&amp;Rich Records, 양팡, 치즈, 재재, 김이나X딘딘X이원석X정세운, 이용신, 리아킴, 가호, 쏜애플, 솔루션스, 릴러말즈, SURL, ASH Island 등이 출연한다. [사진] OSEN DB ::
뉴스 200715 14:05:04:: [사진] 후스코어드.  [OSEN=이균재 기자] 아스날전 승리 수훈갑 손흥민(토트넘)이 35라운드 베스트 일레븐서 제외됐다. 손흥민은 지난 13일(한국시간) 새벽 영국 런던 토트넘 핫스퍼 스타디움서 열린 2019-2020시즌 잉글랜드 프리미어리그(EPL) 35라운드 아스날과 경기서 1골 1도움을 기록, 2-1 승리를 이끌었다. 손흥민은 0-1로 뒤진 전반 19분 동점골로 리그 10호 골을 터뜨렸다. 후반 36분엔 토비 알더베이럴트의 골을 도우며 프리미어리그 10골 10도움의 위업을 달성했다. 영국 축구통계전문업체인 후스코어드닷컴은 14일 EPL 35라운드 베스트11을 선정해 발표했다. 아쉽게도 손흥민의 이름은 없었다. 4-4-2 포메이션 기준, 전방 투톱엔 가브리엘 제수스(맨체스터 시티)와 미첼리 안토니오(웨스트햄 유나이티드)가 이름을 올렸다. 2선엔 라힘 스털링, 베르나르두 실바(이상 맨시티), 루벤 네베스(울버햄튼), 트레제게(아스톤 빌라)가 포진했다. 포백 수비진엔 라이언 프레데릭스(웨스트햄), 크레이그 도슨(왓포드), 잭 오코넬(셰필드 유나이티드), 디에고 리코(본머스)가 위치했고, 골문엔 닉 포프(번리)가 자리했다./dolyng@osen ::
뉴스 200715 14:05:04:: "기사 제목만 보면 입시 서류 폐기와 관련된 것처럼 인식" "기자들도 사실 알고 있었을 것. 공격이라 생각"   [서울=뉴시스] 전진환 기자 = 가족 비리와 감찰 무마 의혹 사건 등으로 기소된 조국 전 법무부 장관이 3일 오전 서울 서초구 서울중앙지법에서 열리는 공판에 출석해 기자들에게 입장을 밝히고 있다. 2020. amin2@newsis  [서울=뉴시스] 김태규 기자 = 조국 전 법무부 장관이 15일 교육부 종합감사에서 아들의 연세대 대학원 입시 서류가 폐기된 것은 자신도 모르는 일이라며 아들 이름을 기사 제목에 담은 언론 보도 행태를 비판했다. 조 전 장관은 이날 자신의 페이스북에 관련 기사들을 언급하며 "저와 제 가족은 동 서류가 언제, 왜, 어떤 과정을 거쳐 보존기간 규정을 위반하여 폐기되었는지를 전혀 알지 못한다"며 "연세대학교 안팎의 어느 누구에게도 폐기를 부탁한 적이 없음은 물론이다"라고 밝혔다. 앞서 교육부는 전날 공개한 연세대 종합감사 결과 보고서에서 대학원 7개 학과에서 2016년도 후기 입학부터 4년 간 진행한 석·박사 입학전형 중 의무적으로 보존해야 할 서류를 갖추지 않았다고 지적했다.  조 전 장관은 또 아들 조모씨의 2018년도 정치외교학과 대학원 입시 서류도 포함됐다면서 언론들이 비중있게 보도한 것이 자신 또는 가족이 학교 측의 서류 폐기 과정에 개입했을 수 있다는 잘못된 인식을 심어줄 수 있다며 우려의 뜻을 나타냈다. 그는 "어제 여러 언론이 교육부의 연세대학교 감사 결과를 보도하면서, 기사 제목에 '조국 아들 입시 서류 폐기' 문구를 넣었다"며 "제목만 보면, 마치 저 또는 제 가족이 동 대학원 입시 서류 폐기와 관련이 있는 것처럼 인식된다"고 했다. 그러면서 "이상의 사실을 기자분들도 잘 알고 있을 것인데, 교육부 감사 결과를 그런 식으로 보도하는 것은 보도의 목적이 사실 전달이 아니라 저에 대한 정치적 공격이라고 생각하지 않을 수 없다"며 "언론인 여러분, 찌르되 비틀지는 말아달라"고 당부했다. ☞공감언론 뉴시스 ::
뉴스 200715 14:05:04:: MLB닷컴, 각 팀 2020년 최고 보강 자원으로 코리안 듀오 선정   류현진-김광현의 서머 캠프…순조롭게 개막 준비 (CG) [연합뉴스TV 제공]  (서울=연합뉴스) 장현구 기자 = 한국을 대표하는 두 왼손 투수인 류현진(33·토론토 블루제이스)과 김광현(32·세인트루이스 카디널스)이 미국프로야구(MLB) 각 팀의 최고 보강 자원으로 이름을 올렸다. MLB닷컴은 15일(한국시간) 정규리그 개막을 앞두고 각 팀의 올 시즌 최고 보강 선수를 소개하면서 토론토에선 류현진을, 세인트루이스에선 김광현을 꼽았다. MLB닷컴은 "토론토가 장기 레이스에선 약해지는 경향을 보이나 단기간엔 굉장히 압도적인 투수인 류현진과 계약했다"며 "류현진이 팀당 60경기를 치르는 시즌에 맞는 최적의 투수"라고 평했다. 이는 류현진이 지난해 로스앤젤레스 다저스에서 올스타 휴식기 이전 17경기에 등판해 10승 2패, 평균자책점 1 빼어난 성적을 낸 것과 달리 올스타 휴식기 이후 12경기에선 4승 3패, 평균자책점 3 그친 점을 거론한 것으로 보인다. 시즌 시작과 함께 좋은 성적을 낸 류현진이 예년과 달리 초미니 시즌으로 열리는 올해, 위력을 발휘할 수 있다는 뜻으로 읽힌다.  올해 메이저리그는 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19) 여파로 예년보다 넉 달이나 늦은 이달 24일 개막해 팀당 60경기만 치른다.  토론토가 5인 선발 로테이션을 가동한다면 1선발이 유력한 류현진은 정규리그에서 12번 정도 등판한다. 이 매체는 또 "세인트루이스가 오프시즌에 조용했지만, 당신이 한국프로야구 KBO리그 팬이라면 김광현이 지난해 KBO리그를 평정한 점, 그리고 김광현이 올해 세인트루이스 하위 선발진의 주요 와일드카드(WC)라는 점을 알 것"이라고 김광현의 잠재력을 높이 샀다. 선발과 구원을 모두 뛸 수 있는 김광현이 팀의 5선발 후보로서 기대 이상의 활약을 할 수도 있음을 기대하는 대목이다. 현재로서는 김광현이 구원으로 시즌을 시작할 가능성이 커 보이나 선발진의 상황에 따라 그의 보직은 달라질 수 있다. ::
뉴스 200715 14:05:04::[스포탈코리아] 이현민 기자= 유망주 수집 전문 보루시아 도르트문트가 잉글랜드 신성 주드 벨링엄(17, 버밍엄 시티)를 품었다. 독일 ‘WAZ’는 14일 “도르트문트가 버밍엄 소속이자 잉글랜드 U-17 대표팀 미드필더 벨링엄 영입을 확정했다”고 보도했다.  벨링엄은 버밍엄 출신으로 지난해 8월 포츠머스와 EFL컵을 통해 프로(1군)에 첫발을 내디뎠다. 16세 38일로 최연소 출전을 달성하는 등 이번 시즌 공식 41경기에서 4골 3도움을 기록 중이다. 도르트문트가 맨체스터 유나이티드와 치열한 경쟁 끝에 영입에 성공했다. 매체는 “맨유가 벨링엄에게 관심을 나타냈지만, 올여름 그의 행선지는 도르트문트로 정해졌다. 이미 개인 합의에 끝냈고, 양 구단은 이적료 2,000만 유로(274억 원)~2 유로(약 343억 원)에 거래가 성립했다. 22일 이후 도르트문트의 공식 발표가 있을 예정”이라고 전했다.   보도자료 및 취재문의 sportal@sportalkorea ::
뉴스 200715 14:05:04:: 신현준 한국신용정보원장   신현준 신용정보원장   [서울경제] 투자전문가는 과거 분석에 안주하지 말고 통찰력을 발휘해 가능성이 큰 전망을 제시하는 것이 좋다고 생각한다. 기존 시장흐름에 신종 코로나바이러스(코로나19)와 G2 패권 경쟁을 추가해 시나리오를 분석해 보면 향후 더블 오메가의 가능성이 크다.  주가 그래프라 생각하고 ‘오메가(ω)’를 써놓고 그보다 작은 ‘W’를 오메가 안에 그려넣으면 두 번째 골이 더 깊다. 다시 말해 첫 번째 2019년말까지 시장흐름은 트럼프 행정부가 2016년 말 출범한 후 대규모 감세와 미국 기업이 해외에 유보해 둔 이익금의 환류를 통해 이미 정점에 있던 미국경제를 추가 부양하던 시점이다. 2017년에도 미국이 세계 주식시장의 활황을 견인했다. 2018년에는 금리인상과 양적완화 축소에 G2 무역분쟁으로 주식시장이 크게 하락했지만 2019년에는 금리 인하와 G2 휴전으로 예상보다 크게 상승했다.  그러다 코로나 19가 발생했다. 2020년 상반기 코로나의 1차 확산으로 중국, EU, 미국 순서로 경제가 중단되고 큰 폭의 마이너스 성장을 기록했다. 각국 정부와 중앙은행의 막대한 부양책에 힘입어 대부분 기업이 유동성 위기를 넘고 있고, 주식시장은 코로나 이전 수준을 회복했다. 그러나 언택트 수혜 일부 기업을 제외하고 대부분 기업이 매출 감소를 부채로 메우면서 재무건전성은 악화되고 있는 상황이다.  이어 코로나19의 2차 확산시기로 구분지을 수 있다. 초겨울 독감과 함께 2차 확산이 발생하면, 기업의 지급불능 사태에 이어 금융부문으로 위기는 전이돼 시장 하락이 불가피할 것으로 보인다. 코로나 확산의 심각성으로 경제봉쇄를 하는 등 각국의 대응에 따라 피해 규모가 달라지겠지만, 백신의 개발 가능성이 보이는 시점에야 본격적 반등의 전기를 잡을 것이다. 과도한 부작용이 예상되는 ‘완전한 경제 봉쇄’는 다시 시도하기 어려울 수 있지만 백신개발에만 1~2년 이상이 소요되면서 작은 U자형 등락이 반복되는 상황이 예상된다. 즉 코로나의 확산과 진정에 따라 등락이 반복되는 식이다.  마지막이 미국 대통령 선거 이후의 상황이다. 큰 오메가의 후반부 U자는 내년 이후 확전될 G2 패권경쟁의 경로와 그에 따른 위기 발생 가능성에 의해 크게 좌우될 것으로 보인다. 트럼프, 바이든 누가 당선되든지 미국은 홍콩사태와 함께 코로나 책임까지도 연계한 중국에 대한 무역·금융 제재에 나설 가능성이 높다. 더구나 경제 블록화가 진전되고 이자율도 상승할 경우 코로나19로 ‘골병’이 들어가고 있는 기업들의 연쇄 도산까지도 우려된다. 한편, 부동산 시장은 대규모 양적완화와 제로 금리로 당분간 상승 기조를 이어갈 것이다. 다만, 향후 1~2년 후 오메가의 마지막 U자부문의 상황에서 이자율이 상승하거나 기업 파산과 실직이 늘어나면 본격 하향조정이 예상된다.  ::
뉴스 200715 14:05:04:: [스타뉴스 전형화 기자]   영화 '국제수사' 측이 김민아 논란으로 불똥을 맞았다. 곽도원 등과 김민아 녹화 분량을 전부 폐기할 상황을 맞게 됐다.  곽도원 주연 영화 '국제수사'가 방송인 김민아의 미성년자 성희롱 논란으로 난처한 상황을 맞았다.  15일 영화계에 따르면 '국제수사' 측은 8월말 개봉을 준비하면서 마케팅 전략을 재정비하고 있다. 당초 '국제수사'는 4월 개봉을 준비하며 지난 3월 주인공 곽도원 김대명 등이 영화 홍보를 위해 JTBC '아는 형님'에 출연하기도 했다. 이후 '국제수사'측은 코로나 사태로 개봉을 연기한 끝에 최근 8월말 개봉을 확정하고 준비 중이다.  문제는 '국제수사'측이 4월 개봉을 염두에 두고 곽도원 김대명 등과 방송인 김민아가 유튜브 홍보를 위해 사전에 녹화를 진행했던 것. 당시만 해도 김민아가 유튜브에서 대세로 떠오르던 시점이기에, '국제수사' 홍보의 일환으로 녹화를 진행한 것으로 전해졌다.  하지만 최근 김민아가 유튜브 채널 '왓더빽 시즌2'에서 중학생에게 부적절한 언행을 했다는 사실이 뒤늦게 알려져 논란이 일자 '국제수사' 측도 난감한 처지가 됐다. 김민아는 논란이 일자 SNS를 통해 공식사과한 데 이어 '왜냐맨' 등 스타덤에 오르게 한 유튜브 채널 활동을 중단하고 '리그 오브 레전드 챔피언스 코리아'(LCK) 분석데스크에서도 하차했다.  '국제수사' 측은 이 같은 여파로 김민아와 진행한 촬영분을 전부 폐기해야 할 상황을 맞게 된 것이다. '국제수사' 측은 김민아와 진행한 프로모션 비용을 펭수 프로모션과 비슷하게 지불한 것으로 알려졌다.  이에 대해 '국제수사' 측은 "4월 개봉을 준비했기에 시의성이 맞지 않아 김민아와 진행한 유튜브 녹화를 사용하지 않기로 했다"며 말을 아꼈다.  한편 '국제수사'(감독 김봉한)는 난생처음 떠난 해외여행에서 글로벌 범죄에 휘말린 촌구석 형사의 수사극을 그린 영화. 곽도원과 김대명, 김희원 등이 출연했다. 곽도원이 본격적인 코믹 연기에 도전하는 '국제수사'는 80% 가량을 필리핀 로케이션으로 촬영했다. 8월말 개봉 예정이다.  ::
뉴스 200715 14:05:04:: 청와대, '김지은입니다' 책 반송 주장 반박.."민간택배로 보내면 포장지도 뜯지 않고 보안상 돌려보내"   [이미지출처=연합뉴스]  [아시아경제 류정민 기자, 손선희 기자] 청와대는 정식 절차를 밟은 '김지은입니다'라는 책은 청와대에서 보관 중이라고 밝혔다. '김지은입니다'라는 책을 청와대에 보냈는데 반송됐다는 주장에 대한 반박이다.  청와대 핵심 관계자는 15일 "청와대가 김지은입니다라는 책인줄 알고 돌려보낸 일은 전혀 없다"면서 "퀵서비스라든지 민간택배의 경우 연풍문 앞에서 포장지도 뜯어보지 않고 바로 반송된다. 보안상의 문제"라고 밝혔다.  청와대 핵심 관계자는 "김지은입니다라는 책인줄 알고 보낸 일은 없다. 되돌아갔을 지는 모르겠는데 청와대에서 인지하고 보낸 적은 없다는 뜻"이라며 "추가적으로 알려드릴 것은 일반 국민으로부터 지난 13일 물품반입 절차를 거쳐서 청와대에 도착했다. 정식 절차를 밟은 것이고 해당 도서는 지금 청와대가 잘 보관하고 있다"고 설명했다.  청와대 핵심 관계자는 "청와대가 수취한 물품의 경우 접수 단계에서 1차 보안검색을 거친 다음에 2차 보안단계까지 거쳐야 한다"면서 "정식절차를 거친 김지은입니다라는 책은 지금 보관 중이란 점을 말씀드린다"고 덧붙였다.  류정민 기자 jmryu@asiae 손선희 기자 sheeson@asiae ::
뉴스 200715 14:05:04:: [이근영의 기상천외한 기후이야기]  올해 1∼6월 세계 평균기온 역대 2위   각 10년마다 ‘가장 뜨거운 해 10선’. 1970년의 ‘가장 뜨거운 10년’은 1위 1944, 2위 1941, 3위 1945, 4위 1953, 5위 1963, 6위 1942, 7위 1962, 8위 1969, 9위 1943, 10위 1961년으로, 1970년 바로 직전 10년(1960∼1969년) 가운데 ‘가장 뜨거운 10년’에 들어간 햇수는 4개(1963, 1962, 1969, 1961)인 데 비해, 2020년의 ‘가장 뜨거운 10년’에는 직전 10년(2010∼2019년) 가운데 8개가 들어갔다. 2030년에는 직전 10년(2020∼2029년) 가운데 10년이 모두 들어갈 수 있다는 전망이 나왔다.   올해 1∼6월 세계 평균기온이 역대 2위로 높아 올해가 ‘가장 뜨거운 해’가 될 확률이 높아졌다. 하지만 기후학자들은 지구온난화가 지속돼 10년 뒤 ‘뜨거운 해’ 순위를 꼽을 때 올해가 10위 안에 못 들어갈 수 있다고 분석한다. 미국 국립해양대기청(노아)은 15일(한국시각) “2020년 6월의 세계 평균기온은 노아가 기상관측 기록을 시작한 1880년 이후 141년 동안 3번째로 높았다”고 밝혔다. 6월 평균기온이 올해보다 높았던 때는 2016년과 2019년이다. 두 해는 현재 ‘뜨거운 해’ 1위와 2위이다. 또 1월부터 6월까지 평균기온이 올해보다 높은 해도 2016년이다. 올해 6월은 20세기 평균 15 0 높았다. 지난달은 20세기 평균기온보다 높은 6월로는 44번째, 달로는 426번째였다. 2014년 이후 7년이 ‘가장 따뜻한 6월’ 1위부터 7위에 모두 들었다.  우리나라 6월과 1∼6월 평균기온은 역대 1위  우리나라는 6월은 평균기온(22)과 평균 최고기온(28)이 전국 45개 지점의 과학적 기상통계를 작성하기 시작한 1973년 이래 가장 높았다. 폭염일수(2일)도 평년(1)보다 많아 역대 1위였다. 부산에서는 116년 만에, 강릉은 109년 만에 6월 평균기온 극값(1위)이 바뀌었다. 우리나라의 경우 올해 1월부터 6월까지의 평균기온도 11 1973년 이래 역대 1위로 기록됐다. 최근 시베리아의 이상고온 현상과 7월 북미 대륙의 열파 파동 등 올 여름 폭염이 지속되면 올해가 역대 ‘가장 뜨거운 해’가 될 확률이 점점 높아질 것으로 전망된다. 노아 연구팀은 지난 3월 올해가 역대 가장 뜨거운 해가 될 확률이 75%, 역대 5위 안에 들어갈 확률이 99%라고 전망했다. 우리나라 기상청은 올 여름 폭염 일수와 열대야 일수가 평년보다 2배에 이를 것이라고 예상했다. 이현수 기상청 기후예측과장은 “우리나라의 경우 7월 들어 블로킹에 의한 한기 남하로 기온이 내려갔지만 정체전선이 물러간 뒤 7월말∼8월 중순에는 폭염의 강도가 강해질 수 있다”고 말했다. 이 과장은 또 “세계 기온의 고공행진이 올해 하반기에도 계속될지는 라니냐 발달 여부에 달려 있다”며 “현재 중립범위에 있는 라니냐의 강도가 애초 예상보다 강해지지 않아 겨울철에 기온이 크게 내려가지 않을 가능성이 있다”고 덧붙였다.  올해가 역대 가장 뜨거운 해가 안 되더라도, 최근 7년이 가장 뜨거운 해 7위 안에 모두 들어갈 것은 확실해보인다. 현재 세계 연평균기온 1위는 2016년으로 2019년, 2015, 2017, 2018, 2014년이 차례로 뒤를 잇고 있다. 2019∼2028년 모두 ‘뜨거운 해 10선’에 들 확률 75%  하지만 기후학자들은 10년 뒤 올해가 가장 뜨거운 해 10위 안에 들어가지 못할 수도 있다는 전망을 내놓았다. 미국 국립해양대기청 산하 국립환경정보센터의 앤서니 아구에즈 연구팀은 1975년부터 2018년까지 44년 동안의 기온 추세를 온난화 추세와 연동해서 시뮬레이션한 결과 2019년부터 2028년의 10년이 모두 ‘뜨거운 해 10선’에 들어갈 확률이 75%에 이르며, 일부 연도가 빠지고 대부분이 들어갈 확률은 99%에 이르는 것으로 분석됐다고 최근 &lt;미국기상학회지&gt;에 밝혔다. 아구에즈는 “획기적인 대책이 없다면 다음 10년의 거의 모든 연도가 ‘뜨거운 해 10선’에 들 것이라고 생각하고 대처해야 한다”며 “화산 폭발이 성층권에 에어로졸을 뿜어댄다면 냉각효과가 생길 수도 있겠지만 따뜻한 해 기록을 깨려면 어마어마한 화산 폭발이어야 한다”고 말했다. 이근영 기자 kylee@hani ::
뉴스 200715 14:05:04:: [사진] 대전 제공.  [OSEN=이균재 기자] 독일 분데스리가 출신 수비수 서영재가 드디어 대전하나시티즌에 합류한다. 현대 축구에서 측면 수비수의 역할이 더욱 강조되며 차세대 한국 축구의 왼쪽 풀백 자원으로 주목받고 있는 서영재의 대전 입단 소식은 일찍부터 많은 관심을 받아왔다. 보인중-보인고 출신의 서영재는 고교 시절부터 촉망받던 유망주 선수로 ‘2014 AFC U-19 챔피언십’ 국가대표를 시작으로 ‘2015 광주 하계 유니버시아드’ 대표팀과 올림픽 대표팀 등을 거치며 차세대 풀백 자원으로 주목받아 왔다. 서영재는 높은 성장 가능성과 잠재력을 바탕으로 2015년 한양대 재학 중, 독일 분데스리가 함부르크SV에 입단하며 일찍 감치 유럽 무대에 진출했다. 이후 MSV뒤스부르크, 홀슈타인 킬에서 뛰었으며 홀슈타인서는 국가대표 이재성과 한솥밥을 먹기도 했다. 서영재는 측면 수비수로서 경기운영 능력이 좋고, 빠른 발을 바탕으로 한 오버래핑이 장점이다. 강한 공격 성향과 정확한 크로스 능력까지 겸비하고 있으며 큰 키임에도 볼 다루는 센스와 연계 플레이, 스피드, 킥력을 갖추고 있다. 공수 양면에 활력을 불어 넣을 수 있는 선수다. 분데스리가 시즌 종료 후 귀국한 서영재는 2주간의 자가격리를 마친 후, 메디컬 테스트를 거쳐 15일 대전 입단을 확정했다. 대전이 K리그2서 치열한 선두권 경쟁을 펼치고 있는 상황인 만큼 경기 투입과 팀 적응을 위한 본격적인 훈련에 돌입할 예정이다. 서영재는 “대전에서 나에게 기대하는 역할에 부응하기 위해 최선을 다하겠다. 반드시 팀에 도움이 되는 선수가 되고 싶다. 동료들과 함께 K리그1 승격을 향한 팀의 목표를 향해 함께 나아가겠다. 늦게 합류한 만큼 팀 동료들과 하나가 될 수 있도록 두 배, 세배 노력하겠다”고 입단 소감을 밝혔다. 황선홍 감독은 “서영재는 측면 수비수로 많은 장점을 가진 선수다. 측면에 파괴력을 더하는 데 큰 도움이 될 것이다. 훈련을 통해 긍정적인 시너지 효과를 낼 수 있도록 하겠다”고 말했다./dolyng@osen ::
뉴스 200715 14:05:04:: 경찰, 고한석 전 실장 참고인 소환. 동안 조사 박원순 휴대전화 통화내역 조사 예정. '2차가해' 수사도 박차   참고인 조사 마친 고한석 전 서울시장 비서실장 (서울=연합뉴스) 류효림 기자 = 고한석 전 서울시장 비서실장이 15일 오후 서울 성북경찰서에서 박원순 서울시장 사망 관련 참고인 조사를 마친 뒤 청사를 나서고 있다. 2020 ryousanta@yna  (서울=연합뉴스) 정성조 기자 = 박원순 전 서울시장의 사망 경위를 수사하는 경찰이 15일 고한석 전 비서실장을 참고인 신분으로 불러 3시간여에 걸쳐 조사했다. 이날 오전 9시께 서울 성북경찰서에 출석한 고 전 실장은 낮 12시 30분께 조사를 마쳤다. ◇ 사망 당일 오전 공관 방문한 비서실장 "마지막 통화는 1시 39분" 박 전 시장이 실종된 당일인 9일 오전 공관을 찾아간 것으로 알려진 고 전 실장은 '임순영 젠더특보가 (고소 사실을 박 전 시장에게) 보고한 사실을 알고 공관에 갔나"라는 취재진의 질문에 "아니다"라고 답했다. 그는 박 전 시장과 마지막 통화 시간을 "(9일 오후) 1시 39분으로 기억한다"고 했다. '어떤 대화를 나눴는지' 등의 질문에는 "경찰에 다 말씀드렸다"며 답하지 않았다. 앞서 일부 매체는 임순영 서울시 젠더특보와의 통화 내용을 인용해 임 특보가 박 전 시장을 상대로 한 고소장이 접수되기 1시간 30분 전인 8일 오후 3시께 박 전 시장의 집무실로 찾아갔으며, 그날 밤에 박 전 시장 주재로 임 특보와 소수 측근이 참여해 열린 회의에서 고소 관련 내용이 거론됐다고 보도했다. 경찰은 이날 박 전 시장의 사망 전 행적과 경위 등에 대해 집중적으로 조사한 것으로 전해졌다. 경찰 관계자는 "박 전 시장 재직시 측근이라 조사가 필요하다"며 "변사사건 수사의 당연한 절차"라고 설명했다. 경찰은 비서실 관계자 등 박 전 시장의 주변 인물들을 추가로 조사할 예정이다. 고 전 실장은 민간 부문에서 일하다 열린우리당 정책기획연구원과 정세분석국장으로 정치권에 발을 들여놓았다. 민주연구원 부원장과 서울디지털재단 이사장을 거쳐 올해 별정직 공무원인 서울시장 비서실장에 임명됐다. 박 전 시장이 사망함에 따라 이달 10일 당연퇴직 처리됐다. ◇ 사망 전 누구와 통화했나…경찰, 통화내역 조사 예정 박 전 시장의 사망 경위를 수사하고 있는 경찰은 박 전 시장의 휴대전화 디지털포렌식과 함께 통화내역 조사도 하기로 했다. 경찰은 박 전 시장의 휴대전화 통화내역 확인을 위한 통신영장을 14일 신청해 발부를 기다리고 있다. 또 휴대전화 포렌식을 위해 유족과 일정을 협의 중이다. 수사 절차상 유족이 포렌식에 동의하지 않더라도 진행할 수는 있지만 사안이 중대한 만큼 유족을 최대한 설득한다는 것이 경찰 방침이다. 경찰 관계자는 "최대한 빠르게 포렌식을 진행할 것"이라고 했다. 현재 경찰은 박 전 시장이 숨진 장소에서 나온 휴대전화 1대를 보관하고 있다. 기종은 신형 아이폰인 것으로 전해졌다. 비밀번호 해제 작업은 경찰청 분석팀이 맡는다. 박 전 시장이 사용하던 휴대전화는 그의 성추행 의혹이나 사망 전 행적 등과 관련한 정보를 담고 있을 것으로 예상된다. 사실관계 확인뿐 아니라 고소 사실이 유출된 것인지, 유출됐다면 언제 누구로부터 박 시장이 소식을 들었는지 등의 의혹을 푸는 데도 중요한 단서가 될 수 있다. 다만 경찰 관계자는 "포렌식과 통신수사는 변사 사건과 관련된 내용으로만 한정해 진행할 예정"이라고 선을 그었다. ◇ 고소인 '2차가해' 수사도 본격화 경찰은 박 전 시장을 성추행 등으로 고소한 전직 비서 A씨에 대해 그간 벌어진 2차가해 수사도 진행 중이다. 서울경찰청은 이날 피해자에 대해 온·오프라인상으로 가해지고 있는 2차가해 행위 수사에 기존 여성청소년과 외에 사이버수사팀 1곳을 추가해 조사를 본격화했다고 밝혔다. 경찰은 전날 피해자 A씨를 두 번째로 불러 2차가해 등 내용을 조사했다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: 모두 실거주하고 있는 집이라 고민..   박영선 장관이 15일 정부서울청사 별관에서 동행세일 추진성과 관련 발표를 하고있다. © News1 송원영 기자  (서울=뉴스1) 김현철 기자 = 박영선 중소벤처기업부 장관이 현재 세 채인 집을 매각하겠다는 입장을 내놨다. 이는 정세균 국무총리가 최근 '고위공직자들은 다주택 상태를 빨리 해소하라'는 지침에 따른 것으로 풀이된다.  15일 중기부에 따르면 박영선 장관은 이날 대한민국 동행세일 브리핑 직후 기자들이 다주택 처분 계획에 대해 묻자 "지금 팔아야 하는 상황 아니냐. 팔겠다"고 답했다. 박 장관은 서울 서대문구에 단독주택이 있고 배우자는 일본 도쿄에 아파트, 종로구에 오피스텔 한 채를 각각 보유하고 있다. 이 중 서대문구 단독주택은 박 장관이, 종로구 오피스텔은 시부모님이 거주하고 있다. 도쿄의 아파트는 국제 변호사인 배우자가 사용하는 곳이다. 세 채의 주택을 보유했지만 모두 가족이 실거주하고 있는 상황이다. 박 장관은 종로 오피스텔을 매각하는 방향을 검토 중인 것으로 전해졌다.  그는 "시어머니가 올해 91세이신데 집 팔면 이사가야 하는 거냐고 물으시더라"라며 "참 죄송스럽긴 한데 그래도 팔아야한다"고 전했다. 앞서 정세균 총리는 각 부처 2급 이상 고위공직자에 대한 주택 보유 실태를 조사하라고 지시했다. 이후 지난 8일에는 코로나19 중대본 회의에서 "고위공직자들이 여러 채의 집을 갖고 있다면 어떠한 정책을 내놓아도 국민들의 신뢰를 얻기 어렵다"며 "각 부처는 지자체를 포함한 고위공직자 주택보유 실태를 조속히 파악하고 다주택자의 경우 하루빨리 매각할 수 있도록 조치를 취해달라"고 강조한 바 있다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: [뉴스엔 한정원 기자] 사진만 찍었을 뿐인데 매력 폭발이다. 호통의 아이콘 박명수가 츤데레 사진사로 변신하며 '더 짠내투어'에 볼 재미를 더하고 있다. tvN '더 짠내투어'는 연예인 설계자가 하루에 각자 한 명씩 자유여행 예산과 일정을 짜고 다른 패널들이 평가하는 방식의 여행 예능 프로그램. 코로나19로 국내 여행지로 배경을 바꾼 후엔 강제 집콕 중인 시청자에게 랜선 여행의 대리만족을 선사하고 있다. 박명수는 시즌 1, 2에 이어 이번 시즌도 함께 하게 됐다. 박명수는 그간 내세운 버럭 콘셉트에 맞게 '짠내투어' 시즌을 이끌었다. 상대 설계자가 짠 코스에 불평불만을 늘어놓거나 호통 개그, 게스트들과 티키타카를 보여주며 폭소를 불렀다. 깐깐한 여행 설계자 모습을 보여주던 박명수는 올해 초 방송된 '더 짠내투어-스페인 투어' 편을 통해 '츤데레 사진사'라는 부캐릭터를 선보였다. 그룹 레드벨벳 조이와 모델-사진사 케미스트리를 뽐내며 또 다른 매력을 발산한 것. 박명수는 투덜거리면서도 열정적으로 사진을 찍어주며 츤데레 매력을 드러냈다.  7월 14일 방송된 '더 짠내투어'에서도 츤데레 사진사로 변신해 여행의 재미를 높였다. 박명수는 소이현 인교진 부부에게 사진을 찍어주겠다며 다양한 포즈와 각도를 추천했다. 덕분에 소이현 인교진 부부는 인생 샷을 남겼고 박명수는 멤버들의 박수를 받았다. 최근 많은 연예인들이 부캐릭터를 통해 상반된 매력을 보여주고 있다. 박명수 역시 '더 짠내투어' 속 츤데레 사진사로 변신해 쌀쌀맞지만 다정한 매력을 발산 중이다. 박명수의 남다른 사진 실력과 게스트와의 케미스트리는 시청자에게 신선한 재미를 선사했고 '더 짠내투어'의 또 다른 관전 포인트가 되고 있다. 한편 박명수의 부캐릭터를 탄생시켜준 조이의 '더 짠내투어' 재출연이 확정됐다. 매회 츤데레 사진사로 매력을 발산 중인 박명수가 조이와 또 어떤 케미를 보여줄지 기대가 모아진다.(사진=tvN '더 짠내투어') 뉴스엔 한정원 jeongwon124@ 기사제보 및 보도자료 newsen@newsen copyrightⓒ 뉴스엔. 무단전재 &amp; 재배포 금지  ::
뉴스 200715 14:05:04::■ 프로야구 SK, 자아 성찰 프로그램으로 템플 스테이 선택 SK 와이번스 선수단 내에서 음주·무면허 운전과 폭행 사건이 알려진 지 하루가 지났다. 구단은 이를 숨기고 자체 징계로 넘어가려다 뒤늦게 신고를 해 화를 끼웠는데 여기서 벌금과 함께 징계로 선택한 템플 스테이 프로그램에 대해 야구팬들이 관심을 보이고 있다. 보통 템플 스테이는 속세 생활에 지친 사람들이 휴식과 수행 등을 통해 스트레스를 해소는 프로그램이다. SK구단은 해당 선수들에게 최대 1,000만 원의 벌금을 물린 뒤 강화도에 있는 전등사로 3주간 템플 스테이를 보냈다. 이 소식을 들은 다른 구단 관계자들은 "벌금 외에 템플 스테이 징계는 처음 들어봤다"고 말했다. ■ SK 관계자 "템플 스테이는 자아 성찰 프로그램, 반성하라는 의미로 보낸 것" "3주 동안 유니폼을 반납하고 자신을 돌아보라고 시켰어요. 강화 전등사에서 참회의 시간을 보내는 의미였죠. " SK 관계자는 이번 일로 면목이 없다며 선수들을 반성하는 의미로 택한 프로그램이라고 전했다. "원래 코로나 19 때 사회봉사 프로그램을 계획했어요. 그런데 템플 스테이라는 게 있더라고요. 그때 템플 스테이를 못 보냈기 때문에 이번에 활용하게 된 겁니다."라며 음주 운전에 연루된 선수들의 장래를 위한 선택이었다고 말했다. ■ 템플 스테이 참가자는 누구였을까? 템플 스테이를 체험한 선수는 주로 음주 운전과 폭행에 연루된 선수들이었다. 선후배 간 폭행 사건을 주도한 것으로 알려진 A 투수는 템플 스테이 참가자 명단에서 빠졌다. 염경엽 감독이 키움 시절부터 유망주로 점찍었던 A 투수는 당시 상황을 훈육 차원이었다고 항변하며 많이 뉘우치고 있는 것으로 알려졌다. 음주 상태로 새벽 5시에 귀가한 B 선수를 비롯해 나머지 4명은 이번 템플 스테이 프로그램에 참여했다. 구단 측에서 선수들을 사찰로 보내 프로그램을 수강하도록 하긴 했지만, 외부에 조금이라도 알리지 않았던 사실 그리고 KBO 역시 늑장 대응을 한 책임소재를 놓고 야구팬들의 의견은 분분하다. ■ 전등사 관계자 인터뷰 "SK 선수들 휴식 프로그램 이용, 스님이 드시는 음식으로 식사" 선수들은 템플 스테이에서 무엇을 했을까? KBS가 전등사 관계자와 전화 통화를 해 물었다. - 이번에 SK 야구 선수들이 왔던 것 알고 계신가요? " 5명씩 오고 또 몇 명 오고 이런 식으로 왔다 갔다 했던 것 같아요. 선수들 명단은 공개하기 힘들고요. 그 선수분들의 프라이버시라는 게 있잖아요. 저희도 SK 선수들이 자기들만의 프로그램을 해서 정확하게 누가 왔는지 기억하기가 힘드네요." - 자기들의 프로그램이 뭔가요? "저희가 정규 프로그램이 있고 휴식 프로그램이 있거든요. SK 선수들이 이용한 프로그램은 정규가 아니라 휴식 프로그램이었어요. 이러한 휴식 프로그램은 스님들하고 함께하는 행사가 아니거든요. 원래 스님들하고 하는 프로그램은 아침에 일찍 일어나요. 04시에는 기상을 하죠. 기상하고 나서 이것저것 저희가 다 보살펴드리죠. 그런데 SK 분들은 스님들하고 함께 하지 않고 자기들이 알아서 하겠다고 연락이 왔어요. 그분들이 주로 무엇을 했는지는 알 수가 없죠. 휴식 프로그램이라서 저희가 관리를 못 해 드려요." - 식사나 일과는요? "여기에 오시면요. 저희가 식사는 스님들이 드시는 음식밖에 준비 못 해요. 스님들이 드시는 것하고 똑같이 먹을 수밖에 없어요. (고기도 못 먹나요? )당연하죠. 고기도 당연히 못 먹죠. SK 선수들도 저희 먹는 것하고 똑같이 드셨을 겁니다." - 기독교 선수들도 왔었나요? "저희가 선수들 종교까지는 다 조사하지 않았어요. 그런데 저희 템플 스테이는 불교뿐 아니라 기독교 분들도 오시고요. 천주교 분들도 많이 오세요. 여기는 종교를 통해서 무언가를 진행한다기보다 종교를 뛰어넘어서 하나의 자아 성찰 체험 행사라고 보시면 됩니다." ■ 기독교 선수들, "종교의 자유 침해" vs 구단 "자아 성찰 프로그램이라 문제없어" 갑론을박 템플 스테이는 6월 16일부터 7월 4일까지 3주간 진행됐다. 한적한 곳에서 자신의 잘못을 뉘우치고 성찰하라는 의미였지만 유독 C 선수가 이에 불만을 품었고 개인 SNS에 하소연했다. 일부 선수들은 템플 스테이가 불교 프로그램이기 때문에 종교가 기독교 선수들은 보내지 말아야 하는 것 아니냐는 지적도 했다. SK 구단은 "자체 징계와 교육 측면에서 진행한 교화 프로그램이지 종교 행사로 생각하지 않았다. 종교의 자유 침해와는 관련이 없다"고 해명했다. 김도환 기자 (kidohn@kbs) ::
뉴스 200715 14:05:04:: "퀵서비스·민간택배는 보안상 뜯어보지 않고 반송" "정식 반입 절차 거친 '김지은입니다'는 보관 중"   이낙연 더불어민주당 의원이 지난 6일 서울 종로구 서울대학병원 장례식장에 마련된 안희정 전 충남도지사 모친의 빈소에서 조문을 하고 있다. /뉴스1 © News1 송원영 기자  (서울=뉴스1) 구교운 기자 = 청와대는 15일 책 '김지은입니다' 반송 논란과 관련 "'김지은입니다'라는 책인 것을 인지하고 돌려보낸 일이 없다"고 밝혔다.  청와대 핵심 관계자는 이날 청와대에서 기자들과 만나 "퀵서비스나 민간 택배의 경우 보안상 문제로 (청와대) 연풍문 밖에서 포장지도 뜯어보지 않고 반송한다"며 이렇게 말했다. 이 관계자는 "'김지은입니다' 책이 돌아간 일이 있는지 모르겠지만 청와대가 인지하고 돌려보낸 일은 없다는 뜻"이라고 재차 설명했다. 또한 청와대가 접수한 '김지은입니다' 책도 있다고 이 관계자는 설명했다.  그는 "일반 국민으로부터 '김지은입니다'가 물품반입절차를 거쳐 (청와대에) 도착했다. 청와대가 수신한 물품은 1차 보안검색과 2차 보안검색을 한 뒤 접수된다"며 "정식 절차를 밟아 도착한 '김지은입니다'는 보관하고 있다"고 설명했다. '김지은입니다'는 안희정 전 충남지사의 수행비서였던 김지은씨가 안 전 지사의 위력에 의한 성폭력을 고발한 뒤 안 전 지사가 대법원 최종 유죄 판결을 받기까지 544일을 기록한 내용으로 지난 3월 발간됐다. 최근 안 전 지사의 모친상에 문 대통령이 대통령 명의로 조화를 보내고, 국무총리와 여당 유력 정치인들이 조문을 하는 모습을 보이자 일부 시민들은 김씨와 연대한다는 취지에서 문 대통령을 포함한 조문객들에게 이 책을 보내는 운동에 나섰다. 한 시민은 자신이 청와대에 보낸 '김지은입니다'가 반송됐다고 밝혀 논란을 불렀다. 그는 자신의 트위터에 '배송시 수취인 수령거부로 인해 배송이 불가함을 전달받았다. 이에 부득이 메시지로 안내드리오며 이 상품은 반송된다'고 안내받은 문자를 공개했다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: /사진=AFP   이달 들어 코로나19 감염자가 다시 늘고 있는 일본 도쿄도가 바이러스 경계 경보 수준을 최고 단계로 올린다.  NHK 등에 따르면 15일 도쿄도는 지역 내 코로나19 상황에 대한 전문가 참여 회의를 열고, 코로나 경보 수준을 "감염이 확대되는 것으로 보인다"는 뜻의 최고 단계인 4단계로 상향할 것을 제안했다. 도쿄도는 이날 오후 이를 확정하고 고이케 유리코 도지사가 기자회견을 열 예정이다.  이날 회의에서 최고 단계 격상이 제안된 이유는, △지난 1주일 하루 평균 감염자 수치가 앞선 주의 1 정도 늘었고 △이중 감염 경로를 알 수 없는 '깜깜이' 확진자가 77 2배가량 됐기 때문이다. 전날 기준으로 도쿄도의 1주일 평균 하루 감염자 수는 173 코로나 비상사태가 선포된 상태였던 4월14일 기준 167 많다. 도쿄도는 지난 5월 6일(37명) 이후 감염자가 크게 줄어든 상태를 보이다, 이달 들어 이틀을 제외하고 매일 100~200명대(최대 243명)의 확진자가 나왔다. 아사히신문은 이날 회의에 참석한 국립 국제의료연구센터의 오마가리 다카오 국제 감염증센터장이 "이런 상황이 4주 동안 지속되면 감염 경로가 불명확한 확진자가 16배 늘어 하루 1200명이 된다"고 말했다고 보도했다.   김주동 기자 news93@mt  ::
뉴스 200715 14:05:04:: 의붓딸 보는 앞에서 범행. "범행수법 계획적·잔혹적"  (수원=연합뉴스) 강영훈 기자 = 이혼 요구를 한 아내의 몸에 휘발유를 붓고 불을 붙여 숨지게 한 60대가 항소심에서도 징역 25년을 선고받았다. 수원고법 형사2부(심담 부장판사)는 15일 살인 및 폭행 혐의로 기소된 A(62)씨에게 원심과 같은 형을 선고했다.  수원법원종합청사 [연합뉴스TV 제공]  재판부는 "피고인이 피해자를 살해한 사실을 인정하고 있으며, 범행 수법이 계획적이고 잔혹한 점을 고려했다"면서 "또 피해자의 딸이 어머니가 살해당하는 모습을 목격한 사정이 있고, 유족들의 엄벌 탄원이 있었다"고 판시했다. A씨는 지난해 9월 18일 0시 20분께 경기도 성남시 분당구의 길거리에서 이혼을 요구한 아내 B(61)씨의 몸에 휘발유를 뿌리고 불을 붙여 살해한 혐의로 기소됐다. 그는 당시 B씨의 옆에 있던 의붓딸 C(34)씨에게도 휘발유를 뿌리고, 그 휘발유 통을 던지며 폭행하는 등 의붓딸이 보는 앞에서 아내를 살해한 것으로 조사됐다. 1심은 지난 4월 "이혼을 요구했다는 점 외에는 별다른 범행동기를 찾기 어렵다"며 A씨에게 징역 25년을 선고한 바 있다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: "당 갈라지는데 책임" vs "소환거리 되는지 의문" 박원석 "심상정 사과라는 표현 적절했다곤 못해"   [서울=뉴시스] 최동준 기자 = 심상정 정의당 대표가 14일 서울 여의도 국회에서 열린 의원총회에서 발언하고 있다. 2020. photocdj@newsis  [서울=뉴시스] 윤해리 기자 = 고(故) 박원순 서울시장 조문 논란으로 촉발된 정의당 내홍이 사그러들지 않는 모양새다.  정의당 류호정·장혜영 의원이 박 시장 빈소 조문을 거부해 한 차례 당원 탈당 사태가 이어진 데 이어, 심상정 대표가 이를 공개적으로 사과해 또다시 당 안팎에서 뭇매를 맞고 있다.  15일 정의당 당원게시판에는 가장 먼저 공개적으로 조문 거부를 밝혔던 류 의원에 대한 당원소환 요구가 올라왔다.  정의당 당헌에 따르면 당원은 당의 모든 선출직 및 공직선거당선자에 대하여 당규에서 정하는 바에 따라 소환을 요청할 권리를 갖는다.  이 중 '당원소환'은 선출직 공직자가 당의 강령, 당헌·당규를 위반해 당의 권위와 명예를 중대하게 실추시킨 경우 당사자를 소환해 사퇴를 권고할 수 있고 사퇴 불응시 출당 조치할 수 있다.  자신을 성남시위원회 소속이라고 밝힌 한 당원은 "당원들이 갈라지고 있으며 당 대표부터 저 같은 생활당원까지, 갖은 비난에 시달리고 있다. 이런 상황을 계속 만들고 있는 분은 류호정 의원"이라며 "류 의원은 당의 발전과 성장을 위해 원내 활동을 해야 한다는 의무를 어겼고 이를 수행할 자질이 없다고 생각된다"며 연서명 운동을 주도했다.  국회의원 당원소환이 발의되기 위해서는 당권자 10분의 1 이상의 연서명이 채워져야 한다. 정의당 당원 최소 3000명 이상의 동의가 필요한 셈이다. 당원소환 요구의 실효성에 대해서는 시선이 엇갈린다.  해당 게시글에는 "소환거리가 되냐", "약자의 편에 섰다는 이유로 당에서 내친다는 것에 동의하기 어렵다"는 반대 의견도 이어졌다. 류 의원과 장 의원을 지지하는 당원들은 이에 대응해 맞불 서명도 준비 중인 것으로 알려졌다.   [서울=뉴시스] 최동준 기자 = 정의당 장혜영(오른쪽), 류호정 의원이 14일 서울 여의도 국회에서 의원총회 시작을 기다리고 있다. 2020. photocdj@newsis  일각에서는 심 대표의 사과가 당의 정체성에 비춰보았을 때 적절했냐는 비판도 만만치 않다. 정의당이 또다시 '더불어민주당 2중대'로 회귀했다는 것이다.  진중권 전 동양대 교수는 전날 페이스북을 통해 "민주당 2중대 하다가 팽당했을 때 이미 정치적 판단력에 한계를 드러낸 것"이라며 "저 말 한마디로 피해자가 '50만명이 넘는 국민들의 호소에도 바뀌지 않는 현실'이라 절망했던 그 '위력'에 가담한 것"이라고 주장했다.  당 내부적으로는 심 대표의 사과가 두 의원을 압박하는 차원이 아니었다고 수습에 나섰다.  장혜영 의원은 전날 밤 페이스북을 통해 "오늘 아침 심상정 대표의 의원총회 모두발언은 솔직히 당황스러웠다. 의중을 정확히 알기 위해 의원총회 이후 대표를 찾아가 대화를 나눴다"며 "심상정 대표가 이번 사안에 관한 저의 관점과 행보를 여전히 존중하고 있음을 확인했다"고 강조했다.  그는 "우리가 누구라도 인간 존엄의 가치를 훼손 받지 않는 사회를 만들어가고자 한다면 안간힘을 쓰며 존엄 회복을 위한 싸움을 시작한 한 여성의 목소리에 함께하지 않을 이유가 없다고 생각한다"며 끝까지 박 시장을 고소한 전 비서와 연대하겠다는 소신을 밝혔다.  박원석 정책위의장도 '김현정의 뉴스쇼' 라디오 인터뷰에 출연해 "저는 사과라는 표현은 꼭 적절했다고는 생각하지 않는다"면서도 "심 대표 메시지 전체를 보면 그런 취지는 아니었고 피해자를 보호하는 게 최우선이라는 메시지 끝에 한 주간 논란이 굉장히 컸으니까 그 점에 대해서 일종의 정리하는 입장을 낸 건데 사과라는 표현이 너무 도드라지게 언론에 부각된 것"이라고 해명했다. ☞공감언론 뉴시스 ::
뉴스 200715 14:05:04:: 아동 개인정보 6000여건 부모 동의없이 수집·해외유출. 과징금·과태료 1 부과   /AFPBBNews=뉴스1  방송통신위원회가 만 14세 미만 아동의 개인정보를 법정 대리인 동의 없이 수집한 중국 쇼트비디오 앱 틱톡(TikTok)에 과징금과 과태료 1억8600만원을 부과했다. 세계 각국에서 안보와 보안상의 이유로 ‘반(反) 틱톡’ 움직임이 번지고 있는 가운데 우리 정부도 틱톡의 위법한 개인정보보호에 칼을 뺀 것이다.  방통위는 15일 전체회의를 열어 틱톡의 정보통신망법 위반행위에 대해 총 1억8000만원의 과징금과 600만원의 과태료를 부과하기로 의결했다.  방통위는 틱톡이 만 14세 미만 아동의 개인정보를 수집하면서 법정 대리인의 동의를 받지 않은 행위를 문제삼았다. 조사 결과 틱톡은 2017년 5월 31일부터 지난해 12월 6일까지 만 14세 미만 아동 개인정보를 최소 6007건 이상 수집한 것으로 확인됐다.  또 방통위는 틱톡이 국내 이용자의 개인정보를 국외로 이전하고 있음에도 이를 이용자에게 알리지 않은 점을 정보통신망법 63조2항 위반으로 봤다. 방통위는 틱톡이 서버가 위치한 미국과 싱가포르에 국내 이용자의 개인정보를 보관하는 것으로 확인됨에 따라 개인정보를 국외 이전한 현황에 대해 자료를 요구했다고 밝혔다.  아울러 방통위는 틱톡에 △위반행위 즉시 중지 △틱톡 대표자를 비롯해 개인정보보호책임자 및 개인정보 취급자를 대상으로 정기적인 교육 실시 및 재발방지대책 수립 △통지받은 날부터 30일 이내 시정명령 이행결과 제출 등 시정조치를 내렸다. 한상혁 방통위원장은 “틱톡은 최근 문제가 되고 있는 사업자”라며 “관심을 가지고 추후에도 시정조치 이행여부에 대해 점검해야 할 것”이라고 말했다.  틱톡은 2017년 중국 바이트댄스가 선보인 짧은 동영상 공유 플랫폼이다. 월간 순이용자가 8억명에 달하고 국내 월평균 이용자(MAU)도 300만명에 달하는 것으로 알려졌다. 이용자의 상당수가 10대 청소년이나 20대 젊은 층이다.  방통위는 앞서 지난해 10월 국회에서 틱톡 국내 이용자의 개인정보 침해 우려가 제기되자 틱톡 싱가포르 현지법인에 사이버 보안위협 관련 자료를 요청하는 등 조사에 착수했다.  방통위의 이번 시정명령은 미국, 인도, 호주, 네덜란드 등 세계 각국에서 개인정보 유출 등 안보·보안 취약성을 이유로 틱톡 퇴출 움직임이 일고 있는 가운데 나온 것이다. 중국과 국경 문제로 갈등을 겪고 있는 인도는 지난달 틱톡 등 몇몇 중국 앱 이용을 안보상 이유로 금지했다.  도널드 트럼프 미국 행정부도 틱톡 금지를 검토 중이다. 마이크 폼페이오 미 국무장관은 최근 “당신의 사생활 정보가 중국 공산당의 손에 들어가길 원한다면 앱을 다운로드 받으면 된다”고 말했다. 지난 12일에는 피터 나바로 백악관 무역·제조업 정책국장이 틱톡과 위챗을 모두 금지할 수 있다고 경고하기도 했다. 일각에선 트럼프 행정부가 틱톡의 중국 정부 스파이 행위를 의심하고 있다는 점에서 틱톡이 ‘제2의 화웨이’가 될 수 있다는 관측도 나온다.   김수현 기자 theksh01@mt, 오상헌 기자 bborirang@mt  ::
뉴스 200715 14:05:04:: 경찰청, 고발사건 서울청에. 배당 예정 "가세연 방송 중 박원순 조롱. 명예훼손" 배현진 상대 고발도.."朴아들 허위사실 유포"   [서울=뉴시스] 조수정 기자 = 지난 12일 강용석 변호사 등 유튜브 채널 '가로세로연구소' 관계자들이 서울행정법원 앞에서 대화하고 있다. 2020. chocrystal@newsis  [서울=뉴시스] 심동준 기자 = 고(故) 박원순 서울시장에 대한 사자 명예훼손이 있었다는 등 내용의 고발 사건이 서울경찰청으로 배당됐다. 서울청은 사안을 검토한 뒤 직접 수사하거나 일선에 사건을 다시 배당할 계획이다.  15일 경찰에 따르면 경찰청은 적폐청산 국민참여연대(적폐청산연대)가 유튜브 가로세로연구소(가세연) 측을 상대로 사자명예훼손 혐의가 있다는 취지로 낸 고발 사건을 서울청에 배당했다. 서울청은 관련 서류를 넘겨받은 뒤 내용을 검토하고 직접 수사하거나 일선 경찰서에 사건을 보낼지 여부를 결정할 것으로 관측된다. 전날 적폐청산연대는 가세연 진행자들이 방송 중 박 시장 명예를 훼손하는 행위를 했다는 취지 고발장을 경찰청에 냈다. 다만 사자명예훼손이 친고죄인 만큼 유족의 처벌 의사를 확인해 제출하겠다는 내용을 고발장에 담았다. 고발장에는 가세연 출연자들이 방송에서 웃으면서 조롱하고 허위사실을 유포하는 등 고인의 명예를 훼손했다는 등 내용이 담긴 것으로 파악된다. 가세연은 지난 10일 오후 '현장출동, 박원순 사망 장소의 모습'이라는 제목의 라이브 방송을 진행했는데, 이를 둘러싸고 일각에서는 고인에 대한 조롱이라는 등의 비판이 나온 바 있다. 적폐청산연대는 또 사자명예훼손 관련 고발을 진행하면서 배현진 미래통합당 의원이 온라인상에서 박 시장 아들 박주신씨에 대한 병역 관련 허위사실을 유포해 명예를 훼손했다는 취지 주장이 담긴 고발장을 함께 제출했다. 한편 경찰은 박 시장과 관련 의혹에 대한 수사를 다수 진행 중이다. 서울 성북경찰서는 박 시장 변사 사건을 진행 중이며, 성추행 등 의혹과 2차 가해 관련 고소 사건은 서울청에서 직접 수사하고 있는 것으로 파악된다. ☞공감언론 뉴시스 ::
뉴스 200715 14:05:04:: 뇌물수수·정치자금법 위반·횡령 등 일부만 유죄   법원 출석하는 전병헌 전 청와대 정무수석 (서울=연합뉴스) 최재구 기자 = 한국e스포츠협회를 통해 여러 대기업에서 수억원대 금품을 받은 혐의로 기소된 전병헌 전 청와대 정무수석이 15일 서초구 서울고법에서 열린 불법정치자금 혐의 2심 선고공판에 출석하고 있다. 2020 jjaeck9@yna  (서울=연합뉴스) 황재하 기자 = 수억원의 후원금을 한국e스포츠협회에 지급하도록 대기업을 압박한 혐의 등으로 1심에서 실형을 선고받은 전병헌 전 청와대 정무수석이 항소심에서 대부분 혐의가 무죄로 뒤집혀 징역형의 집행유예를 선고받았다. 서울고법 형사1부(정준영 송영승 강상욱 부장판사)는 15일 전 전 수석의 뇌물수수, 정치자금법 위반 혐의에 징역 1년에 집행유예 2년을, 업무상 횡령 혐의에 징역 8개월에 집행유예 2년을 각각 선고했다. 벌금 2천만원과 추징금 2천500만원, 80시간의 사회봉사 명령도 선고했다. 앞서 1심은 뇌물수수 등 혐의에 징역 5년의 실형을, 다른 혐의들에 징역 1년에 집행유예 2년을 선고하고 3억5천만원의 벌금과 2천500만원의 추징금을 선고한 바 있다.  선고공판 출석하는 전병헌 전 청와대 정무수석 (서울=연합뉴스) 최재구 기자 = 한국e스포츠협회를 통해 여러 대기업에서 수억원대 금품을 받은 혐의로 기소된 전병헌 전 청와대 정무수석이 15일 서초구 서울고법에서 열린 불법정치자금 혐의 2심 선고공판에 출석하고 있다. 2020 jjaeck9@yna  재판부는 1심에서 유죄로 인정했던 전 전 수석이 롯데홈쇼핑에 압력을 가해 e스포츠협회에 후원금 3억원을 내게 한 혐의(제3자 뇌물수수)를 무죄로 판단했다. 비서관 윤 모씨가 롯데홈쇼핑에 압력을 가해 후원금을 내게 한 부분은 사실로 인정되지만, 전 전 수석이 이를 알고 있었거나 지시했다고 볼 만한 증거가 부족하다는 이유에서다. 전 전 수석이 정무수석으로 재직할 당시 기획재정부 공무원에게 e스포츠 활성화 예산을 편성하도록 압력을 가한 혐의(직권남용 권리행사방해)도 1심과 달리 무죄가 나왔다. 재판부는 "전 전 수석이 e스포츠 예산 반영을 검토해달라고 요청한 것은 행정부 내의 정당한 의견 제시로 볼 수 있다"며 "직권을 남용해 의무에 없는 일을 하게 한 범행으로 볼 수 없다"고 설명했다. 전 전 수석이 롯데홈쇼핑 사장에게서 500만원어치 기프트카드를 받은 혐의(뇌물수수), e스포츠협회 자금으로 부인의 여행 경비나 의원실 직원들 급여를 지급해 5천여만원을 횡령한 혐의(업무상 횡령), e스포츠 방송 업체 대표로부터 정치자금 2천만원을 받은 혐의(정치자금법 위반)는 모두 유죄로 인정됐다. 이 밖에 GS홈쇼핑, KT에 요구해 각각 1억5천만원, 1억원을 e스포츠협회에 기부하거나 후원하게 한 혐의는 모두 1심과 마찬가지로 무죄가 나왔다. 재판부는 "전 전 수석이 영향력을 가진 e스포츠의 자금을 횡령하는 등 죄질이 좋지 않은데도 유죄가 인정되는 부분에 대해 혐의를 인정하지 않고 있다"고 질타했다. 다만 재판부는 "전 전 수석이 횡령 피해액을 협회에 공탁했고 횡령 액수가 비교적 크지 않았으며 e스포츠협회의 위상을 높이고 발전시키기 위해 노력했던 점 등을 참작한다"고 설명했다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: 오토픽션. 자기자신을 의미하는 그리스어 어원의 ‘auto’와 허구를 뜻하는 ‘fiction’을 조합한 단어로 ‘자전소설’이라는 말로도 널리 쓰인다. 자서전과 소설의 중간지대쯤 위치하는 오토픽션은 작가 자신의 삶과 경험을 소설 안에 녹여 넣은 작품이다. 마르셀 푸르스트의 &lt;잃어버린 시간을 찾아서&gt;를 비롯해 박완서의 &lt;그 많던 싱아는 누가 다 먹었을까&gt; 등 국내외 수많은 작가들이 빼어난 오토픽션을 내놓으면서 하나의 장르처럼 자리잡았다. 오토픽션은 작가의 생생한 경험에 기반해있기 때문에 강렬한 흡입력을 갖기도 하지만 현실의 허구의 줄타기라는 긴장은 때로 작품 외적인 부작용을 낳기도 한다. 작품에 등장한 주변인물들의 사생활 침해 논란이 대표적이다. 최근 소설가 김봉곤의 단편 ‘그런 생활’이 사적대화 무단 전재 파문을 일으켰다. 문학동네 젊은작가상 수상작인 이 작품에서 C누나로 등장하는 인물은 “우리가 했던 많은 대화 중 성적 수치심과 자기혐오를 불러일으키는 부분을 그대로 쓴 것에 큰 충격을 받았다”고 트위터에 공개하며 수상 취소와 변호사 선임 이후에야 진행된 수정사실의 공지를 요청했다. 그는 &lt;한겨레&gt;와의 통화에서 “카카오톡 대화 내용이 소설에 그대로 담기면서 사생활 침해 피해가 발생했다. 주변 사람들은 소설 속 C 누나가 나란 걸 다 알 정도다”라고 고통을 호소했다.  ‘나는 나의 삶을 쓴다’고도 명시한 김봉곤 작가보다 적극적으로 자신의 삶을 기록해온 노르웨이 작가 칼 오베 크나우스고르는 대표작 &lt;나의 투쟁&gt;을 쓰면서 송사에 휘말리고 가족들과 절연했다. 크나우스고르는 자신의 삶을 해부하듯이 소설로 써 “자전적 소설의 견고한 경계를 무너뜨렸다”고 평을 받으며 세계적인 작가 반열에 올랐다. 하지만 작품에서 존경받는 교사이자 지역 정치가였던 아버지를 알콜중독자로 묘사하면서 삼촌 등 친척들이 분노를 터뜨리며 &lt;나의 투쟁&gt;을 배신자를 뜻하는 ‘유다의 문학’이라고 지칭했다.  2007년 국내에서는 소설가 공지영의 작품이 공개되기도 전 사생활 침해를 이유로 배포 금지 가처분 신청을 받았다가 기각된 사건도 있다. 공 작가가 &lt;중앙일보&gt;에 ‘자신의 이야기’를 표방하며 연재예정이었던 &lt;즐거운 나의 집&gt;에 대해 전 남편인 이아무개씨가 “공씨와 이혼할 당시 `혼인 중 일어났던 일에 대해 실명으로 허위 사실을 발표할 수 없다'는 합의서를 작성했으나 공씨가 이를 위반했다"고 배포 금지 가처분 신청을 냈지만 재판부는 받아들이지 않았다. 반면 일본에서는 사생활 침해 문제제기로 소설 판매금지와 위자료 배상 판결이 나기도 했다. 재일동포 소설가 유미리의 &lt;돌에서 헤엄치는 물고기&gt;에 등장하는 인물이라고 주장한 유 작가의 친구가 개인정보 노출로 정신적 고통을 받았다며 1994년 제출한 출판금지와 위자료 청구소송에서 재판부는 “표현의 자유가 있다고 해도 개인의 일상생활에 피해를 끼쳐서는 안된다”며 유 작가의 최종 패소 판결을 내렸다.  김은형 논설위원 dmsgud@hani ::
뉴스 200715 14:05:04:: 신규취급액 기준 코픽스 5월보다 0%p↓  (서울=연합뉴스) 신호경 기자 = 은행권 주택담보대출 변동금리의 기준이 되는 코픽스(COFIX·자금조달비용지수)가 사상 처음 1% 아래로 떨어졌다. 15일 은행연합회에 따르면 6월 신규취급액 기준 코픽스는 0%로 5월(1%)보다 0%포인트(p) 하락했다. 7개월 연속 내림세일 뿐 아니라, 2010년 2월 첫 공시 이래 코픽스가 1%를 밑돈 것은 이번이 처음이다.  시중 은행들은 당장 16일부터 신규 주택담보대출 변동금리에 이날 공개된 6월 코픽스 금리 수준을 반영하게 된다. 코픽스는 국내 8개 은행이 조달한 자금의 가중평균금리로, 은행이 실제 취급한 예·적금, 은행채 등 수신상품의 금리 변동이 반영된다. 코픽스가 떨어졌다는 것은 그만큼 은행이 적은 이자를 주고 돈을 확보할 수 있다는 얘기다.  2020년 6월 코픽스(자금조달비용지수) [은행연합회 제공 및 DB 금지]  잔액 기준 코픽스도 5월 1%에서 6월 1%로 0%포인트 낮아졌다.  신규취급액, 잔액 기준 코픽스에는 정기예금, 정기적금, 상호부금, 주택부금, 양도성예금증서, 환매조건부채권매도, 표지어음매출, 금융채(후순위채 및 전환사채 제외) 수신상품의 금리가 반영된다. 지난해 6월부터 새로 도입된 '신(新) 잔액기준 코픽스'는 6월 1%로, 5월(1%)보다 0%포인트 하락했다. 신 잔액기준 코픽스에는 추가로 기타 예수금, 기타 차입금 및 결제성자금 등의 금리까지 포함된다.  ::
뉴스 200715 14:05:04:: 지인에게 문자 남기고 극단적 선택., 포렌식 진행 등 내사 착수   임실군청 [임실군 제공]  (임실=연합뉴스) 나보배 기자 = 간부급 공무원으로부터 성폭력 피해를 봤다고 호소한 뒤 숨진 전북 임실군 소속 공무원 유족이 사실관계를 명백히 밝혀줄 것을 수사기관에 요구했다. 숨진 공무원 A씨 유족은 15일 취재진과 통화에서 "고인은 이런(성폭행 피해) 사실 때문에 너무 힘들고 창피해서 직장을 다닐 수 없다는 것을 목숨을 끊어가며 증명했다"고 강조했다. 그러면서 "이게 사실이 아니라면 어떤 게 사실일까. 무엇을 더 보여드려야 사실일까"라며 숨진 공무원의 억울함을 풀어줄 것을 호소했다. 유족 측은 A씨가 숨지기 직전 지인과 군청의 한 간부에게 문자메시지를 통해 알린 성폭행 피해에 대한 수사를 경찰에 정식 의뢰할 예정이다. 임실경찰서는 A씨 휴대전화에 대한 디지털포렌식을 진행하는 등 조사를 진행 중이라고 밝혔다. 휴대전화 통화 기록 등을 통해 A씨 사망과 성폭행 피해의 인과관계를 살펴보겠다는 취지다.  다만 현재까지 구체적 피해 사실이 드러난 상태는 아니기 때문에 관련자를 형사입건하는 등 공식 수사에 착수한 것은 아니라고 설명했다. 경찰 관계자는 "관련 사건에 대한 제보를 접하고 내사를 진행하고 있다"며 "포렌식 등을 통해 세부 피해가 드러나면 정식 수사로 전환할 수 있다"고 말했다. A씨는 지난 11일 오후 5시 30분께 임실읍에 있는 자택 화장실에서 숨진 채 발견됐다. 그는 사망 전 지인에게 '인사이동으로 성폭력을 저지른 간부와 함께 일하게 돼 힘들 것 같다'는 내용이 담긴 문자를 보낸 것으로 전해졌다. A씨가 성폭행 가해자로 암시한 임실군 간부급 공무원은 이날 취재진과 만난 자리에서 "1992년에 3개월 간 (고인과) 같이 근무한 후로 함께 근무하거나 모임을 가진 적이 없다"며 "회식을 하거나 함께 술을 마시지도 않았다"고 관련 의혹을 완강히 부인했다. 이어 "저도 가족이 있는데 굉장히 괴롭다"며 "맹세코 고인과는 전혀 관계가 없다"고 거듭 강조했다.  자살예방 (GIF) [제작 김유경. 게티이미지뱅크 제공]  ::
뉴스 200715 14:05:04:: 비스듬한 충돌로 대기 완전 상실 모면. 시뮬레이션 결과   입자 1억개로 표시된 대형 행성 충돌 3D 시뮬레이션 단면도 충돌 당시(상자 안)와 충돌이후 상황. [Dr Jacob Kegerreis, Durham University 제공/ 재판매 및 DB 금지]  (서울=연합뉴스) 엄남석 기자 = 지구는 약 45억년 전 화성 크기의 행성과 충돌해 달을 만들 때 정면이 아닌 비스듬히 충돌한 덕분에 대기를 완전히 상실하지 않고 약 10~50%만 잃었을 것으로 나타났다.  영국 더럼대학에 따르면 이 대학 제이컵 케게리스 박사가 이끄는 연구팀은 3차원(3D) 슈퍼컴퓨터 시뮬레이션을 통해 행성이 다른 천체와 충돌해 대기를 상실하는 정도를 분석한 연구결과를 국제학술지 '천체물리학 저널'(The Astrophysical Journal)에 발표했다.  연구팀은 영국 과학기술시설위원회(STFC) 고등전산 분산 연구(DiRAC)의 고성능 전산시설 일부인 코스마(COSMA) 슈퍼컴퓨터를 활용해 태양계 초기 지구와 같은 행성이 다른 천체와 부딪혔을 때 어떤 진화 과정을 거치는지를 충돌 각도와 속도를 달리하며 100회 이상 시뮬레이션을 진행했다. 그 결과, 달을 형성한 것과 비슷한 형태로 여겨지는 비스듬한 충돌 때는 정면으로 충돌했을 때보다 대기 손실이 훨씬 적은 것을 확인했다. 반면 고속 정면 충돌 때는 맨틀과 함께 대기가 완전히 사라질 때도 있는 것으로 나타났다. 이런 결과는 태양계는 물론 다른 행성계의 행성 진화 과정에서 자주 발생하는 것으로 알려진 대형 충돌 때 무슨 일이 벌어지는지에 관한 깊은 통찰력을 제공해주는 것으로 평가됐다.  달은 약 45억년 전 '테이아'라는 화성 크기 행성이 지구와 충돌해 만들어진 것으로 알려졌지만 이때 지구의 대기가 어떻게 살아남았는지, 다른 충돌 조건에서는 결과가 어땠을지는 알려진 것이 없었다.  연구팀의 시뮬레이션에서는 충돌 시나리오에 따라 약 10~50%의 대기 손실만 있었던 것으로 나타났다.  케게리스 박사는 "행성 충돌이 대기에 큰 영향을 줄 수 있다는 것을 알고 있었지만 충돌의 다양한 변수를 세세하게 연구한 것은 이번이 처음"이라면서 "충돌 각도와 속도에 따라 놀라울 만큼 다양한 결과가 도출되지만 대기 손실이 얼마나 될지를 예측하는 간단한 방법을 찾아냈다"고 밝혔다.  연구팀은 이 방법이 대형 충돌에 따른 행성의 대기 손실을 예측할 수 있는 토대가 되고, 전체적인 행성 형성 모델에 통합돼 생명체가 살 수 있는 행성으로서 지구 역사와 다른 별 주변의 외계행성 진화에 관한 이해를 돕게 될 것이라고 밝혔다.  연구팀은 테이아와는 다른 질량과 구성을 가진 천체가 충돌했을 때 대기에 미치는 영향에 관해 수백여건의 시뮬레이션을 진행 중이다.  논문 공동저자인 더럼대학 전산 우주연구소(ICC)의 빈센트 에크 박사는 "현재로서는 행성이 다른 천체와의 충돌로 상실하는 대기의 양은 충돌의 형태와 관련해 얼마나 운이 좋은지에 달려있는 것으로 보인다"고 했다.  ::
뉴스 200715 14:05:04:: '1호가 될 순 없어', 결코 미워할 수 없는 개그 달인 부부들  [엔터미디어=소설가 박생강의 옆구리tv] JTBC &lt;1호가 될 수 없어&gt;는 흔한 관찰예능의 방식을 고스란히 따르고 있다. 각기 다른 세대의 개그맨 부부 세 쌍이 나와 그들의 일상을 공개하는 것이다. 하지만 &lt;1호가 될 수 없어&gt;는 기존의 관찰예능과는 다른 재미를 주는 부분이 분명 있다. 그렇기에 가끔 너무 호들갑스럽거나 여과 없는 성적인 대화들이 불편하게 느껴지면서도 결국 킥킥 웃으면서 이들 부부들의 삶을 지켜보게 되는 것이다. 사실 이들 개그맨 부부들은 각기 다른 세대인 만큼 결혼 생활의 방식 모두 다르다. 50대와 40대 그리고 30대 세 쌍의 부부 모습은 닮은 점이 하나도 없다. 그렇기에 &lt;1호가 될 수 없어&gt;는 결혼이 한 가지 방식이 아니라 세대에 따라 각기 다른 방식으로 이뤄질 수 있다는 것을 은연중에 알려준다.  50대와 40대의 부부는 이은형, 강재준 부부의 생활에 경악하지만, 이들의 에피소드는 높은 인터넷 동영상 조회수를 기록한다. 젊은 층에게는 서로의 엽사를 찍으면서 철없는 친구처럼 살아가는 이들의 결혼 생활이 공감이 가고 유쾌하게 느껴지는 것이다. 물론 첫 회에서 보여준 개그맨 강재준의 상의 노출은 어떤 세대에게든 그리 유쾌한 장면은 아니긴 했다.  반면 팽현숙, 최양락 부부는 전형적인 가부장적 부부의 모습을 보여준다. 최양락의 주도하에 팽현숙과의 결혼이 이뤄졌고, 살림꾼 팽현숙은 남편을 하늘처럼 떠받들며 살아왔다. 하지만 &lt;1호가 될 수 없어&gt;는 이런 부부의 삶이 와르르 무너지는 것을 생생하게 보여준다. 팽현숙은 어느새 성공한 CEO가 되었고, 최양락은 나름 개그계의 황제인 '네로'였지만 이제는 아내의 뒤에서 구시렁거리다가 가끔 팽현숙에게 황당한 애교를 떠는 검은고양이 '네로'로 변한 지 오래다. 하지만 이 커플의 가부장적 부부 관계가 깨지고 다른 방식으로 변해가는 모습은 또 다른 재미를 선사한다. 한편 40대 김지혜, 박준형 부부는 가장 현실적인 부부들의 모습을 그려낸다. 육아와 삶, 거기에 부부관계에 대한 현실적인 고민까지 모두 이들의 일상으로 들어온다. 이들 부부의 삶에 산적한 다양한 문제들에 함께 고민하고 공감하면서 볼만한 구석이 많은 것이다. 하지만 &lt;1호가 될 수 없어&gt;가 흥미로운 가장 큰 이유는 출연진들이 모두 개그맨이라는 데 있다. 뼛속까지 희극인인 이들은 관찰예능을 시트콤으로 스튜디오 녹화를 스탠딩코미디로 만드는 재주가 있다. 더구나 아무리 살을 맞대고 사는 부부라도 이들의 개그 욕심에는 양보가 없다.  최양락은 슬프고 감동적인 장면에 우스꽝스러운 찬물을 끼얹는 데 선수다. 반면 팽현숙은 조용조용한 성격으로 스튜디오 녹화에 임하다가 갑자기 욱하고 치미는 장면으로 시청자들의 시선을 잡아끈다. 한편 김지혜, 박준형 부부의 티티카카는 종종 생활예능을 &lt;개그콘서트&gt;의 한 장면으로 바꿔 버린다. 이은형, 강재준 부부는 가끔씩 누가 더 망가진 모습을 보여주는가가, 행복한 결혼생활의 척도인 듯 보일 때도 있다. 물론 &lt;1호가 될 수 없어&gt;의 끝판왕은 이 모든 요란스러움을 심플하게 정리하면서도 유머감각을 잃지 않는 박미선의 진행이다. &lt;1호가 될 수 없어&gt;는 박미선이 얼마나 MC로서 탁월한 진행능력이 있는지를 보여주는 예능이기도 한 것이다.  이처럼 빵빵 터지는 유머코드와 박미선의 솜씨 있는 진행 덕에 &lt;1호가 될 수 없어&gt;는 빤한 일일극이나 시시한 주말극보다도 웃긴 가족 관찰예능이 되었다. 어쩌면 &lt;1호가 될 수 없어&gt;는 예능프로의 격전지인 수요일 밤이 아닌 &lt;사랑은 뷰티풀 인생은 원더풀&gt; 시절의 KBS 주말극과 맞붙었다면 주말극을 위협하는 예능으로 자리 잡았을지도 모르겠다.  칼럼니스트 박생강 pillgoo9@gmail [사진=JTBC] ::
뉴스 200715 14:05:04::(서울·세종=연합뉴스) 윤종석 김지헌 기자 = 정부와 여당이 수도권 주택공급을 확대하기 위해 서울 개발제한구역(그린벨트)을 해제하는 방안을 검토할 수 있다고 밝혀 주목된다. 그동안 고 박원순 서울시장이 정부의 그린벨트 해제 요청을 받아들이지 않았고 서울시도 현재로선 그린벨트 해제에 대해 강한 거부감을 보이고 있어 결과를 예측하긴 어렵다. 국회 국토교통위 더불어민주당 간사인 조응천 의원은 15일 국회 부동산 비공개 당정 협의를 열고 나서 기자들로부터 서울시 그린벨트 해제 방안에 대한 질문을 받고 "그런 것까지 포함해 주택 공급 방안에 대해서 범정부적으로 논의하게 된다"고 말했다. 앞서 홍남기 부총리도 14일 방송 인터뷰에서 그린벨트 해제 방안에 대한 가능성을 열어두고 있다고 했다. 그린벨트 택지 확보 실무를 담당한 국토교통부는 그동안 서울시를 의식해 극도로 조심스러운 태도를 보였으나 이날 박선호 국토부 1차관도 서울시에서 열린 공급대책 TF 회의에서 "도시주변 그린벨트의 활용 가능성 여부 등 지금까지 검토되지 않았던 다양한 이슈에 대해서도 진지한 논의를 해 나갈 예정"이라고 말했다. 정부와 여당 모두 공히 서울 그린벨트 해제 카드를 검토해 보겠다고 공언한 셈이다.  서울 그린벨트 (CG) [연합뉴스TV 제공]  이에 대해 당정청에서 주택 공급 확대 시그널을 확실하게 주기 위해 서울 그린벨트 해제도 적극 검토해야 한다는 공감대가 형성된 것 아니냐는 시각이 제기된다. 정부는 7·10 대책을 발표하면서 수도권 주택공급 확대방안의 유형을 제시했으나 충분치 못하다는 반응이 많다. 서울 도심의 고밀 개발은 주택수 확보에 한계가 있고, 재건축은 공공 개발 방식이 제시되긴 했지만 실효성에 벌써 의문이 제기되는 상황이다. 유휴부지 등을 활용한 신규택지 확보는 지금까지 제시된 것보다 더 파급력 있는 내용이 나올 수 있을지 의문이다. 이 때문에 7·10 대책에 대해 세금 규제만 있고 공급 방안은 빠진 반쪽 대책이라는 비판이 나오고 있다. 이에 서울 내에서도 입지가 좋은 땅을 발굴해 택지로 조성해야 할 필요성이 제기되고 있는데, 5·6 대책에서 제시된 용산 정비창 개발 방안과 비슷한 파급력을 줄 수 있는 땅은 결국 그린벨트밖에 없다는 것이다. 정부가 서울의 그린벨트를 해제해 조성할 수 있는 택지는 결국 강남의 보금자리 지구 근처 땅들이 될 공산이 크다. 서울의 개발제한구역 면적은 149㎢로, 강남권에선 서초구가 23㎢로 가장 넓고 강동구(8㎢), 강남구(6㎢), 송파구(2㎢) 등 순이다. 노원구와 은평구, 강북구 등 서울 북쪽에도 그린벨트가 많지만 이들 지역은 대부분 산으로 택지 개발이 어렵다. 이 때문에 서초구 내곡동과 강남구 세곡동, 수서역 인근 등지로 이명박 정권 때 보금자리 주택을 개발하고 남은 주변 땅들이 추가 택지 후보로 거론된다. 하지만 이들 지역의 그린벨트 지역의 가용면적은 그리 충분치 않다는 평가도 있다. 최대한 택지를 조성해도 1만가구 이상 공급하기 어려울 것이라는 전망이 제기된다.  그린벨트 해제 논의 (CG) [연합뉴스TV 제공]  이들 지역에 대한 토지보상과 교통대책 수립 등도 만만찮은 과제다. 무엇보다 서울시를 설득시키는 것이 지금으로선 쉽지 않아 보인다. 고 박원순 시장이 정부의 그린벨트 해제 요청을 받을 때마다 "그린벨트는 미래세대에 물려줘야 할 유산"이라고 언급하며 완강히 거부했다. 박 시장은 떠났지만 서울시는 여전히 부정적인 태도가 완연하다. 서울시 고위 관계자는 "오늘 회의는 그린벨트 얘기는 하지 않기로 하고 열린 것"이라며 "그린벨트 얘기가 나오면 판이 깨질 수도 있다"고 언급했다. 국토부는 2018년 서울 주택 공급을 확대하기 위해 강남권 그린벨트를 직권으로 해제하는 방안도 검토했지만 결국 서울시를 의식해 접은 적이 있다. 하지만 과거 정권에서 집값을 잡은 것은 결국 강남 보금자리 주택이었다는 점에서 정부로선 이들 지역에 계속 주목할 수밖에 없다. 정부는 이달 말 공급 대책을 발표할 예정인데, 서울 그린벨트 해제 방안이 들어가게 된다면 방침을 밝히는 정도가 될 전망이다. 공식적으로 어느 특정 지역의 그린벨트를 해제해서 택지로 개발한다는 내용을 발표하려면 지구지정 단계까지는 가야 하지만 이를 위한 시간이 절대적으로 부족하기 때문이다. ::
뉴스 200715 14:05:04:: [엑스포츠뉴스 김예은 기자] 배우 구혜선과 안재현이 합의 이혼했다.  15일 서울 서초구 서울가정법원(가사12단독 김수정 부장판사)에서 구혜선, 안재현의 조정기일이 열렸다.  이혼 소송 전 먼저 조정 절차를 거쳐야 하는 조정 전치주의에 따라 두 사람은 이혼 소송 전 조정 절차를 먼저 밟게 됐다. 조정 단계에서 합의가 이뤄진다면 소송을 거치지 않고 이혼이 성립되며, 합의가 되지 않을 경우에는 소송을 통해 이혼 여부가 결정된다. 이날 조정기일에는 구혜선, 안재현 대신 법률대리인이 자리했다. 두 사람은 이날 법률대리인을 통해 이혼 합의 의사를 전하고 각자의 길을 걷게 됐다. 이와 관련해 안재현 법률대리인 방정현 변호사는 "안재현과 구혜선은 2020년 7월 15일 이혼 조정에 합의했다. 둘은 각자의 길을 걸을 것이며, 서로의 앞날을 응원하기로 했다. 그동안 두 사람의 개인적인 문제로 대중에게 심려를 끼쳐 죄송하다"는 입장을 밝혔다.  구혜선 법률대리인 법무법인 리우 측 역시 같은 입장을 밝히며 안재현과 구혜선의 이혼을 공식화했다.  한편 구혜선과 안재현은 지난 2015년 드라마 '블러드'로 인연을 맺고 연인으로 발전, 이듬해 결혼에 골인했으나 구혜선이 지난해 8월 자신의 인스타그램을 통해 안재현과의 불화 사실을 폭로하며 두 사람의 갈등이 세상에 알려졌다. 이후 안재현은 구혜선에게 이혼 소송을 제기했고, 구혜선은 이에 대한 반소를 제기한 바 있다. dpdms1291@xportsnews / 사진 = 엑스포츠뉴스DB ::
뉴스 200715 14:05:04:: [우리의 주장] 편집위원회  고(故) 박원순 서울특별시장의 극단적 선택은 모두에게 충격이었다. 충격파 속에서도 사회 구성원 각자가 맡은 바 소임을 다해야 함은 상식이다. 기자의 소임 중 하나가 진실을 위한 성역 없는 질문이다. 그러나 더불어민주당 이해찬 대표의 생각은 다른 듯 하다. 그는 지난 10일 오후 서울대병원 박 시장 빈소에서 기자에게 “후레자식 같으니”라는 욕설을 했다. 박 시장의 급작스러운 죽음의 원인으로 보도된 성추행 의혹에 대한 당 차원의 대응을 묻는 질문을 받은 뒤였다.  이해찬 대표의 말을 그대로 옮긴다. 이 대표는 “그건 예의가 아니다. 그런 걸 이 자리에서 얘기라고 하나. 최소한 가릴 게 있다”고 말했다. 그리고 해당 기자를 노려보다 상기(上記) 욕설을 했다. 해당 기자 개인뿐 아니라 기자 전원에 대한 욕설로 우리는 받아들인다. 우리도 그 자리에 서 있었다면 당연히 그 질문을 했을 터이기 때문이다. 이 대표는 대한민국 기자 전원의 명예를 훼손했다.  고인과 40년 지기인 이해찬 대표의 심경을 헤아리지 못하는 바 아니다. 그러나 그는 176석을 거느린 거대 여권의 얼굴이다. 공인이 공식 석상에서, 생중계 카메라 앞에서 그런 발언을 해도 되는 것인가. 더욱 어이가 없는 것은 실언은 이 대표가 해놓고 사과는 강훈식 수석대변인에게 시켰다는 점이다. 만 68세인 베테랑 정치인의 대리 사과 지시는 그만큼 사과의 진정성이 없다는 의미다. 한국기자협회도 13일 “이해찬 대표의 진심어린 사과와 결자해지를 촉구한다”는 성명을 냈다. 피해 여성에 대해선 이 대표가 13일 뒤늦게나마 “피해를 호소한 여성의 아픔에 위로를 표한다”고 사과를 했다. 이 역시 수석대변인을 통해 전해졌다는 점에서 아쉬움이 남지만 어쨌든 사과 릴레이의 첫 삽이라는 의미가 있다. 이제 ‘후레자식’ 모욕에 대해 사과할 차례다. 이 대표도 본인의 이름과 ‘후레자식’ ‘욕설’이 연관 검색어로 뜨는 상황이 달갑지는 않을 터다. 여당의 대표라면 언행에 있어서 최소한의 품위라도 보이길 바란다.  이번 사태가 여권의 추종자들로 인해 기자 전반에 대한 비이성적 매도로 퍼지고 있는 상황에도 깊은 우려를 표한다. 여권 지지 성향의 온라인 커뮤니티엔 12일 “여기자협회 창녀 아니냐”며 “기자의 본분, 진실은 팽개치고 정치 행위를 여기자협회에서 했다”는 글이 올라왔다. 한국여기자협회가 이날 “피해 호소인과 연대 의지를 밝히며 이번 사안이 미투 운동의 동력을 훼손하는 (중략) 일이 되어선 안 된다”는 성명을 발표한 것과 관련해서다. 여권이 기자 사회에 대한 지지자들의 막말을 조장하고 있는 것은 아닌가. 침묵은 또 하나의 방조다.  지난해 9월 이재정 더불어민주당 의원이 한 기자에게 “기레기”라고 대면 욕설을 했던 사례도 있다. 당시 이 의원은 당 대변인, 즉 당의 입이었다. 대변인이 기자에게 ‘기레기’라는 발언을 한 것은 여권의 인식을 무의식 중에 드러냈다. 이 의원은 “상처 받았을 모든 기자 여러분께 사과 드린다”고 말했다. 그러나 1년도 채 지나지 않아 이번엔 당의 대표라는 인물이 기자에게 대놓고 욕설을 하는 사태가 벌어졌다.  우리는 이 대표가 2018년 9월17일 “민주당이 대통령 열 분은 더 당선시켜야 한다”고 했던 발언을 기억한다. 그런 그의 50년 집권 야심에 가장 큰 장애물이 이 대표 본인이 아닌가 되돌이켜볼 때다. 해결 방법은 단 하나, 결자해지다. 이해찬 대표는 본인의 ‘후레자식’ 욕설에 대해 정식으로, 직접 사과하라. ::
뉴스 200715 14:05:04:: [언론 다시보기] 김하영 ROBUTER 편집장   김하영 ROBUTER 편집장  1970년대에는 택시 기사 월수입이 10~15만원이었다. 이는 당시 대기업 신입사원 월급에 버금가는 돈이었다. 1980년대까지만 해도 개인택시는 중산층의 상징이기도 했다. 택시 자체가 큰 자산이었다. 1976년 처음 나온 ‘포니’는 200만원이었다. 당시 잠실주공 15평 아파트가 400만원이었다. 상당한 직업적 숙련도 필요했다. 운전을 할 줄 알아야 했다. 1972년 운전면허 소지자는 60만명으로 전체 인구(3350만명)의 1%만이 운전을 할 줄 알았다. 길을 잘 알아야 했고, 기본적인 자동차 정비도 할 수 있어야 했다. 영업력도 필요했다. 언제 어디에 가야 승객이 많은지, 저 멀리 손을 흔드는 승객을 보고 ‘진상’인지 아닌지, 단거리인지 장거리인지 파악하는 눈썰미는 경력이 쌓여야 얻을 수 있었다. 택시 기사가 되려면 최소 6개월 이상의 숙련 기간이 필요했다. 오늘날은 어떠한가. 2018년 기준 운전면허 소지자는 3200만명이다. ‘운전할 줄 안다’는 것이 특별하지 않은 시대다. 길을 몰라도 상관없다. 지금도 택시운전 자격시험에 ‘지리’ 과목이 있지만, GPS 네비게이터로 못 가는 데가 없다. 요즘 나온 자동차들은 고장도 별로 안 난다. 언제 어디에 승객이 많은지 알 필요가 없다. 스마트폰의 어플리케이션만 바라보고 있으면 된다. 저 멀리 손을 흔드는 승객의 정체를 파악할 필요도 없다. 요즘은 강제 배차가 대세다. 택시 기사에게 요구되는 숙련도가 사실상 ‘0’을 향해 수렴되고 있다. 카카오 택시가 드라이버를 모집하면서 내건 홍보 문구는 다음과 같다. “인공지능 시스템으로 누구나 할 수 있습니다.” 언론은 어떠한가. ‘언론 고시’라는 걸 뚫고 들어와 가혹한 3~6개월의 수습 기간을 거치고, 최소 3년 정도는 다양한 부서들을 섭렵해야 비로소 어디 가서 기자 명함 내밀 수 있었다. 무엇보다 지면과 전파를 통한 여론 독과점이라는 진입 장벽을 쌓고 있었기에 언론이 힘을 가질 수 있었다.  인터넷은 언론계에도 빛과 그늘을 동시에 드리웠다. 인터넷은 취재 방식에 혁명적 변화를 가져왔다. 전화로 기사를 불러주거나 줄을 서서 팩스를 보낼 필요가 없어졌다. 도서관과 자료실 대신 모니터 앞에서 키보드만 두들기면 관련 정보들을 쉽게 얻을 수 있게 됐고, 관련 전문가 취재원 리스트를 만드는 것도 손쉬운 일이 됐다. 인터넷이 없던 시절에는 과연 어떻게 기자를 했을까 싶을 정도로 일이 수월해졌다. 이는 기자라는 직업이 상당한 수준의 고숙련 업종이었다는 방증이기도 하다. 쉬운 일이 됐기 때문일까. 매체와 기자의 수가 폭발적으로 증가했다. 소셜 미디어 시대가 되자 이른바 ‘인플루언서’라는 이들이 여론을 주도하고 있다. 진입 장벽은 무너졌고 독과점은 해체됐다. 인공지능도 언론 영역을 파고들고 있다. 증시 현황 정도는 인공지능이 써내고, 최근에는 프로야구 하이라이트도 인공지능이 편집한다. 아직은 사람이 편집하는 하이라이트가 더 낫지만, 데이터가 쌓일수록 인공지능의 숙련도는 높아질 것이다. 4차 산업혁명은 ‘내일’이 아니다. 이미 어제부터 진행돼 왔고 오늘 벌어지고 있는 일이다. 기술의 발전은 일자리의 양과 질을 변화시키고 있다. 언론이라는 산업과 기자라는 직업도 부지불식간에 당하고 있다. 머지않아 “인공지능 시스템으로 누구나 할 수 있다”는 홍보 문구에서 ‘누구나’도 빠지게 될 것이다. 언론이, 기자들이 살아남기 위해서는 기술이 절대 파고들지 못할 새로운 숙련의 성을 쌓아야 한다. 4차 산업혁명은 남의 일이 아니다. 나에게 닥친 일이다. ::
뉴스 200715 14:05:04::(서울=연합뉴스) 극단적 선택이라는 비극을 낳은 고 박원순 전 서울시장의 성추행 의혹과 관련해 서울시가 민관합동조사단을 구성하겠다고 15일 밝혔다. 박 전 시장의 피소 사실이 알려지고 전직 비서 A씨 쪽이 기자회견을 열어 구체적 피해 사실을 호소한 뒤에도 침묵했던 점은 유감이지만 이제라도 진상 규명에 나서겠다니 다행이다. 큰 족적을 남긴 고인의 안타까운 죽음과는 별개로 거대 권력인 서울시장의 성추행 의혹을 밝히는 건 피할 수 없는 일이다. 여성단체와 인권전문가, 법률전문가 등이 조사에 참여토록 할 방침인데 서울시가 천명한 대로 공정성과 객관성 담보가 무엇보다 중요하다. 구구한 억측 속에 2차 가해가 이어지고 있는 만큼 조사에 최대한 속도를 내는 게 바람직하다. 성추행 의혹뿐 아니라 A씨가 서울시 내부에 도움을 요청했으나 묵살당했다는 주장도 조사 대상에 포함해야 한다. 사건 처리의 최종 책임자가 시장이어서 대응이 쉽지 않았다는 현실적 한계를 고려해도 성희롱·성폭력 사건 처리 매뉴얼이 작동조차 안 된 경위 또한 조사가 필요하다. '대리 사과' 논란을 불렀던 이해찬 더불어민주당 대표가 직접 사과하면서 서울시에 경위를 철저히 밝혀달라고 당부했는데 민주당도 서울시장의 공천권을 행사한 만큼 진상 규명을 위해 최선을 다하는 게 책임 있는 자세다.  경찰과 국가인권위원회도 각각 관련 수사와 조사에 들어간 터여서 진상 규명 작업이 동시다발로 진행될 것으로 보인다. 경찰이 박 전 시장의 사망 경위를 수사 중인 상황에서 성추행 의혹이나 피소 사실 유출 논란을 둘러싼 보수단체의 고발도 접수된 상태다. 서울시 관계자들은 강제추행 방조, 경찰·청와대 관계자는 공무상 비밀누설 혐의로 고발됐는데 혐의 유무를 판단하려면 성추행 의혹의 실체를 살펴볼 수밖에 없다. 경찰은 박 전 시장의 휴대전화에 대한 디지털 포렌식과 함께 통화내역도 조사할 계획이어서 모바일 메신저를 통한 성추행 여부와 고소 사실을 박 전 시장에게 전달한 인물이 조만간 드러날 가능성이 커 보인다. 박 전 시장에 대해서는 '공소권 없음' 처분이 불가피하다고 해도 사안의 중대성을 고려하면 경찰은 실제 성추행이 있었는지 철저히 가리는 게 마땅하다. 또 고소 사실 유출이 증거인멸과 수사 방해로 이어질 수 있는 만큼 이 부분도 엄정한 조사가 필요하다.  A씨가 4년 동안 피해를 봤고 여러 차례 내부에 알리며 도움을 청한 게 사실이라면 진작부터 관련 내용을 직간접으로 접한 이들이 다수 있다고 보는 게 합리적 추론이다. 하지만 서울시 관계자들은 하나같이 이번에 언론 보도를 보고서야 알았다 등의 반응을 내놓는다. 사건을 알고 있는 관계자들이 굳게 입을 닫고 있는 사이 온갖 추측이 쏟아지면서 불필요한 논란만 커지는 양상이다. 진영 논리에 따라 한쪽에서는 실체적 진실 규명보다는 정쟁에 열을 올리는 듯한 인상을 주는가 하면 다른 쪽에서는 파장을 줄이려고 하거나 2차 가해성 발언도 마다하지 않는 모습이 안타깝다. 특히 현직 검사가 페이스북에 박 전 시장 등과 팔짱을 끼고 찍은 사진과 함께 "자수한다. 팔짱을 끼는 방법으로 성인 남성 두 분을 동시에 추행했다"는 글을 올려 피해 호소 여성을 조롱했다는 논란을 자초한 것은 부적절하다는 비판을 받을 만하다. 철저한 진상 규명과 재발 방지가 가장 중요함은 두말할 나위가 없다. 피해자를 위로하는 최선의 길이기도 하다. 민주당은 안희정 전 충남지사와 오거돈 전 부산시장에 이어 박 전 시장 사건까지 발생하자 당 소속 선출직 공직자에 대한 상시 감찰을 위한 기구를 만들 방침이라고 한다. 아무 쓸모도 없었던 서울시 성폭력 사건 처리 매뉴얼 사례에서 보듯 성폭력 근절과 성평등 문화에 대한 사회적 공감대와 구성원의 의지가 없으면 어떤 시스템도 무용지물이다. 서울시는 다른 기관의 조사에 기대지 말고 최대한 신속하고 정확하게 진상을 규명하기를 촉구한다. 사실상 잠적 상태라 할 수 있는 박 전 시장의 정무 라인을 비롯해 사건 내용을 아는 서울시 관계자들은 힘들고 괴롭겠지만 용기를 내어 줄 것을 기대한다. 그게 공복(公僕)의 도리다. 진실의 문을 여는 게 피해자뿐 아니라 사회적으로도 치유와 회복의 시간으로 나아가는 첫걸음이다.  ::

728x90
반응형

728x90
반응형

20ss2 | Since 2005 임희재 | 블루티쳐학원 | 01033383436 | 200710 23:17:34

VOCABULARY

 

20영독 1-1


1. accompaniment 반주


2. accustomed ①익숙한②적응된


3. 부속하는 (ad)junct


4. capacity ①능력②용량


5. 접합되다 (ce)menting


6. ①의식②예의 (ce)remonies


7. ①확실②확신 (ce)rtainty


8. collective ①집단적인②공동의


9. communal ①공동 사회의②공동의


10. communicating ①의사소통하다②대화하다


11. conceptual ①개념의②개념 형성의


12. conveying ①나르다②전하다


13. ①설립하다②세우다 (es)tablish


14. 개인의 (in)dividual


15. infant ①유아의②초기의


16. liable ①책임 있는②ㅇㅇ해야 할


17. ①경우②때 (oc)casions


18. predominantly 주로


19. ①가능성②그럴듯한 (pr)obable


20. prosodic 운율적인


21. ①유지하다②보유하다 (re)tained


22. ritual ①의식②제사


23. significance 중요성


24. warfare ①전쟁②전투


 


 

20영독 1-2


25. adequate ①적당한②충분한


26. ①인정하다②시인하다 (ad)mit


27. assessment ①평가②조사


28. characteristic ①특성②독특한


29. ①혼란②혼동 (co)nfusion


30. constantly ①끊임없이②계속


31. ①다양한②여러 가지의 (di)verse


32. ①향상하다②강화하다 (en)hance


33. ①결점②실패 (fa)ilings


34. fallibility 잘못하기 쉬움


35. gaps ①간격②차이


36. identified ①확인된②인정된


37. ①호소하다②기원하다 (in)voke


38. mapping ①지도 제작②사상


39. ①고집하다②지속하다 (pe)rsisted


40. 미리 정리하다 (pr)econcept


41. 인정하다 (re)cognizing


42. significant ①중요한②상당한


43. strive ①노력하다②애쓰다


44. translates 해석하다


 


 

20영독 1-3


45. acknowledge ①인정하다②알다


46. affect ①영향을 주다②작용하다


47. analysis ①분석②해석


48. artful ①교활한②교묘한


49. broadly ①광범위하게②거리낌없는


50. craft ①공예②만들다


51. declaration ①선언②발표


52. ①기부하다②ㅇㅇ에게 부여하다 (en)dowed


53. equal ①평등한②동등한


54. establish ①설립하다②세우다


55. ①명백한②분명한 (ev)ident


56. existence ①존재②현존


57. extends ①확장하다②연장하다


58. inalienable 빼앗을 수 없는


59. ①통찰력②보여줌 (in)sight


60. mindful 신경을 쓰는


61. ①관점②시각 (pe)rspectives


62. profoundly ①깊은 곳에서②절실히


63. pursuit ①추구②추격


64. 수사학의 (rh)etorical


65. ①겉보기에는②언뜻 보기에 (se)emingly


66. selection ①선택②선발


67. ①구조②구성하다 (st)ructure


68. subtly ①묘하게②야릇하게


69. ①기술의②전문의 (te)chnical


70. vocabulary ①어휘②단어


 


 

20영독 1-4


71. anthropology ①인류학②인간학


72. ①승인된②통과된 (ap)proved


73. ①주장하다②말하다 (cl)aimed


74. ①관습상의②관례적인 (cu)stomary


75. ①기술②설명 (de)scription


76. ①불찬성을 주장하다②불가하다고 하다 (di)sapproved


77. ethics ①윤리②윤리학


78. impossibility ①불가능②불가능한 일


79. 정당하다고 인정되는 (ju)stifiable


80. justification ①정당화②변명


81. ①주로②우선 (pr)imarily


82. ①이성적으로②합리적으로 (ra)tionally


83. societies 사회


84. sociology ①사회과학②사회학


85. valid ①유효한②타당한


86. variations ①변화②변동


 


 

20영독 1-5


87. afterward ①그후②곧 이어


88. besionary 환상의


89. comparison 비교


90. ①파괴성②유해성 (de)structiveness


91. esteem ①존중하다②평가하다


92. flawed 흠이 있는


93. genuine ①진실된②진짜의


94. ①빛나다②불이 켜지다 (gl)owing


95. 이상화된 (id)ealized


96. 낮추다 (lo)wered


97. nonwords 무의미한 말


98. portray ①묘사하다②연기하다


99. 2배의 (tw)ofold


100. version ①버전②판


 


 

20영독 1-6


101. aware ①알고 있는②인식하는


102. continually ①계속해서②지속적으로


103. ①상응하는②같은 (co)rresponding


104. desire ①욕망②싶다


105. dredging 저인망으로 훑다


106. entertain ①즐겁게 하다②접대하다


107. forbidden ①금지된②금단의


108. 공식화하다 (fo)rmulate


109. ①후광②영광 (ha)lo


110. induction 유도


111. intensify ①격렬하게 하다②정도를 더하다


112. perception ①인식②지각


113. 미리 조치하다 (pr)edisposes


114. 불꽃 (sp)arks


115. 금기 (ta)boo


116. 흔들림 (va)cillation


117. ①시각의②눈에 보이는 (vi)sual


 


 

20영독 1-7


118. ①분명히②명백히 (ap)parently


119. 카르텔 (ca)rtel


120. convey ①나르다②전하다


121. cooperate 협력하다


122. 협력 (co)operation


123. 협력적인 (co)operative


124. 공동작용 (co)ordination


125. dilemma ①딜레마②어려운 문제


126. ①흩어지게 하다②퍼뜨리다 (di)sperse


127. 둘레를 돌다 (en)circle


128. 회사 (fi)rms


129. incentive ①인센티브②유인


130. individual 개인의


131. inferior ①열등한②질이 떨어지는


132. outcomes ①결과②성과


133. outdo 능가하다


134. prevails 능가하다


135. 비율 (ra)tio


136. ①중요한②상당한 (si)gnificant


137. strategies 전략


138. 신뢰할 수 있음 (tr)ustworthiness


139. undermine ①ㅇㅇ의 밑을 파다②몰래 손상시키다


 


 

20영독 1-8


140. array ①진열하다②다수의


141. cluster ①클러스터②무리


142. colleague 동료


143. deity ①신②여신


144. ①완화하다②덜어주다 (ea)se


145. ①발전하다②진전하다 (ev)olved


146. ①설명②해명 (ex)planation


147. fetus 태아


148. ①소수의②몇몇의 (ha)ndful


149. inclined ①마음이 내키는②경향이 있는


150. 작고 둥근 빵 (mu)ffin


151. ①조직하다②구성하다 (or)ganize


152. ①보여주다②드러내다 (re)veal


153. scattered ①뿌려진②흩어져 있는


154. structure ①구조②구성하다


155. supernatural 초자연의


156. ultrasound 초음파


 


 

20영독 1-9


157. ①성취②업적 (ac)hievements


158. admirable ①감탄할만한②훌륭한


159. ①수화물②짐 (ba)ggage


160. 지지하다 (bo)lstered


161. conceptions 잘못된 생각


162. contentment ①만족②흡족해함


163. 버리다 (di)scarding


164. ①재단②기반 (fo)undations


165. ①우울한②비관적인 (gl)oomy


166. ①지적인②지식인 (in)tellectual


167. metaphysical 형이상학의


168. mirrored 비추다


169. skeptics 회의론자


170. supernatural 초자연의


171. ①궁극적인②최종의 (ul)timate


172. youthful 젊은


 


 

20영독 1-10


173. ①다양한②여러 가지의 (di)verse


174. electromagnet 전자석


175. ①여기저기 흩어진②분열된 (fr)agmented


176. 프랑스인 (fr)enchman


177. 헬름홀츠 (he)lmholtz


178. instrument ①악기②도구


179. membrane 


180. ①뿌려진②흩어져 있는 (sc)attered


181. 스코틀랜드인 (sc)otsman


182. 철갑상어 (st)urgeon


183. synthesizing 합성하다


184. ①추적하다②흔적 (tr)ace


185. 진동하다 (vi)brate


 


 

20영독 1-11


186. admission ①입학②입장


187. anatomies ①해부학②구조


188. anatomy ①해부학②해부


189. ancestor ①조상②선조


190. ①회피②취소 (av)oidance


191. behaviour 행동


192. 생물학자 (bi)ologists


193. capable ①가능성있는②능력있는


194. ①복잡한②어려운 (co)mplicated


195. ①의식한②친화적 (co)nscious


196. depend 의존하다


197. ①정말로②사실은 (in)deed


198. indicates ①나타내다②가리키다


199. instinctively ①본능적으로②직관적으로


200. ①팔다리②의족 (li)mb


201. memorizing ①기억하다②사물을 암기하다


202. ①보금자리②떼 (ne)sts


203. ①현상②장관 (ph)enomenon


204. 영역 (re)alm


205. reflexes 반사


206. ①신뢰할 만한②믿을 만한 (re)liable


207. ①감각②센세이션 (se)nsation


208. ①정교한②복잡한 (so)phisticated


209. vigorous 활발한


 


 

20영독 1-12


210. analysis ①분석②해석


211. auditory ①귀의②청각의


212. ①ㅇㅇ가②길 (av)enue


213. countless ①많은②셀 수 없는


214. depicting ①묘사하다②그리다


215. ①애교있는②매력 있는 (en)gaging


216. ①ㅇㅇ하기 위해②보장하다 (en)sure


217. equitable ①공정한②공평한


218. holistic ①전체론의②전체적인


219. interaction ①상호 작용②관계


220. ①진행②진보 (pr)ogresses


221. representation ①표현②표상


222. represented ①나타내다②ㅇㅇ의 대리를 하다


223. ①시각의②눈에 보이는 (vi)sual


 


 

20영독 2-1


224. constantly ①끊임없이②계속


225. ①확대하다②확장하다 (ex)pand


226. ①두려워하는②무서운 (fe)arful


227. increase ①증가하다②늘리다


228. ①눈에 보이지 않는②투명한 (in)visible


 


 

20영독 2-2


229. absolutely ①절대적으로②완전히


230. ①태도②자세 (at)titudes


231. ①갈등②분쟁 (co)nflicts


232. ①대처하다②다루다 (co)ping


233. coworkers ①일의 동료②협력자


234. ①욕망②싶다 (de)sire


235. ①영향②충격 (im)pact


236. inevitable ①불가피한②피할 수 없는


237. outcomes ①결과②성과


238. ①사실상②실제로 (pr)actically


239. ①선호②좋아하기 (pr)eferences


240. purchase ①구매하다②구입하다


241. rent ①임대하다②빌리다


242. resolution ①결의②해상도


243. resolved ①결심한②결심이 굳은


244. 대본이 있는 (sc)ripted


245. 향신료 (sp)ice


246. ①명백한②명확한 (un)ambiguous


 


 

20영독 2-3


247. alter ①바꾸다②변경하다


248. anecdotes 일화


249. conclude 결론짓다


250. ①대응②일치 (co)rrespondence


251. decades ①십년간②수십년


252. ①효율②능률 (ef)ficiency


253. ①전자기기②전자의 (el)ectronic


254. ①혁신②획기적인 (in)novation


255. inspirational ①영감을 주는②영감을 받은


256. organizational ①조직적②기관의


257. procedures ①절차②과정


258. ①타자기②타자기 서체 (ty)pewriters


259. ①불합리한②무리한 (un)reasonable


 


 

20영독 2-4


260. aesthetic 미학의


261. applause ①박수②칭찬


262. characterizes ①간주하다②특징을 나타내다


263. circumstances ①상황②환경


264. ①집회②협정 (co)nventions


265. cycle ①주기②순환


266. ①의도적으로②고의로 (de)liberately


267. 강제적인 (en)forced


268. ①참여②연대 (en)gagement


269. ①오락②연예 (en)tertainment


270. formal ①공식적인②정식의


271. immobility ①부동②고정


272. interact ①작용하다②교류하다


273. interruption ①방해②중단


274. manifestations ①명시②시위


275. ①인식②지각 (pe)rception


276. regulate ①규제하다②조절하다


277. ①특정한②구체적인 (sp)ecific


 


 

20영독 2-5


278. agency ①기관②소속사


279. appealing ①호소②매력


280. basis ①기초②근거


281. circumstances ①상황②환경


282. 해석 (co)nstrual


283. contexts ①문맥②상황


284. ①대처하다②다루다 (co)pe


285. depend 의존하다


286. ①독립한②무소속의 (in)dependent


287. 개인의 (in)dividual


288. 개인주의적인 (in)dividualistic


289. influencing ①영향②세력


290. 상호 의존의 (in)terdependent


291. maintain ①유지하다②계속하다


292. ①주로②우선 (pr)imarily


293. ①홍보하다②승진시키다 (pr)omotes


294. ①추구하다②찾다 (se)ek


295. ultimately ①마침내②결국


 


 

20영독 2-6


296. ①우울②침체 (de)pression


297. distress ①고통②곤란


298. ①감사하는②고마운 (gr)ateful


 


 

20영독 2-7


299. ①가장한②꾸민 (as)sumed


300. ①건방진②거만한 (as)suming


301. ①고려②배려 (co)nsideration


302. ①계약서②계약 (co)ntract


303. demand ①요구하다②수요


304. ①금융의②경제의 (fi)nancial


305. ①부여하다②주다 (gr)anted


306. ①말②구절 (ph)rase


307. significant ①중요한②상당한


 


 

20영독 2-8


308. ①결석②부재 (ab)sence


309. apparently ①분명히②명백히


310. ①상황②환경 (ci)rcumstances


311. conscience ①양심②의식


312. participant ①참가자②참여자


313. ①존재②영향력 (pr)esence


314. promote ①홍보하다②승진시키다


315. sustain ①지속하다②부상을 입다


316. via ①통하여②이용한


 


 

20영독 2-9


317. advise ①조언하다②권하다


318. crucial ①중요한②결정적인


319. ①보다②잠깐보다 (gl)impse


320. 정부간 (in)terstate


321. thesis ①논문②주제


 


 

20영독 2-10


322. ①주장하다②단언하다 (as)serting


323. belong ①속하다②ㅇㅇ의 것이다


324. committing ①저지르다②위임하다


325. ①의식②인식 (co)nsciousness


326. 식단 (di)et


327. ①싹트다②발아하다 (ge)rms


328. ①셀 수 없이 많은②무수한 (in)numerable


329. justify ①정당화하다②그럴만한


330. murder 살인


331. offense ①범죄②공격


332. vegetarian ①채식주의자②채식의


 


 

20영독 2-11


333. ①기술②변명 (ac)counted


334. aspects ①양상②측면


335. ①상당한②꽤 (co)nsiderable


336. convention ①협약②대회


337. differ ①다르다②차이


338. ①광범위한②대규모의 (ex)tensive


339. indeed ①정말로②사실은


340. lack ①부족②ㅇㅇ이 없다


341. norm ①규범②기준


342. phenomenon ①현상②장관


343. ①정책②제도 (po)licy


344. ①정치의②정당의 (po)litical


345. politicians 정치가


346. problematic ①문제의②의문의


 


 

20영독 2-12


347. ①양서 동물②수륙 양용 비행기 (am)phibians


348. ①가정하다②생각하다 (as)sume


349. assumption ①가정②추측


350. buyers ①구매자②바이어


351. differ ①다르다②차이


352. ①공감②감정 (em)pathy


353. entitled ①부르다②자격을 주다


354. exist ①존재하다②있다


355. exteriors ①외부의②외부


356. fishes ①물고기②어개


357. grief ①슬픔②비탄


358. internal ①내부의②국내의


359. ①순진한②고지식한 (na)ive


360. ①오르간②기관 (or)gans


361. ①간과하다②눈감아주다 (ov)erlook


362. 철학자 (ph)ilosopher


363. pronounced 명백한


364. 파충류의 동물 (re)ptiles


365. 골격 (sk)eleton


366. terms ①용어②기간


 


 

20영독 3-1


367. accurate ①정확한②정밀한


368. ①청소년기②사춘기 (ad)olescence


369. assume ①가정하다②생각하다


370. deck ①층②갑판


371. discharge ①방출하다②퇴원하다


372. ①명백한②분명한 (ev)ident


373. ①겸손한②초라한 (hu)mble


374. ①회피할 수 없는②불가피한 (in)escapable


375. ①상호 작용②관계 (in)teraction


376. ①ㅇㅇ한 마음을 가진②ㅇㅇ에 흥미가 있는 (mi)nded


377. 불쾌함 (na)stiness


378. persistent ①지속하는②끈기 있는


379. 자제하다 (re)frain


380. secure ①확보하다②안전한


381. sort ①분류하다②정렬하다


382. 육체미의 (st)acked


383. 13세부터 19세까지의 (te)enage


384. uncertainty 불확실성


385. ㅇㅇ을 빼다 (wi)thdrawing


 


 

20영독 3-2


386. 접근할 수 있는 (ac)cessible


387. attempts ①시도하다②노력


388. cognitive ①인식의②인지의


389. ①의식적으로②의도적으로 (co)nsciously


390. consciousness ①의식②인식


391. diet 식단


392. dual ①이중의②이원적인


393. 감정적인 (em)otional


394. encounters ①만나다②마주치다


395. ①ㅇㅇ하기 위해②보장하다 (en)sure


396. ①요소②인수 (fa)ctors


397. ①피로②피곤 (fa)tigue


398. ①기능②의식 (fu)nctioning


399. inappropriate ①부적당한②알맞지 않은


400. inconsistent ①일치하지 않는②조화되지 않는


401. increase ①증가하다②늘리다


402. ①의도하다②계획하다 (in)tended


403. intentional ①의도적인②고의적인


404. ①상호 작용②상호 교착 (in)terplay


405. involves 관련시키다


406. ironic 역설적인


407. operating ①작용하는②수술의


408. ①처리하다②과정 (pr)ocesses


409. ①동시에②일제히 (si)multaneously


410. suppress ①억제하다②억압하다


411. ①무의식의②의식을 잃은 (un)conscious


412. 관련이 없는 (un)related


 


 

20영독 3-3


413. abnormal ①비정상적인②이상한


414. adaptive ①적응할 수 있는②적응하는


415. 나르는 사람 (be)arers


416. circumstances ①상황②환경


417. confers 수여하다


418. ①직면하다②앞길을 가로막다 (co)nfronted


419. consistently ①일관되게②지속적으로


420. descent ①혈통②하강


421. ①결정된②결심한 (de)termined


422. ①벗어난②비정상적인 사람 (de)viant


423. encountered ①만나다②마주치다


424. falciparum 열대열 말라리아


425. fitness ①건강②운동


426. flexibility ①융통성②구부리기 쉬움


427. 이형접합체 (he)terozygous


428. individuals 개인들


429. maintained ①유지하다②계속하다


430. manifest ①나타나다②분명하게 하다


431. precisely ①정확히②정밀하게


432. ①저항②내성 (re)sistance


433. selection ①선택②선발


434. sickle 원형 낫


435. trait ①특징②특성


 


 

20영독 3-4


436. 미학의 (ae)sthetic


437. ①참석하다②다니다 (at)tend


438. ①가장자리②끝 (ed)ges


439. ①기능②역할 (fu)nction


440. 가장 (go)odman


441. philosopher 철학자


442. replete 가득한


443. ①주식②증권 (st)ock


444. texture ①질감②씹히는 느낌


445. thickness 두께


446. ①번역하다②옮기다 (tr)anslate


447. zigzag ①지그재그로 하다②지그재그로


 


 

20영독 3-5


448. confounds 당황하게 하다


449. ①일관된②지속적인 (co)nsistent


450. ①ㅇㅇ하기 위해②보장하다 (en)sure


451. guideline ①지침②가이드라인


452. 부주의 (in)attention


453. ①인터페이스②조화시키다 (in)terface


454. 잠잠해지다 (lu)lled


455. ①인지하다②인식하다 (pe)rceive


456. ①인식②지각 (pe)rception


457. 지각의 (pe)rceptual


458. unintentionally ①본의 아니게②별다른 뜻 없이


459. ①시각의②눈에 보이는 (vi)sual


 


 

20영독 3-6


460. achievers ①성취한 사람②달성자


461. 적응하는 사람 (ad)apters


462. adept ①숙련된②숙련자


463. analogies ①비유②유추


464. ①적용하다②지원하다 (ap)plying


465. ①폭이 넓은②광대한 (br)oader


466. ①회로②서킷 (ci)rcuit


467. 공동설립하다 (co)founded


468. cognitive ①인식의②인지의


469. consultancy 컨설턴트업


470. 고용하다 (em)ployed


471. 확립 (en)trenchment


472. expanding ①확대하다②확장하다


473. ①전문적 기술②전문 기술 (ex)pertise


474. floundered 몸부림치다


475. inclination ①성향②의향


476. interrupt ①방해하다②중단하다


477. ①연구하다②심사하다 (in)vestigating


478. lane ①차선②차로


479. 다수의 (mu)ltiple


480. narrow ①좁은②줄이다


481. pursuit ①추구②추격


482. 전문 (sp)ecialty


483. transitions 변천


 


 

20영독 3-7


484. academic ①학업의②학문적인


485. asserting ①주장하다②단언하다


486. associated ①연관된②관계가 있는


487. definitions ①정의②개념


488. differ ①다르다②차이


489. ①경제의②경기의 (ec)onomic


490. ①인류②인간성 (hu)manity


491. ①똑같은②동일한 (id)entical


492. ①지우다②강요하다 (im)posed


493. imposing 부과하다


494. inflexible 확고한


495. 역설적인 (ir)onic


496. 중복되다 (ov)erlap


497. political ①정치의②정당의


498. 견습자 (pr)actitioners


499. rethink 다시 생각하다


500. ①추구하다②찾다 (se)ek


501. 전체주의자 (to)talitarian


502. 을 결합하다 (un)ites


503. universalism 보편성


 


 

20영독 3-8


504. ①결석②부재 (ab)sence


505. ①방심②추상 관념 (ab)straction


506. adaptation ①적응②각색


507. ①가정하다②생각하다 (as)sume


508. 행동 (be)haviour


509. ①생물학의②생물학적 약제 (bi)ological


510. 생물학자 (bi)ologists


511. 억지로 ㅇㅇ하게하다 (co)mpelling


512. complex ①복잡한②복합의


513. ①이해하다②의식하다 (co)mprehend


514. derivations 유래


515. ①유래된②유도 (de)rived


516. draughtsman 도안사


517. 가능하게하다 (en)ables


518. ①영향을 미치다②행사하다 (ex)ert


519. external ①외부의②대외적인


520. ①위하다②촉진하다 (fa)cilitate


521. fantasy ①공상②몽상


522. formation ①형성②대형


523. originate ①유래하다②발생하다


524. ①구석기의②구석기 시대의 (pa)leolithic


525. ①실용적인②실제적인 (pr)actical


526. ①홍보하다②승진시키다 (pr)omote


527. qualities ①특성②성질


528. survival ①생존②살아남기


529. terms ①용어②기간


530. verbal ①말의②구두의


 


 

20영독 3-9


531. access 접근


532. astronomy 천문학


533. A가 B의 때문이라 생각하다 (at)tribute


534. aware ①알고 있는②인식하는


535. conscious ①의식한②친화적


536. ①결과②대가 (co)nsequence


537. constructed ①만들다②건설하다


538. contemplate ①생각하다②심사숙고하다


539. 숙고하다 (co)ntemplating


540. denied 동의하지 않다


541. ①분야②영토 (do)main


542. enables 가능하게하다


543. ①무능한②불가능한 (in)capable


544. ①수학②수리 (ma)thematics


545. reflective ①투영된②반사하는


 


 

20영독 3-10


546. ①알고 있는②인식하는 (aw)are


547. ①주의②경고 (ca)ution


548. ①비판적인②중요한 (cr)itical


549. hiring ①고용한②세 주는


550. limited ①한정된②제한을 받은


551. reasonably 합리적으로


 


 

20영독 3-11


552. alike ①똑같이②모두


553. automated ①자동화된②자동의


554. 원인이 되는 (ca)usative


555. ①상황②환경 (ci)rcumstances


556. ①유능한②능력이 있는 (co)mpetent


557. ①많이②상당히 (co)nsiderably


558. customized 주문받아 만들다


559. determinism 결정론


560. distinctly ①분명히②뚜렷하게


561. diverse ①다양한②여러 가지의


562. educable 교육할 수 있는


563. emotional 감정적인


564. fundamental ①기본적인②근본적인


565. genetic 유전적인


566. genome 게놈


567. humanity ①인류②인간성


568. ①정말로②사실은 (in)deed


569. 개인들 (in)dividuals


570. mechanism ①메커니즘②장치


571. ①선호②좋아하기 (pr)eferences


572. 망령 (sp)ecter


573. stimulus의 복수형 (st)imuli


574. ①자극②부양책 (st)imulus


575. 교육을 받지 않은 (un)learned


 


 

20영독 3-12


576. blamed ①빌어먹을②되게


577. compact ①소형의②콤팩트


578. ①파괴②파멸 (de)struction


579. dwellers 도시 영세민


580. ecological ①생태학적②환경 친화적인


581. exhaust ①배기②지치다


582. ①추출하다②뽑다 (ex)tract


583. ①식료 잡화점②식료 잡화 판매업 (gr)oceries


584. 관련시키다 (in)volves


585. ①잎이 많은②잎으로 된 (le)afy


586. 유출하다 (sp)ewing


587. ①용어②기간 (te)rms


588. 대가 (to)ll


589. ①운송②이동시키다 (tr)ansit


 


 

20영독 4-1


590. accustomed ①익숙한②적응된


591. brilliant ①훌륭한②뛰어난


592. ①장②챕터 (ch)apter


593. ①희극②희극적인 요소 (co)medies


594. complex ①복잡한②복합의


595. conventions ①집회②협정


596. desire ①욕망②싶다


597. emotional 감정적인


598. genre ①장르②유형


599. 살인 (mu)rder


600. ①참가자②참여자 (pa)rticipants


601. unreality 비현실성


 


 

20영독 4-2


602. access 접근


603. 바르카 (br)ca


604. breast 가슴


605. ①임상 치료의②분석적인 (cl)inical


606. dominant ①지배적인②우세한


607. ①부르다②자격을 주다 (en)titled


608. freedom ①자유②석방


609. intellectual ①지적인②지식인


610. interfered ①방해하다②간섭하다


611. 분자 (mo)lecule


612. 수많은 (my)riad


613. obstructed 막다


614. ovarian 난소의


615. patent ①특허②보호


616. program (pr)ogrammes


617. proprietary 소유주의


618. 단백질 (pr)otein


619. remote ①원격의②외딴


620. 응고시키다 (so)lidifies


 


 

20영독 4-3


621. ①진열하다②다수의 (ar)ray


622. ①넓은②광 (br)oad


623. consumer ①소비자②고객


624. ①편의②편리 (co)nvenience


625. grocery ①식료품②잡화류


626. ①재료②성분 (in)gredients


627. ironically 반어적으로


628. overwhelming ①압도하다②억누르다


629. 조제약 (ph)armaceuticals


630. profitability ①수익성②유익성


631. ①방목장의②방목되고 있는 (ra)nging


632. 완화시키다 (re)lieve


633. ①스펙트럼②범위 (sp)ectrum


634. ultimately ①마침내②결국


 


 

20영독 4-4


635. consumer ①소비자②고객


636. ①위기②위기 일발의 장면 (cr)ises


637. crisis ①위기②문제


638. ①부채②빚 (de)bt


639. ①경제의②경기의 (ec)onomic


640. elects 선거하다


641. established ①설립하다②세우다


642. ①단단한②회사 (fi)rm


643. impact ①영향②충격


644. implications ①의미②영향


645. marketplace 시장


646. 주택 담보 대출 (mo)rtgage


647. ①정치의②정당의 (po)litical


648. profound ①심오한②깊은


649. 가망 (pr)ospects


650. prosperity 번영


651. sovereign ①주권자②주권의


652. survival ①생존②살아남기


653. unfold ①펴다②펼치다


654. ①취약한②영향받기 쉬운 (vu)lnerable


 


 

20영독 4-5


655. ①일렬②관련 (al)ign


656. ①양자택일로②그 대신에 (al)ternatively


657. ①부여하다②할당하다 (as)signing


658. assumptions ①가정②추측


659. clarity ①명쾌함②투명


660. clutter ①혼란②어질러놓다


661. ①경쟁하다②경기하다 (co)mpeting


662. ①복잡함②난이도 (co)mplexity


663. composer ①작곡가②작가


664. 합성의 (co)mpounding


665. ①우려②관한 (co)ncerns


666. criterion ①기준②평가


667. distract ①주의를 빼앗다②관심이 멀어지다


668. 인간공학자 (er)gonomists


669. 단편적인 (fr)agmentary


670. gaps ①간격②차이


671. inputs ①입력②산업


672. involve ①관련되다②참여하다


673. ①불안하게 다가오다②어렴풋이 보이다 (lo)om


674. overload 과부하하다


675. 침략하다 (ov)errun


676. predominates 지배하다


677. recognizing 인정하다


678. ①변화하기 쉬운②변경할 수 있는 (va)riables


679. ①통하여②이용한 (vi)a


 


 

20영독 4-6


680. approach ①접근하다②접근법


681. attack ①공격하다②발작


682. attempt ①시도하다②노력


683. ①돌파②획기적인 (br)eakthrough


684. contemplate ①생각하다②심사숙고하다


685. critic ①비평가②비판가


686. doubt ①의심하다②의혹


687. ①가장자리②끝 (ed)ge


688. hysterical 광란의


689. ①압도하다②억누르다 (ov)erwhelming


690. 공황 상태의 (pa)nicky


691. 암송하다 (re)cites


692. ①취약한②영향받기 쉬운 (vu)lnerable


 


 

20영독 4-7


693. almanac 연감


694. 인류세 (an)thropocene


695. anticipating ①예측하다②예감하다


696. ①복잡한②복합의 (co)mplex


697. county ①군②주


698. ①십년간②수십년 (de)cades


699. ①경제의②경기의 (ec)onomic


700. enlightenment 계몽


701. ①지질학의②지질의 (ge)ologic


702. humanity ①인류②인간성


703. incorporate ①포함하다②결합하다


704. ①영향②세력 (in)fluencing


705. instill ①서서히 불어넣다②주입하다


706. interconnected 서로 연결한


707. planetary 행성의


708. ①정치의②정당의 (po)litical


709. processes ①처리하다②과정


710. ①출판②간행물 (pu)blication


711. 근시의 (sh)ortsighted


712. term ①용어②기간


713. 변형시키다 (tr)ansforming


714. ①의사②의지 (wi)llingness


 


 

20영독 4-8


715. ①분석②해석 (an)alysis


716. anthropologist 인류학자


717. association ①협회②관련


718. assumed ①가장한②꾸민


719. assumption ①가정②추측


720. 문명의 (ci)vilizational


721. ①경쟁하다②경기하다 (co)mpeting


722. declines ①감소하다②거절하다


723. ①결정된②결심한 (de)termined


724. determinism 결정론


725. economic ①경제의②경기의


726. economist ①경제학자②경제전문가


727. economy ①경제②경기


728. evolutions 진화


729. expressive 표현하는


730. hemline 드레스의 공그른 단의 선


731. lockstep 밀집 행진법


732. macro 대규모의


733. 중개의 (me)diated


734. outsized 특대의


735. 규정된 (pr)escribed


736. quibbled 둘러대다


737. societal ①사회의②사회 활동의


738. ①사회 조직의②사회의 (so)ciological


739. stock ①주식②증권


 


 

20영독 4-9


740. capacity ①능력②용량


741. ①의식②인식 (co)nsciousness


742. 반사실적인 (co)unterfactual


743. encounter ①만나다②마주치다


744. ①존재하다②있다 (ex)ist


745. ①명백한②노골적인 (ex)plicit


746. exposure ①노출②폭로


747. 은연중의 (im)plicit


748. 무한히 (in)finitum


749. ①처음의②머릿글자로 된 (in)itial


750. recall ①상기하다②기억하다


751. retained ①유지하다②보유하다


752. 강해지다 (st)rengthened


753. ①뒤의②다음의 (su)bsequent


754. trace ①추적하다②흔적


755. 완전히 (ut)terly


 


 

20영독 4-10


756. ①매력적인②매혹적인 (at)tractive


757. ①속하다②ㅇㅇ의 것이다 (be)long


758. ①잡다②포착 (ca)pture


759. convey ①나르다②전하다


760. ①지배②우세 (do)minance


761. ①지배하다② 우뚝 솟다 (do)minates


762. guile 교활


763. 영역 (re)alm


764. 속임수 (tr)ickery


765. versus ①ㅇㅇ대해②대비하여


 


 

20영독 4-11


766. attacking 공격하다


767. 억양 (ca)dence


768. confusion ①혼란②혼동


769. gross ①총②전체


770. 조작 (ma)neuver


771. 지나친 단순화 (ov)ersimplification


772. 피로 (ti)redness


 


 

20영독 4-12


773. associations ①협회②관련


774. ①전체적으로②일괄하여 (co)llectively


775. ①이루어지다②구성되다 (co)nsisting


776. ①기여하다②공헌하다 (co)ntribute


777. distinction ①구별②차이


778. 직원들 (em)ployees


779. engagement ①참여②연대


780. function ①기능②역할


781. innovate ①혁신하다②쇄신하다


782. ①상호 작용②관련 (in)teractions


783. ①노동②근로 (la)bor


784. negri 광견병 봉입소체


785. ①네트워크②망 (ne)tworks


786. ①직행 운행②직행 열차 (no)nstop


787. 조직화하다 (or)ganizing


788. production ①생산②제작


789. 새 물결 (re)weave


790. 변화 (tr)ansitioned


791. 영향받지 않고 (un)affected


 


 

20영독 5-1


792. ①호기성의②유산소의 (ae)robic


793. automatic ①자동의②자연적으로


794. behavioral ①행동의②행동에 관한


795. captures ①붙잡다②획득하다


796. ①복잡한②복합의 (co)mplex


797. concentration ①농축②집중


798. ①비판적인②중요한 (cr)itical


799. demanding ①요구하다②수요


800. ①우울하다②침체된 (de)pressed


801. ①우울②침체 (de)pression


802. distracters 정신 분산시키는 것


803. eliminating ①제거하다②실격시키다


804. ①관여하다②약혼하다 (en)gage


805. engaging ①애교있는②매력 있는


806. exceedingly ①대단히②몹시


807. ①압도하다②억누르다 (ov)erwhelming


808. ①보강하다②강화하다 (re)inforce


809. ruminating 반추하다


810. 반추 (ru)mination


811. ①서열②순서 (se)quence


812. 격렬한 (st)renuous


 


 

20영독 5-2


813. abundant ①풍부한②많은


814. chemical ①화학적인②화학물질


815. complications 복잡한 문제를 방지하다


816. cramps 경련


817. ①비판적인②중요한 (cr)itical


818. 분산된 (di)ssipated


819. ①효율적으로②효과적으로 (ef)ficiently


820. evaporation ①증발②증발 탈수법


821. 증발의 (ev)aporative


822. exhaustion ①기진맥진②고갈


823. ①보험②보험금 (in)surance


824. ①관련된②관여하는 (in)volved


825. 근육 (mu)scle


826. nutrients 영양


827. ①처리하다②과정 (pr)ocesses


828. production ①생산②제작


 


 

20영독 5-3


829. access 접근


830. ①가정하다②생각하다 (as)sume


831. A가 B의 때문이라 생각하다 (at)tributed


832. barriers ①장벽②장애물


833. conception ①개념②계획


834. ①받을 만하다②가치가 있다 (de)serve


835. ①학문②규율 (di)scipline


836. dysfunctional ①기능 장애의②문제


837. financial ①금융의②경제의


838. ①뒤집다②휙휙 넘기다 (fl)ip


839. ①넉넉하게 하다②차다 (fu)llest


840. 갱단 (ga)ng


841. 불공정 (in)equities


842. lack ①부족②ㅇㅇ이 없다


843. logic ①논리②생각


844. organizing 조직화하다


845. overlook ①간과하다②눈감아주다


846. prevalent 널리 퍼진


847. ①사회의②사회 활동의 (so)cietal


848. socioeconomic 사회 경제적인


849. telecasts 텔레비전 방송


850. 강조하다 (un)derscore


851. ①폭력②범죄 (vi)olence


 


 

20영독 5-4


852. ①채택하다②입양하다 (ad)opted


853. advantage ①이점②우위


854. agencies ①대리점②매개


855. clients 고객


856. ①상업의②판매 목적으로 하는 (co)mmercials


857. doubt ①의심하다②의혹


858. 감정적인 (em)otional


859. majority ①다수의②대부분


860. ①중간②배지 (me)dium


861. promoting ①홍보하다②승진시키다


862. 필요조건 (re)quirements


863. 몹시 흥분한 (re)shot


864. ①변화②전환 (tr)ansition


865. ①위키피디아②위키백과 (wi)kipedia


 


 

20영독 5-56


866. authority ①당국②권한


867. autonomous ①자주적인②자율적인


868. ①관료제②관료 (bu)reaucracies


869. 고객 (cl)ients


870. ①결과적으로②그에 따른 (co)nsequently


871. decentralized ①지방 분권화된②분산된


872. ①버리다②이탈하다 (de)fects


873. ①12개②수십 (do)zen


874. ①제거하다②실격시키다 (el)iminating


875. ①명백한②분명한 (ev)ident


876. 회사 (fi)rms


877. ①아첨하다②납작해지다 (fl)atter


878. ①최전선②선두 (fo)refront


879. industries ①산업②경영자


880. ①혁신②획기적인 (in)novation


881. innovative ①혁신적인②독창적인


882. manufacturing ①제조②생산


883. multiple 다수의


884. ①네트워크②망 (ne)twork


885. ①조직적②기관의 (or)ganizational


886. ①참여②참가 (pa)rticipation


887. profitability ①수익성②유익성


888. 이익 (pr)ofits


889. ①부문②분야 (se)ctors


890. structure ①구조②구성하다


 


 

20영독 5-7


891. adherence 집착


892. 불교 (bu)ddhism


893. consciousness ①의식②인식


894. devotee 열성가


895. ecology 생태 환경


896. fantasizes 공상에 잠기다


897. fantasy ①공상②몽상


898. insignificant ①미미한②중요하지 않은


899. meditation 명상


900. 우화 (pa)rable


901. prosaic 산문의


902. 금지하다 (pr)oscribed


903. spiritual ①영적인②정신의


904. vegetarianism 채식주의


 


 

20영독 5-8


905. alertness 기민


906. ①전적으로②모두 함께 (al)together


907. ①속하다②ㅇㅇ의 것이다 (be)longs


908. ①흐릿해진②선명하지 않은 (bl)urred


909. conflict ①갈등②분쟁


910. ①일정한②지속적인 (co)nstant


911. credibility ①진실성②믿을 수 있음


912. demonstrating ①논증하다②명시하다


913. dialogue 대화


914. ①구별②차이 (di)stinction


915. elevated ①높은②고상한


916. emerged ①떠오르다②드러나다


917. ①홍수②침수하다 (fl)ooded


918. heightened ①높게 하다②증가시키다


919. 개인들 (in)dividuals


920. 정부간 (in)terstate


921. ①개입②간섭 (in)tervention


922. ①들어가다②침입하다 (in)truding


923. neuroscience 신경 과학


924. 생리학 (ph)ysiology


925. specify 구체화하다


926. ①폭력②범죄 (vi)olence


 


 

20영독 5-9


927. academics ①학업의②학문적인


928. ①고수하다②들러붙다 (ad)hered


929. ①양상②측면 (as)pects


930. ①시도하다②노력 (at)tempt


931. ①범주②부문 (ca)tegory


932. concern ①우려②관한


933. discipline ①학문②규율


934. ①경제의②경기의 (ec)onomic


935. ①오차②오류 (er)ror


936. ①평가하다②측정하다 (ev)aluate


937. 형식주의 (ex)ternality


938. habitat ①서식지②생태


939. ①영향②충격 (im)pact


940. ①포함하다②결합하다 (in)corporate


941. keen ①예민한②예리한


942. marginalizes 내버려두다


943. spiritual ①영적인②정신의


 


 

20영독 5-10


944. ①장치②기구 (ap)paratus


945. associated ①연관된②관계가 있는


946. ①상황②환경 (ci)rcumstances


947. ①공감을 불러일으키는②감정이입의 (em)pathetic


948. ①공감②감정 (em)pathy


949. 능력 (fa)culties


950. intimately ①친밀하게②친하게


951. intuitive 직관의


952. kin ①친척②민족


953. ①애인②사랑하는 남녀 (lo)vers


954. mediatory 중재의


955. ①여분의②불필요한 (su)perfluous


956. unclouded 구름이 없는


 


 

20영독 5-1112


957. academy ①아카데미②학술원


958. accused ①비난 받은②혐의를 받다


959. adopt ①채택하다②입양하다


960. assume ①가정하다②생각하다


961. brief ①보고서②짧은


962. candidate ①후보자②지원자


963. ①민간의②일반인의 (ci)vilian


964. ①의식한②친화적 (co)nscious


965. ①일관되게②지속적으로 (co)nsistently


966. ①규율상의②훈련의 (di)sciplinary


967. ①사설②편집의 (ed)itorial


968. educational 교육의


969. ①시험②검토 (ex)amination


970. expelled ①쫓아내다②제명하다


971. faculty ①교수진②교직원


972. guilty ①유죄의②죄책감


973. headlines ①머리기사②헤드라인


974. ①정직②솔직 (ho)nesty


975. imposed ①지우다②강요하다


976. 개인주의 (in)dividualism


977. 오랜 (le)ngthy


978. 처벌 (pe)nalty


979. requiring ①필요로 하다②요구하다


980. 유혹 (te)mptation


981. 신뢰받고 있는 (tr)usted


 


 

20영독 6-1


982. access 접근


983. ①ㅇㅇ국②기관 (bu)reau


984. chat ①채팅하다②이야기하다


985. compressed ①압축하다②습포


986. ①서로 껴안다②포옹하다 (em)braced


987. immediate 즉각적인


988. instantaneous ①순간적인②즉시적인


989. manufacturers ①제조업자②업체


990. ①주위의②주변의 (su)rroundings


 


 

20영독 6-2


991. ①계산②측정 (ca)lculation


992. emotional 감정적인


993. estimates ①추정하다②예상하다


994. fundamental ①기본적인②근본적인


995. investment ①투자②출자


996. ①가능성②기회 (li)kelihood


997. losses ①손실②패배


998. 말뚝 (st)akes


999. ①용어②기간 (te)rms


1000. 예측불가능 (un)predictability


 


 

20영독 6-3


1001. ①적응하다②변화 (ad)apt


1002. ①조정되다②적응하다 (ad)justing


1003. associated ①연관된②관계가 있는


1004. 행동 (be)haviour


1005. consequences ①결과②대가


1006. demands ①요구하다②수요


1007. ①박탈하다②빼앗다 (de)prive


1008. ①극적인②급격한 (dr)amatic


1009. 교육의 (ed)ucational


1010. ①금융의②경제의 (fi)nancial


1011. individuals 개인들


1012. ①유발하다②유도하다 (in)duce


1013. meditation 명상


1014. ①사라지다②죽다 (pe)rish


1015. techniques ①기법②기술


1016. ①용어②기간 (te)rm


1017. ①번창하다②성장하다 (th)rive


1018. ultimately ①마침내②결국


1019. undue ①과도한②심한


1020. ①전 종업원②노동 인구 (wo)rkforce


 


 

20영독 6-4


1021. acknowledging ①인정하다②시인하다


1022. administered ①관리하다②투여하다


1023. anesthesia ①마취②마취 상태


1024. ①오차②오류 (er)rors


1025. ①금지된②금단의 (fo)rbidden


1026. grief ①슬픔②비탄


1027. ①부적절하게②버릇없이 (im)properly


1028. 알리다 (in)form


1029. regrets ①후회하다②유감


1030. surgical ①외과의②수술의


1031. trauma ①정신적 충격②외상


 


 

20영독 6-56


1032. application ①적용②응용


1033. applying ①적용하다②지원하다


1034. burgeoning ①급증하는②급성장 하는


1035. classified ①분류된②기밀의


1036. conference ①회견②회의


1037. consciously ①의식적으로②의도적으로


1038. constructed ①만들다②건설하다


1039. 다윈설 (da)rwinism


1040. ①돌진하다②찬물을 끼얹다 (da)sh


1041. define ①정의하다②말한다


1042. 가치가 있는 (de)serving


1043. ①부②분단 (di)visions


1044. ①진화②변화 (ev)olution


1045. existence ①존재②현존


1046. fittest ①알맞은②감당할 수 있는


1047. hierarchy ①계급 제도②계층제


1048. ①우연히②덧붙여 말하자면 (in)cidentally


1049. industrialization ①산업화②공업화


1050. ①정당화하다②그럴만한 (ju)stify


1051. ①변화②돌연변이 (mu)tation


1052. occurring 발생하다


1053. organisms ①생물②유기체


1054. 철학자 (ph)ilosopher


1055. phrase ①말②구절


1056. ①소유②점유 (po)ssessions


1057. selection ①선택②선발


1058. ①생존②살아남기 (su)rvival


1059. term ①용어②기간


1060. ①ㅇㅇ의 밑을 파다②몰래 손상시키다 (un)dermine


 


 

20영독 6-7


1061. ①적용②응용 (ap)plication


1062. brilliantly ①반짝반짝②훌륭하게


1063. capacity ①능력②용량


1064. ①학문②규율 (di)scipline


1065. endeavor ①노력②시도


1066. individual 개인의


1067. inherently ①본질적으로②생득적으로


1068. ①지성②지식인 (in)tellect


1069. ①지능②정보 (in)telligence


1070. intertwined ①밀접하게 관련된②꼬아 합쳐진


1071. involve ①관련되다②참여하다


1072. logic ①논리②생각


1073. mathematical ①수학의②수리적인


1074. 수학자 (ma)thematician


1075. ①수학②수리 (ma)thematics


 


 

20영독 6-8


1076. blindness ①무지②무분별


1077. ①비판적인②중요한 (cr)itical


1078. deficiency ①부족②결함


1079. genetically 유전적으로


1080. ①황금의②골든 (go)lden


1081. increase ①증가하다②늘리다


1082. ①부족②ㅇㅇ이 없다 (la)ck


1083. ①변경하다②변형하다 (mo)difying


1084. 영양 (nu)trients


1085. nutritional ①영양의②영양상의


 


 

20영독 6-9


1086. ①얻다②습득하다 (ac)quire


1087. advantage ①이점②우위


1088. ①넓은②광 (br)oad


1089. ①요구하다②수요 (de)mand


1090. ①강조②중점 (em)phasis


1091. employers 고용주


1092. employment 고용


1093. exposure ①노출②폭로


1094. ①일반적인②포괄적인 (ge)neric


1095. insights ①통찰②명찰


1096. ①네트워크②망 (ne)tworks


1097. organizational ①조직적②기관의


1098. 질적으로 (qu)alitatively


1099. ①준비②신속 (re)adiness


1100. ①관련시키다②관계시키다 (re)late


1101. ①둥글게 된②완성된 (ro)unded


1102. specific ①특정한②구체적인


1103. ①용어②기간 (te)rm


 


 

20영독 6-10


1104. ①승인된②통과된 (ap)proving


1105. ①콘서트②공연 (co)ncerted


1106. enable 가능하게하다


1107. isolate ①분리하다②고립시키다


1108. navigate ①길을 찾다②항해하다


1109. ①쪼다②쪼아 먹다 (pe)ck


1110. secure ①확보하다②안전한


1111. sensory ①감각의②지각의


1112. spatial ①공간의②공간적인


1113. ①영아②유아 (to)ddler


1114. ①시각의②눈에 보이는 (vi)sual


 


 

20영독 6-1112


1115. accelerated 가속하다


1116. advantage ①이점②우위


1117. A가 B의 때문이라 생각하다 (at)tributed


1118. comparative ①비교의②대조의


1119. ①패배시키다②이기다 (de)feated


1120. demand ①요구하다②수요


1121. employers 고용주


1122. enlightenment 계몽


1123. generating ①발생시키다②초래하다


1124. ①가정하다②가설 (hy)potheses


1125. indicates ①나타내다②가리키다


1126. ①혁신②획기적인 (in)novation


1127. ①위험②위난 (je)opardy


1128. ①노동②근로 (la)bor


1129. predict ①예측하다②전망하다


1130. quote ①인용하다②전하다


1131. 합리적으로 (re)asonably


1132. 지속 가능한 (su)stainable


1133. wheel ①바퀴②자동차


 


 

20영독 7-1


1134. contemporary ①현대의②동시대의


1135. ①문맥②상황 (co)ntext


1136. cope ①대처하다②다루다


1137. dramatic ①극적인②급격한


1138. ①정도②범위 (ex)tent


1139. fundamentally ①근본적으로②기본적으로


1140. healthcare ①건강 관리②건강 관리의


1141. ①환대②대접 (ho)spitality


1142. implications ①의미②영향


1143. ①역설적으로②역설적으로 말하면 (pa)radoxically


1144. ①근본적으로②원래 (ra)dically


1145. ①개량자②종교 개혁가 (re)formers


1146. 수분을 짜다 (sq)ueezed


 


 

20영독 7-2


1147. ①반대②반 (an)ti


1148. ①생물 의학적인②생물 의학의 (bi)omedical


1149. broad ①넓은②광


1150. ①주장하다②말하다 (cl)aimed


1151. ①상업용의②상업적인 (co)mmercial


1152. conserve ①보존하다②보호하다


1153. ①제외하다②배제하다 (ex)cluded


1154. genetic 유전적인


1155. ①인센티브②유인 (in)centive


1156. ①관련된②관여하는 (in)volved


1157. ①부족②ㅇㅇ이 없다 (la)ck


1158. 명시 (ma)nifestation


1159. 다수의 (mu)ltiple


1160. patent ①특허②보호


1161. ①퍼지는②스며드는 (pe)rvasive


1162. privatization 민영화


1163. 언급하다 (re)ferred


1164. ①부족한②희귀한 (sc)arce


 


 

20영독 7-3


1165. chop ①자르다②베다


1166. considerable ①상당한②꽤


1167. ①대처하다②다루다 (co)pe


1168. ①결국②마침내 (ev)entually


1169. evolved ①발전하다②진전하다


1170. ①떨어졌다②감소했다 (fe)lled


1171. grasses ①풀②볏과의 식물


1172. herbivores ①초식 동물②유제류


1173. lawn ①잔디②정원


1174. maintaining ①유지하다②유지하다


1175. unconcerned ①관계하지 않는②개의치 않는


 


 

20영독 7-4


1176. ①영향을 주다②작용하다 (af)fected


1177. ①연관된②관계가 있는 (as)sociated


1178. collective ①집단적인②공동의


1179. ①복잡한②어려운 (co)mplicated


1180. ①결과②대가 (co)nsequences


1181. ①경쟁자②논쟁자 (co)ntestants


1182. ①요구하다②수요 (de)mand


1183. description ①기술②설명


1184. ①할인 가격으로②경제적인 (ec)onomies


1185. ①경제학자②경제전문가 (ec)onomist


1186. 효율적인 (ef)ficient


1187. ①가솔린②휘발유 (ga)soline


1188. ①처음의②머릿글자로 된 (in)itial


1189. 감싸기 (in)vesting


1190. ①참여②참가 (pa)rticipation


1191. ①예측하다②전망하다 (pr)edict


1192. ①관련있는②적절한 (re)levant


1193. stock ①주식②증권


1194. ①차량②자동차 (ve)hicle


 


 

20영독 7-56


1195. blaze ①불②불타다


1196. ①비교의②대조의 (co)mparative


1197. comparison 비교


1198. context ①문맥②상황


1199. ①범죄의②형사상의 (cr)iminal


1200. 꿈을 꿨다 (dr)eamt


1201. examine ①조사하다②검토하다


1202. granted ①부여하다②주다


1203. ①작은 마을②촌락 (ha)mlet


1204. incident ①사건②사고


1205. ①검사자②감독관 (in)spector


1206. ①반대하다②이의를 주장하다 (ob)jected


1207. omission 누락


1208. 언급하다 (re)marked


1209. ①바꾸어 말하다②다시 세다 (re)telling


1210. reveal ①보여주다②드러내다


1211. sameness ①단조로움②동일


 


 

20영독 7-7


1212. ①성취②업적 (ac)complishments


1213. contributing ①기부하다②기고하다


1214. ①결정하다②밝히다 (de)termine


1215. 직원 (em)ployee


1216. factors ①요소②인수


1217. motivation ①동기 부여②욕구


1218. occurrence ①발생②양상


1219. recognition ①인식②인정


1220. 인정하다 (re)cognizing


 


 

20영독 7-8


1221. admitting ①ㅇㅇ이 들어가는 것을 허락하다②인정하다


1222. ①인식②의식 (aw)areness


1223. ①후보자②지원자 (ca)ndidates


1224. ①능력②자신감 (co)mpetence


1225. content ①콘텐츠②내용


1226. contexts ①문맥②상황


1227. critical ①비판적인②중요한


1228. curriculum ①교과 과정②커리큘럼


1229. ①다양한②여러 가지의 (di)verse


1230. employers 고용주


1231. equipped ①갖춘②장착


1232. ①교수진②교직원 (fa)culty


1233. ①통합된②종합 (in)tegrating


1234. 문화간의 (in)tercultural


1235. perspectives ①관점②시각


1236. providing 제공하다


1237. 변형시키다 (tr)ansforming


 


 

20영독 7-9


1238. ①산성②산도 (ac)idity


1239. affect ①영향을 주다②작용하다


1240. aquatic ①수생의②수생 동물


1241. ①기부하다②기고하다 (co)ntributing


1242. depleted ①고갈된②바닥난


1243. 생태계 (ec)osystems


1244. ①엄청난②거대한 (en)ormous


1245. excessive ①과도한②지나친


1246. fishes ①물고기②어개


1247. ①화석②시대에 뒤진 사람 (fo)ssil


1248. impact ①영향②충격


1249. ①증가하다②늘리다 (in)crease


1250. ①내륙의②국내의 (in)land


1251. ①부족②ㅇㅇ이 없다 (la)ck


1252. nitrogen 질소


1253. nutrient 영양


1254. ①생물②유기체 (or)ganisms


1255. 언급하다 (re)ferred


 


 

20영독 7-10


1256. ①풍부②대량 (ab)undance


1257. access 접근


1258. ①진실성②믿을 수 있음 (cr)edibility


1259. critical ①비판적인②중요한


1260. ①교육자②교사 (ed)ucators


1261. evaluate ①평가하다②측정하다


1262. expands ①확대하다②확장하다


1263. ①확인된②인정된 (id)entified


1264. lack ①부족②ㅇㅇ이 없다


1265. ①한정된②제한을 받은 (li)mited


1266. orientation ①지향②경향


1267. program (pr)ogrammes


1268. reflected ①반사하다②보여주다


1269. relevance ①관련②관련성


1270. ①꺼리는②주저하는 (re)luctant


1271. 중요성 (si)gnificance


1272. ①타당성②유효성 (va)lidity


 


 

20영독 7-1112


1273. ①영향을 주다②작용하다 (af)fect


1274. alter ①바꾸다②변경하다


1275. apparently ①분명히②명백히


1276. arise ①발생하다②생기다


1277. catholic ①가톨릭 교회의②천주교의


1278. consequences ①결과②대가


1279. context ①문맥②상황


1280. ①십년간②수십년 (de)cades


1281. descended ①물려받은②내려온


1282. 가능하게하다 (en)abled


1283. ①공포에 휩싸인②충격을 받은 (ho)rrified


1284. ①혁신②획기적인 (in)novations


1285. innovators ①혁신자②도입자


1286. ①의도하다②계획하다 (in)tended


1287. phonograph ①축음기②납관식 축음기


1288. predicting ①예언하다②예보하다


1289. structure ①구조②구성하다


1290. 기술적인 (te)chnological


1291. ultimately ①마침내②결국


1292. ①예기치 않은②뜻하지 않은 (un)foreseen


 


 

20영독 8-1


1293. adapt ①적응하다②변화


1294. ①도착②등장 (ar)rival


1295. 무도회장 (ba)llrooms


1296. ①변화무쌍②변덕스러운 (ch)angeable


1297. countless ①많은②셀 수 없는


1298. dubious 의심스러운


1299. 상징적인 (em)blematic


1300. flute ①플루트②피리


1301. ①악기②도구 (in)strument


1302. ①반드시②언제나 (in)variably


1303. milonga 경쾌한 춤곡


1304. 일류의 (pr)estigious


1305. ranging ①방목장의②방목되고 있는


1306. ①풍부함②호화로움 (ri)chness


1307. 짜다 (sq)ueeze


 


 

20영독 8-2


1308. associated ①연관된②관계가 있는


1309. component ①성분②구성 요소


1310. ①오염②오탁 (co)ntamination


1311. ①현대의②동시대의 (co)ntemporary


1312. crucial ①중요한②결정적인


1313. ①ㅇㅇ이 악화되다②퇴폐하다 (de)teriorating


1314. ①경제의②경기의 (ec)onomic


1315. ①재무를 처리하다②재정을 관리하다 (fi)nances


1316. handicaps ①핸디캡②핸디캡이 붙은 경기


1317. 결합시키다 (in)corporating


1318. ①한정된②제한을 받은 (li)mited


1319. losses ①손실②패배


1320. modernity ①현대성②현대식


1321. 조기의 (pr)emature


1322. ①생산성②생산력 (pr)oductivity


1323. ①심리학의②정신의 (ps)ychological


1324. ①중요한②상당한 (si)gnificant


1325. ①정신적 충격②외상 (tr)auma


1326. ①피해자②희생자 (vi)ctim


 


 

20영독 8-3


1327. ①부유한②유복한 (af)fluent


1328. ①가정하다②생각하다 (as)sume


1329. 바이오 약품 (bi)opharmaceutical


1330. ①보도②커버리지 (co)verage


1331. ①경제의②경기의 (ec)onomic


1332. ①할인 가격으로②경제적인 (ec)onomies


1333. exclusively ①ㅇㅇ만을 위한②전적으로


1334. ①요소②인수 (fa)ctors


1335. ①산업②업계 (in)dustry


1336. inevitable ①불가피한②피할 수 없는


1337. infectious ①전염성의②감염성


1338. ①투자하다②투입하다 (in)vest


1339. 수익 (ma)rgin


1340. multinational ①다국적 기업②다국적 의


1341. pharmaceutical ①약학의②약제의


1342. philanthropy 자선


1343. ①정치의②정당의 (po)litical


1344. prescription 처방


1345. ①크게②현저히 (si)gnificantly


1346. 유지하다 (su)staining


1347. westernized 서양화된


1348. ①의사②의지 (wi)llingness


 


 

20영독 8-4


1349. adequate ①적당한②충분한


1350. ①청소년②청년 (ad)olescent


1351. 적용할 수 있는 (ap)plicable


1352. application ①적용②응용


1353. ①적용된②응용의 (ap)plied


1354. ①기초②근거 (ba)sis


1355. circumstances ①상황②환경


1356. ①확인하다②확정하다 (co)nfirm


1357. ①일관된②지속적인 (co)nsistent


1358. consultation ①협의②상담


1359. ①단단한②회사 (fi)rm


1360. generalized ①일반적인②광범위한


1361. horoscopes 점성술


1362. ①부족한②부적절한 (in)adequate


1363. 개인의 (in)dividual


1364. 평신도 (la)yperson


1365. ①가끔의②때때로 (oc)casional


1366. perspectives ①관점②시각


1367. 현상들 (ph)enomena


1368. phenomenon ①현상②장관


1369. ①실용적인②실제적인 (pr)actical


1370. predictions ①예측②추정


1371. 정신요법 (ps)ychotherapy


1372. ①관련②관련성 (re)levance


 


 

20영독 8-56


1373. ①우발적인②우연한 (ac)cidental


1374. 생물의 다양성 (bi)odiversity


1375. dash ①돌진하다②찬물을 끼얹다


1376. ①우울②침체 (de)pression


1377. ①생태학적②환경 친화적인 (ec)ological


1378. engage ①관여하다②약혼하다


1379. ①들이다②소비하다 (ex)pend


1380. ①소멸②멸종 (ex)tinction


1381. feature ①특징②출연하다


1382. 잊혀진 (fo)rgotten


1383. ①수집인②수금인 (ga)therers


1384. inactivity ①무활동②휴지


1385. ①발생률②발생 (in)cidence


1386. increase ①증가하다②늘리다


1387. literacy ①읽고 쓰는 능력②읽고 쓸 줄 앎


1388. 옷에 헝겊 조각을 대다 (pa)tches


1389. reconnect ①다시 연결②다시 연락


1390. 분리 (se)paration


1391. ①황야②망망한 펼쳐짐 (wi)ldernesses


 


 

20영독 8-7


1392. adjust ①조정되다②적응하다


1393. approach ①접근하다②접근법


1394. ①시도하다②노력 (at)tempt


1395. choreographers 안무가


1396. ①능력②자신감 (co)mpetence


1397. drafting 선발


1398. ①오차②오류 (er)ror


1399. ①임원②대표 (ex)ecutive


1400. glimmerings 깜박이는 빛


1401. powerpoint 파워포인트


1402. proceed ①나아가다②전진하다


1403. refined ①세련된②정제된


1404. ①연습을 하다②암송하다 (re)hearsing


1405. 성공할 것이 틀림없는 (su)refire


1406. tinker 어설프게 고치다


 


 

20영독 8-8


1407. differ ①다르다②차이


1408. distinctive ①독특한②특유의


1409. ①가장자리②끝 (ed)ge


1410. 앞날개 (fo)rewings


1411. hindwings 뒷날개


1412. ①표시②동정 (id)entification


1413. 개인들 (in)dividuals


1414. mounted 말을 탄


1415. ①부분적으로②일부 (pa)rtially


1416. sheens 빛나다


1417. skippers 선장


1418. 표본 (sp)ecimens


1419. trailing 가로로 길게 뻗치는


1420. versus ①ㅇㅇ대해②대비하여


1421. 폭 (wi)dth


 


 

20영독 8-9


1422. console ①콘솔②위로하다


1423. ①제약②조건 (co)nstraints


1424. demands ①요구하다②수요


1425. 식단 (di)et


1426. enduring ①참을성있는②지속하는


1427. ①ㅇㅇ만을 위한②전적으로 (ex)clusively


1428. ①금융의②경제의 (fi)nancial


1429. ①자금②소지금 (fu)nds


1430. motivating 동기를 부여하다


1431. nutritional ①영양의②영양상의


1432. pursuit ①추구②추격


1433. restrict 제한하다


1434. ①만족시키다②충족시키다 (sa)tisfy


1435. 분리 (se)paration


1436. significant ①중요한②상당한


1437. terms ①용어②기간


1438. unaware 알지 못하는


1439. underestimate 과소평가하다


 


 

20영독 8-10


1440. collapsed ①무너지다②접어지다


1441. depression ①우울②침체


1442. ①박탈②결핍 (de)privation


1443. depth ①깊이②심도


1444. desperation ①자포자기②절망


1445. emigrating 이주하다


1446. ①먼②꿈꾸는 듯한 (fa)raway


1447. industries ①산업②경영자


1448. perspective ①관점②시각


1449. ①현상②장관 (ph)enomenon


1450. repossessed 다시 소유하다


1451. ①승계②상속 (su)ccession


1452. swelled 부풀다


1453. ①실업②일이 없는 (un)employed


1454. unthinkable ①생각할 수 없는②상상도 못 할


 


 

20영독 8-1112


1455. administered ①관리하다②투여하다


1456. advantage ①이점②우위


1457. ①접근하다②접근법 (ap)proach


1458. ①아마 틀림없이②논증할 수 있는 일이지만 (ar)guably


1459. ①평가②조사 (as)sessment


1460. ①인식의②인지의 (co)gnitive


1461. comparison 비교


1462. construct ①만들다②건설하다


1463. ①기여②공헌 (co)ntributions


1464. ①십년간②수십년 (de)cade


1465. disadvantage ①불리②불리하게 하다


1466. ①지수②지표 (in)dex


1467. individual 개인의


1468. ①지능②정보 (in)telligence


1469. ①무의미한②엉터리없는 (no)nsensical


1470. ①규범②기준 (no)rms


1471. problematic ①문제의②의문의


1472. ①정량화하다②양을 재다 (qu)antify


1473. reference ①참고②기준


1474. 언급하다 (re)ferring


1475. terms ①용어②기간


1476. 보편적으로 (un)iversally


1477. yield ①수확②항복


 


 

20영독 9-1


1478. accelerating 빨라지다


1479. ①이로운②유익한 (be)neficial


1480. caloric ①칼로리의②열의


1481. 소비하다 (co)nsume


1482. diet 식단


1483. doubt ①의심하다②의혹


1484. establish ①설립하다②세우다


1485. exerts ①쓰다② 열심히 노력하다


1486. ①무기한으로②무한정 (in)definitely


1487. index ①지수②지표


1488. intake ①섭취②흡입


1489. junkie 열광적 팬


1490. logic ①논리②생각


1491. maintaining ①유지하다②유지하다


1492. metabolic ①대사의②신진대사


1493. nefarious 사악한


1494. ①예방②방지 (pr)evention


1495. radicals 급진주의자들


1496. restriction 제한


 


 

20영독 9-2


1497. ①채택하다②입양하다 (ad)opted


1498. associated ①연관된②관계가 있는


1499. ①집중화된②중앙 집권화된 (ce)ntralized


1500. ①명령하다②사령부 (co)mmand


1501. 위원회 (co)mmittee


1502. decentralized ①지방 분권화된②분산된


1503. determine ①결정하다②밝히다


1504. ①분쟁②논쟁 (di)spute


1505. ①경제의②경기의 (ec)onomic


1506. ①할인 가격으로②경제적인 (ec)onomies


1507. economy ①경제②경기


1508. individual 개인의


1509. 흥분한 (in)flamed


1510. participatory 참가하는


1511. referred 언급하다


1512. regime 정권


1513. tractors 트랙터


 


 

20영독 9-3


1514. adjust ①조정되다②적응하다


1515. 순응하는 (co)mpliant


1516. ①반대의②정반대의 (co)ntrary


1517. damaging ①손해를 끼치는②해로운


1518. hardness 단단함


1519. ①영향②충격 (im)pact


1520. perceptions ①인식②지각


1521. 흡수하다 (so)ak


1522. subconsciously 잠재 의식으로


1523. terrain ①지형②지세


1524. ①부치다②옮기다 (tr)ansmitted


1525. 양보하다 (yi)elding


 


 

20영독 9-4


1526. ①분석하다②분석하여 조사하다 (an)alyzing


1527. anticipating ①예측하다②예감하다


1528. attempted ①시도하다②노력


1529. ①거꾸로②역관계에 있어서 (co)nversely


1530. ①관여하다②약혼하다 (en)gage


1531. execute ①처형하다②집행하다


1532. formula ①공식②방식


1533. ①가설②가정 (hy)pothesis


1534. lack ①부족②ㅇㅇ이 없다


1535. strategies 전략


 


 

20영독 9-57


1536. bundle ①묶음②끼워팔다


1537. ①요구하다②수요 (de)manded


1538. ①dig의 과거 과거 분사형②젖꼭지 (du)g


1539. forgiven 용서받은


1540. furious ①격노한②격렬한


1541. grab ①잡아챔②끌다


1542. loaded ①짐을 실은②만원인


 


 

20영독 9-8


1543. ①전적으로②모두 함께 (al)together


1544. amusing ①재미있는②즐거운


1545. ①불안②걱정 (an)xiety


1546. ①불안한②하고 싶어하는 (an)xious


1547. ①양상②측면 (as)pects


1548. ①특성②독특한 (ch)aracteristics


1549. ease ①완화하다②덜어주다


1550. enables 가능하게하다


1551. ①정말로②사실은 (in)deed


1552. ①방해하다②간섭하다 (in)terferes


1553. lack ①부족②ㅇㅇ이 없다


1554. 호감이가는 (li)keable


1555. qualities ①특성②성질


1556. ①자발적으로②자연적으로 (sp)ontaneously


1557. 숨이 막히다 (st)ifled


 


 

20영독 9-9


1558. adequate ①적당한②충분한


1559. arguably ①아마 틀림없이②논증할 수 있는 일이지만


1560. ①품종②육성 (br)eeding


1561. burmese 버마의


1562. dramatic ①극적인②급격한


1563. ecological ①생태학적②환경 친화적인


1564. established ①설립하다②세우다


1565. exotic ①이국적인②이국풍의


1566. exporting ①수출②수출액


1567. illegally ①불법으로②무단으로


1568. ①전염성의②감염성 (in)fectious


1569. invasive 침입하는


1570. mortality 사망


1571. profoundly ①깊은 곳에서②절실히


1572. ①구매하다②구입하다 (pu)rchase


1573. reptiles 파충류의 동물


1574. ①중요한②상당한 (si)gnificant


1575. syndrome 증후군


1576. ①용어②기간 (te)rm


1577. trade ①무역②거래


1578. 보낼 수 있는 (tr)ansmittable


 


 

20영독 9-10


1579. ①우발적인②우연한 (ac)cidental


1580. arguably ①아마 틀림없이②논증할 수 있는 일이지만


1581. bandwagon ①시류를 탄 움직임②악대차


1582. bias ①편견②치우침


1583. ①실시하다②수행하다 (co)nducted


1584. defeats 패배시키다


1585. ①선출된②당선된 (el)ected


1586. election ①선거②투표


1587. embarrassing ①당황하다②부끄럽게 하다


1588. energizing ①정력을 주다②작동시키다


1589. headline ①머리기사②헤드라인


1590. households ①가구②가정의


1591. ①악명 높은②지독한 (in)famous


1592. ①한정된②제한을 받은 (li)mited


1593. political ①정치의②정당의


1594. polling 투표


1595. ①예언하다②예보하다 (pr)edicted


1596. selection ①선택②선발


1597. stakeholder 투자자


1598. statisticians 통계학자


1599. trounced 단단히 벌하다


1600. ①투표자②유권자 (vo)ters


1601. 부유한 (we)althier


 


 

20영독 9-11


1602. acquired ①얻다②습득하다


1603. alliances 동맹


1604. ①헌신적인②빠져 있는 (co)mmitted


1605. 양보 (co)ncession


1606. ①부②부서 (de)partment


1607. ①탁상용의②책상 위에 놓을 수 있는 크기의 (de)sktop


1608. division ①부②분단


1609. ①사설②편집의 (ed)itorial


1610. ①지리학의②지리적인 (ge)ographic


1611. 삽화 (il)lustrations


1612. informal ①비공식②비형식


1613. ①통합②융합 (in)tegration


1614. 관련하는 (in)volving


1615. labor ①노동②근로


1616. 지도 작성자 (ma)pmakers


1617. 지도 제작 (ma)pmaking


1618. mediates 중개하다


1619. relies ①의지하다②믿다


 


 

20영독 9-1214


1620. afterward ①그후②곧 이어


1621. ①놀라운②놀라게 하다 (as)tonished


1622. ①상②수여하다 (aw)arded


1623. chills ①냉기②오싹하는 느낌


1624. deserved ①받을 만하다②가치가 있다


1625. ①자격을 잃은②실격이 된 (di)squalified


1626. lane ①차선②차로


 


 

20영독 10-1


1627. accompany ①동행하다②함께 ㅇㅇ하다


1628. ①자동의②자연적으로 (au)tomatic


1629. compelled 억지로 ㅇㅇ하게하다


1630. competence ①능력②자신감


1631. ①구성②작문 (co)mposition


1632. convince ①설득하다②확신시키다


1633. ①의회②위원회 (co)uncil


1634. ①십년간②수십년 (de)cades


1635. 금지하다 (fo)rbidding


1636. 문법 (gr)ammar


1637. ①고용하다②채용하다 (hi)re


1638. infinitive 부정사


1639. 중우 정치 (no)nrule


1640. notions 관념


1641. 기분이 상하다 (of)fend


1642. ①편견②선입관 (pr)ejudice


1643. punctuation ①구두점②구두법


1644. ①희귀한②드문 (ra)re


1645. recollection 기억


1646. ①보안②안보 (se)curity


 


 

20영독 10-2


1647. ①성과를 올리다②성취하다 (ac)hieving


1648. ①상당한②꽤 (co)nsiderable


1649. endeavors ①노력②시도


1650. harmless ①무해한②순진한


1651. ①적대적인②호전적인 (ho)stile


1652. ①중립②중성 (ne)utral


1653. painful ①고통스러운②아픈


1654. ①말②구절 (ph)rase


 


 

20영독 10-3


1655. ①문명화된②개화된 (ci)vilized


1656. ①가장자리②끝 (ed)ge


1657. hostile ①적대적인②호전적인


1658. insecure ①불안한②확신이 안 가는


1659. intrude ①침범하다②방해하다


1660. 반어적으로 (ir)onically


1661. justified ①정당한 이유가 있는②행의 길이에 꼭 맞게 들어간


1662. 불쾌한 (na)sty


1663. ①폭력 행위②모욕 (ou)traged


 


 

20영독 10-4


1664. academic ①학업의②학문적인


1665. ①얻다②습득하다 (ac)quired


1666. admiration ①존경②감탄


1667. circumstances ①상황②환경


1668. ①문맥②상황 (co)ntext


1669. ①확신하는②설득했다 (co)nvinced


1670. cultivated ①경작된②재배된


1671. depended 의존하다


1672. ①특별히②정말 (ex)ceptionally


1673. ①이민②이민자 (im)migrants


1674. ①투자②출자 (in)vestment


1675. ①중요한②상당한 (si)gnificant


1676. ①수확②항복 (yi)eld


 


 

20영독 10-57


1677. ①맨발의②송신 출력이 규정 범위 내의 (ba)refoot


1678. ①불쑥 말하다②불쑥 말하기 (bl)urted


1679. burst ①터지다②터뜨리다


1680. ①관리인②돌보는 사람 (ca)retaker


1681. eyebrows 눈썹


1682. ①굉장한②막대한 (im)mense


1683. leaned ①기울기②경사


1684. muddy ①진흙의②질퍽거리는


1685. ①확보하다②안전한 (se)cure


1686. 살아남아 있는 (su)rviving


 


 

20영독 10-8


1687. aside ①이외에도②제쳐두고


1688. awkward ①어색한②거북한


1689. ①명쾌함②투명 (cl)arity


1690. ①마감일②데드라인 (de)adlines


1691. ①당황하다②부끄럽게 하다 (em)barrassing


1692. energized ①정력을 주다②작동시키다


1693. ①오차②오류 (er)rors


1694. inevitably ①불가피하게②필연적으로


1695. lack ①부족②ㅇㅇ이 없다


1696. ①논리적인②타당한 (lo)gical


1697. omissions 오차 및 누락


1698. ①마비시키다②쓸모없게 만들다 (pa)ralyze


1699. ①보여주다②드러내다 (re)veal


1700. 약화시키다 (un)dermines


 


 

20영독 10-9


1701. ①구성하다②작곡하다 (co)mpose


1702. eager ①열망하는②열렬한


1703. exhausted 지친


1704. laundry ①세탁②빨래


1705. 연기자 (pe)rformers


1706. ①말②구절 (ph)rase


1707. ①특정한②구체적인 (sp)ecific


 


 

20영독 10-10


1708. ①양자택일②한쪽 (al)ternatives


1709. behaviour 행동


1710. ①화학자②약사 (ch)emist


1711. 동료 (co)lleagues


1712. explanation ①설명②해명


1713. harsher ①거친②호된


1714. ①지적인②지식인 (in)tellectual


1715. ①재판관②심사원 (ju)dging


1716. 현상들 (ph)enomena


 


 

20영독 10-11


1717. absolute ①절대적인②완전한


1718. ①전적으로②모두 함께 (al)together


1719. competitors ①경쟁자②선수


1720. 특별 주문 제작 (cu)stomization


1721. disparities ①이종성②부등


1722. dominated ①지배하다②우뚝 솟다


1723. economy ①경제②경기


1724. eliminate ①없애다②제거하다


1725. innovation ①혁신②획기적인


1726. ①혁신적인②독창적인 (in)novative


1727. ①노동②근로 (la)bor


1728. ①생산성②생산력 (pr)oductivity


1729. pronounced 명백한


1730. prosper ①번영하다②발전하다


1731. ①부문②분야 (se)ctor


1732. ①노력하다②애쓰다 (st)rive


1733. terms ①용어②기간


 


 

20영독 10-1214


1734. ①성인기②성인임 (ad)ulthood


1735. ①공시하다②알리다 (an)nounced


1736. annual ①연간의②연례의


1737. appointment ①임명②약속


1738. assumed ①가장한②꾸민


1739. demoralizing ①사기를 꺾다②당황하게 하다


1740. ①부정②부인 (de)nial


1741. depression ①우울②침체


1742. determined ①결정된②결심한


1743. ①기업인②기업가 (en)trepreneur


1744. excess ①과잉②초과


1745. 가벼운 발소리 (fo)otsteps


1746. ①좌절②분노 (fr)ustration


1747. ①이루다②이행하다 (fu)lfill


1748. ①진실된②진짜의 (ge)nuine


1749. ①슬픔②비탄 (gr)ief


1750. idealized 이상화된


1751. independent ①독립한②무소속의


1752. ①신뢰②의존 (re)liance


1753. reluctant ①꺼리는②주저하는


1754. ①대학의②학부의 (un)dergraduate


1755. witnessed ①증명하다②목격하다


 


 

20영독 11-1


1756. achieving ①성과를 올리다②성취하다


1757. anxiety ①불안②걱정


1758. associated ①연관된②관계가 있는


1759. ①몰입②약속 (co)mmitment


1760. devotion ①헌신②정성


1761. ①불안②불편 (di)scomfort


1762. emotional 감정적인


1763. ①엄청난②거대한 (en)ormous


1764. erode ①침식하다②부식하다


1765. financial ①금융의②경제의


1766. ①무익한②헛된 (fr)uitless


1767. ①영향②충격 (im)pact


1768. investment ①투자②출자


1769. legendary ①전설적인②유명한


1770. psychological ①심리학의②정신의


1771. ①추구②추격 (pu)rsuit


1772. 언급하다 (re)marked


1773. ①부②재물 (ri)ches


1774. 감정 (se)ntiment


 


 

20영독 11-2


1775. ①조언하다②권하다 (ad)vise


1776. ①달래다②진정시키다 (ap)pease


1777. appetite ①식욕②관심


1778. brink ①직전②위기


1779. ①잔인한②무자비한 (br)utal


1780. ①센트②돈 (ce)nt


1781. citing ①언급②인용하기


1782. ①주장하다②말하다 (cl)aim


1783. collapse ①붕괴하다②무너지다


1784. commission ①위원회②수수료


1785. ①우려②관한 (co)ncern


1786. ①보존②보호 (co)nservation


1787. consumer ①소비자②고객


1788. ecological ①생태학적②환경 친화적인


1789. ①효율②능률 (ef)ficiency


1790. ①탐욕②욕심 (gr)eed


1791. inappropriately ①부적절하게②어울리지 않게


1792. ①산업의②공업의 (in)dustrial


1793. ①부족②ㅇㅇ이 없다 (la)cking


1794. politicians 정치가


1795. stocks 재고


1796. ①비극적 이야기②비극 작법 (tr)agedies


1797. unrealistic 비현실적인


1798. ①소동을 일으키는②화나는 (up)setting


1799. weakness ①약함②약점


 


 

20영독 11-3


1800. assessments ①평가②조사


1801. cautious ①신중한②조심스러운


1802. ①일정한②지속적인 (co)nstant


1803. construct ①만들다②건설하다


1804. engage ①관여하다②약혼하다


1805. essence ①본질②정수


1806. eventually ①결국②마침내


1807. ①확장하다②연장하다 (ex)tends


1808. falsehood ①거짓말②허언


1809. ①금융의②경제의 (fi)nancial


1810. ①영향②충격 (im)pact


1811. ①불가피하게②필연적으로 (in)evitably


1812. 객관성 (ob)jectivity


1813. precedence ①앞섬②선행


1814. reliable ①신뢰할 만한②믿을 만한


1815. ①보안②안보 (se)curity


1816. ①감각②센세이션 (se)nsation


 


 

20영독 11-4


1817. acceptance 받아들임


1818. admission ①입학②입장


1819. ①지원자②신청자 (ap)plicants


1820. ①적용된②응용의 (ap)plied


1821. ①협회②관련 (as)sociation


1822. conversely ①거꾸로②역관계에 있어서


1823. ①부②부서 (de)partment


1824. ①차별②편견 (di)scrimination


1825. faculty ①교수진②교직원


1826. ①그러므로②앞으로 (he)nce


1827. predominantly 주로


1828. significance 중요성


1829. statistical ①통계의②통계상의


1830. statistics 통계학


1831. ①변화하기 쉬운②변경할 수 있는 (va)riables


 


 

20영독 11-57


1832. ①아카데미②학술원 (ac)ademy


1833. ①공문서②기록 보관소 (ar)chives


1834. ①사령관②지휘관 (co)mmander


1835. ①관습상의②관례적인 (cu)stomary


1836. ①헌신하다②바치다 (de)vote


1837. engaged ①통화 중인②바쁜


1838. ①침략②침공 (in)vasion


1839. mathematics ①수학②수리


1840. medieval 중세의


1841. ①참고②기준 (re)ference


1842. session ①회의②회기


1843. ①해결하다②정착하다 (se)ttle


1844. unspoken ①암묵의②무언의


 


 

20영독 11-8


1845. ①정확도②정확 (ac)curacy


1846. concealment 은닉


1847. contradicts ①반대 진술을 하다②단호히 부정하다


1848. ①찾아내다②감지하다 (de)tect


1849. 거짓말쟁이 (li)ar


1850. ①경우②때 (oc)casions


1851. 솔직한 (ou)tright


1852. ①뒤의②다음의 (su)bsequent


 


 

20영독 11-9


1853. ①적당한②충분한 (ad)equate


1854. availability ①유용성②유효성


1855. ①경계②영역 (bo)undary


1856. contamination ①오염②오탁


1857. 정의된 (de)fined


1858. ①ㅇㅇ하기 위해②보장하다 (en)sure


1859. ①설립하다②세우다 (es)tablished


1860. ①수립하다②제정하다 (es)tablishing


1861. establishment ①설치②구성


1862. ①시험②검토 (ex)amination


1863. examine ①조사하다②검토하다


1864. ①확장하다②연장하다 (ex)tends


1865. ①사건②사고 (in)cident


1866. ①진실성②도덕성 (in)tegrity


1867. ①조사②연구 (in)vestigation


1868. ①수사관②조사자 (in)vestigators


1869. ①연구실②실험실 (la)boratory


1870. recovered 회복한


1871. vehicle ①차량②자동차


1872. victim ①피해자②희생자


 


 

20영독 11-10


1873. aspects ①양상②측면


1874. ①상②표상 (im)agery


1875. indicated ①나타내다②가리키다


1876. 발생하다 (oc)curred


1877. painful ①고통스러운②아픈


1878. participants ①참가자②참여자


1879. ①상기하다②기억하다 (re)called


1880. 회복한 (re)covered


1881. ①대학의②학부의 (un)dergraduate


1882. ①시각화하다②마음에 떠올리다 (vi)sualize


 


 

20영독 11-11


1883. affect ①영향을 주다②작용하다


1884. arousal ①각성②환기


1885. ①평가②결정 (as)sess


1886. associated ①연관된②관계가 있는


1887. ①실시하다②수행하다 (co)nducted


1888. ①제어②통제당한 (co)ntrolled


1889. ①적자②결손 (de)ficits


1890. ①요구하다②수요 (de)manding


1891. generalize ①일반화하다②얼버무리다


1892. ①손상시키다②해치다 (im)paired


1893. intensities ①강렬②격렬함


1894. ①강도②강렬함 (in)tensity


1895. ①연구실②실험실 (la)b


1896. ①연구실②실험실 (la)boratory


 


 

20영독 11-1214


1897. ①청소년②청년 (ad)olescent


1898. assist ①돕다②보조


1899. attack ①공격하다②발작


1900. auditorium ①강당②방청석


1901. ①확실성②신뢰성 (au)thenticity


1902. awareness ①인식②의식


1903. ①숨②호흡 (br)eath


1904. 결론짓다 (co)ncluded


1905. decline ①감소하다②거절하다


1906. ①정의②개념 (de)finition


1907. ①논증하다②명시하다 (de)monstrated


1908. eventually ①결국②마침내


1909. ①임원②대표 (ex)ecutive


1910. ①빛나다②불이 켜지다 (gl)owed


1911. ①인류②인간성 (hu)manity


1912. insight ①통찰력②보여줌


1913. integrity ①진실성②도덕성


1914. ①지능②정보 (in)telligence


1915. ①강도②강렬함 (in)tensity


1916. ①투자하다②투입하다 (in)vested


1917. ①특권②영광 (pr)ivilege


1918. regret ①후회하다②유감


1919. ①개정②수정 (re)vision


 


 

20영독 12-1


1920. access 접근


1921. assist ①돕다②보조


1922. ①혼란②어질러놓다 (cl)utter


1923. cope ①대처하다②다루다


1924. ①요구하다②수요 (de)mands


1925. ①인상②감명을 주다 (im)press


1926. intact ①손상되지 않은②온전한


1927. organizer 주최자


1928. 조직화하다 (or)ganizing


1929. prewired 준비된


1930. ①적극적인②주도적인 (pr)oactive


1931. 심리적으로 (ps)ychologically


1932. purposeful ①목적 있는②의도를 가진


1933. ①반응이 빠른②반작용을 나타내는 (re)active


1934. reassuring ①안심시키는②기력을 북돋우는


1935. 울려 퍼지다 (re)sonates


1936. ①만족②충족 (sa)tisfaction


1937. satisfying ①만족시키다②충족시키다


1938. ①경향②성향 (te)ndencies


1939. ultimately ①마침내②결국


 


 

20영독 12-2


1940. alternatives ①양자택일②한쪽


1941. 광대역 (br)oadband


1942. broadcast ①방송하다②방영하다


1943. distribution ①분포②분배


1944. economics ①경제②경제학


1945. ①효율②능률 (ef)ficiency


1946. era ①시대②시절


1947. ①네트워크②망 (ne)twork


1948. 최적화하다 (op)timized


1949. reversed ①거꾸로 한②뒤집어 놓은


1950. 70 (se)venties


1951. 목양하다 (sh)eepherding


1952. unmatchable 필적할 수 없는


1953. 낭비적인 (wa)steful


 


 

20영독 12-3


1954. ①시도하다②노력 (at)tempted


1955. 특징 (ca)chet


1956. cent ①센트②돈


1957. ①결정하다②밝히다 (de)termine


1958. experimental ①실험의②경험적인


1959. exposures 노출


1960. ①친밀함②잘 알고 있음 (fa)miliarity


1961. 사육 (fe)edings


1962. ①유아의②초기의 (in)fant


1963. 의회 (jo)ntu


1964. ①연구실②실험실 (la)boratory


1965. maximi 격언


1966. odourless 냄새가 없는


1967. perfume 향수


1968. polygraph 복사기


1969. respiration ①호흡②한 호흡


1970. 면봉 (sw)ab


1971. 임시 고용인 (te)mps


1972. ①ㅇㅇ대해②대비하여 (ve)rsus


 


 

20영독 12-4


1973. 점착성의 (ad)hesive


1974. 작은 도구 (ap)plicators


1975. ①연관된②관계가 있는 (as)sociated


1976. ①시도하다②노력 (at)tempted


1977. ①화학적인②화학물질 (ch)emical


1978. ①상업용의②상업적인 (co)mmercial


1979. compounds 화합물


1980. emergence ①출현②등장


1981. emissions ①배출②방출


1982. ①플뢰레②저지하다 (fo)il


1983. ①아교②접착제 (gl)ues


1984. hazardous 위험한


1985. impacts ①충돌②영향


1986. landfill 쓰레기 매립지


1987. minimizing 최소한으로 하다


1988. ①유기적인②근본적인 (or)ganic


1989. ①포장②짐꾸리기 (pa)ckaging


1990. pollutants 오염 물질


1991. regulations ①규칙②조절


1992. release ①발표하다②개봉하다


1993. solvents 녹이는


1994. 지속 가능한 (su)stainable


1995. 휘발성의 (vo)latile


 


 

20영독 12-57


1996. announced ①공시하다②알리다


1997. ①가전제품②기기 (ap)pliance


1998. briefly ①잠시동안②간단히


1999. ①의식한②친화적 (co)nscious


2000. ①자아②자존심 (eg)o


2001. 감정적으로 (em)otionally


2002. ①만나다②마주치다 (en)counter


2003. ①실행하다②만들어내다 (ex)ecuted


2004. incredibly ①믿을 수 없을②엄청나게


2005. ①상호 작용②관계 (in)teraction


2006. ①동기부여②참여 (mo)tivational


2007. ①말②구절 (ph)rase


2008. presence ①존재②영향력


2009. reluctantly ①마지못해②억지로


2010. ①제한된②한정된 (re)stricted


2011. snapped 덥석 물다


2012. span ①걸치다②기간


2013. ①특정한②구체적인 (sp)ecific


2014. teenage 13세부터 19세까지의


2015. trade ①무역②거래


 


 

20영독 12-8


2016. ①게다가②또한 (ad)ditionally


2017. ①건방진②거만한 (as)suming


2018. ①태도②자세 (at)titudes


2019. connotation 함축


2020. ①문맥②상황 (co)ntext


2021. ①집회②협정 (co)nventions


2022. ①세부②상세 (de)tail


2023. disapprove ①반대하다②못마땅해하다


2024. 반대하다 (di)sapproving


2025. infer ①추론하다②추측하다


2026. ①억양②인토네이션 (in)tonation


2027. 언어의 (li)nguistic


2028. pinpointed 정확한


2029. sort ①분류하다②정렬하다


2030. specific ①특정한②구체적인


2031. ①사악한②부도덕한 (wi)cked


 


 

20영독 12-9


2032. ①부정적인②반대의 (ad)verse


2033. biological ①생물학의②생물학적 약제


2034. 생물학 (bi)ology


2035. chemical ①화학적인②화학물질


2036. electromagnetic ①전자기의②전자석의


2037. ①적외의②적외선에 민감한 (in)frared


2038. invisible ①눈에 보이지 않는②투명한


2039. mechanism ①메커니즘②장치


2040. 분자 (mo)lecules


2041. radiation ①방사②복사


2042. retina 망막


2043. 수분을 짜다 (sq)ueezed


2044. ultraviolet ①자외의②자외선을 이용한


2045. visible ①보이는②가시의


2046. wavelength 주파수


 


 

20영독 12-10


2047. ①적절히②충분히 (ad)equately


2048. apparently ①분명히②명백히


2049. assumed ①가장한②꾸민


2050. capacity ①능력②용량


2051. certainty ①확실②확신


2052. compassion ①동정②연민


2053. ①신용할 수 있는②확실한 (cr)edible


2054. deserves ①받을 만하다②가치가 있다


2055. 가치가 있는 (de)serving


2056. ①다르다②생각이 다르다 (di)ffering


2057. ①독특한②특유의 (di)stinctive


2058. doubt ①의심하다②의혹


2059. ①감정 이입을 하다②공감하다 (em)pathize


2060. exaggerate ①과장하다②지나친


2061. ①거친②호된 (ha)rsher


2062. inevitably ①불가피하게②필연적으로


2063. ①강렬한②심한 (in)tense


2064. involves 관련시키다


2065. 철학적으로 (ph)ilosophically


2066. ①정치의②정당의 (po)litical


2067. ①정치②정계 (po)litics


2068. ①문제의②의문의 (pr)oblematic


2069. 흉터가 있는 (sc)arry


2070. 잡아당기다 (st)rains


2071. theorist 이론가


 


 

20영독 12-11


2072. ①행정의②사무의 (ad)ministrative


2073. administrators 관리자


2074. archaeological ①고고학적인②고고학상의


2075. ①당국②권한 (au)thority


2076. ①집중화된②중앙 집권화된 (ce)ntralized


2077. ①상품②원자재 (co)mmodity


2078. complexes 복잡한


2079. consequently ①결과적으로②그에 따른


2080. ①일관된②지속적인 (co)nsistent


2081. cuneiform 설형문자


2082. domestic ①국내의②내수


2083. economic ①경제의②경기의


2084. economy ①경제②경기


2085. ①ㅇㅇ하기 위해②보장하다 (en)sure


2086. ①발전하다②진전하다 (ev)olved


2087. functioned ①기능②의식


2088. ①통치②지배 (go)vernance


2089. ①통치하다②지배하다 (go)verning


2090. identifiable ①식별 가능한②알아볼 수 있는


2091. 개인들 (in)dividuals


2092. ①이해할 수 있는②잘 이해되는 (in)telligible


2093. ①부족②ㅇㅇ이 없다 (la)ck


2094. 어휘 (le)xicon


2095. literacy ①읽고 쓰는 능력②읽고 쓸 줄 앎


2096. 문자를 가지지 않은 (no)nliterate


2097. 통계 도표 (pi)ctograms


2098. ①생산②제작 (pr)oduction


2099. redistribution 재분배


2100. token ①토큰②표시


 


 

20영독 12-1214


2101. affection ①애정②애착


2102. application ①적용②응용


2103. applied ①적용된②응용의


2104. broad ①넓은②광


2105. ①터지다②터뜨리다 (bu)rsting


2106. ①끊임없이②계속 (co)nstantly


2107. facility ①시설②설비


2108. generation ①세대②시대


2109. kneel의 과거 과거 분사형 (kn)elt


2110. ①인내②참을성 (pa)tience


2111. prone ㅇㅇ하기 쉬운


2112. 줄다 (sh)rink


 


 

20영독 M3-01


2113. ①행정의②사무의 (ad)ministrative


2114. electronic ①전자기기②전자의


2115. employ ①정규직②고용하다


2116. ①자금 조달②모금 (fu)ndraising


2117. funds ①자금②소지금


2118. ①현대화되다②근대화하다 (mo)dernize


2119. 종이 표지의 책 (pa)perback


2120. remote ①원격의②외딴


2121. ①노력하다②애쓰다 (st)rive


2122. ①지속하다②부상을 입다 (su)stain


 


 

20영독 M3-02


2123. ①우두머리가 되다②보스가 되다 (bo)sses


2124. clang 쨍하고 울리다


2125. colleagues 동료


2126. command ①명령하다②사령부


2127. ①요구하다②수요 (de)mands


2128. ①심각함②영향력의 거대함 (en)ormity


2129. ①엄청난②거대한 (en)ormous


2130. farewell ①작별②안녕


2131. gazed ①가만히 보다②응시


2132. release ①발표하다②개봉하다


2133. 긁다 (sc)rape


2134. timetables 시간표


2135. uncooperative 비협력적인


2136. 중대한 분기점 (wa)tershed


 


 

20영독 M3-03


2137. achieving ①성과를 올리다②성취하다


2138. athletic ①운동의②선수의


2139. coaches ①코치②감독


2140. dominance ①지배②우세


2141. ①공상②몽상 (fa)ntasy


2142. 즉각적인 (im)mediate


2143. ①리그②연맹 (le)ague


2144. obsessed ①빠져있는②집착


2145. perception ①인식②지각


2146. phenom 천재


2147. 고원 (pl)ateaus


2148. predictive 예언하는


2149. 희박 (ra)rity


2150. 방해 (se)tbacks


2151. statistical ①통계의②통계상의


2152. strive ①노력하다②애쓰다


2153. ultimately ①마침내②결국


 


 

20영독 M3-04


2154. ban ①금지②못하다


2155. barrage 연발


2156. comprehension ①이해②테스트


2157. consciously ①의식적으로②의도적으로


2158. disastrous ①피해가 막심한②비참한


2159. eliminating ①제거하다②실격시키다


2160. 성립시키다 (en)acting


2161. evolution ①진화②변화


2162. fictional ①허구의②소설적인


2163. forbids 금하다


2164. frantic 제정신이 아닌


2165. ①모터②자동차 (mo)tor


2166. muscle 근육


2167. nonstop ①직행 운행②직행 열차


2168. ①결과②성과 (ou)tcome


2169. 마비시키다 (pa)ralyzes


2170. perceiving 인식하다


2171. physiological ①생리적인②생리학상의


2172. 전속력으로 달리다 (sp)rint


2173. straitjacket 구속복


2174. surroundings ①주위의②주변의


2175. swirling ①회전시키다②휘저어 섞다


2176. 주문에 따라 맞춘 (ta)ilored


2177. 밑바탕이 되다 (un)derlie


 


 

20영독 M3-05


2178. assisted ①도와주다②도와 이동시키다


2179. broader ①폭이 넓은②광대한


2180. cartwheels 옆으로 재주넘다


2181. 오두막 (hu)t


2182. outgrown ㅇㅇ보다 빨리 성장하는


2183. 구제 (sa)lvation


2184. somersault 재주넘기


2185. stereotypical 틀에 박힌


 


 

20영독 M3-06


2186. 농업 관련 산업 (ag)ribusiness


2187. attitude ①태도②자세


2188. concern ①우려②관한


2189. conglomerates ①집합②복합 기업


2190. deliberate ①고의적인②심의하다


2191. dirt ①흙②먼지


2192. foul ①나쁜②파울


2193. ①가솔린②휘발유 (ga)soline


2194. 귀를 기울이다 (he)ed


2195. ①무지②모르는 (ig)norance


2196. inhale ①흡입하다②삼키다


2197. lack ①부족②ㅇㅇ이 없다


2198. 용매 (so)lvent


2199. universal ①보편적인②전 세계의


2200. visible ①보이는②가시의


 


 

20영독 M3-07


2201. 연대기 (an)nals


2202. 계산에 관한 (co)mputational


2203. contrary ①반대의②정반대의


2204. discern ①식별하다②분간하다


2205. fundamental ①기본적인②근본적인


2206. generating ①발생시키다②초래하다


2207. implement ①시행하다②실행하다


2208. metaphorical 은유적인


2209. 인간 이외의 (no)nhuman


2210. rift 찢다


 


 

20영독 M3-09


2211. advocate ①옹호하다②주장하다


2212. ①공격적인②적극적인 (ag)gressive


2213. approach ①접근하다②접근법


2214. assessing ①평가②결정


2215. predictors 예언자


2216. ①정신 분석②정신 분석학 (ps)ychoanalysis


2217. 정신 분석의 (ps)ychoanalytic


2218. qualified ①자격이 있는②적임의


2219. 건달 (ro)tter


2220. trait ①특징②특성


2221. 착수하다 (un)dertake


 


 

20영독 M3-12


2222. ①방심②추상 관념 (ab)straction


2223. achievements ①성취②업적


2224. assumed ①가장한②꾸민


2225. attributed A가 B의 때문이라 생각하다


2226. computation ①계산②산정 수치


2227. ①묘사하다②말하다 (de)scribing


2228. 충돌 (im)pingements


2229. ①지성②지식인 (in)tellect


2230. ①의도하다②계획하다 (in)tended


2231. ①논리②생각 (lo)gic


2232. mechanisms ①메커니즘②장치


2233. occurring 발생하다


2234. 인식하다 (pe)rceiving


2235. ①인식②지각 (pe)rception


2236. perceptual 지각의


2237. ①처리하다②과정 (pr)ocesses


2238. psychologists ①심리학자②정신과 의사


2239. register ①등록하다②기록하다


2240. rendered ㅇㅇ을 하다


2241. ①부문②분야 (se)ctor


2242. ①유사점②비슷함 (si)milarity


2243. ①용어②기간 (te)rm


2244. ①무의식의②의식을 잃은 (un)conscious


2245. visual ①시각의②눈에 보이는


 


 

20영독 M3-13


2246. alternative ①대안②대체


2247. approach ①접근하다②접근법


2248. commission ①위원회②수수료


2249. ①전달자②발신기 (co)mmunicators


2250. ①기만②사기 (de)ception


2251. ①나타내다②들추어내다 (di)sclosing


2252. ①폭로②발각 (di)sclosure


2253. distinctions ①구별②차이


2254. ①애교있는②매력 있는 (en)gaging


2255. harshly ①맹비난②가혹하게


2256. ①의도적인②고의적인 (in)tentional


2257. 위험에 빠뜨리다 (je)opardize


2258. omission 누락


2259. outright 솔직한


2260. ①요구되지 않은②불필요한 (un)wanted


2261. withholding 보류하다


 


 

20영독 M3-14


2262. 받아들일만한 (ac)ceptable


2263. 닻 (an)chors


2264. ①태도②자세 (at)titudes


2265. ①끊임없이②계속 (co)nstantly


2266. ①일의 동료②협력자 (co)workers


2267. cues ①신호②자극


2268. employees 직원들


2269. employers 고용주


2270. 명령적인 (im)peratives


2271. 개인의 (in)dividual


2272. influencing ①영향②세력


2273. lovers ①애인②사랑하는 남녀


2274. ①동기②의도 (mo)tives


2275. ①설득②신앙 (pe)rsuasion


2276. 언급하다 (re)ferred


2277. ①동시에②일제히 (si)multaneously


2278. sociologist 사회학자


2279. 전략 (st)rategies


2280. ①둘레길②등산로 (tr)ail


 


 

20영독 M3-15


2281. ①정확한②정밀한 (ac)curate


2282. acquired ①얻다②습득하다


2283. assessments ①평가②조사


2284. aware ①알고 있는②인식하는


2285. ①구매자②바이어 (bu)yers


2286. ①소비②소비량 (co)nsumption


2287. demand ①요구하다②수요


2288. ①기업가②청부인 (en)trepreneurs


2289. firms 회사


2290. ①산업②업계 (in)dustry


2291. involves 관련시키다


2292. ①인지하다②인식하다 (pe)rceive


2293. providing 제공하다


2294. survival ①생존②살아남기


 


 

20영독 M3-16


2295. 미학의 (ae)sthetic


2296. afflicted ①괴로워하는②고통받는


2297. ①끌다②매혹하다 (at)tracted


2298. ①회피②취소 (av)oidance


2299. 행동 (be)haviours


2300. counterintuitively 반직관적으로


2301. decade ①십년간②수십년


2302. ①경험적인②경험의 (em)pirical


2303. employ ①정규직②고용하다


2304. 매료된 (fa)scinating


2305. 압박하여 하게 하다 (im)pelling


2306. involve ①관련되다②참여하다


2307. paradox ①역설②패러독스


2308. ①인지하다②인식하다 (pe)rceived


2309. ①선호②좋아하기 (pr)eference


2310. ①추구하다②찾다 (se)ek


2311. sobs 흐느껴 울다


2312. vent ①배출구②분출하다


 


 

20영독 M3-17


2313. adapt ①적응하다②변화


2314. array ①진열하다②다수의


2315. ①독재적인②권위주의자 (au)thoritarian


2316. ceased ①그만두다②종지


2317. 집합적 (co)llectives


2318. competing ①경쟁하다②경기하다


2319. 경쟁하는 (co)mpetitive


2320. dominates ①지배하다② 우뚝 솟다


2321. ①경제의②경기의 (ec)onomic


2322. graffiti ①낙서②graffito의 복수형


2323. leaflets 전단지


2324. ①중간②배지 (me)dium


2325. noncompetitive 경쟁을 하지 않는


2326. ①야당②반대 (op)position


2327. 여러 직업을 겸한 (pl)uralistic


2328. political ①정치의②정당의


2329. precedence ①앞섬②선행


2330. 정권 (re)gime


2331. resolve ①해결하다②결심하다


2332. ①위험한②무모한 (ri)sky


2333. societies 사회


2334. ①보조식품②보충 (su)pplemented


2335. transition ①변화②전환


2336. twilight 석양


2337. ①활용하다②이용하다 (ut)ilize


2338. wallpaintings 벽화


2339. wallposters 벽신문


 


 

20영독 M3-18


2340. ①영향을 주다②작용하다 (af)fected


2341. ①끌다②매혹하다 (at)tracted


2342. ①넓은②광 (br)oad


2343. context ①문맥②상황


2344. ①결정적인②단호한 (de)cisive


2345. discussed ①논의하다②협의


2346. ①검사하다②시험하다 (ex)amined


2347. ①영향을 미치다②행사하다 (ex)erted


2348. forged ①노②괴철로


2349. formative ①형성의②발달의


2350. fundamental ①기본적인②근본적인


2351. gripping ①흥미를 끄는②매혹적인


2352. ideological ①이념②사상


2353. immense ①굉장한②막대한


2354. ①영향②충격 (im)pact


2355. isolated ①고립된②절연된


2356. ①현대성②현대식 (mo)dernity


2357. momentous 중요한


2358. preceding 앞서는


2359. ①깊은 곳에서②절실히 (pr)ofoundly


2360. upheavals 대변동


 


 

20영독 M3-19


2361. ①공격적인②적극적인 (ag)gressive


2362. arbitrarily ①임의대로②임의로


2363. A가 B의 때문이라 생각하다 (at)tributes


2364. ①상상할 수 있는②있음직한 (co)nceivable


2365. confer ①수여하다②협의하다


2366. define ①정의하다②말한다


2367. endless ①끝없는②무한한


2368. ①실체②본질 (en)tity


2369. 개인들 (in)dividuals


2370. innovative ①혁신적인②독창적인


2371. ①침입자②침략국 (in)vader


2372. ①이름 붙이다②표시 (la)bel


2373. linguists 언어학자


2374. ①희귀한②드문 (ra)re


2375. rudimentary 기본의


2376. stripped 껍질을 벗기다


2377. 자살의 (su)icidally


2378. termite 흰개미


2379. 번역할 수 있는 (tr)anslatable


2380. 군대 (tr)oop


 


 

20영독 M3-20


2381. aware ①알고 있는②인식하는


2382. ①상황②환경 (ci)rcumstances


2383. conveying ①나르다②전하다


2384. 진단의 (di)agnostic


2385. ①분포된②광범위한 (di)stributed


2386. ①복용②1회분 (do)ses


2387. expanding ①확대하다②확장하다


2388. exposure ①노출②폭로


2389. identifying ①확인하다②알아보다


2390. ①증가하다②늘리다 (in)crease


2391. individual 개인의


2392. occurring 발생하다


2393. 과사용하다 (ov)erused


2394. problematic ①문제의②의문의


2395. procedures ①절차②과정


2396. radiation ①방사②복사


2397. 방사선학 (ra)diology


2398. ①중요한②상당한 (si)gnificant


 


 

20영독 M3-21


2399. attachment ①애착②부착


2400. ①결과적으로②그에 따른 (co)nsequently


2401. ①기업의②회사의 (co)rporate


2402. ①진실성②믿을 수 있음 (cr)edibility


2403. ①분명히②뚜렷하게 (di)stinctly


2404. emotional 감정적인


2405. formidable ①엄청난②가공할만한


2406. ①보장하다②보증 (gu)aranteed


2407. ①정말로②사실은 (in)deed


2408. ①본질적으로②생득적으로 (in)herently


2409. irrespective ①관련 없는②고려하지 않고


2410. outcomes ①결과②성과


2411. promotions ①홍보②승진


2412. prospect ①전망②과제


2413. 대본이 있는 (sc)ripted


2414. spontaneity 자발성


2415. 불확실성 (un)certainty


2416. unpredictability 예측불가능


2417. unpredictable ①예언할 수 없는 일②예측할 수 없는


2418. upside ①좋은 면②상승세의


 


 

20영독 M3-22


2419. access 접근


2420. ①성과를 올리다②성취하다 (ac)hieving


2421. approaches 접근하다


2422. arise ①발생하다②생기다


2423. aspirations ①열망②대망


2424. circumstances ①상황②환경


2425. cognitive ①인식의②인지의


2426. ①비평적으로②혹평하여 (cr)itically


2427. disabilities 읽기 이해장애


2428. 교육의 (ed)ucational


2429. ①공식적인②정식의 (fo)rmal


2430. fundamental ①기본적인②근본적인


2431. ①영향②충격 (im)pact


2432. ①무력한②효과 없는 (in)effective


2433. ①강사②지도자 (in)structors


2434. 대인 관계의 (in)terpersonal


2435. lack ①부족②ㅇㅇ이 없다


2436. misconceptions ①잘못된 생각②오인


2437. motivation ①동기 부여②욕구


2438. ①심리학자②정신과 의사 (ps)ychologists


2439. subset 부분 집합


2440. ①과녁②달성 목표 (ta)rgeted


2441. undermine ①ㅇㅇ의 밑을 파다②몰래 손상시키다


 


 

20영독 M3-23


2442. acknowledge ①인정하다②알다


2443. altogether ①전적으로②모두 함께


2444. 인류학자 (an)thropologist


2445. commercial ①상업용의②상업적인


2446. comparisons 비교


2447. depended 의존하다


2448. dietary ①음식의②식이요법의


2449. ①국내의②내수 (do)mestic


2450. 고용하다 (em)ployed


2451. 복음 전도자 (ev)angelists


2452. households ①가구②가정의


2453. idealized 이상화된


2454. ①노동②근로 (la)bor


2455. ①무시②방치하다 (ne)glect


2456. 너무 간략하게 하다 (ov)ersimplified


2457. persistently 지속적으로


2458. reformers ①개량자②종교 개혁가


 


 

20영독 M3-2425


2459. attractive ①매력적인②매혹적인


2460. ①알고 있는②인식하는 (aw)are


2461. blindness ①무지②무분별


2462. complied ①따르다②응하다


2463. 허물없이 이야기를 나누다 (co)nfabulating


2464. confront ①직면하다②맞서다


2465. ①의식한②친화적 (co)nscious


2466. contradicted 모순되다


2467. depicted ①묘사하다②그리다


2468. discrepancy ①불일치②차이


2469. ①뚜렷한②다른 (di)stinct


2470. earrings 귀걸이


2471. 실험 주의자 (ex)perimentalist


2472. fooled ①바보②속이다


2473. honored ①명예로운②영광으로 생각하여


2474. justify ①정당화하다②그럴만한


2475. ①참가자②참여자 (pa)rticipants


2476. ①상대의 콧대를 꺾는 책략②횡대에서 종대로 한다 (pl)oy


2477. proceeded ①나아가다②전진하다


2478. 빛나는 (ra)diant


2479. ①드러내다②나타내다 (re)veals


2480. sleight 능란한 솜씨


2481. 엄숙한 (so)lemn


2482. ①촉구하다②요구하다 (ur)ge


 


 

20영독 M3-2628


2483. anthem ①성가②송가


2484. ①가장 사랑하는②소중한 (be)loved


2485. ①한계②묶인 (bo)und


2486. bowels 중심부


2487. 중심 (ce)ntre


2488. charged ①감동적인②하전한


2489. ①붕괴하다②무너지다 (co)llapses


2490. 연방 (co)mmonwealth


2491. ①계약서②계약 (co)ntracted


2492. 동의하지 않다 (de)nied


2493. ①결정된②결심한 (de)termined


2494. earshot 목소리가 들리는 곳


2495. 가능하게하다 (en)abling


2496. flood ①홍수②침수하다


2497. golden ①황금의②골든


2498. ①여주인공②여장부 (he)roine


2499. ①즉각②ㅇㅇ하자마자 (in)stant


2500. 미터 (me)tres


2501. multiple 다수의


2502. occasion ①경우②때


2503. 조직화된 (or)ganised


2504. painfully 괴로운 듯이


2505. qualities ①특성②성질


2506. ①탄성②복원력 (re)silience


2507. 경화 (sc)lerosis


2508. sobs 흐느껴 울다


2509. 정지 (st)andstill


2510. tremble 떨다


2511. 도움이 없는 (un)aided


2512. ①똑바로②직립한 (up)right


 


 

[ANSWER]
1. accompaniment:반주
2. accustomed:①익숙한②적응된
3. adjunct:부속하는
4. capacity:①능력②용량
5. cementing:접합되다
6. ceremonies:①의식②예의
7. certainty:①확실②확신
8. collective:①집단적인②공동의
9. communal:①공동 사회의②공동의
10. communicating:①의사소통하다②대화하다


11. conceptual:①개념의②개념 형성의
12. conveying:①나르다②전하다
13. establish:①설립하다②세우다
14. individual:개인의
15. infant:①유아의②초기의
16. liable:①책임 있는②ㅇㅇ해야 할
17. occasions:①경우②때
18. predominantly:주로
19. probable:①가능성②그럴듯한
20. prosodic:운율적인


21. retained:①유지하다②보유하다
22. ritual:①의식②제사
23. significance:중요성
24. warfare:①전쟁②전투
25. adequate:①적당한②충분한
26. admit:①인정하다②시인하다
27. assessment:①평가②조사
28. characteristic:①특성②독특한
29. confusion:①혼란②혼동
30. constantly:①끊임없이②계속


31. diverse:①다양한②여러 가지의
32. enhance:①향상하다②강화하다
33. failings:①결점②실패
34. fallibility:잘못하기 쉬움
35. gaps:①간격②차이
36. identified:①확인된②인정된
37. invoke:①호소하다②기원하다
38. mapping:①지도 제작②사상
39. persisted:①고집하다②지속하다
40. preconcept:미리 정리하다


41. recognizing:인정하다
42. significant:①중요한②상당한
43. strive:①노력하다②애쓰다
44. translates:해석하다
45. acknowledge:①인정하다②알다
46. affect:①영향을 주다②작용하다
47. analysis:①분석②해석
48. artful:①교활한②교묘한
49. broadly:①광범위하게②거리낌없는
50. craft:①공예②만들다


51. declaration:①선언②발표
52. endowed:①기부하다②ㅇㅇ에게 부여하다
53. equal:①평등한②동등한
54. establish:①설립하다②세우다
55. evident:①명백한②분명한
56. existence:①존재②현존
57. extends:①확장하다②연장하다
58. inalienable:빼앗을 수 없는
59. insight:①통찰력②보여줌
60. mindful:신경을 쓰는


61. perspectives:①관점②시각
62. profoundly:①깊은 곳에서②절실히
63. pursuit:①추구②추격
64. rhetorical:수사학의
65. seemingly:①겉보기에는②언뜻 보기에
66. selection:①선택②선발
67. structure:①구조②구성하다
68. subtly:①묘하게②야릇하게
69. technical:①기술의②전문의
70. vocabulary:①어휘②단어


71. anthropology:①인류학②인간학
72. approved:①승인된②통과된
73. claimed:①주장하다②말하다
74. customary:①관습상의②관례적인
75. description:①기술②설명
76. disapproved:①불찬성을 주장하다②불가하다고 하다
77. ethics:①윤리②윤리학
78. impossibility:①불가능②불가능한 일
79. justifiable:정당하다고 인정되는
80. justification:①정당화②변명


81. primarily:①주로②우선
82. rationally:①이성적으로②합리적으로
83. societies:사회
84. sociology:①사회과학②사회학
85. valid:①유효한②타당한
86. variations:①변화②변동
87. afterward:①그후②곧 이어
88. besionary:환상의
89. comparison:비교
90. destructiveness:①파괴성②유해성


91. esteem:①존중하다②평가하다
92. flawed:흠이 있는
93. genuine:①진실된②진짜의
94. glowing:①빛나다②불이 켜지다
95. idealized:이상화된
96. lowered:낮추다
97. nonwords:무의미한 말
98. portray:①묘사하다②연기하다
99. twofold:2배의
100. version:①버전②판


101. aware:①알고 있는②인식하는
102. continually:①계속해서②지속적으로
103. corresponding:①상응하는②같은
104. desire:①욕망②싶다
105. dredging:저인망으로 훑다
106. entertain:①즐겁게 하다②접대하다
107. forbidden:①금지된②금단의
108. formulate:공식화하다
109. halo:①후광②영광
110. induction:유도


111. intensify:①격렬하게 하다②정도를 더하다
112. perception:①인식②지각
113. predisposes:미리 조치하다
114. sparks:불꽃
115. taboo:금기
116. vacillation:흔들림
117. visual:①시각의②눈에 보이는
118. apparently:①분명히②명백히
119. cartel:카르텔
120. convey:①나르다②전하다


121. cooperate:협력하다
122. cooperation:협력
123. cooperative:협력적인
124. coordination:공동작용
125. dilemma:①딜레마②어려운 문제
126. disperse:①흩어지게 하다②퍼뜨리다
127. encircle:둘레를 돌다
128. firms:회사
129. incentive:①인센티브②유인
130. individual:개인의


131. inferior:①열등한②질이 떨어지는
132. outcomes:①결과②성과
133. outdo:능가하다
134. prevails:능가하다
135. ratio:비율
136. significant:①중요한②상당한
137. strategies:전략
138. trustworthiness:신뢰할 수 있음
139. undermine:①ㅇㅇ의 밑을 파다②몰래 손상시키다
140. array:①진열하다②다수의


141. cluster:①클러스터②무리
142. colleague:동료
143. deity:①신②여신
144. ease:①완화하다②덜어주다
145. evolved:①발전하다②진전하다
146. explanation:①설명②해명
147. fetus:태아
148. handful:①소수의②몇몇의
149. inclined:①마음이 내키는②경향이 있는
150. muffin:작고 둥근 빵


151. organize:①조직하다②구성하다
152. reveal:①보여주다②드러내다
153. scattered:①뿌려진②흩어져 있는
154. structure:①구조②구성하다
155. supernatural:초자연의
156. ultrasound:초음파
157. achievements:①성취②업적
158. admirable:①감탄할만한②훌륭한
159. baggage:①수화물②짐
160. bolstered:지지하다


161. conceptions:잘못된 생각
162. contentment:①만족②흡족해함
163. discarding:버리다
164. foundations:①재단②기반
165. gloomy:①우울한②비관적인
166. intellectual:①지적인②지식인
167. metaphysical:형이상학의
168. mirrored:비추다
169. skeptics:회의론자
170. supernatural:초자연의


171. ultimate:①궁극적인②최종의
172. youthful:젊은
173. diverse:①다양한②여러 가지의
174. electromagnet:전자석
175. fragmented:①여기저기 흩어진②분열된
176. frenchman:프랑스인
177. helmholtz:헬름홀츠
178. instrument:①악기②도구
179. membrane:막
180. scattered:①뿌려진②흩어져 있는


181. scotsman:스코틀랜드인
182. sturgeon:철갑상어
183. synthesizing:합성하다
184. trace:①추적하다②흔적
185. vibrate:진동하다
186. admission:①입학②입장
187. anatomies:①해부학②구조
188. anatomy:①해부학②해부
189. ancestor:①조상②선조
190. avoidance:①회피②취소


191. behaviour:행동
192. biologists:생물학자
193. capable:①가능성있는②능력있는
194. complicated:①복잡한②어려운
195. conscious:①의식한②친화적
196. depend:의존하다
197. indeed:①정말로②사실은
198. indicates:①나타내다②가리키다
199. instinctively:①본능적으로②직관적으로
200. limb:①팔다리②의족


201. memorizing:①기억하다②사물을 암기하다
202. nests:①보금자리②떼
203. phenomenon:①현상②장관
204. realm:영역
205. reflexes:반사
206. reliable:①신뢰할 만한②믿을 만한
207. sensation:①감각②센세이션
208. sophisticated:①정교한②복잡한
209. vigorous:활발한
210. analysis:①분석②해석


211. auditory:①귀의②청각의
212. avenue:①ㅇㅇ가②길
213. countless:①많은②셀 수 없는
214. depicting:①묘사하다②그리다
215. engaging:①애교있는②매력 있는
216. ensure:①ㅇㅇ하기 위해②보장하다
217. equitable:①공정한②공평한
218. holistic:①전체론의②전체적인
219. interaction:①상호 작용②관계
220. progresses:①진행②진보


221. representation:①표현②표상
222. represented:①나타내다②ㅇㅇ의 대리를 하다
223. visual:①시각의②눈에 보이는
224. constantly:①끊임없이②계속
225. expand:①확대하다②확장하다
226. fearful:①두려워하는②무서운
227. increase:①증가하다②늘리다
228. invisible:①눈에 보이지 않는②투명한
229. absolutely:①절대적으로②완전히
230. attitudes:①태도②자세


231. conflicts:①갈등②분쟁
232. coping:①대처하다②다루다
233. coworkers:①일의 동료②협력자
234. desire:①욕망②싶다
235. impact:①영향②충격
236. inevitable:①불가피한②피할 수 없는
237. outcomes:①결과②성과
238. practically:①사실상②실제로
239. preferences:①선호②좋아하기
240. purchase:①구매하다②구입하다


241. rent:①임대하다②빌리다
242. resolution:①결의②해상도
243. resolved:①결심한②결심이 굳은
244. scripted:대본이 있는
245. spice:향신료
246. unambiguous:①명백한②명확한
247. alter:①바꾸다②변경하다
248. anecdotes:일화
249. conclude:결론짓다
250. correspondence:①대응②일치


251. decades:①십년간②수십년
252. efficiency:①효율②능률
253. electronic:①전자기기②전자의
254. innovation:①혁신②획기적인
255. inspirational:①영감을 주는②영감을 받은
256. organizational:①조직적②기관의
257. procedures:①절차②과정
258. typewriters:①타자기②타자기 서체
259. unreasonable:①불합리한②무리한
260. aesthetic:미학의


261. applause:①박수②칭찬
262. characterizes:①간주하다②특징을 나타내다
263. circumstances:①상황②환경
264. conventions:①집회②협정
265. cycle:①주기②순환
266. deliberately:①의도적으로②고의로
267. enforced:강제적인
268. engagement:①참여②연대
269. entertainment:①오락②연예
270. formal:①공식적인②정식의


271. immobility:①부동②고정
272. interact:①작용하다②교류하다
273. interruption:①방해②중단
274. manifestations:①명시②시위
275. perception:①인식②지각
276. regulate:①규제하다②조절하다
277. specific:①특정한②구체적인
278. agency:①기관②소속사
279. appealing:①호소②매력
280. basis:①기초②근거


281. circumstances:①상황②환경
282. construal:해석
283. contexts:①문맥②상황
284. cope:①대처하다②다루다
285. depend:의존하다
286. independent:①독립한②무소속의
287. individual:개인의
288. individualistic:개인주의적인
289. influencing:①영향②세력
290. interdependent:상호 의존의


291. maintain:①유지하다②계속하다
292. primarily:①주로②우선
293. promotes:①홍보하다②승진시키다
294. seek:①추구하다②찾다
295. ultimately:①마침내②결국
296. depression:①우울②침체
297. distress:①고통②곤란
298. grateful:①감사하는②고마운
299. assumed:①가장한②꾸민
300. assuming:①건방진②거만한


301. consideration:①고려②배려
302. contract:①계약서②계약
303. demand:①요구하다②수요
304. financial:①금융의②경제의
305. granted:①부여하다②주다
306. phrase:①말②구절
307. significant:①중요한②상당한
308. absence:①결석②부재
309. apparently:①분명히②명백히
310. circumstances:①상황②환경


311. conscience:①양심②의식
312. participant:①참가자②참여자
313. presence:①존재②영향력
314. promote:①홍보하다②승진시키다
315. sustain:①지속하다②부상을 입다
316. via:①통하여②이용한
317. advise:①조언하다②권하다
318. crucial:①중요한②결정적인
319. glimpse:①보다②잠깐보다
320. interstate:정부간


321. thesis:①논문②주제
322. asserting:①주장하다②단언하다
323. belong:①속하다②ㅇㅇ의 것이다
324. committing:①저지르다②위임하다
325. consciousness:①의식②인식
326. diet:식단
327. germs:①싹트다②발아하다
328. innumerable:①셀 수 없이 많은②무수한
329. justify:①정당화하다②그럴만한
330. murder:살인


331. offense:①범죄②공격
332. vegetarian:①채식주의자②채식의
333. accounted:①기술②변명
334. aspects:①양상②측면
335. considerable:①상당한②꽤
336. convention:①협약②대회
337. differ:①다르다②차이
338. extensive:①광범위한②대규모의
339. indeed:①정말로②사실은
340. lack:①부족②ㅇㅇ이 없다


341. norm:①규범②기준
342. phenomenon:①현상②장관
343. policy:①정책②제도
344. political:①정치의②정당의
345. politicians:정치가
346. problematic:①문제의②의문의
347. amphibians:①양서 동물②수륙 양용 비행기
348. assume:①가정하다②생각하다
349. assumption:①가정②추측
350. buyers:①구매자②바이어


351. differ:①다르다②차이
352. empathy:①공감②감정
353. entitled:①부르다②자격을 주다
354. exist:①존재하다②있다
355. exteriors:①외부의②외부
356. fishes:①물고기②어개
357. grief:①슬픔②비탄
358. internal:①내부의②국내의
359. naive:①순진한②고지식한
360. organs:①오르간②기관


361. overlook:①간과하다②눈감아주다
362. philosopher:철학자
363. pronounced:명백한
364. reptiles:파충류의 동물
365. skeleton:골격
366. terms:①용어②기간
367. accurate:①정확한②정밀한
368. adolescence:①청소년기②사춘기
369. assume:①가정하다②생각하다
370. deck:①층②갑판


371. discharge:①방출하다②퇴원하다
372. evident:①명백한②분명한
373. humble:①겸손한②초라한
374. inescapable:①회피할 수 없는②불가피한
375. interaction:①상호 작용②관계
376. minded:①ㅇㅇ한 마음을 가진②ㅇㅇ에 흥미가 있는
377. nastiness:불쾌함
378. persistent:①지속하는②끈기 있는
379. refrain:자제하다
380. secure:①확보하다②안전한


381. sort:①분류하다②정렬하다
382. stacked:육체미의
383. teenage:13세부터 19세까지의
384. uncertainty:불확실성
385. withdrawing:ㅇㅇ을 빼다
386. accessible:접근할 수 있는
387. attempts:①시도하다②노력
388. cognitive:①인식의②인지의
389. consciously:①의식적으로②의도적으로
390. consciousness:①의식②인식


391. diet:식단
392. dual:①이중의②이원적인
393. emotional:감정적인
394. encounters:①만나다②마주치다
395. ensure:①ㅇㅇ하기 위해②보장하다
396. factors:①요소②인수
397. fatigue:①피로②피곤
398. functioning:①기능②의식
399. inappropriate:①부적당한②알맞지 않은
400. inconsistent:①일치하지 않는②조화되지 않는


401. increase:①증가하다②늘리다
402. intended:①의도하다②계획하다
403. intentional:①의도적인②고의적인
404. interplay:①상호 작용②상호 교착
405. involves:관련시키다
406. ironic:역설적인
407. operating:①작용하는②수술의
408. processes:①처리하다②과정
409. simultaneously:①동시에②일제히
410. suppress:①억제하다②억압하다


411. unconscious:①무의식의②의식을 잃은
412. unrelated:관련이 없는
413. abnormal:①비정상적인②이상한
414. adaptive:①적응할 수 있는②적응하는
415. bearers:나르는 사람
416. circumstances:①상황②환경
417. confers:수여하다
418. confronted:①직면하다②앞길을 가로막다
419. consistently:①일관되게②지속적으로
420. descent:①혈통②하강


421. determined:①결정된②결심한
422. deviant:①벗어난②비정상적인 사람
423. encountered:①만나다②마주치다
424. falciparum:열대열 말라리아
425. fitness:①건강②운동
426. flexibility:①융통성②구부리기 쉬움
427. heterozygous:이형접합체
428. individuals:개인들
429. maintained:①유지하다②계속하다
430. manifest:①나타나다②분명하게 하다


431. precisely:①정확히②정밀하게
432. resistance:①저항②내성
433. selection:①선택②선발
434. sickle:원형 낫
435. trait:①특징②특성
436. aesthetic:미학의
437. attend:①참석하다②다니다
438. edges:①가장자리②끝
439. function:①기능②역할
440. goodman:가장


441. philosopher:철학자
442. replete:가득한
443. stock:①주식②증권
444. texture:①질감②씹히는 느낌
445. thickness:두께
446. translate:①번역하다②옮기다
447. zigzag:①지그재그로 하다②지그재그로
448. confounds:당황하게 하다
449. consistent:①일관된②지속적인
450. ensure:①ㅇㅇ하기 위해②보장하다


451. guideline:①지침②가이드라인
452. inattention:부주의
453. interface:①인터페이스②조화시키다
454. lulled:잠잠해지다
455. perceive:①인지하다②인식하다
456. perception:①인식②지각
457. perceptual:지각의
458. unintentionally:①본의 아니게②별다른 뜻 없이
459. visual:①시각의②눈에 보이는
460. achievers:①성취한 사람②달성자


461. adapters:적응하는 사람
462. adept:①숙련된②숙련자
463. analogies:①비유②유추
464. applying:①적용하다②지원하다
465. broader:①폭이 넓은②광대한
466. circuit:①회로②서킷
467. cofounded:공동설립하다
468. cognitive:①인식의②인지의
469. consultancy:컨설턴트업
470. employed:고용하다


471. entrenchment:확립
472. expanding:①확대하다②확장하다
473. expertise:①전문적 기술②전문 기술
474. floundered:몸부림치다
475. inclination:①성향②의향
476. interrupt:①방해하다②중단하다
477. investigating:①연구하다②심사하다
478. lane:①차선②차로
479. multiple:다수의
480. narrow:①좁은②줄이다


481. pursuit:①추구②추격
482. specialty:전문
483. transitions:변천
484. academic:①학업의②학문적인
485. asserting:①주장하다②단언하다
486. associated:①연관된②관계가 있는
487. definitions:①정의②개념
488. differ:①다르다②차이
489. economic:①경제의②경기의
490. humanity:①인류②인간성


491. identical:①똑같은②동일한
492. imposed:①지우다②강요하다
493. imposing:부과하다
494. inflexible:확고한
495. ironic:역설적인
496. overlap:중복되다
497. political:①정치의②정당의
498. practitioners:견습자
499. rethink:다시 생각하다
500. seek:①추구하다②찾다


501. totalitarian:전체주의자
502. unites:을 결합하다
503. universalism:보편성
504. absence:①결석②부재
505. abstraction:①방심②추상 관념
506. adaptation:①적응②각색
507. assume:①가정하다②생각하다
508. behaviour:행동
509. biological:①생물학의②생물학적 약제
510. biologists:생물학자


511. compelling:억지로 ㅇㅇ하게하다
512. complex:①복잡한②복합의
513. comprehend:①이해하다②의식하다
514. derivations:유래
515. derived:①유래된②유도
516. draughtsman:도안사
517. enables:가능하게하다
518. exert:①영향을 미치다②행사하다
519. external:①외부의②대외적인
520. facilitate:①위하다②촉진하다


521. fantasy:①공상②몽상
522. formation:①형성②대형
523. originate:①유래하다②발생하다
524. paleolithic:①구석기의②구석기 시대의
525. practical:①실용적인②실제적인
526. promote:①홍보하다②승진시키다
527. qualities:①특성②성질
528. survival:①생존②살아남기
529. terms:①용어②기간
530. verbal:①말의②구두의


531. access:접근
532. astronomy:천문학
533. attribute:A가 B의 때문이라 생각하다
534. aware:①알고 있는②인식하는
535. conscious:①의식한②친화적
536. consequence:①결과②대가
537. constructed:①만들다②건설하다
538. contemplate:①생각하다②심사숙고하다
539. contemplating:숙고하다
540. denied:동의하지 않다


541. domain:①분야②영토
542. enables:가능하게하다
543. incapable:①무능한②불가능한
544. mathematics:①수학②수리
545. reflective:①투영된②반사하는
546. aware:①알고 있는②인식하는
547. caution:①주의②경고
548. critical:①비판적인②중요한
549. hiring:①고용한②세 주는
550. limited:①한정된②제한을 받은


551. reasonably:합리적으로
552. alike:①똑같이②모두
553. automated:①자동화된②자동의
554. causative:원인이 되는
555. circumstances:①상황②환경
556. competent:①유능한②능력이 있는
557. considerably:①많이②상당히
558. customized:주문받아 만들다
559. determinism:결정론
560. distinctly:①분명히②뚜렷하게


561. diverse:①다양한②여러 가지의
562. educable:교육할 수 있는
563. emotional:감정적인
564. fundamental:①기본적인②근본적인
565. genetic:유전적인
566. genome:게놈
567. humanity:①인류②인간성
568. indeed:①정말로②사실은
569. individuals:개인들
570. mechanism:①메커니즘②장치


571. preferences:①선호②좋아하기
572. specter:망령
573. stimuli:stimulus의 복수형
574. stimulus:①자극②부양책
575. unlearned:교육을 받지 않은
576. blamed:①빌어먹을②되게
577. compact:①소형의②콤팩트
578. destruction:①파괴②파멸
579. dwellers:도시 영세민
580. ecological:①생태학적②환경 친화적인


581. exhaust:①배기②지치다
582. extract:①추출하다②뽑다
583. groceries:①식료 잡화점②식료 잡화 판매업
584. involves:관련시키다
585. leafy:①잎이 많은②잎으로 된
586. spewing:유출하다
587. terms:①용어②기간
588. toll:대가
589. transit:①운송②이동시키다
590. accustomed:①익숙한②적응된


591. brilliant:①훌륭한②뛰어난
592. chapter:①장②챕터
593. comedies:①희극②희극적인 요소
594. complex:①복잡한②복합의
595. conventions:①집회②협정
596. desire:①욕망②싶다
597. emotional:감정적인
598. genre:①장르②유형
599. murder:살인
600. participants:①참가자②참여자


601. unreality:비현실성
602. access:접근
603. brca:바르카
604. breast:가슴
605. clinical:①임상 치료의②분석적인
606. dominant:①지배적인②우세한
607. entitled:①부르다②자격을 주다
608. freedom:①자유②석방
609. intellectual:①지적인②지식인
610. interfered:①방해하다②간섭하다


611. molecule:분자
612. myriad:수많은
613. obstructed:막다
614. ovarian:난소의
615. patent:①특허②보호
616. programmes:program
617. proprietary:소유주의
618. protein:단백질
619. remote:①원격의②외딴
620. solidifies:응고시키다


621. array:①진열하다②다수의
622. broad:①넓은②광
623. consumer:①소비자②고객
624. convenience:①편의②편리
625. grocery:①식료품②잡화류
626. ingredients:①재료②성분
627. ironically:반어적으로
628. overwhelming:①압도하다②억누르다
629. pharmaceuticals:조제약
630. profitability:①수익성②유익성


631. ranging:①방목장의②방목되고 있는
632. relieve:완화시키다
633. spectrum:①스펙트럼②범위
634. ultimately:①마침내②결국
635. consumer:①소비자②고객
636. crises:①위기②위기 일발의 장면
637. crisis:①위기②문제
638. debt:①부채②빚
639. economic:①경제의②경기의
640. elects:선거하다


641. established:①설립하다②세우다
642. firm:①단단한②회사
643. impact:①영향②충격
644. implications:①의미②영향
645. marketplace:시장
646. mortgage:주택 담보 대출
647. political:①정치의②정당의
648. profound:①심오한②깊은
649. prospects:가망
650. prosperity:번영


651. sovereign:①주권자②주권의
652. survival:①생존②살아남기
653. unfold:①펴다②펼치다
654. vulnerable:①취약한②영향받기 쉬운
655. align:①일렬②관련
656. alternatively:①양자택일로②그 대신에
657. assigning:①부여하다②할당하다
658. assumptions:①가정②추측
659. clarity:①명쾌함②투명
660. clutter:①혼란②어질러놓다


661. competing:①경쟁하다②경기하다
662. complexity:①복잡함②난이도
663. composer:①작곡가②작가
664. compounding:합성의
665. concerns:①우려②관한
666. criterion:①기준②평가
667. distract:①주의를 빼앗다②관심이 멀어지다
668. ergonomists:인간공학자
669. fragmentary:단편적인
670. gaps:①간격②차이


671. inputs:①입력②산업
672. involve:①관련되다②참여하다
673. loom:①불안하게 다가오다②어렴풋이 보이다
674. overload:과부하하다
675. overrun:침략하다
676. predominates:지배하다
677. recognizing:인정하다
678. variables:①변화하기 쉬운②변경할 수 있는
679. via:①통하여②이용한
680. approach:①접근하다②접근법


681. attack:①공격하다②발작
682. attempt:①시도하다②노력
683. breakthrough:①돌파②획기적인
684. contemplate:①생각하다②심사숙고하다
685. critic:①비평가②비판가
686. doubt:①의심하다②의혹
687. edge:①가장자리②끝
688. hysterical:광란의
689. overwhelming:①압도하다②억누르다
690. panicky:공황 상태의


691. recites:암송하다
692. vulnerable:①취약한②영향받기 쉬운
693. almanac:연감
694. anthropocene:인류세
695. anticipating:①예측하다②예감하다
696. complex:①복잡한②복합의
697. county:①군②주
698. decades:①십년간②수십년
699. economic:①경제의②경기의
700. enlightenment:계몽


701. geologic:①지질학의②지질의
702. humanity:①인류②인간성
703. incorporate:①포함하다②결합하다
704. influencing:①영향②세력
705. instill:①서서히 불어넣다②주입하다
706. interconnected:서로 연결한
707. planetary:행성의
708. political:①정치의②정당의
709. processes:①처리하다②과정
710. publication:①출판②간행물


711. shortsighted:근시의
712. term:①용어②기간
713. transforming:변형시키다
714. willingness:①의사②의지
715. analysis:①분석②해석
716. anthropologist:인류학자
717. association:①협회②관련
718. assumed:①가장한②꾸민
719. assumption:①가정②추측
720. civilizational:문명의


721. competing:①경쟁하다②경기하다
722. declines:①감소하다②거절하다
723. determined:①결정된②결심한
724. determinism:결정론
725. economic:①경제의②경기의
726. economist:①경제학자②경제전문가
727. economy:①경제②경기
728. evolutions:진화
729. expressive:표현하는
730. hemline:드레스의 공그른 단의 선


731. lockstep:밀집 행진법
732. macro:대규모의
733. mediated:중개의
734. outsized:특대의
735. prescribed:규정된
736. quibbled:둘러대다
737. societal:①사회의②사회 활동의
738. sociological:①사회 조직의②사회의
739. stock:①주식②증권
740. capacity:①능력②용량


741. consciousness:①의식②인식
742. counterfactual:반사실적인
743. encounter:①만나다②마주치다
744. exist:①존재하다②있다
745. explicit:①명백한②노골적인
746. exposure:①노출②폭로
747. implicit:은연중의
748. infinitum:무한히
749. initial:①처음의②머릿글자로 된
750. recall:①상기하다②기억하다


751. retained:①유지하다②보유하다
752. strengthened:강해지다
753. subsequent:①뒤의②다음의
754. trace:①추적하다②흔적
755. utterly:완전히
756. attractive:①매력적인②매혹적인
757. belong:①속하다②ㅇㅇ의 것이다
758. capture:①잡다②포착
759. convey:①나르다②전하다
760. dominance:①지배②우세


761. dominates:①지배하다② 우뚝 솟다
762. guile:교활
763. realm:영역
764. trickery:속임수
765. versus:①ㅇㅇ대해②대비하여
766. attacking:공격하다
767. cadence:억양
768. confusion:①혼란②혼동
769. gross:①총②전체
770. maneuver:조작


771. oversimplification:지나친 단순화
772. tiredness:피로
773. associations:①협회②관련
774. collectively:①전체적으로②일괄하여
775. consisting:①이루어지다②구성되다
776. contribute:①기여하다②공헌하다
777. distinction:①구별②차이
778. employees:직원들
779. engagement:①참여②연대
780. function:①기능②역할


781. innovate:①혁신하다②쇄신하다
782. interactions:①상호 작용②관련
783. labor:①노동②근로
784. negri:광견병 봉입소체
785. networks:①네트워크②망
786. nonstop:①직행 운행②직행 열차
787. organizing:조직화하다
788. production:①생산②제작
789. reweave:새 물결
790. transitioned:변화


791. unaffected:영향받지 않고
792. aerobic:①호기성의②유산소의
793. automatic:①자동의②자연적으로
794. behavioral:①행동의②행동에 관한
795. captures:①붙잡다②획득하다
796. complex:①복잡한②복합의
797. concentration:①농축②집중
798. critical:①비판적인②중요한
799. demanding:①요구하다②수요
800. depressed:①우울하다②침체된


801. depression:①우울②침체
802. distracters:정신 분산시키는 것
803. eliminating:①제거하다②실격시키다
804. engage:①관여하다②약혼하다
805. engaging:①애교있는②매력 있는
806. exceedingly:①대단히②몹시
807. overwhelming:①압도하다②억누르다
808. reinforce:①보강하다②강화하다
809. ruminating:반추하다
810. rumination:반추


811. sequence:①서열②순서
812. strenuous:격렬한
813. abundant:①풍부한②많은
814. chemical:①화학적인②화학물질
815. complications:복잡한 문제를 방지하다
816. cramps:경련
817. critical:①비판적인②중요한
818. dissipated:분산된
819. efficiently:①효율적으로②효과적으로
820. evaporation:①증발②증발 탈수법


821. evaporative:증발의
822. exhaustion:①기진맥진②고갈
823. insurance:①보험②보험금
824. involved:①관련된②관여하는
825. muscle:근육
826. nutrients:영양
827. processes:①처리하다②과정
828. production:①생산②제작
829. access:접근
830. assume:①가정하다②생각하다


831. attributed:A가 B의 때문이라 생각하다
832. barriers:①장벽②장애물
833. conception:①개념②계획
834. deserve:①받을 만하다②가치가 있다
835. discipline:①학문②규율
836. dysfunctional:①기능 장애의②문제
837. financial:①금융의②경제의
838. flip:①뒤집다②휙휙 넘기다
839. fullest:①넉넉하게 하다②차다
840. gang:갱단


841. inequities:불공정
842. lack:①부족②ㅇㅇ이 없다
843. logic:①논리②생각
844. organizing:조직화하다
845. overlook:①간과하다②눈감아주다
846. prevalent:널리 퍼진
847. societal:①사회의②사회 활동의
848. socioeconomic:사회 경제적인
849. telecasts:텔레비전 방송
850. underscore:강조하다


851. violence:①폭력②범죄
852. adopted:①채택하다②입양하다
853. advantage:①이점②우위
854. agencies:①대리점②매개
855. clients:고객
856. commercials:①상업의②판매 목적으로 하는
857. doubt:①의심하다②의혹
858. emotional:감정적인
859. majority:①다수의②대부분
860. medium:①중간②배지


861. promoting:①홍보하다②승진시키다
862. requirements:필요조건
863. reshot:몹시 흥분한
864. transition:①변화②전환
865. wikipedia:①위키피디아②위키백과
866. authority:①당국②권한
867. autonomous:①자주적인②자율적인
868. bureaucracies:①관료제②관료
869. clients:고객
870. consequently:①결과적으로②그에 따른


871. decentralized:①지방 분권화된②분산된
872. defects:①버리다②이탈하다
873. dozen:①12개②수십
874. eliminating:①제거하다②실격시키다
875. evident:①명백한②분명한
876. firms:회사
877. flatter:①아첨하다②납작해지다
878. forefront:①최전선②선두
879. industries:①산업②경영자
880. innovation:①혁신②획기적인


881. innovative:①혁신적인②독창적인
882. manufacturing:①제조②생산
883. multiple:다수의
884. network:①네트워크②망
885. organizational:①조직적②기관의
886. participation:①참여②참가
887. profitability:①수익성②유익성
888. profits:이익
889. sectors:①부문②분야
890. structure:①구조②구성하다


891. adherence:집착
892. buddhism:불교
893. consciousness:①의식②인식
894. devotee:열성가
895. ecology:생태 환경
896. fantasizes:공상에 잠기다
897. fantasy:①공상②몽상
898. insignificant:①미미한②중요하지 않은
899. meditation:명상
900. parable:우화


901. prosaic:산문의
902. proscribed:금지하다
903. spiritual:①영적인②정신의
904. vegetarianism:채식주의
905. alertness:기민
906. altogether:①전적으로②모두 함께
907. belongs:①속하다②ㅇㅇ의 것이다
908. blurred:①흐릿해진②선명하지 않은
909. conflict:①갈등②분쟁
910. constant:①일정한②지속적인


911. credibility:①진실성②믿을 수 있음
912. demonstrating:①논증하다②명시하다
913. dialogue:대화
914. distinction:①구별②차이
915. elevated:①높은②고상한
916. emerged:①떠오르다②드러나다
917. flooded:①홍수②침수하다
918. heightened:①높게 하다②증가시키다
919. individuals:개인들
920. interstate:정부간


921. intervention:①개입②간섭
922. intruding:①들어가다②침입하다
923. neuroscience:신경 과학
924. physiology:생리학
925. specify:구체화하다
926. violence:①폭력②범죄
927. academics:①학업의②학문적인
928. adhered:①고수하다②들러붙다
929. aspects:①양상②측면
930. attempt:①시도하다②노력


931. category:①범주②부문
932. concern:①우려②관한
933. discipline:①학문②규율
934. economic:①경제의②경기의
935. error:①오차②오류
936. evaluate:①평가하다②측정하다
937. externality:형식주의
938. habitat:①서식지②생태
939. impact:①영향②충격
940. incorporate:①포함하다②결합하다


941. keen:①예민한②예리한
942. marginalizes:내버려두다
943. spiritual:①영적인②정신의
944. apparatus:①장치②기구
945. associated:①연관된②관계가 있는
946. circumstances:①상황②환경
947. empathetic:①공감을 불러일으키는②감정이입의
948. empathy:①공감②감정
949. faculties:능력
950. intimately:①친밀하게②친하게


951. intuitive:직관의
952. kin:①친척②민족
953. lovers:①애인②사랑하는 남녀
954. mediatory:중재의
955. superfluous:①여분의②불필요한
956. unclouded:구름이 없는
957. academy:①아카데미②학술원
958. accused:①비난 받은②혐의를 받다
959. adopt:①채택하다②입양하다
960. assume:①가정하다②생각하다


961. brief:①보고서②짧은
962. candidate:①후보자②지원자
963. civilian:①민간의②일반인의
964. conscious:①의식한②친화적
965. consistently:①일관되게②지속적으로
966. disciplinary:①규율상의②훈련의
967. editorial:①사설②편집의
968. educational:교육의
969. examination:①시험②검토
970. expelled:①쫓아내다②제명하다


971. faculty:①교수진②교직원
972. guilty:①유죄의②죄책감
973. headlines:①머리기사②헤드라인
974. honesty:①정직②솔직
975. imposed:①지우다②강요하다
976. individualism:개인주의
977. lengthy:오랜
978. penalty:처벌
979. requiring:①필요로 하다②요구하다
980. temptation:유혹


981. trusted:신뢰받고 있는
982. access:접근
983. bureau:①ㅇㅇ국②기관
984. chat:①채팅하다②이야기하다
985. compressed:①압축하다②습포
986. embraced:①서로 껴안다②포옹하다
987. immediate:즉각적인
988. instantaneous:①순간적인②즉시적인
989. manufacturers:①제조업자②업체
990. surroundings:①주위의②주변의


991. calculation:①계산②측정
992. emotional:감정적인
993. estimates:①추정하다②예상하다
994. fundamental:①기본적인②근본적인
995. investment:①투자②출자
996. likelihood:①가능성②기회
997. losses:①손실②패배
998. stakes:말뚝
999. terms:①용어②기간
1000. unpredictability:예측불가능


1001. adapt:①적응하다②변화
1002. adjusting:①조정되다②적응하다
1003. associated:①연관된②관계가 있는
1004. behaviour:행동
1005. consequences:①결과②대가
1006. demands:①요구하다②수요
1007. deprive:①박탈하다②빼앗다
1008. dramatic:①극적인②급격한
1009. educational:교육의
1010. financial:①금융의②경제의


1011. individuals:개인들
1012. induce:①유발하다②유도하다
1013. meditation:명상
1014. perish:①사라지다②죽다
1015. techniques:①기법②기술
1016. term:①용어②기간
1017. thrive:①번창하다②성장하다
1018. ultimately:①마침내②결국
1019. undue:①과도한②심한
1020. workforce:①전 종업원②노동 인구


1021. acknowledging:①인정하다②시인하다
1022. administered:①관리하다②투여하다
1023. anesthesia:①마취②마취 상태
1024. errors:①오차②오류
1025. forbidden:①금지된②금단의
1026. grief:①슬픔②비탄
1027. improperly:①부적절하게②버릇없이
1028. inform:알리다
1029. regrets:①후회하다②유감
1030. surgical:①외과의②수술의


1031. trauma:①정신적 충격②외상
1032. application:①적용②응용
1033. applying:①적용하다②지원하다
1034. burgeoning:①급증하는②급성장 하는
1035. classified:①분류된②기밀의
1036. conference:①회견②회의
1037. consciously:①의식적으로②의도적으로
1038. constructed:①만들다②건설하다
1039. darwinism:다윈설
1040. dash:①돌진하다②찬물을 끼얹다


1041. define:①정의하다②말한다
1042. deserving:가치가 있는
1043. divisions:①부②분단
1044. evolution:①진화②변화
1045. existence:①존재②현존
1046. fittest:①알맞은②감당할 수 있는
1047. hierarchy:①계급 제도②계층제
1048. incidentally:①우연히②덧붙여 말하자면
1049. industrialization:①산업화②공업화
1050. justify:①정당화하다②그럴만한


1051. mutation:①변화②돌연변이
1052. occurring:발생하다
1053. organisms:①생물②유기체
1054. philosopher:철학자
1055. phrase:①말②구절
1056. possessions:①소유②점유
1057. selection:①선택②선발
1058. survival:①생존②살아남기
1059. term:①용어②기간
1060. undermine:①ㅇㅇ의 밑을 파다②몰래 손상시키다


1061. application:①적용②응용
1062. brilliantly:①반짝반짝②훌륭하게
1063. capacity:①능력②용량
1064. discipline:①학문②규율
1065. endeavor:①노력②시도
1066. individual:개인의
1067. inherently:①본질적으로②생득적으로
1068. intellect:①지성②지식인
1069. intelligence:①지능②정보
1070. intertwined:①밀접하게 관련된②꼬아 합쳐진


1071. involve:①관련되다②참여하다
1072. logic:①논리②생각
1073. mathematical:①수학의②수리적인
1074. mathematician:수학자
1075. mathematics:①수학②수리
1076. blindness:①무지②무분별
1077. critical:①비판적인②중요한
1078. deficiency:①부족②결함
1079. genetically:유전적으로
1080. golden:①황금의②골든


1081. increase:①증가하다②늘리다
1082. lack:①부족②ㅇㅇ이 없다
1083. modifying:①변경하다②변형하다
1084. nutrients:영양
1085. nutritional:①영양의②영양상의
1086. acquire:①얻다②습득하다
1087. advantage:①이점②우위
1088. broad:①넓은②광
1089. demand:①요구하다②수요
1090. emphasis:①강조②중점


1091. employers:고용주
1092. employment:고용
1093. exposure:①노출②폭로
1094. generic:①일반적인②포괄적인
1095. insights:①통찰②명찰
1096. networks:①네트워크②망
1097. organizational:①조직적②기관의
1098. qualitatively:질적으로
1099. readiness:①준비②신속
1100. relate:①관련시키다②관계시키다


1101. rounded:①둥글게 된②완성된
1102. specific:①특정한②구체적인
1103. term:①용어②기간
1104. approving:①승인된②통과된
1105. concerted:①콘서트②공연
1106. enable:가능하게하다
1107. isolate:①분리하다②고립시키다
1108. navigate:①길을 찾다②항해하다
1109. peck:①쪼다②쪼아 먹다
1110. secure:①확보하다②안전한


1111. sensory:①감각의②지각의
1112. spatial:①공간의②공간적인
1113. toddler:①영아②유아
1114. visual:①시각의②눈에 보이는
1115. accelerated:가속하다
1116. advantage:①이점②우위
1117. attributed:A가 B의 때문이라 생각하다
1118. comparative:①비교의②대조의
1119. defeated:①패배시키다②이기다
1120. demand:①요구하다②수요


1121. employers:고용주
1122. enlightenment:계몽
1123. generating:①발생시키다②초래하다
1124. hypotheses:①가정하다②가설
1125. indicates:①나타내다②가리키다
1126. innovation:①혁신②획기적인
1127. jeopardy:①위험②위난
1128. labor:①노동②근로
1129. predict:①예측하다②전망하다
1130. quote:①인용하다②전하다


1131. reasonably:합리적으로
1132. sustainable:지속 가능한
1133. wheel:①바퀴②자동차
1134. contemporary:①현대의②동시대의
1135. context:①문맥②상황
1136. cope:①대처하다②다루다
1137. dramatic:①극적인②급격한
1138. extent:①정도②범위
1139. fundamentally:①근본적으로②기본적으로
1140. healthcare:①건강 관리②건강 관리의


1141. hospitality:①환대②대접
1142. implications:①의미②영향
1143. paradoxically:①역설적으로②역설적으로 말하면
1144. radically:①근본적으로②원래
1145. reformers:①개량자②종교 개혁가
1146. squeezed:수분을 짜다
1147. anti:①반대②반
1148. biomedical:①생물 의학적인②생물 의학의
1149. broad:①넓은②광
1150. claimed:①주장하다②말하다


1151. commercial:①상업용의②상업적인
1152. conserve:①보존하다②보호하다
1153. excluded:①제외하다②배제하다
1154. genetic:유전적인
1155. incentive:①인센티브②유인
1156. involved:①관련된②관여하는
1157. lack:①부족②ㅇㅇ이 없다
1158. manifestation:명시
1159. multiple:다수의
1160. patent:①특허②보호


1161. pervasive:①퍼지는②스며드는
1162. privatization:민영화
1163. referred:언급하다
1164. scarce:①부족한②희귀한
1165. chop:①자르다②베다
1166. considerable:①상당한②꽤
1167. cope:①대처하다②다루다
1168. eventually:①결국②마침내
1169. evolved:①발전하다②진전하다
1170. felled:①떨어졌다②감소했다


1171. grasses:①풀②볏과의 식물
1172. herbivores:①초식 동물②유제류
1173. lawn:①잔디②정원
1174. maintaining:①유지하다②유지하다
1175. unconcerned:①관계하지 않는②개의치 않는 
1176. affected:①영향을 주다②작용하다
1177. associated:①연관된②관계가 있는
1178. collective:①집단적인②공동의
1179. complicated:①복잡한②어려운
1180. consequences:①결과②대가


1181. contestants:①경쟁자②논쟁자
1182. demand:①요구하다②수요
1183. description:①기술②설명
1184. economies:①할인 가격으로②경제적인
1185. economist:①경제학자②경제전문가
1186. efficient:효율적인
1187. gasoline:①가솔린②휘발유
1188. initial:①처음의②머릿글자로 된
1189. investing:감싸기
1190. participation:①참여②참가


1191. predict:①예측하다②전망하다
1192. relevant:①관련있는②적절한
1193. stock:①주식②증권
1194. vehicle:①차량②자동차
1195. blaze:①불②불타다
1196. comparative:①비교의②대조의
1197. comparison:비교
1198. context:①문맥②상황
1199. criminal:①범죄의②형사상의
1200. dreamt:꿈을 꿨다


1201. examine:①조사하다②검토하다
1202. granted:①부여하다②주다
1203. hamlet:①작은 마을②촌락
1204. incident:①사건②사고
1205. inspector:①검사자②감독관
1206. objected:①반대하다②이의를 주장하다
1207. omission:누락
1208. remarked:언급하다
1209. retelling:①바꾸어 말하다②다시 세다
1210. reveal:①보여주다②드러내다


1211. sameness:①단조로움②동일
1212. accomplishments:①성취②업적
1213. contributing:①기부하다②기고하다
1214. determine:①결정하다②밝히다
1215. employee:직원
1216. factors:①요소②인수
1217. motivation:①동기 부여②욕구
1218. occurrence:①발생②양상
1219. recognition:①인식②인정
1220. recognizing:인정하다


1221. admitting:①ㅇㅇ이 들어가는 것을 허락하다②인정하다
1222. awareness:①인식②의식
1223. candidates:①후보자②지원자
1224. competence:①능력②자신감
1225. content:①콘텐츠②내용
1226. contexts:①문맥②상황
1227. critical:①비판적인②중요한
1228. curriculum:①교과 과정②커리큘럼
1229. diverse:①다양한②여러 가지의
1230. employers:고용주


1231. equipped:①갖춘②장착
1232. faculty:①교수진②교직원
1233. integrating:①통합된②종합
1234. intercultural:문화간의
1235. perspectives:①관점②시각
1236. providing:제공하다
1237. transforming:변형시키다
1238. acidity:①산성②산도
1239. affect:①영향을 주다②작용하다
1240. aquatic:①수생의②수생 동물


1241. contributing:①기부하다②기고하다
1242. depleted:①고갈된②바닥난
1243. ecosystems:생태계
1244. enormous:①엄청난②거대한
1245. excessive:①과도한②지나친
1246. fishes:①물고기②어개
1247. fossil:①화석②시대에 뒤진 사람
1248. impact:①영향②충격
1249. increase:①증가하다②늘리다
1250. inland:①내륙의②국내의


1251. lack:①부족②ㅇㅇ이 없다
1252. nitrogen:질소
1253. nutrient:영양
1254. organisms:①생물②유기체
1255. referred:언급하다
1256. abundance:①풍부②대량
1257. access:접근
1258. credibility:①진실성②믿을 수 있음
1259. critical:①비판적인②중요한
1260. educators:①교육자②교사


1261. evaluate:①평가하다②측정하다
1262. expands:①확대하다②확장하다
1263. identified:①확인된②인정된
1264. lack:①부족②ㅇㅇ이 없다
1265. limited:①한정된②제한을 받은
1266. orientation:①지향②경향
1267. programmes:program
1268. reflected:①반사하다②보여주다
1269. relevance:①관련②관련성
1270. reluctant:①꺼리는②주저하는


1271. significance:중요성
1272. validity:①타당성②유효성
1273. affect:①영향을 주다②작용하다
1274. alter:①바꾸다②변경하다
1275. apparently:①분명히②명백히
1276. arise:①발생하다②생기다
1277. catholic:①가톨릭 교회의②천주교의
1278. consequences:①결과②대가
1279. context:①문맥②상황
1280. decades:①십년간②수십년


1281. descended:①물려받은②내려온
1282. enabled:가능하게하다
1283. horrified:①공포에 휩싸인②충격을 받은
1284. innovations:①혁신②획기적인
1285. innovators:①혁신자②도입자
1286. intended:①의도하다②계획하다
1287. phonograph:①축음기②납관식 축음기
1288. predicting:①예언하다②예보하다
1289. structure:①구조②구성하다
1290. technological:기술적인


1291. ultimately:①마침내②결국
1292. unforeseen:①예기치 않은②뜻하지 않은
1293. adapt:①적응하다②변화
1294. arrival:①도착②등장
1295. ballrooms:무도회장
1296. changeable:①변화무쌍②변덕스러운
1297. countless:①많은②셀 수 없는
1298. dubious:의심스러운
1299. emblematic:상징적인
1300. flute:①플루트②피리


1301. instrument:①악기②도구
1302. invariably:①반드시②언제나
1303. milonga:경쾌한 춤곡
1304. prestigious:일류의
1305. ranging:①방목장의②방목되고 있는
1306. richness:①풍부함②호화로움
1307. squeeze:짜다
1308. associated:①연관된②관계가 있는
1309. component:①성분②구성 요소
1310. contamination:①오염②오탁


1311. contemporary:①현대의②동시대의
1312. crucial:①중요한②결정적인
1313. deteriorating:①ㅇㅇ이 악화되다②퇴폐하다
1314. economic:①경제의②경기의
1315. finances:①재무를 처리하다②재정을 관리하다
1316. handicaps:①핸디캡②핸디캡이 붙은 경기
1317. incorporating:결합시키다
1318. limited:①한정된②제한을 받은
1319. losses:①손실②패배
1320. modernity:①현대성②현대식


1321. premature:조기의
1322. productivity:①생산성②생산력
1323. psychological:①심리학의②정신의
1324. significant:①중요한②상당한
1325. trauma:①정신적 충격②외상
1326. victim:①피해자②희생자
1327. affluent:①부유한②유복한
1328. assume:①가정하다②생각하다
1329. biopharmaceutical:바이오 약품
1330. coverage:①보도②커버리지


1331. economic:①경제의②경기의
1332. economies:①할인 가격으로②경제적인
1333. exclusively:①ㅇㅇ만을 위한②전적으로
1334. factors:①요소②인수
1335. industry:①산업②업계
1336. inevitable:①불가피한②피할 수 없는
1337. infectious:①전염성의②감염성
1338. invest:①투자하다②투입하다
1339. margin:수익
1340. multinational:①다국적 기업②다국적 의


1341. pharmaceutical:①약학의②약제의
1342. philanthropy:자선
1343. political:①정치의②정당의
1344. prescription:처방
1345. significantly:①크게②현저히
1346. sustaining:유지하다
1347. westernized:서양화된
1348. willingness:①의사②의지
1349. adequate:①적당한②충분한
1350. adolescent:①청소년②청년


1351. applicable:적용할 수 있는
1352. application:①적용②응용
1353. applied:①적용된②응용의
1354. basis:①기초②근거
1355. circumstances:①상황②환경
1356. confirm:①확인하다②확정하다
1357. consistent:①일관된②지속적인
1358. consultation:①협의②상담
1359. firm:①단단한②회사
1360. generalized:①일반적인②광범위한


1361. horoscopes:점성술
1362. inadequate:①부족한②부적절한
1363. individual:개인의
1364. layperson:평신도
1365. occasional:①가끔의②때때로
1366. perspectives:①관점②시각
1367. phenomena:현상들
1368. phenomenon:①현상②장관
1369. practical:①실용적인②실제적인
1370. predictions:①예측②추정


1371. psychotherapy:정신요법
1372. relevance:①관련②관련성
1373. accidental:①우발적인②우연한
1374. biodiversity:생물의 다양성
1375. dash:①돌진하다②찬물을 끼얹다
1376. depression:①우울②침체
1377. ecological:①생태학적②환경 친화적인
1378. engage:①관여하다②약혼하다
1379. expend:①들이다②소비하다
1380. extinction:①소멸②멸종


1381. feature:①특징②출연하다
1382. forgotten:잊혀진
1383. gatherers:①수집인②수금인
1384. inactivity:①무활동②휴지
1385. incidence:①발생률②발생
1386. increase:①증가하다②늘리다
1387. literacy:①읽고 쓰는 능력②읽고 쓸 줄 앎
1388. patches:옷에 헝겊 조각을 대다
1389. reconnect:①다시 연결②다시 연락
1390. separation:분리


1391. wildernesses:①황야②망망한 펼쳐짐
1392. adjust:①조정되다②적응하다
1393. approach:①접근하다②접근법
1394. attempt:①시도하다②노력
1395. choreographers:안무가
1396. competence:①능력②자신감
1397. drafting:선발
1398. error:①오차②오류
1399. executive:①임원②대표
1400. glimmerings:깜박이는 빛


1401. powerpoint:파워포인트
1402. proceed:①나아가다②전진하다
1403. refined:①세련된②정제된
1404. rehearsing:①연습을 하다②암송하다
1405. surefire:성공할 것이 틀림없는
1406. tinker:어설프게 고치다
1407. differ:①다르다②차이
1408. distinctive:①독특한②특유의
1409. edge:①가장자리②끝
1410. forewings:앞날개


1411. hindwings:뒷날개
1412. identification:①표시②동정
1413. individuals:개인들
1414. mounted:말을 탄
1415. partially:①부분적으로②일부
1416. sheens:빛나다
1417. skippers:선장
1418. specimens:표본
1419. trailing:가로로 길게 뻗치는
1420. versus:①ㅇㅇ대해②대비하여


1421. width:폭
1422. console:①콘솔②위로하다
1423. constraints:①제약②조건
1424. demands:①요구하다②수요
1425. diet:식단
1426. enduring:①참을성있는②지속하는
1427. exclusively:①ㅇㅇ만을 위한②전적으로
1428. financial:①금융의②경제의
1429. funds:①자금②소지금
1430. motivating:동기를 부여하다


1431. nutritional:①영양의②영양상의
1432. pursuit:①추구②추격
1433. restrict:제한하다
1434. satisfy:①만족시키다②충족시키다
1435. separation:분리
1436. significant:①중요한②상당한
1437. terms:①용어②기간
1438. unaware:알지 못하는
1439. underestimate:과소평가하다
1440. collapsed:①무너지다②접어지다


1441. depression:①우울②침체
1442. deprivation:①박탈②결핍
1443. depth:①깊이②심도
1444. desperation:①자포자기②절망
1445. emigrating:이주하다
1446. faraway:①먼②꿈꾸는 듯한
1447. industries:①산업②경영자
1448. perspective:①관점②시각
1449. phenomenon:①현상②장관
1450. repossessed:다시 소유하다


1451. succession:①승계②상속
1452. swelled:부풀다
1453. unemployed:①실업②일이 없는
1454. unthinkable:①생각할 수 없는②상상도 못 할
1455. administered:①관리하다②투여하다
1456. advantage:①이점②우위
1457. approach:①접근하다②접근법
1458. arguably:①아마 틀림없이②논증할 수 있는 일이지만
1459. assessment:①평가②조사
1460. cognitive:①인식의②인지의


1461. comparison:비교
1462. construct:①만들다②건설하다
1463. contributions:①기여②공헌
1464. decade:①십년간②수십년
1465. disadvantage:①불리②불리하게 하다
1466. index:①지수②지표
1467. individual:개인의
1468. intelligence:①지능②정보
1469. nonsensical:①무의미한②엉터리없는
1470. norms:①규범②기준


1471. problematic:①문제의②의문의
1472. quantify:①정량화하다②양을 재다
1473. reference:①참고②기준
1474. referring:언급하다
1475. terms:①용어②기간
1476. universally:보편적으로
1477. yield:①수확②항복
1478. accelerating:빨라지다
1479. beneficial:①이로운②유익한
1480. caloric:①칼로리의②열의


1481. consume:소비하다
1482. diet:식단
1483. doubt:①의심하다②의혹
1484. establish:①설립하다②세우다
1485. exerts:①쓰다② 열심히 노력하다
1486. indefinitely:①무기한으로②무한정
1487. index:①지수②지표
1488. intake:①섭취②흡입
1489. junkie:열광적 팬
1490. logic:①논리②생각


1491. maintaining:①유지하다②유지하다
1492. metabolic:①대사의②신진대사
1493. nefarious:사악한
1494. prevention:①예방②방지
1495. radicals:급진주의자들
1496. restriction:제한
1497. adopted:①채택하다②입양하다
1498. associated:①연관된②관계가 있는
1499. centralized:①집중화된②중앙 집권화된
1500. command:①명령하다②사령부


1501. committee:위원회
1502. decentralized:①지방 분권화된②분산된
1503. determine:①결정하다②밝히다
1504. dispute:①분쟁②논쟁
1505. economic:①경제의②경기의
1506. economies:①할인 가격으로②경제적인
1507. economy:①경제②경기
1508. individual:개인의
1509. inflamed:흥분한
1510. participatory:참가하는


1511. referred:언급하다
1512. regime:정권
1513. tractors:트랙터
1514. adjust:①조정되다②적응하다
1515. compliant:순응하는
1516. contrary:①반대의②정반대의
1517. damaging:①손해를 끼치는②해로운
1518. hardness:단단함
1519. impact:①영향②충격
1520. perceptions:①인식②지각


1521. soak:흡수하다
1522. subconsciously:잠재 의식으로
1523. terrain:①지형②지세
1524. transmitted:①부치다②옮기다
1525. yielding:양보하다
1526. analyzing:①분석하다②분석하여 조사하다
1527. anticipating:①예측하다②예감하다
1528. attempted:①시도하다②노력
1529. conversely:①거꾸로②역관계에 있어서
1530. engage:①관여하다②약혼하다


1531. execute:①처형하다②집행하다
1532. formula:①공식②방식
1533. hypothesis:①가설②가정
1534. lack:①부족②ㅇㅇ이 없다
1535. strategies:전략
1536. bundle:①묶음②끼워팔다
1537. demanded:①요구하다②수요
1538. dug:①dig의 과거 과거 분사형②젖꼭지
1539. forgiven:용서받은
1540. furious:①격노한②격렬한


1541. grab:①잡아챔②끌다
1542. loaded:①짐을 실은②만원인
1543. altogether:①전적으로②모두 함께
1544. amusing:①재미있는②즐거운
1545. anxiety:①불안②걱정
1546. anxious:①불안한②하고 싶어하는
1547. aspects:①양상②측면
1548. characteristics:①특성②독특한
1549. ease:①완화하다②덜어주다
1550. enables:가능하게하다


1551. indeed:①정말로②사실은
1552. interferes:①방해하다②간섭하다
1553. lack:①부족②ㅇㅇ이 없다
1554. likeable:호감이가는
1555. qualities:①특성②성질
1556. spontaneously:①자발적으로②자연적으로
1557. stifled:숨이 막히다
1558. adequate:①적당한②충분한
1559. arguably:①아마 틀림없이②논증할 수 있는 일이지만
1560. breeding:①품종②육성


1561. burmese:버마의
1562. dramatic:①극적인②급격한
1563. ecological:①생태학적②환경 친화적인
1564. established:①설립하다②세우다
1565. exotic:①이국적인②이국풍의
1566. exporting:①수출②수출액
1567. illegally:①불법으로②무단으로
1568. infectious:①전염성의②감염성
1569. invasive:침입하는
1570. mortality:사망


1571. profoundly:①깊은 곳에서②절실히
1572. purchase:①구매하다②구입하다
1573. reptiles:파충류의 동물
1574. significant:①중요한②상당한
1575. syndrome:증후군
1576. term:①용어②기간
1577. trade:①무역②거래
1578. transmittable:보낼 수 있는
1579. accidental:①우발적인②우연한
1580. arguably:①아마 틀림없이②논증할 수 있는 일이지만


1581. bandwagon:①시류를 탄 움직임②악대차
1582. bias:①편견②치우침
1583. conducted:①실시하다②수행하다
1584. defeats:패배시키다
1585. elected:①선출된②당선된
1586. election:①선거②투표
1587. embarrassing:①당황하다②부끄럽게 하다
1588. energizing:①정력을 주다②작동시키다
1589. headline:①머리기사②헤드라인
1590. households:①가구②가정의


1591. infamous:①악명 높은②지독한
1592. limited:①한정된②제한을 받은
1593. political:①정치의②정당의
1594. polling:투표
1595. predicted:①예언하다②예보하다
1596. selection:①선택②선발
1597. stakeholder:투자자
1598. statisticians:통계학자
1599. trounced:단단히 벌하다
1600. voters:①투표자②유권자


1601. wealthier:부유한
1602. acquired:①얻다②습득하다
1603. alliances:동맹
1604. committed:①헌신적인②빠져 있는
1605. concession:양보
1606. department:①부②부서
1607. desktop:①탁상용의②책상 위에 놓을 수 있는 크기의
1608. division:①부②분단
1609. editorial:①사설②편집의
1610. geographic:①지리학의②지리적인


1611. illustrations:삽화
1612. informal:①비공식②비형식
1613. integration:①통합②융합
1614. involving:관련하는
1615. labor:①노동②근로
1616. mapmakers:지도 작성자
1617. mapmaking:지도 제작
1618. mediates:중개하다
1619. relies:①의지하다②믿다
1620. afterward:①그후②곧 이어


1621. astonished:①놀라운②놀라게 하다
1622. awarded:①상②수여하다
1623. chills:①냉기②오싹하는 느낌
1624. deserved:①받을 만하다②가치가 있다
1625. disqualified:①자격을 잃은②실격이 된
1626. lane:①차선②차로
1627. accompany:①동행하다②함께 ㅇㅇ하다
1628. automatic:①자동의②자연적으로
1629. compelled:억지로 ㅇㅇ하게하다
1630. competence:①능력②자신감


1631. composition:①구성②작문
1632. convince:①설득하다②확신시키다
1633. council:①의회②위원회
1634. decades:①십년간②수십년
1635. forbidding:금지하다
1636. grammar:문법
1637. hire:①고용하다②채용하다
1638. infinitive:부정사
1639. nonrule:중우 정치
1640. notions:관념


1641. offend:기분이 상하다
1642. prejudice:①편견②선입관
1643. punctuation:①구두점②구두법
1644. rare:①희귀한②드문
1645. recollection:기억
1646. security:①보안②안보
1647. achieving:①성과를 올리다②성취하다
1648. considerable:①상당한②꽤
1649. endeavors:①노력②시도
1650. harmless:①무해한②순진한


1651. hostile:①적대적인②호전적인
1652. neutral:①중립②중성
1653. painful:①고통스러운②아픈
1654. phrase:①말②구절
1655. civilized:①문명화된②개화된
1656. edge:①가장자리②끝
1657. hostile:①적대적인②호전적인
1658. insecure:①불안한②확신이 안 가는
1659. intrude:①침범하다②방해하다
1660. ironically:반어적으로


1661. justified:①정당한 이유가 있는②행의 길이에 꼭 맞게 들어간
1662. nasty:불쾌한
1663. outraged:①폭력 행위②모욕
1664. academic:①학업의②학문적인
1665. acquired:①얻다②습득하다
1666. admiration:①존경②감탄
1667. circumstances:①상황②환경
1668. context:①문맥②상황
1669. convinced:①확신하는②설득했다
1670. cultivated:①경작된②재배된


1671. depended:의존하다
1672. exceptionally:①특별히②정말
1673. immigrants:①이민②이민자
1674. investment:①투자②출자
1675. significant:①중요한②상당한
1676. yield:①수확②항복
1677. barefoot:①맨발의②송신 출력이 규정 범위 내의
1678. blurted:①불쑥 말하다②불쑥 말하기
1679. burst:①터지다②터뜨리다
1680. caretaker:①관리인②돌보는 사람


1681. eyebrows: 눈썹
1682. immense:①굉장한②막대한
1683. leaned:①기울기②경사
1684. muddy:①진흙의②질퍽거리는
1685. secure:①확보하다②안전한
1686. surviving:살아남아 있는
1687. aside:①이외에도②제쳐두고
1688. awkward:①어색한②거북한
1689. clarity:①명쾌함②투명
1690. deadlines:①마감일②데드라인


1691. embarrassing:①당황하다②부끄럽게 하다
1692. energized:①정력을 주다②작동시키다
1693. errors:①오차②오류
1694. inevitably:①불가피하게②필연적으로
1695. lack:①부족②ㅇㅇ이 없다
1696. logical:①논리적인②타당한
1697. omissions:오차 및 누락
1698. paralyze:①마비시키다②쓸모없게 만들다
1699. reveal:①보여주다②드러내다
1700. undermines:약화시키다


1701. compose:①구성하다②작곡하다
1702. eager:①열망하는②열렬한
1703. exhausted:지친
1704. laundry:①세탁②빨래
1705. performers:연기자
1706. phrase:①말②구절
1707. specific:①특정한②구체적인
1708. alternatives:①양자택일②한쪽
1709. behaviour:행동
1710. chemist:①화학자②약사


1711. colleagues:동료
1712. explanation:①설명②해명
1713. harsher:①거친②호된
1714. intellectual:①지적인②지식인
1715. judging:①재판관②심사원
1716. phenomena:현상들
1717. absolute:①절대적인②완전한
1718. altogether:①전적으로②모두 함께
1719. competitors:①경쟁자②선수
1720. customization:특별 주문 제작


1721. disparities:①이종성②부등
1722. dominated:①지배하다②우뚝 솟다
1723. economy:①경제②경기
1724. eliminate:①없애다②제거하다
1725. innovation:①혁신②획기적인
1726. innovative:①혁신적인②독창적인
1727. labor:①노동②근로
1728. productivity:①생산성②생산력
1729. pronounced:명백한
1730. prosper:①번영하다②발전하다


1731. sector:①부문②분야
1732. strive:①노력하다②애쓰다
1733. terms:①용어②기간
1734. adulthood:①성인기②성인임
1735. announced:①공시하다②알리다
1736. annual:①연간의②연례의
1737. appointment:①임명②약속
1738. assumed:①가장한②꾸민
1739. demoralizing:①사기를 꺾다②당황하게 하다
1740. denial:①부정②부인


1741. depression:①우울②침체
1742. determined:①결정된②결심한
1743. entrepreneur:①기업인②기업가
1744. excess:①과잉②초과
1745. footsteps:가벼운 발소리
1746. frustration:①좌절②분노
1747. fulfill:①이루다②이행하다
1748. genuine:①진실된②진짜의
1749. grief:①슬픔②비탄
1750. idealized:이상화된


1751. independent:①독립한②무소속의
1752. reliance:①신뢰②의존
1753. reluctant:①꺼리는②주저하는
1754. undergraduate:①대학의②학부의
1755. witnessed:①증명하다②목격하다
1756. achieving:①성과를 올리다②성취하다
1757. anxiety:①불안②걱정
1758. associated:①연관된②관계가 있는
1759. commitment:①몰입②약속
1760. devotion:①헌신②정성


1761. discomfort:①불안②불편
1762. emotional:감정적인
1763. enormous:①엄청난②거대한
1764. erode:①침식하다②부식하다
1765. financial:①금융의②경제의
1766. fruitless:①무익한②헛된
1767. impact:①영향②충격
1768. investment:①투자②출자
1769. legendary:①전설적인②유명한
1770. psychological:①심리학의②정신의


1771. pursuit:①추구②추격
1772. remarked:언급하다
1773. riches:①부②재물
1774. sentiment:감정
1775. advise:①조언하다②권하다
1776. appease:①달래다②진정시키다
1777. appetite:①식욕②관심
1778. brink:①직전②위기
1779. brutal:①잔인한②무자비한
1780. cent:①센트②돈


1781. citing:①언급②인용하기
1782. claim:①주장하다②말하다
1783. collapse:①붕괴하다②무너지다
1784. commission:①위원회②수수료
1785. concern:①우려②관한
1786. conservation:①보존②보호
1787. consumer:①소비자②고객
1788. ecological:①생태학적②환경 친화적인
1789. efficiency:①효율②능률
1790. greed:①탐욕②욕심


1791. inappropriately:①부적절하게②어울리지 않게
1792. industrial:①산업의②공업의
1793. lacking:①부족②ㅇㅇ이 없다
1794. politicians:정치가
1795. stocks:재고
1796. tragedies:①비극적 이야기②비극 작법 
1797. unrealistic:비현실적인
1798. upsetting:①소동을 일으키는②화나는
1799. weakness:①약함②약점
1800. assessments:①평가②조사


1801. cautious:①신중한②조심스러운
1802. constant:①일정한②지속적인
1803. construct:①만들다②건설하다
1804. engage:①관여하다②약혼하다
1805. essence:①본질②정수
1806. eventually:①결국②마침내
1807. extends:①확장하다②연장하다
1808. falsehood:①거짓말②허언
1809. financial:①금융의②경제의
1810. impact:①영향②충격


1811. inevitably:①불가피하게②필연적으로
1812. objectivity:객관성
1813. precedence:①앞섬②선행
1814. reliable:①신뢰할 만한②믿을 만한
1815. security:①보안②안보
1816. sensation:①감각②센세이션
1817. acceptance:받아들임
1818. admission:①입학②입장
1819. applicants:①지원자②신청자
1820. applied:①적용된②응용의


1821. association:①협회②관련
1822. conversely:①거꾸로②역관계에 있어서
1823. department:①부②부서
1824. discrimination:①차별②편견
1825. faculty:①교수진②교직원
1826. hence:①그러므로②앞으로
1827. predominantly:주로
1828. significance:중요성
1829. statistical:①통계의②통계상의
1830. statistics:통계학


1831. variables:①변화하기 쉬운②변경할 수 있는
1832. academy:①아카데미②학술원
1833. archives:①공문서②기록 보관소
1834. commander:①사령관②지휘관
1835. customary:①관습상의②관례적인
1836. devote:①헌신하다②바치다
1837. engaged:①통화 중인②바쁜
1838. invasion:①침략②침공
1839. mathematics:①수학②수리
1840. medieval:중세의


1841. reference:①참고②기준
1842. session:①회의②회기
1843. settle:①해결하다②정착하다
1844. unspoken:①암묵의②무언의
1845. accuracy:①정확도②정확
1846. concealment:은닉
1847. contradicts:①반대 진술을 하다②단호히 부정하다
1848. detect:①찾아내다②감지하다
1849. liar:거짓말쟁이
1850. occasions:①경우②때


1851. outright:솔직한
1852. subsequent:①뒤의②다음의
1853. adequate:①적당한②충분한
1854. availability:①유용성②유효성
1855. boundary:①경계②영역
1856. contamination:①오염②오탁
1857. defined:정의된
1858. ensure:①ㅇㅇ하기 위해②보장하다
1859. established:①설립하다②세우다
1860. establishing:①수립하다②제정하다


1861. establishment:①설치②구성
1862. examination:①시험②검토
1863. examine:①조사하다②검토하다
1864. extends:①확장하다②연장하다
1865. incident:①사건②사고
1866. integrity:①진실성②도덕성
1867. investigation:①조사②연구
1868. investigators:①수사관②조사자
1869. laboratory:①연구실②실험실
1870. recovered:회복한


1871. vehicle:①차량②자동차
1872. victim:①피해자②희생자
1873. aspects:①양상②측면
1874. imagery:①상②표상
1875. indicated:①나타내다②가리키다
1876. occurred:발생하다
1877. painful:①고통스러운②아픈
1878. participants:①참가자②참여자
1879. recalled:①상기하다②기억하다
1880. recovered:회복한


1881. undergraduate:①대학의②학부의
1882. visualize:①시각화하다②마음에 떠올리다
1883. affect:①영향을 주다②작용하다
1884. arousal:①각성②환기
1885. assess:①평가②결정
1886. associated:①연관된②관계가 있는
1887. conducted:①실시하다②수행하다
1888. controlled:①제어②통제당한
1889. deficits:①적자②결손
1890. demanding:①요구하다②수요


1891. generalize:①일반화하다②얼버무리다
1892. impaired:①손상시키다②해치다
1893. intensities:①강렬②격렬함
1894. intensity:①강도②강렬함
1895. lab:①연구실②실험실
1896. laboratory:①연구실②실험실
1897. adolescent:①청소년②청년
1898. assist:①돕다②보조
1899. attack:①공격하다②발작
1900. auditorium:①강당②방청석


1901. authenticity:①확실성②신뢰성
1902. awareness:①인식②의식
1903. breath:①숨②호흡
1904. concluded:결론짓다
1905. decline:①감소하다②거절하다
1906. definition:①정의②개념
1907. demonstrated:①논증하다②명시하다
1908. eventually:①결국②마침내
1909. executive:①임원②대표
1910. glowed:①빛나다②불이 켜지다


1911. humanity:①인류②인간성
1912. insight:①통찰력②보여줌
1913. integrity:①진실성②도덕성
1914. intelligence:①지능②정보
1915. intensity:①강도②강렬함
1916. invested:①투자하다②투입하다
1917. privilege:①특권②영광
1918. regret:①후회하다②유감
1919. revision:①개정②수정
1920. access:접근


1921. assist:①돕다②보조
1922. clutter:①혼란②어질러놓다
1923. cope:①대처하다②다루다
1924. demands:①요구하다②수요
1925. impress:①인상②감명을 주다
1926. intact:①손상되지 않은②온전한
1927. organizer:주최자
1928. organizing:조직화하다
1929. prewired:준비된
1930. proactive:①적극적인②주도적인


1931. psychologically:심리적으로
1932. purposeful:①목적 있는②의도를 가진
1933. reactive:①반응이 빠른②반작용을 나타내는
1934. reassuring:①안심시키는②기력을 북돋우는
1935. resonates:울려 퍼지다
1936. satisfaction:①만족②충족
1937. satisfying:①만족시키다②충족시키다
1938. tendencies:①경향②성향
1939. ultimately:①마침내②결국
1940. alternatives:①양자택일②한쪽


1941. broadband:광대역
1942. broadcast:①방송하다②방영하다
1943. distribution:①분포②분배
1944. economics:①경제②경제학
1945. efficiency:①효율②능률
1946. era:①시대②시절
1947. network:①네트워크②망
1948. optimized:최적화하다
1949. reversed:①거꾸로 한②뒤집어 놓은
1950. seventies:70


1951. sheepherding:목양하다
1952. unmatchable:필적할 수 없는
1953. wasteful:낭비적인
1954. attempted:①시도하다②노력
1955. cachet:특징
1956. cent:①센트②돈
1957. determine:①결정하다②밝히다
1958. experimental:①실험의②경험적인
1959. exposures:노출
1960. familiarity:①친밀함②잘 알고 있음


1961. feedings:사육
1962. infant:①유아의②초기의
1963. jontu:의회
1964. laboratory:①연구실②실험실
1965. maximi:격언
1966. odourless:냄새가 없는
1967. perfume:향수
1968. polygraph:복사기
1969. respiration:①호흡②한 호흡
1970. swab:면봉


1971. temps:임시 고용인
1972. versus:①ㅇㅇ대해②대비하여
1973. adhesive:점착성의
1974. applicators:작은 도구
1975. associated:①연관된②관계가 있는
1976. attempted:①시도하다②노력
1977. chemical:①화학적인②화학물질
1978. commercial:①상업용의②상업적인
1979. compounds:화합물
1980. emergence:①출현②등장


1981. emissions:①배출②방출
1982. foil:①플뢰레②저지하다
1983. glues:①아교②접착제
1984. hazardous:위험한
1985. impacts:①충돌②영향
1986. landfill:쓰레기 매립지
1987. minimizing:최소한으로 하다
1988. organic:①유기적인②근본적인
1989. packaging:①포장②짐꾸리기
1990. pollutants:오염 물질


1991. regulations:①규칙②조절
1992. release:①발표하다②개봉하다
1993. solvents:녹이는
1994. sustainable:지속 가능한
1995. volatile:휘발성의
1996. announced:①공시하다②알리다
1997. appliance:①가전제품②기기
1998. briefly:①잠시동안②간단히
1999. conscious:①의식한②친화적
2000. ego:①자아②자존심


2001. emotionally:감정적으로
2002. encounter:①만나다②마주치다
2003. executed:①실행하다②만들어내다
2004. incredibly:①믿을 수 없을②엄청나게
2005. interaction:①상호 작용②관계
2006. motivational:①동기부여②참여
2007. phrase:①말②구절
2008. presence:①존재②영향력
2009. reluctantly:①마지못해②억지로
2010. restricted:①제한된②한정된


2011. snapped:덥석 물다
2012. span:①걸치다②기간
2013. specific:①특정한②구체적인
2014. teenage:13세부터 19세까지의
2015. trade:①무역②거래
2016. additionally:①게다가②또한
2017. assuming:①건방진②거만한
2018. attitudes:①태도②자세
2019. connotation:함축
2020. context:①문맥②상황


2021. conventions:①집회②협정
2022. detail:①세부②상세
2023. disapprove:①반대하다②못마땅해하다
2024. disapproving:반대하다
2025. infer:①추론하다②추측하다
2026. intonation:①억양②인토네이션
2027. linguistic:언어의
2028. pinpointed:정확한
2029. sort:①분류하다②정렬하다
2030. specific:①특정한②구체적인


2031. wicked:①사악한②부도덕한
2032. adverse:①부정적인②반대의
2033. biological:①생물학의②생물학적 약제
2034. biology:생물학
2035. chemical:①화학적인②화학물질
2036. electromagnetic:①전자기의②전자석의
2037. infrared:①적외의②적외선에 민감한
2038. invisible:①눈에 보이지 않는②투명한
2039. mechanism:①메커니즘②장치
2040. molecules:분자


2041. radiation:①방사②복사
2042. retina:망막
2043. squeezed:수분을 짜다
2044. ultraviolet:①자외의②자외선을 이용한
2045. visible:①보이는②가시의
2046. wavelength:주파수
2047. adequately:①적절히②충분히
2048. apparently:①분명히②명백히
2049. assumed:①가장한②꾸민
2050. capacity:①능력②용량


2051. certainty:①확실②확신
2052. compassion:①동정②연민
2053. credible:①신용할 수 있는②확실한
2054. deserves:①받을 만하다②가치가 있다
2055. deserving:가치가 있는
2056. differing:①다르다②생각이 다르다
2057. distinctive:①독특한②특유의
2058. doubt:①의심하다②의혹
2059. empathize:①감정 이입을 하다②공감하다
2060. exaggerate:①과장하다②지나친


2061. harsher:①거친②호된
2062. inevitably:①불가피하게②필연적으로
2063. intense:①강렬한②심한
2064. involves:관련시키다
2065. philosophically:철학적으로
2066. political:①정치의②정당의
2067. politics:①정치②정계
2068. problematic:①문제의②의문의
2069. scarry:흉터가 있는
2070. strains:잡아당기다


2071. theorist:이론가
2072. administrative:①행정의②사무의
2073. administrators:관리자
2074. archaeological:①고고학적인②고고학상의
2075. authority:①당국②권한
2076. centralized:①집중화된②중앙 집권화된
2077. commodity:①상품②원자재
2078. complexes:복잡한
2079. consequently:①결과적으로②그에 따른
2080. consistent:①일관된②지속적인


2081. cuneiform:설형문자
2082. domestic:①국내의②내수
2083. economic:①경제의②경기의
2084. economy:①경제②경기
2085. ensure:①ㅇㅇ하기 위해②보장하다
2086. evolved:①발전하다②진전하다
2087. functioned:①기능②의식
2088. governance:①통치②지배
2089. governing:①통치하다②지배하다
2090. identifiable:①식별 가능한②알아볼 수 있는


2091. individuals:개인들
2092. intelligible:①이해할 수 있는②잘 이해되는
2093. lack:①부족②ㅇㅇ이 없다
2094. lexicon:어휘
2095. literacy:①읽고 쓰는 능력②읽고 쓸 줄 앎
2096. nonliterate:문자를 가지지 않은
2097. pictograms:통계 도표
2098. production:①생산②제작
2099. redistribution:재분배
2100. token:①토큰②표시


2101. affection:①애정②애착
2102. application:①적용②응용
2103. applied:①적용된②응용의
2104. broad:①넓은②광
2105. bursting:①터지다②터뜨리다
2106. constantly:①끊임없이②계속
2107. facility:①시설②설비
2108. generation:①세대②시대
2109. knelt:kneel의 과거 과거 분사형
2110. patience:①인내②참을성


2111. prone:ㅇㅇ하기 쉬운
2112. shrink:줄다
2113. administrative:①행정의②사무의
2114. electronic:①전자기기②전자의
2115. employ:①정규직②고용하다
2116. fundraising:①자금 조달②모금
2117. funds:①자금②소지금
2118. modernize:①현대화되다②근대화하다
2119. paperback:종이 표지의 책
2120. remote:①원격의②외딴


2121. strive:①노력하다②애쓰다
2122. sustain:①지속하다②부상을 입다
2123. bosses:①우두머리가 되다②보스가 되다
2124. clang:쨍하고 울리다
2125. colleagues:동료
2126. command:①명령하다②사령부
2127. demands:①요구하다②수요
2128. enormity:①심각함②영향력의 거대함
2129. enormous:①엄청난②거대한
2130. farewell:①작별②안녕


2131. gazed:①가만히 보다②응시
2132. release:①발표하다②개봉하다
2133. scrape:긁다
2134. timetables:시간표
2135. uncooperative:비협력적인
2136. watershed:중대한 분기점
2137. achieving:①성과를 올리다②성취하다
2138. athletic:①운동의②선수의
2139. coaches:①코치②감독
2140. dominance:①지배②우세


2141. fantasy:①공상②몽상
2142. immediate:즉각적인
2143. league:①리그②연맹
2144. obsessed:①빠져있는②집착
2145. perception:①인식②지각
2146. phenom:천재
2147. plateaus:고원 
2148. predictive:예언하는
2149. rarity:희박
2150. setbacks:방해


2151. statistical:①통계의②통계상의
2152. strive:①노력하다②애쓰다
2153. ultimately:①마침내②결국
2154. ban:①금지②못하다
2155. barrage:연발
2156. comprehension:①이해②테스트
2157. consciously:①의식적으로②의도적으로
2158. disastrous:①피해가 막심한②비참한
2159. eliminating:①제거하다②실격시키다
2160. enacting:성립시키다


2161. evolution:①진화②변화
2162. fictional:①허구의②소설적인
2163. forbids:금하다
2164. frantic:제정신이 아닌
2165. motor:①모터②자동차
2166. muscle:근육
2167. nonstop:①직행 운행②직행 열차
2168. outcome:①결과②성과
2169. paralyzes:마비시키다
2170. perceiving:인식하다


2171. physiological:①생리적인②생리학상의
2172. sprint:전속력으로 달리다
2173. straitjacket:구속복 
2174. surroundings:①주위의②주변의
2175. swirling:①회전시키다②휘저어 섞다
2176. tailored:주문에 따라 맞춘
2177. underlie:밑바탕이 되다
2178. assisted:①도와주다②도와 이동시키다
2179. broader:①폭이 넓은②광대한
2180. cartwheels:옆으로 재주넘다


2181. hut:오두막
2182. outgrown:ㅇㅇ보다 빨리 성장하는
2183. salvation:구제
2184. somersault:재주넘기
2185. stereotypical:틀에 박힌
2186. agribusiness:농업 관련 산업
2187. attitude:①태도②자세
2188. concern:①우려②관한
2189. conglomerates:①집합②복합 기업
2190. deliberate:①고의적인②심의하다


2191. dirt:①흙②먼지
2192. foul:①나쁜②파울
2193. gasoline:①가솔린②휘발유
2194. heed:귀를 기울이다
2195. ignorance:①무지②모르는
2196. inhale:①흡입하다②삼키다
2197. lack:①부족②ㅇㅇ이 없다
2198. solvent:용매
2199. universal:①보편적인②전 세계의
2200. visible:①보이는②가시의


2201. annals:연대기
2202. computational:계산에 관한
2203. contrary:①반대의②정반대의
2204. discern:①식별하다②분간하다
2205. fundamental:①기본적인②근본적인
2206. generating:①발생시키다②초래하다
2207. implement:①시행하다②실행하다
2208. metaphorical:은유적인
2209. nonhuman:인간 이외의
2210. rift:찢다


2211. advocate:①옹호하다②주장하다
2212. aggressive:①공격적인②적극적인
2213. approach:①접근하다②접근법
2214. assessing:①평가②결정
2215. predictors:예언자
2216. psychoanalysis:①정신 분석②정신 분석학
2217. psychoanalytic:정신 분석의
2218. qualified:①자격이 있는②적임의
2219. rotter:건달
2220. trait:①특징②특성


2221. undertake:착수하다
2222. abstraction:①방심②추상 관념
2223. achievements:①성취②업적
2224. assumed:①가장한②꾸민
2225. attributed:A가 B의 때문이라 생각하다
2226. computation:①계산②산정 수치
2227. describing:①묘사하다②말하다
2228. impingements:충돌
2229. intellect:①지성②지식인
2230. intended:①의도하다②계획하다


2231. logic:①논리②생각
2232. mechanisms:①메커니즘②장치
2233. occurring:발생하다
2234. perceiving:인식하다
2235. perception:①인식②지각
2236. perceptual:지각의
2237. processes:①처리하다②과정
2238. psychologists:①심리학자②정신과 의사
2239. register:①등록하다②기록하다
2240. rendered:ㅇㅇ을 하다


2241. sector:①부문②분야
2242. similarity:①유사점②비슷함
2243. term:①용어②기간
2244. unconscious:①무의식의②의식을 잃은
2245. visual:①시각의②눈에 보이는
2246. alternative:①대안②대체
2247. approach:①접근하다②접근법
2248. commission:①위원회②수수료
2249. communicators:①전달자②발신기
2250. deception:①기만②사기


2251. disclosing:①나타내다②들추어내다
2252. disclosure:①폭로②발각
2253. distinctions:①구별②차이
2254. engaging:①애교있는②매력 있는
2255. harshly:①맹비난②가혹하게
2256. intentional:①의도적인②고의적인
2257. jeopardize:위험에 빠뜨리다
2258. omission:누락
2259. outright:솔직한
2260. unwanted:①요구되지 않은②불필요한


2261. withholding:보류하다
2262. acceptable:받아들일만한
2263. anchors:닻
2264. attitudes:①태도②자세
2265. constantly:①끊임없이②계속
2266. coworkers:①일의 동료②협력자
2267. cues:①신호②자극
2268. employees:직원들
2269. employers:고용주
2270. imperatives:명령적인


2271. individual:개인의
2272. influencing:①영향②세력
2273. lovers:①애인②사랑하는 남녀
2274. motives:①동기②의도
2275. persuasion:①설득②신앙
2276. referred:언급하다
2277. simultaneously:①동시에②일제히
2278. sociologist:사회학자
2279. strategies:전략
2280. trail:①둘레길②등산로


2281. accurate:①정확한②정밀한
2282. acquired:①얻다②습득하다
2283. assessments:①평가②조사
2284. aware:①알고 있는②인식하는
2285. buyers:①구매자②바이어
2286. consumption:①소비②소비량
2287. demand:①요구하다②수요
2288. entrepreneurs:①기업가②청부인
2289. firms:회사
2290. industry:①산업②업계


2291. involves:관련시키다
2292. perceive:①인지하다②인식하다
2293. providing:제공하다
2294. survival:①생존②살아남기
2295. aesthetic:미학의
2296. afflicted:①괴로워하는②고통받는
2297. attracted:①끌다②매혹하다
2298. avoidance:①회피②취소
2299. behaviours:행동
2300. counterintuitively:반직관적으로


2301. decade:①십년간②수십년
2302. empirical:①경험적인②경험의
2303. employ:①정규직②고용하다
2304. fascinating:매료된
2305. impelling:압박하여 하게 하다
2306. involve:①관련되다②참여하다
2307. paradox:①역설②패러독스
2308. perceived:①인지하다②인식하다
2309. preference:①선호②좋아하기
2310. seek:①추구하다②찾다


2311. sobs:흐느껴 울다
2312. vent:①배출구②분출하다 
2313. adapt:①적응하다②변화
2314. array:①진열하다②다수의
2315. authoritarian:①독재적인②권위주의자
2316. ceased:①그만두다②종지
2317. collectives:집합적
2318. competing:①경쟁하다②경기하다
2319. competitive:경쟁하는
2320. dominates:①지배하다② 우뚝 솟다


2321. economic:①경제의②경기의
2322. graffiti:①낙서②graffito의 복수형
2323. leaflets:전단지
2324. medium:①중간②배지
2325. noncompetitive:경쟁을 하지 않는
2326. opposition:①야당②반대
2327. pluralistic:여러 직업을 겸한
2328. political:①정치의②정당의
2329. precedence:①앞섬②선행
2330. regime:정권


2331. resolve:①해결하다②결심하다
2332. risky:①위험한②무모한
2333. societies:사회
2334. supplemented:①보조식품②보충
2335. transition:①변화②전환
2336. twilight:석양
2337. utilize:①활용하다②이용하다
2338. wallpaintings:벽화
2339. wallposters:벽신문
2340. affected:①영향을 주다②작용하다


2341. attracted:①끌다②매혹하다
2342. broad:①넓은②광
2343. context:①문맥②상황
2344. decisive:①결정적인②단호한
2345. discussed:①논의하다②협의
2346. examined:①검사하다②시험하다
2347. exerted:①영향을 미치다②행사하다
2348. forged:①노②괴철로
2349. formative:①형성의②발달의
2350. fundamental:①기본적인②근본적인


2351. gripping:①흥미를 끄는②매혹적인
2352. ideological:①이념②사상
2353. immense:①굉장한②막대한
2354. impact:①영향②충격
2355. isolated:①고립된②절연된
2356. modernity:①현대성②현대식
2357. momentous:중요한
2358. preceding:앞서는
2359. profoundly:①깊은 곳에서②절실히
2360. upheavals:대변동


2361. aggressive:①공격적인②적극적인
2362. arbitrarily:①임의대로②임의로
2363. attributes:A가 B의 때문이라 생각하다
2364. conceivable:①상상할 수 있는②있음직한
2365. confer:①수여하다②협의하다
2366. define:①정의하다②말한다
2367. endless:①끝없는②무한한
2368. entity:①실체②본질
2369. individuals:개인들
2370. innovative:①혁신적인②독창적인


2371. invader:①침입자②침략국
2372. label:①이름 붙이다②표시
2373. linguists:언어학자
2374. rare:①희귀한②드문
2375. rudimentary:기본의
2376. stripped:껍질을 벗기다
2377. suicidally:자살의
2378. termite:흰개미
2379. translatable:번역할 수 있는
2380. troop:군대


2381. aware:①알고 있는②인식하는
2382. circumstances:①상황②환경
2383. conveying:①나르다②전하다
2384. diagnostic:진단의
2385. distributed:①분포된②광범위한
2386. doses:①복용②1회분
2387. expanding:①확대하다②확장하다
2388. exposure:①노출②폭로
2389. identifying:①확인하다②알아보다
2390. increase:①증가하다②늘리다


2391. individual:개인의
2392. occurring:발생하다
2393. overused:과사용하다
2394. problematic:①문제의②의문의
2395. procedures:①절차②과정
2396. radiation:①방사②복사
2397. radiology:방사선학
2398. significant:①중요한②상당한
2399. attachment:①애착②부착
2400. consequently:①결과적으로②그에 따른


2401. corporate:①기업의②회사의
2402. credibility:①진실성②믿을 수 있음
2403. distinctly:①분명히②뚜렷하게
2404. emotional:감정적인
2405. formidable:①엄청난②가공할만한
2406. guaranteed:①보장하다②보증
2407. indeed:①정말로②사실은
2408. inherently:①본질적으로②생득적으로
2409. irrespective:①관련 없는②고려하지 않고
2410. outcomes:①결과②성과


2411. promotions:①홍보②승진
2412. prospect:①전망②과제
2413. scripted:대본이 있는
2414. spontaneity:자발성
2415. uncertainty:불확실성
2416. unpredictability:예측불가능
2417. unpredictable:①예언할 수 없는 일②예측할 수 없는
2418. upside:①좋은 면②상승세의
2419. access:접근
2420. achieving:①성과를 올리다②성취하다


2421. approaches:접근하다
2422. arise:①발생하다②생기다
2423. aspirations:①열망②대망
2424. circumstances:①상황②환경
2425. cognitive:①인식의②인지의
2426. critically:①비평적으로②혹평하여
2427. disabilities:읽기 이해장애
2428. educational:교육의
2429. formal:①공식적인②정식의
2430. fundamental:①기본적인②근본적인


2431. impact:①영향②충격
2432. ineffective:①무력한②효과 없는
2433. instructors:①강사②지도자
2434. interpersonal:대인 관계의
2435. lack:①부족②ㅇㅇ이 없다
2436. misconceptions:①잘못된 생각②오인
2437. motivation:①동기 부여②욕구
2438. psychologists:①심리학자②정신과 의사
2439. subset:부분 집합
2440. targeted:①과녁②달성 목표


2441. undermine:①ㅇㅇ의 밑을 파다②몰래 손상시키다
2442. acknowledge:①인정하다②알다
2443. altogether:①전적으로②모두 함께
2444. anthropologist:인류학자
2445. commercial:①상업용의②상업적인
2446. comparisons:비교
2447. depended:의존하다
2448. dietary:①음식의②식이요법의
2449. domestic:①국내의②내수
2450. employed:고용하다


2451. evangelists:복음 전도자
2452. households:①가구②가정의
2453. idealized:이상화된
2454. labor:①노동②근로
2455. neglect:①무시②방치하다
2456. oversimplified:너무 간략하게 하다
2457. persistently:지속적으로
2458. reformers:①개량자②종교 개혁가
2459. attractive:①매력적인②매혹적인
2460. aware:①알고 있는②인식하는


2461. blindness:①무지②무분별
2462. complied:①따르다②응하다
2463. confabulating:허물없이 이야기를 나누다
2464. confront:①직면하다②맞서다
2465. conscious:①의식한②친화적
2466. contradicted:모순되다
2467. depicted:①묘사하다②그리다
2468. discrepancy:①불일치②차이
2469. distinct:①뚜렷한②다른
2470. earrings:귀걸이


2471. experimentalist:실험 주의자
2472. fooled:①바보②속이다
2473. honored:①명예로운②영광으로 생각하여
2474. justify:①정당화하다②그럴만한
2475. participants:①참가자②참여자
2476. ploy:①상대의 콧대를 꺾는 책략②횡대에서 종대로 한다
2477. proceeded:①나아가다②전진하다
2478. radiant:빛나는
2479. reveals:①드러내다②나타내다
2480. sleight:능란한 솜씨


2481. solemn:엄숙한
2482. urge:①촉구하다②요구하다
2483. anthem:①성가②송가
2484. beloved:①가장 사랑하는②소중한
2485. bound:①한계②묶인
2486. bowels:중심부
2487. centre:중심
2488. charged:①감동적인②하전한
2489. collapses:①붕괴하다②무너지다
2490. commonwealth:연방


2491. contracted:①계약서②계약
2492. denied:동의하지 않다
2493. determined:①결정된②결심한
2494. earshot:목소리가 들리는 곳
2495. enabling:가능하게하다
2496. flood:①홍수②침수하다
2497. golden:①황금의②골든
2498. heroine:①여주인공②여장부
2499. instant:①즉각②ㅇㅇ하자마자
2500. metres:미터


2501. multiple:다수의
2502. occasion:①경우②때
2503. organised:조직화된
2504. painfully:괴로운 듯이
2505. qualities:①특성②성질
2506. resilience:①탄성②복원력
2507. sclerosis:경화
2508. sobs:흐느껴 울다
2509. standstill:정지
2510. tremble:떨다


2511. unaided:도움이 없는
2512. upright:①똑바로②직립한

 

728x90
반응형

'단어 DB' 카테고리의 다른 글

2021 수능특강 영어 단어 DB  (0) 2020.07.10